All language subtitles for Solos.S01E02.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,840 --> 00:00:08,010 -NARRATOR: Imagine meeting yourself. 2 00:00:08,134 --> 00:00:09,224 Who do you see? 3 00:00:09,301 --> 00:00:12,301 ♪♪ 4 00:00:25,735 --> 00:00:28,735 ♪♪ 5 00:00:34,160 --> 00:00:36,000 -It's wrong. -What? 6 00:00:36,078 --> 00:00:37,748 -What? 7 00:00:37,830 --> 00:00:39,460 Really. What? 8 00:00:39,540 --> 00:00:41,920 Look, everything. All right? Everything is wrong. 9 00:00:42,001 --> 00:00:43,711 -Well, I read that every reunion is different. 10 00:00:43,836 --> 00:00:44,876 -Don't call it that. 11 00:00:44,962 --> 00:00:46,512 -What do you want me to call it, Tom? 12 00:00:46,589 --> 00:00:48,379 -I don't know, but it's not a reunion. 13 00:00:48,466 --> 00:00:50,336 -Mm... -I shouldn't have called. 14 00:00:50,426 --> 00:00:52,176 All right? I should have never called. 15 00:00:52,261 --> 00:00:53,971 -I wouldn't be here if you hadn't called. 16 00:00:54,054 --> 00:00:55,974 -That's what I'm saying. 17 00:00:56,056 --> 00:00:57,476 My nose isn't... 18 00:00:59,560 --> 00:01:00,690 I have a... 19 00:01:00,770 --> 00:01:01,940 And your neck! 20 00:01:02,021 --> 00:01:04,361 It's all, like, fuckin' necky. 21 00:01:04,440 --> 00:01:07,740 -We're identical, Tom. 22 00:01:07,818 --> 00:01:11,108 You think this is easy for me, to meet you for the first time? 23 00:01:11,197 --> 00:01:13,317 Well, fuckin' A, it must be easy for you. 24 00:01:13,407 --> 00:01:14,737 If you think you look like me, 25 00:01:14,825 --> 00:01:17,365 it must be like winning a fuckin' jackpot! 26 00:01:18,287 --> 00:01:20,287 -Oh, you're an asshole. 27 00:01:20,998 --> 00:01:24,208 -You can't call me that. -I just did, asshole. 28 00:01:24,251 --> 00:01:27,211 -You... You can't do that. All right? 29 00:01:27,296 --> 00:01:29,416 There's... There's... There's a user agreement. 30 00:01:29,507 --> 00:01:31,177 It's not supposed to be like this. 31 00:01:31,258 --> 00:01:34,348 -Well, what'd you expect, we'd blow each other? 32 00:01:34,428 --> 00:01:39,768 -I saw one of these reunions on the "Today Show." Okay? 33 00:01:39,850 --> 00:01:44,520 A doctor told me about it, said I should see it. 34 00:01:44,605 --> 00:01:48,395 So I YouTube'd the damn thing and... there she was. 35 00:01:48,484 --> 00:01:50,494 [liquid pouring] 36 00:01:50,569 --> 00:01:53,609 National treasure, Hoda Kotb. 37 00:01:53,697 --> 00:01:58,657 She had this old woman on. Ovarian cancer. Her. 38 00:01:58,744 --> 00:02:01,414 They brought out the old woman's twin. 39 00:02:01,497 --> 00:02:05,247 God, they were identical. 40 00:02:05,334 --> 00:02:08,054 Carbon copy. 41 00:02:08,128 --> 00:02:11,668 I mean... there were tears, 42 00:02:11,757 --> 00:02:14,297 and they were holding hands. 43 00:02:14,385 --> 00:02:16,755 And no one could believe it, I mean... 44 00:02:16,846 --> 00:02:19,926 her family was there and they were just... 45 00:02:20,015 --> 00:02:21,515 And it was all like... 46 00:02:25,062 --> 00:02:27,232 That's why we're even here. 47 00:02:27,314 --> 00:02:29,904 That's why I looked up the website. 48 00:02:29,984 --> 00:02:32,154 That's why I called the customer care rep, 49 00:02:32,236 --> 00:02:36,236 paid the 30 grand and agreed to wait six to eight weeks. 50 00:02:36,323 --> 00:02:39,083 It's just all fuckin' wrong. 