All language subtitles for Fear.The.Walking.Dead.S06E15.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,668 --> 00:00:03,106 New recruits, picked up on our scouts. 2 00:00:03,149 --> 00:00:04,194 Welcome, welcome. 3 00:00:04,237 --> 00:00:05,934 Dakota? 4 00:00:05,978 --> 00:00:07,371 Alicia? 5 00:00:07,414 --> 00:00:10,156 This man you're up against -- I know him. 6 00:00:10,200 --> 00:00:12,289 He's not gonna stop 'til we're all dead. 7 00:00:12,332 --> 00:00:15,161 That key will launch a missile 8 00:00:15,205 --> 00:00:17,207 from a beached submarine 9 00:00:17,250 --> 00:00:19,948 washed ashore in Galveston. 10 00:00:19,992 --> 00:00:21,037 [Gun cocks]No! 11 00:00:21,080 --> 00:00:22,690 She would've killed you.I know. 12 00:00:22,734 --> 00:00:24,344 That's what I was hoping she would do 13 00:00:24,388 --> 00:00:27,434 because it means you are the right person for what's to come. 14 00:00:27,478 --> 00:00:30,133 ♪♪ 15 00:00:32,004 --> 00:00:39,316 ♪♪ 16 00:00:39,359 --> 00:00:41,535 [Wind gusting] 17 00:00:41,579 --> 00:00:47,541 ♪♪ 18 00:00:47,585 --> 00:00:53,460 ♪♪ 19 00:00:53,504 --> 00:00:56,898 Teddy: So you saved his life because you thought 20 00:00:56,942 --> 00:01:01,294 he was going to give you a fresh start. 21 00:01:01,338 --> 00:01:04,732 A place to feel safe. 22 00:01:04,776 --> 00:01:06,386 A place to call home. 23 00:01:06,430 --> 00:01:08,954 ♪♪ 24 00:01:08,997 --> 00:01:11,696 A family. 25 00:01:11,739 --> 00:01:14,133 Did he? 26 00:01:14,177 --> 00:01:15,308 Dakota: No. 27 00:01:17,180 --> 00:01:18,572 He found a place. 28 00:01:18,616 --> 00:01:21,140 ♪♪ 29 00:01:21,184 --> 00:01:23,838 Built a town. 30 00:01:23,882 --> 00:01:25,405 Filled it with people. 31 00:01:25,449 --> 00:01:34,458 ♪♪ 32 00:01:34,501 --> 00:01:37,025 But my sis-- 33 00:01:37,069 --> 00:01:39,506 Um... 34 00:01:39,550 --> 00:01:42,596 my -- my mom, 35 00:01:42,640 --> 00:01:45,773 she -- she did the same thing, too. 36 00:01:45,817 --> 00:01:48,515 10 times over, and... 37 00:01:48,559 --> 00:01:52,040 I still never felt comfortable in my own skin 38 00:01:52,084 --> 00:01:53,564 in any of her places. 39 00:01:53,607 --> 00:01:55,653 You want to know why? 40 00:01:55,696 --> 00:01:57,829 Both of them wanted something from you 41 00:01:57,872 --> 00:02:00,440 that couldn't give them. 42 00:02:00,484 --> 00:02:04,401 For you to be somebody you're not. 43 00:02:04,444 --> 00:02:07,317 I heard you with Alicia. 44 00:02:07,360 --> 00:02:09,623 You want what all of us want -- 45 00:02:09,667 --> 00:02:14,237 someone to love you just the way you are. 46 00:02:16,804 --> 00:02:18,502 And you -- you really think 47 00:02:18,545 --> 00:02:20,286 I can find that person in your new world? 48 00:02:20,330 --> 00:02:23,202 [Laughs] 49 00:02:23,246 --> 00:02:25,509 You already have. 50 00:02:25,552 --> 00:02:28,207 ♪♪ 51 00:02:28,251 --> 00:02:30,078 You?Yes. 52 00:02:30,122 --> 00:02:31,602 But Alicia... 53 00:02:31,645 --> 00:02:33,995 you -- you put her in the bunker. 54 00:02:34,039 --> 00:02:36,824 I-I thought you saw something special in her. 55 00:02:36,868 --> 00:02:39,131 Well, you're right. I did. 56 00:02:39,175 --> 00:02:42,352 I love what Alicia will become, 57 00:02:42,395 --> 00:02:45,224 but that's something that you and I will never be, 58 00:02:45,268 --> 00:02:47,879 and there's nothing to feel sorry about there. 59 00:02:47,922 --> 00:02:49,837 You know? 60 00:02:49,881 --> 00:02:52,840 You are so much like me, Sioux. 61 00:02:52,884 --> 00:02:56,366 We are two very logical conclusions 62 00:02:56,409 --> 00:03:00,326 in a world that's built on a foundation of -- of -- 63 00:03:00,370 --> 00:03:06,071 of violence and lies and self-interest. 64 00:03:06,114 --> 00:03:08,029 That's why we understand each other. 65 00:03:08,073 --> 00:03:11,076 I think you'll agree with me when I say 66 00:03:11,119 --> 00:03:15,863 that conclusions do not belong anywhere in a world 67 00:03:15,907 --> 00:03:18,779 where things are just about to get started. 68 00:03:21,565 --> 00:03:22,696 So... 69 00:03:22,740 --> 00:03:24,350 what's gonna happen to us? 70 00:03:27,440 --> 00:03:31,923 We are going to die up here with everyone else. 71 00:03:31,966 --> 00:03:34,882 Yeah, I know that's a lot to take in. 72 00:03:34,926 --> 00:03:37,145 Ask yourself this question when you're trying to figure out 73 00:03:37,189 --> 00:03:41,062 if you still want to be a part of what we're doing here -- 74 00:03:41,106 --> 00:03:44,370 do you want to pretend to be somebody else, 75 00:03:44,414 --> 00:03:47,112 just to have a chance to keep on breathing, 76 00:03:47,155 --> 00:03:49,897 or do you want to stay -- 77 00:03:49,941 --> 00:03:52,204 oh, just the way you are 78 00:03:52,248 --> 00:03:55,729 for whatever time we have left? 79 00:03:55,773 --> 00:03:57,427 [Beeping] 80 00:03:57,470 --> 00:03:59,472 [Hatch door opens] 81 00:04:01,866 --> 00:04:03,259 I want to be who I am. 82 00:04:03,302 --> 00:04:06,000 Oh. 83 00:04:06,044 --> 00:04:07,175 Good girl. 84 00:04:07,219 --> 00:04:09,917 [Electricity hums] 85 00:04:09,961 --> 00:04:12,920 We're in the right place for that. 86 00:04:17,316 --> 00:04:20,450 That's just what's left in the emergency batteries. 87 00:04:20,493 --> 00:04:25,281 We need to get the diesels running for everything else. 88 00:04:25,324 --> 00:04:27,152 How do you know about all this stuff? 89 00:04:27,195 --> 00:04:29,589 I was the weapons officer on this boat. 90 00:04:29,633 --> 00:04:33,332 When I found Riley, he was a broken man. 91 00:04:33,376 --> 00:04:35,552 Weren't you, son? Uh-huh. 92 00:04:35,595 --> 00:04:40,731 Broken, because he found himself like you. 93 00:04:40,774 --> 00:04:43,908 He found himself without a family -- 94 00:04:43,951 --> 00:04:46,345 a family to call his own. 95 00:04:46,389 --> 00:04:47,694 [Chuckles] 96 00:04:47,738 --> 00:04:49,696 Do you have them? 97 00:04:49,740 --> 00:04:50,871 Yeah. 98 00:04:52,699 --> 00:04:54,832 [Chuckles] 99 00:04:56,964 --> 00:04:59,227 What's so funny? 100 00:04:59,271 --> 00:05:00,968 I -- Virginia. 101 00:05:01,012 --> 00:05:03,797 She -- She had a thing about keys, too. 102 00:05:03,841 --> 00:05:06,539 Said they were gonna unlock the future. 103 00:05:06,583 --> 00:05:08,628 [Hatch door opens] 104 00:05:08,672 --> 00:05:10,326 Don't think this is what she had in mind. 105 00:05:15,592 --> 00:05:16,941 Does he know? 106 00:05:18,725 --> 00:05:21,249 D-Does everyone know that they're gonna die? 107 00:05:21,293 --> 00:05:22,729 Yeah. 108 00:05:22,773 --> 00:05:25,428 Everyone here is aware. 109 00:05:25,471 --> 00:05:27,168 How'd you get them to follow you 110 00:05:27,212 --> 00:05:28,909 knowing that they're gonna die? 111 00:05:28,953 --> 00:05:30,563 Oh. 112 00:05:30,607 --> 00:05:32,173 It's easy to get peope to follow you. 113 00:05:32,217 --> 00:05:34,654 You just have to offer them something 114 00:05:34,698 --> 00:05:36,874 they really want to believe in. 115 00:05:36,917 --> 00:05:39,442 [Wind gusting] 116 00:05:39,485 --> 00:05:42,880 It's just that not a lot of people wantto die. 117 00:05:42,923 --> 00:05:50,322 ♪♪ 118 00:05:50,366 --> 00:05:53,891 Getting them to do that, that... 119 00:05:53,934 --> 00:05:55,675 that takes something else. 120 00:05:55,719 --> 00:06:03,074 ♪♪ 121 00:06:03,117 --> 00:06:05,381 [Chuckles] 122 00:06:05,424 --> 00:06:07,731 Something very few people have. 123 00:06:07,774 --> 00:06:14,912 ♪♪ 124 00:06:14,955 --> 00:06:22,093 ♪♪ 125 00:06:22,136 --> 00:06:24,443 What? 126 00:06:24,487 --> 00:06:27,751 What does it take? 127 00:06:27,794 --> 00:06:30,710 Well -- Well, it's really not that complicated. 