All language subtitles for Cinderella.Chef.EP28.720p.WEB-DL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,960 --> 00:00:08,980 Subbing and Timing brought to you by the Ancient Modern Chef Team @Viki 2 00:00:11,620 --> 00:00:19,100 ♫ Pushing open the windows and looking out, the scenery is breathtaking ♫ 3 00:00:19,100 --> 00:00:26,260 ♫ The beauty of the spring flower is unforgettable ♫ 4 00:00:26,260 --> 00:00:33,790 ♫ Lush and ruthless, but always fascinating ♫ 5 00:00:33,790 --> 00:00:41,710 ♫ Getting drunk alone, I temporarily forget your scent ♫ 6 00:00:41,710 --> 00:00:49,140 ♫ Beside the broken bridge, loneliness hid under the rocks ♫ 7 00:00:49,140 --> 00:00:56,100 ♫ The liveliness belongs to the passerbys ♫ 8 00:00:56,100 --> 00:01:03,780 ♫ Drowning my sorrows with wine, the prosperity can't hide the sorrow ♫ 9 00:01:03,780 --> 00:01:11,710 ♫ I'm left with the deep feelings alone, missing you with nothing to rely on ♫ 10 00:01:11,710 --> 00:01:19,230 ♫ I don't wish to admit that this was just a dream ♫ 11 00:01:19,230 --> 00:01:26,250 ♫ I don't want to see the separation, everything for naught ♫ 12 00:01:26,250 --> 00:01:34,160 ♫ Past midnight, I allow the sound of the flute to ponder upon the past ♫ 13 00:01:34,160 --> 00:01:41,420 ♫ I'm drunk tonight, hugging the shadow to sleep ♫ 14 00:01:46,320 --> 00:01:49,540 [Cinderella Chef] 15 00:01:49,540 --> 00:01:51,760 [Episode 28] 16 00:01:53,730 --> 00:01:56,690 What you just told me, 17 00:01:56,690 --> 00:01:59,060 they were all lies. 18 00:02:00,890 --> 00:02:02,440 Yes. 19 00:02:03,700 --> 00:02:07,620 Because I don't want to see you killing anyone. 20 00:02:07,620 --> 00:02:10,560 Ding Qi, look at how you have changed. 21 00:02:10,560 --> 00:02:13,990 Is there any difference between you and that Bai Chongye whose hands are filled with blood? 22 00:02:13,990 --> 00:02:16,110 Deceptive talk! 23 00:02:25,070 --> 00:02:29,820 Tell me. If Xia Chunyu knew that you were here with me, 24 00:02:29,820 --> 00:02:33,330 would he take the initiative to bring Bai Chongye's head to me? 25 00:02:34,530 --> 00:02:36,350 Ding Qi. 26 00:02:45,060 --> 00:02:46,940 Why is it so hot? 27 00:03:12,320 --> 00:03:14,720 Eldest Brother, are you all right? 28 00:03:16,950 --> 00:03:20,540 I have a naturally hard life. I won't die. 29 00:03:20,540 --> 00:03:23,080 I'm going to tell you a big secret. 30 00:03:23,080 --> 00:03:24,820 I don't want to hear any secrets now. 31 00:03:24,820 --> 00:03:28,610 - This is meant for the successor of Black Wind Fortress. - Eldest Brother. 32 00:03:28,610 --> 00:03:34,390 I will trust you... to the end. 33 00:03:35,090 --> 00:03:36,810 Come here. 34 00:03:45,710 --> 00:03:48,520 I will remember everything in my heart. 35 00:03:49,360 --> 00:03:52,280 Regardless of whoever sent you here, 36 00:03:52,280 --> 00:03:54,520 you must promise me 37 00:03:55,760 --> 00:03:59,760 to keep this secret. Promise me this. 38 00:04:00,800 --> 00:04:02,810 Help me up. 39 00:04:03,750 --> 00:04:05,370 Eldest Brother. 40 00:04:13,630 --> 00:04:19,860 Eldest Brother, for all the things that had happened, I indeed disappointed you. 41 00:04:19,860 --> 00:04:22,590 I can't let you take this risk again. 42 00:04:43,160 --> 00:04:44,310 What are you trying to do? 43 00:04:44,310 --> 00:04:46,240 What am I trying to do? 44 00:04:46,240 --> 00:04:49,630 Ding Qi won't be able to protect you now. 45 00:04:49,630 --> 00:04:51,800 You scum! 46 00:04:51,800 --> 00:04:55,690 Ding Qi! Ding Qi! 47 00:04:55,690 --> 00:04:57,390 - Ding Qi! - Ding Qi? 48 00:04:57,390 --> 00:05:00,370 After this is over, he won't even be able to protect himself. 49 00:05:00,370 --> 00:05:02,720 It's better that you seek your own happiness. 50 00:05:02,720 --> 00:05:05,300 As long as you submit to me... 51 00:05:17,250 --> 00:05:19,440 Even if she took advantage of me and tricked me, 52 00:05:19,440 --> 00:05:24,130 it's not for you to touch her. You die if you touch her. 53 00:05:34,970 --> 00:05:37,420 What's going on? 54 00:05:37,420 --> 00:05:40,230 If you really want to pay the price, you can. 55 00:05:43,200 --> 00:05:46,320 I can lend you manpower to eliminate the Black Wind Fortress. 56 00:05:46,320 --> 00:05:52,420 But if you want something, you must first give something. 57 00:05:52,420 --> 00:05:54,790 But now, I don't have anything at all. 58 00:05:54,790 --> 00:05:57,320 It's good enough if you have a heart for revenge. 