All language subtitles for Bliss.1997.720p.WEBRip.h264.English

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,179 --> 00:00:55,390 There's some things I never told you about Maria. 2 00:00:57,016 --> 00:00:59,686 Save the details till after the honeymoon, homeboy. 3 00:01:02,939 --> 00:01:04,190 She has some problems. 4 00:01:31,342 --> 00:01:34,387 Daddy, I think there's a snap undone. Would you take a look? 5 00:01:35,471 --> 00:01:37,849 I don't think so, honey. Are you sure? 6 00:01:43,062 --> 00:01:45,648 - I'm not feeling very well. - Of course you don't. 7 00:01:45,732 --> 00:01:47,525 You're getting married. Get used to it. 8 00:01:51,946 --> 00:01:52,947 Here we go. 9 00:01:53,823 --> 00:01:56,451 She's a bit compulsive. 10 00:01:57,118 --> 00:01:59,954 Maybe I should say compulsive and neurotic. 11 00:02:00,079 --> 00:02:02,248 Yeah, I know. She's Maria. 12 00:02:03,666 --> 00:02:05,251 She sleeps with a flyswatter. 13 00:02:06,461 --> 00:02:08,713 Hell, if I looked like Maria, I'd sleep with a bazooka. 14 00:02:10,798 --> 00:02:12,425 So you guys got some issues. 15 00:02:12,508 --> 00:02:14,927 It's called modern romance. 16 00:02:29,651 --> 00:02:32,570 If you need it, there's an ice chest under your mother's seat. 17 00:02:34,447 --> 00:02:38,076 I'm okay. I feel better now. 18 00:02:54,217 --> 00:02:55,802 Careful of your dress, dear. 19 00:02:58,012 --> 00:03:02,683 She, uh... She cleans the house twice a day on her day off. 20 00:03:03,393 --> 00:03:04,894 Yeah, well, at least she works. 21 00:03:04,977 --> 00:03:07,313 We get to go to all those great magazine parties. 22 00:03:07,397 --> 00:03:11,401 Hey, remember Claudia from the "Elle" party? Oh, man. 23 00:03:11,818 --> 00:03:14,237 She's always locking the bathroom door. 24 00:03:16,781 --> 00:03:18,658 She gets suicidal from time to time. 25 00:03:19,575 --> 00:03:22,078 All women get suicidal from time to time. 26 00:03:28,418 --> 00:03:29,460 God, I love her. 27 00:03:42,682 --> 00:03:44,517 So how long have you known all of this? 28 00:03:46,185 --> 00:03:49,731 They just sort of creep up on you, you know? One by one. 29 00:03:50,481 --> 00:03:53,401 - And before you know it... - I say, don't panic. 30 00:03:54,152 --> 00:03:55,778 It's probably just a phase. 31 00:03:56,696 --> 00:03:57,696 IT IS. 32 00:04:09,375 --> 00:04:10,460 You guys are awfully late. 33 00:04:10,543 --> 00:04:12,295 We're supposed to be late. 34 00:04:13,129 --> 00:04:16,422 - Mom, you got my train? - I got it, dear. 35 00:04:17,277 --> 00:04:21,295 - Come on, Dottie. - I still think that dress is too tight. 36 00:04:22,472 --> 00:04:27,351 I require and charge you both as you will answer on the Day of Judgment... 37 00:04:27,518 --> 00:04:30,354 ...when the secrets of all hearts will be disclosed... 38 00:04:31,314 --> 00:04:34,025 ...that if either of you know any impediment... 39 00:04:34,108 --> 00:04:37,403 ...why you may not be lawfully joined together in matrimony... 40 00:04:38,237 --> 00:04:39,864 ...do now confess it. 41 00:04:41,783 --> 00:04:42,950 SIX MONTHS LATER 42 00:04:43,034 --> 00:04:46,370 - How much do you love me? - Oh, a thousand. 43 00:04:47,246 --> 00:04:50,374 Only a thousand? That's not very much. 44 00:04:50,458 --> 00:04:52,710 I can even count to a thousand. 45 00:04:53,544 --> 00:04:57,340 - One, two, three, four... - Okay, a hundred thousand million billion. 46 00:04:58,841 --> 00:04:59,884 That's better. 47 00:05:01,260 --> 00:05:03,012 We're gonna be late for Alfred. 48 00:05:03,471 --> 00:05:06,390 Yeah, but I love the reason. Besides, my Juliet... 49 00:05:07,225 --> 00:05:10,102 ...wilt thou leave me so unsatisfied? 50 00:05:13,773 --> 00:05:19,445 How much satisfaction can'st thou get in... 11 minutes? 51 00:05:20,822 --> 00:05:22,240 I'll be nicer in therapy. 52 00:05:31,040 --> 00:05:33,209 How about the issues we were discussing last time? 53 00:05:34,085 --> 00:05:35,294 Things are still the same. 54 00:05:36,462 --> 00:05:39,715 He's not nice to my friends or my parents. 55 00:05:40,258 --> 00:05:44,470 He's cheap. He flirts, and he has a terrible temper. 56 00:05:45,513 --> 00:05:48,182 But I'm a loving, tolerant woman, so... 57 00:05:49,892 --> 00:05:51,686 Oh, that feels so good. 58 00:06:00,027 --> 00:06:02,572 She keeps bugging me to build another room on to the house. 59 00:06:04,156 --> 00:06:06,534 - We don't have any money, so... - It would, of course... 60 00:06:06,617 --> 00:06:09,370 ...put his car out in the driveway for a couple of months. 61 00:06:09,453 --> 00:06:11,080 Okay, okay. 62 00:06:12,915 --> 00:06:16,961 Yes. Yeah. Right there! 63 00:06:17,712 --> 00:06:19,463 Oh, right there. Right there. Yes. 64 00:06:19,672 --> 00:06:23,175 Maria, why is this new addition to the house so important to you? 65 00:06:23,968 --> 00:06:25,678 Because I wanna have a baby. 66 00:06:30,308 --> 00:06:31,308 Go deeper. 67 00:06:33,603 --> 00:06:36,772 With all this talk about a baby, how's the sex? 68 00:06:39,358 --> 00:06:40,358 You go first. 69 00:06:41,319 --> 00:06:43,446 - You want me to? - Sure. Why not? 70 00:06:46,365 --> 00:06:47,366 Okay. 71 00:06:54,248 --> 00:06:55,833 I have a confession to make. 72 00:07:02,798 --> 00:07:04,383 I fake my orgasms. 73 00:07:04,407 --> 00:07:08,407 Oh! Oh! Oh! 74 00:07:09,680 --> 00:07:12,391 - You what? - I didn't wanna tell you. 75 00:07:14,101 --> 00:07:15,311 I didn't want to hurt you. 76 00:07:18,105 --> 00:07:19,941 You're telling me you've never had an orgasm? 77 00:07:24,403 --> 00:07:25,571 Not with you. 78 00:07:29,158 --> 00:07:32,036 Joseph, it's important you appreciate the risk... 79 00:07:32,119 --> 00:07:34,205 ...Maria's taking in communicating this to you. 80 00:07:37,833 --> 00:07:38,833 Joseph? 81 00:07:52,223 --> 00:07:53,223 Maria? 82 00:07:55,851 --> 00:07:57,353 Do you think I'm a lousy lover? 83 00:07:59,477 --> 00:08:01,477 Hmm? 84 00:08:09,448 --> 00:08:10,449 Joseph? 85 00:08:13,869 --> 00:08:15,162 I love you, you know. 86 00:08:19,417 --> 00:08:20,417 Whoa! 87 00:08:20,960 --> 00:08:23,170 Tell the balcony crew those doors are in. 88 00:08:23,254 --> 00:08:25,214 Yo, Nick, you must have fucked up big. 89 00:08:25,965 --> 00:08:28,259 We is humbled by youse royal presence, Sir Suits. 90 00:08:28,342 --> 00:08:30,302 Relax, Carlos. Yo, Nick... 91 00:08:30,886 --> 00:08:33,639 ...I go out on a limb to get you this job, like I always do... 92 00:08:33,723 --> 00:08:37,393 I wouldn't work without you, Joseph, my white patron saint. 93 00:08:37,476 --> 00:08:41,022 Well, thank you, Nick, but the problem is we're about four months behind- 94 00:08:41,105 --> 00:08:42,606 - after two months on the job. 95 00:08:42,690 --> 00:08:44,483 You geniuses made the schedule... 96 00:08:44,567 --> 00:08:46,861 - ...I just took the job. - Hey, Nick, what's this? 97 00:08:46,944 --> 00:08:50,197 - Oh, yeah, go ahead, Tanner. Take a look. - Yeah? 98 00:08:50,281 --> 00:08:52,575 It's a little discovery of Carlos's. 99 00:08:53,159 --> 00:08:58,164 - Every hour on the hour. - Hey Nick! - Holy shit! Oh, man! 100 00:08:58,414 --> 00:09:00,332 This is unbelievable. You gotta check this out. 101 00:09:00,416 --> 00:09:03,294 - This is unbelievable. - Must be the redhead. 102 00:09:05,296 --> 00:09:06,422 Oh, man. 103 00:09:07,246 --> 00:09:08,646 Mm-hmm! 104 00:09:10,170 --> 00:09:11,570 Ooh! 105 00:09:12,511 --> 00:09:14,263 You guys are perverts. 106 00:09:14,346 --> 00:09:17,391 Are you kiddin'? This guy's a national treasure. 107 00:09:17,475 --> 00:09:18,559 One of a kind. 108 00:09:18,642 --> 00:09:20,269 Holy shit! 109 00:09:20,352 --> 00:09:21,997 - What do you mean? - This guy has anywhere from- 110 00:09:22,021 --> 00:09:24,190 - four to six women a day, one after the other. 111 00:09:24,273 --> 00:09:27,026 And word has it he pleases every one of 'em. 112 00:09:27,109 --> 00:09:31,697 - Joseph, take a look. - No, I can see just fine. 113 00:09:33,199 --> 00:09:35,076 Oh, my God! Here comes another one. 114 00:09:38,996 --> 00:09:41,582 I don't believe it. They just passed each other and said hi. 115 00:09:43,334 --> 00:09:44,668 They said hi to each other. 116 00:09:45,503 --> 00:09:46,545 Oh, Jesus. 117 00:09:46,629 --> 00:09:47,963 - Tanner. - Yeah? 118 00:09:48,047 --> 00:09:50,424 - Let's check out the site. - All right, Joseph, I am. 119 00:09:51,133 --> 00:09:52,133 I am. 120 00:09:52,259 --> 00:09:53,260 Tanner! 121 00:09:53,677 --> 00:09:56,180 - It's gotta be an implant. - An implant? 