Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,057 --> 00:00:28,286
Está todo bien?
2
00:00:31,695 --> 00:00:35,393
Sí, está bien, solo pensé...
3
00:01:46,270 --> 00:01:47,795
Estás tan ausente esta mañana.
4
00:01:48,706 --> 00:01:50,640
¿Por qué no vuelves a la cama?
5
00:01:51,942 --> 00:01:53,068
... y jugar conmigo?
6
00:01:54,745 --> 00:01:55,745
¿Qué piensas de eso?
7
00:01:56,647 --> 00:01:58,274
Probablemente haga eso.
8
00:01:59,950 --> 00:02:02,715
Después de todo,
eres mi protector, ¿verdad?
9
00:02:04,155 --> 00:02:05,155
Eso es correcto
10
00:05:50,881 --> 00:05:51,881
Ven aquí
11
00:06:17,842 --> 00:06:20,504
Fue genial chuparte el coño.
12
00:06:59,350 --> 00:07:00,715
Estoy listo, bebé.
13
00:07:27,945 --> 00:07:29,071
Yo también.
14
00:08:27,004 --> 00:08:28,403
Sí, jódeme más duro.
15
00:08:58,703 --> 00:08:59,864
Tu pene es tan bueno
16
00:09:02,273 --> 00:09:04,037
Tu coño tampoco está mal.
17
00:09:35,740 --> 00:09:37,640
Sí, eso es bueno, cariño, fóllame.
18
00:10:03,767 --> 00:10:05,565
Oh, tu pene es genial.
19
00:10:26,691 --> 00:10:27,852
Quiero tu culo.
20
00:10:30,161 --> 00:10:31,322
Sí, folla mi culo.
21
00:10:57,721 --> 00:10:58,721
Oh, qué apretado.
22
00:11:18,142 --> 00:11:19,142
Oh, qué apretado.
23
00:12:12,963 --> 00:12:13,963
Dámelo.
24
00:12:15,766 --> 00:12:17,256
Dámelo en el culo.
25
00:12:21,138 --> 00:12:22,138
Más profundo.
26
00:13:57,668 --> 00:13:59,102
Él se siente bien en mi culo.
27
00:14:00,905 --> 00:14:02,202
Dámelo, bebé.
28
00:14:14,652 --> 00:14:15,983
Date la vuelta y toma mi polla.
29
00:14:16,687 --> 00:14:17,687
Oh, vamos.
30
00:14:42,646 --> 00:14:45,172
Tonterías él, mi polla.
31
00:16:23,781 --> 00:16:24,781
Está todo bien, cariño?
32
00:16:25,850 --> 00:16:27,716
Sí, está bien, bebé.
33
00:16:28,886 --> 00:16:32,720
Me quedan algunas cosas por
hacer, y luego podemos seguir.
34
00:16:33,891 --> 00:16:35,491
- Bueno, ¿cómo suena eso?
- Suena genial.
35
00:16:36,093 --> 00:16:39,188
¿Me dirías si algo anda mal?
36
00:16:39,964 --> 00:16:44,162
¿No te dije siempre lo
que estaba pasando?
37
00:16:45,002 --> 00:16:46,401
Eso creo
38
00:16:48,539 --> 00:16:52,442
Bueno, ¿por qué no te acuestas,
descansas un poco...
39
00:16:53,477 --> 00:16:56,708
... mientras hago mis
llamadas, y luego desayuno?
40
00:16:57,782 --> 00:16:59,113
- Ok, eso suena bien.
- Ok?
41
00:17:00,851 --> 00:17:02,182
Hasta pronto
42
00:17:12,964 --> 00:17:15,365
No, no!
43
00:17:16,100 --> 00:17:18,398
Ya no me llevo nada.
44
00:17:19,203 --> 00:17:20,864
No, vete a la mierda
45
00:17:21,606 --> 00:17:23,267
Obtienes la paranoia en el trabajo.
46
00:17:24,175 --> 00:17:25,175
Si, eso es correcto
47
00:17:25,943 --> 00:17:27,707
Tengo que ser más cuidadoso.
48
00:17:28,446 --> 00:17:31,973
Usaré el chaleco antibalas.
