All language subtitles for Death.in.Texas.2021.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,646 --> 00:00:11,646 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:16,339 --> 00:00:22,680 ♪ You are my sunshine My only sunshine 3 00:00:22,713 --> 00:00:28,184 ♪ You make me happy When skies are gray ♪ 4 00:00:28,218 --> 00:00:33,791 But you never heard me when I said I love you. 5 00:00:33,824 --> 00:00:36,292 Please don't take my sunshine away. 6 00:00:46,003 --> 00:00:47,604 Life has a drift to it, 7 00:00:50,507 --> 00:00:52,308 a current that pushes us through. 8 00:00:54,444 --> 00:00:56,881 And yet it's often at odds with the gravity of who we are. 9 00:01:00,951 --> 00:01:03,620 The constant push and pull between right and wrong. 10 00:01:06,791 --> 00:01:08,324 Some call it good and bad. 11 00:01:09,860 --> 00:01:11,327 Others call it black and white. 12 00:01:13,463 --> 00:01:15,198 Nobody talks about gray. 13 00:01:17,500 --> 00:01:18,936 Real life lives in the gray. 14 00:01:40,423 --> 00:01:43,526 "There is a real evil in the world, Mom. 15 00:01:43,560 --> 00:01:46,463 "A pure evil. I've seen it." 16 00:01:47,631 --> 00:01:49,299 You remember writing that letter? 17 00:01:51,301 --> 00:01:52,335 Yes, sir. 18 00:01:53,671 --> 00:01:57,307 Can you explain to us what exactly you meant by those words? 19 00:01:58,709 --> 00:02:01,277 Well, evil exists under lock and key in here. 20 00:02:03,313 --> 00:02:06,650 But out in the real world, you don't always see it coming. 21 00:02:06,684 --> 00:02:09,552 It tends to hide in plain sight out there. 22 00:02:09,586 --> 00:02:11,287 If released. 23 00:02:11,321 --> 00:02:12,790 If... 24 00:02:12,823 --> 00:02:15,558 How do you think you'd do around all that evil? 25 00:02:22,666 --> 00:02:23,768 It's hard to say. 26 00:02:27,037 --> 00:02:28,939 You do understand how that sounds? 27 00:02:28,973 --> 00:02:32,408 Yeah, it makes us think you'd go back to a life of crime. 28 00:02:32,442 --> 00:02:33,811 I was never in a life of crime. 29 00:02:35,713 --> 00:02:37,014 You were arrested. 30 00:02:38,348 --> 00:02:39,750 Took a plea deal. 31 00:02:39,784 --> 00:02:41,484 And I did what my PD told me to do. 32 00:02:44,587 --> 00:02:46,623 Do you take responsibility for your crime? 33 00:02:50,761 --> 00:02:52,863 As much as I can. Yes, sir. 34 00:02:54,965 --> 00:02:57,600 Have you kept in contact with anyone on the outside? 35 00:02:59,737 --> 00:03:00,805 Mr. Walker? 36 00:03:04,440 --> 00:03:05,843 Anything else you care to add? 37 00:03:10,080 --> 00:03:12,315 My mother had me when she was very young. 38 00:03:13,951 --> 00:03:15,451 My father wasn't really around, 39 00:03:15,485 --> 00:03:17,520 and we didn't have much family to speak of. 40 00:03:17,554 --> 00:03:18,555 So... 41 00:03:19,556 --> 00:03:20,557 I owe her. 42 00:03:22,760 --> 00:03:24,527 She's the main reason I want to get out. 43 00:03:33,037 --> 00:03:34,470 Mr. Walker, 44 00:03:34,504 --> 00:03:38,575 it appears to this board that you are not yet rehabilitated to the point 45 00:03:38,608 --> 00:03:40,911 of being released back into society. 46 00:03:40,945 --> 00:03:42,579 Therefore, we're recommend... 47 00:03:59,029 --> 00:04:02,700 Okay, Mr. Walker. 48 00:04:02,733 --> 00:04:04,534 You've caught us on a charitable day. 49 00:04:05,736 --> 00:04:08,571 We're giving you that chance to take care of your mother. 50 00:04:09,206 --> 00:04:11,474 And, son, 51 00:04:11,507 --> 00:04:15,445 stay away from any evil you may encounter out there. 52 00:05:28,752 --> 00:05:31,255 You're home. 53 00:05:31,288 --> 00:05:32,790 You're home. 54 00:05:32,823 --> 00:05:34,992 You're home. 55 00:05:35,025 --> 00:05:36,927 You're home. 56 00:05:36,961 --> 00:05:39,529 I remember the first time I got popped. 57 00:05:39,562 --> 00:05:42,733 I stole a dirt bike from my asshole neighbor. 58 00:05:42,766 --> 00:05:45,169 I was just borrowing it from the old bastard. 59 00:05:46,837 --> 00:05:49,539 They gave me 30 days in the pen, 60 00:05:49,572 --> 00:05:51,607 but I only served four. 61 00:05:51,642 --> 00:05:53,243 Guess I made the other guys too nervous. 62 00:05:56,780 --> 00:05:59,149 Bet a month is just a drop in the bucket to you, huh? 63 00:06:27,244 --> 00:06:29,545 Doc sign off on you drinking? 64 00:06:29,579 --> 00:06:30,881 It's only one beer. I'm fine. 65 00:06:33,150 --> 00:06:35,551 Imagine it's pretty stressful having the kid back? 66 00:06:35,585 --> 00:06:37,587 His name's Billy. 67 00:06:37,620 --> 00:06:38,889 Don't turn this around on me. 68 00:06:38,922 --> 00:06:40,623 He's the one sitting there like a space case. 69 00:06:40,657 --> 00:06:42,126 He just needs a little bit of time 70 00:06:42,159 --> 00:06:43,827 to get back in the swing of things. 71 00:06:43,861 --> 00:06:45,863 Just a little bit of time. 72 00:06:45,896 --> 00:06:48,098 Guys always come out of there even more fucked up. 73 00:06:48,132 --> 00:06:51,168 What's your excuse, Mr. Four Days? 74 00:06:51,201 --> 00:06:52,602 You need to keep an eye on him. 75 00:06:52,636 --> 00:06:54,038 He could freak out at any moment. 76 00:06:54,071 --> 00:06:55,639 Don't tell me how to raise my son. 77 00:06:56,640 --> 00:06:58,909 Next you'll be telling me you need your space. 78 00:06:58,942 --> 00:07:00,144 Don't be a cliche. 79 00:07:00,177 --> 00:07:02,646 I'm not the one acting like a drunken ass. 80 00:07:02,679 --> 00:07:04,580 I'm just playing my role in this fucking good time. 81 00:07:04,614 --> 00:07:06,750 Are you really sure you want to do this? 82 00:07:06,784 --> 00:07:08,218 Okay, buddy. Time to go. 83 00:07:08,252 --> 00:07:10,187 Ho ho, what do you know? 84 00:07:10,220 --> 00:07:11,621 He can talk. 85 00:07:13,090 --> 00:07:14,624 You think prison made you a man? 86 00:07:16,660 --> 00:07:17,728 Do you want to find out? 87 00:07:20,798 --> 00:07:22,166 Billy! Billy, Billy! That's enough. 88 00:07:22,199 --> 00:07:23,667 Inside. It's enough. Inside, inside. 89 00:07:23,700 --> 00:07:25,269 - Hey, buddy. - Inside! I got this. 90 00:07:25,302 --> 00:07:28,138 If you only did four days, you would have served that in County, not prison. 91 00:07:28,172 --> 00:07:30,140 You might want to get your shit straight next time. 92 00:07:30,174 --> 00:07:31,607 Just go inside. 93 00:07:31,642 --> 00:07:33,877 Go on. I got this. I got this. 94 00:07:33,911 --> 00:07:35,245 I got it. 95 00:07:35,279 --> 00:07:36,747 God! 96 00:07:37,981 --> 00:07:39,283 - What's wrong with you? - What? 97 00:07:39,316 --> 00:07:41,151 Do you want me to apologize? 98 00:07:41,185 --> 00:07:43,619 Thought someday I'd be husband number three. 99 00:07:43,654 --> 00:07:45,222 Keep dreaming. 100 00:08:03,440 --> 00:08:05,042 He's a big talker when he's drunk. 101 00:08:06,276 --> 00:08:08,178 Yeah. Well, there's a lot of those inside. 102 00:08:08,212 --> 00:08:09,279 I'm sorry he hit you. 103 00:08:10,948 --> 00:08:12,149 I'm sorry, I stuck my nose in. 104 00:08:12,182 --> 00:08:13,250 No, you didn't. 105 00:08:13,283 --> 00:08:14,218 You didn't. 106 00:08:14,251 --> 00:08:17,154 He was never a long term kind of guy anyway. 107 00:08:17,187 --> 00:08:19,389 Well, you could do better. 108 00:08:19,423 --> 00:08:20,757 Story of my life. 109 00:08:24,962 --> 00:08:26,763 Mom. 110 00:08:26,797 --> 00:08:29,933 Why do you have to ask your doctor if you can have a beer? 111 00:08:29,967 --> 00:08:32,402 I didn't wanna tell you when you were in there. 112 00:08:32,436 --> 00:08:34,071 I... I didn't see the point. 113 00:08:34,104 --> 00:08:36,173 You know, why worry you? 114 00:08:36,206 --> 00:08:37,307 Huh? 115 00:08:37,341 --> 00:08:40,010 Well, you've done plenty of that for me. 116 00:08:40,043 --> 00:08:41,778 That's different. I am the parent. 117 00:08:43,046 --> 00:08:45,215 You had me when you were 15. 118 00:08:45,249 --> 00:08:46,817 It's not like you had a choice. 119 00:08:49,253 --> 00:08:51,021 It's my liver. 120 00:08:51,054 --> 00:08:52,823 I need a new one. 121 00:08:52,856 --> 00:08:54,124 I'm on one of those lists. 122 00:09:00,330 --> 00:09:01,365 How long does that take? 123 00:09:01,398 --> 00:09:02,566 They... They don't know. 124 00:09:02,599 --> 00:09:07,804 I'm AB negative, which happens to be a rare blood type. 125 00:09:07,838 --> 00:09:11,909 Turns out your mom is just a shitty match. 126 00:09:15,779 --> 00:09:17,748 What can I do? 127 00:09:17,781 --> 00:09:19,917 You can help me do the dishes. 128 00:09:19,950 --> 00:09:21,985 Come on, Mom. Fucking dishes. I'm serious. 129 00:09:23,387 --> 00:09:25,422 God, Billy, I'm a big girl. 130 00:09:25,455 --> 00:09:27,057 I can take care of myself. 131 00:09:32,429 --> 00:09:34,231 You should let me show you a little appreciation. 132 00:09:36,433 --> 00:09:38,035 Billy, you've been punished enough. 133 00:09:45,976 --> 00:09:47,144 He really couldn't hit for shit. 134 00:09:47,177 --> 00:09:50,881 You are right. He was a big ass. Wasn't he? 135 00:09:50,914 --> 00:09:52,149 Yeah, he's kinda the worst. 136 00:09:52,182 --> 00:09:53,984 Yeah, he really was. 137 00:09:54,518 --> 00:09:56,119 Uh, he really was. 138 00:09:59,356 --> 00:10:00,757 Thanks for always looking after me. 139 00:10:00,791 --> 00:10:03,160 Oh, Billy, you made a mistake. 140 00:10:03,193 --> 00:10:05,462 You just... just made a mistake. 141 00:10:05,495 --> 00:10:07,130 It's time to move on. 142 00:10:07,164 --> 00:10:08,265 Yup. 143 00:10:10,567 --> 00:10:11,902 Yup. 144 00:11:04,621 --> 00:11:07,324 Aw! 145 00:11:07,357 --> 00:11:09,960 Oh! You made breakfast? 146 00:11:09,993 --> 00:11:11,261 Well, ya. 147 00:11:11,295 --> 00:11:13,497 I told you get used to some changes around here. 148 00:11:13,530 --> 00:11:15,232 Yeah. 149 00:11:15,265 --> 00:11:16,833 I love it. It's just, uh, 150 00:11:16,867 --> 00:11:18,335 uh, not really hungry. 151 00:11:18,368 --> 00:11:19,603 Here, there's 50. 152 00:11:19,637 --> 00:11:21,138 It should be enough. Better be enough. 153 00:11:21,171 --> 00:11:23,206 Okay, I'll be home around 6:00. 154 00:11:23,240 --> 00:11:24,241 Okay. 155 00:11:24,274 --> 00:11:26,443 And I left your resumes on the desk. 156 00:11:47,064 --> 00:11:48,298 How can I help you, Billy? 157 00:11:49,333 --> 00:11:50,967 Yeah, my mother, Grace. 158 00:11:51,001 --> 00:11:53,203 Um, I think she's a patient of yours. 