122 00:09:56,263 --> 00:09:58,349 Yeah, an implant, you know. A lot of guys got 'em. 123 00:09:58,432 --> 00:09:59,683 It comes with a pump. 124 00:10:00,518 --> 00:10:02,019 You just pump it up... 125 00:10:02,103 --> 00:10:04,505 ...and it just stays there... you know, whenever you need it. 126 00:10:04,688 --> 00:10:05,898 Sounds like a good idea. 127 00:10:05,981 --> 00:10:09,026 Yeah, I gotta talk to that guy. That redhead was to die for. 128 00:10:09,110 --> 00:10:10,736 Oh, man, I wanna die. 129 00:10:12,655 --> 00:10:13,906 - Tanner? - Yeah? 130 00:10:14,740 --> 00:10:16,117 Does Vicky have orgasms? 131 00:10:16,867 --> 00:10:19,495 - What? - You know, does she... 132 00:10:20,037 --> 00:10:23,415 Does she come when you're doin' it, or does she fake it? 133 00:10:23,499 --> 00:10:27,545 What? No! Of course she has orgasms. 134 00:10:27,628 --> 00:10:29,255 I mean, man, she goes crazy. 135 00:10:29,338 --> 00:10:32,675 How do you know? I mean, she could be fakin' it. 136 00:10:32,758 --> 00:10:35,845 You can tell. I mean, they quiver all over. 137 00:10:36,220 --> 00:10:38,620 Believe me, they quiver all over even when they're fakin' it. 138 00:10:42,476 --> 00:10:43,936 Shut the fuck up, would ya? 139 00:10:50,192 --> 00:10:51,944 Come on, Freddie, you little bugger. 140 00:10:53,362 --> 00:10:54,756 Would you help me with my tie, sweetheart? 141 00:10:54,780 --> 00:10:57,032 Out, baby. Get out. 142 00:10:57,741 --> 00:10:59,785 Maria, we're gonna be late. 143 00:10:59,910 --> 00:11:02,997 Freddie listened to me. He just flew out the window. 144 00:11:03,330 --> 00:11:04,582 How do you know it's a he? 145 00:11:04,999 --> 00:11:07,209 Because it bugs me, darling, so it must be a he. 146 00:11:11,630 --> 00:11:12,756 How do I look? 147 00:11:12,840 --> 00:11:14,383 Do I have lipstick on my tooth? 148 00:11:14,466 --> 00:11:16,111 Honey, every time we come see your parents- 149 00:11:16,135 --> 00:11:17,720 - you obsess over the way you look. 150 00:11:18,846 --> 00:11:21,265 Is my dress, okay? Do I need to pull it down or anything? 151 00:11:21,891 --> 00:11:24,518 You look fine. Did you hear me? 152 00:11:26,020 --> 00:11:27,813 Joseph, your tie is a mess. 153 00:11:33,360 --> 00:11:35,863 Well, hello. And how are the newlyweds? 154 00:11:35,946 --> 00:11:36,965 - Hi, Dottie. - Hi Mom. We've been married- 155 00:11:36,989 --> 00:11:38,908 - almost seven months. - Yes, dear. 156 00:11:40,284 --> 00:11:43,078 Come on in. Your father's in the living room. 157 00:11:46,457 --> 00:11:48,042 Staff... 158 00:11:49,168 --> 00:11:51,503 - Joseph, what are we... - Surprise! 159 00:12:01,764 --> 00:12:03,682 I'd say she's excited. What would you say, hmm? 160 00:12:04,850 --> 00:12:06,301 On a scale of one to ten... 161 00:12:07,511 --> 00:12:08,596 ...about a four. 162 00:12:12,066 --> 00:12:13,701 - Martini time. - Yeah. 163 00:12:13,725 --> 00:12:16,725 How are you? Oh, my gosh! Look at you! 164 00:12:35,839 --> 00:12:38,359 Why is it when we go to parties I always have to track you down- 165 00:12:38,425 --> 00:12:39,885 - with a homing device? 166 00:12:44,390 --> 00:12:48,185 If you loved me, you'd get in that British fantasy of yours and drive me to Vegas. 167 00:12:52,314 --> 00:12:53,732 Okay... 168 00:12:55,401 --> 00:12:57,987 Let's play "If you love me," shall we? 169 00:13:00,322 --> 00:13:02,449 - Go on. You start. - Okay. 170 00:13:03,867 --> 00:13:07,496 If you loved me, you'd take me to Paris on our second honeymoon. 171 00:13:10,958 --> 00:13:15,212 If you loved me, you wouldn't miss your appointments with Alfred. 172 00:13:15,546 --> 00:13:17,631 You'd buy us a house in Briarwood... 173 00:13:18,048 --> 00:13:22,511 ...with a big pool and a little froufrou dog. 174 00:13:24,638 --> 00:13:29,852 And you would stop rearranging my... closets. 175 00:13:31,854 --> 00:13:32,896 A baby girl... 176 00:13:33,939 --> 00:13:39,653 ...and an air-conditioned garage for my 1974 Ferrari Daytona convertible. 177 00:13:41,071 --> 00:13:44,867 - I love you, Maria. - Shut up. It's still my turn. 178 00:13:46,076 --> 00:13:47,995 It can always be your turn, sweetheart. 179 00:13:48,495 --> 00:13:51,705 - Oh, baby, is that so? - Mm-hmm. 180 00:13:57,171 --> 00:13:58,380 It's your turn now. 181 00:13:59,757 --> 00:14:01,675 Honey, that's enough. 182 00:14:01,759 --> 00:14:04,344 Oh, we'll both know when it's enough, darling. 183 00:14:08,932 --> 00:14:11,560 Joseph, even though I can't have an orgasm... 184 00:14:14,438 --> 00:14:16,565 ...I still enjoy making love to you. 185 00:14:28,702 --> 00:14:30,621 Sometimes I wonder if he loves me. 186 00:14:36,460 --> 00:14:40,130 I feel he always avoids me. He never returns my calls. 187 00:14:40,214 --> 00:14:42,883 His secretary, Connie, is always apologizing for him. 188 00:14:42,966 --> 00:14:44,134 That's not true. 189 00:14:44,927 --> 00:14:48,055 - You're distorting things again. - Just let me finish, okay? 190 00:14:52,643 --> 00:14:56,271 Connie is embarrassed every time I call... because he won't pick up the phone. 191 00:14:56,355 --> 00:14:58,440 She practically admits you're avoiding me. 192 00:14:58,732 --> 00:15:00,234 She calls seven or eight times a day. 193 00:15:00,317 --> 00:15:01,919 - Seven or eight? - Yes, you do! 194 00:15:02,003 --> 00:15:05,823 And you embarrass me in front of my secretary and my associates. 195 00:15:06,365 --> 00:15:08,617 Connie doesn't know how to handle her because... 196 00:15:08,676 --> 00:15:10,945 ...half the time you call, you're hysterical. 197 00:15:11,328 --> 00:15:13,664 I just need to connect with you during the day, okay? 198 00:15:13,747 --> 00:15:16,291 Just once or twice. Is that too much to ask? 199 00:15:17,209 --> 00:15:19,878 Just listen to her, Joseph. Just listen to what she's saying. 200 00:15:21,505 --> 00:15:24,675 - You gotta be kidding me. - Why are you so afraid of being close? 201 00:15:24,758 --> 00:15:27,010 Why in the hell are you always focusing on me? 202 00:15:28,387 --> 00:15:30,240 I'm just tryin' to do my job, for Christ's sakes... 203 00:15:30,264 --> 00:15:33,851 ...and all we ever do in here is talk about her problems with me. 204 00:15:34,435 --> 00:15:35,978 What I do, what I don't do... 205 00:15:36,061 --> 00:15:38,689 ...who I am or who I'm not, that she has an issue with. 206 00:15:51,410 --> 00:15:53,871 I just... I can't handle it when he gets so angry. 207 00:16:00,669 --> 00:16:02,379 Joseph, what is it you want? 208 00:16:05,382 --> 00:16:06,908 I want a good marriage... 209 00:16:09,678 --> 00:16:11,271 ...a supportive wife. 210 00:16:15,309 --> 00:16:16,894 And I wanna work all these things out... 211 00:16:16,977 --> 00:16:18,997 ...so that we can have the baby that she wants so much. 212 00:16:19,021 --> 00:16:21,523 Joseph, Maria's doing so much better the past few months. 213 00:16:21,607 --> 00:16:22,858 She's standing up for herself. 214 00:16:22,941 --> 00:16:24,485 - It's wonderful. - I know. 215 00:16:25,736 --> 00:16:28,197 But she's still very fragile with you at this point. 216 00:16:28,780 --> 00:16:31,074 This kind of confrontation can't work. 217 00:16:37,539 --> 00:16:39,257 - You're right. - I know. 218 00:16:40,876 --> 00:16:44,046 It's just that I feel like I have to stay on top of the situation- 219 00:16:44,129 --> 00:16:45,414 - or it'll fall apart. 220 00:16:47,799 --> 00:16:49,126 She'll fall apart. 221 00:17:01,730 --> 00:17:05,108 Hello? Tanner! No. 222 00:17:06,235 --> 00:17:07,778 No, I'll meet you at the site. 223 00:19:35,884 --> 00:19:38,887 - Joseph! - You got a sick patient here, Alfred. 224 00:19:39,179 --> 00:19:40,722 I suggest we talk in private. 225 00:19:43,558 --> 00:19:45,518 Come here, Alfred. I have a few questions for you. 226 00:19:45,602 --> 00:19:49,481 Joseph, what's going on here now? You're scaring me. 227 00:19:49,564 --> 00:19:50,792 That's good, 'cause you know what? 228 00:19:50,816 --> 00:19:52,656 I'm not totally in control of myself right now. 229 00:19:54,027 --> 00:19:55,027 Sit down, Alfred. 230 00:20:07,374 --> 00:20:09,292 What does the name "Baltazar" mean to you? 231 00:20:14,881 --> 00:20:16,550 You're gonna tell me everything... 232 00:20:17,008 --> 00:20:19,402 ...and you're gonna start with this doctor. 233 00:20:20,512 --> 00:20:22,431 Do you know him? Did you refer her to him? 234 00:20:22,514 --> 00:20:24,182 No, no. I don't know him. 235 00:20:24,933 --> 00:20:28,562 All I know is, he's a sex therapist that practices on the edge of the law. 236 00:20:29,187 --> 00:20:32,065 They tried to shut him down, but nobody will testify against him. 237 00:20:33,692 --> 00:20:35,402 Can you tell me why she does this? 238 00:20:35,485 --> 00:20:38,672 Forget the bullshit psycho-babble. Okey, I need to understand! 