128 00:06:30,754 --> 00:06:32,756 ♪♪ 129 00:06:32,799 --> 00:06:36,542 You just have to be willing to, uh, die with them. 130 00:06:36,586 --> 00:06:39,284 ♪♪ 131 00:06:39,327 --> 00:06:40,894 [Brakes hiss] 132 00:06:40,938 --> 00:06:49,425 ♪♪ 133 00:06:49,468 --> 00:06:57,911 ♪♪ 134 00:06:57,955 --> 00:07:06,354 ♪♪ 135 00:07:06,398 --> 00:07:10,446 So, you ready to do this? 136 00:07:10,489 --> 00:07:12,317 I'm guessing that's a rhetorical question. 137 00:07:12,360 --> 00:07:13,971 Huh. 138 00:07:14,014 --> 00:07:20,151 ♪♪ 139 00:07:20,194 --> 00:07:26,374 ♪♪ 140 00:07:26,418 --> 00:07:27,767 Let's go. 141 00:07:27,811 --> 00:07:36,472 ♪♪ 142 00:07:36,515 --> 00:07:45,132 ♪♪ 143 00:07:45,176 --> 00:07:53,924 ♪♪ 144 00:07:59,277 --> 00:08:06,502 ♪♪ 145 00:08:06,545 --> 00:08:13,900 ♪♪ 146 00:08:13,944 --> 00:08:15,336 [Hatch door opens] 147 00:08:15,380 --> 00:08:23,388 ♪♪ 148 00:08:23,431 --> 00:08:24,824 [Flare strikes] 149 00:08:24,868 --> 00:08:28,785 ♪♪ 150 00:08:28,828 --> 00:08:30,351 [Flare thuds] 151 00:08:30,395 --> 00:08:33,529 It's a lot further down than I thought. 152 00:08:33,572 --> 00:08:40,057 ♪♪ 153 00:08:40,100 --> 00:08:42,102 If it gets above 10,000 milliREM, 154 00:08:42,146 --> 00:08:43,669 you need to worry. 155 00:08:43,713 --> 00:08:46,150 [Birds squawking] 156 00:08:46,193 --> 00:08:48,935 I should be the one going down first. No. 157 00:08:48,979 --> 00:08:50,676 I got this. 158 00:08:51,982 --> 00:08:53,070 [Gun cocks] 159 00:08:53,113 --> 00:08:54,419 Got you covered. 160 00:08:57,944 --> 00:08:59,990 He's going in. 161 00:09:00,033 --> 00:09:02,427 Where the hell are the schematics? 162 00:09:02,470 --> 00:09:04,211 Did Rachel find that naval base yet? 163 00:09:04,255 --> 00:09:06,300 Luciana: Only a few miles out. Heads up. 164 00:09:06,344 --> 00:09:08,041 There are several SUVs out here. 165 00:09:08,085 --> 00:09:09,434 Looks like they beat us. 166 00:09:09,477 --> 00:09:11,001 Tread lightly. 167 00:09:11,044 --> 00:09:12,655 I'm worried about them out there. 168 00:09:12,698 --> 00:09:15,701 Well, if they fire the missile, being near this sub 169 00:09:15,745 --> 00:09:17,442 is probably the safest place to be. 170 00:09:17,485 --> 00:09:19,357 Anywhere else, we're just sitting ducks. 171 00:09:24,405 --> 00:09:26,538 So, we ready? 172 00:09:26,582 --> 00:09:28,714 We'll light up anythig that moves, dead or alive.Yeah. 173 00:09:28,758 --> 00:09:35,112 ♪♪ 174 00:09:35,155 --> 00:09:41,553 ♪♪ 175 00:09:41,597 --> 00:09:43,207 Grace: What's it reading? 176 00:09:43,250 --> 00:09:46,819 ♪♪ 177 00:09:46,863 --> 00:09:48,255 10 milliREM. 178 00:09:48,299 --> 00:09:57,438 ♪♪ 179 00:09:57,482 --> 00:10:06,360 ♪♪ 180 00:10:06,404 --> 00:10:07,840 What's it reading now? 181 00:10:07,884 --> 00:10:09,146 Just checking. 182 00:10:09,189 --> 00:10:11,670 ♪♪ 183 00:10:11,714 --> 00:10:13,672 It is still holding at 10. 184 00:10:13,716 --> 00:10:16,109 You sure? I am. 185 00:10:16,153 --> 00:10:18,329 So the reading hasn't changed at all? 186 00:10:18,372 --> 00:10:19,678 I thought you said 10 was good -- 187 00:10:19,722 --> 00:10:21,332 [Walker growls]Aah! 188 00:10:21,375 --> 00:10:23,073 [Growling] 189 00:10:23,116 --> 00:10:28,774 ♪♪ 190 00:10:28,818 --> 00:10:30,384 Shoot it! 191 00:10:32,865 --> 00:10:33,997 Can't see! 192 00:10:34,040 --> 00:10:35,302 [Grunting] 193 00:10:35,346 --> 00:10:42,222 ♪♪ 194 00:10:42,266 --> 00:10:44,398 [Breathing heavily] 195 00:10:47,097 --> 00:10:48,925 Thank you. 196 00:10:52,319 --> 00:10:56,802 The crew -- they must've all died down here. 197 00:10:59,587 --> 00:11:00,719 What's it at now? 198 00:11:03,069 --> 00:11:05,115 It is still holding at 10. 199 00:11:08,248 --> 00:11:10,555 I'm going in. Cover me? 200 00:11:13,036 --> 00:11:14,428 Anything, Luci? 201 00:11:14,472 --> 00:11:16,213 Luciana: Stand by. 202 00:11:16,256 --> 00:11:17,867 Sarah, Jacob, and Charle just landed. 203 00:11:17,910 --> 00:11:19,999 Charlie: We just got back from the base. 204 00:11:20,043 --> 00:11:21,435 Rachel and them are staying there. 205 00:11:21,479 --> 00:11:22,741 The roof caved, but... 206 00:11:22,785 --> 00:11:24,482 Sarah: Long story short, 207 00:11:24,525 --> 00:11:26,745 a lot of these Navy books are a bit soggy. 208 00:11:26,789 --> 00:11:29,008 Looking through them now for maps. 209 00:11:29,052 --> 00:11:31,489 [Geiger counter clicking] 210 00:11:31,532 --> 00:11:41,238 ♪♪ 211 00:11:41,281 --> 00:11:42,630 You okay? 212 00:11:42,674 --> 00:11:45,851 Yeah. Fine. 213 00:11:45,895 --> 00:11:47,200 You know I'm the best person to assess 214 00:11:47,244 --> 00:11:48,462 what's going on in here. 215 00:11:51,117 --> 00:11:54,381 Even if the reactor compartment's still intact, 216 00:11:54,425 --> 00:11:57,602 these readings should be twice this. 217 00:11:57,645 --> 00:11:59,299 I know what you're trying to do. 218 00:12:01,737 --> 00:12:02,912 Same thing as you are. 219 00:12:02,955 --> 00:12:04,740 Yeah. 220 00:12:04,783 --> 00:12:06,045 You want to make them pay. 221 00:12:06,089 --> 00:12:08,613 Something wrong with that? No. 222 00:12:08,656 --> 00:12:10,049 It's just -- 223 00:12:10,093 --> 00:12:11,311 we haven't really talked about what hap-- 224 00:12:11,355 --> 00:12:12,965 Now's not the time. 225 00:12:16,839 --> 00:12:18,536 It's safe! 226 00:12:22,148 --> 00:12:23,584 June: Let's do it. 227 00:12:30,678 --> 00:12:33,203 Grace, I haven't pushed it 228 00:12:33,246 --> 00:12:35,814 'cause I understand the pain, 229 00:12:35,858 --> 00:12:38,295 but if we don't talk now, we might not get another chance. 230 00:12:38,338 --> 00:12:39,687 Why not? 231 00:12:39,731 --> 00:12:43,343 What needs to be done here to stop them... 232 00:12:43,387 --> 00:12:44,823 I might not make it off the boat. 233 00:12:44,867 --> 00:12:45,998 We. 234 00:12:46,042 --> 00:12:48,305 Wemight not make it off. 235 00:12:48,348 --> 00:12:51,787 I'm coming with you.No, you got to stay alive. 236 00:12:51,830 --> 00:12:53,789 Listen, hard as this is to hear, 237 00:12:53,832 --> 00:12:55,529 you are here for a reason. 238 00:12:55,573 --> 00:12:57,227 You gotta be. 239 00:12:57,270 --> 00:12:59,664 And I think... 240 00:12:59,707 --> 00:13:01,840 it might just be so that you can build that future 241 00:13:01,884 --> 00:13:04,190 that Athena showed you. 242 00:13:08,194 --> 00:13:09,761 What about you? 243 00:13:11,589 --> 00:13:13,373 Shouldn't you be building it, too? 244 00:13:13,417 --> 00:13:15,027 First, we gotta make sure 245 00:13:15,071 --> 00:13:17,551 there's a world left behind to rebuild. 246 00:13:25,864 --> 00:13:27,866 Everyone alright? 