159 00:11:53,236 --> 00:11:54,538 You're the son? 160 00:11:55,072 --> 00:11:57,307 Yeah. 161 00:11:57,341 --> 00:12:00,577 I'm sorry, but I can't discuss a patient's condition. 162 00:12:02,079 --> 00:12:04,414 Well, Doc. I mean. 163 00:12:04,448 --> 00:12:07,384 I know she's on the list, man. 164 00:12:07,417 --> 00:12:09,252 She told you she needs a new liver? 165 00:12:12,022 --> 00:12:13,156 I don't understand. 166 00:12:13,190 --> 00:12:15,459 I mean, she literally never drank. 167 00:12:15,492 --> 00:12:17,561 It's not from drinking. 168 00:12:17,594 --> 00:12:20,530 Sometimes the liver just shuts down. 169 00:12:20,564 --> 00:12:24,101 It could be genetics, or any number of factors. 170 00:12:24,134 --> 00:12:26,637 What about, uh, a living donor or one of those? 171 00:12:26,671 --> 00:12:29,940 Ah, her liver's too far gone for a partial or living donor. 172 00:12:29,973 --> 00:12:33,076 Believe me, we tried everything. 173 00:12:33,110 --> 00:12:35,212 Her liver just hasn't responded the way we would have hoped. 174 00:12:38,181 --> 00:12:39,216 How long? 175 00:12:41,385 --> 00:12:42,619 That's always hard to say. 176 00:12:44,421 --> 00:12:45,889 Well, pretend she's your mom. 177 00:12:49,292 --> 00:12:52,095 Six months, maybe a year. 178 00:12:56,533 --> 00:12:57,601 Okay. 179 00:13:00,971 --> 00:13:02,072 And the list? 180 00:13:04,241 --> 00:13:07,277 Unfortunately, she's fairly far down on it. 181 00:13:09,413 --> 00:13:10,947 Well, how can I move her up it? 182 00:13:12,048 --> 00:13:13,116 You can't. 183 00:13:16,586 --> 00:13:17,655 Excuse me. 184 00:13:24,729 --> 00:13:27,364 Hey. 185 00:13:27,397 --> 00:13:29,533 You know where I've been for the last seven years? 186 00:13:33,170 --> 00:13:34,639 Yeah. 187 00:13:34,672 --> 00:13:37,274 I'll go back before she suffers any more than she has to. 188 00:13:43,113 --> 00:13:45,348 I'll obviously deny we ever had this conversation. 189 00:13:47,284 --> 00:13:49,519 But I know a doctor over in Juarez 190 00:13:49,553 --> 00:13:51,087 that can get you a healthy liver. 191 00:13:52,322 --> 00:13:53,390 It's not cheap. 192 00:13:55,058 --> 00:13:56,727 It's far from ethical, or legal. 193 00:13:58,629 --> 00:14:00,665 But money talks a little louder across the wall. 194 00:14:03,166 --> 00:14:04,201 How much? 195 00:14:06,102 --> 00:14:08,472 $160,000 is the going rate. 196 00:14:11,742 --> 00:14:14,277 Now, if you'll excuse me. 197 00:14:41,404 --> 00:14:43,006 Resume is a little light, Billy. 198 00:14:46,176 --> 00:14:49,246 I'm just fucking with you, pendejo. 199 00:14:49,279 --> 00:14:51,649 Oh, and I know about your, uh. 200 00:14:51,682 --> 00:14:53,350 vacation. 201 00:14:54,417 --> 00:14:55,452 Yeah. 202 00:14:57,087 --> 00:14:59,589 Wait, Billy, please. 203 00:14:59,623 --> 00:15:02,325 Look, I would hire you, man. 204 00:15:02,359 --> 00:15:04,127 I mean, you saved my ass a few times back in school. 205 00:15:04,160 --> 00:15:05,529 I remember that. 206 00:15:05,562 --> 00:15:08,633 But my dad, he owns the place. 207 00:15:08,666 --> 00:15:12,202 He's old school, neck ties and shit. 208 00:15:12,235 --> 00:15:15,105 He wouldn't let a felon within a mile of his cars. 209 00:15:16,741 --> 00:15:18,375 Sorry, man. 210 00:15:49,239 --> 00:15:50,307 Hello? 211 00:15:52,777 --> 00:15:53,811 When? 212 00:16:19,904 --> 00:16:21,639 Mr. Walker. 213 00:16:21,672 --> 00:16:23,206 We got her stable. 214 00:16:23,239 --> 00:16:26,142 She's not in any pain now. 215 00:16:26,176 --> 00:16:28,244 So, she passed out from her medications? 216 00:16:28,278 --> 00:16:30,180 Not likely. 217 00:16:30,213 --> 00:16:33,718 We ran a cardiac enzyme and PT INR. 218 00:16:33,751 --> 00:16:36,186 I'm afraid her liver's worse than we thought. 219 00:16:36,219 --> 00:16:37,487 I don't know what that means, man, 220 00:16:37,520 --> 00:16:39,322 'cause you were supposed to be monitoring her. 221 00:16:39,356 --> 00:16:41,892 She missed her last two appointments. 222 00:16:41,926 --> 00:16:43,493 We haven't been able to test her in over a month. 223 00:16:45,462 --> 00:16:46,731 I'm sorry to have to tell you this, 224 00:16:46,764 --> 00:16:49,634 but her timetable has accelerated. 225 00:16:54,537 --> 00:16:55,605 How long? 226 00:16:56,573 --> 00:16:58,375 Two months. 227 00:16:59,810 --> 00:17:01,378 We can keep her comfortable here, 228 00:17:03,346 --> 00:17:04,581 but without a new liver... 229 00:17:42,285 --> 00:17:43,654 John, I need you. 230 00:17:43,688 --> 00:17:45,288 Uh, no. 231 00:17:45,321 --> 00:17:47,658 No, no, I did a double. I'm out of here. 232 00:17:47,692 --> 00:17:50,628 Come on. I got three patients who could code at any moment. 233 00:17:50,661 --> 00:17:52,863 I... I... 234 00:17:58,002 --> 00:17:59,602 Thanks. 235 00:18:03,440 --> 00:18:04,574 Hi. 236 00:18:08,713 --> 00:18:10,346 Do you believe in love at first sight? 237 00:18:12,817 --> 00:18:19,222 Uh. you got a unique way of expressing it. 238 00:18:19,924 --> 00:18:21,759 I'm sorry. 239 00:18:21,792 --> 00:18:26,731 I was just kidding. I I've seen a lot worse. 240 00:18:26,764 --> 00:18:29,033 Yeah, I can only imagine. 241 00:18:29,066 --> 00:18:32,002 Uh, you don't want to imagine. Trust me. 242 00:18:32,036 --> 00:18:35,773 Um, could you do something about these lights? 243 00:18:35,806 --> 00:18:37,440 It's not really doing me any favors. 244 00:18:41,912 --> 00:18:43,013 Here. 245 00:18:43,047 --> 00:18:45,015 Yeah, just cool you off a little bit. 246 00:18:45,049 --> 00:18:46,884 It's clean. 247 00:18:46,917 --> 00:18:50,788 A cool towel. 248 00:18:50,821 --> 00:18:51,989 Manners. 249 00:18:53,490 --> 00:18:55,993 All part of the service, ma'am. 250 00:18:56,026 --> 00:18:59,262 Oh, boy, I really hope you forget this is how we met. 251 00:18:59,964 --> 00:19:02,565 Forget love at first sight? 252 00:19:02,599 --> 00:19:03,901 I don't think I can do that. 253 00:19:05,368 --> 00:19:06,971 I'm John. 254 00:19:07,004 --> 00:19:08,404 Grace Andrews. 255 00:19:09,807 --> 00:19:11,976 Grace Andrews? 256 00:19:14,611 --> 00:19:15,646 Sorry. 257 00:19:17,648 --> 00:19:20,718 Um. I don't think we've ever met, 258 00:19:20,751 --> 00:19:23,687 but. your face is familiar. 259 00:19:24,655 --> 00:19:26,389 Hmm, I don't think so. 260 00:19:26,422 --> 00:19:28,893 I just have one of those faces. 261 00:19:28,926 --> 00:19:31,695 Just one of those faces that's launched a million mistakes. 262 00:19:35,398 --> 00:19:38,869 I'd shake your hand, except, uh, under the circumstances... 263 00:19:38,903 --> 00:19:40,370 Oh, no, no, no, don't worry. 264 00:19:40,403 --> 00:19:43,674 I I deal with a lot of dirt in my job, too. 265 00:19:43,707 --> 00:19:44,875 I work at a law firm. 266 00:19:44,909 --> 00:19:46,442 Oh, you're a lawyer? 267 00:19:46,476 --> 00:19:47,845 No, receptionist. 268 00:19:47,878 --> 00:19:49,013 Ah. 269 00:19:49,046 --> 00:19:51,682 Crappy pay, but great insurance, 270 00:19:51,715 --> 00:19:55,719 this comfy bed and. fantastic room service. 271 00:19:55,753 --> 00:19:59,556 Is this your first night in the palace? 272 00:19:59,589 --> 00:20:00,758 How'd you guess? 273 00:20:00,791 --> 00:20:03,661 It's part of my job to know these things. 274 00:20:03,694 --> 00:20:05,863 Crappy pay, lousy benefits, 275 00:20:05,896 --> 00:20:10,100 but for some reason, I... I keep on coming back. 276 00:20:10,134 --> 00:20:13,570 It's also my job to change the name on the board. 277 00:20:13,603 --> 00:20:14,604 Andrews. 278 00:20:15,940 --> 00:20:17,808 There. 279 00:20:17,842 --> 00:20:19,475 Now you're official, hmm. 280 00:20:20,845 --> 00:20:25,515 Boy, I'm glad that last guy is gone. 281 00:20:25,548 --> 00:20:27,151 He was a total pain in the neck. 282 00:20:27,184 --> 00:20:29,053 He kept throwing up. 283 00:20:29,086 --> 00:20:30,520 Sick bastard. 284 00:20:30,553 --> 00:20:32,022 You can't even imagine. 285 00:20:32,056 --> 00:20:33,623 I don't really want to. 286 00:20:33,657 --> 00:20:35,926 I promise, I'm not gonna be a pain. 287 00:20:35,960 --> 00:20:37,661 Good. 288 00:20:37,695 --> 00:20:38,796 Well... 289 00:20:41,665 --> 00:20:43,901 always nice to make an unexpected friend, huh. 290 00:20:46,170 --> 00:20:48,538 You can never have too many. 291 00:20:48,571 --> 00:20:50,841 Yeah. Can I get you anything else? 292 00:20:50,875 --> 00:20:52,109 No. 293 00:20:52,142 --> 00:20:54,945 Well, in that case, Grace Andrews... 294 00:20:56,814 --> 00:20:57,848 Lights out. 295 00:20:58,849 --> 00:20:59,917 Sleep tight. 296 00:21:24,875 --> 00:21:26,777 Don't give me that face. 297 00:21:26,810 --> 00:21:30,080 It's the only one I got. 298 00:21:30,114 --> 00:21:32,082 I know I have lousy timing, huh. 299 00:21:34,118 --> 00:21:35,719 Doc says you're not in any pain. 300 00:21:35,753 --> 00:21:38,122 I'd be at work right now if they'd let me get out of here. 301 00:21:39,790 --> 00:21:41,225 If I could only trade places with you. 302 00:21:41,258 --> 00:21:42,960 Oh, come on. Stop. 303 00:21:42,993 --> 00:21:44,460 You've been cooped up for way too long. 304 00:21:44,494 --> 00:21:45,863 It's my turn for a little while. 305 00:21:47,031 --> 00:21:48,498 What can I do? 306 00:21:48,531 --> 00:21:50,533 You can get out of here. Go have some fun. 307 00:21:50,566 --> 00:21:52,136 There'll be time for fun later. 308 00:21:52,169 --> 00:21:53,737 You're a lousy liar. 309 00:21:55,005 --> 00:21:56,040 Go on. 310 00:21:57,573 --> 00:21:58,608 All right. 311 00:21:59,609 --> 00:22:00,778 Get some rest, okay? 312 00:22:00,811 --> 00:22:02,179 Mm-hmm. 313 00:22:04,949 --> 00:22:06,717 Gotta go earn my keep. 314 00:22:06,750 --> 00:22:07,918 Hmm. 315 00:23:14,685 --> 00:23:17,121 Staring at it won't make it go down any easier. 316 00:23:17,154 --> 00:23:18,822 Mr. Walker's a bad man. 317 00:23:20,190 --> 00:23:21,959 Excuse me? 318 00:23:21,992 --> 00:23:23,559 Your shot, Johnny Walker. 319 00:23:25,195 --> 00:23:27,865 Don't tell me I have to cut you off after none? 320 00:23:27,898 --> 00:23:29,333 Walker's my last name. 321 00:23:29,366 --> 00:23:30,234 Really? 322 00:23:30,267 --> 00:23:33,603 Yeah, I haven't had a shot in a while. 323 00:23:33,637 --> 00:23:34,705 It's your birthday? 324 00:23:35,639 --> 00:23:36,707 No. 325 00:23:36,740 --> 00:23:38,742 Why start now? 326 00:23:38,776 --> 00:23:40,144 Get fired or somethin'? 