Sí, el chaleco antibalas:
49
00:17:34,719 --> 00:17:36,050
Tengo que irme ahora.
50
00:17:37,722 --> 00:17:38,985
Tengo que verte.
51
00:17:40,091 --> 00:17:42,355
En dos horas en el mismo lugar.
52
00:17:47,298 --> 00:17:49,198
Eso suena peligroso.
53
00:17:50,868 --> 00:17:52,495
¿No quieres decirme
de qué se trata esto?
54
00:17:53,204 --> 00:17:55,969
Sabes que te cuento todo...
55
00:17:56,941 --> 00:17:59,376
... pero en este caso particular...
56
00:18:00,077 --> 00:18:02,478
... lo sabes.
- Sí, lo sé.
57
00:18:03,514 --> 00:18:06,484
Pero saber eso no
significa aprobarlo.
58
00:18:07,184 --> 00:18:09,175
Pensé que querías salir pronto.
59
00:18:09,920 --> 00:18:12,981
Tal vez saldré pronto.
60
00:18:13,958 --> 00:18:19,158
Pero hay solo algunas cosas
que necesito arreglar.
61
00:18:19,930 --> 00:18:23,389
Todavía podemos irnos y
hacer lo que queramos.
62
00:18:24,201 --> 00:18:26,135
Me prometiste un
día maravilloso...
63
00:18:26,537 --> 00:18:29,598
... que nos vayamos de aquí y hagamos
algo completamente diferente.
64
00:18:30,374 --> 00:18:32,054
Y ahora todavía estamos sentados por aquí.
65
00:18:32,443 --> 00:18:33,569
Sé lo que dije.
66
00:18:34,278 --> 00:18:36,798
Algunas veces las cosas simplemente
no salen de acuerdo al plan.
67
00:18:37,748 --> 00:18:39,978
Es una situación crítica.
Tengo que hacer mi trabajo.
68
00:18:40,851 --> 00:18:42,250
Espero tu comprensión ahora.
69
00:18:43,921 --> 00:18:46,083
Tienes que estar aquí para mí ahora.
70
00:18:46,891 --> 00:18:48,154
Ya lo tuvimos un par de veces.
71
00:18:49,060 --> 00:18:52,928
Prometo irme de
aquí, lo prometo.
72
00:18:54,999 --> 00:18:56,694
¿Sabes qué, olvídalo?
73
00:18:58,769 --> 00:18:59,769
Rachel, Rachel!
74
00:19:50,554 --> 00:19:52,044
Gracias por venir
75
00:19:52,690 --> 00:19:54,124
¿Qué más debería haber hecho?
76
00:19:54,992 --> 00:19:56,517
Sí, soy tu culpa.
77
00:19:57,361 --> 00:19:58,658
Necesito tu ayuda, hombre.
78
00:19:59,463 --> 00:20:02,143
- ¿Son correctos los rumores?
- Por supuesto, los rumores coinciden.
79
00:20:02,767 --> 00:20:05,668
- Los rumores son siempre verdad.
- Lo hacemos verdadero.
80
00:20:07,171 --> 00:20:08,605
¿Qué más esperabas?
81
00:20:09,273 --> 00:20:11,640
Estas tiendas siempre son
riesgosas para ambas partes.
82
00:20:12,710 --> 00:20:15,907
En algún momento te dejan colgar.
Un mal negocio.
83
00:20:16,580 --> 00:20:18,571
Pero es posible, ¿verdad?
84
00:20:19,350 --> 00:20:21,978
Si el lanzador está en lo cierto
al sobornar a la gente...
85
00:20:22,753 --> 00:20:24,847
Todo es posible...
o desahogarse.
86
00:20:25,523 --> 00:20:27,252
Deja esa mierda
87
00:20:27,892 --> 00:20:29,836
Ayer me dijiste que podrías
llevarme a Costa Rica.
88
00:20:29,860 --> 00:20:31,294
Una forma de desaparecer
89
00:20:32,163 --> 00:20:35,895
- Lo sé.
- Punto de encuentro a las siete en punto, San Pedro.
90
00:20:38,703 --> 00:20:41,583
A partir de ese momento, tendrá que
tomar el asunto en sus propias manos.
