All language subtitles for 1twas weer te laathemom s07e08.Chicken Hands and Toxic Narcissism.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,827 --> 00:00:04,093 Hey, Christy, what's up? 2 00:00:04,118 --> 00:00:06,455 Hey, Mom, I'm going to the smoothie place 3 00:00:06,480 --> 00:00:08,447 because I've had a day that requires a smoothie. 4 00:00:08,472 --> 00:00:09,546 Want one? 5 00:00:09,571 --> 00:00:10,960 Yeah. But I bet my day was worse. 6 00:00:10,985 --> 00:00:14,563 Not possible. My boss gave me a contract to proof 7 00:00:14,588 --> 00:00:17,625 and... I dropped it in a toilet. 8 00:00:18,826 --> 00:00:21,632 Post-flush, but... still. 9 00:00:22,265 --> 00:00:24,363 Well, I had a three-hour fight with my husband 10 00:00:24,388 --> 00:00:27,923 with no angry silences, so it's really like a six-hour fight. 11 00:00:28,358 --> 00:00:30,246 Is this a new fight or an extension 12 00:00:30,271 --> 00:00:32,004 of the one you were having last night? 13 00:00:32,029 --> 00:00:34,647 New one, but with subtle echoes of the last one. 14 00:00:34,794 --> 00:00:36,393 Same theme: he doesn't listen to me. 15 00:00:36,418 --> 00:00:37,884 I literally feel like a ghost. 16 00:00:38,280 --> 00:00:41,513 Oh, my God. What if you are a ghost? 17 00:00:41,626 --> 00:00:43,859 What if you and I had this difficult relationship 18 00:00:43,884 --> 00:00:45,395 and I thought we had worked it all out, 19 00:00:45,419 --> 00:00:46,745 but it was just your ghost? 20 00:00:46,770 --> 00:00:50,071 Bam. Nobody sees that coming. 21 00:00:50,285 --> 00:00:52,263 I asked him to meet me for lunch and he said "okay," 22 00:00:52,288 --> 00:00:53,554 but then he went to the gym. 23 00:00:53,661 --> 00:00:55,405 I spent a half an hour sitting on a hard bench 24 00:00:55,429 --> 00:00:57,253 reading the Sonoma Acorn. 25 00:00:57,398 --> 00:00:59,433 By the way, Barbara Feldman Real Estate 26 00:00:59,458 --> 00:01:02,159 is going out of business. End of an era. 27 00:01:04,716 --> 00:01:07,845 Hey, Mom, can we have this conversation over a couple 28 00:01:07,870 --> 00:01:11,204 of smoothies that are really just fruity milkshakes? 29 00:01:12,283 --> 00:01:14,012 Yeah, but put a vitamin boost in mine 30 00:01:14,037 --> 00:01:15,455 so I think it's healthy. 31 00:01:15,494 --> 00:01:17,501 Okay, you got... 32 00:01:17,526 --> 00:01:19,405 Oh, no. Oh, no. 33 00:01:19,430 --> 00:01:20,696 Oh, no, oh, no, oh, no. 34 00:01:20,721 --> 00:01:23,311 - What's wrong? - Smoothies are canceled. 35 00:02:11,541 --> 00:02:16,541 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 36 00:02:29,582 --> 00:02:31,545 - Hi, babe. - Hey, where are you? 37 00:02:31,570 --> 00:02:33,124 I thought we'd take Gus to the park. 38 00:02:33,149 --> 00:02:34,915 Honey, it's Tuesday at 10:00. 39 00:02:35,093 --> 00:02:36,359 Oh, yeah, meeting. 40 00:02:36,435 --> 00:02:38,735 - Hi, alcoholics! - Nope. 41 00:02:38,797 --> 00:02:40,330 Not a meeting. What am I thinking? 42 00:02:40,442 --> 00:02:42,442 Uh, you're at coffee with the ladies. Uh... 43 00:02:42,467 --> 00:02:44,567 - Hi, ladies! - I'm at therapy, 44 00:02:44,592 --> 00:02:46,592 which you knew because an hour ago when you said, 45 00:02:46,705 --> 00:02:48,471 "What you got going on today?" I said... 46 00:02:48,496 --> 00:02:50,197 You said therapy. I listen. 