327 00:23:40,177 --> 00:23:41,879 To be fired, I'd have to have a job. 328 00:23:41,912 --> 00:23:44,248 But those seem hard to come by. 329 00:23:44,281 --> 00:23:45,282 Tell me about it. 330 00:23:45,315 --> 00:23:48,318 I was over a UTEP studying to become a teacher. 331 00:23:48,352 --> 00:23:50,586 I didn't finish, 'cause I had to pay the bills. 332 00:23:51,621 --> 00:23:53,057 Take what you can get nowadays. 333 00:23:53,090 --> 00:23:55,726 - Yeah. - Yo, bitches, Tyler's in the house. 334 00:23:55,759 --> 00:23:57,961 Yo, yo, J Bone. Can I get another beer, please? 335 00:23:57,995 --> 00:23:59,063 Jesus, man. 336 00:24:00,864 --> 00:24:04,001 Oh shit. Yo, Billy. When you get back, man? 337 00:24:06,236 --> 00:24:08,172 All right. I can respect that. 338 00:24:08,205 --> 00:24:10,307 It's been a minute. You good? 339 00:24:10,340 --> 00:24:13,877 Yeah, man. I'm... I'm okay. I'm okay. 340 00:24:13,911 --> 00:24:15,045 How you been? 341 00:24:15,079 --> 00:24:17,948 You know, chillin', livin' the dream, 342 00:24:17,981 --> 00:24:20,284 makin' that sick green. You know what I mean? 343 00:24:20,317 --> 00:24:22,152 What are you doing for work now? 344 00:24:22,186 --> 00:24:24,354 I'm the mother fucking mayor of the west side. 345 00:24:24,388 --> 00:24:27,191 Makin' my rounds, visitin' all of my constituents. 346 00:24:29,026 --> 00:24:32,062 No, I'm just fucking with you, man. 347 00:24:32,096 --> 00:24:34,832 Slanging that Tina. You want a "G"? 348 00:24:34,865 --> 00:24:36,700 Ho sale discount. 349 00:24:36,733 --> 00:24:38,702 Oh no, but I'm I'm straight, thank you. 350 00:24:43,407 --> 00:24:44,942 I could use a job. 351 00:24:45,776 --> 00:24:47,211 Can't help you there. 352 00:24:47,244 --> 00:24:48,846 Upper management makes those calls. 353 00:24:51,715 --> 00:24:54,251 Yo, J train, can you get my boy Billy here another shot? 354 00:24:55,953 --> 00:24:56,954 Thanks, man. 355 00:24:59,022 --> 00:25:01,758 Thank you. 356 00:25:01,792 --> 00:25:05,762 Yo, that girl, Jen. Uff, she got a body like a race track, man. 357 00:25:05,796 --> 00:25:09,032 I've been trying to run the Indy 500 on that ass for years. 358 00:25:10,000 --> 00:25:12,402 Hey, you sure you can't help me out, man? 359 00:25:15,305 --> 00:25:18,442 Look, man, drug trade ain't for you. 360 00:25:18,475 --> 00:25:22,346 Shit so corporate now. Cartel runs a tight ass ship. 361 00:25:22,379 --> 00:25:26,917 People disappear on the regular for the tiniest little slip ups. 362 00:25:26,950 --> 00:25:28,886 Ain't no forgiveness for ran outs. 363 00:25:28,919 --> 00:25:31,155 Yo! Yeah, man, I just. I hear you, brother. 364 00:25:31,188 --> 00:25:33,824 I just... just need some fucking cash. 365 00:25:33,857 --> 00:25:35,025 You know what I mean? 366 00:25:36,927 --> 00:25:39,329 Just what the fuck, man! 367 00:25:39,363 --> 00:25:40,964 I'm a cop now? 368 00:25:40,998 --> 00:25:43,300 You're comin' on mad strong, Billy. 369 00:25:43,333 --> 00:25:46,870 I gotta make sure 5-0 ain't puttin' the screws to you. 370 00:25:46,904 --> 00:25:49,139 Brother, I promise you, I'm not on their radar. Okay. 371 00:25:50,874 --> 00:25:52,276 My issues are more life and death. 372 00:25:53,844 --> 00:25:55,712 It's about some ho? 373 00:25:55,746 --> 00:25:58,715 Man, you know what I do to get over some bitch? 374 00:25:58,749 --> 00:26:02,452 I listen to three Too Short songs back to back, 375 00:26:02,486 --> 00:26:04,855 then I take a shot, and I'm good. 376 00:26:04,888 --> 00:26:06,056 Drink up. 377 00:26:06,089 --> 00:26:08,091 Biatch! 378 00:26:08,125 --> 00:26:10,227 Yeah. Feel better? 379 00:26:10,260 --> 00:26:11,461 Yeah. 380 00:26:14,164 --> 00:26:15,732 Yeah. Hey, yo, I gotta bounce. 381 00:26:15,766 --> 00:26:16,634 - Okay, man. - It was great 382 00:26:16,668 --> 00:26:18,402 running into you. We should catch up soon. 383 00:26:18,435 --> 00:26:21,505 And don't forget to vote for Tyler Greggs. A'ight? 384 00:26:21,538 --> 00:26:23,407 Okay. Thanks, buddy. 385 00:26:23,440 --> 00:26:24,708 You're welcome. 386 00:26:27,277 --> 00:26:28,345 Peace out, bitches. 387 00:26:29,947 --> 00:26:31,982 Billy back in town. Good seeing you, Billy. 388 00:26:32,015 --> 00:26:33,217 Okay, man. 389 00:26:35,852 --> 00:26:37,020 You know that piece of shit? 390 00:26:38,155 --> 00:26:40,357 In a former life. 391 00:26:40,390 --> 00:26:42,826 Nobody ever really gives a shit about a dealer. 392 00:26:42,859 --> 00:26:44,161 Yeah! 393 00:26:44,194 --> 00:26:45,929 But he must have a crush. 394 00:26:45,963 --> 00:26:47,364 Tyler never pays for his drinks 395 00:26:47,397 --> 00:26:49,967 without me threatening to call the cops. 396 00:26:50,000 --> 00:26:52,336 Can I get another shot of the "bad man"? 397 00:26:52,369 --> 00:26:53,737 Your wish, Mr. Walker. 398 00:26:58,141 --> 00:27:00,010 Welcome back to the land of bad decisions. 399 00:27:58,235 --> 00:27:59,403 I swore you were a tweeker. 400 00:28:01,238 --> 00:28:03,373 Thought I liked to take it in the ass? Huh? You trying to fuck me? 401 00:28:04,908 --> 00:28:06,843 Tyler, man, I'm... 402 00:28:06,877 --> 00:28:08,378 Man, shut the fuck up. 403 00:28:08,412 --> 00:28:10,881 You ain't got shit to say that I want to hear. 404 00:28:10,914 --> 00:28:13,216 I buy you a drink, offer my friendship, 405 00:28:13,250 --> 00:28:15,118 give you advice on bitches, 406 00:28:15,152 --> 00:28:16,654 and the first thing your punk ass thinks is, 407 00:28:16,688 --> 00:28:20,590 "Oh, let me go rob this overly kind motherfucker that bought me drinks." 408 00:28:21,925 --> 00:28:23,026 Move! 409 00:28:23,060 --> 00:28:24,461 I do my fuckin' in the livin' room. 410 00:28:26,063 --> 00:28:27,364 Come on, speed it up. 411 00:28:28,633 --> 00:28:30,233 It's all my fault. 412 00:28:30,267 --> 00:28:33,203 Showin' my generosity of spirit to my fellow man, 413 00:28:33,236 --> 00:28:38,208 have him thinking "Brother Tyler of the Sisters of Mercy is gonna be easy to fuck." 414 00:28:38,241 --> 00:28:41,011 But my time in the joint wasn't for slangin', Billy. 415 00:28:41,044 --> 00:28:44,147 It was for aggravated assault. Big boy shit. 416 00:28:44,181 --> 00:28:46,883 Turns out violence comes easy to me. 417 00:28:46,917 --> 00:28:48,919 I'm a goddamn virtuoso. 418 00:28:48,952 --> 00:28:50,387 Fucking Yo Yo Ma of pain. 419 00:28:53,156 --> 00:28:56,460 So, you also probably assumed that this was my pad. 420 00:28:56,493 --> 00:28:59,396 True, I do lay my head and major pipe here, 421 00:28:59,429 --> 00:29:02,299 talking three to five bitches a week. 422 00:29:02,332 --> 00:29:05,335 But this is also a drop house for the cartel. 423 00:29:08,138 --> 00:29:11,174 When you steal from these motherfuckers, 424 00:29:11,208 --> 00:29:13,210 they take that shit real personal. 425 00:29:14,511 --> 00:29:16,446 "La Familia" es no joke. 426 00:29:20,117 --> 00:29:22,085 - Yo, it's T. - Go ahead. 427 00:29:22,119 --> 00:29:23,954 I caught an intruder in the nest. 428 00:29:23,987 --> 00:29:26,691 Wow, these cowboys, 429 00:29:26,724 --> 00:29:28,125 they're here for one reason. 430 00:29:29,326 --> 00:29:33,997 To make sure that no one ever fucks with their business. 431 00:29:36,299 --> 00:29:37,668 T, get it done. 432 00:29:42,339 --> 00:29:44,441 Three cowboys are en route. 433 00:29:44,474 --> 00:29:47,210 They live for this shit. Taking things apart. 434 00:29:47,244 --> 00:29:51,314 Not like cars, I'm talking people, fingers, toes, dicks, 435 00:29:51,348 --> 00:29:53,483 shit you don't even wanna know about, Billy. 436 00:29:53,517 --> 00:29:56,586 Man, fuck, I probably just earned myself a stripe for makin' that call. 437 00:29:59,657 --> 00:30:01,659 Can I have a cigarette? 438 00:30:01,692 --> 00:30:04,094 Wanna know some crazy shit? 439 00:30:04,127 --> 00:30:06,062 I don't smoke. 440 00:30:06,096 --> 00:30:11,268 Hate the smell, taste, shit burns my lungs. 441 00:30:11,301 --> 00:30:13,236 Not a good thing in my line of work. 442 00:30:13,270 --> 00:30:16,072 Fools are always tryin' to smoke when they gettin' blasted. 443 00:30:24,014 --> 00:30:26,383 How about a fat ass rail instead? 444 00:30:26,416 --> 00:30:27,984 Get you feeling no pain. 445 00:30:28,018 --> 00:30:29,754 Plus, when they gut you, 446 00:30:29,787 --> 00:30:31,455 you'll bleed out a whole lot faster. 447 00:30:33,423 --> 00:30:34,692 I don't like to party alone. 448 00:30:35,793 --> 00:30:37,728 Do the line, shit ain't a request. 449 00:30:56,313 --> 00:30:57,547 Yeah, that's the spot. 450 00:30:57,581 --> 00:30:59,216 That's what I was talkin' about. 451 00:30:59,249 --> 00:31:01,418 That's good? 452 00:31:01,451 --> 00:31:05,155 You wanna know what I learned in prison? 453 00:31:05,188 --> 00:31:08,358 How to suck a mean cock and tickle some balls? 454 00:31:08,391 --> 00:31:10,093 How to take a fucking beatin'. 455 00:31:11,729 --> 00:31:13,263 You fucking dick! 456 00:31:14,264 --> 00:31:15,766 You thought that was the only gun that I got? 457 00:31:17,267 --> 00:31:18,368 I'm a drug dealer, bitch! 458 00:31:25,843 --> 00:31:27,611 Holy shit, man. 459 00:32:04,815 --> 00:32:05,816 Fuck me! 460 00:32:11,756 --> 00:32:13,323 Fuck you, Tyler. 461 00:32:13,356 --> 00:32:14,692 Fuck me. 462 00:32:16,861 --> 00:32:18,328 Fuck! 463 00:32:30,741 --> 00:32:32,777 There's some real evil in the world. 464 00:32:34,679 --> 00:32:35,846 pure evil. 465 00:32:37,547 --> 00:32:38,649 I've seen it. 466 00:33:06,777 --> 00:33:08,045 And in breaking news. 467 00:33:08,079 --> 00:33:10,681 when other cities are seeing a spike in 468 00:33:10,715 --> 00:33:12,382 ...and incur a total debt. 469 00:33:12,415 --> 00:33:16,252 And over 115 trillion dollars in future committed debt. 470 00:33:16,286 --> 00:33:18,889 - The problem ... - Our top story this morning, 471 00:33:18,923 --> 00:33:20,858 El Paso General Hospital has announced a new association 472 00:33:20,891 --> 00:33:23,259 with the Reynolds Rehabilitation Ranch. 473 00:33:23,293 --> 00:33:25,495 Nobody gives a shit about a dealer. 474 00:33:25,528 --> 00:33:26,731 ...for the Ranch's efforts 475 00:33:26,764 --> 00:33:28,331 to rehabilitate... 476 00:34:12,910 --> 00:34:14,210 Just the one vic? 477 00:34:14,244 --> 00:34:16,479 Yep. Shotgun round to the torso. 