All language subtitles for Manifest 3x08 - Destination Unknown (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,565 Previously on "Manifest"... 2 00:00:02,570 --> 00:00:04,605 The Meth Heads share a unique DNA marker, 3 00:00:04,610 --> 00:00:07,100 just like how we share our own distinct marker. 4 00:00:07,105 --> 00:00:09,610 Possibly explains why the death of one of them 5 00:00:09,615 --> 00:00:11,085 led to the death of all of them. 6 00:00:11,090 --> 00:00:13,031 What would you say to reopening the family restaurant? 7 00:00:13,035 --> 00:00:14,971 All I do is bring bad things to the people around me. 8 00:00:14,975 --> 00:00:15,990 That's not true! 9 00:00:15,995 --> 00:00:17,245 Your mom is in the other room 10 00:00:17,250 --> 00:00:19,185 packing up her dead brother's clothes. 11 00:00:19,190 --> 00:00:20,705 Things are so much bigger now! 12 00:00:20,710 --> 00:00:21,876 We're all in the same Lifeboat, 13 00:00:21,880 --> 00:00:23,921 and we have been ever since we were brought back to life! 14 00:00:23,925 --> 00:00:27,210 I have found sapphire on every subject that returned. 15 00:00:27,215 --> 00:00:29,520 All my cards are on the table. Now's it's your turn. 16 00:00:29,525 --> 00:00:32,135 Your cards are on the table only because I found them myself. 17 00:00:32,140 --> 00:00:33,375 I let you in here, didn't I? 18 00:00:33,380 --> 00:00:34,760 After you lied your way in. 19 00:00:34,765 --> 00:00:37,035 I was protecting myself, like you taught me! 20 00:00:37,040 --> 00:00:38,680 It's not every day that I meet someone 21 00:00:38,685 --> 00:00:40,850 who makes me feel this seen and heard, 22 00:00:40,855 --> 00:00:41,935 the way you make me feel. 23 00:00:41,940 --> 00:00:44,125 You can't go now. You're family. 24 00:00:44,130 --> 00:00:45,905 You found sapphire on something else. 25 00:00:45,910 --> 00:00:47,440 Is it another piece of the plane? 26 00:00:47,445 --> 00:00:48,810 It's something much older. 27 00:00:48,815 --> 00:00:50,716 - We have work to do. - Why were you at Eureka, Ben? 28 00:00:50,720 --> 00:00:52,330 I was getting my baselines measured 29 00:00:52,335 --> 00:00:54,115 to go into testing tomorrow. 30 00:00:54,120 --> 00:00:56,120 I'm their guinea pig to poke and prod. 31 00:01:16,299 --> 00:01:20,419 _ 32 00:01:22,820 --> 00:01:25,152 We identified curious genetic markers 33 00:01:25,157 --> 00:01:28,463 in both you and the control group of deceased returnees. 34 00:01:28,468 --> 00:01:30,699 If you're referring to the DNA anomaly, 35 00:01:30,704 --> 00:01:32,136 Saanvi broke that story a long time ago. 36 00:01:32,140 --> 00:01:33,471 There is more. 37 00:01:33,476 --> 00:01:36,541 It's a unique combination of iron, titanium, 38 00:01:36,546 --> 00:01:38,212 and multiple other components, but together, 39 00:01:38,216 --> 00:01:40,114 they crystallize to form sapphire. 40 00:01:40,119 --> 00:01:42,417 Is that... what was on my hand? 41 00:01:42,422 --> 00:01:45,588 Like a... a fingerprint of what happened to me? 42 00:01:45,593 --> 00:01:46,757 Or what caused it. 43 00:01:46,762 --> 00:01:48,093 What caused everything. 44 00:01:48,098 --> 00:01:50,296 Wait, a-are you saying sapphire 45 00:01:50,301 --> 00:01:51,799 triggered our disappearance and return? 46 00:01:51,803 --> 00:01:53,904 These are hypotheses, far from being proven. 47 00:01:53,908 --> 00:01:56,274 We still have a lot more tests and diagnostics to run 48 00:01:56,279 --> 00:01:57,343 before we can be certain 49 00:01:57,348 --> 00:01:59,198 or even begin to hypothesize 50 00:01:59,203 --> 00:02:01,234 with any degree of chemical... 