59 00:05:58,290 --> 00:06:02,830 As for what I want, you will find out one day. 60 00:06:03,890 --> 00:06:08,820 It's none of your business. Don't think that everything that I did, was for you. 61 00:06:08,820 --> 00:06:13,080 I've endured this asshole for a long time. I was finally able to vent my anger. 62 00:06:13,080 --> 00:06:15,380 Everyone in Xinyi Court is already dead. 63 00:06:15,380 --> 00:06:19,940 Someone must have definitely loaned the men to you. 64 00:06:19,940 --> 00:06:23,970 I didn't do it for Xia Chunyu. I really did it for your own good. 65 00:06:23,970 --> 00:06:26,040 Many people in Black Wind Fortress have already died. 66 00:06:26,040 --> 00:06:27,730 You have already taken your revenge. 67 00:06:27,730 --> 00:06:29,970 Pack up and leave this place now. 68 00:06:29,970 --> 00:06:33,040 Will you leave with me then? 69 00:06:33,040 --> 00:06:36,670 If you are willing to leave with me, we will leave right now. 70 00:06:36,670 --> 00:06:40,170 If she was really willing to leave with you, would she still be tied up by you? 71 00:06:40,170 --> 00:06:42,520 Xia Chunyu, what are you doing here? 72 00:06:42,520 --> 00:06:44,010 Leave. 73 00:06:44,010 --> 00:06:46,950 This is between us men. 74 00:06:46,950 --> 00:06:49,090 It's not related to Yao Yao. 75 00:06:50,610 --> 00:06:53,500 - Release Yao Yao. - Where is Bai Chongye's head? 76 00:06:53,500 --> 00:06:55,650 You are not fit to ask me this question. 77 00:06:55,650 --> 00:06:57,800 Do you really not care about whether she's dead or alive either? 78 00:06:57,800 --> 00:06:59,640 I know you won't hurt her. 79 00:06:59,640 --> 00:07:01,790 I will kill you first. 80 00:07:08,600 --> 00:07:13,030 Chunyu! Ding Qi! Stop fighting! 81 00:07:13,030 --> 00:07:15,370 Stop fighting! 82 00:07:15,370 --> 00:07:18,440 - Ding Qi! - You will never be able to defeat me in your current condition. 83 00:07:22,820 --> 00:07:24,870 Stop fighting! 84 00:07:33,500 --> 00:07:36,270 I already told you that you won't be able to defeat me. 85 00:07:42,220 --> 00:07:43,980 Ding Qi. 86 00:07:50,560 --> 00:07:52,260 Is that so? 87 00:07:59,490 --> 00:08:01,270 Kill him. 88 00:08:06,550 --> 00:08:08,240 Take action now. 89 00:08:11,620 --> 00:08:13,330 What are you doing? 90 00:08:14,040 --> 00:08:16,000 Ding Qi, look out! 91 00:08:17,630 --> 00:08:20,660 Ding Qi... Ding Qi! 92 00:08:20,660 --> 00:08:23,410 This is the price you have to pay. 93 00:08:25,770 --> 00:08:27,660 Ding Qi! 94 00:08:36,830 --> 00:08:38,480 Ding Qi... 95 00:08:53,400 --> 00:08:55,680 Ding Qi! 96 00:08:57,820 --> 00:09:00,920 Ding Qi! Ding Qi! 97 00:09:06,570 --> 00:09:08,560 Ding Qi... 98 00:09:09,770 --> 00:09:11,580 Ding Qi... 99 00:09:12,690 --> 00:09:16,600 - Crown Prince. - Greetings to the Crown Prince. 100 00:09:21,700 --> 00:09:23,650 Crown Prince? 101 00:09:27,050 --> 00:09:28,420 You are a Crown Prince? 102 00:09:28,420 --> 00:09:30,740 Yao Yao. 103 00:09:30,740 --> 00:09:32,850 Move aside. 104 00:09:32,850 --> 00:09:35,090 Men, untie Madam. 105 00:09:35,090 --> 00:09:36,590 Yes. 106 00:09:40,050 --> 00:09:42,420 Heir Apparent infiltrated Black Wind Fortress for the government. 107 00:09:42,420 --> 00:09:46,310 The mission is completed. It's very gratifying. 108 00:09:46,310 --> 00:09:51,680 Please don't worry. We will take good care of Madam. 109 00:09:51,680 --> 00:09:55,120 His Highness is waiting for you. Crown Prince, after you. 110 00:10:18,610 --> 00:10:22,000 Is everyone from Black Wind Fortress dead? 111 00:10:23,530 --> 00:10:26,240 This is not right. It can't be like this. 112 00:10:26,240 --> 00:10:29,510 Ding Qi already promised me that he wouldn't kill anyone again. 113 00:10:29,510 --> 00:10:32,040 Where is Xia Chunyu? I want to see him! 114 00:10:32,040 --> 00:10:34,040 Everyone has died. 115 00:10:34,040 --> 00:10:34,960 Shengsheng. 116 00:10:34,960 --> 00:10:37,090 - Everyone has died. - Shengsheng! 117 00:10:37,090 --> 00:10:39,660 Shengsheng, you are still alive. Shengsheng! 118 00:10:39,660 --> 00:10:41,580 Shengsheng! 119 00:10:41,580 --> 00:10:43,480 Shengsheng. 120 00:10:43,480 --> 00:10:46,040 Murderer. He's a killer. 121 00:10:46,040 --> 00:10:48,530 Who is the killer? 122 00:10:48,530 --> 00:10:50,370 Kill! Kill! 123 00:10:50,370 --> 00:10:52,300 - Who? - Kill. 124 00:10:52,300 --> 00:10:54,540 Everyone was killed by him. 125 00:10:54,540 --> 00:10:55,910 Nonsense! 126 00:10:55,910 --> 00:10:59,020 Madam, she must has suffered some shock and has gone crazy. 