Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,678 --> 00:00:13,968
Got some more packages
for you.
2
00:00:13,972 --> 00:00:15,852
There is one here
that is addressed
3
00:00:15,849 --> 00:00:19,769
to "Cancelled, racist Cword,"
but it's the word spelled out.
4
00:00:19,770 --> 00:00:22,650
And II made a guess
that it was for you, but...
5
00:00:22,648 --> 00:00:23,768
II can't handle this.
6
00:00:23,774 --> 00:00:25,784
Last week somebody
sent me a turd.
7
00:00:25,776 --> 00:00:28,356
Now you tell me
about this turdit was wet?
8
00:00:28,362 --> 00:00:29,952
I think it was
an animal's turd.
9
00:00:29,947 --> 00:00:31,107
How can you be sure?
10
00:00:31,114 --> 00:00:32,954
You see any hay in there?
I don't know.
11
00:00:32,950 --> 00:00:34,620
Honestly,
I feel kind of frozen.
12
00:00:34,618 --> 00:00:38,038
Like, I can't focus,
and everybody hates me.
13
00:00:38,038 --> 00:00:40,328
Yeah, well, the public
dragged your ass,
14
00:00:40,332 --> 00:00:43,092
so I think that's normal.
15
00:00:43,085 --> 00:00:44,495
Thank you.
Mmhmm.
16
00:00:44,503 --> 00:00:47,423
I saw your little perverted ass
leaving with Ryan.
17
00:00:47,422 --> 00:00:49,342
You know how I watch
everyone leave?
18
00:00:49,341 --> 00:00:50,931
Oh.
19
00:00:50,926 --> 00:00:53,296
Yeah, a very dark moment
for me.
20
00:00:53,303 --> 00:00:55,313
Um...
21
00:00:55,305 --> 00:00:56,845
I justI don't know.
22
00:00:56,848 --> 00:00:59,598
I just wish I could get into,
like, a little shell and hide.
23
00:00:59,601 --> 00:01:00,941
Oh, my gosh.
24
00:01:00,936 --> 00:01:03,806
Believe it or not, I was
actually born with a shell.
25
00:01:03,814 --> 00:01:07,574
I was in the hospital
for a month before I hatched.
26
00:01:07,568 --> 00:01:08,818
That's cool.
27
00:01:08,819 --> 00:01:11,449
And I want you to keep
your head up, all right?
28
00:01:11,446 --> 00:01:14,316
From the shit,
the flowers grow.
29
00:01:14,324 --> 00:01:17,294
And you are covered in shit.
30
00:01:18,579 --> 00:01:21,579
[rock music playing]
31
00:01:21,582 --> 00:01:28,552
♪ ♪
32
00:01:37,264 --> 00:01:39,184
[music stops]
Annie, come in here.
33
00:01:39,182 --> 00:01:41,392
Listen to this.
Okay.
34
00:01:41,393 --> 00:01:44,273
"Parrish
writes brilliant tales
35
00:01:44,271 --> 00:01:46,481
"of punkrock lunacy and sex.
36
00:01:46,481 --> 00:01:49,821
"His pulsating words
grab the reader by the balls
37
00:01:49,818 --> 00:01:52,568
and whispers,
'I dare you to fuck with me.'"
38
00:01:52,571 --> 00:01:54,031
That is
39
00:01:54,031 --> 00:01:57,241
the "Newly Populous Times"
speaking.
40
00:01:57,242 --> 00:01:58,412
That's amazing.
41
00:01:58,410 --> 00:02:01,410
You must be really,
really proud.
42
00:02:01,413 --> 00:02:03,753
Annie, what's wrong?
You depressed?
43
00:02:03,749 --> 00:02:05,669
You're not special.
Everyone's depressed.
44
00:02:05,667 --> 00:02:07,377
Well, I just came by to see
45
00:02:07,377 --> 00:02:10,207
if I could kind of just write
easy breezy,
46
00:02:10,213 --> 00:02:14,013
like, freakoftheweeklevel
dumb shit?
47
00:02:14,009 --> 00:02:16,639
[chuckles] I just don't think
I can handle anything bigger,
48
00:02:16,637 --> 00:02:17,797
if that's okay.
49
00:02:17,804 --> 00:02:19,064
I get it.
50
00:02:19,056 --> 00:02:22,306
My little bin Laden's
going into hiding.
51
00:02:22,309 --> 00:02:24,389
I've got an assignment
for you
52
00:02:24,394 --> 00:02:26,444
guaranteed to make people smile
53
00:02:26,438 --> 00:02:29,648
and could possibly
even save lives.
54
00:02:29,650 --> 00:02:31,490
It's a profile on me.
55
00:02:31,485 --> 00:02:35,195
Oh.
"A Day with My Mentor."
56
00:02:35,197 --> 00:02:37,527
Yeah. Yeah, great.
[knock at door]
57
00:02:37,532 --> 00:02:38,532
Hey, sorry to interrupt.
58
00:02:38,533 --> 00:02:39,873
Uh, just inviting you two
59
00:02:39,868 --> 00:02:42,538
to my 39th birthday party
this Saturday.
60
00:02:42,537 --> 00:02:44,207
Amadi, you shouldn't have
told us your age.
61
00:02:44,206 --> 00:02:46,826
We all thought you were
younger, and now we're sad.
62
00:02:46,833 --> 00:02:48,293
Yeah, I know.
63
00:02:48,293 --> 00:02:49,923
I was just inviting you
to be nice.
64
00:02:49,920 --> 00:02:51,130
And also, just to be nice,
65
00:02:51,129 --> 00:02:52,589
I'm telling you
you don't have to come.
66
00:02:52,589 --> 00:02:53,919
I appreciate that.
67
00:02:53,924 --> 00:02:56,054
You know me too well,
which is why I love you.
68
00:02:56,051 --> 00:02:57,511
So fuck the party.
69
00:02:57,511 --> 00:02:59,431
Uh, do you mind fucking off
right now?
70
00:02:59,429 --> 00:03:01,469
And could you fuck off?
Okay. All right.
71
00:03:01,473 --> 00:03:02,773
Won't see you there.
72
00:03:05,060 --> 00:03:06,600
Okay, so you gonna come?
73
00:03:06,603 --> 00:03:07,853
Cindy's out of town,
74
00:03:07,854 --> 00:03:09,484
and we weren't going to do
anything at all,
75
00:03:09,481 --> 00:03:11,151
but then the girls said
it would be sad
76
00:03:11,149 --> 00:03:12,399
if we did nothing, so...