91
00:20:42,573 --> 00:20:46,237
Desde entonces, ya no te conozco
y no quiero conocerte más.
92
00:20:47,044 --> 00:20:48,773
Solo quiero completar nuestro negocio.
93
00:20:49,947 --> 00:20:51,142
Si tienes razón
94
00:21:00,958 --> 00:21:03,586
- Todo está ahí.
- Por supuesto.
95
00:21:04,762 --> 00:21:07,788
- No soy como ustedes, chicos.
- Bien.
96
00:21:08,966 --> 00:21:09,966
Buena suerte
97
00:21:57,748 --> 00:21:58,772
Hola, Amigo.
98
00:22:01,919 --> 00:22:04,047
Estás aquí, así que lo lograste.
99
00:22:04,855 --> 00:22:06,584
- Lo hice.
- Eso está bien, Amigo.
100
00:22:07,325 --> 00:22:08,325
¿Dónde lo pusiste?
101
00:22:09,126 --> 00:22:11,652
En el viaje superior,
siempre en el mejor viaje.
102
00:22:13,531 --> 00:22:14,531
¿Cómo estás?
103
00:22:14,965 --> 00:22:16,330
Estoy bien, solo miré un poco.
104
00:22:17,301 --> 00:22:20,464
Tienes que hacer algo
por mí, por favor.
105
00:22:21,539 --> 00:22:23,530
He hecho lo suficiente.
106
00:22:24,241 --> 00:22:25,640
Sí, ya has hecho mucho por mí.
107
00:22:26,444 --> 00:22:28,324
- ¿Podrás ayudarme?
- Sí, lo haré, por supuesto.
108
00:22:28,980 --> 00:22:30,277
Ok, ¿a dónde debería ir?
109
00:22:30,915 --> 00:22:33,316
Lo juro por Dios,
Amigo, no lo sé.
110
00:22:34,118 --> 00:22:37,110
Te debo un favor.
Y ahí está él.
111
00:22:44,895 --> 00:22:47,592
- ¿Qué dices a eso?
- Bien.
112
00:39:18,890 --> 00:39:20,119
- Saludos
- Saludos, Amigo.
113
00:39:25,930 --> 00:39:28,490
¿Y qué piensas de los Estados Unidos?
114
00:39:35,573 --> 00:39:37,871
¿A qué diablos debería volver?
115
00:39:40,111 --> 00:39:41,670
Quiero decir, ¿qué tengo aquí?
116
00:39:46,851 --> 00:39:48,546
Entonces, ¿qué opinas sobre Puerto Rico?
117
00:39:53,891 --> 00:39:55,655
Creo que es maravilloso aquí.
118
00:39:56,394 --> 00:39:58,658
- No tengo ninguna razón...
- ¿Te gustan las chicas?
119
00:39:59,397 --> 00:40:02,560
Sí, es tan lindo aquí que no tengo motivos
para volver a los Estados Unidos.
120
00:40:03,968 --> 00:40:04,968
¿Otro sorbo?
121
00:40:11,175 --> 00:40:14,873
Como dije, me es
imposible regresar.
122
00:40:16,147 --> 00:40:17,147
- Saludos
- Saludos
123
00:40:26,757 --> 00:40:28,657
Ah, las chicas californianas.
124
00:40:34,331 --> 00:40:35,560
Sí, son geniales.
125
00:41:00,124 --> 00:41:01,455
Tomemos algo aquí.
126
00:41:05,863 --> 00:41:07,353
Oye, chicas, ¿qué es lo que quieres?
127
00:41:09,600 --> 00:41:11,159
Coca Cola, ¿un café?
128
00:41:12,136 --> 00:41:14,468
- ¿Podemos tener dos colas?
- Por supuesto!
129
00:41:19,043 --> 00:41:20,135
¿Hablas inglés?
130
00:41:21,679 --> 00:41:24,444
Estamos muy felices de
conocerte, nos perdimos.
131
00:41:25,283 --> 00:41:27,251
Este es un amigo mío
de América, Sean.
132
00:41:28,853 --> 00:41:30,321
Sí, Sean es mi nombre.
133
00:41:31,856 --> 00:41:34,757
- Soy Kitty, muy contento.