127 00:10:59,020 --> 00:11:00,200 - Men. - Here! 128 00:11:00,200 --> 00:11:01,600 No one is allowed to come over here. 129 00:11:01,600 --> 00:11:03,460 Save me, Yao Yao. 130 00:11:03,460 --> 00:11:06,750 Who's the killer, Shengsheng? 131 00:11:07,430 --> 00:11:08,730 - Shengsheng... - Don't ask me. 132 00:11:08,730 --> 00:11:09,950 Who's the killer, Shengsheng? 133 00:11:09,950 --> 00:11:12,390 - I don't know. - Aren't you taking action? 134 00:11:12,390 --> 00:11:16,220 Don't! Shengsheng! 135 00:11:16,220 --> 00:11:20,640 Shengsheng! 136 00:11:22,550 --> 00:11:26,710 Madam, that woman has already passed away. 137 00:11:33,070 --> 00:11:35,500 He was a spy at Black Wind Fortress. 138 00:11:36,420 --> 00:11:41,250 Did everyone in Black Wind Fortress die today? 139 00:11:41,250 --> 00:11:43,190 Madam, you should go back to your room to rest. 140 00:11:43,190 --> 00:11:44,460 - Men. - Here. 141 00:11:44,460 --> 00:11:46,160 - Take her away. - Yes. 142 00:11:46,160 --> 00:11:50,330 Xia Chunyu. I want to see Xia Chunyu! 143 00:11:50,330 --> 00:11:53,140 Do you still remember what you promised me? 144 00:11:53,140 --> 00:11:56,420 I really didn't expect Ding Qi to charge in here and kill. 145 00:11:56,420 --> 00:11:59,480 Xinyi Court had been razed to the ground. 146 00:11:59,480 --> 00:12:02,060 Where would Ding Qi get such formidable subordinates? 147 00:12:02,060 --> 00:12:05,430 Were you afraid that even if Bai Chongye left his position as the one in charge, he would still refuse to hand you the weapon? 148 00:12:05,430 --> 00:12:08,110 So you thought of a way to force him to his death. 149 00:12:08,110 --> 00:12:09,680 What are you talking about? 150 00:12:09,680 --> 00:12:12,440 Frankly, you already calculated 151 00:12:12,440 --> 00:12:15,330 my every step to gain Bai Chongye's trust; 152 00:12:15,330 --> 00:12:18,790 until one day, he had no one to count on except me. 153 00:12:18,790 --> 00:12:22,100 He has already told me all his secrets. 154 00:12:23,460 --> 00:12:25,240 I calculated everything? 155 00:12:25,240 --> 00:12:27,250 Bai Chongye didn't rebel! 156 00:12:27,250 --> 00:12:29,490 The rest of the people at Black Wind Fortress were innocent! 157 00:12:29,490 --> 00:12:32,650 Innocent? Why was Xinyi Court destroyed then? 158 00:12:32,650 --> 00:12:34,250 Why was Xue Jin killed then? 159 00:12:34,250 --> 00:12:37,270 The Black Wind Fortress took over the Nan'an City for so many years. 160 00:12:37,270 --> 00:12:39,170 How much blood has stained their hands? 161 00:12:39,170 --> 00:12:42,830 How many people did Bai ChongYe kill? Have I wronged him for all of them? 162 00:12:42,830 --> 00:12:46,220 Chunyu, remember that without me, 163 00:12:46,220 --> 00:12:48,980 the court would have a million reasons to pin him down. 164 00:12:48,980 --> 00:12:51,770 You are right but why must it be me? 165 00:12:51,770 --> 00:12:54,460 From the beginning, I shouldn't have shown up here. 166 00:12:55,950 --> 00:12:59,390 I have committed a crime for betraying my own brothers. 167 00:12:59,390 --> 00:13:02,610 Ever since I came to Black Wind Fortress, it has never had one day of peace. 168 00:13:02,610 --> 00:13:05,070 I came here with an intention that was not pure. 169 00:13:05,850 --> 00:13:08,250 But there were people who treated me with sincerity. 170 00:13:08,250 --> 00:13:13,020 Don't forget that the word "spy" represents the intention to betray. 171 00:13:13,020 --> 00:13:14,620 I'm begging you to spare Bai Chongye. 172 00:13:14,620 --> 00:13:17,940 This situation is different from any other day. 173 00:13:17,940 --> 00:13:20,710 This matter has spread all across Nan'an City. 174 00:13:20,710 --> 00:13:24,250 The court already knows that they had taken over the city. 175 00:13:24,250 --> 00:13:28,720 They have issued the order. It's just a single word, "kill". 176 00:13:32,130 --> 00:13:35,680 - Your Highness. - I'm advising you to stop acting alone. 177 00:13:35,680 --> 00:13:37,520 You will only harm yourself. 178 00:13:37,520 --> 00:13:40,710 Your Highness, why are you still telling him this? 179 00:13:40,710 --> 00:13:42,960 General. 180 00:13:42,960 --> 00:13:45,230 You are taking Bai Chongye's side, 181 00:13:45,230 --> 00:13:47,610 meaning that you are betraying the court. 182 00:13:47,610 --> 00:13:50,550 I am talking to Your Highness, no one is to interfere. 