478 00:34:16,513 --> 00:34:20,685 Less than 15 feet, and he took off through that door. 479 00:34:20,718 --> 00:34:22,552 Huh. Dealer gets his ticket punched. 480 00:34:25,890 --> 00:34:27,758 Whose blood is that? 481 00:34:27,792 --> 00:34:29,794 Not our vic's. 482 00:34:29,827 --> 00:34:30,895 We'll test it and run it through. 483 00:34:31,929 --> 00:34:33,363 Hmm. 484 00:34:33,396 --> 00:34:35,766 Dealer put up a fight. I'm almost impressed. 485 00:34:35,800 --> 00:34:37,635 As far as I can tell, 486 00:34:37,668 --> 00:34:39,804 this room was trampled before we even arrived. 487 00:34:39,837 --> 00:34:42,740 Ah, the shooter went on a shopping spree? 488 00:34:42,773 --> 00:34:44,842 Nah, shooter took off. 489 00:34:44,875 --> 00:34:47,444 Some cowboys paid our vic a house call after the fact. 490 00:34:49,312 --> 00:34:50,981 Forensics, can we see you outside? 491 00:34:51,015 --> 00:34:52,750 Cowboys, huh? 492 00:34:52,783 --> 00:34:54,819 Yup. I get to get back to the station, all right? 493 00:34:54,852 --> 00:34:56,286 Yeah. Sure thing. 494 00:35:08,999 --> 00:35:10,400 Hey there, Bubba. 495 00:35:26,083 --> 00:35:27,417 John? 496 00:35:27,450 --> 00:35:29,419 Hi! 497 00:35:29,452 --> 00:35:31,287 Thanks for the candle. 498 00:35:31,321 --> 00:35:33,657 Uh, how do you know it was me? 499 00:35:33,691 --> 00:35:35,993 I had a hunch. 500 00:35:36,026 --> 00:35:40,765 Um, listen, I'm gonna do my best to not mess up the floors again. 501 00:35:40,798 --> 00:35:44,534 Well, don't you make any promises you can't keep... down. 502 00:35:45,736 --> 00:35:47,337 That is hospital humor. 503 00:35:47,370 --> 00:35:49,807 Ah. You finished now? 504 00:35:49,840 --> 00:35:52,475 I think you're my last customer. Yep. 505 00:35:52,509 --> 00:35:53,911 Will I see you later? 506 00:35:53,944 --> 00:35:56,412 You planning on breakin' your promise already? 507 00:35:56,446 --> 00:35:59,850 No, I just thought maybe you'd like to check on your candle. 508 00:35:59,884 --> 00:36:01,786 Yeah, um, I'll be back at 6:00. 509 00:36:03,419 --> 00:36:04,487 Oh, okay. 510 00:36:04,521 --> 00:36:07,825 Then maybe I'll wait up for you. 511 00:36:07,858 --> 00:36:09,459 Are you allowed to eat with the patients? 512 00:36:09,492 --> 00:36:11,427 I make my own rules. 513 00:36:11,461 --> 00:36:12,963 A rebel, I like it. 514 00:36:14,497 --> 00:36:15,699 Well, um... 515 00:36:17,001 --> 00:36:19,837 Yeah, I can only offer you pudding cups, 516 00:36:19,870 --> 00:36:22,840 but I gotta tell you, they're pretty tasty. 517 00:36:22,873 --> 00:36:26,977 Well, pudding happens to be this rebel's favorite food, so. 518 00:36:30,413 --> 00:36:31,481 Here. 519 00:36:36,586 --> 00:36:38,588 I'll see you at 6:00. Huh? 520 00:36:38,621 --> 00:36:39,824 Hmm. 521 00:37:03,413 --> 00:37:05,783 Hmm. Those for me? 522 00:37:05,816 --> 00:37:08,518 Well, who else? 523 00:37:08,551 --> 00:37:09,854 I don't know. 524 00:37:09,887 --> 00:37:12,488 I was kind of hoping you met a nice lady friend. 525 00:37:12,522 --> 00:37:13,590 Yeah. 526 00:37:15,192 --> 00:37:17,795 Looks like you already have an admirer. 527 00:37:17,828 --> 00:37:18,896 Just a buddy. 528 00:37:20,064 --> 00:37:21,497 You know, they all start out that way. 529 00:37:21,531 --> 00:37:22,800 Hmm, 'kay. Cute. Enough. 530 00:37:25,501 --> 00:37:26,637 How are you feelin'? 531 00:37:26,670 --> 00:37:29,439 Great. I get to lay in bed all day 532 00:37:29,472 --> 00:37:31,441 and watch all my favorite talk shows. 533 00:37:31,474 --> 00:37:32,843 Oh, okay. Oh, yeah. 534 00:37:32,877 --> 00:37:34,678 Long night huh, buddy? Bad night. 535 00:37:35,880 --> 00:37:37,815 Slung? 536 00:37:37,848 --> 00:37:39,717 I was job hunting. It's fine. 537 00:37:39,750 --> 00:37:42,686 - It's nothing. - Sure. 538 00:37:42,720 --> 00:37:45,122 I'm out of prison, please stop worrying. 539 00:37:45,155 --> 00:37:47,457 I want you to look for a job, not trouble. 540 00:37:49,994 --> 00:37:51,962 Trouble tends to find me. 541 00:37:51,996 --> 00:37:53,964 Look, I can call work. 542 00:37:53,998 --> 00:37:56,100 I'm sure there's something you can do around the office. 543 00:37:56,133 --> 00:37:58,702 Stop. I got it covered. 544 00:37:58,736 --> 00:38:01,571 I swear. I actually got some leads. 545 00:38:03,073 --> 00:38:05,508 You wanna share, wanna tell dear old mom? 546 00:38:07,244 --> 00:38:09,579 No. 547 00:38:09,612 --> 00:38:11,682 I don't want to jinx it, you know. 548 00:38:11,715 --> 00:38:12,917 Of course not. 549 00:38:12,950 --> 00:38:14,685 Give me my purse. 550 00:38:16,987 --> 00:38:19,023 Here. 551 00:38:19,056 --> 00:38:21,792 Here's my phone. Take it. 552 00:38:21,825 --> 00:38:24,494 And my car keys. 553 00:38:24,527 --> 00:38:26,931 Now, go make nice with the pretty ladies. 554 00:38:26,964 --> 00:38:31,601 Okay. Thank you. 555 00:38:32,736 --> 00:38:33,971 No more fighting. 556 00:38:51,021 --> 00:38:54,158 Your goddamn cowboy boots were all over the house. 557 00:38:54,191 --> 00:38:55,525 Is that all you guys wear? 558 00:39:00,798 --> 00:39:03,901 Look, tell Reynolds I'm all over this asshole. 559 00:39:03,934 --> 00:39:05,703 All right? He'll make a mistake. 560 00:39:07,905 --> 00:39:08,973 Adi-fucking-os. 561 00:39:27,224 --> 00:39:29,193 Guessing last night ended badly? 562 00:39:29,226 --> 00:39:30,894 Oh, I fell. 563 00:39:30,928 --> 00:39:31,929 Yeah, right. 564 00:39:33,563 --> 00:39:35,232 Must not have ended too badly. 565 00:39:35,265 --> 00:39:37,935 I'm back for more punishment. 566 00:39:37,968 --> 00:39:39,502 Any luck with the 9:00 to 5:00? 567 00:39:40,804 --> 00:39:42,306 Not yet. 568 00:39:42,339 --> 00:39:43,841 It'll work out. 569 00:39:43,874 --> 00:39:46,010 Somehow it always does. 570 00:39:46,043 --> 00:39:47,044 Yeah. 571 00:39:50,180 --> 00:39:51,982 Hey, Tex. 572 00:39:52,016 --> 00:39:53,784 You seen the Nitwit today? 573 00:39:53,817 --> 00:39:56,286 Tyler? No, haven't had the pleasure. 574 00:39:56,320 --> 00:39:57,688 Fuck. 575 00:39:59,189 --> 00:40:01,291 Want me to give him a message when he turns up? 576 00:40:01,325 --> 00:40:04,762 Yeah. Tell his ass to call me. 577 00:40:04,795 --> 00:40:06,897 Dumb shit's voicemail is full. 578 00:40:15,105 --> 00:40:16,807 Can I help you, faggot? 579 00:40:19,043 --> 00:40:20,277 No. 580 00:40:37,728 --> 00:40:38,862 Wow. 581 00:40:39,263 --> 00:40:40,330 Ex-boyfriend? 582 00:40:42,299 --> 00:40:43,934 Think Tyler's bad news? 583 00:40:43,967 --> 00:40:46,103 That guy's the worst news you could possibly get. 584 00:40:47,237 --> 00:40:48,705 Dealer? 585 00:40:48,739 --> 00:40:50,741 A wanna be pimp. 586 00:40:50,774 --> 00:40:53,877 Gets his customers from the strip club he bounces at. 587 00:40:53,911 --> 00:40:56,180 Glad you don't know Tex. 588 00:40:56,213 --> 00:40:59,615 Yeah, I mean, I am one of the good guys. 589 00:40:59,650 --> 00:41:01,584 Huh! In my bar? 590 00:41:50,734 --> 00:41:52,870 Chocolate is the best. 591 00:41:52,903 --> 00:41:54,037 Without question. 592 00:41:55,973 --> 00:41:58,175 So, what do you like to do when you're not working? 593 00:41:59,409 --> 00:42:01,111 Getting to the nitty gritty, huh? 594 00:42:01,145 --> 00:42:02,779 Well, I don't have a lot of time left here. 595 00:42:02,813 --> 00:42:04,781 No, don't say that. 596 00:42:04,815 --> 00:42:06,250 It's a joke. 597 00:42:06,283 --> 00:42:07,718 Ha ha. 598 00:42:07,751 --> 00:42:09,153 - Patient humor. - Okay. 599 00:42:09,186 --> 00:42:13,891 What do I do? I, uh... I have an apartment. 600 00:42:13,924 --> 00:42:18,996 I, um, I work on my car. '67 Firebird, classic. 601 00:42:19,029 --> 00:42:22,866 To me anyway, and, uh, well, that's... 602 00:42:22,900 --> 00:42:25,869 Well, sometimes I go to church. 603 00:42:25,903 --> 00:42:27,971 Oh! 604 00:42:28,005 --> 00:42:30,040 Only people I ever knew that went to church 605 00:42:30,073 --> 00:42:37,047 were nuns, or folks searching to pray their way 606 00:42:37,080 --> 00:42:39,850 out of something terrible in life. 607 00:42:39,883 --> 00:42:41,785 Well, you got me again. 608 00:42:41,818 --> 00:42:42,886 I'm a nun. 609 00:42:42,920 --> 00:42:44,054 I knew it was something. 610 00:42:45,255 --> 00:42:47,057 I used to be a doctor. 611 00:42:51,461 --> 00:42:57,201 Then some years ago, my, um, my life just unraveled. 612 00:42:57,234 --> 00:43:02,806 I mean, it was coming apart before, but I didn't see it. 613 00:43:02,839 --> 00:43:04,875 I was blinded by my own magnificence. 614 00:43:04,908 --> 00:43:07,010 Hmm. Yeah. 615 00:43:10,847 --> 00:43:13,884 In the end, I trashed everything, 616 00:43:13,917 --> 00:43:18,322 everybody, my family, my practice, my friendships. 617 00:43:20,157 --> 00:43:21,959 I burned it. 618 00:43:21,992 --> 00:43:23,026 All of it. 619 00:43:24,361 --> 00:43:27,431 And, uh, my life dead ended. 620 00:43:30,567 --> 00:43:31,802 I'm sorry. 621 00:43:33,570 --> 00:43:36,373 I am, too. 622 00:43:36,406 --> 00:43:38,909 I think that sorry sorrow 623 00:43:40,811 --> 00:43:45,782 it's the color of my life, whatever color sorrow is. 624 00:43:48,085 --> 00:43:53,924 But my car, on the other hand, is red, and, uh, I think, 625 00:43:53,957 --> 00:43:56,159 uh, maybe that's why I work on it. 626 00:43:56,193 --> 00:44:01,398 I'm trying to get back to that, you know, life. 627 00:44:04,368 --> 00:44:05,969 There are days, lot of days, 628 00:44:06,003 --> 00:44:11,441 when I don't feel that life 629 00:44:11,475 --> 00:44:15,012 is really an available option. 630 00:44:18,115 --> 00:44:19,182 You feel that way now? 631 00:44:21,885 --> 00:44:28,558 Now, right now, I feel. exposed. 632 00:44:31,128 --> 00:44:34,031 You're the most vulnerable man I've ever seen. 633 00:44:35,999 --> 00:44:37,534 It's rare. 634 00:44:37,567 --> 00:44:39,236 I think you mean weak. 635 00:44:39,269 --> 00:44:42,406 No, no. They're... they're... 636 00:44:42,439 --> 00:44:47,177 They're usually just. stupid little boys with anger issues, 637 00:44:47,210 --> 00:44:52,382 but I've never seen a man be more of a man 638 00:44:52,416 --> 00:44:54,251 than the man you are now. 639 00:44:56,553 --> 00:45:02,159 I take it you go for the sensitive type, huh? 640 00:45:02,192 --> 00:45:05,095 No, it's just... it's just... 641 00:45:05,128 --> 00:45:08,999 Well, you remind me of my son when he was younger. 