51 00:02:19,842 --> 00:02:21,473 Bursting into flames? How many? 52 00:02:21,478 --> 00:02:22,942 Uh, 15, maybe. 53 00:02:22,947 --> 00:02:24,378 I'm worried it may have to do with 54 00:02:24,383 --> 00:02:26,014 the dark cloud hovering over Eureka. 55 00:02:26,019 --> 00:02:28,417 A bunch of 828ers saw it, too. 56 00:02:28,422 --> 00:02:29,853 Ben. 57 00:02:29,858 --> 00:02:32,357 We received a shipment from the Vatican. 58 00:02:32,362 --> 00:02:33,459 What'd they send? 59 00:02:33,464 --> 00:02:35,528 It's a fossilized piece of driftwood. 60 00:02:35,533 --> 00:02:38,533 I'm not sure what it is, but it made Dr. Gupta smile, 61 00:02:38,538 --> 00:02:40,603 which I didn't think was scientifically possible. 62 00:02:40,608 --> 00:02:42,472 - Take me to it. - It's under lock and key. 63 00:02:42,477 --> 00:02:44,009 And they are insisting that you have to go, 64 00:02:44,013 --> 00:02:45,412 and I doubt that they're gonna let you back in here 65 00:02:45,416 --> 00:02:47,380 now that they have all the testing they needed. 66 00:02:47,385 --> 00:02:49,785 Besides, I'm... I'm still trying to prove that I belong here. 67 00:02:50,642 --> 00:02:53,207 I know. Alright. 68 00:02:53,212 --> 00:02:56,487 Just... find out everything you can about this driftwood, 69 00:02:56,492 --> 00:02:59,558 and I'll figure out what's going on with these passengers. 70 00:02:59,563 --> 00:03:00,760 I'm on it. 71 00:03:05,656 --> 00:03:07,821 Cal, we still hitting the school book fair? 72 00:03:07,826 --> 00:03:09,560 Yeah. Just one more sec. 73 00:03:13,397 --> 00:03:15,128 Hey, what's taking you guys so long? 74 00:03:15,132 --> 00:03:16,497 Found it. 75 00:03:16,501 --> 00:03:19,066 - I knew it was here. - _ 76 00:03:19,071 --> 00:03:20,071 Okay, we can go now. 77 00:03:20,076 --> 00:03:22,507 Okay, bud. Can we get going? 78 00:03:22,512 --> 00:03:23,910 I seem to remember you telling me 79 00:03:23,915 --> 00:03:25,946 that the organizer of the book fairs... 80 00:03:30,591 --> 00:03:31,989 Aah! 81 00:03:31,994 --> 00:03:33,858 Hey. Hey. What happened? 82 00:03:33,863 --> 00:03:36,249 It just felt like the card burnt my hand. 83 00:03:36,254 --> 00:03:39,486 I've never experienced a Calling like that before. 84 00:03:46,030 --> 00:03:47,194 Feels normal to me. 85 00:03:47,198 --> 00:03:48,448 Sorry, Cal. 86 00:03:48,453 --> 00:03:50,529 I think I'm gonna have to rain check on the book fair. 87 00:03:50,533 --> 00:03:54,132 Whatever the Calling was saying, it felt urgent. 88 00:03:54,137 --> 00:03:56,636 That's fine, as long as Zeke can still come. 89 00:03:56,641 --> 00:03:57,781 Oh, I don't know, bud. 90 00:03:57,786 --> 00:03:59,487 I-I-I should probably help Mick with the Calling, 91 00:03:59,491 --> 00:04:00,922 don't you think? 92 00:04:00,927 --> 00:04:04,460 Yeah, I guess. 93 00:04:04,465 --> 00:04:05,895 Uh, tell you what? 94 00:04:05,900 --> 00:04:07,351 How about you guys go to the book fair, 95 00:04:07,355 --> 00:04:11,155 and then if I do need backup, I will call you. 96 00:04:11,160 --> 00:04:12,491 Okay. 97 00:04:12,496 --> 00:04:13,759 Let's go. 98 00:04:15,567 --> 00:04:16,931 Let me know. 99 00:04:31,408 --> 00:04:32,773 Hey. 100 00:04:32,777 --> 00:04:34,477 How you holding up? 101 00:04:36,280 --> 00:04:37,613 Yeah. 102 00:04:39,516 --> 00:04:41,215 Me too. 103 00:04:41,219 --> 00:04:44,082 But me and Eden are gonna head out. 104 00:04:44,087 --> 00:04:46,753 Are you gonna be okay here by yourself? 105 00:04:46,758 --> 00:04:50,658 Olive's on her way back from her senior retreat, right? 106 00:04:50,662 --> 00:04:52,295 Not 'til tomorrow. 