183 00:13:50,550 --> 00:13:52,750 Chunyu, I already told you. 184 00:13:52,750 --> 00:13:55,010 General He Lianjing is not just anyone. 185 00:13:55,010 --> 00:13:58,520 This matter has already gotten beyond our control. 186 00:13:58,520 --> 00:14:01,250 Royal Father sent him to assist me. 187 00:14:01,250 --> 00:14:05,760 I advise you to reveal the whereabouts of Bai Chongye immediately. 188 00:14:05,760 --> 00:14:06,990 What if I don't? 189 00:14:06,990 --> 00:14:10,380 Then you'll be killed under the crime of betraying the country. 190 00:14:10,380 --> 00:14:13,110 - General. - Your Highness. 191 00:14:13,110 --> 00:14:16,910 Your Highness is in a bad situation at court. 192 00:14:16,910 --> 00:14:19,690 I believe His Highness, Prince Xia, is already aware of this. 193 00:14:19,690 --> 00:14:23,750 He found you, who was supposed to have died many years ago, to infiltrate Black Wind Fortress. 194 00:14:23,750 --> 00:14:28,790 If this were to succeed, it will be a great merit. But if it doesn't succeed... 195 00:14:30,490 --> 00:14:33,980 Chunyu, everyone in Black Wind Fortress here now 196 00:14:33,980 --> 00:14:37,650 is one of General He Lianjing's men. Think carefully. 197 00:14:37,650 --> 00:14:40,580 Are you going to 198 00:14:40,580 --> 00:14:43,040 harm me because of your friend, Bai Chongye? 199 00:14:43,040 --> 00:14:44,050 Your Highness. 200 00:14:44,050 --> 00:14:45,770 - Men. - Here. 201 00:14:45,770 --> 00:14:47,380 Tie up Xia Chunyu 202 00:14:47,380 --> 00:14:50,600 until he reveals Bai Chongye's whereabouts. 203 00:15:17,630 --> 00:15:20,120 Chunyu! Chunyu! 204 00:15:38,820 --> 00:15:43,320 - Eldest Brother. - Chunyu, you don't need to act anymore. 205 00:15:43,320 --> 00:15:45,740 In order for this traitor to be caught in the trap, 206 00:15:45,740 --> 00:15:49,590 your performance with him as a close brother has already ended. 207 00:15:49,590 --> 00:15:51,460 Shut up. 208 00:15:51,460 --> 00:15:54,690 No one can challenge our friendship. 209 00:15:54,690 --> 00:15:57,540 So, this is what you think. 210 00:15:57,540 --> 00:16:01,610 Naturally, Chunyu will never betray me. 211 00:16:01,610 --> 00:16:03,270 Even more so, he will never betray the Imperial Court. 212 00:16:03,270 --> 00:16:04,810 Is that so? 213 00:16:04,810 --> 00:16:07,250 Since your brotherhood is false, 214 00:16:07,250 --> 00:16:11,060 why don't you kill him now? 215 00:16:30,160 --> 00:16:32,630 Xia Chunyu! 216 00:16:32,630 --> 00:16:37,700 Bai Chongye holds many secrets of the officials in the Imperial Court. 217 00:16:37,700 --> 00:16:40,650 This was also the motive for me to come to Black Wind Fortress. 218 00:16:41,600 --> 00:16:45,270 If I were to kill him like this, it will be such a pity. 219 00:16:45,270 --> 00:16:47,640 Prince Yu, what do you think? 220 00:16:47,640 --> 00:16:51,770 If we can dig out the secrets of the officials in the Imperial Court from this traitor's mouth, 221 00:16:51,770 --> 00:16:54,180 it would be a great service. 222 00:16:56,200 --> 00:17:01,010 - What method do you have to make him talk? - Let's imprison him first. 223 00:17:01,010 --> 00:17:03,150 I will personally interrogate him tonight. 224 00:17:03,150 --> 00:17:08,300 If I can't get any results from him, I will kill him tomorrow morning. 225 00:17:16,290 --> 00:17:22,950 - Your Highness. - I'm here to interrogate Bai Chongye. It's an important task. 226 00:17:22,950 --> 00:17:26,670 There are so many of you. Would I be able to release him? 227 00:17:26,670 --> 00:17:28,560 Yes, Your Highness. 228 00:18:06,160 --> 00:18:07,810 Bai Chongye, 229 00:18:09,100 --> 00:18:14,160 if you can reveal your collusion with the officials in the Imperial Court to rebel, 230 00:18:14,160 --> 00:18:18,760 I believe Prince Yu and General He Lianjing will let you die a quick death. 231 00:18:19,530 --> 00:18:21,140 Traitor. 232 00:18:21,140 --> 00:18:25,390 Master Bai, you cut your way through the thistles and thorns on your life's journey and could be considered a great warrior, 233 00:18:25,390 --> 00:18:28,670 but you have killed many people in cold blood. 234 00:18:33,730 --> 00:18:35,780 Stop. 235 00:18:35,780 --> 00:18:38,740 I'm here to deliver food to His Highness Xia. 236 00:18:38,740 --> 00:18:40,660 Why haven't I seen you before? 237 00:18:43,280 --> 00:18:46,900 Of course, you are not afraid of a single thrust. 238 00:18:46,900 --> 00:18:52,430 But if it were thrust after thrust, 239 00:18:52,430 --> 00:18:54,940 which cut deep into your flesh... 