- Del mismo modo.
134
00:41:35,793 --> 00:41:37,153
No hablamos una palabra de español
135
00:41:38,095 --> 00:41:40,255
Hemos estado aquí dos días y
necesitamos un intérprete.
136
00:41:40,965 --> 00:41:46,301
Señoras, no hay problema. Mi amigo José
habla los dos idiomas perfectamente.
137
00:41:47,338 --> 00:41:48,362
Oh, de verdad!
138
00:41:49,373 --> 00:41:50,704
Encantado de conocerte.
139
00:41:51,776 --> 00:41:53,972
En América, me llaman Joey.
Siéntete como en casa aquí.
140
00:41:54,712 --> 00:41:55,712
- Gracias.
- Gracias.
141
00:41:56,447 --> 00:42:00,247
De hecho, planeamos hacer algo.
142
00:42:01,385 --> 00:42:04,787
Si te apetece, podemos
visitar la ciudad.
143
00:42:05,489 --> 00:42:06,489
- ¿Quieres?
- ¡Sí!
144
00:42:09,160 --> 00:42:10,160
Sí, eso sería genial.
145
00:42:10,928 --> 00:42:13,158
Durante dos días ya estamos
equivocados por aquí.
146
00:42:13,931 --> 00:42:15,211
Estamos constantemente perdidos.
147
00:42:17,134 --> 00:42:19,535
Señoras, ya no tienen
que preocuparse más.
148
00:42:20,171 --> 00:42:21,468
Genial!
149
00:42:22,974 --> 00:42:24,567
- ¿Quieres venir?
- ¡Sí!
150
00:42:25,476 --> 00:42:26,476
Gran.
151
00:42:31,949 --> 00:42:32,973
Vamos!
152
00:42:45,596 --> 00:42:48,361
Y pregunto, ¿tomamos una cerveza juntos?
No quiero problemas
153
00:42:49,267 --> 00:42:53,670
Tan pronto como están aquí, ya quieren
pedir, piensan que son tan buenos.
154
00:42:54,338 --> 00:42:56,550
No tienen nada en el pantalón,
estas madres, muchachitos.
155
00:42:56,574 --> 00:42:58,099
Además, son feos.
156
00:42:59,743 --> 00:43:00,783
Mira qué feo es el gringo.
157
00:43:01,746 --> 00:43:03,271
Mira, qué feo.
158
00:43:04,048 --> 00:43:06,710
- Feo y pésimo son los.
- Terrible, simplemente horrible.
159
00:43:08,719 --> 00:43:11,916
Después de unos sorbos
de cerveza, se abren.
160
00:43:12,723 --> 00:43:14,191
Ellos son incluso peligrosos.
161
00:43:14,959 --> 00:43:16,256
Idiotas. Los idiotas son eso.
162
00:43:19,463 --> 00:43:22,728
No tienen nada que hacer aquí.
Honestamente...
163
00:43:31,075 --> 00:43:33,237
- Vamos, vamos!
- Llamo a la policía.
164
00:43:37,982 --> 00:43:41,179
Solo calma, el tipo está loco.
165
00:43:42,286 --> 00:43:44,914
- No hables con él.
- ¡Sal de aquí, sácalo!
166
00:43:49,160 --> 00:43:51,857
- ¡Solo tómalo contigo!
- Está bien, hombre.
167
00:43:52,563 --> 00:43:53,563
Ven aquí!
168
00:43:54,799 --> 00:43:55,799
¡El hijo de puta!
169
00:43:58,702 --> 00:43:59,760
¿Cuál es tu nombre?
170
00:44:00,705 --> 00:44:04,437
- ¿John?
El maldito idiota.
171
00:44:05,910 --> 00:44:07,241
John, esa es Katy.
172
00:44:08,179 --> 00:44:09,840
¿Estás bien?
173
00:44:10,881 --> 00:44:12,781
Sí, los idiotas me
tienen en la palma.
174
00:44:13,651 --> 00:44:15,483
Wade, Wade, Wade. Eso es Brit.
John, Brit.
175
00:44:16,287 --> 00:44:18,517
Me alegro de conocerte.
176
00:44:19,290 --> 00:44:20,314
Juan. Ese es Juan.