642 00:45:09,032 --> 00:45:11,001 - You have a son? - I do. 643 00:45:12,637 --> 00:45:15,172 I'd really like you to meet him someday. 644 00:45:15,205 --> 00:45:17,341 Okay. 645 00:45:17,374 --> 00:45:18,875 Let's make a date. 646 00:45:21,144 --> 00:45:23,413 Ooh! 647 00:45:23,447 --> 00:45:24,548 A date. 648 00:46:34,551 --> 00:46:35,686 Looks like you're keeping busy. 649 00:46:39,256 --> 00:46:40,557 You were at my parole hearing. 650 00:46:41,992 --> 00:46:43,560 I'm your PO, Sarah Jenson. 651 00:46:46,096 --> 00:46:48,231 Am I in trouble? 652 00:46:48,265 --> 00:46:50,400 Why do you ask that? 653 00:46:50,434 --> 00:46:52,637 Well, you're standing in my driveway. 654 00:46:55,138 --> 00:46:56,239 Is your mom around? 655 00:46:56,273 --> 00:46:57,541 I'd like to talk to her. 656 00:47:01,077 --> 00:47:02,612 She's the reason I got out, isn't she? 657 00:47:04,514 --> 00:47:08,985 She came to me, told me about her condition. 658 00:47:09,019 --> 00:47:10,755 I'm a mother, too. 659 00:47:10,788 --> 00:47:12,723 She never said anything. 660 00:47:12,757 --> 00:47:16,059 Well, she kept on top of me. 661 00:47:16,092 --> 00:47:18,028 Had me take a second look at your case. 662 00:47:20,363 --> 00:47:21,398 Your mom? 663 00:47:23,166 --> 00:47:25,235 She's at El Paso General. 664 00:47:25,268 --> 00:47:26,303 I'm sorry to hear that. 665 00:47:28,739 --> 00:47:31,141 Come by my office next week. 666 00:47:31,174 --> 00:47:32,175 You find a job yet? 667 00:47:34,211 --> 00:47:35,545 Not for lack of trying. 668 00:47:35,579 --> 00:47:36,580 Get one. 669 00:48:09,780 --> 00:48:11,581 I know what you're gonna say. 670 00:48:11,615 --> 00:48:12,650 Fuck! 671 00:48:14,217 --> 00:48:15,352 This is a burrito. 672 00:48:15,385 --> 00:48:18,789 I ask for a special kind of burrito every fucking day. 673 00:48:18,823 --> 00:48:21,358 Peanut butter, jelly, mayonnaise, 674 00:48:21,391 --> 00:48:24,160 and they fill it with some kind of egg shit and somethin' else. 675 00:48:25,696 --> 00:48:28,699 And then they expect me to eat it? No way. 676 00:48:28,733 --> 00:48:30,333 I try to avoid 'em myself. 677 00:48:32,435 --> 00:48:36,273 You know why you and I never met face to face before? 678 00:48:36,306 --> 00:48:38,275 I have a pretty good idea. 679 00:48:39,409 --> 00:48:43,179 I hate pigs, especially dirty ones. 680 00:48:43,213 --> 00:48:46,082 You look around this whole ranch. 681 00:48:46,116 --> 00:48:49,286 Take a look, 30,000 acres. 682 00:48:50,554 --> 00:48:54,224 Not one fucking pig. 683 00:48:54,257 --> 00:48:57,728 As soon as I get a DNA hit, I'll deliver this fucking guy to you. 684 00:48:57,762 --> 00:48:59,462 All right? 685 00:48:59,496 --> 00:49:02,132 Uh, not right. 686 00:49:02,165 --> 00:49:04,367 I'm supposed to just sit around here, 687 00:49:04,401 --> 00:49:06,202 enjoy a piece of shit burrito and relax? 688 00:49:06,236 --> 00:49:09,506 You know that's not all I'm doing, you know. I'm on it. 689 00:49:09,539 --> 00:49:11,575 Really? And yet, here we are? 690 00:49:11,608 --> 00:49:14,110 Listen, this isn't even my case. 691 00:49:14,144 --> 00:49:16,714 I start I start making waves, they're gonna start looking at me. 692 00:49:16,747 --> 00:49:19,182 Who's on the case if it's not you? 693 00:49:19,215 --> 00:49:21,518 Ah! With all your connections. 694 00:49:22,787 --> 00:49:24,387 What is that? An insult? 695 00:49:26,156 --> 00:49:27,858 You know who you're looking at? 696 00:49:27,892 --> 00:49:31,361 Seven fucking generations on this property 697 00:49:31,394 --> 00:49:33,496 my blood, my people. 698 00:49:36,834 --> 00:49:38,168 I mean something. 699 00:49:38,201 --> 00:49:41,338 Well, it still doesn't give you the right to start killing cops. 700 00:49:43,573 --> 00:49:44,574 Really? 701 00:49:45,710 --> 00:49:47,177 Yeah. 702 00:49:58,789 --> 00:50:03,426 And I always save one in case I need to make a point. 703 00:50:07,464 --> 00:50:09,532 You got that? 704 00:50:09,566 --> 00:50:12,402 My patience is gone. 705 00:50:12,435 --> 00:50:14,237 Two dealers are dead. 706 00:50:14,270 --> 00:50:16,907 The money's missing. 707 00:50:16,941 --> 00:50:23,513 Now if these Mexicans get wind of all this, 708 00:50:23,546 --> 00:50:25,883 there's gonna be a gun to everybody's fucking head. 709 00:50:27,818 --> 00:50:31,254 So, I suggest 710 00:50:31,287 --> 00:50:36,694 you find the fuck who is messing with my business, 711 00:50:36,727 --> 00:50:38,896 and you do it quickly. 712 00:50:39,897 --> 00:50:41,398 Yeah. 713 00:50:41,431 --> 00:50:48,873 Plata o plomo. Means silver or lead. 714 00:50:48,906 --> 00:50:50,775 Why don't you just say it in English next time? 715 00:50:50,808 --> 00:50:54,277 Well, next time I'll just put a bullet in your fucking brain. 716 00:50:54,310 --> 00:50:56,647 Now why don't you turn around and stumble out of here? 717 00:51:00,283 --> 00:51:01,384 Prick. 718 00:51:15,565 --> 00:51:17,333 No shot, Mr. Walker? 719 00:51:17,367 --> 00:51:19,569 Oh, I'm staying off the hard stuff tonight. 720 00:51:23,641 --> 00:51:26,376 White iPhone, it's an interesting choice. 721 00:51:26,409 --> 00:51:29,947 It's my mom's. 722 00:51:29,980 --> 00:51:32,449 She doesn't need it? 723 00:51:32,482 --> 00:51:36,921 No, it's just she's, um, resting comfortably at EP General. 724 00:51:38,756 --> 00:51:41,324 She's having issues with her liver. 725 00:51:41,357 --> 00:51:42,492 I'm sorry. 726 00:51:42,525 --> 00:51:44,494 It's okay. 727 00:51:44,527 --> 00:51:47,297 And yet, here I am, drinking beer. 728 00:51:47,330 --> 00:51:48,999 Maybe I'll win son of the year. 729 00:51:49,033 --> 00:51:52,837 I'm sure she wouldn't mind you keeping me company. 730 00:51:52,870 --> 00:51:55,572 Besides, you can't visit her over there late night anyway. 731 00:51:57,440 --> 00:52:00,911 Tsk. Well, she did say that I needed to get out more. 732 00:52:00,945 --> 00:52:02,012 Meet new people. 733 00:52:04,547 --> 00:52:05,883 Billy! 734 00:52:06,483 --> 00:52:08,753 Sorry about the job, dude. 735 00:52:08,786 --> 00:52:11,321 Maybe if you hadn't just gotten out. 736 00:52:11,354 --> 00:52:13,590 Gotten out? As in jail? 737 00:52:15,025 --> 00:52:17,762 Why didn't you tell me? 738 00:52:17,795 --> 00:52:19,697 Well, it's not the greatest icebreaker. 739 00:52:26,637 --> 00:52:28,404 What'd he go to jail for? 740 00:52:31,842 --> 00:52:33,409 It was messed up. 741 00:52:33,443 --> 00:52:35,813 He stopped this guy beating his mom at Geno's. 742 00:52:35,846 --> 00:52:37,848 How's that a crime? 743 00:52:37,882 --> 00:52:38,949 He killed the guy. 744 00:52:41,018 --> 00:52:42,720 Must have been a nightmare for him. 745 00:52:44,088 --> 00:52:46,322 Now his mom's dying over at EP General. 746 00:52:46,356 --> 00:52:47,825 Yeah, Grace Andrews. 747 00:52:50,661 --> 00:52:53,931 Oh, well. You seen Tyler? 748 00:52:53,964 --> 00:52:56,066 No, not lately. 749 00:52:56,100 --> 00:52:58,434 He's not returning my text. That's weird. 750 00:53:04,775 --> 00:53:06,977 What the hell are they doing here? 751 00:53:07,011 --> 00:53:09,814 I have a feeling they're looking for the same guy you are. 752 00:53:13,984 --> 00:53:15,618 Kevin told you? 753 00:53:15,653 --> 00:53:16,787 Damn it. 754 00:53:18,488 --> 00:53:19,957 I didn't mean to scare you. 755 00:53:19,990 --> 00:53:21,324 What are you doing out here, Billy? 756 00:53:23,160 --> 00:53:25,663 I left so quickly today. 757 00:53:25,696 --> 00:53:27,798 You're making a habit of that. 758 00:53:27,832 --> 00:53:29,399 Tsk. Ah, fuck! I don't know. 759 00:53:31,035 --> 00:53:32,468 You don't owe me anything. 760 00:53:36,573 --> 00:53:38,976 You know, I told myself that I wouldn't drink anymore, 761 00:53:39,009 --> 00:53:40,644 because I was drunk that night. 762 00:53:44,048 --> 00:53:45,983 I just did. I... 763 00:53:50,921 --> 00:53:55,458 I flipped when I saw this man hit my mother. 764 00:53:57,161 --> 00:53:58,461 I saw red. 765 00:53:59,964 --> 00:54:02,032 - Let go. Let go. - I ain't done with you yet! 766 00:54:02,066 --> 00:54:03,399 Hey! 767 00:54:05,870 --> 00:54:07,104 I couldn't stop myself. 768 00:54:08,706 --> 00:54:10,908 Billy, don't. 769 00:54:10,941 --> 00:54:12,676 Billy. Billy. Billy. Billy, don't. 770 00:54:12,710 --> 00:54:16,814 No, no, no. No, Billy. No, Billy. 771 00:54:16,847 --> 00:54:18,615 No, Billy. Billy, Billy. 772 00:54:35,199 --> 00:54:38,969 I did seven years. 773 00:54:39,003 --> 00:54:41,038 Seven years for a life. 774 00:54:41,071 --> 00:54:43,707 I don't even know how that math works out. I... 775 00:54:43,741 --> 00:54:46,542 Billy, don't. Don't. 776 00:54:52,216 --> 00:54:54,550 You wanna know the worst lie you can tell? 777 00:54:54,584 --> 00:54:55,618 What? 778 00:54:57,487 --> 00:54:59,555 It's the one you tell yourself. 779 00:55:02,893 --> 00:55:04,995 Grace raised you right. 780 00:55:05,029 --> 00:55:06,163 Why do you say that? 781 00:55:13,170 --> 00:55:15,139 You didn't try to kiss me in the parking lot. 782 00:55:30,054 --> 00:55:31,822 You know I can see you out there, right? 783 00:55:38,729 --> 00:55:40,164 Hah. 784 00:55:40,197 --> 00:55:42,700 Huh? Getting sick of me already? 785 00:55:42,733 --> 00:55:46,670 No. No, I just thought... I don't know. 786 00:55:46,704 --> 00:55:50,774 Maybe I said too much last night. 787 00:55:50,808 --> 00:55:53,277 Oh, don't be so hard on yourself. 788 00:55:53,310 --> 00:55:54,945 All right. 789 00:55:54,979 --> 00:55:56,180 You know you're not the first person to tell me that. 790 00:55:56,213 --> 00:55:58,182 I'm sure I'm not. 791 00:55:58,215 --> 00:55:59,850 Sweet man like you. 792 00:56:01,852 --> 00:56:03,153 Gosh, you're cute. 793 00:56:03,187 --> 00:56:05,521 No, no, no. 794 00:56:05,555 --> 00:56:09,193 Maybe when I was younger, or from the creepy guy 795 00:56:09,226 --> 00:56:12,696 that used to follow me around in the grocery store... 796 00:56:12,730 --> 00:56:16,000 But when it came time to make smart decisions in my life, 797 00:56:16,033 --> 00:56:18,501 or make decisions about men, 798 00:56:19,203 --> 00:56:22,006 that was never cute. 799 00:56:23,340 --> 00:56:25,209 Hey, you tell yourself it's just this once. 800 00:56:25,242 --> 00:56:27,811 It's never gonna happen again. 801 00:56:27,845 --> 00:56:30,214 And it happens again. 