107 00:04:55,599 --> 00:04:57,531 I know it's, um... 108 00:04:57,535 --> 00:05:01,168 I know it's hard, but I don't think 109 00:05:01,172 --> 00:05:03,506 Pete would want you to stop living. 110 00:05:05,409 --> 00:05:08,008 Well, I'm gonna take my own advice. 111 00:05:08,012 --> 00:05:11,946 Eden and I are going to look at the restaurant location. 112 00:05:11,950 --> 00:05:14,215 You're opening a restaurant? 113 00:05:14,219 --> 00:05:17,851 A nice little cafe, 114 00:05:17,855 --> 00:05:20,256 using our dad's recipes. 115 00:05:21,358 --> 00:05:24,727 I think it'll be a nice way to honor my brother's memory. 116 00:05:27,699 --> 00:05:31,332 You know who I think would really love it if you came? 117 00:05:31,336 --> 00:05:33,467 Eden. 118 00:05:33,471 --> 00:05:36,600 Uh... I would. 119 00:05:36,605 --> 00:05:39,305 I just... I don't have anything nice enough to wear. 120 00:05:39,310 --> 00:05:41,809 Just borrow something of Olive's. 121 00:05:52,023 --> 00:05:53,153 You got a Calling, too? 122 00:05:53,157 --> 00:05:54,688 Passengers bursting into flames? 123 00:05:54,692 --> 00:05:56,390 Not exactly. 124 00:05:56,394 --> 00:05:59,493 It's the World card from Al-Zuras's tarot deck. 125 00:05:59,497 --> 00:06:02,596 I saw about 15 passengers' photos burst into flames 126 00:06:02,600 --> 00:06:04,265 in Vance's office. 127 00:06:04,269 --> 00:06:07,868 Morgan, Butler, Hall, Villa, 128 00:06:07,872 --> 00:06:10,471 couple more towards the back of the plane. 129 00:06:10,475 --> 00:06:12,538 Another woman at the front. I don't know. 130 00:06:12,542 --> 00:06:15,275 It happened so fast, it was impossible to memorize it all. 131 00:06:15,280 --> 00:06:16,844 You think our Callings are related? 132 00:06:16,848 --> 00:06:18,279 They might be. 133 00:06:18,283 --> 00:06:22,151 How? How are passengers connected to a volcano? 134 00:06:25,122 --> 00:06:26,520 Based on what I saw this morning, 135 00:06:26,524 --> 00:06:29,290 I think this is all about our Lifeboat. 136 00:06:29,294 --> 00:06:31,692 Which passenger is endangering it? 137 00:06:36,401 --> 00:06:38,899 What if it's not about the images? 138 00:06:38,903 --> 00:06:40,834 What if it's about the numbers? 139 00:06:40,838 --> 00:06:43,404 Roman numerals 21. 140 00:06:43,408 --> 00:06:44,972 The rows on the plane. 141 00:06:44,976 --> 00:06:46,207 21. 142 00:06:46,212 --> 00:06:49,209 Lorraine Talebi, Rebecca Viega, Adrian Shannon... 143 00:06:49,213 --> 00:06:50,444 none of these. 144 00:06:50,448 --> 00:06:53,280 No. No, no, no. 145 00:06:53,284 --> 00:06:55,582 Rachel Hall. 21E. That's it. 146 00:06:55,586 --> 00:06:58,886 I saw her photo burst into flames in Vance's office. 147 00:06:58,890 --> 00:07:02,022 The question is... how is she endangering the Lifeboat? 148 00:07:37,110 --> 00:07:39,209 I guess these are the kind of homes you get 149 00:07:39,214 --> 00:07:40,780 when you're in real estate. 150 00:07:42,366 --> 00:07:43,995 No volcanoes in sight. 151 00:07:43,999 --> 00:07:46,131 According to my file, Rachel and her husband Jonas 152 00:07:46,136 --> 00:07:47,700 bought this house after they got married, 153 00:07:47,704 --> 00:07:49,502 a couple years before we disappeared. 154 00:07:49,507 --> 00:07:51,374 But he wasn't on the plane. 155 00:07:57,444 --> 00:07:58,644 Hi, I'm Michaela Stone. 156 00:07:58,649 --> 00:07:59,880 This is my brother Ben. 157 00:07:59,884 --> 00:08:02,349 Uh, we're looking for Rachel Hall. 158 00:08:02,353 --> 00:08:04,852 Rachel doesn't live here anymore. 