240 00:18:54,940 --> 00:18:57,070 Despicable creature. 241 00:19:10,640 --> 00:19:14,630 Eldest Brother, you need to think carefully about this. 242 00:19:21,840 --> 00:19:24,050 Naina! 243 00:19:24,050 --> 00:19:25,860 Little Manager Shen? 244 00:19:25,860 --> 00:19:27,380 Little Manager Shen, you are still alive. 245 00:19:27,380 --> 00:19:31,370 Xia Chunyu is a royal from Jing'an. He's here in Black Wind Fortress to eliminate us. 246 00:19:31,370 --> 00:19:33,700 He's going to kill the Eldest Master now. 247 00:19:33,700 --> 00:19:36,410 How is this possible? 248 00:19:50,040 --> 00:19:54,550 You don't belong to this world. This grudge has nothing to do with you. I believe that you are innocent. 249 00:19:54,550 --> 00:19:57,560 Leave now. You must live. 250 00:19:57,560 --> 00:19:59,580 Let's leave together. 251 00:20:10,800 --> 00:20:12,140 - How should we leave? - Over there. 252 00:20:12,140 --> 00:20:14,010 Let's go. Be careful. 253 00:20:16,680 --> 00:20:18,090 Stop! Go after them. 254 00:20:29,140 --> 00:20:30,790 I knew you would do this. 255 00:20:30,790 --> 00:20:32,460 Get the bows and arrows. 256 00:20:44,790 --> 00:20:46,410 Release the arrows. 257 00:21:03,380 --> 00:21:04,860 Eldest Brother. 258 00:21:05,740 --> 00:21:07,170 Stop. 259 00:21:14,130 --> 00:21:15,630 Eldest Brother. 260 00:21:17,260 --> 00:21:19,590 The play has not ended yet. 261 00:21:19,590 --> 00:21:22,230 I'm still a person that's lenient. 262 00:21:22,230 --> 00:21:26,690 I'll give you another chance. Let's see if you are a human or a monster. 263 00:21:26,690 --> 00:21:30,190 Crown Prince, please. 264 00:21:32,610 --> 00:21:34,540 Why are you not moving? 265 00:21:35,540 --> 00:21:39,980 Chunyu, do you still have pity for this person? 266 00:21:43,400 --> 00:21:44,980 Go away! 267 00:21:47,140 --> 00:21:49,480 He's not qualified to take pity on me. 268 00:21:50,710 --> 00:21:53,400 He betrayed his sworn brother... 269 00:21:54,650 --> 00:21:57,020 and destroyed my Black Wind Fortress. 270 00:21:58,980 --> 00:22:01,640 I cannot escape today. 271 00:22:03,150 --> 00:22:05,470 So don't think of ending this easily. 272 00:22:12,310 --> 00:22:13,890 Eldest Brother, what are you doing? 273 00:22:13,890 --> 00:22:17,990 I don't deserve to be called Sir Fuyi. I was wrong about you. 274 00:22:27,140 --> 00:22:30,690 I'm the very famous Sir Fuyi 275 00:22:30,690 --> 00:22:32,170 of the Jianghu. 276 00:22:32,170 --> 00:22:34,300 You're Sir Fuyi? 277 00:22:40,180 --> 00:22:42,290 Tomorrow, I'll pretend to execute you, 278 00:22:42,290 --> 00:22:45,960 but will actually cut the rope binding you. We'll then take He Lianjing as hostage together. 279 00:22:45,960 --> 00:22:47,170 Afterward, you leave first. 280 00:22:47,170 --> 00:22:48,460 What about you? 281 00:22:48,460 --> 00:22:52,110 Yao Yao is still in their hands. I must stay behind to save her. 282 00:22:56,350 --> 00:22:58,510 Shoot them down! 283 00:23:03,350 --> 00:23:05,980 Little Manager Shen, what's wrong? 284 00:23:05,980 --> 00:23:08,200 - I'm fine. - Hold on! 285 00:23:08,200 --> 00:23:11,390 - Minister, bad news! Bai Chongye and Xia Chunyu started fighting with each other. - What? 286 00:23:11,390 --> 00:23:12,420 You guys, come with me. 287 00:23:12,420 --> 00:23:16,460 But Lord... what about Ye Jinxuan escaping? 288 00:23:17,690 --> 00:23:20,260 - The safety of His Highness is more important. Hurry! 289 00:23:34,080 --> 00:23:36,450 What Sir Fuyi are you saying? 290 00:23:37,150 --> 00:23:39,460 Do you remember what we said to each other during our oath as brothers? 291 00:23:39,460 --> 00:23:41,720 Heaven above, may you bear witness that 292 00:23:41,720 --> 00:23:43,500 - I, Bai Chongye, - I, Xia Chunyu, 293 00:23:43,500 --> 00:23:45,290 are becoming sworn brothers today. 294 00:23:45,290 --> 00:23:47,350 We'll treat each other like real brothers, no separation between me and you. 295 00:23:47,350 --> 00:23:49,940 Work as one. Never changing. 296 00:23:49,940 --> 00:23:52,710 Never thought that on our next meeting, 297 00:23:52,710 --> 00:23:54,660 it can only be one person, one ghost. 298 00:23:54,660 --> 00:23:56,600 One person, one ghost? 299 00:23:56,600 --> 00:24:00,630 Fan Sheng fulfilled his promise by dying. It indeed is admirable. 300 00:24:00,630 --> 00:24:05,450 Too bad, the one who went to the agreed meeting was a ghost, and not a person. 301 00:24:05,450 --> 00:24:07,290 Eldest Brother, don't! 302 00:24:16,060 --> 00:24:17,900 Eldest Brother. 