47 00:02:50,222 --> 00:02:53,223 Hi, Trevor. It's not true. I'm a great guy. 48 00:02:54,216 --> 00:02:55,282 We'll discuss this later, 49 00:02:55,307 --> 00:02:57,274 once Trevor tells me how I feel. 50 00:02:57,493 --> 00:02:58,992 I don't tell you how you feel. 51 00:02:59,017 --> 00:03:00,737 Which is another way you're letting me down. 52 00:03:03,830 --> 00:03:07,056 Anyway, I got so irritated the other night, and... 53 00:03:07,081 --> 00:03:10,216 I'm not proud of this... I threw a potato at him. 54 00:03:11,663 --> 00:03:14,112 A fingerling. I'm not an animal. 55 00:03:14,866 --> 00:03:16,677 Would you say the level of conflict in your marriage 56 00:03:16,701 --> 00:03:18,067 has escalated recently? 57 00:03:18,136 --> 00:03:19,990 Well, Adam and I are newlyweds. 58 00:03:20,015 --> 00:03:21,448 You know what they say. 59 00:03:21,473 --> 00:03:23,306 What do they say? "It's been three months, 60 00:03:23,375 --> 00:03:25,913 let loose the tiny potatoes"? 61 00:03:27,015 --> 00:03:29,712 You seem edgy. Everything all right? 62 00:03:29,869 --> 00:03:31,168 We're not here to talk about me. 63 00:03:31,193 --> 00:03:33,927 That is the dumbest rule. You and I are friends. 64 00:03:33,952 --> 00:03:35,785 We are not friends. 65 00:03:36,413 --> 00:03:38,955 We have been hanging out every Tuesday for eight months. 66 00:03:38,980 --> 00:03:41,085 We are not hanging out. 67 00:03:41,603 --> 00:03:43,937 I am helping you navigate your life. 68 00:03:43,962 --> 00:03:46,727 Exactly. That's what friends do, Trev. 69 00:03:46,852 --> 00:03:49,276 Oh, come on, tell me one random thing about yourself. 70 00:03:49,301 --> 00:03:51,301 Like, that's not your real nose, right? 71 00:03:53,082 --> 00:03:56,016 I will not share anything about my personal life with you. 72 00:03:56,041 --> 00:03:57,106 - What if I... - No. 73 00:03:57,175 --> 00:03:58,486 You may not guess things and then try 74 00:03:58,510 --> 00:04:00,618 and read my facial expressions. 75 00:04:00,879 --> 00:04:03,677 Sure, 'cause your new nose is unreadable. 76 00:04:06,887 --> 00:04:08,194 Well, our time's almost up 77 00:04:08,219 --> 00:04:09,864 and there's something I'd like to talk to you about. 78 00:04:09,889 --> 00:04:11,855 Is it the health issues you're having? 79 00:04:13,614 --> 00:04:15,058 I've been seeing you pro Bono, 80 00:04:15,083 --> 00:04:18,036 and I think it's time we discuss you paying a modest fee. 81 00:04:18,061 --> 00:04:19,494 Aha. Financial problems. 82 00:04:19,742 --> 00:04:22,042 Yes, Bonnie, I'm broke. 83 00:04:22,067 --> 00:04:25,308 That's why I'm asking you for $35 a week. 84 00:04:26,948 --> 00:04:29,549 $25, and you can't spend it on lattes. 85 00:04:30,019 --> 00:04:32,475 $35, and I can spend it on whatever I want. 86 00:04:32,500 --> 00:04:34,521 Fine, but you have to tell me how you spend it. 87 00:04:34,639 --> 00:04:35,805 I will not. 88 00:04:42,387 --> 00:04:43,833 Deal. 89 00:04:44,763 --> 00:04:46,637 Sorry. I had to play hardball. 90 00:04:49,905 --> 00:04:51,538 Hypothetical question. 91 00:04:51,919 --> 00:04:55,275 If you hit a parked car and there's no damage, 92 00:04:55,300 --> 00:04:56,399 would you leave a note? 93 00:04:56,468 --> 00:04:58,425 You wouldn't, right? You wouldn't. 94 00:04:59,914 --> 00:05:00,980 Well, what would it say... 95 00:05:01,005 --> 00:05:03,261 "Sorry for doing nothing to your car"? 96 00:05:03,745 --> 00:05:04,707 Agreed. 