177
00:44:23,194 --> 00:44:24,855
- ¡Maldito idiota!
- Quédate aquí, hombre.
178
00:44:26,197 --> 00:44:28,188
- ¿Quieres beber algo?
- Sí, una cerveza.
179
00:44:29,000 --> 00:44:30,661
- Una coca cola.
- Entonces quieres Coca.
180
00:44:30,768 --> 00:44:32,964
- cerveza.
- Qué cara bonita.
181
00:44:36,607 --> 00:44:38,541
Tengo que beber algo ahora.
182
00:44:39,176 --> 00:44:42,111
- Necesito un trago
- Eso es obvio.
183
00:44:42,847 --> 00:44:44,474
Mira, dejemos la historia ahora.
184
00:44:45,082 --> 00:44:46,842
- Usted viene de los Estados, ¿verdad?
- ¡Sí!
185
00:44:47,985 --> 00:44:51,649
De todos modos, pensé
que podríamos...
186
00:44:53,457 --> 00:44:54,720
maldito idiota!
187
00:44:56,727 --> 00:44:58,525
Voy a tomar un trago allí ahora.
188
00:44:59,263 --> 00:45:00,355
Oh mierda, ese idiota.
189
00:45:01,098 --> 00:45:02,190
¿Conoces al chico?
190
00:45:03,267 --> 00:45:05,361
Iré allí por un momento y tomaré algo.
191
00:45:06,070 --> 00:45:07,265
Esa fue solo una pelea.
192
00:45:07,972 --> 00:45:09,064
Vuelvo enseguida.
193
00:45:11,042 --> 00:45:12,635
- ¿Cuál era tu nombre otra vez?
- Kitty.
194
00:45:13,244 --> 00:45:14,244
¿Quieres bailar?
195
00:45:16,914 --> 00:45:17,914
¿Todavía te sientes bien?
196
00:45:24,955 --> 00:45:25,955
Señor, otro tequila
197
00:45:26,524 --> 00:45:28,583
- ¿Uno más?
- Sí, uno más.
198
00:45:34,565 --> 00:45:36,556
Entonces, Amigos, calma la sangre.
199
00:45:36,667 --> 00:45:38,157
- Está bien.
- Ok.
200
00:45:40,972 --> 00:45:42,303
Cerramos ahora, es tarde.
201
00:45:49,080 --> 00:45:52,345
- No más ruido, no más peleas
- Ok.
202
00:46:34,658 --> 00:46:36,387
Amigos, solo calma.
203
00:49:46,884 --> 00:49:48,147
Sí, golpéame en el trasero.
204
00:51:23,948 --> 00:51:25,108
Sí, folla mis dedos, fóllame.
205
00:52:16,968 --> 00:52:18,527
Oh, eres tan genial, bebé.
206
00:52:29,881 --> 00:52:31,161
- ¿Debería volver a entrar?
- Sí.
207
00:52:56,707 --> 00:52:58,175
Desgarrame tu polla.
208
00:53:01,579 --> 00:53:02,740
Dámelo.
209
00:53:20,598 --> 00:53:21,929
Que me jodan, cariño.
210
00:54:16,854 --> 00:54:18,583
Fóllame en el culo.
211
00:54:20,791 --> 00:54:22,156
Fóllame en el culo.
212
00:54:52,924 --> 00:54:53,924
Fóllame en el culo.
213
00:54:56,093 --> 00:54:57,185
Te gusta eso, ¿verdad?
214
00:54:57,995 --> 00:54:59,156
Sí, cógeme el culo.
215
00:55:07,672 --> 00:55:09,106
Fóllame en el culo.
216
00:55:12,844 --> 00:55:14,676
Fóllame en el culo. con la cola
217
00:55:25,656 --> 00:55:26,656
Dámelo.
218
00:55:35,933 --> 00:55:36,933
Fóllame en el culo.
219
00:55:52,583 --> 00:55:53,948
Desgarra mi pene adentro
220
00:56:28,753 --> 00:56:30,653
Oh sí, cógeme. Oh, vamos.
221
00:57:05,523 --> 00:57:07,753
Las chicas hacen bien
su trabajo, ¿verdad?
15665
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.