77
00:03:12,401 --> 00:03:15,321
Yeah. No, I mean, I'm
honestly relieved
78
00:03:15,320 --> 00:03:17,110
that I'm even invited.
79
00:03:17,114 --> 00:03:18,914
Look, uh,
I know that you feel like
80
00:03:18,907 --> 00:03:21,077
I didn't have your back
in that meeting with Sheila.
81
00:03:21,076 --> 00:03:22,236
Uh, but I want you to know
82
00:03:22,244 --> 00:03:23,704
how absolutely complicated
that was for me.
83
00:03:23,704 --> 00:03:24,714
Yeah.
Okay?
84
00:03:24,705 --> 00:03:26,455
I'm the only Black editor here.
85
00:03:26,456 --> 00:03:29,836
And as much as I would have
loved to delete that article,
86
00:03:29,835 --> 00:03:31,415
that's just us, you know,
hiding the fact
87
00:03:31,420 --> 00:03:33,300
that we fucked up,
and we can't do that.
88
00:03:33,296 --> 00:03:34,916
I know, and I'm the one
that fucked up,
89
00:03:34,923 --> 00:03:36,843
so I just hate that I put you
in that position.
90
00:03:36,842 --> 00:03:38,892
And the whole thing
just fucking sucks,
91
00:03:38,885 --> 00:03:40,255
and I'm really sorry.
92
00:03:40,262 --> 00:03:41,682
Okay, so can we get
buzzed now
93
00:03:41,680 --> 00:03:43,270
and play cornhole
in my back yard?
94
00:03:43,265 --> 00:03:45,725
Absogoddamnlutely.
95
00:03:45,725 --> 00:03:46,935
And you know what?
96
00:03:46,935 --> 00:03:48,685
I'm very happy that you're
going to be there
97
00:03:48,687 --> 00:03:50,307
to watch my kids
while I get blackout drunk.
98
00:03:50,313 --> 00:03:52,023
It's your birthday.
99
00:03:52,023 --> 00:03:53,733
Oh, my God, I'm tearing up
thinking about it.
100
00:03:53,733 --> 00:03:55,743
It was me. It was Jesse.
It was Bongo.
101
00:03:55,735 --> 00:03:58,775
We were just smoking and
snorting everything in sight.
102
00:03:58,780 --> 00:04:03,030
I think we smoked Bongo's
dog's ashes or something.
103
00:04:03,034 --> 00:04:04,624
Wow.
And then we would all just
104
00:04:04,619 --> 00:04:08,539
make these amazing zines
that were just gut and...
105
00:04:08,540 --> 00:04:11,130
Oh, while I'm thinking
about it,
106
00:04:11,126 --> 00:04:14,746
I wrote you a few questions
for you to ask me.
107
00:04:14,754 --> 00:04:16,264
Wow. Okay.
108
00:04:16,256 --> 00:04:19,716
Uh, as the most renowned voice
of Generation X,
109
00:04:19,718 --> 00:04:21,218
how does such a talent reckon
110
00:04:21,219 --> 00:04:23,719
with the entitled journalists
of this generation?
111
00:04:23,722 --> 00:04:27,022
Oh, good question.
Maybe you should answer that.
112
00:04:27,017 --> 00:04:29,477
Oh, look, we're here.
113
00:04:29,478 --> 00:04:33,358
[upbeat rock music]
114
00:04:33,356 --> 00:04:36,026
Oh, my God.
This is where it all started.
115
00:04:36,026 --> 00:04:37,776
Wait, let's see
if it's still here.
116
00:04:37,778 --> 00:04:41,158
Yes. Annie,
this is our first issue.
117
00:04:41,156 --> 00:04:42,656
Wow.
I totally trashed Nirvana.
118
00:04:42,657 --> 00:04:45,117
Kurt Cobain cried
fucking baby.
119
00:04:45,118 --> 00:04:46,288
Look at my ass.
120
00:04:46,286 --> 00:04:48,786
No, that's a
that's a really good ass.
121
00:04:48,789 --> 00:04:50,459
And that's my tongue!
[laughs]
122
00:04:50,457 --> 00:04:53,627
Oh.
[laughs] This is Bongo.
123
00:04:53,627 --> 00:04:55,087
[laughs]
[chuckles awkwardly]
124
00:04:55,086 --> 00:04:57,506
Yeah, a lot of miles
on that tongue, a lot of miles.
125
00:04:57,506 --> 00:04:59,126
How are you, man?
I'm good. Get over here.
126
00:04:59,132 --> 00:05:00,432
You get over here.
127
00:05:00,425 --> 00:05:01,835
This guy started
"The Thorn" with me.
128
00:05:01,843 --> 00:05:03,303
Well, nice
to meet you, Bongo.
129
00:05:03,303 --> 00:05:04,513
Come on.
Yeah.
130
00:05:04,513 --> 00:05:05,893
You know?
Remember what I said.
131
00:05:05,889 --> 00:05:07,559
Remember what I said last time.
Oh, right.
132
00:05:07,557 --> 00:05:10,437
Annie, turn off your phone.
He's sensitive to 5G.
133
00:05:10,435 --> 00:05:11,555
Oh, okay.
134
00:05:11,561 --> 00:05:13,191
Just have everyone
turn it off,
135
00:05:13,188 --> 00:05:15,358
and then when you leave,
you can turn it back on again.
136
00:05:15,357 --> 00:05:16,857
[grunts]
No, I have to say,
137
00:05:16,858 --> 00:05:19,608
thesethese old covers
are really cool.
138
00:05:19,611 --> 00:05:21,911
Like, I wish "The Thorn"
would do stuff like that now.
139
00:05:21,905 --> 00:05:23,365
When I was there,
140
00:05:23,365 --> 00:05:25,575
Sheila reallyshe joined,
and she pissed me off.
141
00:05:25,575 --> 00:05:26,945
It was horrible.
142
00:05:26,952 --> 00:05:28,832
I mean preSheila
we could do anything we wanted.
143
00:05:28,829 --> 00:05:31,119
We could do train hopping
in Mexico.
144
00:05:31,122 --> 00:05:33,122
You know, the last straw
was we had the edible issue,
145
00:05:33,124 --> 00:05:35,344
which was made
of LSD windowpane.
146
00:05:35,335 --> 00:05:36,625
[Bongo chuckles]
You know?
147
00:05:36,628 --> 00:05:38,628
It was a beautiful thing,
but she didn't like it.
148
00:05:38,630 --> 00:05:39,880
You know?
149
00:05:39,881 --> 00:05:42,011
Mm. That's cool.
No, that's super cool.