247 00:13:27,910 --> 00:13:29,737 Yeah. 248 00:13:34,917 --> 00:13:37,006 Morgan, let me take a look.No, I'm fine. 249 00:13:37,049 --> 00:13:38,921 I'm fine. 250 00:13:41,140 --> 00:13:42,794 I'm gonna take more readings. 251 00:13:47,451 --> 00:13:49,322 Just give her some time. 252 00:13:49,366 --> 00:13:50,584 Yeah. 253 00:13:50,628 --> 00:13:52,935 Where are all these cult assholes? 254 00:13:55,372 --> 00:13:58,244 Well, they came in a goddamn caravan. 255 00:14:07,036 --> 00:14:08,602 Not sure if it's the assholes 256 00:14:08,646 --> 00:14:10,387 you have to worry about right now. 257 00:14:18,699 --> 00:14:20,919 How many crew were on this boat? 258 00:14:20,963 --> 00:14:22,616 You mean how many dead stand between us 259 00:14:22,660 --> 00:14:24,009 and where we're going? 260 00:14:24,053 --> 00:14:25,881 Honey? 261 00:14:25,924 --> 00:14:28,274 Luci, you got any idea how many crew members 262 00:14:28,318 --> 00:14:30,668 there were on this boat? 263 00:14:30,711 --> 00:14:32,975 [Static crackles] 264 00:14:35,891 --> 00:14:38,241 Grace: Too much interference. 265 00:14:38,284 --> 00:14:40,634 It's gonna get worse the deeper you get. 266 00:14:40,678 --> 00:14:41,897 Here. 267 00:14:41,940 --> 00:14:43,246 I'll walkie Luci. 268 00:14:45,770 --> 00:14:46,989 Let's go. 269 00:14:47,032 --> 00:14:56,563 ♪♪ 270 00:14:56,607 --> 00:15:06,225 ♪♪ 271 00:15:06,269 --> 00:15:07,487 Luci? 272 00:15:07,531 --> 00:15:09,402 Luciana: Mostly, I th-- 273 00:15:09,446 --> 00:15:11,056 Luci, can you hear me? 274 00:15:11,100 --> 00:15:12,710 150. 275 00:15:12,753 --> 00:15:13,972 [Static] 276 00:15:14,016 --> 00:15:21,240 ♪♪ 277 00:15:21,284 --> 00:15:28,552 ♪♪ 278 00:15:28,595 --> 00:15:35,776 ♪♪ 279 00:15:35,820 --> 00:15:37,996 Luci, can you hear me? 280 00:15:38,040 --> 00:15:39,911 Go ahead. 281 00:15:39,955 --> 00:15:42,174 We need to know the crew complement. 282 00:15:42,218 --> 00:15:45,090 [Geiger counter clicking] 283 00:15:45,134 --> 00:15:47,266 [Walkers growling in distance] 284 00:15:47,310 --> 00:15:49,138 150. 285 00:15:49,181 --> 00:15:51,879 I repeat -- 150. 286 00:15:51,923 --> 00:15:53,794 Did you hear that? 287 00:15:53,838 --> 00:15:57,320 Did she just say 150? 288 00:15:57,363 --> 00:15:59,409 I wish she hadn't. 289 00:15:59,452 --> 00:16:01,846 [Growling continues] 290 00:16:04,370 --> 00:16:06,459 Any idea what's beyond that hatch? 291 00:16:06,503 --> 00:16:10,898 ♪♪ 292 00:16:10,942 --> 00:16:13,075 Can we see what's in the next room? 293 00:16:13,118 --> 00:16:16,034 Jacob: The missile compartment -- a long hallway with silos. 294 00:16:16,078 --> 00:16:18,036 That's the clearest path to the weapons room. 295 00:16:18,080 --> 00:16:19,559 That's where they'll be 296 00:16:19,603 --> 00:16:21,561 if they're trying to launch something. 297 00:16:21,605 --> 00:16:22,823 Is that the only way? 298 00:16:22,867 --> 00:16:24,782 Is that the only way? 299 00:16:24,825 --> 00:16:26,349 Luciana: It looks like it. 300 00:16:26,392 --> 00:16:28,742 Not sure I packed enough ammo for this. 301 00:16:28,786 --> 00:16:31,441 Maybe we should hold our fire down here. 302 00:16:31,484 --> 00:16:33,834 He's right. Alicia may be on board. 303 00:16:33,878 --> 00:16:36,098 And if she's not, we need whoever's alive 304 00:16:36,141 --> 00:16:37,621 to find out where she is. 305 00:16:37,664 --> 00:16:41,799 When I get in there, kill anything that slips by me. 306 00:16:41,842 --> 00:16:43,670 You're not going in there alone. 307 00:16:43,714 --> 00:16:45,150 Well, nobody else needs to get hurt. 308 00:16:45,194 --> 00:16:46,934 Well, neither do you. 309 00:16:46,978 --> 00:16:48,936 Is this about that noe you were reading? 310 00:16:48,980 --> 00:16:50,503 What are you talking about? 311 00:16:50,547 --> 00:16:52,375 You dropped it when you fell. 312 00:16:52,418 --> 00:16:53,985 This... 313 00:16:54,029 --> 00:16:55,552 This is not for you to read. 314 00:16:55,595 --> 00:16:57,206 Hey, just because Dakota saved your life 315 00:16:57,249 --> 00:16:58,555 doesn't mean you need to give it up here. 316 00:16:58,598 --> 00:16:59,817 That's not what this is about. 317 00:16:59,860 --> 00:17:01,949 Then what's it about, Morgan? 318 00:17:01,993 --> 00:17:05,214 [Growling continues] 319 00:17:05,257 --> 00:17:07,520 I was halfway to being one of those things. 320 00:17:07,564 --> 00:17:09,305 I know how to get past them. 321 00:17:09,348 --> 00:17:10,915 Maybe so, but we're gonna be right there behind you. 322 00:17:10,958 --> 00:17:12,395 Oh, come on. 323 00:17:12,438 --> 00:17:14,049 I know we've had our differences, 324 00:17:14,092 --> 00:17:15,137 but Alicia called on e to take care of this, 325 00:17:15,180 --> 00:17:16,747 and that's what I'm gonna do. 326 00:17:16,790 --> 00:17:19,663 You fellas done with the chit-chat? 327 00:17:19,706 --> 00:17:22,057 I'm coming, too. 328 00:17:22,100 --> 00:17:24,842 I gave up my family to put this guy away. 329 00:17:24,885 --> 00:17:27,062 I'm not about to let him succeed now. 330 00:17:27,105 --> 00:17:29,020 ♪♪ 331 00:17:29,064 --> 00:17:30,413 We're all coming in, Morgan. 332 00:17:30,456 --> 00:17:32,067 No use in arguing. 333 00:17:32,110 --> 00:17:41,293 ♪♪ 334 00:17:41,337 --> 00:17:42,816 Then let's open it up. 335 00:17:42,860 --> 00:17:46,081 [Growling continues] 336 00:17:51,999 --> 00:17:54,480 [Hatch door opens] 337 00:17:54,524 --> 00:17:57,004 [Walkers growling] 338 00:17:58,789 --> 00:18:05,883 ♪♪ 339 00:18:05,926 --> 00:18:13,064 ♪♪ 340 00:18:13,108 --> 00:18:20,158 ♪♪ 341 00:18:20,202 --> 00:18:22,987 [Geiger counter clicking] 342 00:18:23,030 --> 00:18:25,642 We're clear. 343 00:18:32,518 --> 00:18:35,652 What is there, a dozen missiles? 344 00:18:35,695 --> 00:18:39,264 Enough to take out a continent, at least. 345 00:18:44,748 --> 00:18:46,837 [Hatch door closes] 346 00:18:49,492 --> 00:18:51,058 You locking us in? 347 00:18:51,102 --> 00:18:53,104 We don't want any surprises, 348 00:18:53,148 --> 00:18:55,846 in case any of his followers get past our folks outside. 349 00:18:59,893 --> 00:19:04,202 Is there any way we can dismantle these from here? 350 00:19:04,246 --> 00:19:06,335 Not sure if meddling with wires we don't understand 351 00:19:06,378 --> 00:19:08,380 is such a good idea. 352 00:19:08,424 --> 00:19:09,903 He's right. 353 00:19:09,947 --> 00:19:11,949 [Geiger counter clicking]Levels are rising. 354 00:19:11,992 --> 00:19:15,170 You really think some psychopath who spent 40 years behind bars 355 00:19:15,213 --> 00:19:16,475 knows how to work this shit? 356 00:19:16,519 --> 00:19:19,043 Or if these missiles will even fly, D. 357 00:19:19,086 --> 00:19:21,915 No one's launching anything as long as the power's out. 358 00:19:21,959 --> 00:19:23,917 Don't underestimate Teddy. 359 00:19:23,961 --> 00:19:25,789 He always was a resourceful fella. 360 00:19:25,832 --> 00:19:28,444 Wait. Listen. 361 00:19:28,487 --> 00:19:30,794 [Walkers growling in distance] 362 00:19:35,277 --> 00:19:37,540 It's a full boat.Yeah. 363 00:19:37,583 --> 00:19:40,543 Grace: I repeat -- can you hear me? 364 00:19:44,895 --> 00:19:46,505 Grace? 365 00:19:46,549 --> 00:19:48,246 I think this is the emergency comm. 366 00:19:48,290 --> 00:19:49,856 Doesn't need power. 