303 00:24:24,300 --> 00:24:29,420 Third Little Brother, we won't be able to escape. 304 00:24:32,330 --> 00:24:35,100 You must live on. 305 00:24:37,360 --> 00:24:43,030 Although I haven't been to the Yan Mountain, the wine toasting won't end. 306 00:24:43,930 --> 00:24:49,230 The Oath of the Chrysantemum will now forever disappear from the Jianghu. 307 00:26:03,110 --> 00:26:06,890 Your Highness, are you still going to say that Xia Chunyu and Bai Chongye are not conniving? 308 00:26:06,890 --> 00:26:08,930 - Didn't you see that he personally killed him? - But Xia Chunyu— 309 00:26:08,930 --> 00:26:12,850 Today, Xia Chunyu, 310 00:26:12,850 --> 00:26:15,790 the Heir Apparent of the Marquis of Jing'an, personally killed the bandit criminal. 311 00:26:15,790 --> 00:26:18,420 All his past dealings with the Black Wind Fortress 312 00:26:18,420 --> 00:26:20,920 were just pretenses to comply with my command. Understand? 313 00:26:20,920 --> 00:26:22,920 Understood! 314 00:26:24,650 --> 00:26:28,950 Your Highness, Prince Yu, you're really good. 315 00:26:47,380 --> 00:26:50,150 Little Manager Shen, you must hold on! 316 00:26:50,150 --> 00:26:52,060 Little Manager Shen! 317 00:26:52,060 --> 00:26:55,520 Little Manager Shen, wake up! 318 00:26:55,520 --> 00:26:59,670 We are safe now. Wake up. Little Manager Shen! 319 00:27:01,120 --> 00:27:04,570 You're awake. That's a relief. 320 00:27:04,570 --> 00:27:06,720 I'll go look for somebody to help. 321 00:27:07,610 --> 00:27:13,980 Nainai, promise me to keep on living. 322 00:27:13,980 --> 00:27:16,180 Don't say things like this. 323 00:27:16,180 --> 00:27:18,490 You will be fine. 324 00:27:18,490 --> 00:27:21,990 Song Qi cannot be with you anymore. 325 00:27:21,990 --> 00:27:25,720 Can you call me once more? 326 00:27:31,850 --> 00:27:33,880 Little Manager Shen. 327 00:27:37,890 --> 00:27:41,650 I'll gift you ten million. 328 00:27:43,070 --> 00:27:45,540 Our waiwai... 329 00:27:51,530 --> 00:27:53,940 Little Manager Shen... Little Manager Shen! 330 00:27:53,940 --> 00:27:55,990 Little Manager Shen! 331 00:27:56,830 --> 00:28:00,570 I don't want the ten million. I don't want waiwai. 332 00:28:00,570 --> 00:28:03,250 Wake up. 333 00:28:03,250 --> 00:28:06,510 Little Manager Shen! Song Qi! Song Qi... 334 00:28:06,510 --> 00:28:10,770 I want you to live. 335 00:28:23,970 --> 00:28:26,160 I don't want anything anymore. 336 00:28:28,530 --> 00:28:31,240 I want you all to live. 337 00:29:02,700 --> 00:29:08,320 Chunyu, for Bai Chongye to sacrifice his life for you, 338 00:29:08,320 --> 00:29:13,130 he surely must have told you the secret of the exceptional mythical weapon the night before. Am I right? 339 00:29:13,130 --> 00:29:16,750 Your wife has already left Black Wind Fortress on her own. 340 00:29:17,620 --> 00:29:20,560 I'm very fortunate that you didn't use her to threaten me. 341 00:29:21,520 --> 00:29:24,880 Chunyu, why do you still not understand? 342 00:29:24,880 --> 00:29:28,840 The progression of these past events weren't under my control. 343 00:29:28,840 --> 00:29:31,920 Right now, I'm the fish meat on the chopping board. 344 00:29:31,920 --> 00:29:35,360 But our relationship has never changed. 345 00:29:37,640 --> 00:29:41,750 I know. Which is why you would say I killed Bai Chongye. 346 00:29:43,120 --> 00:29:45,430 You absolved me from my crime in front of He Lianjing. 347 00:29:45,430 --> 00:29:50,460 Bai Chongye and Black Wind Fortress confirmed one saying, 348 00:29:51,500 --> 00:29:54,790 "A person might be innocent, but owning a treasure makes him guilty." 349 00:29:54,790 --> 00:29:57,060 Why are you obstinately persisting in the wrong beliefs? 350 00:29:57,060 --> 00:30:00,340 Is he really guilty just because he owned a treasure? He killed so many people. 351 00:30:00,340 --> 00:30:02,060 If this weapon was in his hands, 352 00:30:02,060 --> 00:30:04,150 - then the world— - Stop saying it. 353 00:30:05,310 --> 00:30:07,720 I already lost a friend. 354 00:30:08,600 --> 00:30:11,240 I don't want to lose your friendship also. 355 00:30:31,050 --> 00:30:34,600 The unique and rare treasures that Bai Chongye collected all his life 356 00:30:34,600 --> 00:30:37,480 are indeed magnificent. 357 00:30:43,720 --> 00:30:45,660 He once said 358 00:30:46,850 --> 00:30:51,060 that he'll place his most treasured objects here in this secret chamber. 