51 00:02:39,159 --> 00:02:41,579 -Well, like I said, every reunion is different. 52 00:02:41,662 --> 00:02:43,212 -I said don't call it that. 53 00:02:43,289 --> 00:02:45,079 -What would you like for me to call it, Tom? 54 00:02:45,165 --> 00:02:47,455 -I don't know. 55 00:02:47,543 --> 00:02:49,553 A meeting, a.a.a business meeting. 56 00:02:49,628 --> 00:02:51,338 -Well, most of these are done at home. 57 00:02:51,422 --> 00:02:53,052 -Well, I would never let you near my family. 58 00:02:53,132 --> 00:02:54,842 [coughing] 59 00:03:11,483 --> 00:03:13,903 [breathing heavily] 60 00:03:15,279 --> 00:03:16,989 -Look, I'm sorry Hoda Kotb isn't here. 61 00:03:17,072 --> 00:03:18,452 -It's not about Hoda Kotb. 62 00:03:20,075 --> 00:03:24,245 -This was never gonna be like the "Today Show," Tom. 63 00:03:24,330 --> 00:03:27,880 And it's because the company chose that old woman, 64 00:03:27,958 --> 00:03:32,128 because she was sweet and kind, 65 00:03:32,212 --> 00:03:34,632 and she was a good crier, 66 00:03:34,715 --> 00:03:38,835 and she was from Akron, Ohio, and she wasn't an asshole. 67 00:03:39,720 --> 00:03:42,680 You are an asshole, Tom. 68 00:03:42,765 --> 00:03:45,725 And this is your nose, and these are your eyes, 69 00:03:45,809 --> 00:03:49,729 and your neck is pretty fuckin' necky. 70 00:03:49,813 --> 00:03:52,403 I'm sorry to be the one to have to tell you that, but it's true. 71 00:03:52,483 --> 00:03:55,823 -I didn't pay 30 grand to be criticized like this. 72 00:03:55,903 --> 00:03:57,203 I'm calling customer care. 73 00:03:57,279 --> 00:03:58,949 -You know what that could do to me? 74 00:03:59,031 --> 00:04:00,241 -Yes, I do. 75 00:04:03,619 --> 00:04:05,039 Yes, returning customer. 76 00:04:05,120 --> 00:04:06,910 -MAN: [on phone, indistinct] 77 00:04:06,997 --> 00:04:08,997 -Yeah, hi, Bennett, how are you? 78 00:04:09,083 --> 00:04:11,843 My name is Tom Wykgowski. 79 00:04:11,919 --> 00:04:14,379 Account number? I don't have it. 80 00:04:15,297 --> 00:04:16,717 Oh, I can just ask... 81 00:04:18,717 --> 00:04:21,967 -MAN: Tom, are you still there? 82 00:04:22,054 --> 00:04:23,814 Yeah, I'm still here. 83 00:04:24,515 --> 00:04:27,685 -854... 84 00:04:27,768 --> 00:04:32,558 -854... -33... 85 00:04:32,648 --> 00:04:34,778 -33... -2... 86 00:04:34,858 --> 00:04:36,398 -2... -9. 87 00:04:36,485 --> 00:04:37,525 -9. 88 00:04:39,822 --> 00:04:42,622 Yes. Okay. Yes, hi, Bennett. 89 00:04:42,700 --> 00:04:47,500 Yes, he came today. Right. But I paid 30 grand for this... 90 00:04:47,579 --> 00:04:51,629 [scoffs] He looks nothing like me. 91 00:04:51,709 --> 00:04:52,749 All right, fine. 92 00:04:52,835 --> 00:04:55,835 You know what? Looks aside... 93 00:04:55,921 --> 00:04:57,631 He acts nothing like me, Bennett. 94 00:04:57,715 --> 00:05:00,465 He's... He's petty, he's sarcastic, 95 00:05:00,551 --> 00:05:02,261 and he's a fuckin' asshole. 96 00:05:02,344 --> 00:05:04,604 No, Bennett, I'm not an asshole. 97 00:05:04,680 --> 00:05:05,930 -[chuckles] 98 00:05:06,015 --> 00:05:08,265 -You can look up my account all you want... 99 00:05:09,476 --> 00:05:10,936 Well, what's an asshole quotient? 100 00:05:11,020 --> 00:05:12,770 And how the hell am I a seven? 101 00:05:12,855 --> 00:05:15,355 Mother... Look, I want my fuckin' money back! 102 00:05:15,441 --> 00:05:17,741 I want a full refund. That's right. 