150
00:05:42,008 --> 00:05:44,508
I mean, I remember reading
those issues,
151
00:05:44,511 --> 00:05:47,811
and I felt like
a big, fat rosacea loser,
152
00:05:47,806 --> 00:05:50,056
and they actually made me
feel very cool.
153
00:05:50,058 --> 00:05:51,808
So thank you very much.
154
00:05:51,810 --> 00:05:55,980
Oh, oh, it was
you know, it was a lot of fun.
155
00:05:55,981 --> 00:05:59,361
We were having a lot of fun.
We were having too much fun.
156
00:05:59,359 --> 00:06:01,609
You were having too much fun.
Do you remember?
157
00:06:01,611 --> 00:06:03,911
You don't remember any of it,
do you?
158
00:06:03,905 --> 00:06:05,615
Now he's embarrassed.
159
00:06:05,615 --> 00:06:07,825
BONGO: Right.
Okay.
160
00:06:07,826 --> 00:06:09,446
Are you fucking kidding me?
Oh, that's it right here.
161
00:06:09,452 --> 00:06:10,872
That's it!
Yeah.
162
00:06:10,871 --> 00:06:13,791
Oh, my God, Annie.
This is our band, Glitter Fuck.
163
00:06:13,790 --> 00:06:15,460
Cool.
Is this the original?
164
00:06:15,458 --> 00:06:17,288
Yeah, I keep it set up.
It's so shiny.
165
00:06:17,294 --> 00:06:18,844
Remember this one?
166
00:06:18,837 --> 00:06:20,797
[drums playing
♪ One, two, three, four ♪
167
00:06:20,797 --> 00:06:22,757
♪ Fuck you, Tipper Gore ♪
168
00:06:22,757 --> 00:06:24,507
♪ One, two, three, four ♪
169
00:06:24,509 --> 00:06:27,799
♪ You and Alice Sissymore ♪
170
00:06:27,804 --> 00:06:29,514
♪ I said, "Ah!" ♪
171
00:06:29,514 --> 00:06:30,894
♪ I said, "Wah!" ♪
Okay.
172
00:06:30,891 --> 00:06:33,521
♪ Screw the wah,
wah, wah, wah ♪
173
00:06:33,518 --> 00:06:35,438
[scatting nonsensically]
174
00:06:35,437 --> 00:06:36,857
♪ Fuck ♪
175
00:06:36,855 --> 00:06:38,645
♪ Fuck, fuck ♪
176
00:06:41,067 --> 00:06:42,317
ANNIE:
Fran...
177
00:06:42,319 --> 00:06:46,279
now, after I left Gabe,
I passed a bakery,
178
00:06:46,281 --> 00:06:51,201
and I got you this just to say
a true sorry again.
179
00:06:51,202 --> 00:06:52,702
It says "dumb white witch."
180
00:06:52,704 --> 00:06:55,124
It was supposed to say "bitch,"
but the bakery said no,
181
00:06:55,123 --> 00:06:57,133
so it just says "witch" now.
182
00:06:57,125 --> 00:06:59,035
Okay, Annie,
this is very sweet
183
00:06:59,044 --> 00:07:01,094
but I don't need
any more apologies.
184
00:07:01,087 --> 00:07:03,087
I just want you to focus
on doing better.
185
00:07:03,089 --> 00:07:05,969
I know. That is why I want to
be completely honest with you
186
00:07:05,967 --> 00:07:09,217
and just let you know
that a couple days ago,
187
00:07:09,220 --> 00:07:11,640
I fucked Ryan.
188
00:07:11,640 --> 00:07:12,890
No.
189
00:07:15,101 --> 00:07:16,901
Wow, that's bad.
190
00:07:16,895 --> 00:07:18,725
That's really, really bad.
191
00:07:18,730 --> 00:07:20,690
Wow.
192
00:07:20,690 --> 00:07:23,150
And...
193
00:07:23,151 --> 00:07:26,321
he has a girlfriend.
Oh. Ugh.
194
00:07:26,321 --> 00:07:28,281
And her boobs are small,
195
00:07:28,281 --> 00:07:31,331
and they're,
like, the good kind of small.
196
00:07:31,326 --> 00:07:33,366
The kind of small that you
can wear a tank top and no bra?
197
00:07:33,370 --> 00:07:35,330
Mmhmm.
Yeah, they're just up,
198
00:07:35,330 --> 00:07:37,290
and she doesn't even have
to worry about 'em.
199
00:07:37,290 --> 00:07:38,750
Okay.
200
00:07:38,750 --> 00:07:40,670
Thank you for telling me.
Yes.
201
00:07:40,669 --> 00:07:42,249
I appreciate the honesty.
Thank you.
202
00:07:42,253 --> 00:07:44,303
Uh, for my mental health
I'm going to have to bow out.
203
00:07:44,297 --> 00:07:45,297
Great.
Moving on...
204
00:07:45,298 --> 00:07:46,508
Yeah.
205
00:07:46,508 --> 00:07:48,128
I'm meeting Em's parents
this weekend,
206
00:07:48,134 --> 00:07:49,554
and I want to impress them.
207
00:07:49,552 --> 00:07:52,222
So which of these wines do you
think looks the fanciest?
208
00:07:52,222 --> 00:07:56,942
Okay, I'm gonna say...
209
00:07:56,935 --> 00:07:59,935
the one
called "Peepee Riock Ragu."
210
00:07:59,938 --> 00:08:01,478
Oh, the "Peepee Rock" one.
211
00:08:01,481 --> 00:08:03,571
The fact that it has a fancy
name will help.
212
00:08:03,566 --> 00:08:05,186
Yes.
213
00:08:05,193 --> 00:08:06,703
Wow, I'm nervous.
214
00:08:06,695 --> 00:08:09,155
You're gonna be great.
I mean, my parents love you.
215
00:08:09,155 --> 00:08:11,735
They do.
That's very true.
216
00:08:11,741 --> 00:08:13,491
Okay, I just need to stop
obsessing over it.
217
00:08:13,493 --> 00:08:15,413
Actually, I have to go
to my parents'
218
00:08:15,412 --> 00:08:17,412
'cause I told them I'd go
through a bunch
219
00:08:17,414 --> 00:08:19,874
of, like, my old stuff,
but do you want to come with?
220
00:08:19,874 --> 00:08:22,004
And you can poach
all their good shit?
221
00:08:22,001 --> 00:08:23,841
Okay, yeah.
Absolutely, yeah.
222
00:08:23,837 --> 00:08:26,007
They have that vase that's also
a bong that I've had my eye on.
