All language subtitles for 4. Port SPAN Mirroring

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,030 --> 00:00:06,460 So in this genus we topology I'm going to add a device that will allow me to capture traffic basically 2 00:00:07,090 --> 00:00:10,270 as if I had a monitoring station in my network. 3 00:00:10,270 --> 00:00:17,010 So let's pretend there's a boon to P.C. is a monitoring device. 4 00:00:17,110 --> 00:00:19,320 I'm not actually going to use that for monitoring. 5 00:00:19,330 --> 00:00:23,230 I'm going to use genus 3 to do it directly. 6 00:00:23,410 --> 00:00:33,430 But let's pretend you were running why shock on the subway to P.S. I could as an example use a Windows 7 00:00:33,430 --> 00:00:38,780 P.C. here rather than a Bunty but I'm going to simply capture the traffic this way. 8 00:00:38,890 --> 00:00:47,560 So again if I start capturing on this link will I see the HP to be traffic from the P.C. to the server 9 00:00:47,990 --> 00:00:49,960 or filter for HDP here. 10 00:00:49,960 --> 00:00:51,010 Nothing at the moment. 11 00:00:52,210 --> 00:00:56,140 On the client I'll refresh this page. 12 00:00:56,240 --> 00:00:59,260 Don't see anything manually type it in. 13 00:00:59,360 --> 00:01:00,280 Don't see anything. 14 00:01:01,190 --> 00:01:02,310 Shut that down. 15 00:01:02,330 --> 00:01:07,030 Open it up again try and connect to the server. 16 00:01:07,080 --> 00:01:15,770 We don't see any HP traffic on this link but what I'm going to do now is span or mirror the port on 17 00:01:15,770 --> 00:01:24,540 the switch so on switch one gonna go to global configuration mode to type monitor this is. 18 00:01:24,570 --> 00:01:26,040 This goes by different terms. 19 00:01:26,050 --> 00:01:34,110 It's known to span or monitor or mirror wing span is known as switched port analyzer. 20 00:01:34,230 --> 00:01:36,160 We're going to use the term monitor here. 21 00:01:36,210 --> 00:01:44,070 So I'm gonna monitor a session I'm going to give it a number one to specify the source interface as 22 00:01:44,250 --> 00:01:47,840 gigabit zero slash zero. 23 00:01:47,860 --> 00:01:56,980 So this interface is going to be the source and then I must say monitor session one destination interface 24 00:01:57,400 --> 00:02:00,380 gigabit 0 3. 25 00:02:00,830 --> 00:02:03,880 So source interface destination interface. 26 00:02:03,880 --> 00:02:11,020 The switch is going to copy old traffic from this interface to this interface so let's prove that this 27 00:02:11,020 --> 00:02:15,080 is the y shock capture from gigabit 0 3 to the boon to host. 28 00:02:15,190 --> 00:02:21,600 In other words over here on the client refresh the page. 29 00:02:21,600 --> 00:02:31,600 Notice I suddenly see HP traffic refresh the page again I see more HDP traffic so because I'm spanning 30 00:02:31,600 --> 00:02:35,830 the port I can see the HDP traffic. 31 00:02:35,980 --> 00:02:38,290 So if I had a monitoring station here. 32 00:02:38,290 --> 00:02:43,920 So I was running a Windows computer or some other computer with why shot directly on it. 33 00:02:44,050 --> 00:02:46,300 I'd need to spend the port like I've done here. 34 00:02:46,300 --> 00:02:47,620 To be able to see the traffic 35 00:02:50,720 --> 00:02:53,240 again network vendors use different terms. 36 00:02:53,240 --> 00:02:56,040 My rowing monitoring span. 37 00:02:56,990 --> 00:03:06,430 But notice show monitor session let's say session one you can see that we are capturing traffic in both 38 00:03:06,430 --> 00:03:11,560 directions on this port and the destination port is gigabit. 39 00:03:11,560 --> 00:03:14,440 0 3 cancellation is Native. 40 00:03:14,480 --> 00:03:21,660 We're not adding any additional frames to the captures so you'll actually see the original frames here. 41 00:03:21,660 --> 00:03:23,120 Notice source MAC address. 42 00:03:23,120 --> 00:03:29,580 P.S. going to the server source IP address of P.S. to the server as a frame packet segment. 43 00:03:29,590 --> 00:03:36,120 Random port number going to port 80 and you can see the actual request made there. 44 00:03:36,130 --> 00:03:43,830 So if we look at the server response we can see for instance the PSG file. 45 00:03:43,910 --> 00:03:52,620 Notice nothing was modified so with a browser it often caches the data locally so it doesn't rerecord 46 00:03:52,620 --> 00:03:53,780 just all the data. 47 00:03:54,770 --> 00:04:05,180 To save on bandwidth but if I shut that browser down open it up again and go to the server and I'll 48 00:04:05,180 --> 00:04:06,860 go right down. 49 00:04:07,070 --> 00:04:12,120 Again we see not modified so let's actually do this. 50 00:04:12,120 --> 00:04:18,650 I'm going to open up a private window and go to the server that way to force it to do everything again. 51 00:04:21,820 --> 00:04:22,470 So here we go. 52 00:04:22,480 --> 00:04:23,870 Client request. 53 00:04:23,970 --> 00:04:30,800 Here's the reply from the server and notice you can see all the data from the server so you can see 54 00:04:31,350 --> 00:04:32,980 title of the web page. 55 00:04:32,980 --> 00:04:42,400 You can see the actual text in the web page so in summary Be careful of way you capture traffic. 56 00:04:42,400 --> 00:04:49,840 In this example we wouldn't see the traffic on this link or on this link unless we enabled port monitoring 57 00:04:50,110 --> 00:04:52,000 or spanned the port. 58 00:04:52,000 --> 00:04:56,790 In other words you need to get the switch to copy frames from this interface. 59 00:04:56,860 --> 00:04:59,640 Out of this interface it wouldn't normally do that. 60 00:04:59,650 --> 00:05:05,890 If traffic was going from the client to the server you have to enable the merging of traffic to be able 61 00:05:05,890 --> 00:05:07,960 to see it on a switch with a hub. 62 00:05:07,960 --> 00:05:12,610 You wouldn't have to do that a hub floods traffic out of all ports but a switch doesn't. 63 00:05:12,640 --> 00:05:17,140 So once again don't forget you need to be careful where you monitoring traffic. 64 00:05:17,170 --> 00:05:21,610 If you want to see what's going on as an example if you want to see what's going on on this side of 65 00:05:21,610 --> 00:05:27,640 the network you want to put a probe or some device on that part of the network so that you can see what's 66 00:05:27,640 --> 00:05:28,380 going on. 67 00:05:28,390 --> 00:05:33,610 You could implement remote span where you copy traffic through a tunnel from one side of the network 68 00:05:33,610 --> 00:05:39,700 to another but you need to be careful with that because of overhead and because of the amount of traffic 69 00:05:39,700 --> 00:05:44,290 that you're going to be receiving so we'd be better to capture traffic locally if you can. 6990

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.