103 00:05:17,818 --> 00:05:20,778 I'll drop him off at the nearest packaging center... 104 00:05:20,863 --> 00:05:23,283 This is supposed to be more like Hoda Kotb! 105 00:05:25,743 --> 00:05:28,003 -How'd that go, Tom? 106 00:05:28,078 --> 00:05:31,538 -Well. [coughing] 107 00:05:36,086 --> 00:05:41,006 Look, the guy from your company said 108 00:05:41,091 --> 00:05:44,431 my asshole quotient is seven. 109 00:05:44,511 --> 00:05:47,431 -You called your daughter's friend a dipshit 110 00:05:47,514 --> 00:05:49,394 two days ago over text to your wife. 111 00:05:49,475 --> 00:05:52,975 -Well, Bailey is a dipshit. -She's four, Tom. 112 00:05:53,062 --> 00:05:55,232 -[sighs] What other quotients are there? 113 00:05:55,314 --> 00:05:58,444 -Anger is a six. 114 00:05:58,525 --> 00:06:00,645 Sarcasm is an eight. 115 00:06:00,736 --> 00:06:03,236 Fear is a nine. 116 00:06:03,322 --> 00:06:05,122 -Who did you even talk to about this? 117 00:06:05,199 --> 00:06:06,739 -Your mom. 118 00:06:06,825 --> 00:06:09,325 -You talked to my mom? 119 00:06:09,411 --> 00:06:11,501 -And I had a lovely time. 120 00:06:11,580 --> 00:06:13,080 -What did she say? 121 00:06:13,165 --> 00:06:14,785 -Well, she told me all about you. 122 00:06:14,875 --> 00:06:17,125 -What did she say? -That's confidential. 123 00:06:17,211 --> 00:06:18,501 -Please. 124 00:06:20,506 --> 00:06:23,796 -She said you picked your nose a lot as a kid. 125 00:06:23,884 --> 00:06:27,474 She said you hated her tuna casserole. 126 00:06:27,554 --> 00:06:30,104 She said she once walked in on you masturbating 127 00:06:30,182 --> 00:06:32,182 to an episode of the "Powerpuff Girls." 128 00:06:32,267 --> 00:06:34,597 -That never happened. 129 00:06:34,686 --> 00:06:36,646 -She said she's angry with you. 130 00:06:36,730 --> 00:06:39,230 She doesn't know why you haven't called her 131 00:06:39,316 --> 00:06:40,776 in five months. 132 00:06:42,402 --> 00:06:43,822 -Does she hate me? 133 00:06:43,904 --> 00:06:45,914 -Why would she hate you? -I don't know. 134 00:06:45,989 --> 00:06:48,119 -Why would your mother hate you? -'Cause I'm leaving. 135 00:06:53,914 --> 00:06:55,624 -But you're not leaving. 136 00:06:57,960 --> 00:06:59,040 -I am, though. 137 00:06:59,128 --> 00:07:00,458 -Tom, you're not leaving. 138 00:07:02,506 --> 00:07:03,586 -I'm leaving. 139 00:07:06,552 --> 00:07:07,972 Four to five months. 140 00:07:09,972 --> 00:07:11,522 That's how long they said I had left, right? 141 00:07:11,598 --> 00:07:13,558 That's what they gave me. -I know that. 142 00:07:13,642 --> 00:07:15,892 But your not leaving. 143 00:07:15,978 --> 00:07:17,518 It's not your choice. 144 00:07:17,604 --> 00:07:19,904 It has nothing to do with you. 145 00:07:19,982 --> 00:07:23,032 Now, of course, she doesn't hate you. 146 00:07:23,110 --> 00:07:24,780 She loves you. 147 00:07:24,862 --> 00:07:27,742 That's why she's angry with you, she just... 148 00:07:27,823 --> 00:07:29,163 wishes you would call. 149 00:07:32,452 --> 00:07:34,002 Look, I know you. 150 00:07:34,079 --> 00:07:36,829 -You don't. -I do. 151 00:07:36,915 --> 00:07:39,165 Parts of you, at least. 152 00:07:39,251 --> 00:07:40,591 And I know that you're not gonna let 153 00:07:40,669 --> 00:07:43,459 30 grand go to waste. 154 00:07:43,547 --> 00:07:47,217 We don't have a lot of time left together, Tom. 155 00:07:47,301 --> 00:07:50,431 We only have about... 