802 00:56:30,247 --> 00:56:32,582 You know, I can get him to stop drinking and... 803 00:56:32,615 --> 00:56:33,784 Grace, all I was trying to... 804 00:56:33,817 --> 00:56:35,986 No, no. It just makes things worse 805 00:56:36,020 --> 00:56:40,157 and every man sizes me up in two seconds. 806 00:56:40,190 --> 00:56:42,026 They know everything about me 807 00:56:42,059 --> 00:56:44,828 before they even finish their beer. 808 00:56:44,862 --> 00:56:47,765 You know, it sometimes, it really does change a little. 809 00:56:47,798 --> 00:56:53,270 No, a... a lot, and you just become completely disconnected 810 00:56:53,303 --> 00:56:56,340 to this crappy, crappy, 811 00:56:56,373 --> 00:57:01,078 just reality that you're just stuck in. 812 00:57:01,111 --> 00:57:05,182 Zero, zero control. 813 00:57:05,215 --> 00:57:10,054 All just because you foolishly gave it away. 814 00:57:10,087 --> 00:57:11,922 I didn't mean to stir things up. 815 00:57:11,955 --> 00:57:14,658 No, no, no. Just the opposite. 816 00:57:14,691 --> 00:57:15,993 Just the opposite. 817 00:57:24,034 --> 00:57:25,235 You are... 818 00:57:29,039 --> 00:57:34,845 the only man that has made me feel cute in a really long time. 819 00:57:36,880 --> 00:57:37,915 Hey. 820 00:57:44,755 --> 00:57:46,957 Hey. What happened to your forehead? 821 00:57:47,958 --> 00:57:49,927 Hunting accident. 822 00:57:49,960 --> 00:57:51,161 You guys got cameras? 823 00:57:53,197 --> 00:57:55,165 Can't be too careful. 824 00:57:55,199 --> 00:57:56,733 Mind if I check the tapes? 825 00:58:01,205 --> 00:58:02,272 Ask for Mike. 826 00:58:05,342 --> 00:58:06,609 You look awful. 827 00:58:08,078 --> 00:58:10,114 I'm supposed to be the only one sick in here. 828 00:58:12,683 --> 00:58:16,153 Hey, they're going to get you one real soon. Okay? 829 00:58:16,186 --> 00:58:17,821 I promise you that. 830 00:58:19,857 --> 00:58:22,893 Well, I wish I shared your optimism. 831 00:58:22,926 --> 00:58:26,663 The nurses keep just looking at me like I'm a lost cause. 832 00:58:28,699 --> 00:58:29,800 You want me to talk to 'em? 833 00:58:29,833 --> 00:58:30,901 No, I have a bodyguard. 834 00:58:33,003 --> 00:58:35,105 Really? Mr. Candle Man? 835 00:58:35,139 --> 00:58:36,206 His name is John. 836 00:58:38,108 --> 00:58:40,210 Is he the reason for that smile you're wearing? 837 00:58:41,979 --> 00:58:44,448 Well, he is the only man 838 00:58:44,481 --> 00:58:47,918 that doesn't look at me like just a piece of beef. 839 00:58:47,951 --> 00:58:49,987 Mm. Maybe he's a vegetarian. 840 00:58:50,020 --> 00:58:51,455 Maybe you're an asshole. 841 00:58:53,257 --> 00:58:54,892 Well, I am the son. That is my role. 842 00:58:56,260 --> 00:58:58,195 Speak of the devil. 843 00:58:58,228 --> 00:59:00,764 John, this is my son. 844 00:59:06,136 --> 00:59:07,404 Billy Walker. 845 00:59:11,308 --> 00:59:12,376 How do you know that? 846 00:59:15,913 --> 00:59:17,080 Mr. Schofield? 847 00:59:19,116 --> 00:59:20,150 Schofield? 848 00:59:25,055 --> 00:59:28,458 John, I did not know. 849 00:59:28,492 --> 00:59:30,060 That your son murdered mine? 850 00:59:36,800 --> 00:59:38,769 I got remarried after I had Billy. 851 00:59:45,275 --> 00:59:46,944 John, please. 852 00:59:48,312 --> 00:59:49,479 Please. 853 00:59:55,886 --> 00:59:57,020 - John? - No. 854 00:59:57,054 --> 00:59:58,789 There's... there's nothing more to say. 855 00:59:58,822 --> 01:00:01,858 John. Please, John. I didn't know. 856 01:00:01,892 --> 01:00:03,527 I didn't know. 857 01:00:03,560 --> 01:00:05,495 I didn't know. John. 858 01:00:17,574 --> 01:00:20,043 J.W., I got to hit on your DNA. 859 01:00:21,945 --> 01:00:23,847 He was already in the system. 860 01:00:23,880 --> 01:00:26,450 Walker. Billy. 37. 861 01:00:26,483 --> 01:00:29,286 Ah. Fresh out of the box. 862 01:00:29,319 --> 01:00:31,455 Can you give the info to Somerset when you're finished? 863 01:00:31,488 --> 01:00:32,889 Yeah, absolutely. 864 01:00:35,826 --> 01:00:37,127 Gold Malibu. 865 01:00:38,895 --> 01:00:39,963 Gold Malibu. 866 01:00:46,870 --> 01:00:48,772 Hey there, Bubba. 867 01:01:18,636 --> 01:01:20,570 That's four. 868 01:01:20,604 --> 01:01:21,972 You looking to set a record? 869 01:01:22,005 --> 01:01:25,309 Oh no, I just need a little liquid courage. 870 01:01:25,342 --> 01:01:26,410 For what? 871 01:01:28,912 --> 01:01:29,980 How's your mom doing? 872 01:01:31,948 --> 01:01:34,418 I don't ask. You don't wanna know. 873 01:01:37,187 --> 01:01:39,289 No more shots. 874 01:01:39,323 --> 01:01:40,991 I've got a better idea. 875 01:01:47,564 --> 01:01:50,367 Jen, beer me. 876 01:01:53,170 --> 01:01:54,404 Asshole duty calls. 877 01:01:59,476 --> 01:02:01,578 You seen Tyler? 878 01:02:01,611 --> 01:02:04,147 Why the fuck would I have seen him? 879 01:02:04,181 --> 01:02:06,116 You shouldn't be drinking, bro. 880 01:02:06,149 --> 01:02:08,318 - You're on parole. - Fuck you. 881 01:02:08,352 --> 01:02:10,187 Stop. Stop. 882 01:02:10,220 --> 01:02:12,022 Are you guys dating now or what? 883 01:02:12,055 --> 01:02:13,290 You need to go! 884 01:02:14,324 --> 01:02:15,425 Bro, I didn't mean to... 885 01:02:15,459 --> 01:02:16,694 Blow my shit out of the water? 886 01:02:16,728 --> 01:02:20,197 Why don't you take your daddy's money and fuck off, huh? 887 01:02:21,598 --> 01:02:23,233 - Fuck you! - Stop. Stop. 888 01:02:23,266 --> 01:02:25,001 Hey. 889 01:02:25,035 --> 01:02:26,336 You wanna go back to jail? 890 01:02:29,206 --> 01:02:30,440 You know what, Jen? 891 01:02:30,474 --> 01:02:32,309 Good luck dating that guy. 892 01:02:33,243 --> 01:02:34,945 Got any more advice for me? 893 01:02:41,385 --> 01:02:44,287 - Yeah. - Billy, it's Sarah, your P.O. 894 01:02:44,321 --> 01:02:46,923 - How's the job search going? - It's not. 895 01:03:24,194 --> 01:03:25,362 Fuck! 896 01:04:09,774 --> 01:04:11,408 I heard you boys are looking for me. 897 01:04:16,179 --> 01:04:17,280 Well, here I am. 898 01:04:20,484 --> 01:04:23,153 Goddamn it! 899 01:04:23,186 --> 01:04:26,156 Motherfucker! 900 01:04:27,290 --> 01:04:30,327 Ah, fuck! 901 01:04:33,798 --> 01:04:35,265 I'm gonna kill you. You mother... 902 01:04:37,133 --> 01:04:41,238 You are my sunshine. 903 01:04:41,271 --> 01:04:44,040 My only sunshine. 904 01:04:45,308 --> 01:04:50,247 You make me happy when skies are gray. 905 01:04:52,249 --> 01:04:57,020 But you never heard me when I said I love you. 906 01:04:59,122 --> 01:05:01,458 Please don't take my sunshine away. 907 01:05:06,096 --> 01:05:07,297 Where's my money? 908 01:05:11,101 --> 01:05:12,569 I know you hear me. 909 01:05:18,308 --> 01:05:19,543 What the fuck, man? 910 01:05:22,145 --> 01:05:26,283 I can't help but imagine 911 01:05:26,316 --> 01:05:28,653 when all this began in your mind. 912 01:05:30,487 --> 01:05:32,322 You didn't think your life would end up 913 01:05:32,355 --> 01:05:34,324 in a fucking slaughterhouse, did you? 914 01:05:36,560 --> 01:05:39,664 Stealing from me means you also stole 915 01:05:39,697 --> 01:05:41,565 from some rough fucking people. 916 01:05:44,869 --> 01:05:46,603 Don't do this. 917 01:05:46,637 --> 01:05:48,171 And the Cowboys? 918 01:05:48,204 --> 01:05:49,272 There's no sense pleading with 'em. 919 01:05:51,575 --> 01:05:53,844 I'm sure you get that. 920 01:05:53,878 --> 01:05:58,749 So, you got one choice, and it's simple. 921 01:05:59,215 --> 01:06:00,517 Where's my money? 922 01:06:04,187 --> 01:06:08,458 Fuck you. 923 01:06:08,491 --> 01:06:10,795 You brought it on yourself. 924 01:06:10,828 --> 01:06:12,395 Let's do it. 925 01:06:17,467 --> 01:06:20,170 Hey, hey. 926 01:06:36,721 --> 01:06:39,890 Now, son, look me in the eye. 927 01:06:43,259 --> 01:06:45,228 Where's my money? 928 01:06:46,596 --> 01:06:48,933 When I first went to prison, 929 01:06:48,966 --> 01:06:50,300 I thought it was tough, 930 01:06:53,536 --> 01:06:55,873 but these guys were fucking maniacs. 931 01:06:55,906 --> 01:06:59,810 So I took my beatings. 932 01:07:01,211 --> 01:07:03,313 Real fucked up shit. 933 01:07:07,384 --> 01:07:08,853 But after a couple years, 934 01:07:10,888 --> 01:07:13,423 I actually started to enjoy it. 935 01:07:13,456 --> 01:07:17,627 I gotta tell you. 936 01:07:17,662 --> 01:07:20,698 That does not bode well for you. 937 01:07:20,731 --> 01:07:24,267 And just why might that be? 938 01:07:24,300 --> 01:07:26,403 Because when I get out of here, 939 01:07:26,436 --> 01:07:29,239 I'm going to take my left thumb, 940 01:07:29,272 --> 01:07:31,574 and I'm going to gouge out your left eyeball with it. 941 01:07:34,712 --> 01:07:38,949 You are more full of shit than a Christmas turkey. 942 01:07:38,983 --> 01:07:41,752 That was the incorrect answer. 943 01:07:41,786 --> 01:07:44,354 Senores, cut off his left thumb. 944 01:07:57,333 --> 01:07:59,269 Where's my money? 945 01:07:59,302 --> 01:08:01,672 I spent it all saving someone. 946 01:08:03,339 --> 01:08:06,744 Is that worth your life, asshole? 947 01:08:06,777 --> 01:08:08,411 Alive! 948 01:08:20,323 --> 01:08:22,392 Your turn. Where's the money? 949 01:08:22,425 --> 01:08:23,961 Fuck you. 950 01:08:23,994 --> 01:08:26,731 That is the incorrect answer. 951 01:08:32,970 --> 01:08:34,805 Twenty three. 952 01:08:51,454 --> 01:08:54,324 Now I guess you'll kill me? Is that your plan? 953 01:09:02,066 --> 01:09:03,333 I'm not a bad guy. 954 01:09:06,603 --> 01:09:09,740 But sometimes we do fucked up shit in this world. 955 01:09:09,774 --> 01:09:11,675 Like stealing my money? 956 01:09:13,010 --> 01:09:14,277 Yeah. 957 01:09:18,682 --> 01:09:20,785 They can take you stealing my money, 958 01:09:20,818 --> 01:09:23,020 but you're not gonna get far. 959 01:09:24,354 --> 01:09:26,991 Because I will hunt you down. 960 01:09:57,420 --> 01:09:58,656 Hey, Doc. 961 01:10:00,825 --> 01:10:02,092 What the hell happened to you? 962 01:10:05,863 --> 01:10:07,898 I got your money. 963 01:10:13,503 --> 01:10:15,139 Welcome back. 964 01:10:15,172 --> 01:10:17,708 Half hour more, you would have bled out. 965 01:10:17,741 --> 01:10:19,710 Oh, man. I don't give a fuck about me. 966 01:10:21,879 --> 01:10:23,413 When can my mom get her liver? 967 01:10:29,820 --> 01:10:31,689 You can't be this stupid. 968 01:10:31,722 --> 01:10:32,957 Whoever you stole this money from 969 01:10:32,990 --> 01:10:34,692 will come looking for it. 970 01:10:34,725 --> 01:10:36,093 So, bury my file. 971 01:10:36,126 --> 01:10:39,096 No, I... I can't. You were admitted. 