159 00:08:04,857 --> 00:08:06,921 I'm... I'm Hannah Hall. 160 00:08:06,926 --> 00:08:09,456 This is my husband Jonas. Can we help you? 161 00:08:09,460 --> 00:08:10,524 Uh, yeah. 162 00:08:10,529 --> 00:08:12,025 Do you know how we could get in touch 163 00:08:12,029 --> 00:08:15,596 with your ex-wife, or perhaps her family? 164 00:08:15,600 --> 00:08:18,298 I'm her only family. 165 00:08:18,302 --> 00:08:20,133 I'm her sister. 166 00:08:33,500 --> 00:08:35,450 It may not look like much to the naked eye, 167 00:08:35,455 --> 00:08:38,954 but this piece of wood potentially reframes 828 168 00:08:38,959 --> 00:08:41,057 as no longer a mere bewildering one-off, 169 00:08:41,062 --> 00:08:43,828 but as the next crucial piece in a metaphysical puzzle 170 00:08:43,833 --> 00:08:44,997 stemming back millennia. 171 00:08:45,002 --> 00:08:46,737 Indeed, it may just be the key to unlocking 172 00:08:46,742 --> 00:08:49,874 not only why miracles happen, but how. 173 00:08:49,879 --> 00:08:52,411 Dr. Gupta and I are counting on each of you, 174 00:08:52,416 --> 00:08:53,947 working with your respective teams, 175 00:08:53,952 --> 00:08:55,550 to run full diagnostics. 176 00:08:55,555 --> 00:08:57,953 We need to understand what we have here, inside and out. 177 00:08:57,958 --> 00:09:00,456 Can we get an iota of context? 178 00:09:00,461 --> 00:09:03,011 All you need to know is it's the only recovered specimen 179 00:09:03,016 --> 00:09:05,982 on the planet coated with the particular sapphire compound 180 00:09:05,987 --> 00:09:07,820 Dr. Bahl identified. 181 00:09:09,000 --> 00:09:10,465 One last thing... 182 00:09:10,469 --> 00:09:12,866 I've instituted a change in our reporting structure. 183 00:09:12,871 --> 00:09:15,068 All department heads will now relay their findings 184 00:09:15,073 --> 00:09:17,037 to Dr. Bahl, who will in turn present them to me. 185 00:09:17,042 --> 00:09:19,473 Excuse me, but w-why are we reporting to Dr. Bahl? 186 00:09:19,478 --> 00:09:22,809 You're without a doubt the best and brightest scientific minds 187 00:09:22,814 --> 00:09:24,745 ever assembled under one roof. 188 00:09:24,750 --> 00:09:26,815 And yet, for all your collective knowledge, 189 00:09:26,819 --> 00:09:29,685 not one of you were able to make the discovery she made. 190 00:09:29,689 --> 00:09:32,888 In other words, she's the reason you still have jobs. 191 00:09:32,892 --> 00:09:34,725 Any questions? 192 00:09:36,394 --> 00:09:38,062 Very well. You're dismissed. 193 00:09:40,533 --> 00:09:42,598 When 828 went missing, 194 00:09:42,602 --> 00:09:45,002 I didn't know what to do with myself. 195 00:09:45,007 --> 00:09:47,336 How do you grieve when you don't even know what happened? 196 00:09:47,340 --> 00:09:50,472 Mm. It must've been excruciating. 197 00:09:50,476 --> 00:09:52,441 I know it was for my family. 198 00:09:52,445 --> 00:09:54,209 Hannah was the only one who understood 199 00:09:54,213 --> 00:09:55,611 and felt the same pain. 200 00:09:55,615 --> 00:09:57,679 Rachel was all the family I had left. 201 00:09:57,683 --> 00:10:01,888 When she disappeared, it was... it was only me... 202 00:10:03,022 --> 00:10:04,586 and Jonas. 203 00:10:04,590 --> 00:10:06,955 So we started spending more time together. 204 00:10:06,959 --> 00:10:09,026 One thing led to another. 205 00:10:10,395 --> 00:10:13,295 Michaela and I were both in Rachel's shoes. 206 00:10:13,299 --> 00:10:17,604 That couldn't have been easy for her to... come back to this. 207 00:10:18,004 --> 00:10:19,534 She was very upset, 208 00:10:19,538 --> 00:10:23,405 but Rachel and I had been having problems, and... 209 00:10:23,409 --> 00:10:26,274 the truth is, it was never meant to be. 210 00:10:26,278 --> 00:10:27,909 I know that now. 211 00:10:27,913 --> 00:10:29,680 Hannah's really the one. 212 00:10:30,849 --> 00:10:35,054 But Rachel, of course, felt I had betrayed her. 213 00:10:36,322 --> 00:10:37,552 She was furious. 