97 00:05:06,886 --> 00:05:09,589 Completely unrelated hypothetical question. 98 00:05:09,824 --> 00:05:12,558 Does this look like damage to you? 99 00:05:14,026 --> 00:05:16,219 I don't think you know what "hypothetical" means. 100 00:05:16,244 --> 00:05:19,466 Yeah, or "damage," because this bumper 101 00:05:19,491 --> 00:05:21,768 has a scuff, a dent and a scrape. 102 00:05:21,793 --> 00:05:24,480 She couldn't have done it, she was with me the whole time. 103 00:05:27,009 --> 00:05:29,376 Tammy, I don't need an alibi. 104 00:05:29,401 --> 00:05:30,733 Trust me, you do. 105 00:05:31,222 --> 00:05:33,236 We were watching Dirty Dancing. It's your favorite movie. 106 00:05:33,261 --> 00:05:36,716 I'd never seen it before, but I was utterly charmed. 107 00:05:36,741 --> 00:05:39,108 We ordered medium cheese pizzas and then talked about 108 00:05:39,133 --> 00:05:42,583 how amazing it must have been to be Jewish in the '60s. 109 00:05:42,872 --> 00:05:44,313 I'll more be more convincing tomorrow 110 00:05:44,338 --> 00:05:46,793 'cause almost all of that happened to me yesterday. 111 00:05:46,818 --> 00:05:48,451 So you didn't leave a note? 112 00:05:48,564 --> 00:05:49,629 I did leave a note. 113 00:05:49,654 --> 00:05:51,254 Oh, good. 114 00:05:52,290 --> 00:05:53,916 Then I drove back and took it. 115 00:05:55,260 --> 00:05:58,661 Classic Plunkett move. We almost do the right thing. 116 00:05:58,773 --> 00:06:00,573 I just panicked. 117 00:06:00,598 --> 00:06:02,365 But now I feel awful. 118 00:06:02,390 --> 00:06:04,156 I've been having nightmares. 119 00:06:04,181 --> 00:06:05,545 Last night I dreamt 120 00:06:05,570 --> 00:06:08,660 I backed into the car and it exploded. 121 00:06:09,040 --> 00:06:11,983 Then it turned out George Clooney was inside 122 00:06:12,008 --> 00:06:15,409 and we ended up making out. 123 00:06:16,752 --> 00:06:20,472 And I felt bad, because I respect his wife so much. 124 00:06:23,745 --> 00:06:25,745 Did you leave her a note? 125 00:06:27,559 --> 00:06:30,593 Sweetie, I think you need to make amends to these people. 126 00:06:30,662 --> 00:06:33,229 Oh, I really wish I could, 127 00:06:33,254 --> 00:06:37,309 but there's just no way to track them down, so... . 128 00:06:37,334 --> 00:06:40,201 move on, live my life. 129 00:06:41,517 --> 00:06:44,184 Well, there was a license plate in that little picture you took. 130 00:06:44,253 --> 00:06:46,286 I mean, I could ask Andy to abuse his access, 131 00:06:46,311 --> 00:06:48,456 run the numbers and get you an address. 132 00:06:48,979 --> 00:06:50,200 It's against the rules, but he likes 133 00:06:50,225 --> 00:06:52,292 showing off policey stuff for me. 134 00:06:56,754 --> 00:06:59,698 Thanks Jill. Super helpful. 135 00:07:00,354 --> 00:07:03,125 - Okay. Should we get the check? - I'm having marital problems. 136 00:07:03,150 --> 00:07:05,584 I guess not. 137 00:07:05,697 --> 00:07:07,985 Do you guys think Adam and I fight too much? 138 00:07:08,010 --> 00:07:09,976 - Oh, yeah, way too much. - Yeah. It's out of control. 139 00:07:10,001 --> 00:07:11,641 Hey. I'm sorry. Only interested in hearing 140 00:07:11,669 --> 00:07:13,002 from people who've been married. 