15 minutes. 156 00:07:52,639 --> 00:07:54,979 And we have a lot more to cover. 157 00:07:55,058 --> 00:07:57,768 So... 158 00:07:57,853 --> 00:08:00,153 I think we should get started, right? 159 00:08:00,230 --> 00:08:01,440 -Fine. 160 00:08:02,065 --> 00:08:03,775 -Okay. 161 00:08:03,859 --> 00:08:07,989 -The accounts can all be accessed 162 00:08:08,071 --> 00:08:10,121 through my computer. -I know. 163 00:08:10,199 --> 00:08:12,909 -So you need to make sure that you're diversifying the fund. 164 00:08:12,993 --> 00:08:15,793 -Class C-53 bonds at a net rate divestment of 165 00:08:15,871 --> 00:08:18,211 34.56 percent market cap. 166 00:08:18,290 --> 00:08:20,500 I spent the morning looking over your books. 167 00:08:20,584 --> 00:08:22,424 -You can't just... 168 00:08:22,502 --> 00:08:25,552 That's 15 years of work. 169 00:08:25,631 --> 00:08:27,381 It took me 15 years to build that. 170 00:08:27,466 --> 00:08:32,256 -And it adds up to a simple algorithm. 171 00:08:32,346 --> 00:08:34,306 Just a simple code. 172 00:08:34,389 --> 00:08:36,729 It's amazing what we spend our time doing. Right? 173 00:08:36,808 --> 00:08:38,268 [chuckles] 174 00:08:38,352 --> 00:08:41,272 Tom, I've poured through millions of your emails, 175 00:08:41,355 --> 00:08:45,105 text messages, photos, home videos, blog posts, 176 00:08:45,192 --> 00:08:48,952 Twitter feeds, pig vid stories, 177 00:08:49,029 --> 00:08:52,279 but I need things that can't be measured. 178 00:08:52,366 --> 00:08:55,786 Or read. Or viewed or seen. 179 00:08:55,869 --> 00:08:58,329 I need things that make you you. 180 00:09:00,707 --> 00:09:01,747 Do you understand? 181 00:09:03,752 --> 00:09:05,802 -I guess. 182 00:09:05,879 --> 00:09:06,839 -Okay. 183 00:09:09,049 --> 00:09:10,799 So, tell me about Kelly. Where'd you two meet? 184 00:09:10,884 --> 00:09:13,394 -You read my questionnaire, you know where we met. 185 00:09:13,470 --> 00:09:15,140 -It's not about where you met. 186 00:09:15,222 --> 00:09:19,182 It's about how you tell me where you met. 187 00:09:19,268 --> 00:09:21,438 What it sounds like in your voice. 188 00:09:21,520 --> 00:09:23,270 What I see in your eyes. 189 00:09:26,108 --> 00:09:28,688 -We met through friends. 190 00:09:28,777 --> 00:09:31,697 We were both living in L.A. and... 191 00:09:31,780 --> 00:09:33,320 we went out on a date. 192 00:09:33,407 --> 00:09:35,407 Like they used to do in the old days. 193 00:09:35,492 --> 00:09:38,502 We got together and... 194 00:09:38,578 --> 00:09:41,958 kind of never got "untogether." 195 00:09:42,040 --> 00:09:43,750 -So what do I need to know about Kelly? 196 00:09:43,834 --> 00:09:45,384 -What kind of question is that? 197 00:09:45,460 --> 00:09:47,250 -The company gives us a list of questions. 198 00:09:47,337 --> 00:09:48,547 This is one of them. 199 00:09:48,630 --> 00:09:50,840 What do I need to know about Kelly? 200 00:09:50,924 --> 00:09:52,974 -This is so stupid. 201 00:09:55,304 --> 00:09:57,684 Okay. 202 00:09:57,764 --> 00:09:59,984 What you need to know about Kelly is... 203 00:10:04,479 --> 00:10:06,269 she's allergic to meat. 204 00:10:06,356 --> 00:10:08,476 -[chuckles] -Which, if you ask her, 205 00:10:08,567 --> 00:10:11,527 she'll tell you that does not mean 206 00:10:11,611 --> 00:10:13,531 she's a vegetarian. 