367 00:19:49,900 --> 00:19:51,206 Right. 368 00:19:51,249 --> 00:19:53,033 We're in the silo hall. 369 00:19:53,077 --> 00:19:55,122 Which way gets us to the weapons room? 370 00:19:55,166 --> 00:19:56,385 Stand by. 371 00:19:56,428 --> 00:19:58,169 I'll ask Luci to take a look. 372 00:20:00,040 --> 00:20:01,303 Luci, do you copy? 373 00:20:01,346 --> 00:20:04,610 Teddy: You sure got here fast. 374 00:20:06,612 --> 00:20:07,657 Who is this? 375 00:20:07,700 --> 00:20:09,049 Oh, come on. 376 00:20:09,093 --> 00:20:11,530 You know damn well who this is. 377 00:20:11,574 --> 00:20:13,010 Teddy? 378 00:20:14,751 --> 00:20:16,622 Bingo. 379 00:20:16,666 --> 00:20:18,145 Is that you, Morgan? 380 00:20:18,189 --> 00:20:19,364 It is. 381 00:20:19,408 --> 00:20:20,452 Let me. 382 00:20:23,368 --> 00:20:25,022 Do you recognize this voice, Teddy? 383 00:20:25,065 --> 00:20:28,460 [Chuckles] No, I'm afraid I don't. 384 00:20:28,504 --> 00:20:29,896 I'll give you a hint. 385 00:20:29,940 --> 00:20:31,376 Last time you heard it, 386 00:20:31,420 --> 00:20:32,725 you were in a Denton County courthouse, 387 00:20:32,769 --> 00:20:34,901 listening to my testimony against you. 388 00:20:34,945 --> 00:20:37,991 ♪♪ 389 00:20:38,035 --> 00:20:41,821 [Breathing heavily] 390 00:20:44,084 --> 00:20:45,999 Officer Dorie. 391 00:20:46,043 --> 00:20:47,697 Is that really you? 392 00:20:47,740 --> 00:20:50,177 Sorry I never paid you a visit. 393 00:20:50,221 --> 00:20:52,615 Never really had the stomach for death row. 394 00:20:52,658 --> 00:20:54,747 Yeah, you couldn't kill me then, 395 00:20:54,791 --> 00:20:56,575 and you sure as shit aren't gonna do it now. 396 00:20:56,619 --> 00:20:58,490 Oh, I beg to differ. 397 00:20:58,534 --> 00:21:01,928 I got a bullet I plan to put in your head before this day ends. 398 00:21:03,756 --> 00:21:07,282 Well, I see today ending quite differently, Officer. 399 00:21:07,325 --> 00:21:10,807 I hope you know there are no hard feelings. 400 00:21:10,850 --> 00:21:12,852 If you hadn't put me away, 401 00:21:12,896 --> 00:21:15,507 I wouldn't be sitting where I am right now. 402 00:21:15,551 --> 00:21:17,117 Don't let him get to you. 403 00:21:17,161 --> 00:21:18,641 Alicia. 404 00:21:18,684 --> 00:21:20,556 Where's the girl? 405 00:21:20,599 --> 00:21:22,558 Afraid you're gonna have to be 406 00:21:22,601 --> 00:21:24,516 a little more specific than that, Officer. 407 00:21:24,560 --> 00:21:26,605 Alicia. 408 00:21:26,649 --> 00:21:30,261 Oh, she's safer than all of us. 409 00:21:30,305 --> 00:21:31,741 What does that mean? 410 00:21:31,784 --> 00:21:34,047 It means she's tucked away 411 00:21:34,091 --> 00:21:36,963 someplace where you'll never find her. 412 00:21:37,007 --> 00:21:38,878 Tell us where the missiles will hit. 413 00:21:38,922 --> 00:21:42,273 You didn't think you'd be safe up here by the boat, did ya? 414 00:21:43,579 --> 00:21:45,537 Are you gonna kill your own people? 415 00:21:45,581 --> 00:21:48,888 I'm giving them a second chance, Morgan. 416 00:21:48,932 --> 00:21:51,238 Grace, walkie Luci. 417 00:21:51,282 --> 00:21:52,675 Tell her to get everybody 418 00:21:52,718 --> 00:21:54,416 as far away from the sub as possible. 419 00:21:54,459 --> 00:21:56,156 Luci, do you copy?! 420 00:21:56,200 --> 00:21:57,897 Oh, you brought your people with you? 421 00:21:57,941 --> 00:21:59,986 Well, you see there, Mr. Jones, 422 00:22:00,030 --> 00:22:01,727 we're like two peas in a pod. 423 00:22:01,771 --> 00:22:05,078 I am leading everyone to their end, 424 00:22:05,122 --> 00:22:08,691 and you are doing the same thing, 425 00:22:08,734 --> 00:22:12,347 except I'm not fooling myself about what I'm doing. 426 00:22:14,610 --> 00:22:16,525 We're almost there. 427 00:22:16,568 --> 00:22:19,702 Uh, if you'll excuse me, gentlemen, gotta run. 428 00:22:19,745 --> 00:22:22,705 We're about to turn the power on. 429 00:22:22,748 --> 00:22:25,577 Grace. Grace? 430 00:22:25,621 --> 00:22:27,274 I'm here. 431 00:22:27,318 --> 00:22:29,625 Did you reach our people? Can they get somewhere safe? 432 00:22:29,668 --> 00:22:31,104 The naval base. 433 00:22:31,148 --> 00:22:32,715 Charlie said there was a basement there. 434 00:22:32,758 --> 00:22:35,282 I'm not sure that's enough. 435 00:22:35,326 --> 00:22:36,545 Then we will not fail. 436 00:22:36,588 --> 00:22:38,851 [Walkers growling] 437 00:22:38,895 --> 00:22:41,985 [Banging] 438 00:22:47,251 --> 00:22:48,644 Where's Morgan? 439 00:22:48,687 --> 00:22:50,863 [Growling] 440 00:22:57,000 --> 00:23:01,613 ♪♪ 441 00:23:01,657 --> 00:23:03,223 The hell? 442 00:23:03,267 --> 00:23:05,182 Morgan? 443 00:23:05,225 --> 00:23:08,490 [Walkers growling in distance] 444 00:23:08,533 --> 00:23:10,361 [Growls] 445 00:23:10,405 --> 00:23:18,456 ♪♪ 446 00:23:18,500 --> 00:23:20,893 Morgan? 447 00:23:20,937 --> 00:23:26,899 ♪♪ 448 00:23:26,943 --> 00:23:33,036 ♪♪ 449 00:23:33,079 --> 00:23:34,472 I wonder what happened in here. 450 00:23:34,516 --> 00:23:35,865 I don't know. 451 00:23:35,908 --> 00:23:39,259 ♪♪ 452 00:23:39,303 --> 00:23:40,870 Oh, man. 453 00:23:40,913 --> 00:23:50,096 ♪♪ 454 00:23:50,140 --> 00:23:59,323 ♪♪ 455 00:23:59,366 --> 00:24:02,152 [Growling] 456 00:24:02,195 --> 00:24:07,984 ♪♪ 457 00:24:08,027 --> 00:24:10,465 [Growling] 458 00:24:10,508 --> 00:24:12,249 [Grunts] 459 00:24:12,292 --> 00:24:22,215 ♪♪ 460 00:24:22,259 --> 00:24:23,652 [Axe clatters] 461 00:24:23,695 --> 00:24:26,045 ♪♪ 462 00:24:26,089 --> 00:24:28,787 [Growling] 463 00:24:28,831 --> 00:24:33,183 ♪♪ 464 00:24:33,226 --> 00:24:34,793 Morgan!Let go! 465 00:24:34,837 --> 00:24:36,055 This isn't on you. 466 00:24:36,099 --> 00:24:40,103 [Growling continues] 467 00:24:40,146 --> 00:24:41,626 Get in. 468 00:24:41,670 --> 00:24:51,070 ♪♪ 469 00:24:51,114 --> 00:24:52,419 [Hatch door locks] 470 00:24:54,291 --> 00:24:57,294 [Breathing heavily] 471 00:24:57,337 --> 00:25:00,123 [Breathing heavily] 472 00:25:00,166 --> 00:25:02,865 I don't need you to be here. 473 00:25:02,908 --> 00:25:05,041 You're not supposed to be doing this by yourself. 474 00:25:05,084 --> 00:25:06,999 I told you I don't want to let anybody else die. 475 00:25:07,043 --> 00:25:08,348 No one has to die! 476 00:25:08,392 --> 00:25:10,481 But they might, Victor! They might! 477 00:25:12,048 --> 00:25:13,658 Is this what you think you have to do? 478 00:25:13,702 --> 00:25:15,051 What does that mean? 479 00:25:15,094 --> 00:25:16,792 Dakota's note. 480 00:25:16,835 --> 00:25:18,184 She said you had things left to do. 481 00:25:18,228 --> 00:25:19,185 Is this what you think she meant? 482 00:25:19,229 --> 00:25:20,970 [Scoffs] 483 00:25:21,013 --> 00:25:23,538 What I think is, is I've been leading these people 484 00:25:23,581 --> 00:25:26,584 from one dead end to another, all the time promising 485 00:25:26,628 --> 00:25:29,195 that it will lead to something different, something better. 486 00:25:29,239 --> 00:25:32,372 And I just want to be sure this time. 487 00:25:32,416 --> 00:25:34,418 She's a sociopath. 488 00:25:34,461 --> 00:25:35,811 She wanted you to kill her mother. 