972 01:10:39,129 --> 01:10:41,431 Eventually this all leads back to my door, 973 01:10:41,464 --> 01:10:42,800 and I didn't go through eight years of medical school 974 01:10:42,833 --> 01:10:44,969 to end up with my head in a fucking ditch. 975 01:10:46,036 --> 01:10:47,638 Are you done lecturing me? 976 01:10:47,671 --> 01:10:51,541 Billy, I got your Mom's enzyme test back. 977 01:10:51,574 --> 01:10:54,144 She's only got a few weeks left. 978 01:10:54,178 --> 01:10:55,511 Even if I took your money, 979 01:10:55,545 --> 01:10:57,547 my guy can't get a liver in time. 980 01:10:58,749 --> 01:11:00,084 God... 981 01:11:00,885 --> 01:11:02,887 Save the tough guy act, all right? 982 01:11:02,920 --> 01:11:04,922 You're only alive right now because of me. 983 01:11:09,693 --> 01:11:11,628 Do you know what I had to do to get that money? 984 01:11:11,662 --> 01:11:14,098 Stop talking. 985 01:11:14,131 --> 01:11:17,101 If you stole this cash from who I think you stole it from, 986 01:11:17,134 --> 01:11:20,436 my guy works for the same people. 987 01:11:20,470 --> 01:11:22,472 They have eyes everywhere. 988 01:11:39,690 --> 01:11:40,691 Yes. 989 01:11:41,926 --> 01:11:45,062 Yes, the same guy. 990 01:11:45,095 --> 01:11:48,933 He's the guy that shot up your cowboys and killed my dealers. 991 01:11:48,966 --> 01:11:52,036 Yes, it's the same goddamn guy! 992 01:11:52,069 --> 01:11:53,070 I'm telling you that right now 993 01:11:53,103 --> 01:11:56,173 and those guys had been with me for a long time. 994 01:11:57,708 --> 01:11:59,609 I want you to do one thing. 995 01:12:00,177 --> 01:12:02,445 I want that kid dead. 996 01:12:03,781 --> 01:12:05,149 You understand me? 997 01:12:07,017 --> 01:12:08,451 Yeah, send the bus. Good. 998 01:12:15,025 --> 01:12:16,093 Fuck! 999 01:12:28,906 --> 01:12:31,008 What happened? 1000 01:12:31,041 --> 01:12:33,110 This is the face of a working man. 1001 01:12:34,544 --> 01:12:35,846 Quit lying, Billy. 1002 01:12:39,817 --> 01:12:40,918 Okay. 1003 01:12:42,853 --> 01:12:46,757 No more lies, but you got to do me a favor. 1004 01:12:47,557 --> 01:12:48,759 Anything. 1005 01:12:50,995 --> 01:12:53,230 I need you to hang on. Okay? 1006 01:12:53,263 --> 01:12:55,632 You're so close. You're so close. 1007 01:12:55,666 --> 01:12:57,167 Mm. Billy. 1008 01:12:57,201 --> 01:12:59,103 Sometimes things just don't work out 1009 01:12:59,136 --> 01:13:01,504 the way you want them to. 1010 01:13:04,574 --> 01:13:09,213 Mr... Mr. Schofield was treating you right, wasn't he? 1011 01:13:09,246 --> 01:13:10,681 It wasn't your fault. 1012 01:13:12,683 --> 01:13:14,218 Mom? 1013 01:13:14,251 --> 01:13:17,087 Mom, he was a long term kind of guy, right? 1014 01:13:17,121 --> 01:13:21,792 I'm not gonna spend the rest of my time on "what ifs". 1015 01:13:26,096 --> 01:13:27,297 Hey, Mama? 1016 01:13:27,331 --> 01:13:30,167 Mama. 1017 01:13:30,200 --> 01:13:31,268 I'm here. 1018 01:13:31,301 --> 01:13:32,836 Okay. 1019 01:13:33,603 --> 01:13:35,839 Go get cleaned up. 1020 01:13:35,873 --> 01:13:37,841 I'm not going anywhere right now. 1021 01:13:38,275 --> 01:13:39,743 I'm right here. 1022 01:13:54,158 --> 01:13:55,159 Hey there, Bubba. 1023 01:13:56,393 --> 01:13:57,661 Yo. 1024 01:14:03,167 --> 01:14:04,368 You've been a busy little beaver 1025 01:14:04,401 --> 01:14:06,303 since you got out of the joint, ain't you? 1026 01:14:08,372 --> 01:14:11,375 Don't make me ask you again, goddamn it. 1027 01:14:11,408 --> 01:14:13,010 I ain't got all fucking day. 1028 01:14:44,942 --> 01:14:47,311 You know, for what it's worth, 1029 01:14:47,344 --> 01:14:49,146 I did it for my mom. 1030 01:14:51,048 --> 01:14:53,917 My question is, what made you think 1031 01:14:53,951 --> 01:14:55,618 robbing the cartel could save her? 1032 01:14:57,788 --> 01:15:00,290 She needs a new liver. 1033 01:15:00,324 --> 01:15:02,625 I found out a 160 grand would get her new one. 1034 01:15:04,795 --> 01:15:08,198 Oh, shit. I feel your pain, kid. 1035 01:15:08,232 --> 01:15:09,766 I got my own money problems. 1036 01:15:14,371 --> 01:15:15,639 Hold it. 1037 01:15:18,342 --> 01:15:19,409 Turn around. 1038 01:15:23,013 --> 01:15:24,314 Get on your fucking knees. 1039 01:15:28,952 --> 01:15:33,190 One question. What was in Tyler's house? 1040 01:15:35,292 --> 01:15:36,393 Girls. 1041 01:15:37,828 --> 01:15:40,164 Young. Scared. Tied up. 1042 01:15:42,132 --> 01:15:43,267 I let 'em go. 1043 01:15:44,768 --> 01:15:45,936 Why? 1044 01:15:47,004 --> 01:15:48,105 Why? 1045 01:15:50,274 --> 01:15:51,375 It's the right thing to do. 1046 01:16:05,422 --> 01:16:06,723 You're gonna die, kid. 1047 01:16:08,458 --> 01:16:11,228 But it doesn't mean I have to be the one that pulls the trigger. 1048 01:16:14,364 --> 01:16:17,367 But Reynolds and those cowboys, 1049 01:16:19,102 --> 01:16:22,005 they'll hunt you down and find you 1050 01:16:22,039 --> 01:16:23,941 as sure as I'm standing here. 1051 01:16:26,977 --> 01:16:28,779 Get out of El Paso, kid. 1052 01:16:29,947 --> 01:16:31,782 Keep runnin' and don't look back. 1053 01:17:12,222 --> 01:17:17,394 This piece of shit has a name. Billy Walker. 1054 01:17:20,464 --> 01:17:23,200 And I want you to educate him about pain. 1055 01:17:47,891 --> 01:17:49,893 Mr. Schofield. 1056 01:17:52,195 --> 01:17:53,830 You don't belong in here. 1057 01:17:55,265 --> 01:17:56,466 This is the Lord's house. 1058 01:18:02,139 --> 01:18:04,841 Not a second goes by where I don't think about your boy. 1059 01:18:04,875 --> 01:18:07,110 Don't you dare. 1060 01:18:07,144 --> 01:18:09,880 Don't you dare stand there and justify it. 1061 01:18:09,913 --> 01:18:12,115 Not to me. Not ever. 1062 01:18:12,849 --> 01:18:14,518 Nothing I'll say could do that. 1063 01:18:14,551 --> 01:18:15,787 What do you want? 1064 01:18:18,955 --> 01:18:20,357 I need a favor. 1065 01:18:20,390 --> 01:18:22,592 What? You want a favor! 1066 01:18:22,626 --> 01:18:24,027 - A favor from me, huh? - John! 1067 01:18:24,061 --> 01:18:26,496 - Huh! How about... - Let go of him right now! 1068 01:18:26,530 --> 01:18:28,899 This is the bastard who destroyed my life. 1069 01:18:28,932 --> 01:18:30,033 Take it outside. 1070 01:18:30,067 --> 01:18:31,636 I will not have violence in my church. 1071 01:18:31,669 --> 01:18:34,639 Now go. Please. Just leave. Go, go. 1072 01:18:34,672 --> 01:18:36,573 Come, John. Sit, please. 1073 01:18:38,308 --> 01:18:39,443 Come on. 1074 01:18:39,476 --> 01:18:42,412 - I'm sorry. - I know. I know. 1075 01:18:42,446 --> 01:18:43,547 Sit down. Sit down. 1076 01:18:48,618 --> 01:18:50,153 Hey, Mr. Walker. 1077 01:18:50,187 --> 01:18:52,322 You need to call me back right now. 1078 01:19:06,570 --> 01:19:09,005 Hey, I need an APB on Billy. 1079 01:19:11,308 --> 01:19:13,377 You're not the mom. 1080 01:19:13,410 --> 01:19:15,212 No, I'm the cop. 1081 01:19:16,113 --> 01:19:18,683 Really? 1082 01:19:18,716 --> 01:19:21,151 Is there something I can help you boys with? 1083 01:19:21,184 --> 01:19:23,019 Not really. 1084 01:19:23,053 --> 01:19:25,122 I'm just a guy who always felt that... 1085 01:19:29,593 --> 01:19:31,361 cops get in the way. 1086 01:19:35,132 --> 01:19:37,534 They warned me don't ever kill a cop. 1087 01:19:39,236 --> 01:19:42,239 Well, my patience has worn out, and you're in the way. 1088 01:19:44,709 --> 01:19:47,043 Now, you're not in the way, 1089 01:19:47,077 --> 01:19:48,378 and that's enough of that. 1090 01:20:00,758 --> 01:20:03,226 Just hear me out, please. 1091 01:20:03,260 --> 01:20:05,529 No, I don't want to hear it. 1092 01:20:05,562 --> 01:20:07,130 Boy, you got some balls. 1093 01:20:08,766 --> 01:20:11,601 What you come here what? Looking for forgiveness? 1094 01:20:11,636 --> 01:20:13,303 Yeah, fine. Go on in. Fall on your knees, 1095 01:20:13,336 --> 01:20:15,372 but you're not going to get it from me. 1096 01:20:15,405 --> 01:20:16,473 Take care of my mother. 1097 01:20:19,409 --> 01:20:20,510 What? 1098 01:20:22,379 --> 01:20:25,081 She never did anything wrong, man. 1099 01:20:25,115 --> 01:20:27,217 Only mistake she ever made was having me. 1100 01:20:29,553 --> 01:20:31,188 I've seen the way she looks at you. 1101 01:20:33,490 --> 01:20:35,525 I've never seen her smile like that before. 1102 01:20:39,062 --> 01:20:41,164 If there really is a God, 1103 01:20:41,198 --> 01:20:43,066 then you're falling for her, too. 1104 01:20:44,234 --> 01:20:47,270 Don't you know your mother is dying? 1105 01:20:50,340 --> 01:20:51,709 She doesn't have to. 1106 01:20:55,312 --> 01:20:58,615 You know... 1107 01:21:01,284 --> 01:21:03,688 I've never been able to do one thing for my mom. 1108 01:21:09,326 --> 01:21:10,695 But now I can. 1109 01:21:16,667 --> 01:21:19,236 Look, it doesn't matter how much money you got in there. 1110 01:21:19,269 --> 01:21:21,037 You can't change her fate. 1111 01:21:22,105 --> 01:21:23,607 I think I can. 1112 01:21:25,208 --> 01:21:27,812 And you work at El Paso General. 1113 01:21:27,845 --> 01:21:30,815 You can get us the drugs that we're gonna need. 1114 01:21:30,848 --> 01:21:33,016 Drugs for what? 1115 01:21:36,219 --> 01:21:37,755 I wanna give my mom my liver. 1116 01:21:42,192 --> 01:21:44,662 We're a perfect match. We're both AB negative, please. 1117 01:21:44,695 --> 01:21:47,632 Ah, you haven't thought this through. 1118 01:21:49,634 --> 01:21:54,104 Besides, it's completely illegal. 1119 01:21:59,209 --> 01:22:01,177 People are coming after me. 1120 01:22:01,211 --> 01:22:03,213 What do you mean? What people? 1121 01:22:06,316 --> 01:22:08,184 That's not important. 1122 01:22:09,452 --> 01:22:13,156 The point is, I've been everywhere I'm gonna go. 1123 01:22:13,189 --> 01:22:16,493 My chances are all used up. Man, I'm... I'm done. 1124 01:22:20,230 --> 01:22:24,134 Please. I'm asking you, please. 1125 01:22:36,747 --> 01:22:40,216 We're sitting here in a church courtyard... 1126 01:22:43,253 --> 01:22:45,121 and you're asking me to help take a life. 1127 01:22:47,357 --> 01:22:48,425 No. 1128 01:22:50,427 --> 01:22:52,429 I'm asking you to help save one. 1129 01:23:04,675 --> 01:23:05,743 What can I get you? 1130 01:23:07,645 --> 01:23:09,680 This kid's name is Billy. 