239 00:20:44,411 --> 00:20:47,038 All I can tell you, Joseph, is that Maria exhibits- 240 00:20:47,122 --> 00:20:51,117 - most of the symptoms... of what is called a borderline personality. 241 00:20:52,502 --> 00:20:54,504 By that I mean she has no real identity. 242 00:20:55,797 --> 00:21:00,343 She has to look outside of herself, every moment, for assurance, comfort, love. 243 00:21:03,388 --> 00:21:05,515 She can find no sustenance within. 244 00:21:11,521 --> 00:21:14,232 - Shouldn't I have been told this? - Oh, come on, Joseph. 245 00:21:15,525 --> 00:21:19,029 You've witnessed this for years. I mean, her heightened personality... 246 00:21:19,112 --> 00:21:23,733 ...her need for control at any cost... the fly obsession, the phone calls. 247 00:21:26,495 --> 00:21:28,613 Joseph, you lived it. 248 00:21:29,664 --> 00:21:31,099 You're the expert. 249 00:21:41,802 --> 00:21:44,137 Most borderlines are incurable, Joseph. 250 00:21:46,056 --> 00:21:48,850 They need to be totally reparented. 251 00:22:01,905 --> 00:22:04,199 One of our construction sites is on Hinton Street. 252 00:22:13,041 --> 00:22:14,584 I know about Baltazar. 253 00:22:17,671 --> 00:22:19,172 It's not what you think. 254 00:22:19,881 --> 00:22:22,509 Oh, really? What is it then? 255 00:22:23,677 --> 00:22:25,387 Do you come with Baltazar? 256 00:22:25,470 --> 00:22:28,223 - Is that why you go? To learn how to come? - It's not about that. 257 00:22:28,306 --> 00:22:30,158 - It's not about that. - Then what it is about? 258 00:22:32,185 --> 00:22:33,603 You know what? You're a lie! 259 00:22:34,646 --> 00:22:36,147 Our whole marriage is a lie. 260 00:22:36,231 --> 00:22:37,482 Fuck you. 261 00:22:37,774 --> 00:22:39,526 You wanna tell me why? 262 00:22:40,026 --> 00:22:42,237 I don't feel very close to you right now. 263 00:22:42,320 --> 00:22:45,156 Ah, you don't feel very close to me right now? 264 00:22:45,574 --> 00:22:47,325 You're paying some guy to fuck you... 265 00:22:47,409 --> 00:22:49,661 ...and you don't feel very close to me right now? 266 00:22:50,579 --> 00:22:52,289 I'm your husband, for Christ's sakes... 267 00:22:52,372 --> 00:22:53,415 I don't care who you are. 268 00:23:22,152 --> 00:23:23,528 The door is open. 269 00:23:47,469 --> 00:23:48,762 Come in. Sit down. 270 00:24:03,652 --> 00:24:04,903 Listen... 271 00:24:04,986 --> 00:24:06,571 Ah, you must be Joseph. 272 00:24:07,739 --> 00:24:10,492 I've been expecting you. Maria's husband. 273 00:24:11,576 --> 00:24:13,119 She's a very special woman. 274 00:24:16,873 --> 00:24:20,418 Look, I don't know who you are or what you think you do... 275 00:24:20,502 --> 00:24:23,546 ...but I need you to do me a kind favor and stay away from my wife. 276 00:24:24,964 --> 00:24:26,132 She's not a well woman. 277 00:24:26,716 --> 00:24:29,419 I agree. That's why she came to see me. 278 00:24:32,472 --> 00:24:35,558 Obviously someone would have to be very disturbed to come here seeking health. 279 00:24:38,520 --> 00:24:39,938 You don't understand, my friend. 280 00:24:43,441 --> 00:24:45,110 You understand this, Dr. Fuck! 281 00:24:47,278 --> 00:24:48,947 You stay away from my wife, okay? 282 00:24:50,281 --> 00:24:52,409 I know what goes on in here, 'cause I was here. 283 00:24:52,492 --> 00:24:55,787 And it wasn't love or therapy. It wasn't even sex! 284 00:24:56,329 --> 00:24:57,789 It was sadistic abuse. 285 00:25:02,460 --> 00:25:03,962 I hope I've made myself clear. 286 00:25:04,546 --> 00:25:06,039 It's over. Now. 287 00:25:21,104 --> 00:25:22,272 Cup of tea? 288 00:25:30,321 --> 00:25:34,284 I'm a therapist, Joseph. There's a reason for everything I do. 289 00:25:37,328 --> 00:25:40,165 Acting out her abuse fantasy is what enables Maria... 290 00:25:40,248 --> 00:25:43,209 ...to get past the guilt and anxiety of being intimate. 291 00:25:46,045 --> 00:25:49,632 If we don't express these fantasies, they run our lives insidiously. 292 00:25:50,925 --> 00:25:55,305 When she stops asking for abuse, her need for it will be gone. 293 00:26:00,810 --> 00:26:01,978 This is insane. 294 00:26:03,980 --> 00:26:07,084 I'm insane, I'm sitting here having tea with the doctor who's fucking my wife... 295 00:26:07,108 --> 00:26:09,148 ...and trying to convince me that it's good for her. 296 00:26:10,153 --> 00:26:12,489 Don't you get it, man? She needs medical help. 297 00:26:13,865 --> 00:26:17,911 Maria's been in traditional therapy for seven years. Three therapists. 298 00:26:18,870 --> 00:26:21,414 Which therapy do you think will work at this point? 299 00:26:29,339 --> 00:26:31,382 Do you know what a "borderline personality" is? 300 00:26:32,425 --> 00:26:35,386 They told you there was no cure, and they were right. 301 00:26:35,762 --> 00:26:38,097 There is no psychoanalytic cure. 302 00:26:39,224 --> 00:26:43,686 The mind... cannot change the mind. 303 00:26:44,270 --> 00:26:46,523 Real change is not a mental process. 304 00:26:50,819 --> 00:26:54,781 Let me guess. You think sex... 305 00:26:55,949 --> 00:26:59,285 ...your sex, in particular... will heal Maria, is that it? 306 00:26:59,369 --> 00:27:02,163 Yes and no. I hold no dominion over my teachings. 307 00:27:02,247 --> 00:27:03,498 I only know they work. 308 00:27:04,249 --> 00:27:09,337 But, yes, conscious sex that achieves bliss... 309 00:27:09,420 --> 00:27:11,130 ...is the greatest healer there is. 310 00:27:13,091 --> 00:27:15,009 So the way to heal the woman is to fuck her? 311 00:27:15,093 --> 00:27:20,306 No. Conscious sex, physically and emotionally integrated... 312 00:27:20,890 --> 00:27:22,600 ...is one way to heal a human being. 313 00:27:23,434 --> 00:27:25,186 Ecstasy heals the unconscious. 314 00:27:27,063 --> 00:27:28,606 A woman can heal a man as well. 315 00:27:30,024 --> 00:27:31,985 Well, I hope you don't mind, Doctor... 316 00:27:32,068 --> 00:27:34,312 ...but I'm gonna try some other approaches at this point. 317 00:27:34,654 --> 00:27:36,322 I know you love Maria, Joseph. 318 00:27:36,948 --> 00:27:38,783 I'm not here to take that away from you. 319 00:27:41,786 --> 00:27:43,580 Just don't make me take this any further. 320 00:27:47,876 --> 00:27:49,252 I am not the enemy. 321 00:27:52,380 --> 00:27:53,548 I don't know what you are. 322 00:31:03,321 --> 00:31:06,282 Oh, hi, sweetheart. I'm almost done with the kitchen. 323 00:31:09,660 --> 00:31:13,247 - What are you doin'? - What does it look like I'm doing? 324 00:31:14,207 --> 00:31:17,210 The entire house is infested with bugs. 325 00:31:18,211 --> 00:31:21,839 First I spray with the Raid to kill any eggs, and then I seal. 326 00:31:22,632 --> 00:31:27,136 Maria, we discussed the fact that flies do not lay eggs in the house. 327 00:31:27,220 --> 00:31:29,555 Ants, Joseph. Ants! 328 00:31:29,639 --> 00:31:31,557 The waste basket was full of them this morning. 329 00:31:37,021 --> 00:31:38,314 Maria, we've gotta talk. 330 00:31:39,732 --> 00:31:43,277 Okay. Just let me finish the kitchen first. 331 00:31:44,237 --> 00:31:46,423 And if you wanna help, you can start cleaning the bathroom. 332 00:31:46,447 --> 00:31:47,865 Just go through your drawers, okay? 333 00:32:08,845 --> 00:32:09,862 Hi. 334 00:32:11,889 --> 00:32:12,890 What time is it? 335 00:32:15,351 --> 00:32:16,978 It's 05:45 AM. 336 00:32:18,062 --> 00:32:22,358 - You busy? - No. No. Of course not. 337 00:32:24,110 --> 00:32:25,695 Well, I guess we'll have some breakfast. 338 00:32:33,327 --> 00:32:34,704 Maria's gettin' worse. 339 00:32:37,498 --> 00:32:39,417 I'm sure she's very frightened. 340 00:32:43,004 --> 00:32:44,297 Therapy isn't working. 341 00:32:51,179 --> 00:32:52,805 I want you to teach me what you do. 342 00:32:55,016 --> 00:32:56,476 You want to learn from me? 343 00:32:57,268 --> 00:32:58,769 I wanna learn how to heal my wife. 344 00:33:00,438 --> 00:33:01,522 That's not possible. 345 00:33:08,321 --> 00:33:09,489 You fascinate me. 346 00:33:10,364 --> 00:33:14,226 First you want to destroy me. Now, you want to become my acolyte. 347 00:33:19,123 --> 00:33:20,883 Do you play a musical instrument? 348 00:33:23,002 --> 00:33:24,261 No. 349 00:33:29,717 --> 00:33:33,971 Do you think you have the ability to put aside your rage and listen? 350 00:33:34,096 --> 00:33:35,765 Look, the rage is gone, okay? 351 00:33:36,766 --> 00:33:39,860 The only thing that's important to me now is helping Maria. 352 00:33:41,562 --> 00:33:42,830 If I agree to help you... 353 00:33:43,481 --> 00:33:46,534 ...you must understand it means precisely that. 354 00:33:47,318 --> 00:33:48,769 I'm helping you. 355 00:33:50,530 --> 00:33:52,331 Maria has her own path. 356 00:33:53,658 --> 00:33:54,817 I understand. 