489 00:25:35,854 --> 00:25:37,639 That's what she meant, not this. 490 00:25:37,682 --> 00:25:40,380 Well, that just may be, but I still gotta make sure. 491 00:25:40,424 --> 00:25:42,252 Ah. 492 00:25:42,295 --> 00:25:44,123 Morgan... 493 00:25:44,167 --> 00:25:46,386 People follow you because they want to, 494 00:25:46,430 --> 00:25:48,606 not because you owe them something. 495 00:25:50,260 --> 00:25:53,393 I don't know why you're still here, Victor. 496 00:25:53,437 --> 00:25:54,786 Alicia asked me a difficult question 497 00:25:54,830 --> 00:25:57,397 when we were at the lodge. 498 00:25:57,441 --> 00:25:59,095 She asked if I was doing this for everyone 499 00:25:59,138 --> 00:26:02,446 or if I was doing it for me. 500 00:26:02,489 --> 00:26:04,970 And? 501 00:26:05,014 --> 00:26:08,539 I'm doing it for everyone. 502 00:26:08,583 --> 00:26:11,063 I need her to know that. 503 00:26:11,107 --> 00:26:13,109 Really? Yeah. 504 00:26:13,152 --> 00:26:14,893 Really. 505 00:26:14,937 --> 00:26:17,592 ♪♪ 506 00:26:17,635 --> 00:26:21,204 We better stop this man so you can tell her that for yourself. 507 00:26:21,247 --> 00:26:22,466 [Geiger counter clicking] 508 00:26:22,509 --> 00:26:24,729 Morgan... 509 00:26:24,773 --> 00:26:25,861 I know. 510 00:26:31,344 --> 00:26:35,087 [Growling] 511 00:26:35,131 --> 00:26:40,789 ♪♪ 512 00:26:40,832 --> 00:26:42,399 No, no, no. Don't touch it. 513 00:26:42,442 --> 00:26:48,231 ♪♪ 514 00:26:48,274 --> 00:26:54,063 ♪♪ 515 00:26:57,544 --> 00:26:59,721 [Geiger counter clicking] 516 00:26:59,764 --> 00:27:01,766 Morgan: Shit. 517 00:27:03,986 --> 00:27:06,162 She must have been one of Teddy's. 518 00:27:06,205 --> 00:27:09,731 [Clicking rapidly] 519 00:27:09,774 --> 00:27:13,125 [Walkers growling in distance] 520 00:27:13,169 --> 00:27:15,737 [Clicking rapidly] 521 00:27:18,043 --> 00:27:19,479 I think we know where our friend came from. 522 00:27:19,523 --> 00:27:22,657 Yeah, and why the readings are so hot. 523 00:27:25,137 --> 00:27:27,357 [Loud hum in distance] 524 00:27:27,400 --> 00:27:29,272 What's that? 525 00:27:29,315 --> 00:27:32,144 Sounds like a diesel turning over. 526 00:27:32,188 --> 00:27:34,320 This thing is about to get power. 527 00:27:37,759 --> 00:27:39,412 Grace, do you copy? 528 00:27:39,456 --> 00:27:40,849 Grace: Morgan, I'm here. 529 00:27:40,892 --> 00:27:42,546 So, we're past the silo room, 530 00:27:42,589 --> 00:27:44,940 but the next door, it is off the charts. 531 00:27:44,983 --> 00:27:46,245 What's the reading? 532 00:27:46,289 --> 00:27:47,899 It is 40,000. 533 00:27:47,943 --> 00:27:49,858 Outside the compartment? 534 00:27:49,901 --> 00:27:51,598 Yes. 535 00:27:51,642 --> 00:27:52,991 The only way you'd get a reading like that 536 00:27:53,035 --> 00:27:54,819 would be from exposed radioactive material 537 00:27:54,863 --> 00:27:56,342 insidethe compartment. 538 00:27:56,386 --> 00:27:58,823 You'll have to find another way. 539 00:27:58,867 --> 00:28:01,565 Morgan. 540 00:28:01,608 --> 00:28:04,263 Morgan? 541 00:28:06,265 --> 00:28:08,050 Morgan, if you go in there, it'll kill you. 542 00:28:08,093 --> 00:28:10,443 When will it? What do you mean? 543 00:28:10,487 --> 00:28:11,662 How long would I have? 544 00:28:11,706 --> 00:28:13,533 Well, I don't know. Days? 545 00:28:15,405 --> 00:28:17,537 Okay, maybe that's long enough. Morgan? 546 00:28:17,581 --> 00:28:19,235 Morgan! 547 00:28:19,278 --> 00:28:22,760 [Growling] 548 00:28:22,804 --> 00:28:32,596 ♪♪ 549 00:28:32,639 --> 00:28:34,119 [Thuds] 550 00:28:34,163 --> 00:28:36,469 Stand back. Hey. What are you doing? 551 00:28:36,513 --> 00:28:38,558 I'm going inside, I'm gonna kill whatever's in there, 552 00:28:38,602 --> 00:28:40,430 and just keep going, because that's the only way. 553 00:28:40,473 --> 00:28:44,086 No, w-wait. It's not. It's not. 554 00:28:44,129 --> 00:28:45,740 It's clear. 555 00:28:45,783 --> 00:28:47,916 We kill them, we climb that ladder. 556 00:28:47,959 --> 00:28:49,874 We'll lose too much time. 557 00:28:49,918 --> 00:28:51,310 And we don't even know what's up there. 558 00:28:51,354 --> 00:28:52,572 You're not thinking this through. 559 00:28:52,616 --> 00:28:53,965 All I'm doing is thinking this through. 560 00:28:54,009 --> 00:28:55,488 You want to do what's best for everyone. 561 00:28:55,532 --> 00:28:56,707 Do what you told us to do before. 562 00:28:56,751 --> 00:28:58,143 What is that?Live. 563 00:28:58,187 --> 00:29:01,233 [Growling] 564 00:29:01,277 --> 00:29:06,761 ♪♪ 565 00:29:06,804 --> 00:29:08,893 We got to be fast, Strand. 566 00:29:08,937 --> 00:29:13,855 ♪♪ 567 00:29:13,898 --> 00:29:14,856 Strand? 568 00:29:14,899 --> 00:29:16,683 [Thuds] 569 00:29:16,727 --> 00:29:19,382 [Growling] 570 00:29:19,425 --> 00:29:23,821 ♪♪ 571 00:29:23,865 --> 00:29:25,388 Is it clear? 572 00:29:26,955 --> 00:29:28,957 For now. 573 00:29:29,000 --> 00:29:30,610 Let's go. 574 00:29:30,654 --> 00:29:39,968 ♪♪ 575 00:29:40,011 --> 00:29:42,405 [Growling] 576 00:29:42,448 --> 00:29:50,326 ♪♪ 577 00:29:50,369 --> 00:29:58,290 ♪♪ 578 00:29:58,334 --> 00:30:06,298 ♪♪ 579 00:30:06,342 --> 00:30:14,263 ♪♪ 580 00:30:14,306 --> 00:30:16,613 I told you there was another way. 581 00:30:16,656 --> 00:30:19,964 [Electricity humming] 582 00:30:20,008 --> 00:30:21,966 They must be getting closer to launching. 583 00:30:22,010 --> 00:30:26,579 ♪♪ 584 00:30:26,623 --> 00:30:27,972 To the bunks. 585 00:30:28,016 --> 00:30:34,283 ♪♪ 586 00:30:34,326 --> 00:30:40,550 ♪♪ 587 00:30:40,593 --> 00:30:42,682 Morgan: This is a dead end. 588 00:30:42,726 --> 00:30:48,384 ♪♪ 589 00:30:48,427 --> 00:30:54,172 ♪♪ 590 00:30:54,216 --> 00:30:55,608 That's how he did it. 591 00:30:55,652 --> 00:30:57,175 What? 592 00:30:57,219 --> 00:30:59,395 This sailor -- he's one of Teddy's people. 593 00:30:59,438 --> 00:31:01,266 What, you had a run-in with him? 594 00:31:01,310 --> 00:31:03,355 Yeah, he's the one who attacked us when Grace was in labor. 595 00:31:03,399 --> 00:31:12,625 ♪♪ 596 00:31:12,669 --> 00:31:14,410 There's no way out of here. 597 00:31:14,453 --> 00:31:16,107 We'll find a way.We had one back there! 598 00:31:16,151 --> 00:31:19,589 You know, whatever you had to prove, you have proved it. 599 00:31:19,632 --> 00:31:22,244 [Crashing] 600 00:31:22,287 --> 00:31:26,335 [Growling] 601 00:31:26,378 --> 00:31:27,814 This is why she asked for you. 602 00:31:27,858 --> 00:31:29,555 What? Alicia. 603 00:31:29,599 --> 00:31:31,514 She didn't send a message to me. She meant it for you. 604 00:31:31,557 --> 00:31:33,211 And now I know why. 605 00:31:33,255 --> 00:31:35,518 Because you'll do things that I won't. 606 00:31:37,824 --> 00:31:38,956 [Grunting] 607 00:31:39,000 --> 00:31:40,566 What are you doing? 608 00:31:40,610 --> 00:31:42,960 ♪♪ 609 00:31:43,004 --> 00:31:44,570 [Both grunting] 610 00:31:44,614 --> 00:31:47,225 ♪♪ 611 00:31:47,269 --> 00:31:48,923 [Handle cracks] 612 00:31:48,966 --> 00:31:51,316 You didn't want any of us to die? 613 00:31:51,360 --> 00:31:52,927 You're gonna get your wish. 614 00:31:52,970 --> 00:31:54,363 Aah! 615 00:31:54,406 --> 00:32:00,935 ♪♪ 616 00:32:00,978 --> 00:32:03,285 Victor! 