223
00:08:26,005 --> 00:08:27,215
Yes, that's yours.
224
00:08:27,215 --> 00:08:28,755
They're not gonna know.
They're gone.
225
00:08:28,758 --> 00:08:30,258
Okay. Yeah.
Chaching.
226
00:08:30,260 --> 00:08:31,680
I'm in.
227
00:08:31,678 --> 00:08:32,968
I think my parents have saved
228
00:08:32,971 --> 00:08:35,431
literally every single thing
I've ever written.
229
00:08:35,432 --> 00:08:36,982
Mm.
But even just the stuff
230
00:08:36,975 --> 00:08:39,135
that's just, like,
in the calendar.
231
00:08:39,144 --> 00:08:40,774
Okay, yeah,
I'm going to need you
232
00:08:40,770 --> 00:08:42,770
to take this one out
to the car, if that's okay.
233
00:08:42,772 --> 00:08:44,322
[laughs]
234
00:08:44,315 --> 00:08:45,935
And also explain all of this
that I'm looking at here.
235
00:08:45,942 --> 00:08:48,952
Oh, no.
236
00:08:48,945 --> 00:08:51,405
Ththese are my pashminas.
237
00:08:51,406 --> 00:08:53,616
Oh, of course.
Yeah.
238
00:08:53,616 --> 00:08:56,826
I used to wear these
to school dances
239
00:08:56,828 --> 00:08:59,408
to cover,
you know, my upper arms.
240
00:08:59,414 --> 00:09:00,674
Sure. Sure.
241
00:09:00,665 --> 00:09:02,495
I think I just thought
everyone would think,
242
00:09:02,500 --> 00:09:03,840
"Oh, she's so thin,
she's cold."
243
00:09:03,835 --> 00:09:06,545
Yes, yes,
I was sort of, uh...
244
00:09:06,546 --> 00:09:08,966
girl in a small bolero jacket,
that kind of vibe.
245
00:09:08,965 --> 00:09:11,125
Mm. Fitting for
a 13yearold, I'm sure.
246
00:09:11,134 --> 00:09:13,224
[both laugh]
Absolutely, yeah.
247
00:09:13,219 --> 00:09:15,099
Well, yeah, I guess I should
add this one to the pile.
248
00:09:15,096 --> 00:09:17,806
I feel like I should probably
wear this to meet Em's parents.
249
00:09:17,807 --> 00:09:20,477
I think it says.
"I know how to stay warm,
250
00:09:20,477 --> 00:09:22,557
which means I'm capable
of protecting your child."
251
00:09:22,562 --> 00:09:24,982
Of course. Very good logic.
Thank you.
252
00:09:24,981 --> 00:09:26,941
They're gonna
understand that.
253
00:09:26,941 --> 00:09:28,491
[both laugh]
254
00:09:28,485 --> 00:09:31,065
Oh, my God.
[gasps]
255
00:09:31,071 --> 00:09:33,071
Oh, wow.
256
00:09:33,073 --> 00:09:35,743
Oh, God, this is too sweet.
257
00:09:35,742 --> 00:09:37,292
These are little notes
258
00:09:37,285 --> 00:09:39,325
that my dad wrote to my mom
in the '80s.
259
00:09:39,329 --> 00:09:41,919
Aw. They've been together
for so long.
260
00:09:41,915 --> 00:09:43,035
I know.
261
00:09:43,041 --> 00:09:45,251
They're, like, locked together
in an RV,
262
00:09:45,251 --> 00:09:47,551
and they fucking love it.
263
00:09:47,545 --> 00:09:48,915
That's what I want.
264
00:09:48,922 --> 00:09:50,842
Yeah, me too.
That's true love.
265
00:09:50,840 --> 00:09:52,590
I know.
266
00:09:52,592 --> 00:09:54,842
I'm gonna take this.
I'm gonna take this.
267
00:09:54,844 --> 00:09:56,014
Mm.
268
00:09:56,012 --> 00:09:57,972
And I'm also gonna
take this.
269
00:09:57,972 --> 00:09:59,182
Oh.
Yeah.
270
00:09:59,182 --> 00:10:03,062
Fine, but I'm keeping
the little hat.
271
00:10:05,897 --> 00:10:08,727
[upbeat music]
272
00:10:08,733 --> 00:10:15,743
♪ ♪
273
00:10:20,912 --> 00:10:24,372
Okay, what're we doing
at the Mayor's house?
274
00:10:24,374 --> 00:10:25,924
I know. It's stupid.
275
00:10:25,917 --> 00:10:27,877
There's a reason
I don't come here that often.
276
00:10:27,877 --> 00:10:29,877
[laughs]
277
00:10:32,090 --> 00:10:35,050
[scoffs]
This is where you grew up?
278
00:10:35,051 --> 00:10:36,471
I would've brought better wine.
279
00:10:36,469 --> 00:10:38,509
Yeah, I should've given you
a headsup.
280
00:10:38,513 --> 00:10:40,063
I'm sorry.
Are you mad?
281
00:10:40,056 --> 00:10:41,516
No, I'm not mad.
282
00:10:41,516 --> 00:10:43,096
Having a rich lover
is what my parents
283
00:10:43,101 --> 00:10:45,651
wanted for me all along.
We're here.
284
00:10:45,645 --> 00:10:48,265
I'm not rich. My parents
are upper middle class.
285
00:10:48,273 --> 00:10:50,113
It's a big house
'cause it's in the suburbs.
286
00:10:50,108 --> 00:10:51,568
Sure, yeah.
287
00:10:51,568 --> 00:10:53,438
Okay, Richie, whatever.
I can handle it.
288
00:10:53,444 --> 00:10:55,614
I'm British, which means
I'm inherently fancy.
289
00:10:55,613 --> 00:10:58,163
Mm.
290
00:10:58,158 --> 00:11:00,078
Dad?
291
00:11:00,076 --> 00:11:03,156
We're here.
[bottle clatters]
292
00:11:03,163 --> 00:11:04,463
Hmm?
What?
293
00:11:04,455 --> 00:11:06,575
No, I'm saving that
for the way home.
294
00:11:06,583 --> 00:11:08,673
[laughs]
Oh.
295
00:11:08,668 --> 00:11:11,208
Oh, so that's a chandelier.
296
00:11:11,212 --> 00:11:13,092
Hey, Emma.
297
00:11:13,089 --> 00:11:15,179
Happy birthday, old man!
Mm!
298
00:11:15,175 --> 00:11:16,465
There's my friend.
Hi.
299
00:11:16,467 --> 00:11:18,677
Hey, you me brought a cake.