141 00:07:13,115 --> 00:07:15,800 - I've been married. - What? 142 00:07:16,875 --> 00:07:19,609 I was 22. A guy promised me $3,000 143 00:07:19,634 --> 00:07:22,175 to marry him for a green card, so I did. 144 00:07:22,870 --> 00:07:25,820 Next morning I found out he was broke and from Iowa. 145 00:07:27,252 --> 00:07:28,818 But how often did you fight? 146 00:07:28,843 --> 00:07:30,843 Just the once. 147 00:07:38,073 --> 00:07:39,172 Hello. 148 00:07:39,197 --> 00:07:41,130 Hi. Are you George Huang? 149 00:07:41,199 --> 00:07:42,832 No, that's my dad. 150 00:07:42,857 --> 00:07:44,122 Is he here? 151 00:07:44,147 --> 00:07:46,622 I accidentally hit his car a few days ago 152 00:07:46,647 --> 00:07:48,414 and wanted to apologize. 153 00:07:48,483 --> 00:07:50,083 He probably didn't even notice. 154 00:07:50,108 --> 00:07:52,269 Oh, he definitely noticed. 155 00:07:52,487 --> 00:07:54,621 It's all he's talked about for the last two days. 156 00:07:55,042 --> 00:07:57,313 If I were you, I'd run. 157 00:07:57,382 --> 00:07:58,481 Who is it? 158 00:07:58,550 --> 00:08:00,850 Don't buy anything. 159 00:08:00,963 --> 00:08:04,531 Hi. Uh, I'm the one who hit your car. 160 00:08:04,600 --> 00:08:07,567 Betty, it's the criminal who hit our car. 161 00:08:08,212 --> 00:08:10,270 What kind of person doesn't leave a note? 162 00:08:10,295 --> 00:08:11,861 Betty, I did leave a note. 163 00:08:11,930 --> 00:08:14,697 Then I went back and took it. 164 00:08:14,722 --> 00:08:16,866 Why do I keep telling people that? 165 00:08:22,888 --> 00:08:24,540 Are you gonna translate for me? 166 00:08:24,565 --> 00:08:26,325 I don't think you want me to. 167 00:08:29,145 --> 00:08:31,168 Like, every little problem Adam and I have 168 00:08:31,193 --> 00:08:32,425 turns into a fight. 169 00:08:33,208 --> 00:08:34,617 Maybe it's me. 170 00:08:34,686 --> 00:08:37,908 Maybe I'm too broken to be in a partnership with someone. 171 00:08:40,767 --> 00:08:42,925 Hey, for 35 bucks, I expect words. 172 00:08:42,950 --> 00:08:44,216 Shrink it up. 173 00:08:44,439 --> 00:08:45,769 What if I were to give you some tools 174 00:08:45,797 --> 00:08:47,453 to communicate with Adam better? 175 00:08:47,478 --> 00:08:49,570 Well, now we're talking. That sounds like value. 176 00:08:49,595 --> 00:08:51,734 - Lay 'em on me. - What I would suggest 177 00:08:51,759 --> 00:08:54,960 is when things get heated, uh, try some physical contact. 178 00:08:55,314 --> 00:08:57,180 You want me to hit him? 179 00:08:59,039 --> 00:09:02,104 I mean, you know, granted, he won't see it coming. 180 00:09:03,159 --> 00:09:05,748 I want you to give him a gentle touch in order to maintain 181 00:09:05,773 --> 00:09:07,794 a loving connection during conflict. 182 00:09:07,819 --> 00:09:11,087 In our case, gentle touch frequently leads to sex. 183 00:09:11,155 --> 00:09:13,756 But maybe that's what you're going for. 184 00:09:13,825 --> 00:09:16,602 Sex is not a resolution for conflict. 185 00:09:16,627 --> 00:09:18,627 Then you're not doing it right. 186 00:09:24,497 --> 00:09:27,824 Also, we've noticed you have some impulse control issues. 187 00:09:27,849 --> 00:09:30,583 What if you and Adam try to count to two 188 00:09:30,608 --> 00:09:32,661 before saying anything during an argument? 189 00:09:33,138 --> 00:09:35,077 That's stupid. 190 00:09:35,498 --> 00:09:37,123 Now, if you had counted to two just then, 191 00:09:37,148 --> 00:09:40,149 you might've said something more constructive. 192 00:09:40,631 --> 00:09:42,195 One, two. 193 00:09:42,618 --> 00:09:44,885 Nope, still stupid. 