357 00:33:55,201 --> 00:33:56,944 I'm not sure you do. 358 00:33:57,620 --> 00:33:59,405 And you have to promise me... 359 00:34:00,456 --> 00:34:02,258 ...that you'll never see Maria again. 360 00:34:03,668 --> 00:34:05,753 Ah! Is that what you're really doing here, Joseph? 361 00:34:06,212 --> 00:34:09,790 - Preventing me seeing your wife? - Do we have a deal or not? 362 00:34:12,510 --> 00:34:14,220 I doubt the rage is gone. 363 00:34:15,555 --> 00:34:17,306 But we can put it to good use. 364 00:34:18,808 --> 00:34:20,017 And I agree with you. 365 00:34:20,685 --> 00:34:22,895 As I teach you the ways of love... 366 00:34:23,938 --> 00:34:26,857 ...it would not be my place to see Maria. 367 00:34:31,320 --> 00:34:32,989 I saw you at the symphony the other night. 368 00:34:34,156 --> 00:34:36,993 - I followed you there. - I'm the substitute. 369 00:34:37,702 --> 00:34:40,705 I'd like to play more, but I don't have the time to devote myself. 370 00:34:41,956 --> 00:34:43,624 So, we have a deal. 371 00:34:44,625 --> 00:34:48,087 You can choose to leave at any time, and I may ask you to leave. 372 00:34:48,796 --> 00:34:53,175 But the work and our relationship must remain strictly confidential. 373 00:35:03,519 --> 00:35:04,604 Joseph? 374 00:35:07,565 --> 00:35:09,317 Do you really love Maria that much? 375 00:35:16,365 --> 00:35:17,533 Too bad for you. 376 00:35:20,494 --> 00:35:21,629 Okay... 377 00:35:21,996 --> 00:35:24,290 ...describe to me how you make love to a woman. 378 00:35:26,667 --> 00:35:28,794 And tell me, in detail... 379 00:35:28,878 --> 00:35:30,296 ...when and how you make love. 380 00:35:33,299 --> 00:35:34,299 Well... 381 00:35:36,844 --> 00:35:38,763 ...one of us starts kissing the other one... 382 00:35:39,972 --> 00:35:41,572 ...usually at night before we go to bed. 383 00:35:43,559 --> 00:35:48,481 Then I kiss her breasts for a while. 384 00:35:48,564 --> 00:35:50,066 - How? - How? 385 00:35:56,906 --> 00:35:59,075 I kiss... 386 00:36:01,077 --> 00:36:02,077 ...I suck... 387 00:36:05,456 --> 00:36:06,749 ...twirl my tongue. 388 00:36:09,794 --> 00:36:10,795 How does it feel? 389 00:36:12,505 --> 00:36:14,131 Aroused. 390 00:36:14,215 --> 00:36:17,551 Like I want her. 391 00:36:19,970 --> 00:36:23,307 Then... kiss her tummy for a while. 392 00:36:27,103 --> 00:36:29,855 Turn her over sometimes and kiss her bottom... 393 00:36:31,148 --> 00:36:34,418 - ...I like to do that. - How does she feel? 394 00:36:35,861 --> 00:36:39,365 I don't know. 395 00:36:49,583 --> 00:36:50,818 Then... 396 00:36:52,670 --> 00:36:55,297 Then I usually kiss her down there for a while. 397 00:36:55,381 --> 00:36:56,424 Down there? 398 00:36:57,174 --> 00:36:58,709 You mean, her vagina? 399 00:37:00,177 --> 00:37:01,211 Yeah? 400 00:37:02,471 --> 00:37:05,391 - Go on. - And... 401 00:37:07,101 --> 00:37:11,713 ...sometimes I... use my fingers... I... 402 00:37:12,773 --> 00:37:14,333 ...so I can hold her while we... 403 00:37:17,194 --> 00:37:18,270 You know. 404 00:37:27,037 --> 00:37:30,032 Then I get inside her... 405 00:37:32,251 --> 00:37:33,335 ...and we make love... 406 00:37:34,879 --> 00:37:36,472 like normal, I guess. 407 00:37:38,048 --> 00:37:39,767 Anything else? 408 00:37:43,387 --> 00:37:44,722 Sometimes she cries. 409 00:37:51,812 --> 00:37:55,099 Does Maria ever have an orgasm? 410 00:37:56,150 --> 00:37:57,334 No, I guess not. 411 00:37:58,152 --> 00:38:01,322 - Not with me anyway. - Not with anyone, Joseph. 412 00:38:02,156 --> 00:38:03,849 Maria is frigid. 413 00:38:06,035 --> 00:38:08,820 - Do you make love to yourself? - Hmm? 414 00:38:09,497 --> 00:38:13,751 - Do you masturbate? - No. No. Not... 415 00:38:13,834 --> 00:38:16,253 Rarely when I'm in a relationship. 416 00:38:16,879 --> 00:38:18,547 Well, we'll have to change that. 417 00:38:20,299 --> 00:38:24,186 How can you make love to someone else... if you, can't make love to yourself? 418 00:38:29,433 --> 00:38:31,769 So, Joseph, what are you doing to help Maria? 419 00:38:32,645 --> 00:38:34,647 I do what I can, you know, I... 420 00:38:34,730 --> 00:38:37,130 - ...I try to make her go to therapy... - Only do what I say. 421 00:38:38,108 --> 00:38:40,644 I don't want you to make love to her until I say otherwise. 422 00:38:41,904 --> 00:38:45,482 I want you to hold her and talk to her in bed... 423 00:38:46,325 --> 00:38:48,227 ...about intimate things... 424 00:38:48,786 --> 00:38:51,230 ...the most intimate feelings you're having. 425 00:38:51,997 --> 00:38:53,290 When to sleep... 426 00:38:54,750 --> 00:38:58,203 ...spoon her. Right side to the bed. 427 00:38:59,672 --> 00:39:03,300 We call this the "nurturing position". 428 00:39:58,439 --> 00:39:59,732 Come on in, Joseph. 429 00:40:00,190 --> 00:40:01,609 Go into the room on your left... 430 00:40:01,692 --> 00:40:03,819 ...and take off all your clothes except your shorts. 431 00:40:27,718 --> 00:40:29,803 ONLY HERE AND NOW CAN WE TRULY LOVE 432 00:40:30,888 --> 00:40:33,098 YOU ARE NOT YOUR BODY 433 00:40:34,391 --> 00:40:37,603 SEX DOES NOT EQUAL ORGASM 434 00:41:01,251 --> 00:41:02,711 Nick! 435 00:41:08,884 --> 00:41:10,094 Naw, forget it. 436 00:41:14,056 --> 00:41:16,517 Ah, Joseph... 437 00:41:18,310 --> 00:41:19,436 Come and stand over here. 438 00:41:21,063 --> 00:41:24,274 I want you to look in the mirror and tell me what you see. 439 00:41:24,900 --> 00:41:26,318 Tell me about your body. 440 00:41:27,361 --> 00:41:28,612 You're jokin', right? 441 00:41:30,447 --> 00:41:33,784 Okay then. Is this as far as we go? 442 00:41:42,251 --> 00:41:44,878 I guess I'm a bit too thin. 443 00:41:47,506 --> 00:41:49,258 My legs are definitely too skinny. 444 00:41:53,554 --> 00:41:54,674 I don't know. It's fine. Why? 445 00:41:56,348 --> 00:41:59,768 Well, you stand as if you don't like your body. 446 00:42:00,728 --> 00:42:04,565 I like your body. It's lean... strong. 447 00:42:07,943 --> 00:42:10,279 Capable hands, well-defined feet. 448 00:42:11,905 --> 00:42:13,591 Of course, you could change it if you wanted... 449 00:42:13,615 --> 00:42:15,951 ...but it's better to change how you feel about it. 450 00:42:18,829 --> 00:42:22,875 Anyone that doesn't totally accept their body... can never experience ecstasy... 451 00:42:24,710 --> 00:42:27,087 ...can never enable another to experience it. 452 00:42:29,339 --> 00:42:31,508 What do you think about your penis? 453 00:42:36,430 --> 00:42:38,098 Well, to be honest, I like it. 454 00:42:38,182 --> 00:42:40,642 It's... large and powerful. 455 00:42:41,310 --> 00:42:44,188 Good. I want you to feel that way. 456 00:42:44,646 --> 00:42:45,898 I'm sure it's true. 457 00:42:46,732 --> 00:42:50,611 Later on, I can give you some exercises... to further increase its size. 458 00:42:51,236 --> 00:42:53,238 Good for you. Good for Maria. 459 00:42:54,281 --> 00:42:57,701 Now, every night before you go to sleep... 460 00:42:59,203 --> 00:43:03,874 I want you to practice what I call... "The Bliss" Carezza." 461 00:43:06,794 --> 00:43:08,587 Barely touching Maria... 462 00:43:09,421 --> 00:43:13,425 ...tenderly stroke her body from head to toe with your hand. 463 00:43:17,554 --> 00:43:19,473 We are sensitizing her body... 464 00:43:22,226 --> 00:43:24,561 ...awakening her ecstatic responses. 465 00:43:27,648 --> 00:43:30,943 Then, her hand on you. 466 00:43:36,156 --> 00:43:40,702 Imagine life energy... flowing through her hands. 467 00:43:46,875 --> 00:43:48,710 Feel the electricity. 468 00:44:09,064 --> 00:44:11,024 I promised Joseph I wouldn't come here. 469 00:44:14,736 --> 00:44:18,615 I don't want to hurt him... or us. 470 00:44:23,495 --> 00:44:24,495 It's just... 471 00:44:26,456 --> 00:44:28,292 ...sometimes, I get scared. 472 00:44:38,844 --> 00:44:40,179 Would you like to dance? 473 00:44:45,100 --> 00:44:46,977 I always wanted to be a ballroom dancer... 474 00:44:47,728 --> 00:44:50,981 ...you know, the kind that dons a tux every night and... 475 00:44:51,982 --> 00:44:53,734 ...dances the world. 476 00:45:30,854 --> 00:45:32,397 Did you enjoy the dance? 477 00:45:35,108 --> 00:45:36,108 Yes. 478 00:45:37,444 --> 00:45:40,447 As did I... very much. 479 00:45:41,949 --> 00:45:44,100 And if you enjoy the dance, Maria... 480 00:45:46,536 --> 00:45:48,613 Then the dance is enough. 481 00:45:51,750 --> 00:45:53,060 I promise. 482 00:45:56,088 --> 00:45:59,091 - Have a cigar. They're very mild. - Oh, no. No, thank you. 483 00:45:59,174 --> 00:46:00,174 Have one anyway. 484 00:46:16,108 --> 00:46:18,568 Most men fear women's power, Joseph. 485 00:46:20,320 --> 00:46:24,282 A sexually conscious woman is as powerful as any being on the planet. 