Yep.
300
00:11:18,678 --> 00:11:20,678
"Sorry I'm a dumb white."
Yep.
301
00:11:20,680 --> 00:11:22,270
Okay, and then there's
a missing slice.
302
00:11:22,265 --> 00:11:23,555
Yep. Yep.
303
00:11:23,558 --> 00:11:25,938
This cake is
on a little apology tour
304
00:11:25,935 --> 00:11:28,935
because, you know,
my shitty article,
305
00:11:28,938 --> 00:11:30,148
also the shitty time
306
00:11:30,148 --> 00:11:32,688
I screamed at you
about a blind date.
307
00:11:32,692 --> 00:11:35,032
Mm, speaking of...
308
00:11:35,028 --> 00:11:38,028
[indie rock music]
309
00:11:38,031 --> 00:11:39,121
♪♪
310
00:11:39,115 --> 00:11:41,235
Oh.
311
00:11:41,242 --> 00:11:42,742
I got to check
on the burgers.
312
00:11:42,744 --> 00:11:44,414
You want to come with?
Mmhmm.
313
00:11:44,412 --> 00:11:45,792
All right.
Yep.
314
00:11:47,582 --> 00:11:48,962
Yeah, I abandoned
the cornhole idea
315
00:11:48,958 --> 00:11:50,378
because obviously...
316
00:11:50,376 --> 00:11:51,916
Hi, Annie.
Oh, hey.
317
00:11:51,920 --> 00:11:53,670
Hey, guys.
Long time, no see.
318
00:11:53,671 --> 00:11:56,381
We heard you got
into some deep doodoo at work.
319
00:11:56,382 --> 00:11:58,182
Yeah.
Love you keeping it spicy.
320
00:11:58,176 --> 00:12:00,716
Yep. Yeah.
Stop it. Are you drunk?
321
00:12:00,720 --> 00:12:03,310
What? It's Amadi's party.
I get to drink.
322
00:12:03,306 --> 00:12:05,636
Yeah, I'm
I'm actually gonna put these
323
00:12:05,642 --> 00:12:09,192
over there,
get a drink, too, so...
324
00:12:09,187 --> 00:12:11,187
Annie, look at this!
325
00:12:11,189 --> 00:12:13,229
Oh, cool.
Hey, guys.
326
00:12:13,233 --> 00:12:14,403
What do you got?
327
00:12:14,400 --> 00:12:16,860
Will bought us
these weird balls.
328
00:12:16,861 --> 00:12:18,571
Oh, yeah, those are cool.
329
00:12:18,571 --> 00:12:20,491
Yeah.
Hi.
330
00:12:20,490 --> 00:12:22,120
Hi.
331
00:12:22,116 --> 00:12:25,656
Um, yeah, I like how they
get small and then big again.
332
00:12:25,662 --> 00:12:27,252
Hey, girls,
burgers are ready.
333
00:12:27,247 --> 00:12:28,537
Are y'all hungry?
BOTH: Yeah!
334
00:12:28,539 --> 00:12:30,459
Yeah?
Wow.
335
00:12:32,210 --> 00:12:33,420
Wow.
336
00:12:36,756 --> 00:12:38,796
So is this awkward
because of "text gate"?
337
00:12:38,800 --> 00:12:40,760
Mmhmm.
Yeah, youyou nailed it.
338
00:12:40,760 --> 00:12:42,720
Yep. Yeah.
339
00:12:42,720 --> 00:12:45,680
Notnot my best moment, so...
340
00:12:45,682 --> 00:12:47,642
Probably one
of the worst moments for me.
341
00:12:47,642 --> 00:12:49,142
I'd love to keep
talking about it.
342
00:12:49,143 --> 00:12:51,023
[laughs]
343
00:12:51,020 --> 00:12:54,860
Yeah, well...
344
00:12:54,857 --> 00:12:56,987
stay partyin'.
345
00:12:59,487 --> 00:13:02,027
KRISTEN: I put the sauce
on the side, just in case.
346
00:13:02,031 --> 00:13:04,531
Ooh, my favorite.
KRISTEN: Mm.
347
00:13:04,534 --> 00:13:07,834
I can't stop looking at it.
Stop.
348
00:13:07,829 --> 00:13:09,709
She is dead.
I have risen.
349
00:13:09,706 --> 00:13:11,866
So what kind of work
do you do, Hugh?
350
00:13:11,874 --> 00:13:13,584
Ah, I'm retired now,
351
00:13:13,584 --> 00:13:16,634
but, uh, I used to work
at McKipsey, a consulting firm.
352
00:13:16,629 --> 00:13:19,419
Yeah, they helped ICE
with the deportations.
353
00:13:19,424 --> 00:13:21,684
It's, like, a very evil place.
Wow.
354
00:13:21,676 --> 00:13:25,256
Uh, to be fair,
that happened after I left.
355
00:13:25,263 --> 00:13:27,683
And, Kristen, what about you?
356
00:13:27,682 --> 00:13:29,772
I do a lot of charity work.
357
00:13:29,767 --> 00:13:31,017
Oh, and, you know, my book club
358
00:13:31,019 --> 00:13:33,149
is actually reading
a gay book now.
359
00:13:33,146 --> 00:13:35,056
God knows I love a gay book.
[chuckles]
360
00:13:35,064 --> 00:13:37,694
Well, it's an immensely
personal issue for me.
361
00:13:37,692 --> 00:13:40,952
My uncle came out as gay.
362
00:13:40,945 --> 00:13:43,315
Didn't he kill himself?
Oh, gruesome.
363
00:13:43,322 --> 00:13:45,622
Well, yes, but that was
because of money troubles.
364
00:13:47,326 --> 00:13:51,366
[scoffs] And it was his husband
who found the body.
365
00:13:53,207 --> 00:13:54,287
To true love.
366
00:13:54,292 --> 00:13:55,712
To true love.
367
00:13:55,710 --> 00:13:57,090
BOTH: Yes.
368
00:14:02,592 --> 00:14:04,722
More.
More?
369
00:14:04,719 --> 00:14:06,349
Okay.
370
00:14:06,345 --> 00:14:08,885
More, please.
You're the boss.
371
00:14:08,890 --> 00:14:11,310
Stop.
372
00:14:11,309 --> 00:14:13,899
Yummy.
Mmhmm.
373
00:14:18,149 --> 00:14:19,359
I don't want it.
374
00:14:23,154 --> 00:14:26,244
[chuckles] Well...
You're the adult.