194 00:09:46,034 --> 00:09:48,034 Okay. Sadly, we're out of time. 195 00:09:48,059 --> 00:09:49,458 See you next week. 196 00:09:49,483 --> 00:09:51,483 Okay. Great. 197 00:09:51,596 --> 00:09:53,829 Ooh. 198 00:09:54,116 --> 00:09:56,116 Almost forgot. 199 00:10:13,206 --> 00:10:14,888 Ooh. 200 00:10:50,955 --> 00:10:53,745 - That's a Life Saver. - You're a Life Saver. 201 00:10:57,239 --> 00:10:58,671 Hey! 202 00:10:58,696 --> 00:11:00,284 Hey! I'm in here. 203 00:11:01,565 --> 00:11:03,710 I hope you're hungry, 'cause I've been ma... 204 00:11:03,735 --> 00:11:04,667 What's that? 205 00:11:04,824 --> 00:11:05,756 Fried chicken. 206 00:11:05,781 --> 00:11:07,213 I was starving on the way home. 207 00:11:07,238 --> 00:11:08,804 I saved you the legs. 208 00:11:08,829 --> 00:11:10,983 Adam, I specifically told you this morning 209 00:11:11,008 --> 00:11:12,819 that I was making dinner. 210 00:11:12,844 --> 00:11:14,777 Why can't you ev... 211 00:11:17,415 --> 00:11:19,231 One, two. 212 00:11:20,341 --> 00:11:21,627 You see, my love, 213 00:11:21,761 --> 00:11:23,728 I made salmon for us. 214 00:11:26,802 --> 00:11:28,101 Why are you counting? 215 00:11:28,126 --> 00:11:29,379 It's a tool Trevor gave me. 216 00:11:29,404 --> 00:11:31,571 You count to two so you don't say things in anger. 217 00:11:31,596 --> 00:11:34,100 I'm paying now, so this is the elite stuff. 218 00:11:34,449 --> 00:11:36,042 You're paying now? You didn't tell me that. 219 00:11:36,067 --> 00:11:37,099 Yes, I did! 220 00:11:37,269 --> 00:11:38,935 One, two. Yes, I did. 221 00:11:45,253 --> 00:11:46,886 Okay, what's this? 222 00:11:46,911 --> 00:11:48,410 The other tool he gave me. 223 00:11:48,435 --> 00:11:50,469 It's supposed to make us feel connected. 224 00:11:50,580 --> 00:11:52,191 Your hand smells like fish. And by the way, 225 00:11:52,216 --> 00:11:53,827 I've told you a dozen times I hate salmon. 226 00:11:53,851 --> 00:11:55,704 I hate the way you say "ma-ture," 227 00:11:55,729 --> 00:11:58,029 but you got to hit the hard "T," don'tcha? 228 00:11:59,367 --> 00:12:01,801 And touch me back. One, two. 229 00:12:02,120 --> 00:12:04,053 One, two. The point is, you don't listen to me. 230 00:12:04,078 --> 00:12:05,605 One, two, three. You don't listen to me, either. 231 00:12:05,630 --> 00:12:06,924 I never said "three"! 232 00:12:06,949 --> 00:12:09,583 You don't even listen to how many numbers to use! 233 00:12:13,896 --> 00:12:15,149 Kind of pulling my hair a little bit. 234 00:12:15,173 --> 00:12:16,672 I kind of know! 235 00:12:20,476 --> 00:12:21,482 Let me guess. 236 00:12:21,507 --> 00:12:23,318 You watched Flashdance last night? 237 00:12:23,555 --> 00:12:24,802 What. 238 00:12:24,827 --> 00:12:25,993 A. 239 00:12:26,018 --> 00:12:27,417 Feeling. 240 00:12:30,402 --> 00:12:32,335 I spent two hours on the movie 241 00:12:32,360 --> 00:12:33,859 and two hours cutting the necklines 242 00:12:34,066 --> 00:12:35,599 out of all my sweatshirts. 243 00:12:35,636 --> 00:12:38,261 And some of mine before I took the scissors away. 244 00:12:38,950 --> 00:12:40,883 Why are you suddenly watching all the movies 245 00:12:40,908 --> 00:12:42,331 I loved in the third grade? 246 00:12:42,356 --> 00:12:43,621 'Cause I never saw 'em. 247 00:12:44,469 --> 00:12:46,636 'Cause you were poor? 248 00:12:47,487 --> 00:12:49,463 'Cause I was drunk. 