486 00:46:25,993 --> 00:46:27,536 We are entering a new era. 487 00:46:28,620 --> 00:46:31,832 It will be the resurgence of the divine feminine spirit. 488 00:46:32,666 --> 00:46:34,084 We must honor that spirit... 489 00:46:34,751 --> 00:46:38,296 in ourselves... and in others. 490 00:46:41,925 --> 00:46:44,970 You have to suck on it once in a while. Otherwise, it goes out. 491 00:47:00,152 --> 00:47:04,865 The goal of sex is not orgasm, Joseph... but ecstasy. 492 00:47:07,117 --> 00:47:11,580 Maria's satisfaction will give you ecstasy. Nothing else. 493 00:47:14,332 --> 00:47:17,335 There are nine levels... movements, I call them... 494 00:47:17,419 --> 00:47:18,670 ...to a woman's orgasm. 495 00:47:19,629 --> 00:47:25,343 Now, most lovers only achieve, level four... the ultimate release... 496 00:47:26,503 --> 00:47:28,180 ...but it's just the threshold. 497 00:47:29,097 --> 00:47:33,351 Between movements five and nine... is where true healing occurs. 498 00:47:35,062 --> 00:47:36,813 To reach these movements... 499 00:47:37,731 --> 00:47:41,068 ...you must practice with diligence the exercises I give you. 500 00:47:41,151 --> 00:47:45,655 One of their purposes... is to make orgasm and ejaculation a voluntary act. 501 00:47:46,782 --> 00:47:49,618 - I thought they were the same thing. - Most people do. 502 00:47:50,744 --> 00:47:53,580 In truth, both orgasm and ejaculation are governed... 503 00:47:53,663 --> 00:47:57,000 ...by different neurological mechanisms. 504 00:47:59,294 --> 00:48:02,631 You must learn to separate and control each at will. 505 00:48:05,217 --> 00:48:06,217 What do you mean? 506 00:48:06,635 --> 00:48:10,722 The only way to really satisfy a woman and yourself... is to have control... 507 00:48:12,140 --> 00:48:14,601 ...complete control over your ejaculation. 508 00:48:17,813 --> 00:48:20,482 Then you are no longer led around by your penis. 509 00:48:22,984 --> 00:48:26,947 This has far-reaching implications in all areas of life... don't you think? 510 00:48:33,286 --> 00:48:36,039 Well, sir, are you saying that I'm never supposed to come? 511 00:48:36,957 --> 00:48:38,375 When you choose. 512 00:48:39,126 --> 00:48:41,503 That way, you don't dissipate your life force. 513 00:48:42,087 --> 00:48:44,047 Don't you feel tired after you've made love? 514 00:48:47,509 --> 00:48:49,970 I will teach you how to "injaculate"... 515 00:48:51,596 --> 00:48:55,016 ...so you can have many orgasms without losing your power. 516 00:48:56,393 --> 00:48:59,688 Yes, I will teach you and Maria... 517 00:48:59,771 --> 00:49:02,107 ...a greater pleasure than you imagine possible. 518 00:49:04,234 --> 00:49:06,069 Go on. Let's see how you do. 519 00:49:28,466 --> 00:49:32,220 I can go a lot further. I just got some lungs in my water. 520 00:49:37,475 --> 00:49:41,438 Okay, using your left hand, close your left nostril... 521 00:49:41,521 --> 00:49:45,317 and breathe in through your right nostril to a count of seven. 522 00:49:46,359 --> 00:49:50,864 Then close both nostrils... and hold for a count of 14. 523 00:49:51,323 --> 00:49:55,952 Open the left nostril... and breathe out through a count of seven. 524 00:49:56,536 --> 00:50:01,082 Close the right nostril... and hold for a count of 14. 525 00:50:01,875 --> 00:50:06,379 Keeping the left nostril open... breathe in to a count of seven. 526 00:50:07,631 --> 00:50:10,082 Close both nostrils... 527 00:50:10,106 --> 00:50:13,406 Two, three, four, five. 528 00:50:16,181 --> 00:50:17,974 Why would anybody wanna do this? 529 00:50:22,896 --> 00:50:25,106 Okay, Joseph, I'm ready to come down. 530 00:50:28,401 --> 00:50:29,486 Joseph, come on. 531 00:50:35,116 --> 00:50:38,828 No sex without condoms. No booze, no drugs. 532 00:50:39,371 --> 00:50:41,206 Now you tell me I can't even come? 533 00:50:43,166 --> 00:50:45,168 I know. It's depressing, isn't it? 534 00:50:45,252 --> 00:50:46,461 Boy is! 535 00:50:53,426 --> 00:50:54,678 - Hey. - Hey. 536 00:50:54,761 --> 00:50:56,656 I just have to run an errand. I'll be right back. 537 00:50:56,680 --> 00:50:58,390 - Okay. - Done your exercises? 538 00:51:00,225 --> 00:51:02,394 Well, I tried, but... 539 00:51:03,061 --> 00:51:06,106 Well I just can't do it. I can't just think of myself. 540 00:51:06,189 --> 00:51:08,024 I need to fantasize. 541 00:51:09,526 --> 00:51:11,027 Go to the white room, Joseph. 542 00:51:11,987 --> 00:51:13,021 Try again. 543 00:51:13,530 --> 00:51:16,032 Concentrate on your own sexual power. 544 00:51:16,116 --> 00:51:17,784 Don't throw it away on fantasy. 545 00:51:19,452 --> 00:51:21,579 You don't want me to take you through them, do you? 546 00:51:24,624 --> 00:51:25,658 No. 547 00:52:13,840 --> 00:52:15,675 Maria remains a mystery. 548 00:52:17,093 --> 00:52:20,638 It's hard for me to determine the roots of her sexual dysfunction... 549 00:52:21,222 --> 00:52:23,558 ...or the extent ofher childhood trauma. 550 00:52:24,726 --> 00:52:26,019 There have, to date, 551 00:52:26,102 --> 00:52:29,230 - been no repressed-memory flashes, or nightmares... 552 00:52:30,065 --> 00:52:33,735 ...yet she lives in a constant state of suppressed paranoia. 553 00:52:36,905 --> 00:52:39,324 Maria is oddly protective of Joseph. 554 00:52:41,034 --> 00:52:42,660 He seems to be a good person... 555 00:52:43,536 --> 00:52:45,622 ...captured by Maria's intense passion... 556 00:52:45,705 --> 00:52:48,792 ...which often springs forth to surprise me at any moment... 557 00:52:49,959 --> 00:52:52,754 ...captured by her beauty and seductive charms... 558 00:52:53,296 --> 00:52:58,009 ...and, most likely, captured by his own need... 559 00:52:58,093 --> 00:53:00,970 ...to suck love from those who are too wounded to give it freely. 560 00:53:04,599 --> 00:53:06,142 I know this man. 561 00:53:21,908 --> 00:53:27,163 Finally. Hera: Trials of the Goddess Obscura. 562 00:53:27,831 --> 00:53:29,916 First published in 1908. 563 00:53:30,667 --> 00:53:32,710 It's been out of print since 1932. 564 00:53:34,045 --> 00:53:35,755 You have yet to let me down, Eva. 565 00:53:37,924 --> 00:53:40,844 I find the combination of charm and intelligence... 566 00:53:42,387 --> 00:53:44,264 ...a rare union these days. 567 00:53:51,771 --> 00:53:53,648 Maria will take time. 568 00:53:54,190 --> 00:53:57,193 She is in the darkness before self-realization. 569 00:53:58,194 --> 00:54:02,574 She needs to feel free... to express her self in ways she cannot with her husband. 570 00:54:03,199 --> 00:54:05,910 She needs to be released from the burdens... 571 00:54:05,994 --> 00:54:07,287 ...of her shame and self-hatred. 572 00:54:08,538 --> 00:54:09,789 I will try. 573 00:54:18,923 --> 00:54:20,717 How are the exercises going? 574 00:54:23,761 --> 00:54:28,308 Fine. Everything's going fine. 575 00:54:28,391 --> 00:54:30,393 I want you to do them three times a day. 576 00:54:31,444 --> 00:54:34,748 Draw the energy up to the heart chakra... and then progress to the third eye... 577 00:54:34,790 --> 00:54:37,233 ...as we discussed. 578 00:54:37,775 --> 00:54:39,110 I work all day. 579 00:54:41,154 --> 00:54:43,156 Then I suggest you close your door. 580 00:54:45,658 --> 00:54:47,285 Can you explain it to me? 581 00:54:49,162 --> 00:54:52,332 Well, Joseph, you know, the construction supervisor... 582 00:54:52,415 --> 00:54:56,044 ...is talking about chakras, reads books about Hinduism. 583 00:54:56,127 --> 00:54:58,671 My Joseph is talking about chakras. 584 00:54:59,005 --> 00:55:01,485 I think that Joseph's discovery that his relationship with you- 585 00:55:01,549 --> 00:55:04,135 - is not what he thought it was has had a profound effect on him. 586 00:55:04,219 --> 00:55:07,422 It's like... he has this inner life that I... 587 00:55:11,684 --> 00:55:12,769 What? 588 00:55:14,562 --> 00:55:18,908 Nothing. I just had a bizarre thought. 589 00:55:23,071 --> 00:55:24,305 Anyway... Umm... 590 00:55:25,281 --> 00:55:30,578 ...last night, we just... sat in bed and talked... 591 00:55:31,746 --> 00:55:32,822 ...sort of. 592 00:55:34,082 --> 00:55:35,116 Tell me. 593 00:55:36,125 --> 00:55:37,752 I can't. I can't. 594 00:55:42,507 --> 00:55:43,541 Okay. 595 00:55:47,178 --> 00:55:50,890 He sat me down in front of a mirror... and he asked me to masturbate for him. 596 00:55:52,934 --> 00:55:57,480 He wanted me to show him step-by-step... how I like to be touched. 597 00:55:59,399 --> 00:56:01,067 He wanted to know how to please me. 598 00:56:03,695 --> 00:56:04,904 How did that feel? 599 00:56:05,321 --> 00:56:07,532 I wouldn't do it at first. I was too embarrassed. 