617 00:32:03,328 --> 00:32:09,378 ♪♪ 618 00:32:25,350 --> 00:32:26,786 [Gun cocks] 619 00:32:26,830 --> 00:32:29,659 Drop the axe. Slide it to me. 620 00:32:31,226 --> 00:32:33,619 [Axe thuds] 621 00:32:37,145 --> 00:32:39,756 You're with him. Of course you are. 622 00:32:39,799 --> 00:32:42,063 He gave me something none of you could.Don't do this. 623 00:32:42,106 --> 00:32:44,282 Don't make the same mistake with me you made with John. 624 00:32:44,326 --> 00:32:47,720 I don't think it's a mistake. 625 00:32:47,764 --> 00:32:50,027 And you're not gonna change my mind -- 626 00:32:50,071 --> 00:32:51,942 especially after what you just did. 627 00:32:51,986 --> 00:32:53,509 I don't understand. Hmm. 628 00:32:53,552 --> 00:32:54,814 You don't. 629 00:32:54,858 --> 00:32:56,860 But you need to. 630 00:32:56,903 --> 00:32:58,557 So do your people. 631 00:33:00,603 --> 00:33:02,170 Whoever's out there... 632 00:33:02,213 --> 00:33:05,434 whoever can hear me, I need you to listen. 633 00:33:05,477 --> 00:33:08,089 I want you to hear why you're not gonna stop this. 634 00:33:08,132 --> 00:33:11,744 I saved Morgan so that he could free me from my sister, 635 00:33:11,788 --> 00:33:13,790 give me a fresh start. 636 00:33:13,833 --> 00:33:17,141 June -- she did the first part. 637 00:33:17,185 --> 00:33:19,926 Second part was something else. 638 00:33:21,493 --> 00:33:25,454 If I lived with you, I'd have to be a-a whole different person. 639 00:33:25,497 --> 00:33:29,110 I'd have to fall in to the ways of what Morgan wants. 640 00:33:29,153 --> 00:33:30,328 All of you did. 641 00:33:30,372 --> 00:33:32,069 But it's never gonna work! 642 00:33:32,113 --> 00:33:34,028 Morgan's way. 643 00:33:34,071 --> 00:33:37,118 Because what he's going for, none of you even believe it. 644 00:33:37,161 --> 00:33:38,728 That's not true. 645 00:33:38,771 --> 00:33:39,946 Do you really want to be the type of person 646 00:33:39,990 --> 00:33:41,296 he wants you to be? 647 00:33:41,339 --> 00:33:44,734 ♪♪ 648 00:33:44,777 --> 00:33:47,084 No. You don't. And that's why you killed him. 649 00:33:47,128 --> 00:33:48,303 Right, Victor? 650 00:33:48,346 --> 00:33:50,087 [Sobs] 651 00:33:50,131 --> 00:33:52,002 It is because of people like you 652 00:33:52,046 --> 00:33:54,091 that the world has to end! 653 00:33:54,135 --> 00:33:56,050 Don't listen to her! 654 00:33:56,093 --> 00:33:57,834 Right before I shot John, 655 00:33:57,877 --> 00:33:59,966 he told me it wasn't too late, 656 00:34:00,010 --> 00:34:02,230 that the world still had to have meaning. 657 00:34:02,273 --> 00:34:04,058 He was right. 658 00:34:04,101 --> 00:34:06,016 I am gonna make it mean something. 659 00:34:06,060 --> 00:34:07,626 Just not the way he thought. 660 00:34:07,670 --> 00:34:09,715 Dakota, don't do this. He's going to kill everyone. 661 00:34:09,759 --> 00:34:11,978 ♪♪ 662 00:34:12,022 --> 00:34:15,025 He's not, actually. 663 00:34:15,069 --> 00:34:16,679 Alicia? 664 00:34:16,722 --> 00:34:19,986 She's still gonna be here, because she is a beginning. 665 00:34:20,030 --> 00:34:22,032 Me and you? 666 00:34:22,076 --> 00:34:24,121 We're endings. 667 00:34:24,165 --> 00:34:26,341 And when things start again... 668 00:34:26,384 --> 00:34:29,126 it won't be with assholes like you. 669 00:34:29,170 --> 00:34:36,133 ♪♪ 670 00:34:36,177 --> 00:34:43,140 ♪♪ 671 00:34:43,184 --> 00:34:50,147 ♪♪ 672 00:34:50,191 --> 00:34:51,583 Aah! 673 00:34:51,627 --> 00:34:55,935 ♪♪ 674 00:34:55,979 --> 00:34:57,111 [Grunts] 675 00:34:57,154 --> 00:35:00,679 ♪♪ 676 00:35:00,723 --> 00:35:02,768 Oh. 677 00:35:02,812 --> 00:35:08,209 ♪♪ 678 00:35:08,252 --> 00:35:11,255 You said this wasn't on me. 679 00:35:11,299 --> 00:35:14,737 But I gave him the key. 680 00:35:14,780 --> 00:35:18,306 I did it to save Grace and her baby. 681 00:35:18,349 --> 00:35:20,612 I can't let that be for nothing. 682 00:35:20,656 --> 00:35:23,485 ♪♪ 683 00:35:23,528 --> 00:35:26,836 Grace -- I'm here, and I'm alright. 684 00:35:26,879 --> 00:35:29,273 [Crying] 685 00:35:29,317 --> 00:35:31,928 I'm here, Morgan. 686 00:35:31,971 --> 00:35:33,451 This ends now. 687 00:35:33,495 --> 00:35:38,761 ♪♪ 688 00:35:38,804 --> 00:35:41,111 Morgan, I --I don't want to hear it. 689 00:35:41,155 --> 00:35:44,245 We will deal with what you did later. 690 00:35:44,288 --> 00:35:46,247 You have already cost us enough time. 691 00:35:46,290 --> 00:35:51,034 ♪♪ 692 00:35:51,077 --> 00:35:52,601 Here. 693 00:35:52,644 --> 00:35:58,433 ♪♪ 694 00:35:58,476 --> 00:36:04,308 ♪♪ 695 00:36:04,352 --> 00:36:06,136 [Beeping] 696 00:36:06,180 --> 00:36:07,964 Teddy: How we looking, Riley? 697 00:36:08,007 --> 00:36:09,531 Two minutes. 698 00:36:09,574 --> 00:36:12,011 I stopped something like this once. 699 00:36:12,055 --> 00:36:13,404 They don't have what it takes. 700 00:36:13,448 --> 00:36:14,884 I'm glad you did. 701 00:36:14,927 --> 00:36:16,364 Your family returned to the earth, 702 00:36:16,407 --> 00:36:19,454 and now, finally, you can, too. 703 00:36:19,497 --> 00:36:21,543 We'd be lost without you, boy. 704 00:36:26,330 --> 00:36:28,071 Sioux? 705 00:36:30,160 --> 00:36:32,249 Sioux? 706 00:36:32,293 --> 00:36:36,688 [Buzzing] 707 00:36:36,732 --> 00:36:41,519 ♪♪ 708 00:36:41,563 --> 00:36:43,173 Hurry. 709 00:36:43,217 --> 00:36:48,396 ♪♪ 710 00:36:48,439 --> 00:36:49,875 So what makes you think one of these is it? 711 00:36:49,919 --> 00:36:52,051 [Buzzing] 712 00:36:52,095 --> 00:36:55,403 Pulled them off the bodies of dead officers. 713 00:36:55,446 --> 00:36:57,056 Where you left me. 714 00:36:57,100 --> 00:36:59,102 ♪♪ 715 00:36:59,145 --> 00:37:01,017 So my instincts were correct.[Buzzing] 716 00:37:01,060 --> 00:37:02,888 If I hadn't left you there, you wouldn't have these cards. 717 00:37:02,932 --> 00:37:05,326 You would have no way to get inside.Hey, you need to stop. 718 00:37:05,369 --> 00:37:10,461 ♪♪ 719 00:37:14,160 --> 00:37:15,988 ♪♪ 720 00:37:16,032 --> 00:37:17,555 On three. Copy. 721 00:37:17,599 --> 00:37:21,298 ♪♪ 722 00:37:21,342 --> 00:37:23,561 [Beep] 723 00:37:23,605 --> 00:37:25,737 [Buzzing] 724 00:37:25,781 --> 00:37:29,045 ♪♪ 725 00:37:29,088 --> 00:37:32,918 [Alarm beeping] 726 00:37:32,962 --> 00:37:34,137 One... 727 00:37:34,180 --> 00:37:36,095 You better pray this last one works. 728 00:37:36,139 --> 00:37:39,969 ♪♪ 729 00:37:40,012 --> 00:37:41,449 ...two... 730 00:37:41,492 --> 00:37:44,974 ♪♪ 731 00:37:45,017 --> 00:37:46,932 ...three. 732 00:37:46,976 --> 00:37:48,586 [Beeping] 733 00:37:48,630 --> 00:37:56,420 ♪♪ 734 00:37:56,464 --> 00:37:58,204 The trigger! Pull it! Oh! 735 00:37:58,248 --> 00:38:00,772 No!Hey! 736 00:38:00,816 --> 00:38:02,600 [Rapid beeping]Stop! 737 00:38:02,644 --> 00:38:03,819 [Gasps] 738 00:38:03,862 --> 00:38:06,343 Stop them! 739 00:38:06,387 --> 00:38:07,605 Stop! Them! 740 00:38:07,649 --> 00:38:08,911 We can't! 741 00:38:08,954 --> 00:38:11,609 I told you it was inevitable. 742 00:38:11,653 --> 00:38:12,741 Aah! 743 00:38:12,784 --> 00:38:14,656 Hold it!June: Got it. 744 00:38:14,699 --> 00:38:16,397 Hold on! Hold on! 745 00:38:16,440 --> 00:38:17,702 Yeah, hold on. 746 00:38:17,746 --> 00:38:21,140 Grace, we have to go. 747 00:38:21,184 --> 00:38:22,794 I can't leave him. 748 00:38:22,838 --> 00:38:24,796 Morgan. Morgan! 