249 00:12:49,488 --> 00:12:51,688 It's amazing how much pop culture you miss out on 250 00:12:51,713 --> 00:12:53,446 when you're loaded all the time. 251 00:12:53,471 --> 00:12:55,760 I know. For years I thought Ellen DeGeneres 252 00:12:55,785 --> 00:12:57,785 and David Spade were the same person. 253 00:13:01,243 --> 00:13:02,709 Oh, my God. 254 00:13:03,078 --> 00:13:04,622 I just got asked out. 255 00:13:04,647 --> 00:13:05,934 Say yes. Say yes. 256 00:13:05,959 --> 00:13:07,925 Even if it's a wrong number. 257 00:13:08,555 --> 00:13:10,897 It's the son of the couple whose car I hit. 258 00:13:10,922 --> 00:13:13,673 I paid for their bumper, and now he wants to have coffee with me. 259 00:13:13,703 --> 00:13:15,631 Look at that... The universe is rewarding you 260 00:13:15,656 --> 00:13:17,189 for doing the right thing. 261 00:13:18,095 --> 00:13:19,837 Well, be careful... you don't even know this guy. 262 00:13:19,862 --> 00:13:21,165 He could be a serial killer. 263 00:13:21,190 --> 00:13:23,924 Or just want to kill you and be done. 264 00:13:26,060 --> 00:13:28,560 I say pack your Mace, roll the dice. 265 00:13:28,585 --> 00:13:30,051 Thanks, Mom. 266 00:13:36,967 --> 00:13:39,380 Yeah, go ahead, Sandra, pack your bag! 267 00:13:39,405 --> 00:13:41,131 It didn't scare me last time you did it, 268 00:13:41,156 --> 00:13:42,834 and it doesn't scare me now! 269 00:13:42,859 --> 00:13:44,692 I am not trying to scare you! 270 00:13:44,725 --> 00:13:47,921 I am trying to get away from your toxic narcissism! 271 00:13:47,946 --> 00:13:50,842 We have been having the same fight for 16 years! 272 00:13:50,867 --> 00:13:52,634 Nothing is ever good enough for you! 273 00:13:52,659 --> 00:13:54,248 I am so done with you! 274 00:14:02,793 --> 00:14:03,892 Bonnie? 275 00:14:07,754 --> 00:14:09,081 Hello. 276 00:14:17,963 --> 00:14:20,755 - Hi! Kevin! - Hey! 277 00:14:20,780 --> 00:14:22,547 I-I'll be right there. 278 00:14:22,572 --> 00:14:24,906 Great. I'll get us a table. 279 00:14:31,318 --> 00:14:33,252 Oh, no, no, no! 280 00:14:36,506 --> 00:14:37,539 Damn it. 281 00:14:37,607 --> 00:14:39,662 I'm gonna be alone forever! 282 00:14:50,821 --> 00:14:52,654 Sorry about that. 283 00:14:53,690 --> 00:14:55,323 No worries. 284 00:14:56,205 --> 00:14:57,836 I lost track of the time. 285 00:14:58,939 --> 00:15:00,072 Are you okay? 286 00:15:00,097 --> 00:15:02,397 As always, we're not here to talk about me. 287 00:15:04,360 --> 00:15:07,296 So, were you able to utilize the tools with Adam? 288 00:15:07,321 --> 00:15:08,547 We tried. 289 00:15:09,095 --> 00:15:11,028 If anything, they made the fight bigger. 290 00:15:11,053 --> 00:15:12,986 Maybe that's why you don't use them 291 00:15:13,011 --> 00:15:14,687 when you fight with your wife. 292 00:15:17,805 --> 00:15:20,211 I know this is asking a lot, but I'd really like you to try 293 00:15:20,236 --> 00:15:21,969 and forget what you witnessed earlier. 294 00:15:21,994 --> 00:15:23,426 Sure. Forgotten. 295 00:15:23,868 --> 00:15:27,022 Anyway, we tried physical touch, we tried counting. 296 00:15:27,047 --> 00:15:28,813 It just led to me throwing more potatoes, 297 00:15:28,838 --> 00:15:30,771 and this time it wasn't the little ones... 298 00:15:30,796 --> 00:15:32,562 They were mashed and covered in hot butter. 