207 00:10:13,613 --> 00:10:18,953 She loves hamburgers and pork chops, tenderloins. 208 00:10:19,036 --> 00:10:21,656 She just gets a nasty rash afterwards. 209 00:10:21,747 --> 00:10:24,077 -So, do I cook her a steak dinner or not? 210 00:10:24,166 --> 00:10:26,076 -[scoffs] You're fucked either way. 211 00:10:26,168 --> 00:10:27,588 -[chuckles] 212 00:10:30,005 --> 00:10:31,045 What else? 213 00:10:33,717 --> 00:10:35,717 -Kelly loves to sing. 214 00:10:38,430 --> 00:10:40,270 But is so self-conscious about it 215 00:10:40,349 --> 00:10:42,729 that she pretends she has a terrible voice 216 00:10:42,809 --> 00:10:44,639 and won't even try. 217 00:10:47,189 --> 00:10:50,189 So you have to have Alexa play show tunes 218 00:10:50,275 --> 00:10:55,315 like "Music Man" or "Oklahoma!", 219 00:10:55,405 --> 00:10:57,775 "Guys And Dolls," 220 00:10:57,866 --> 00:11:00,826 anything with Doris Day or Vera Lynn. 221 00:11:00,911 --> 00:11:06,041 And then... [chuckles] 222 00:11:06,124 --> 00:11:08,504 She won't be able to help herself. 223 00:11:09,294 --> 00:11:10,344 -[chuckles] 224 00:11:12,422 --> 00:11:14,342 -It's so beautiful. 225 00:11:19,012 --> 00:11:20,642 I'm gonna miss hearing her sing. 226 00:11:23,558 --> 00:11:25,348 Gonna miss hearing a lot of things. 227 00:11:31,608 --> 00:11:34,188 Kelly is a great mom. 228 00:11:37,697 --> 00:11:41,987 Like... a really great mom. 229 00:11:45,122 --> 00:11:48,132 She can anticipate anything. 230 00:11:48,208 --> 00:11:49,128 [sniffles] 231 00:11:49,209 --> 00:11:52,499 And the kids love being around her. 232 00:11:52,587 --> 00:11:55,467 So you have to let her give them their bath. 233 00:11:55,549 --> 00:11:58,429 You have to let her put 'em to bed. 234 00:12:00,095 --> 00:12:04,465 You have to let her read 'em their stories. 235 00:12:04,558 --> 00:12:08,348 And don't get upset if they ask for her when they wake up, 236 00:12:08,437 --> 00:12:13,187 or if they ask for her before they go to bed. 237 00:12:13,275 --> 00:12:15,735 Because they still love you. Me. 238 00:12:18,405 --> 00:12:19,815 It's just different. 239 00:12:22,742 --> 00:12:26,002 And I can't get mad because... 240 00:12:26,079 --> 00:12:28,079 I would love her more than me, too. 241 00:12:31,960 --> 00:12:33,000 -Hm. 242 00:12:34,963 --> 00:12:37,673 -I do love her more than me. 243 00:12:40,886 --> 00:12:43,966 That's why I paid the 30 grand. 244 00:12:44,055 --> 00:12:46,345 [sniffles] 245 00:12:46,433 --> 00:12:48,143 When we saw the thing... 246 00:12:50,854 --> 00:12:52,694 Hoda Kotb was... 247 00:12:57,777 --> 00:13:01,697 I just didn't want her to be alone. 248 00:13:01,781 --> 00:13:02,871 -Mm-hm. 249 00:13:05,160 --> 00:13:07,160 -[chuckles] 250 00:13:09,789 --> 00:13:11,209 Kelly farts, man. 251 00:13:11,291 --> 00:13:12,671 [laughing] 252 00:13:12,751 --> 00:13:15,001 God, she really does fart. 253 00:13:15,086 --> 00:13:17,546 It's the silent ones. Code red. 254 00:13:17,631 --> 00:13:19,721 [laughing] 255 00:13:19,799 --> 00:13:22,299 Those are the ones you gotta watch out for. 256 00:13:22,385 --> 00:13:24,425 Can you smell? -Technically. 257 00:13:24,513 --> 00:13:27,813 -God. Then I apologize ahead of time. 258 00:13:27,891 --> 00:13:30,561 -[laughs] 259 00:13:30,644 --> 00:13:32,274 -I'll even miss her farts. 