749 00:38:24,840 --> 00:38:30,759 ♪♪ 750 00:38:30,802 --> 00:38:36,765 ♪♪ 751 00:38:37,635 --> 00:38:41,117 [Explosion] 752 00:38:41,160 --> 00:38:43,511 [Engine whooshes] 753 00:38:47,515 --> 00:38:53,651 ♪♪ 754 00:38:53,695 --> 00:38:55,087 Shit on a stick. 755 00:38:55,131 --> 00:38:57,089 ♪♪ 756 00:38:57,133 --> 00:38:58,700 That's a big stick. 757 00:38:58,743 --> 00:39:07,448 ♪♪ 758 00:39:07,491 --> 00:39:09,798 [Alarm beeping] 759 00:39:09,841 --> 00:39:18,372 ♪♪ 760 00:39:18,415 --> 00:39:19,460 Don't. 761 00:39:20,591 --> 00:39:22,376 It's alright, Riley. It's alright. 762 00:39:22,419 --> 00:39:23,638 We only got one off. 763 00:39:23,681 --> 00:39:25,814 That's enough to get us started. 764 00:39:25,857 --> 00:39:28,425 We have begun. 765 00:39:28,469 --> 00:39:29,948 How much time do we have? 766 00:39:31,646 --> 00:39:33,648 How much?! Not enough. 767 00:39:33,691 --> 00:39:36,433 ♪♪ 768 00:39:36,477 --> 00:39:38,740 The missile -- where's it going? 769 00:39:38,783 --> 00:39:40,829 Riley, would you like to tell these gentlemen 770 00:39:40,872 --> 00:39:44,528 what targets you programmed? 771 00:39:44,572 --> 00:39:48,184 There are 10 warheads on that missile. 772 00:39:48,227 --> 00:39:49,794 You'll see where they land. 773 00:39:49,838 --> 00:39:52,188 It's gonna be hard to miss around here. 774 00:39:53,624 --> 00:39:55,409 Where? Anywhere. 775 00:39:55,452 --> 00:39:57,323 Everywhere. Maybe toward the water. 776 00:39:57,367 --> 00:40:00,370 Maybe -- Oh. 777 00:40:00,414 --> 00:40:02,503 Maybe toward that town you built. 778 00:40:02,546 --> 00:40:05,680 [Breathing shallowly] 779 00:40:05,723 --> 00:40:07,812 I've been where you are, Morgan. 780 00:40:07,856 --> 00:40:09,248 Yeah. 781 00:40:09,292 --> 00:40:12,469 A long time ago, I was gonna change everything. 782 00:40:12,513 --> 00:40:17,213 Now, a prison sentence put an end to that. 783 00:40:17,256 --> 00:40:20,085 What I didn't realize, however, was that it -- 784 00:40:20,129 --> 00:40:23,915 it didn't really end [chuckles] anything. 785 00:40:23,959 --> 00:40:27,136 ♪♪ 786 00:40:27,179 --> 00:40:29,617 [Whispering] I know it's not what you wanted. 787 00:40:29,660 --> 00:40:34,317 But don't look at this as an ending. 788 00:40:34,360 --> 00:40:39,801 The world is gonna be a better place. 789 00:40:39,844 --> 00:40:42,238 You just won't get to see it yourself. 790 00:40:42,281 --> 00:40:48,766 ♪♪ 791 00:40:48,810 --> 00:40:55,294 ♪♪ 792 00:40:55,338 --> 00:40:56,426 Get outta here. 793 00:40:56,470 --> 00:40:59,211 ♪♪ 794 00:40:59,255 --> 00:41:00,691 Go. 795 00:41:00,735 --> 00:41:02,563 Come on. 796 00:41:03,607 --> 00:41:06,349 Strand, let him go. 797 00:41:06,392 --> 00:41:14,270 ♪♪ 798 00:41:14,313 --> 00:41:22,147 ♪♪ 799 00:41:22,191 --> 00:41:30,025 ♪♪ 800 00:41:30,068 --> 00:41:32,723 It could've been worse. They could've fired more. 801 00:41:32,767 --> 00:41:35,770 Could've launched none if I'd gotten here sooner. 802 00:41:38,033 --> 00:41:40,035 I did what I did to save lives. 803 00:41:40,078 --> 00:41:41,819 Don't you say you did this for anybody but yourself. 804 00:41:41,863 --> 00:41:43,473 You did it so you could tell Alicia 805 00:41:43,517 --> 00:41:45,910 what a big hero you were here today. 806 00:41:45,954 --> 00:41:48,043 [Chuckles] 807 00:41:51,655 --> 00:41:53,396 Leave. 808 00:42:13,851 --> 00:42:16,637 [Sighs] 809 00:42:21,293 --> 00:42:29,214 ♪♪ 810 00:42:29,258 --> 00:42:37,092 ♪♪ 811 00:42:37,135 --> 00:42:45,230 ♪♪ 812 00:42:48,407 --> 00:42:51,802 Announcer: On the season finale of "Fear the Walking Dead"... 813 00:42:51,846 --> 00:42:54,457 The missile's got multiple warheads. 814 00:42:54,500 --> 00:42:57,199 This may be all the time that we have left. 815 00:42:57,242 --> 00:42:59,070 [Cries] 816 00:42:59,114 --> 00:43:02,378 If this really is the end, this is how I want to go out. 817 00:43:02,421 --> 00:43:07,644 ♪♪ 818 00:43:07,688 --> 00:43:08,863 Almost time. 819 00:43:08,906 --> 00:43:10,821 It's just the beginning. 820 00:43:12,040 --> 00:43:15,260 [Screaming] 821 00:43:15,304 --> 00:43:17,611 ♪♪ 822 00:43:18,394 --> 00:43:22,833 ♪♪ 823 00:43:22,877 --> 00:43:26,271 So, you ready to do this? 824 00:43:26,315 --> 00:43:28,796 I'm guessing that's a rhetorical question. 825 00:43:28,839 --> 00:43:30,058 Let's go. 826 00:43:30,101 --> 00:43:32,016 [Clock ticking] 827 00:43:32,060 --> 00:43:34,410 Chambliss: This episode is called "USS Pennsylvania," 828 00:43:34,453 --> 00:43:37,152 and it is obviously a reference to the submarine 829 00:43:37,195 --> 00:43:40,329 that plays a very large role in the episode. 830 00:43:40,372 --> 00:43:41,852 This is the very first submarine 831 00:43:41,896 --> 00:43:43,462 we've seen in the Walking Dead universe. 832 00:43:43,506 --> 00:43:48,250 And it was no small feat to create this as a set. 833 00:43:48,293 --> 00:43:50,034 Woman: Action! 834 00:43:50,078 --> 00:43:54,604 We were looking for a really big punch at the end of Episode 601, 835 00:43:54,648 --> 00:43:56,475 and we were trying to figure out 836 00:43:56,519 --> 00:43:58,608 what kind of a weapon it could provide Teddy 837 00:43:58,652 --> 00:44:00,218 at the end of the season 838 00:44:00,262 --> 00:44:02,830 with the ultimate means of wiping the slate clean. 839 00:44:02,873 --> 00:44:05,049 We decided to see a beached submarine 840 00:44:05,093 --> 00:44:06,660 on the coastline of Texas. 841 00:44:06,703 --> 00:44:08,357 And one of the things we were so excited about 842 00:44:08,400 --> 00:44:10,489 was just imagining what it would be like 843 00:44:10,533 --> 00:44:15,756 to be in a very confined space that is dark, that is damp, 844 00:44:15,799 --> 00:44:17,975 and have walkers at every turn. 845 00:44:18,019 --> 00:44:22,980 ♪♪ 846 00:44:23,024 --> 00:44:26,157 It's Morgan gearing up for battle on a practical level 847 00:44:26,201 --> 00:44:28,812 but at the same time knowing that he is going 848 00:44:28,856 --> 00:44:31,467 to have to access kind of that darker part of himself, 849 00:44:31,510 --> 00:44:33,164 the part that he doesn't love, 850 00:44:33,208 --> 00:44:36,602 but he knows he needs to do in order to sometimes win. 851 00:44:36,646 --> 00:44:38,909 In the same way Teddy is unafraid 852 00:44:38,953 --> 00:44:41,869 of going as dark as he needs to achieve his own ends, 853 00:44:41,912 --> 00:44:43,522 we're building to the moment 854 00:44:43,566 --> 00:44:45,742 where Morgan and Teddy are going to be opposite each other 855 00:44:45,786 --> 00:44:47,352 for the first time. 856 00:44:47,396 --> 00:44:50,965 ♪♪ 857 00:44:51,008 --> 00:44:55,491 Morgan, looking at that note is, I think, in his mind 858 00:44:55,534 --> 00:45:00,452 him wondering if perhaps this is the thing he has left to do. 859 00:45:00,496 --> 00:45:03,673 And -- And I think what he would interpret that to mean is, 860 00:45:03,717 --> 00:45:05,283 is this his time to die? 861 00:45:05,327 --> 00:45:07,633 Is this is the last action he's going to take 862 00:45:07,677 --> 00:45:12,508 in order to ensure the survival of everyone he cares about? 