600 00:56:09,993 --> 00:56:11,119 Then he did it. 601 00:56:13,913 --> 00:56:18,585 I learned so much about him by watching him... 602 00:56:20,545 --> 00:56:21,838 ...how he touched himself. 603 00:56:25,675 --> 00:56:26,751 Then I did it. 604 00:56:30,179 --> 00:56:32,056 Do you feel you got closer to an orgasm? 605 00:56:33,391 --> 00:56:36,811 Oh, God, no! I was far too self-conscious. 606 00:56:37,812 --> 00:56:38,846 But this is good. 607 00:56:41,983 --> 00:56:43,443 Before we end, though, Maria, 608 00:56:43,526 --> 00:56:44,753 - I would like to encourage you... 609 00:56:44,777 --> 00:56:46,771 ...to return to therapy with a greater commitment. 610 00:56:47,238 --> 00:56:48,272 I don't know. 611 00:56:50,658 --> 00:56:52,118 I worry too much when I see you. 612 00:56:53,494 --> 00:56:57,248 - I try to control my thoughts. - We are what we think, Maria. 613 00:56:57,790 --> 00:56:59,830 Life is learning to come to terms with our thoughts. 614 00:57:01,127 --> 00:57:03,254 The terms of my thoughts are unreasonable, Alfred. 615 00:57:06,215 --> 00:57:07,884 It's just as well I leave them alone. 616 00:57:10,511 --> 00:57:12,221 Start by using your ring finger. 617 00:57:13,765 --> 00:57:16,809 Slip it in gently and curl it... 618 00:57:16,893 --> 00:57:19,938 ...so your fingertip is touching the ceiling of the Yoni. 619 00:57:20,813 --> 00:57:22,065 Go as deep as you can. 620 00:57:23,107 --> 00:57:25,610 Then slide your finger down until you feel it. 621 00:57:28,237 --> 00:57:31,574 - How will I know? - Most likely, she'll tell you. 622 00:57:31,658 --> 00:57:33,159 She'll feel it if you don't. 623 00:57:35,411 --> 00:57:37,080 When you find the sacred spot... 624 00:57:37,956 --> 00:57:39,832 ...never break eye contact with Maria. 625 00:57:45,713 --> 00:57:46,873 Does it hurt? 626 00:57:48,299 --> 00:57:51,844 - It's just sensitive. - Is it too much? 627 00:57:53,388 --> 00:57:55,932 It feels raw... 628 00:57:57,725 --> 00:57:59,310 ...almost like it's burning. 629 00:58:04,482 --> 00:58:07,193 The first few times the sacred spot is touched... 630 00:58:09,028 --> 00:58:10,530 ...it can be frightening. 631 00:58:10,613 --> 00:58:12,365 She may experience pain. 632 00:58:14,075 --> 00:58:15,518 - Stay with me. - Joseph. 633 00:58:16,244 --> 00:58:17,996 - I'm scared, Joseph. - It's okay. 634 00:58:19,122 --> 00:58:20,456 Just keep stroking. 635 00:58:21,374 --> 00:58:23,167 The sensation will change. 636 00:58:26,504 --> 00:58:28,089 Now use your thumb... 637 00:58:29,007 --> 00:58:31,676 ...to gently stroke the pleasure spot and labia. 638 00:58:49,402 --> 00:58:53,406 - Stay with me, okay? - I love you too. 639 00:59:01,873 --> 00:59:04,584 Stay with her for only 30 seconds or so... 640 00:59:05,543 --> 00:59:07,211 ...and then slowly withdraw... 641 00:59:07,795 --> 00:59:09,547 ...but hold her very closely. 642 00:59:11,299 --> 00:59:14,510 You are assuming the role of healer in this act, Joseph. 643 00:59:16,637 --> 00:59:21,517 All Maria's abuse and psychic hurts... reside in this sacred spot. 644 00:59:22,894 --> 00:59:24,604 It will take time to release them. 645 01:00:58,030 --> 01:00:59,031 Baltazar! 646 01:01:04,579 --> 01:01:06,164 A bit late, aren't you, Joseph? 647 01:01:06,706 --> 01:01:10,793 I a... feel it, you know, what you've been talking about. 648 01:01:10,877 --> 01:01:14,046 I've been doing the exercises, and I feel it. 649 01:01:15,715 --> 01:01:17,008 Describe this feeling. 650 01:01:20,011 --> 01:01:22,054 It's like this, you know, this sadness- 651 01:01:22,138 --> 01:01:24,932 - that I've been carrying around... has just, you know... It's lifted. 652 01:01:25,016 --> 01:01:27,977 And I feel... I just feel, I feel the love. 653 01:01:28,060 --> 01:01:30,813 I feel in love with myself. 654 01:01:43,034 --> 01:01:44,160 So... 655 01:01:44,785 --> 01:01:46,078 ...what's on for today? 656 01:01:46,746 --> 01:01:48,414 Nothing's on for today, Joseph. 657 01:01:49,415 --> 01:01:51,250 I have a very busy evening... 658 01:01:51,334 --> 01:01:53,920 ...a performance and a date. 659 01:01:54,670 --> 01:01:55,838 You have a date? 660 01:01:57,131 --> 01:01:58,257 Indeed. 661 01:01:59,050 --> 01:02:00,384 And so do you. 662 01:02:01,594 --> 01:02:03,304 It's time for you and Maria to make love. 663 01:02:08,893 --> 01:02:10,102 Now remember... 664 01:02:11,395 --> 01:02:12,980 ...make love from the heart... 665 01:02:13,606 --> 01:02:14,607 ...nowhere else. 666 01:02:15,399 --> 01:02:16,692 Keep your eyes open... 667 01:02:17,526 --> 01:02:19,779 ...move extremely slowly... 668 01:02:20,446 --> 01:02:21,989 ...and, most importantly... 669 01:02:23,074 --> 01:02:25,701 ...with love and adoration. 670 01:02:28,537 --> 01:02:31,249 What about the nine levels of orgasm? 671 01:02:31,332 --> 01:02:34,293 Later. Don't concern yourself with orgasm. 672 01:02:35,127 --> 01:02:37,171 For Maria, it will take much time. 673 01:02:38,089 --> 01:02:40,049 For you, it's forbidden. 674 01:02:50,726 --> 01:02:52,186 I feel the love. 675 01:02:55,273 --> 01:02:56,357 I love myself. 676 01:02:57,858 --> 01:02:59,498 - I love myself. - Congratulations, buddy. 677 01:03:03,030 --> 01:03:04,532 I love myself three times a day. 678 01:03:05,533 --> 01:03:06,567 I feel the love. 679 01:03:28,491 --> 01:03:31,691 Okay. I'll talk to you later. Bye. 680 01:03:52,038 --> 01:03:54,874 - Hello. - What's so funny? 681 01:03:57,585 --> 01:03:59,211 How did you know I was laughing? 682 01:04:00,421 --> 01:04:03,299 Ah, I just know... 683 01:04:04,759 --> 01:04:08,721 ...I've been learning more... and more about you every day. 684 01:04:11,474 --> 01:04:13,142 So I see. 685 01:04:15,186 --> 01:04:17,897 - When are you coming home? - Soon. 686 01:04:19,023 --> 01:04:22,443 When I do... do you wanna make love? 687 01:04:27,948 --> 01:04:30,201 I thought you wanted to wait. 688 01:04:32,536 --> 01:04:35,790 I mean, are you sure you're ready? 689 01:04:42,671 --> 01:04:44,173 Under one condition. 690 01:04:47,426 --> 01:04:48,427 What's that? 691 01:04:49,804 --> 01:04:51,472 We do it my way. 692 01:04:54,725 --> 01:04:57,603 Hon, maybe we should just, you know, hold each other first. 693 01:04:58,396 --> 01:04:59,438 Shut up. 694 01:05:02,983 --> 01:05:03,983 Mary? 695 01:05:16,664 --> 01:05:17,790 Why are you doing this? 696 01:05:19,041 --> 01:05:20,543 'Cause I love your toes... 697 01:05:22,044 --> 01:05:23,504 ...and it excites me. 698 01:05:39,103 --> 01:05:40,229 Don't move. 699 01:05:51,000 --> 01:05:53,000 - Hon! - Huh? 700 01:06:02,209 --> 01:06:03,586 It hurts! 701 01:06:41,624 --> 01:06:44,502 I love you so deep inside me, Joseph. 702 01:06:47,922 --> 01:06:51,175 Oh, God, I feel you so... so deep inside. 703 01:07:00,142 --> 01:07:01,435 Not so fast. 704 01:07:03,437 --> 01:07:05,523 - No, I'm not supposed to come. - Huh? 705 01:07:05,606 --> 01:07:07,733 - I'm not supposed to... - What? 706 01:07:07,757 --> 01:07:08,986 I'm not supposed to... 707 01:07:09,610 --> 01:07:11,490 - I can't hear you. - Don't make me come. - Why? 708 01:07:17,993 --> 01:07:19,920 Too bad, motherfucker. 709 01:07:48,148 --> 01:07:49,733 Did you like it? 710 01:07:52,069 --> 01:07:53,904 I guess she surprised us, huh? 711 01:07:53,988 --> 01:07:55,197 Yeah. 712 01:07:55,948 --> 01:07:57,366 I felt... 713 01:07:58,200 --> 01:07:59,243 Scared? 714 01:08:01,203 --> 01:08:03,664 A woman's anger can be very scary. 715 01:08:04,999 --> 01:08:07,418 Most don't feel they have the right to express it. 716 01:08:09,420 --> 01:08:13,257 Maybe we should encourage Maria to vent hers more often. 717 01:08:13,340 --> 01:08:15,509 - In bed? - Why not? 718 01:08:18,637 --> 01:08:22,057 Repressed anger... 719 01:08:22,725 --> 01:08:24,268 ...chokes us, closes us down. 720 01:08:29,148 --> 01:08:32,401 Are you sure it was Maria's anger that scared you? 721 01:08:32,484 --> 01:08:33,485 What do you mean? 722 01:08:34,653 --> 01:08:36,071 How did it feel to be fucked? 723 01:08:38,198 --> 01:08:39,241 Out of control. 724 01:08:40,743 --> 01:08:42,286 How did you feel? 725 01:08:45,831 --> 01:08:47,207 Fear. 726 01:08:59,345 --> 01:09:01,930 I was over on Hinton Street the other day. 727 01:09:17,905 --> 01:09:19,698 Does he make you feel safe? 728 01:09:20,908 --> 01:09:22,242 Maria, I... 729 01:09:30,834 --> 01:09:33,003 Does he love you no matter what? 730 01:09:39,134 --> 01:09:40,344 So do I. 731 01:09:48,310 --> 01:09:49,395 Follow closely. 732 01:09:51,897 --> 01:09:53,399 Let me into your subconscious. 733 01:10:21,301 --> 01:10:25,180 Touch her like a harmonic... gently, Yin... 734 01:10:33,814 --> 01:10:36,233 ...but sure, definitive. 