299 00:15:33,676 --> 00:15:34,980 Well... 300 00:15:35,060 --> 00:15:37,160 some fights are too big for the tools. 301 00:15:37,644 --> 00:15:39,699 Sometimes the rupture between the two of you 302 00:15:39,724 --> 00:15:43,136 is so deep and so wide you can't even hear each other. 303 00:15:43,257 --> 00:15:45,257 You try and you try, and you... 304 00:15:45,282 --> 00:15:47,956 you want to put everything back in the box, but you just can't. 305 00:15:48,699 --> 00:15:50,398 That sounds very painful. 306 00:15:51,655 --> 00:15:54,428 Sometimes I wake up, I don't even know how to breathe. 307 00:15:55,896 --> 00:15:58,730 Wait. What did you just do? 308 00:15:59,476 --> 00:16:01,850 I created a safe space without judgment. 309 00:16:03,359 --> 00:16:05,526 I'm not sure I like this. 310 00:16:05,551 --> 00:16:08,785 That's okay. Just live with the feeling for a moment. 311 00:16:09,374 --> 00:16:10,640 I don't know. 312 00:16:10,990 --> 00:16:12,957 I feel like I've worked my ass off. 313 00:16:12,982 --> 00:16:14,648 I've given her a great life, but... 314 00:16:14,673 --> 00:16:16,273 yet nothing is ever good enough. 315 00:16:16,298 --> 00:16:18,165 Why are you making this all about yourself? 316 00:16:19,199 --> 00:16:20,520 I don't think I am. 317 00:16:20,545 --> 00:16:22,345 You have to remember, her inner life 318 00:16:22,370 --> 00:16:24,003 is totally separate from you. 319 00:16:24,028 --> 00:16:26,729 Isn't it possible she has needs that aren't being met 320 00:16:26,754 --> 00:16:28,988 that have nothing to do with you? 321 00:16:30,206 --> 00:16:31,272 Huh. 322 00:16:31,544 --> 00:16:33,311 That's something to think about. 323 00:16:33,504 --> 00:16:35,064 It is, isn't it? 324 00:16:39,095 --> 00:16:41,028 Well, obviously, today went off the rails. 325 00:16:41,053 --> 00:16:42,798 I'm not gonna charge you for this week. 326 00:16:42,823 --> 00:16:45,358 Of course not. But I am gonna charge you. 327 00:16:47,963 --> 00:16:49,362 Thirty-five dollars. 328 00:16:51,102 --> 00:16:52,334 I'm not kidding. 329 00:16:59,262 --> 00:17:00,718 You. 330 00:17:00,743 --> 00:17:03,010 Hi. I'm not sure why I keep choosing to do it this way, 331 00:17:03,035 --> 00:17:04,524 but here's a note and a check. 332 00:17:06,735 --> 00:17:09,136 Razing or totally damaging 333 00:17:09,161 --> 00:17:11,751 - 30 homes, triggering... - Hey. 334 00:17:11,776 --> 00:17:13,305 Hey. 335 00:17:14,759 --> 00:17:16,280 I know you were just in therapy. 336 00:17:16,305 --> 00:17:17,938 I know you're in charge of dinner. 337 00:17:17,963 --> 00:17:20,852 I'm just sitting here being mature. 338 00:17:25,003 --> 00:17:26,536 How are you? 339 00:17:27,164 --> 00:17:28,371 I'm fine. 340 00:17:28,664 --> 00:17:31,618 Don't just say fine. I'm really asking how you are. 341 00:17:32,305 --> 00:17:34,544 Oh, God, is this another therapy tool? 342 00:17:35,680 --> 00:17:38,581 What's next? Are we gonna talk to each other with puppets? 343 00:17:38,738 --> 00:17:41,995 His puppets are for kids, and I'm not allowed to play with them 344 00:17:42,020 --> 00:17:44,020 since I left them in funny positions. 345 00:17:45,390 --> 00:17:48,891 This is just me realizing I want you to listen to me, 346 00:17:48,916 --> 00:17:51,571 but I don't always stop to listen to you. 347 00:17:51,999 --> 00:17:53,085 So... 348 00:17:53,110 --> 00:17:55,310 do you have stuff on your mind? 349 00:17:56,158 --> 00:17:58,324 Yeah, I got tons of stuff on my mind. 350 00:17:58,546 --> 00:17:59,879 Like what? 351 00:17:59,904 --> 00:18:02,546 Well, the big topic in here these days is death. 