375
00:14:26,240 --> 00:14:27,580
You're supposed to keep kids
376
00:14:27,575 --> 00:14:29,905
from eating only
mac and cheese anyway.
377
00:14:29,911 --> 00:14:32,461
I think I trusted her
instincts more than mine, so...
378
00:14:32,455 --> 00:14:33,915
Yeah.
379
00:14:33,915 --> 00:14:35,575
Am I responsible
for eating this now?
380
00:14:35,583 --> 00:14:36,753
I can't put it back.
381
00:14:36,751 --> 00:14:39,171
I don't know.
You dug your own grave.
382
00:14:39,170 --> 00:14:42,760
Uh, I tell you what,
I'll have half of it.
383
00:14:42,757 --> 00:14:45,547
Really?
We'll share the work.
384
00:14:45,551 --> 00:14:47,391
Thank you.
All right.
385
00:14:50,515 --> 00:14:52,515
Thanks,
you're doing me a solid.
386
00:14:54,143 --> 00:14:55,693
Bye.
387
00:14:55,686 --> 00:14:57,606
Thanks...
388
00:14:57,605 --> 00:14:58,975
you.
389
00:15:01,609 --> 00:15:03,319
Fuck, "thanks you."
390
00:15:03,319 --> 00:15:06,199
Emelia was at least a foot
taller than most boys, too.
391
00:15:06,197 --> 00:15:08,117
What do they teach you
at cotillion?
392
00:15:08,116 --> 00:15:10,906
Oh, um, obedience,
selfhatred,
393
00:15:10,910 --> 00:15:12,370
and sexual repression.
394
00:15:12,370 --> 00:15:13,790
Uh...
[chuckles]
395
00:15:13,788 --> 00:15:16,668
Well, I grew up a tomboy,
so by the time I did it,
396
00:15:16,666 --> 00:15:19,996
I desperately wanted to be
in fancy ball gowns.
397
00:15:20,002 --> 00:15:22,132
Well, it was hell for me.
398
00:15:22,130 --> 00:15:23,970
HUGH: [clears throat]
399
00:15:23,965 --> 00:15:28,755
Fran, while you're here,
you must meet Henry.
400
00:15:28,761 --> 00:15:30,811
Oh, I think Henry misses you.
401
00:15:30,805 --> 00:15:32,765
John says his appetite
hasn't been great.
402
00:15:32,765 --> 00:15:35,305
Oh, no. Okay, I'll check
on my guy later.
403
00:15:35,309 --> 00:15:36,389
Who's Henry?
404
00:15:36,394 --> 00:15:38,154
Should I be jealous?
Oh!
405
00:15:38,146 --> 00:15:40,976
Ah, Em's horse
since grade school.
406
00:15:40,982 --> 00:15:42,982
For a while, we thought
that Emelia and Henry
407
00:15:42,984 --> 00:15:45,074
were going to make it
to the Olympics.
408
00:15:45,069 --> 00:15:46,279
Okay, Dad.
409
00:15:46,279 --> 00:15:48,609
An absolute equestrian
prodigy, I tell you.
410
00:15:48,614 --> 00:15:50,204
Of all the girls out there,
411
00:15:50,199 --> 00:15:53,869
everyone said
she had the best canter.
412
00:15:53,870 --> 00:15:56,870
Hon, Em prefers "them."
413
00:15:56,873 --> 00:15:59,463
It's "they" and "them."
414
00:15:59,458 --> 00:16:00,588
HUGH:
Oh.
415
00:16:00,585 --> 00:16:02,495
Sorry, dear.
416
00:16:02,503 --> 00:16:04,423
Thank you. We're all good.
417
00:16:08,217 --> 00:16:11,217
[upbeat music]
418
00:16:11,220 --> 00:16:13,010
♪ ♪
419
00:16:13,014 --> 00:16:14,434
I love that painting.
420
00:16:14,432 --> 00:16:16,272
Oh, yeah.
It's gorgeous, isn't it?
421
00:16:16,267 --> 00:16:18,477
The artist
is incarcerated now.
422
00:16:18,477 --> 00:16:21,267
I sat for 48 hours.
Texture, very good texture.
423
00:16:23,691 --> 00:16:24,901
I was in 9th grade.
424
00:16:24,901 --> 00:16:26,901
Amadi was in 12th,
which sounds okay now,
425
00:16:26,903 --> 00:16:29,663
but that was a 14yearold and
a 17yearold hanging out.
426
00:16:29,655 --> 00:16:31,155
It was pretty sad.
427
00:16:31,157 --> 00:16:33,117
Okay, hold on.
He looked like he was 21.
428
00:16:33,117 --> 00:16:35,487
He had a full goatee.
He used to buy us beer.
429
00:16:35,494 --> 00:16:37,834
[laughter]
WILL: That's fair.
430
00:16:37,830 --> 00:16:40,540
Do you remember we were both
in love with Gina Kwon?
431
00:16:40,541 --> 00:16:43,091
Oh, yeah.
The 10thgrade flautist.
432
00:16:43,085 --> 00:16:44,665
But we were too scared
to talk to her.
433
00:16:44,670 --> 00:16:46,920
We'd just talk about how cool
she was in our car pool.
434
00:16:46,923 --> 00:16:48,263
And he seems cool now.
435
00:16:48,257 --> 00:16:50,637
It's important you know.
Amadi was a loser back then,
436
00:16:50,635 --> 00:16:52,085
you know, so...
437
00:16:52,094 --> 00:16:55,184
People change, you know.
438
00:16:55,181 --> 00:16:59,561
Um, when you went to college,
you still didn't shut me out,
439
00:16:59,560 --> 00:17:02,440
your friend
who was still a child.
440
00:17:02,438 --> 00:17:03,688
[chuckles]
441
00:17:03,689 --> 00:17:05,479
But that's 'cause
you're a solid friend
442
00:17:05,483 --> 00:17:08,283
and you get better
and better every year,
443
00:17:08,277 --> 00:17:09,947
and we love you, buddy.
444
00:17:09,946 --> 00:17:12,156
ALL: Aw.
Shit. Okay.
445
00:17:12,156 --> 00:17:13,446
PERSON: That's sweet.
PERSON 2: We love you.
446
00:17:13,449 --> 00:17:15,329
You trying to make me cry
out here?
447
00:17:15,326 --> 00:17:17,326
It's my birthday.
Speaking of...
448
00:17:17,328 --> 00:17:19,958
ALL:
♪ Happy birthday to you ♪
449
00:17:19,956 --> 00:17:21,746
You motherfuckers.