863 00:45:12,551 --> 00:45:13,944 ♪♪ 864 00:45:13,988 --> 00:45:16,033 It's a lot further down than I thought. 865 00:45:16,077 --> 00:45:18,601 Chambliss: And, you know, as he steps onto that submarine, 866 00:45:18,644 --> 00:45:20,255 for us as writers, our intention was always 867 00:45:20,298 --> 00:45:22,561 that Morgan is prepared to do what it takes, 868 00:45:22,605 --> 00:45:25,739 and Morgan is prepared to lay down his life to stop Teddy. 869 00:45:25,782 --> 00:45:28,045 Teddy: You sure got here fast. 870 00:45:28,089 --> 00:45:30,265 ♪♪ 871 00:45:30,308 --> 00:45:31,266 Who is this? 872 00:45:31,309 --> 00:45:32,615 Oh, come on. 873 00:45:32,658 --> 00:45:35,313 You know damn well who this is. 874 00:45:35,357 --> 00:45:38,055 Teddy? 875 00:45:38,099 --> 00:45:39,143 Bingo. 876 00:45:39,187 --> 00:45:41,058 Is that you, Morgan? 877 00:45:41,102 --> 00:45:42,364 Chambliss: Teddy is a character 878 00:45:42,407 --> 00:45:44,540 who likes to push people's buttons, 879 00:45:44,583 --> 00:45:46,368 knows how to get under people's skin. 880 00:45:46,411 --> 00:45:49,240 And that I think ultimately is what he's trying to do here. 881 00:45:49,284 --> 00:45:50,502 He's trying to get in Morgan's head 882 00:45:50,546 --> 00:45:52,243 and trying to psych him out. 883 00:45:52,287 --> 00:45:54,855 Teddy has gleaned enough about Morgan's past 884 00:45:54,898 --> 00:45:56,770 from what he's heard from Dakota, 885 00:45:56,813 --> 00:45:58,206 from what Dakota's heard from other people, 886 00:45:58,249 --> 00:46:00,556 that he knows there is a darkness to Morgan, 887 00:46:00,599 --> 00:46:04,778 and he's trying to kind of knock him off his game there. 888 00:46:04,821 --> 00:46:06,692 Tell us where the missiles will hit. 889 00:46:06,736 --> 00:46:10,044 You didn't think you'd be safe up here by the boat, did ya? 890 00:46:10,087 --> 00:46:11,741 Are you gonna kill your own people? 891 00:46:11,785 --> 00:46:13,612 Chambliss: But, yeah, at the end of the day, 892 00:46:13,656 --> 00:46:17,181 he's just being a serial killer, you know, like Hannibal Lecter, 893 00:46:17,225 --> 00:46:18,922 trying to get inside Morgan's head. 894 00:46:18,966 --> 00:46:21,055 I was halfway to being one of those things. 895 00:46:21,098 --> 00:46:22,665 I know how to get past them. 896 00:46:22,708 --> 00:46:24,667 Maybe so, but we're gonna be right there behind you. 897 00:46:24,710 --> 00:46:25,886 Oh, come on. 898 00:46:25,929 --> 00:46:27,409 I know we've had our differences, 899 00:46:27,452 --> 00:46:29,280 but Alicia called on me to take care of this, 900 00:46:29,324 --> 00:46:30,760 and that's what I'm gonna do. 901 00:46:30,804 --> 00:46:33,067 It was very exciting to think of this episode 902 00:46:33,110 --> 00:46:36,374 as leading to this team-up with Morgan and Strand, 903 00:46:36,418 --> 00:46:37,854 and these are two characters 904 00:46:37,898 --> 00:46:40,030 who probably could not be more different. 905 00:46:40,074 --> 00:46:42,511 [Walkers growling] 906 00:46:42,554 --> 00:46:43,860 Morgan!Let go! 907 00:46:43,904 --> 00:46:45,079 This isn't on you. 908 00:46:45,122 --> 00:46:46,994 [Growling continues] 909 00:46:47,037 --> 00:46:48,560 Get in. 910 00:46:48,604 --> 00:46:51,607 For Strand, what he really wants out of this moment 911 00:46:51,650 --> 00:46:54,566 is to prove himself to Alicia. 912 00:46:54,610 --> 00:46:56,917 While there are good intentions to that at the end of the day, 913 00:46:56,960 --> 00:46:58,919 it's rooted in Strand's selfishness, 914 00:46:58,962 --> 00:47:01,965 and that's the thing that puts Morgan and Strand in conflict 915 00:47:02,009 --> 00:47:04,011 as they get deeper into the submarine. 916 00:47:04,054 --> 00:47:05,055 [Grunting] 917 00:47:05,099 --> 00:47:06,143 What are you doing? 918 00:47:06,187 --> 00:47:07,797 [Both grunting] 919 00:47:07,841 --> 00:47:10,060 ♪♪ 920 00:47:10,104 --> 00:47:13,455 If you were to ask Strand if he was cold-blooded in that moment, 921 00:47:13,498 --> 00:47:15,109 I think he would say he's not. 922 00:47:15,152 --> 00:47:18,460 He was purely being pragmatic. 923 00:47:18,503 --> 00:47:21,202 There was no way they were going to get past this compartment 924 00:47:21,245 --> 00:47:23,900 unless someone was thrown to the wolves. 925 00:47:23,944 --> 00:47:27,382 We saw him do something similar back in 602 926 00:47:27,425 --> 00:47:28,905 when he threw Sanjay to the walkers 927 00:47:28,949 --> 00:47:30,776 so he could save everyone else. 928 00:47:30,820 --> 00:47:33,475 I think in this moment, Strand would say, "Someone had to die. 929 00:47:33,518 --> 00:47:36,608 So R.I.P., Morgan. You know, he was a great guy. 930 00:47:36,652 --> 00:47:38,784 I'm sorry he's gone. But guess what? 931 00:47:38,828 --> 00:47:40,308 We saved thousands of lives 932 00:47:40,351 --> 00:47:42,223 by stopping Teddy from launching these missiles." 933 00:47:42,266 --> 00:47:44,703 I think -- I think Strand would go with that story. 934 00:47:44,747 --> 00:47:47,141 The trigger! Pull it! Oh! 935 00:47:47,184 --> 00:47:49,012 No!Hey! 936 00:47:49,056 --> 00:47:51,145 [Rapid beeping]Stop! 937 00:47:51,188 --> 00:47:52,624 [Gasps] 938 00:47:52,668 --> 00:47:54,365 Stop! Them! 939 00:47:54,409 --> 00:47:55,976 We can't! 940 00:47:56,019 --> 00:47:59,457 I told you it was inevitable. 941 00:47:59,501 --> 00:48:00,763 Chambliss: For Morgan, 942 00:48:00,806 --> 00:48:03,809 when that single missile gets launched, 943 00:48:03,853 --> 00:48:05,463 even though they do stop him 944 00:48:05,507 --> 00:48:07,988 from launching 23 missiles that are in the submarine, 945 00:48:08,031 --> 00:48:10,207 it's still a huge blow for him, 946 00:48:10,251 --> 00:48:13,863 because he had been spending all season telling himself, 947 00:48:13,907 --> 00:48:15,212 "I am here for a reason." 948 00:48:15,256 --> 00:48:17,606 The fact that he doesn't get there in time 949 00:48:17,649 --> 00:48:19,825 and that it's most likely doomed 950 00:48:19,869 --> 00:48:22,959 really takes away Morgan's meaning for living. 951 00:48:23,003 --> 00:48:26,484 The world is gonna be a better place. 952 00:48:26,528 --> 00:48:28,051 ♪♪ 953 00:48:28,095 --> 00:48:30,793 You just won't get to see it yourself. 954 00:48:30,836 --> 00:48:33,665 He gave up the key because he had faith 955 00:48:33,709 --> 00:48:37,017 in what that baby he thought he and Grace were gonna have 956 00:48:37,060 --> 00:48:38,627 could do to everyone. 957 00:48:38,670 --> 00:48:40,281 You know, obviously, that all fell apart 958 00:48:40,324 --> 00:48:43,762 when the baby was stillborn. And, you know, he knows 959 00:48:43,806 --> 00:48:46,200 that he may have made the wrong choice in that moment. 960 00:48:46,243 --> 00:48:47,636 Even though he couldn't have possibly known 961 00:48:47,679 --> 00:48:49,333 where it was going to go, he's still kind of gonna 962 00:48:49,377 --> 00:48:51,683 carry that guilt with him going forward. 963 00:48:51,727 --> 00:48:57,385 ♪♪ 964 00:48:57,428 --> 00:49:03,130 ♪♪ 965 00:49:04,522 --> 00:49:14,054 ♪♪ 966 00:49:14,097 --> 00:49:23,628 ♪♪ 967 00:49:23,672 --> 00:49:33,334 ♪♪ 59218

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.