260 00:13:33,605 --> 00:13:35,605 [both laughing] 261 00:13:37,817 --> 00:13:40,357 -What about Wilder? 262 00:13:40,445 --> 00:13:42,195 -Wilder. -Mm-hm. 263 00:13:42,280 --> 00:13:44,740 -My boy. 264 00:13:44,824 --> 00:13:46,704 Wilder is a genius. 265 00:13:46,785 --> 00:13:50,995 Like, he... he's really smart. 266 00:13:51,081 --> 00:13:54,331 Now, you know how every parent thinks their kid is a g... 267 00:13:54,417 --> 00:13:55,957 Well, you don't know, but every parent thinks 268 00:13:56,044 --> 00:13:57,344 their kid is a genius, 269 00:13:57,420 --> 00:13:59,840 but Wilder really is, I mean, he's... 270 00:14:02,759 --> 00:14:03,799 He's a genius. 271 00:14:06,221 --> 00:14:07,761 He's really kind. 272 00:14:10,433 --> 00:14:11,853 So kind. 273 00:14:15,522 --> 00:14:17,232 And he loves not knowing things, 274 00:14:17,315 --> 00:14:20,735 which is really hard because he's a genius. 275 00:14:20,819 --> 00:14:23,489 But he loves it. 276 00:14:23,572 --> 00:14:27,082 Because he loves discovering new things. 277 00:14:27,158 --> 00:14:30,618 He'll go down a Wikipedia worm hole 278 00:14:30,704 --> 00:14:32,124 for a week, 279 00:14:32,205 --> 00:14:37,785 and become an expert on the most random things. 280 00:14:37,877 --> 00:14:41,297 Pez dispensers and Micronesia. 281 00:14:49,723 --> 00:14:50,933 Or lymphoma. 282 00:14:54,394 --> 00:14:58,194 And he loves playing with his action figures, 283 00:14:58,273 --> 00:14:59,613 making stories up, 284 00:14:59,691 --> 00:15:03,281 and I... I love watching him. 285 00:15:03,361 --> 00:15:05,241 But he gets embarrassed if he knows... 286 00:15:05,322 --> 00:15:08,332 if he knows I'm there, so... 287 00:15:08,408 --> 00:15:09,778 I can't let him know. 288 00:15:12,579 --> 00:15:15,419 Sometimes, when he knows I'm there, 289 00:15:15,498 --> 00:15:20,458 he'll call the figures Dad and Wilder, 290 00:15:20,545 --> 00:15:24,545 and he'll make 'em go on these incredible journeys, 291 00:15:26,009 --> 00:15:29,889 these incredible... incredible adventures, 292 00:15:29,971 --> 00:15:32,471 all because he knows I'm watching, 293 00:15:32,557 --> 00:15:35,477 and he knows it makes me so happy. 294 00:15:37,312 --> 00:15:38,732 -I don't know, Tom. 295 00:15:39,397 --> 00:15:42,687 I don't know that he knows you're watching. 296 00:15:42,776 --> 00:15:44,736 I think he just does that. 297 00:15:46,946 --> 00:15:49,236 -[sniffles] Yeah. 298 00:15:50,575 --> 00:15:54,195 He loves when I get him Rocky Road ice cream 299 00:15:54,287 --> 00:15:56,707 from Carvel. [chuckles] 300 00:15:56,790 --> 00:16:00,880 And he hates when I'm on the phone for work. 301 00:16:03,797 --> 00:16:05,337 I'm on the phone too much. 302 00:16:06,132 --> 00:16:08,182 -So I'll be on the phone too much. 303 00:16:08,259 --> 00:16:09,259 -No. 304 00:16:13,473 --> 00:16:16,563 He'll be really strong for Kelly and Peg. 305 00:16:21,231 --> 00:16:22,821 -And Peg. 306 00:16:22,899 --> 00:16:24,859 -[chuckles] 307 00:16:27,278 --> 00:16:29,948 Peg. 308 00:16:30,031 --> 00:16:33,371 She's the boss, man. She's the commander in chief. 309 00:16:33,451 --> 00:16:37,751 My little girl, the... the... the queen of the castle. 310 00:16:37,831 --> 00:16:39,171 And tough as nails. 311 00:16:40,291 --> 00:16:43,501 I remember when the adoption agency brought her home, 312 00:16:43,586 --> 00:16:48,836 and I held her in my arms, this... this little creature. 