450
00:17:21,749 --> 00:17:23,039
ALL:
♪ Happy birthday... ♪
451
00:17:23,042 --> 00:17:25,092
Okay, I think
you've had enough.
452
00:17:25,086 --> 00:17:26,706
I got an idea, babe.
No, no.
453
00:17:26,712 --> 00:17:28,172
Why don't we just
stay here tonight?
454
00:17:28,172 --> 00:17:29,302
Whoa.
455
00:17:29,298 --> 00:17:30,678
Stay here?
Yeah.
456
00:17:30,675 --> 00:17:32,545
YASMIN: And just impose
on Amadi? What
457
00:17:32,552 --> 00:17:34,432
ROB: Amadi's my friend.
He cool with it.
458
00:17:34,428 --> 00:17:35,968
YASMIN:
Amadi has his own life.
459
00:17:35,972 --> 00:17:38,352
We can't just come over
and spend the night, like...
460
00:17:41,185 --> 00:17:43,395
Wow.
461
00:17:43,396 --> 00:17:45,016
Doing dishes.
462
00:17:45,022 --> 00:17:47,942
You'reyou're
a very good guest.
463
00:17:47,942 --> 00:17:49,532
[chuckles]
464
00:17:49,527 --> 00:17:51,857
Do you um, want some help?
465
00:17:51,862 --> 00:17:54,372
Oh, yeah, that'd be great.
466
00:17:54,365 --> 00:17:56,905
I'll rinse if you want to dry.
467
00:17:56,909 --> 00:17:59,159
Yeah.
468
00:17:59,161 --> 00:18:02,791
Um...
469
00:18:02,790 --> 00:18:05,290
uh, your speech
was very sweet.
470
00:18:05,293 --> 00:18:07,843
That's a compliment,
coming from a writer.
471
00:18:07,837 --> 00:18:10,457
Well, I'm
a disgraced writer, so...
472
00:18:10,464 --> 00:18:12,304
Well, I'll take
all the compliments I can get.
473
00:18:12,300 --> 00:18:14,680
[laughs] Are you gonna wash
those plates?
474
00:18:14,677 --> 00:18:16,597
[laughs]
Yeah, that's more my speed.
475
00:18:16,596 --> 00:18:18,716
FRAN: I can't believe
I've known you for three years,
476
00:18:18,723 --> 00:18:20,523
and I didn't know
about all of this stuff.
477
00:18:20,516 --> 00:18:23,306
EMILY: I know. I think I was
just kind of, like, embarrassed
478
00:18:23,311 --> 00:18:24,771
and yucked out by it all.
479
00:18:24,770 --> 00:18:26,110
Oh, why?
Because your horse
480
00:18:26,105 --> 00:18:28,185
wasn't as big
as the other kids' horses?
481
00:18:28,190 --> 00:18:30,610
[laughs]
No, he's quite big.
482
00:18:30,610 --> 00:18:32,400
[horse neighs]
[scoffs]
483
00:18:32,403 --> 00:18:33,823
Henry?
[chuffs]
484
00:18:33,821 --> 00:18:35,111
Hi, baby.
485
00:18:35,114 --> 00:18:37,374
He's gorgeous.
You want to feed him?
486
00:18:37,366 --> 00:18:39,036
Yeah.
Mm.
487
00:18:39,035 --> 00:18:40,615
Hi, Henry.
488
00:18:40,620 --> 00:18:42,620
That's it.
Hungry boy.
489
00:18:42,622 --> 00:18:44,292
[gasps] Wow.
490
00:18:44,290 --> 00:18:47,500
I know it sounds incredibly
stupid and privileged,
491
00:18:47,501 --> 00:18:50,251
but the highsociety shit
was just a lot for me
492
00:18:50,254 --> 00:18:52,054
and I tried
to get away from it.
493
00:18:52,048 --> 00:18:53,218
Sorry, did you say something?
494
00:18:53,215 --> 00:18:54,925
All I could hear
was kaching, kaching.
495
00:18:54,925 --> 00:18:57,595
[laughs] That's the sound
of him chewing.
496
00:18:57,595 --> 00:18:58,795
Hey, sweetie.
497
00:18:58,804 --> 00:19:00,774
I'mI'm really sorry
that you're rich,
498
00:19:00,765 --> 00:19:01,925
but I think you'll survive.
499
00:19:01,932 --> 00:19:04,482
You don't seem
sorry at all.
500
00:19:04,477 --> 00:19:06,897
[chuckles]
[horse neighs]
501
00:19:08,397 --> 00:19:10,227
Hi, hon.
502
00:19:10,232 --> 00:19:12,692
Do you want to be
in the movies?
503
00:19:12,693 --> 00:19:14,783
Yeah, I'm gonna make you
a star.
504
00:19:14,779 --> 00:19:17,819
[soft music]
505
00:19:17,823 --> 00:19:20,083
Well...
506
00:19:20,076 --> 00:19:23,906
the relief I feel
now that the sink is clean
507
00:19:23,913 --> 00:19:26,463
and this kitchen is clean
is sad.
508
00:19:26,457 --> 00:19:28,457
This isn't even my house.
509
00:19:28,459 --> 00:19:31,749
No, no, that's good.
I wish I was that way.
510
00:19:31,754 --> 00:19:33,594
[giggles]
511
00:19:33,589 --> 00:19:36,219
Um...
512
00:19:36,217 --> 00:19:38,837
Will...
513
00:19:38,844 --> 00:19:41,814
II think I owe you
a more real apology
514
00:19:41,806 --> 00:19:44,636
for how shitty
I was on our date.
515
00:19:44,642 --> 00:19:48,652
I just thought that Amadi...
516
00:19:48,646 --> 00:19:52,476
set us up
because we were both...
517
00:19:52,483 --> 00:19:53,783
well, fat
518
00:19:53,776 --> 00:19:56,946
and I was only thinking
about myself
519
00:19:56,946 --> 00:20:01,486
and how embarrassed I would be
that if anyone saw me
520
00:20:01,492 --> 00:20:04,082
as, like, a part
of just, like, a pair of fats
521
00:20:04,078 --> 00:20:08,248
who were together because
that's what we deserved.
522
00:20:08,249 --> 00:20:12,249
Um, and I'm just
I'm really sorry...
523
00:20:12,253 --> 00:20:16,473
'cause it's extremely stupid
and shallow.
524
00:20:16,465 --> 00:20:18,465
It probably didn't help
when I knocked over a glass
525
00:20:18,467 --> 00:20:20,087
of water, like, immediately.
526
00:20:20,094 --> 00:20:22,474
Um...
you know, it's okay, really.