735 01:11:16,815 --> 01:11:18,466 Look at me. 736 01:11:20,000 --> 01:11:22,000 Look at me. 737 01:13:16,101 --> 01:13:19,021 Now movements five to nine. 738 01:13:20,355 --> 01:13:22,316 Support her neck with your hand... 739 01:13:22,858 --> 01:13:25,819 ...precisely at the fourth and fifth cervical vertebrae. 740 01:13:28,447 --> 01:13:29,781 Begin your toning... 741 01:13:30,115 --> 01:13:32,784 ...and breathe into her neck through your hand. 742 01:13:35,162 --> 01:13:37,748 Energy follows consciousness. 743 01:13:55,390 --> 01:13:58,268 Maria... Maria!? 744 01:13:59,937 --> 01:14:01,496 Are you okay? 745 01:14:02,200 --> 01:14:04,200 Hon? Hon! 746 01:14:05,484 --> 01:14:07,486 Maria? 747 01:15:06,670 --> 01:15:08,463 - Joseph? - Yes, I'm Joseph. 748 01:15:10,924 --> 01:15:14,594 - Do you mind if my friends... - Anyone you want. 749 01:15:16,138 --> 01:15:19,474 Okay. When Maria first arrived... 750 01:15:20,100 --> 01:15:22,394 ...her throat was almost swollen shut. 751 01:15:22,728 --> 01:15:25,480 We injected the throat with a strong anti-inflammatory. 752 01:15:25,564 --> 01:15:28,650 We also administered her a sedative so she would rest. 753 01:15:30,444 --> 01:15:32,779 Now, to your knowledge... 754 01:15:32,863 --> 01:15:35,532 ...has anything like this ever happened before? 755 01:15:35,615 --> 01:15:37,617 - No. - Is she allergic to anything? 756 01:15:37,701 --> 01:15:41,329 - Any medication she might have taken? - Not that I know of. 757 01:15:41,413 --> 01:15:43,874 What were you doing when this occurred? 758 01:15:48,211 --> 01:15:49,880 We were making love... 759 01:15:51,089 --> 01:15:52,924 ...and she started crying... 760 01:15:54,259 --> 01:15:55,539 ...and then she started choking. 761 01:15:56,845 --> 01:15:59,431 She's been under a lot of abnormal stress lately. 762 01:16:00,932 --> 01:16:02,225 She had a severe breakdown. 763 01:16:03,351 --> 01:16:04,603 She had a body memory. 764 01:16:05,687 --> 01:16:09,107 Maria has endured some form of repeated child abuse. 765 01:16:09,691 --> 01:16:12,235 She shows almost all the external symptoms... 766 01:16:12,319 --> 01:16:13,839 ...but it's locked in her subconscious. 767 01:16:14,863 --> 01:16:16,782 Now she can begin the road to recovery. 768 01:16:17,449 --> 01:16:18,450 That's possible. 769 01:16:19,284 --> 01:16:23,038 Her memory could've triggered a spontaneous regression to some incident. 770 01:16:23,121 --> 01:16:26,083 Oral sex is one of the most common forms of infant abuse. 771 01:17:30,814 --> 01:17:34,484 It's more about acceptance than forgiveness for me. 772 01:17:36,236 --> 01:17:37,946 I got a letter a year later. 773 01:17:39,364 --> 01:17:42,075 Now she denies that anything ever happened. 774 01:17:44,411 --> 01:17:45,453 That's all. 775 01:17:56,965 --> 01:17:58,216 My name is Maria... 776 01:17:59,759 --> 01:18:03,972 ...and I'm a survivor of child sexual abuse and incest. 777 01:18:09,936 --> 01:18:11,021 - Hey. - Hi. 778 01:18:11,104 --> 01:18:12,564 It's Maria's mother on the phone. 779 01:18:21,531 --> 01:18:22,532 Hello, Dottie? 780 01:18:28,371 --> 01:18:30,266 I support her, and I am doing as best as I can... 781 01:18:30,290 --> 01:18:34,211 ...as her husband in this situation... 782 01:18:34,461 --> 01:18:36,121 ...but does it really matter what I think? 783 01:18:38,340 --> 01:18:41,343 I realize that you think she's ill. She is getting help. 784 01:18:50,393 --> 01:18:52,229 Because I've seen her suffer. 785 01:18:54,481 --> 01:18:55,982 Well, I'm sorry, too, Dottie. 786 01:19:15,460 --> 01:19:18,140 - Honey, it's the fifth time today you've taken... - Leave me alone. 787 01:19:19,005 --> 01:19:21,049 We have to talk about this, Maria. 788 01:19:22,509 --> 01:19:23,885 I just needed a shower. 789 01:19:34,396 --> 01:19:36,773 The other night, when you got up to go to the bathroom... 790 01:19:38,525 --> 01:19:39,651 ...I knew it was you... 791 01:19:40,944 --> 01:19:44,614 ...but what I saw was him standing there... 792 01:19:46,741 --> 01:19:47,826 ...naked... 793 01:19:49,494 --> 01:19:50,912 ...ready to come to my bed. 794 01:19:53,498 --> 01:19:56,418 We need to separate, Joseph. I know I'm going crazy. 795 01:19:57,502 --> 01:19:59,170 You have to let me inside. 796 01:20:00,213 --> 01:20:01,589 You have to let me try to help you. 797 01:20:02,257 --> 01:20:04,009 I don't feel comfortable around you. 798 01:20:04,509 --> 01:20:07,762 - The things that you do frighten me. - Just tell me what I can do. 799 01:20:07,846 --> 01:20:10,348 When you touch me, I feel numb. 800 01:20:17,188 --> 01:20:20,567 I'm gonna sleep in the guest bedroom until you find another place to stay. 801 01:20:41,171 --> 01:20:45,216 Living room, bar, kitchen... if you wanna call it that. 802 01:20:45,675 --> 01:20:49,304 Closets. Clean towels, fresh linens every other day. 803 01:20:49,846 --> 01:20:51,264 Any questions? 804 01:21:20,043 --> 01:21:22,545 Not your most confident stride, Joseph. 805 01:21:30,845 --> 01:21:32,305 Maria asked you to leave. 806 01:21:36,434 --> 01:21:39,312 Listen, if you know everything that's gonna happen in my life... 807 01:21:39,396 --> 01:21:41,207 ...for the next two years, why don't you let me know... 808 01:21:41,231 --> 01:21:44,192 ...so I can plan my vacations and know when to put my house on the market. 809 01:21:46,027 --> 01:21:47,195 Tell me what happened. 810 01:22:03,628 --> 01:22:05,505 It's what Maria's going through. 811 01:22:07,966 --> 01:22:09,634 What has to do with you... 812 01:22:11,094 --> 01:22:12,512 ...has to do with you. 813 01:22:18,518 --> 01:22:19,811 What's that supposed to mean? 814 01:22:22,105 --> 01:22:25,483 You married a scarred and emotionally dysfunctional woman. 815 01:22:26,776 --> 01:22:29,154 Has it ever occurred to you to ask yourself why? 816 01:22:30,071 --> 01:22:33,032 Why you put up with so much in return for so little? 817 01:22:33,792 --> 01:22:35,910 Because I'm in love with her, okay? 818 01:22:36,870 --> 01:22:40,623 And because I believed in you. I believed that we could help her! 819 01:22:40,707 --> 01:22:44,127 Our relationship has never been about Maria. Never. 820 01:22:45,170 --> 01:22:48,339 You don't love Maria, Joseph. You want to mold her. 821 01:22:48,882 --> 01:22:50,925 You want to make her something for Joseph. 822 01:22:51,968 --> 01:22:55,096 And you've only ever proven to me, that you'd do anything... 823 01:22:55,180 --> 01:22:58,224 - ...to make that happen. - What do you know about love? Huh? 824 01:23:01,394 --> 01:23:03,897 Love is being there when they hate your fucking guts! 825 01:23:04,272 --> 01:23:05,948 Love is being there when they bleed. 826 01:23:06,900 --> 01:23:11,704 I mean... have you ever been with a woman for more than one hour? Ever? 827 01:23:23,917 --> 01:23:27,670 Wendy takes small steps every day to make herself attractive. 828 01:23:28,171 --> 01:23:31,716 She eats. Then she eliminates through the esophagus, mind you. 829 01:23:31,799 --> 01:23:34,844 That's when she's not taking the latest laxative on the market. 830 01:23:36,221 --> 01:23:40,475 A beautiful woman, Leslie. God made her 5'5"... 831 01:23:40,558 --> 01:23:42,560 ...and a voluptuous 128 pounds. 832 01:23:43,394 --> 01:23:45,730 But sometime, probably when she was a teenager... 833 01:23:45,813 --> 01:23:48,316 ...she got the idea that she wasn't so beautiful. 834 01:23:48,399 --> 01:23:49,943 Maybe it was because her friends... 835 01:23:50,026 --> 01:23:52,070 ...Debbie and Connie... were getting all the boys. 836 01:23:52,570 --> 01:23:55,156 But she started a program of repetitive surgery... 837 01:23:55,240 --> 01:23:57,742 ...to suck all the fat from her body. 838 01:23:57,825 --> 01:24:00,620 She started with her hips, her thighs, her tummy. 839 01:24:00,703 --> 01:24:03,915 Next month, unless we do something to help her... 840 01:24:03,998 --> 01:24:06,334 ...she'll continue with her arms and her ankles. 841 01:24:06,417 --> 01:24:07,535 They always do. 842 01:24:08,253 --> 01:24:13,258 Candy's had four implants. She just can't get it quite right. 843 01:24:14,717 --> 01:24:18,555 Evelyn injects her face with cow fat six times a year. 844 01:24:19,973 --> 01:24:24,936 Jane: Two hours on the StairMaster... an hour on a treadmill, daily. 845 01:24:26,813 --> 01:24:30,316 They dress to flaunt this, to hide that. 846 01:24:30,858 --> 01:24:33,194 They cover their faces with poisons. 847 01:24:33,278 --> 01:24:37,782 You're right. They do bleed, Joseph. And do you know why? 848 01:24:39,409 --> 01:24:42,412 Because they're desperate to sell what men buy. 849 01:24:43,496 --> 01:24:46,583 Desperate to be what they're not, to be loved. 850 01:24:47,542 --> 01:24:48,626 Like Maria. 