1131 01:23:09,714 --> 01:23:12,449 He thinks he's a unique individual. 1132 01:23:12,482 --> 01:23:13,550 Have you ever seen him? 1133 01:23:13,583 --> 01:23:14,685 Never seen him. 1134 01:23:14,719 --> 01:23:17,187 You're sure? 1135 01:23:17,220 --> 01:23:20,223 Yeah, I never forget an asshole in my bar. 1136 01:23:20,256 --> 01:23:23,761 I got $500 in my pocket, cash, 1137 01:23:23,794 --> 01:23:25,696 for anybody here in the bar 1138 01:23:25,730 --> 01:23:29,366 who can tell me where Billy Walker is at? 1139 01:23:30,467 --> 01:23:31,601 Who got the five? 1140 01:23:34,672 --> 01:23:37,775 No help. No help. 1141 01:23:38,709 --> 01:23:40,176 I don't know him. 1142 01:23:42,212 --> 01:23:43,480 You've got game, ma'am. 1143 01:23:47,818 --> 01:23:50,888 Hey, are you serious about the money? 1144 01:23:51,922 --> 01:23:56,626 El Paso General. He's probably there. 1145 01:23:56,661 --> 01:23:58,261 How would you know that? 1146 01:23:58,294 --> 01:24:01,297 His mom. She's a patient there. 1147 01:24:01,331 --> 01:24:03,266 Actually, she's dying. 1148 01:24:03,299 --> 01:24:06,937 And that dude, he's a serious mama's boy. 1149 01:24:06,971 --> 01:24:08,438 Grace Andrews? 1150 01:24:08,471 --> 01:24:09,740 Yeah, that's her. 1151 01:24:17,748 --> 01:24:19,784 Did they tell you? 1152 01:24:19,817 --> 01:24:21,317 Hey, guys, can I get a second? 1153 01:24:21,351 --> 01:24:22,419 No problem. 1154 01:24:24,320 --> 01:24:27,624 Yeah. I told you. 1155 01:24:27,658 --> 01:24:29,860 Dr. Perkins is a miracle worker. 1156 01:24:29,894 --> 01:24:30,895 I'm still in shock. 1157 01:24:34,330 --> 01:24:35,700 You worried about the surgery? 1158 01:24:35,733 --> 01:24:36,767 No. 1159 01:24:39,436 --> 01:24:40,905 I just never thanked you. 1160 01:24:40,938 --> 01:24:42,505 For what? 1161 01:24:43,540 --> 01:24:45,643 I spoke with my PO. 1162 01:24:46,242 --> 01:24:48,578 She told me what you did. 1163 01:24:48,611 --> 01:24:50,213 Sarah wasn't supposed to tell you. 1164 01:24:52,282 --> 01:24:55,285 Yeah. Don't be mad. 1165 01:24:55,318 --> 01:24:57,387 She's a mom, too. 1166 01:24:57,420 --> 01:24:59,890 She actually came by to check on you. 1167 01:24:59,924 --> 01:25:03,326 Many thanks. She's an angel. 1168 01:25:03,359 --> 01:25:04,662 You know... 1169 01:25:10,634 --> 01:25:13,503 You got me through everything. 1170 01:25:13,536 --> 01:25:15,673 I'm a mother. That's my role. 1171 01:25:21,946 --> 01:25:23,948 Sir, we need to get your mom back to prep. 1172 01:25:23,981 --> 01:25:25,248 Yeah. Listen. 1173 01:25:27,417 --> 01:25:30,721 Don't worry. Okay. You're gonna be fine. 1174 01:25:30,755 --> 01:25:32,288 I'll see you the second I get out. 1175 01:25:32,322 --> 01:25:33,758 Okay. 1176 01:25:33,791 --> 01:25:35,659 What is it? 1177 01:25:35,693 --> 01:25:38,062 Nothing. 1178 01:25:38,095 --> 01:25:40,563 Sometimes things do work out the way you want them to. 1179 01:25:52,408 --> 01:25:53,476 Bye, Mom. 1180 01:26:17,668 --> 01:26:19,536 That money is a great gift. 1181 01:26:22,372 --> 01:26:23,506 You'll send it? 1182 01:26:25,508 --> 01:26:26,576 Thanks, man. 1183 01:26:28,646 --> 01:26:30,014 You're helping a bunch of people. 1184 01:26:36,787 --> 01:26:39,023 Here's the needle. 1185 01:26:39,056 --> 01:26:40,390 Good luck. 1186 01:26:53,570 --> 01:26:54,604 You sure about this? 1187 01:26:59,844 --> 01:27:00,911 Then, uh... 1188 01:27:03,781 --> 01:27:05,683 Something I better get off my chest. 1189 01:27:10,553 --> 01:27:15,025 The mother... or the son. 1190 01:27:15,059 --> 01:27:16,060 Now go get it done. 1191 01:27:18,595 --> 01:27:19,797 I wasn't a very good... 1192 01:27:21,999 --> 01:27:26,402 I wasn't any kind of father at all, 1193 01:27:26,436 --> 01:27:27,972 or a husband, for that matter. 1194 01:27:30,941 --> 01:27:33,677 You know, um, the thing is... 1195 01:27:36,113 --> 01:27:38,849 I can't even... 1196 01:27:38,883 --> 01:27:45,521 I can't picture my son as a baby, or as a little boy. 1197 01:27:45,555 --> 01:27:47,557 I can't. I can't. 1198 01:27:53,163 --> 01:27:54,698 Isn't it terrible? 1199 01:27:57,768 --> 01:28:00,771 I wasn't the kind of man 1200 01:28:00,804 --> 01:28:06,076 the boy should look up to or learn from, 1201 01:28:06,110 --> 01:28:08,511 but I guess he did. 1202 01:28:14,652 --> 01:28:20,691 I... I guess I taught him... anger. 1203 01:28:24,627 --> 01:28:25,996 What he got from me was rage. 1204 01:28:29,867 --> 01:28:31,635 I wasn't in the room that night, but... 1205 01:28:34,504 --> 01:28:36,674 I'm the one who taught him to double up his fists. 1206 01:28:39,777 --> 01:28:41,679 See, I was less than a man. 1207 01:28:41,712 --> 01:28:43,180 Do have that list ready for me? 1208 01:28:43,213 --> 01:28:44,480 - Yes. - Awesome. Thank you. 1209 01:28:45,883 --> 01:28:50,955 I was just a sad and a vicious monster. 1210 01:28:50,988 --> 01:28:52,756 Nurse said she was this way. 1211 01:28:52,790 --> 01:28:54,158 Sir, you can't come in here. 1212 01:28:56,026 --> 01:28:59,629 The woman headed for surgery, is her name Grace Andrews? 1213 01:29:00,864 --> 01:29:03,200 No. Schofield. 1214 01:29:04,101 --> 01:29:05,135 Excuse me. 1215 01:29:07,137 --> 01:29:08,973 The thing is. 1216 01:29:10,274 --> 01:29:13,978 When... When Grace looked at me... 1217 01:29:14,011 --> 01:29:16,981 When... Whenever she looks at me... 1218 01:29:20,918 --> 01:29:24,520 I don't need to get any closer to God than that. 1219 01:29:28,025 --> 01:29:31,829 I deeply love your mother. 1220 01:29:38,302 --> 01:29:39,502 I know. 1221 01:29:41,939 --> 01:29:42,973 Just take care of her. 1222 01:29:45,575 --> 01:29:46,643 I will. 1223 01:29:58,222 --> 01:29:59,522 Okay. 1224 01:30:02,192 --> 01:30:03,293 Okay. 1225 01:30:06,296 --> 01:30:07,597 Aah. 1226 01:30:11,101 --> 01:30:12,269 I think I'm ready. 1227 01:30:28,886 --> 01:30:29,953 Rest in peace. 1228 01:30:35,959 --> 01:30:36,994 I will. 1229 01:30:49,907 --> 01:30:50,974 Hold it. 1230 01:31:01,151 --> 01:31:06,622 You lucky fuck. You got off easy. 1231 01:31:06,657 --> 01:31:07,825 What happened? 1232 01:31:12,930 --> 01:31:14,865 DOA. 1233 01:31:14,898 --> 01:31:17,968 A gunshot and multiple stab wounds. 1234 01:31:21,371 --> 01:31:23,173 Are you family? 1235 01:31:23,207 --> 01:31:26,076 You don't seem too sure what you just told me. 1236 01:31:26,910 --> 01:31:28,779 What about the mom? 1237 01:31:28,812 --> 01:31:30,814 I just work in the morgue. 1238 01:31:30,848 --> 01:31:33,717 You don't look like somebody that works at the morgue. 1239 01:31:37,754 --> 01:31:39,223 Well, you don't look like family. 1240 01:31:43,093 --> 01:31:44,161 Goddammit! 1241 01:31:49,266 --> 01:31:50,934 Pendejo dirt bag. 1242 01:32:44,388 --> 01:32:45,923 You came back? 1243 01:32:45,956 --> 01:32:47,124 We both did. 1244 01:33:02,940 --> 01:33:05,909 Oh. Where's Billy? 1245 01:33:08,178 --> 01:33:09,913 He said he had to go. 1246 01:33:09,947 --> 01:33:12,316 Did he do something stupid again? 1247 01:33:12,349 --> 01:33:13,951 He didn't say, 1248 01:33:13,984 --> 01:33:19,289 but he did ask me to... take care of you. 1249 01:33:20,557 --> 01:33:22,459 You're gonna need a nurse. 1250 01:33:23,927 --> 01:33:25,963 What'd you say? 1251 01:33:25,996 --> 01:33:27,464 I said yes. 1252 01:33:36,506 --> 01:33:37,808 You rest now. Huh? 1253 01:33:40,410 --> 01:33:42,179 Plenty of time now for everything else. 1254 01:33:44,114 --> 01:33:45,148 Okay. 1255 01:34:16,046 --> 01:34:17,914 I thought you gave that shit up. 1256 01:34:19,082 --> 01:34:20,450 What's good for the goose. 1257 01:34:22,419 --> 01:34:24,187 You found the mother, right? 1258 01:34:24,221 --> 01:34:27,824 Yep. Died of liver failure. 1259 01:34:27,858 --> 01:34:31,528 And the money? That die, too? 1260 01:34:31,561 --> 01:34:33,463 She had a hundred bucks in her bank account. 1261 01:34:33,497 --> 01:34:35,132 You want it? 1262 01:34:41,405 --> 01:34:42,606 You remember what I said? 1263 01:34:42,640 --> 01:34:45,075 You threatening me? 1264 01:34:45,108 --> 01:34:46,576 I tried to, but you didn't get it. 1265 01:34:46,610 --> 01:34:47,911 So how about this? 1266 01:34:58,455 --> 01:35:02,292 You know, I really didn't care about the drugs. 1267 01:35:03,894 --> 01:35:07,632 But the girls, children, really. 1268 01:35:09,599 --> 01:35:13,337 We found 32 sets of DNA 1269 01:35:13,370 --> 01:35:16,106 inside a six year old little girl. 1270 01:35:17,207 --> 01:35:18,909 Just one of thousands. 1271 01:35:20,577 --> 01:35:22,279 You had to go and be animals. 1272 01:35:26,149 --> 01:35:29,319 Not me. Fuck you! 1273 01:35:29,353 --> 01:35:32,289 Oink yourself to death, you pig. 1274 01:35:32,322 --> 01:35:34,057 I'll see you in hell. 1275 01:35:39,996 --> 01:35:41,031 You're welcome, kid. 1276 01:35:45,102 --> 01:35:49,139 This is Det. John Wayne Asher. 1277 01:35:49,172 --> 01:35:53,310 We'll need a bus and a coroner at the old Reynolds' ranch. 1278 01:36:12,629 --> 01:36:13,664 I got it. 1279 01:36:16,500 --> 01:36:18,168 Well... 1280 01:36:18,201 --> 01:36:19,903 Oh. 1281 01:36:27,277 --> 01:36:28,345 Here. 1282 01:36:28,378 --> 01:36:29,946 Okay. 1283 01:36:29,980 --> 01:36:31,481 - Up. - Okay. 1284 01:36:57,374 --> 01:36:58,508 Where to, ma'am? 1285 01:37:00,510 --> 01:37:01,945 Surprise me. 1286 01:37:10,620 --> 01:37:11,988 Ready? 1287 01:37:18,094 --> 01:37:20,731 There's a real evil in the world, Mom, 1288 01:37:20,765 --> 01:37:23,166 a pure evil. 1289 01:37:23,200 --> 01:37:24,702 I've seen it. 1290 01:37:24,735 --> 01:37:27,437 It tends to follow men like me. 1291 01:37:27,471 --> 01:37:30,173 So, I had to go. 1292 01:37:30,207 --> 01:37:33,644 I'm not sure where I'll end up. 1293 01:37:33,678 --> 01:37:37,782 But please know that I'm leaving here with a peaceful feeling. 1294 01:37:37,815 --> 01:37:42,252 I believe in good. I just never drifted that way. 1295 01:37:42,285 --> 01:37:43,955 I believe in you. 1296 01:37:45,055 --> 01:37:47,390 I believe in John, 1297 01:37:47,424 --> 01:37:51,194 and I believe that we'll be together again someday 1298 01:37:51,228 --> 01:37:53,396 in another time and place. 1299 01:37:54,397 --> 01:37:57,200 Always with you... Billy. 1300 01:38:04,442 --> 01:38:06,411 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull89859

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.