527
00:20:22,471 --> 00:20:25,471
It's really not okay.
528
00:20:25,474 --> 00:20:28,484
And I'm really embarrassed.
529
00:20:28,477 --> 00:20:31,147
Um...
530
00:20:31,147 --> 00:20:32,517
yeah.
531
00:20:32,523 --> 00:20:34,153
I just...
532
00:20:35,735 --> 00:20:37,145
[sighs]
533
00:20:37,153 --> 00:20:39,323
It's like the worst part of me
534
00:20:39,321 --> 00:20:43,741
and kind of the most hateful
towards myself and you.
535
00:20:43,743 --> 00:20:45,753
And you didn't do anything.
536
00:20:45,745 --> 00:20:48,865
I was in, like, a very...
537
00:20:48,873 --> 00:20:51,963
devaluing relationship where...
538
00:20:53,294 --> 00:20:56,134
I really didn't think
I deserved shit.
539
00:20:56,130 --> 00:20:58,510
And, um...
540
00:20:58,507 --> 00:21:01,927
part of that was because
of how I looked or look.
541
00:21:01,927 --> 00:21:04,177
And when I finally
had the chance
542
00:21:04,180 --> 00:21:05,770
and was sitting
in front of someone
543
00:21:05,765 --> 00:21:09,135
who was actually good,
like, I couldn't even see it.
544
00:21:11,937 --> 00:21:14,187
Wow.
545
00:21:14,190 --> 00:21:16,190
Thank you for...
546
00:21:18,569 --> 00:21:21,739
Thank you for apologizing.
547
00:21:21,739 --> 00:21:24,579
I did cry when I got home
that night and...
548
00:21:24,575 --> 00:21:26,945
You did?
No.
549
00:21:26,952 --> 00:21:29,212
Don't fuck with me right now.
550
00:21:29,205 --> 00:21:31,825
It was too easy.
551
00:21:31,832 --> 00:21:34,502
Honestly, I could tell
something was going on,
552
00:21:34,502 --> 00:21:37,802
but II just assumed
it was about me.
553
00:21:37,797 --> 00:21:39,087
No.
554
00:21:39,089 --> 00:21:40,929
You know, I wasn't perfect
either that night.
555
00:21:40,925 --> 00:21:44,545
No, you were
so sweet and funny
556
00:21:44,553 --> 00:21:46,313
and...
557
00:21:46,305 --> 00:21:47,965
and open.
558
00:21:47,973 --> 00:21:50,853
I just mean II told you
I was married.
559
00:21:50,851 --> 00:21:53,351
The last time I was on a date
was high school,
560
00:21:53,354 --> 00:21:58,234
so I was a nervous wreck
andand wasn't myself,
561
00:21:58,234 --> 00:22:01,824
partially because
I thought that...
562
00:22:01,821 --> 00:22:05,241
that you were...
563
00:22:05,241 --> 00:22:07,371
smart and pretty.
564
00:22:07,368 --> 00:22:10,038
Thank you.
565
00:22:10,037 --> 00:22:12,037
I, um...
566
00:22:14,041 --> 00:22:18,051
Well, II find you
really attractive.
567
00:22:18,045 --> 00:22:19,705
Like...
568
00:22:21,006 --> 00:22:23,676
Like, I want to kiss you
right now.
569
00:22:23,676 --> 00:22:25,216
I want to kiss you, too.
570
00:22:26,512 --> 00:22:29,312
So then we should kiss.
571
00:22:29,306 --> 00:22:31,596
[Adrianne Lenker's "anything"]
572
00:22:31,600 --> 00:22:34,400
ADRIANNE: ♪ Staring down
the barrel of the hot sun ♪
573
00:22:34,395 --> 00:22:37,265
♪ Shining with the sheen
of a shotgun ♪
574
00:22:37,273 --> 00:22:40,073
♪ Carol has a little
if we need some ♪
575
00:22:40,067 --> 00:22:42,857
♪ Jo has a ride
if we wanna come ♪
576
00:22:42,862 --> 00:22:45,662
♪ Hanging your jeans
with a clothespin ♪
577
00:22:45,656 --> 00:22:48,656
♪ Skin still wet,
still on my skin ♪
578
00:22:48,659 --> 00:22:51,449
♪ Mango in your mouth,
juice drippin' ♪
579
00:22:51,453 --> 00:22:54,293
♪ Shoulder of your
shirt sleeve slippin' ♪
580
00:22:54,290 --> 00:22:57,420
♪ Christmas Eve
with your mother and sis ♪
581
00:22:57,418 --> 00:23:00,248
♪ Don't wanna fight,
but your mother insists ♪
582
00:23:00,254 --> 00:23:03,264
♪ Dog's white teeth slice
right through my fist ♪
583
00:23:03,257 --> 00:23:06,047
♪ Drive to the ER,
and they put me on risk ♪
584
00:23:06,051 --> 00:23:08,721
♪ Grocery store list,
now you get pissed ♪
585
00:23:08,721 --> 00:23:11,271
♪ Unchecked calls
and messages ♪
586
00:23:11,265 --> 00:23:14,635
♪ I don't wanna be the owner
of your fantasy ♪
587
00:23:14,643 --> 00:23:17,063
♪ I just wanna be a part
of your family ♪
588
00:23:17,062 --> 00:23:20,112
♪ And I don't wanna talk
about anything ♪
589
00:23:20,107 --> 00:23:23,107
♪ I don't wanna talk
about anything ♪
590
00:23:23,110 --> 00:23:25,700
♪ I wanna kiss,
kiss your eyes again ♪
591
00:23:25,696 --> 00:23:28,906
♪ Wanna witness
your eyes looking ♪
592
00:23:28,908 --> 00:23:31,698
♪ I don't wanna talk
about anyone ♪
593
00:23:31,702 --> 00:23:34,712
♪ I don't wanna talk
about anyone ♪
594
00:23:34,705 --> 00:23:37,915
♪ I wanna sleep in your car
while you're driving ♪
595
00:23:37,917 --> 00:23:40,287
♪ Lay in your lap
when I'm crying ♪
596
00:23:40,294 --> 00:23:43,304
♪ I don't wanna talk
about anyone ♪
597
00:23:43,297 --> 00:23:46,087
♪ I don't wanna talk
about anyone ♪
598
00:23:46,091 --> 00:23:49,091
♪ I wanna sleep in your car
while you're driving ♪
599
00:23:49,094 --> 00:23:52,104
♪ Lay in your lap
when I'm crying ♪
600
00:23:52,097 --> 00:23:59,147
♪ ♪
42681
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.