851 01:24:51,170 --> 01:24:55,592 Have you ever thought that maybe your focus on Maria... 852 01:24:56,134 --> 01:24:59,596 ...is a distraction from your own fear of abandonment? 853 01:25:01,848 --> 01:25:05,143 Your own emptiness? Your own life? 854 01:25:08,104 --> 01:25:11,482 You want to be a healer? Heal yourself. 855 01:25:33,713 --> 01:25:35,548 This'll be painless. I promise. 856 01:25:36,382 --> 01:25:38,176 You're a deceptive asshole, you know that? 857 01:25:38,301 --> 01:25:39,761 All you gotta do is meet her. 858 01:25:40,887 --> 01:25:43,056 She just got divorced. She was married for two years. 859 01:25:43,139 --> 01:25:44,423 You guys got a lot in common. 860 01:25:45,892 --> 01:25:50,271 Now... she's a little bit flat upstairs but Nancy tells me... 861 01:25:50,355 --> 01:25:53,107 ...she has a bodacious ass and is not afraid to use it. 862 01:25:55,234 --> 01:25:58,196 Tanner... do me a favor, okay? 863 01:25:58,696 --> 01:26:00,740 Never talk to me about a woman like that again. 864 01:26:03,910 --> 01:26:05,161 What is wrong with you? 865 01:26:22,595 --> 01:26:24,097 Joseph, are you with me? 866 01:26:24,180 --> 01:26:26,974 Hmm? Yeah. Sorry. 867 01:26:28,017 --> 01:26:30,770 Okay. Arthur wants you to take a meeting with the Kensor group. 868 01:26:31,104 --> 01:26:32,238 Will you do it? 869 01:26:33,731 --> 01:26:35,432 No. You know what? 870 01:26:35,458 --> 01:26:38,377 Cancel my 14:30 meeting with Cruise, too, would you? 871 01:26:39,529 --> 01:26:41,948 - Where you going? - Goin' out for a while. 872 01:27:29,579 --> 01:27:30,755 Hello? 873 01:27:33,458 --> 01:27:34,592 Yes, Doctor. 874 01:27:37,336 --> 01:27:38,921 No. No, I'll be there. 875 01:27:41,215 --> 01:27:42,375 15:00 Tuesday? 876 01:27:44,427 --> 01:27:47,346 Yes, ma'am. Yes, I understand. 877 01:27:54,604 --> 01:27:56,773 They don't want to be alone in their healing anymore. 878 01:27:57,607 --> 01:28:00,777 They want you to understand, to be aware... 879 01:28:01,903 --> 01:28:02,903 ...and to hear them. 880 01:28:04,197 --> 01:28:07,366 Beyond that, there are no expectations. 881 01:28:09,327 --> 01:28:10,703 Are there any questions? 882 01:28:17,043 --> 01:28:20,046 Okay. Who would like to go first? 883 01:28:21,339 --> 01:28:22,340 I would. 884 01:28:30,890 --> 01:28:32,016 My name is Maria... 885 01:28:33,851 --> 01:28:36,813 ...and my husband is Joseph. 886 01:28:44,779 --> 01:28:46,739 From the time I was a baby... 887 01:28:47,824 --> 01:28:49,304 ...until I was about ten years old... 888 01:28:50,576 --> 01:28:53,120 ...I loved my father more than anything else. 889 01:28:54,038 --> 01:28:55,998 Nobody could say anything bad about him to me. 890 01:28:57,166 --> 01:28:59,418 The world loved him too. 891 01:29:03,381 --> 01:29:07,009 I have recently remembered a lot of things. 892 01:29:09,887 --> 01:29:12,306 I remembered that my father's favorite thing... 893 01:29:13,266 --> 01:29:15,935 ...was to kiss my vagina when I was a baby. 894 01:29:18,312 --> 01:29:22,233 I remember I'd wake up in the middle of the night sucking his penis. 895 01:29:24,443 --> 01:29:26,320 I didn't even know what it was. 896 01:29:30,157 --> 01:29:32,994 My mother went away on a trip when I was five years old. 897 01:29:35,705 --> 01:29:38,249 This was the first time he put his penis in me. 898 01:29:40,167 --> 01:29:41,460 I bled for days. 899 01:29:45,089 --> 01:29:48,342 He told me that's what daddies and little girls do... 900 01:29:50,011 --> 01:29:51,470 ...that it was our secret. 901 01:29:53,973 --> 01:29:57,810 He made me believe that every father did that with their daughter. 902 01:30:00,688 --> 01:30:02,106 So I believed him... 903 01:30:08,571 --> 01:30:09,864 ...and I became that. 904 01:30:14,035 --> 01:30:15,745 And I enjoyed it too. 905 01:30:19,540 --> 01:30:21,751 It seemed to stop when I was about 11 or 12. 906 01:30:23,085 --> 01:30:24,754 I don't know why... 907 01:30:26,297 --> 01:30:27,715 ...but I still loved him. 908 01:30:29,175 --> 01:30:30,259 I had no choice. 909 01:30:32,553 --> 01:30:34,972 I became the woman that my father wanted me to be. 910 01:30:35,056 --> 01:30:36,766 I dressed how he told me to dress. 911 01:30:36,849 --> 01:30:40,978 I presented myself as a happy, bubbly girl. 912 01:30:44,106 --> 01:30:45,282 Still do. 913 01:30:48,486 --> 01:30:50,571 It's the way that I block the feelings. 914 01:30:53,282 --> 01:30:55,660 It's the way that I block the pain. 915 01:31:02,416 --> 01:31:04,017 Joseph... 916 01:31:05,878 --> 01:31:07,972 ...I know I've been away a long time. 917 01:31:11,467 --> 01:31:13,969 I had to confront my self-hatred... 918 01:31:14,762 --> 01:31:16,722 ...and I am terrified of you... 919 01:31:19,642 --> 01:31:22,603 ...but it's because you make me feel so good... 920 01:31:24,855 --> 01:31:26,190 ...like my father did. 921 01:31:28,192 --> 01:31:32,738 My father, who was supposed to keep me safe from harm, was the harm. 922 01:31:36,075 --> 01:31:37,451 Can you understand? 923 01:31:43,999 --> 01:31:45,359 Do you? 924 01:31:54,510 --> 01:31:55,928 Look at the courage she has. 925 01:31:57,930 --> 01:32:01,183 So many people go the other way, live as victims. 926 01:32:02,768 --> 01:32:07,231 They use their abuse as an excuse to close down, to give in to life. 927 01:32:08,983 --> 01:32:09,984 How do you let it go? 928 01:32:11,944 --> 01:32:16,490 You look it straight in the eye... and risk letting someone love you. 929 01:32:18,033 --> 01:32:19,493 Maria did that today. 930 01:32:24,749 --> 01:32:27,276 She's gonna be a different woman when she gets through this. 931 01:32:30,296 --> 01:32:31,513 Yes. 932 01:32:47,354 --> 01:32:48,355 You know... 933 01:32:49,940 --> 01:32:52,109 ...it's not good for you to have so many orgasms. 934 01:32:52,193 --> 01:32:56,238 You need to learn to preserve your Yang and, prolong your sexual activity. 935 01:32:56,322 --> 01:32:58,699 Good for you. Good for your wife. 936 01:33:00,034 --> 01:33:03,162 - Okay. Thanks. - Sure. 937 01:33:24,809 --> 01:33:26,811 I know. I feel the same. 938 01:33:27,853 --> 01:33:30,314 Yeah. That sounds good. 939 01:33:31,607 --> 01:33:35,277 Okay... Right... Yeah. 940 01:33:58,300 --> 01:34:00,261 - Hi. - Hi. 941 01:34:04,390 --> 01:34:06,976 - Do you want to have a seat? - Sure. 942 01:34:18,112 --> 01:34:19,864 Do you want to play "If you love me"? 943 01:34:24,660 --> 01:34:25,678 Okay. 944 01:34:29,582 --> 01:34:30,624 Okay. 945 01:34:35,671 --> 01:34:37,456 If you love me... 946 01:34:38,424 --> 01:34:40,667 ...you'll understand that I needed time... 947 01:34:42,136 --> 01:34:44,963 ...to separate you from my abuse. 948 01:34:48,809 --> 01:34:51,804 I still wake up every morning with my memories... 949 01:34:54,231 --> 01:34:55,557 ...my nightmares... 950 01:34:57,359 --> 01:34:59,036 ...but I'm facing them. 951 01:35:02,031 --> 01:35:06,735 I can't help feeling ugly... and ashamed. 952 01:35:15,669 --> 01:35:16,795 If you love me... 953 01:35:19,715 --> 01:35:21,058 ...let me come home. 954 01:35:50,496 --> 01:35:51,838 Baltazar? 955 01:35:59,463 --> 01:36:01,799 - Hi. - Hi. - I'm Eva. 956 01:36:03,926 --> 01:36:05,511 Are you here for a violin lesson? 957 01:36:06,011 --> 01:36:09,515 No... Yes. Yes, yes, I am. 958 01:36:11,517 --> 01:36:14,895 I think I've got the wrong time, so I'd probably better just... 959 01:36:18,023 --> 01:36:19,817 Eva, this is Joseph. 960 01:36:21,902 --> 01:36:22,902 We met. 961 01:36:24,738 --> 01:36:25,739 Bye, lover. 962 01:36:33,205 --> 01:36:34,289 I'll see you Friday... 963 01:36:35,582 --> 01:36:37,710 ...unless you want to drop by the library. 964 01:36:42,756 --> 01:36:43,882 Good night, Joseph. 965 01:36:52,933 --> 01:36:57,855 - Client? - No. That's the healing room. 966 01:36:57,938 --> 01:36:59,314 This is my bedroom. 967 01:37:04,611 --> 01:37:05,863 A violin lesson, huh? 968 01:37:05,946 --> 01:37:07,281 Yes... No. 969 01:37:10,034 --> 01:37:12,870 I haven't exactly told her what I do. I... 970 01:37:14,955 --> 01:37:16,331 ...I need a bit more time. 971 01:37:22,254 --> 01:37:23,714 Isn't she glorious? 972 01:37:25,257 --> 01:37:26,759 And you don't have to heal her? 973 01:37:30,220 --> 01:37:31,705 Do you... 974 01:37:32,347 --> 01:37:35,258 ...do you ever smell her fragrance when she's nowhere around? 975 01:37:36,769 --> 01:37:38,186 And do you... 976 01:37:39,188 --> 01:37:42,524 ...do you know what she's thinking before she even begins to tell you? 977 01:37:44,443 --> 01:37:46,711 Do you dread all the moments in between? 978 01:37:55,037 --> 01:37:57,280 Too bad for you. 74511

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.