313 00:16:48,925 --> 00:16:51,085 I held her in my arms, man. 314 00:16:54,139 --> 00:16:55,969 And that little heartbeat 315 00:16:56,057 --> 00:17:00,647 told me everything I needed to know; 316 00:17:00,729 --> 00:17:03,269 all the secrets, all the instructions, 317 00:17:03,356 --> 00:17:06,936 and from then on... [chuckles] 318 00:17:07,026 --> 00:17:08,066 She's like me. 319 00:17:13,742 --> 00:17:15,702 For better or for worse, 320 00:17:15,785 --> 00:17:17,035 she's a little me. 321 00:17:19,581 --> 00:17:22,791 [laughing] 322 00:17:22,876 --> 00:17:25,296 Peg won't go to bed 323 00:17:25,378 --> 00:17:31,718 unless you give her three kisses on her cheek... 324 00:17:31,801 --> 00:17:36,311 two kisses on her forehead... 325 00:17:36,389 --> 00:17:38,429 and one little kiss on her nose. 326 00:17:42,061 --> 00:17:46,151 And Peg's not scared of anything. 327 00:17:46,232 --> 00:17:51,612 Which sounds like what you'd want from your kids, 328 00:17:51,696 --> 00:17:53,486 but what you actually want is for your kids 329 00:17:53,573 --> 00:17:56,163 to be scared of certain things. 330 00:17:56,242 --> 00:18:00,912 Like raccoons by the trashcan or a hot stove or... 331 00:18:00,997 --> 00:18:04,247 speeding cars or heights and... 332 00:18:04,334 --> 00:18:08,464 you just can't let her out of your sight. 333 00:18:08,546 --> 00:18:09,586 Ever. 334 00:18:16,721 --> 00:18:19,221 Which seems like a task but... 335 00:18:22,894 --> 00:18:26,234 now... I wish... 336 00:18:26,314 --> 00:18:29,784 -You'll never have to let her out of your sight again. 337 00:18:29,859 --> 00:18:33,949 -Oh. And me and Peg have this... this secret handshake. 338 00:18:35,615 --> 00:18:36,655 So it's... 339 00:18:39,244 --> 00:18:41,624 One, two, three. 340 00:18:41,704 --> 00:18:44,624 One, two. One. 341 00:18:46,042 --> 00:18:47,632 You got it? 342 00:18:47,710 --> 00:18:48,800 Okay, faster. 343 00:18:52,924 --> 00:18:54,684 [chuckling] 344 00:18:57,262 --> 00:18:58,352 Yeah. 345 00:19:03,017 --> 00:19:05,097 -Well, it sounds nice. 346 00:19:07,188 --> 00:19:08,568 -What's that? 347 00:19:08,648 --> 00:19:10,398 -Being here. 348 00:19:10,483 --> 00:19:14,453 Being you, just... being. 349 00:19:14,529 --> 00:19:15,569 -Yeah. 350 00:19:17,323 --> 00:19:18,413 It's nice. 351 00:19:20,535 --> 00:19:23,115 Sometimes hard. 352 00:19:23,204 --> 00:19:26,544 But I guess it beats the alternative, right? 353 00:19:30,753 --> 00:19:32,673 -Tom. 354 00:19:32,755 --> 00:19:34,875 -Yeah, Tom? 355 00:19:34,966 --> 00:19:36,176 -I'm glad you're here. 356 00:19:38,261 --> 00:19:41,511 I'm happy that you... you get to be. 357 00:19:47,103 --> 00:19:49,113 -I'm nervous. -About what? 358 00:19:49,188 --> 00:19:52,858 -Well, that I won't be just like you. 359 00:19:52,942 --> 00:19:55,862 That I'm gonna be imperfect or... 360 00:19:55,945 --> 00:19:57,405 gonna do something wrong. 361 00:19:58,615 --> 00:20:00,195 -Then you'll be just like me. 362 00:20:03,786 --> 00:20:06,206 Shit, I'm nervous, too. 363 00:20:06,289 --> 00:20:07,749 -About what? 364 00:20:07,832 --> 00:20:11,002 -That you'll be just like me. 365 00:20:11,085 --> 00:20:12,915 -I don't understand. 