359 00:30:52,910 --> 00:30:58,590 I thought initially that they were precious gems, but it wasn't them. 360 00:31:02,930 --> 00:31:04,990 What you wanted, it's in there. 361 00:31:17,260 --> 00:31:20,090 Does this need to be opened by a key? 362 00:31:27,360 --> 00:31:31,430 The bull horn I gave you today wasn't from that bull. 363 00:31:31,430 --> 00:31:34,300 It is the heir token of our Black Wind Fortress. 364 00:31:54,780 --> 00:31:57,850 Fifty years ago, Wang Su, the head of Black Wind Fortress back then, 365 00:31:57,850 --> 00:32:00,190 left behind a very precious item. 366 00:32:00,190 --> 00:32:02,660 Legend says that it can activate heaven's wrath. 367 00:32:02,660 --> 00:32:08,110 On the battlefield, it can go against a hundred, but I didn't notice anything mystical about this item. 368 00:32:08,110 --> 00:32:11,740 Third Brother, you must guard it carefully. 369 00:32:11,740 --> 00:32:15,690 Anyone who covets it must die. 370 00:32:22,930 --> 00:32:24,420 Chunyu, what's going on? 371 00:32:24,420 --> 00:32:25,930 Leave now. 372 00:32:28,840 --> 00:32:30,910 Leave now. 373 00:32:30,920 --> 00:32:33,140 Chunyu, what are you doing? 374 00:32:33,140 --> 00:32:36,230 This so-called exceptional mysticai weapon is stained with the blood 375 00:32:36,230 --> 00:32:41,040 of the Ximin Man Tribe and members of Black Wind Fortress! It's really an ominous item. 376 00:32:42,200 --> 00:32:43,750 Chunyu! 377 00:32:53,070 --> 00:32:55,160 Chunyu! 378 00:32:55,160 --> 00:32:56,740 Your Highness, let's leave now! 379 00:33:03,960 --> 00:33:05,480 Hurry up! 380 00:33:13,160 --> 00:33:14,890 Come, Your Highness. 381 00:33:17,520 --> 00:33:19,110 Your Highness. 382 00:33:19,110 --> 00:33:20,510 I'm fine. 383 00:33:37,310 --> 00:33:44,350 What a pity that we didn't finish our game. And I didn't get what I wanted. 384 00:33:45,450 --> 00:33:49,400 Xia Chunyu and Bai Chongye are sincere toward each other. 385 00:33:49,400 --> 00:33:55,690 I'm afraid, if we pressure him, I won't be able to get what I want. 386 00:33:56,700 --> 00:34:01,320 Xia Chunyu may opt not to tell me or use a fake one to fool me. 387 00:34:03,210 --> 00:34:07,020 Your Highness, what should we do then? 388 00:34:07,020 --> 00:34:10,390 You be the evil person. You must let him think that 389 00:34:10,390 --> 00:34:14,600 I'm unable to protect him now or even myself. 390 00:34:15,580 --> 00:34:18,180 Based on this, 391 00:34:18,180 --> 00:34:22,180 it won't be you who will cause the death of Bai Chongye. It will be me instead. 392 00:34:22,180 --> 00:34:28,440 Once Bai Chongye dies, I will become the one that's able to restrain Chunyu's heart. 393 00:34:28,440 --> 00:34:30,060 But how do you know that 394 00:34:30,060 --> 00:34:33,900 Bai Chongye will definitely reveal everything to Xia Chunyu? 395 00:34:36,650 --> 00:34:40,570 Let's force him to have to take action against Bai Chongye. 396 00:34:40,570 --> 00:34:43,130 He will definitely think of a way to save Bai Chongye. 397 00:34:43,130 --> 00:34:47,760 When that time comes, it's not possible that Bai Chongye wouldn't think about their brotherhood. 398 00:34:48,820 --> 00:34:53,230 Bai Chongye will definitely use his life to protect Xia Chunyu. 399 00:34:53,230 --> 00:34:59,010 These two people will die at the hands of their brotherhood. 400 00:35:38,900 --> 00:35:45,470 [I love you] 401 00:35:48,240 --> 00:35:52,960 Boat Master, have you heard of the story, "A notch on the side of a boat to locate a sword dropped overboard"? 402 00:35:52,960 --> 00:35:56,490 I'm an uneducated person. I don't know about such things. 403 00:36:00,250 --> 00:36:03,510 Let me tell you the story, "A notch on the side of a boat to locate a key dropped overboard" then. 404 00:36:06,020 --> 00:36:08,720 I thought I could find it. 405 00:36:10,620 --> 00:36:12,840 But actually, I didn't. 406 00:36:23,020 --> 00:36:30,990 Subbing and Timing brought to you by the Ancient Modern Chef Team @Viki 407 00:36:43,760 --> 00:36:46,150 ♫ Look at my attack, this speed is so advanced ♫ 408 00:36:46,150 --> 00:36:48,280 ♫ My prominent name will cut off your devilish lies ♫ 409 00:36:48,280 --> 00:36:50,580 ♫ So whether you are a scout or a recruiter ♫ 410 00:36:50,580 --> 00:36:53,410 ♫ I will get involved in this trouble, since most heroes are youths ♫ 411 00:36:53,410 --> 00:36:55,820 ♫ In day and in night, I am like a tireless horse ♫ 412 00:36:55,820 --> 00:36:58,120 ♫ I can use all weapons, like knives, guns, sticks, and