352 00:18:03,303 --> 00:18:04,374 Oh. 353 00:18:04,613 --> 00:18:06,280 Mine or yours? 354 00:18:07,758 --> 00:18:09,624 Definitely mine. 355 00:18:10,998 --> 00:18:12,232 You know... 356 00:18:13,959 --> 00:18:16,863 getting married kind of gave me a future... 357 00:18:17,178 --> 00:18:20,133 and people that I need to... take care of, 358 00:18:20,158 --> 00:18:21,858 and my last birthday, 359 00:18:21,970 --> 00:18:24,971 I-I turned the same age as my dad was when he died, 360 00:18:24,996 --> 00:18:27,123 so yeah, I'm thinking about dying. 361 00:18:27,509 --> 00:18:28,675 How often? 362 00:18:28,809 --> 00:18:31,810 Oh, you know, three, four hundred times a day. 363 00:18:33,751 --> 00:18:35,114 Honey, that's pretty often. 364 00:18:35,139 --> 00:18:38,406 I take breaks and... worry about earthquakes. 365 00:18:40,852 --> 00:18:42,686 Okay, I'm gonna touch you now, 366 00:18:42,747 --> 00:18:44,480 and it's not a therapy thing. 367 00:18:45,352 --> 00:18:47,883 It's an "I love you" thing. 368 00:18:53,098 --> 00:18:54,997 You know you don't have to worry about me. 369 00:18:55,337 --> 00:18:56,770 I can take care of myself. 370 00:18:56,795 --> 00:18:58,173 I know that. 371 00:18:59,270 --> 00:19:01,134 It still doesn't help. 372 00:19:03,968 --> 00:19:05,579 Did you feel that? 373 00:19:09,322 --> 00:19:11,025 Jill, thanks so much for hosting. 374 00:19:11,050 --> 00:19:13,017 Oh, this is gonna be so fun. 375 00:19:13,326 --> 00:19:16,093 Footloose Kevin Bacon is my favorite Kevin Bacon. 376 00:19:16,436 --> 00:19:18,139 This is way nicer than Marjorie's. 377 00:19:18,164 --> 00:19:20,152 The screen's bigger than a postage stamp, 378 00:19:20,177 --> 00:19:21,569 and we don't have to fight the cats 379 00:19:21,594 --> 00:19:23,360 for couch space or popcorn. 380 00:19:23,680 --> 00:19:25,053 Yes, it's wonderful. 381 00:19:25,078 --> 00:19:26,678 - Mm. - Thank you, Jill. 382 00:19:26,703 --> 00:19:28,803 - And it smells so clean. - Okay. 383 00:19:28,828 --> 00:19:30,366 Okay. 384 00:19:30,709 --> 00:19:32,642 I got Milk Duds... 385 00:19:32,667 --> 00:19:33,932 and Whoppers. 386 00:19:33,957 --> 00:19:35,557 I had Reese's Pieces, but... 387 00:19:35,582 --> 00:19:38,182 it's a long walk from the kitchen. 388 00:19:38,207 --> 00:19:39,757 It's just nicer in every way. 389 00:19:39,781 --> 00:19:41,062 Clap it! 390 00:19:41,968 --> 00:19:44,257 Alright, starting the movie 391 00:19:46,490 --> 00:19:48,132 Since when do you wear glasses? 392 00:19:49,015 --> 00:19:52,460 I just found out I need them. You know, for movies. 393 00:19:53,030 --> 00:19:55,130 Maybe a little bit for driving. 394 00:19:55,199 --> 00:19:56,998 What'd you do, hit another car? 395 00:19:57,023 --> 00:19:58,756 Hope so. That's how she meets men. 396 00:20:01,551 --> 00:20:03,571 Movie's starting. 397 00:20:07,605 --> 00:20:08,877 What are you doing? 398 00:20:08,902 --> 00:20:10,868 Oh, I'm gonna dance for the entire movie, 399 00:20:10,893 --> 00:20:13,394 'cause the people in this town can't. 400 00:20:13,419 --> 00:20:18,419 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 29084

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.