366 00:20:13,004 --> 00:20:15,554 -Yeah, and then they'll forget about me. 367 00:20:15,632 --> 00:20:18,302 -They'll never forget you. 368 00:20:18,384 --> 00:20:21,264 -How do you know? 369 00:20:21,346 --> 00:20:25,636 -Because I'll make sure that I won't be just like you; 370 00:20:25,725 --> 00:20:28,645 that when Peg asks for a kiss goodnight, 371 00:20:28,728 --> 00:20:32,358 I'll give her two kisses on the cheek instead of three. 372 00:20:32,440 --> 00:20:35,900 And when Wilder asks for Carvel, 373 00:20:35,985 --> 00:20:38,355 I'll bring him Cookies and Cream 374 00:20:38,446 --> 00:20:40,986 instead of Rocky Road. -[chuckles] 375 00:20:42,116 --> 00:20:44,986 -And when Kelly farts loudly, 376 00:20:45,078 --> 00:20:46,538 I'll call it a code red 377 00:20:46,621 --> 00:20:49,081 that just for a moment... -[chuckling] 378 00:20:50,750 --> 00:20:53,540 -They'll remember. 379 00:20:53,628 --> 00:20:56,838 And I might look like you, sound like you, 380 00:20:56,923 --> 00:20:59,263 feel like you, but... 381 00:21:01,427 --> 00:21:02,637 I'm not you. 382 00:21:03,930 --> 00:21:05,100 Never will be. 383 00:21:06,975 --> 00:21:08,425 I never could be. 384 00:21:09,394 --> 00:21:13,064 -But what if... what if they send you back? 385 00:21:13,147 --> 00:21:15,067 What if they say there's an error, 386 00:21:15,149 --> 00:21:16,779 and they have to send a new you, 387 00:21:16,859 --> 00:21:18,989 and you have to teach him how to be Tom? 388 00:21:19,988 --> 00:21:22,158 -Yeah, but I still would have been Kelly's husband. 389 00:21:23,866 --> 00:21:27,326 I still would have been Wilder and Peg's dad. 390 00:21:29,288 --> 00:21:30,918 I still would have been. 391 00:21:32,291 --> 00:21:33,961 For a little while. 392 00:21:36,838 --> 00:21:39,418 -And you know... You know what else? 393 00:21:39,507 --> 00:21:41,467 You know what I realize? 394 00:21:41,551 --> 00:21:42,891 -What's that, Tom? 395 00:21:45,388 --> 00:21:47,808 -You're the luckiest man in the world. 396 00:21:50,727 --> 00:21:53,557 -Well, that makes you... -That's right. 397 00:21:54,439 --> 00:21:55,479 I think I am. 398 00:22:01,237 --> 00:22:03,317 -We're out of time, Tom. 399 00:22:03,406 --> 00:22:06,986 -Yeah, I've been hearing that a lot lately. 400 00:22:07,076 --> 00:22:08,996 -Anything else you want to add? 401 00:22:09,078 --> 00:22:10,868 -Everything. 402 00:22:10,955 --> 00:22:13,785 I want to add... everything. 403 00:22:16,502 --> 00:22:18,842 But there isn't time, is there? 404 00:22:24,010 --> 00:22:25,220 See? 405 00:22:27,180 --> 00:22:28,640 This is what I imagined. 406 00:22:28,723 --> 00:22:30,523 [chuckling] 407 00:22:30,600 --> 00:22:33,770 When I saw the Hoda Kotb thing, when I called... 408 00:22:36,397 --> 00:22:37,687 This feels right. 409 00:22:42,820 --> 00:22:44,660 -Tom. 410 00:22:44,739 --> 00:22:46,029 -Yeah. 411 00:22:47,617 --> 00:22:50,077 -I'm sorry I called you an asshole. 412 00:22:50,870 --> 00:22:52,250 -I am an asshole. 413 00:22:52,330 --> 00:22:55,500 -No. You're just a person. 414 00:22:55,583 --> 00:22:56,963 A human being. 415 00:22:58,294 --> 00:23:01,884 That isn't always easy. And that's okay. 416 00:23:03,382 --> 00:23:05,262 -And, Tom. -Yeah. 417 00:23:06,761 --> 00:23:08,181 -I'm glad I got you. 418 00:23:10,556 --> 00:23:12,426 I mean, I'm glad I'm you. 419 00:23:14,102 --> 00:23:15,142 -Me, too. 420 00:23:18,731 --> 00:23:19,771 Me, too. 421 00:23:24,946 --> 00:23:27,946 ♪♪ 27355

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.