clubs ♫ 413 00:36:58,120 --> 00:36:59,990 ♫ My internal strength grows exponentially ♫ 414 00:36:59,990 --> 00:37:02,620 ♫ Everyone is trying to figure out how to attack and defeat me ♫ 415 00:37:02,620 --> 00:37:04,930 ♫ What's to fear? I live freely ♫ 416 00:37:04,930 --> 00:37:07,110 ♫ I bring trouble because of my reputation ♫ 417 00:37:07,110 --> 00:37:09,320 ♫ Uninvited guests, take this punch ♫ 418 00:37:09,320 --> 00:37:11,760 ♫ Liars, watch out for the cars and boats ♫ 419 00:37:11,760 --> 00:37:14,080 ♫ Almost forgot to tell you that with nunchucks in my hands, ♫ 420 00:37:14,080 --> 00:37:16,290 ♫ I am so skilled that no other weapons can compare ♫ 421 00:37:16,290 --> 00:37:18,780 ♫ It takes control of my body, and it takes no effort to defeat you ♫ 422 00:37:18,780 --> 00:37:21,170 ♫ My righteous aura will trample all lowlives underfoot ♫ 423 00:37:21,170 --> 00:37:23,480 ♫ Please don't come near me, I can play it by ear ♫ 424 00:37:23,480 --> 00:37:26,070 ♫ Even if you guard left and right, you can't withstand three of my hits ♫ 425 00:37:26,070 --> 00:37:28,560 ♫ With my brandish weapons, I'll beat you to the ground ♫ 426 00:37:28,560 --> 00:37:30,860 ♫ With just nunchucks, I can knock you down ♫ 427 00:37:30,860 --> 00:37:32,980 ♫ Please don't come near me, I can play it by ear ♫ 428 00:37:32,980 --> 00:37:35,560 ♫ Even if you guard left and right, you can't withstand three of my hits ♫ 429 00:37:35,560 --> 00:37:38,020 ♫ With my brandish weapons, I'll beat you to the ground ♫ 430 00:37:38,020 --> 00:37:41,090 ♫ With just nunchucks, I can knock you down ♫ 431 00:37:49,690 --> 00:37:52,040 ♫ I only need one breath to sink my breath to my lower stomach ♫ 432 00:37:52,040 --> 00:37:54,120 ♫ Fighting skills are not used to gain advantages ♫ 433 00:37:54,120 --> 00:37:56,450 ♫ The loyalty inside my heart allows my blood to flow smoothly ♫ 434 00:37:56,450 --> 00:37:58,710 ♫ My strong zeal is for my brothers ♫ 435 00:37:58,710 --> 00:38:01,730 ♫ So I've been repeatedly making it slowly assimilate into my body ♫ 436 00:38:01,730 --> 00:38:04,010 ♫ To become my fatal poison, I must be very familiar with it ♫ 437 00:38:04,010 --> 00:38:08,380 ♫ Every time I look at my strong arm, I swear to become this world's number one master ♫ 438 00:38:08,380 --> 00:38:10,850 ♫ What's to fear? I live freely ♫ 439 00:38:10,850 --> 00:38:12,970 ♫ I bring trouble because of my reputation ♫ 440 00:38:12,970 --> 00:38:15,300 ♫ Uninvited guests, take this punch ♫ 441 00:38:15,300 --> 00:38:17,630 ♫ Liars, watch out for the cars and boats ♫ 442 00:38:17,630 --> 00:38:20,250 ♫ I have a loyal and righteous heart, but I keep a low profile ♫ 443 00:38:20,250 --> 00:38:22,650 ♫ Martial morality will always come first, and not even thunder can break this faith ♫ 444 00:38:22,650 --> 00:38:24,960 ♫ In the future when my name is mentioned, not many stories will come up ♫ 445 00:38:24,960 --> 00:38:27,050 ♫ They'll say I trained hard, had a bitter willpower, and slept on the streets everyday ♫ 446 00:38:27,050 --> 00:38:29,290 ♫ Please don't come near me, I can play it by ear ♫ 447 00:38:29,290 --> 00:38:31,860 ♫ Even if you guard left and right, you can't withstand three of my hits ♫ 448 00:38:31,860 --> 00:38:34,390 ♫ With my brandish weapons, I'll beat you to the ground ♫ 449 00:38:34,390 --> 00:38:36,730 ♫ With just nunchucks, I can knock you down ♫ 450 00:38:36,730 --> 00:38:38,720 ♫ Don't come near me, I can play it by ear ♫ 451 00:38:38,720 --> 00:38:41,320 ♫ Even if you guard left and right, you can't withstand three of my hits ♫ 452 00:38:41,320 --> 00:38:43,830 ♫ With my brandish weapons, I'll beat you to the ground ♫ 453 00:38:43,830 --> 00:38:46,140 ♫ With just nunchucks, I can knock you down ♫ 454 00:38:46,140 --> 00:38:48,120 ♫ Don't come near me, I can play it by ear ♫ 455 00:38:48,120 --> 00:38:53,220 ♫ Even if you guard left and right, you can't withstand three of my hits ♫ 456 00:38:53,220 --> 00:38:55,590 ♫ With just nunchucks, I can knock you down ♫ 457 00:38:55,590 --> 00:38:57,680 ♫ Don't come near me, I can play it by ear ♫ 458 00:38:57,680 --> 00:39:00,180 ♫ Even if you guard left and right, you can't withstand three of my hits ♫ 459 00:39:00,180 --> 00:39:02,670 ♫ With my brandish weapons, I'll beat you to the ground ♫ 460 00:39:02,670 --> 00:39:06,270 ♫ With just nunchucks, I can knock you down ♫ 37024

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.