214 00:10:37,556 --> 00:10:39,087 At first, we tried helping her. 215 00:10:39,091 --> 00:10:41,523 You know, we offered to give her money to start over. 216 00:10:41,527 --> 00:10:43,458 We found her a place to stay, a job. 217 00:10:43,462 --> 00:10:45,193 But the one thing that she wanted, we... 218 00:10:45,197 --> 00:10:47,963 we couldn't give her. 219 00:10:47,967 --> 00:10:50,866 We couldn't pretend that those five and a half years 220 00:10:50,871 --> 00:10:52,767 had never existed. 221 00:10:52,772 --> 00:10:56,338 I'm guessing you guys don't stay in touch with her. 222 00:10:56,342 --> 00:10:58,674 Do you know where she is? 223 00:10:58,678 --> 00:11:00,842 A few months ago, she began acting erratic, 224 00:11:00,846 --> 00:11:03,712 harassing us at all hours. 225 00:11:03,716 --> 00:11:06,314 It got so bad, we had to get a, uh... 226 00:11:06,318 --> 00:11:07,382 a restraining order. 227 00:11:07,386 --> 00:11:09,484 We... We didn't want to. 228 00:11:09,488 --> 00:11:13,693 Truly, but... but she gave us no choice. 229 00:11:16,829 --> 00:11:21,029 Alright. Rachel Hall's date of birth is August 8, 1985. 230 00:11:24,837 --> 00:11:27,402 Hey. This is a surprise. 231 00:11:27,406 --> 00:11:31,006 Yeah, well, I-I noticed you left your wallet in your pocket. 232 00:11:31,011 --> 00:11:32,374 Thought you might need it. 233 00:11:32,378 --> 00:11:34,076 That's really sweet of you. Thanks. 234 00:11:34,080 --> 00:11:37,412 Uh... maybe next time, just shoot me a text. 235 00:11:37,416 --> 00:11:39,448 Uh, I didn't want to bother you. 236 00:11:39,452 --> 00:11:40,816 You know, in case you were 237 00:11:40,820 --> 00:11:44,421 helping some other obsessed girl find her mom. 238 00:11:45,390 --> 00:11:47,057 Huh. 239 00:11:51,062 --> 00:11:53,028 Alright, well, I have it now. 240 00:11:53,032 --> 00:11:54,196 Thank you. 241 00:11:54,200 --> 00:11:56,064 Sorry if I interrupted. 242 00:11:56,068 --> 00:11:57,234 No. 243 00:11:58,203 --> 00:12:00,535 Didn't realize Jared was dating again. 244 00:12:00,539 --> 00:12:04,072 Maybe it is work-related. 245 00:12:04,076 --> 00:12:06,276 That's the Major's daughter. 246 00:12:07,612 --> 00:12:09,044 I thought that case was closed. 247 00:12:09,048 --> 00:12:10,679 Why is she bringing his jacket? 248 00:12:10,683 --> 00:12:13,110 Okay, Inspector Gadget, maybe they are dating. 249 00:12:13,115 --> 00:12:14,815 But he's a grown man and he's single. 250 00:12:14,820 --> 00:12:16,982 Out of all the women in New York, he has to choose this one? 251 00:12:16,986 --> 00:12:18,786 I should have left you outside. Oh, my gosh. 252 00:12:21,559 --> 00:12:22,991 Hey. Okay. So, I found Rachel. 253 00:12:22,995 --> 00:12:25,894 Except she is now Rachel Evans. 254 00:12:25,898 --> 00:12:29,231 She went back to her maiden name. 255 00:12:34,372 --> 00:12:36,538 Sounds like your dad and Mick are making progress 256 00:12:36,542 --> 00:12:38,840 on their Calling. 257 00:12:38,844 --> 00:12:41,143 So, does that mean you can stay? 258 00:12:42,548 --> 00:12:44,479 Hey, Cal. Thanks for coming early. 259 00:12:44,483 --> 00:12:46,348 Can I see what books you brought? 260 00:12:46,352 --> 00:12:47,783 Yeah. Uh, not much. 261 00:12:47,787 --> 00:12:50,318 I just grabbed whatever was lying around. 262 00:12:50,322 --> 00:12:51,887 "A Wrinkle in Time". 263 00:12:51,891 --> 00:12:53,221 It's my all-time favorite. 264 00:12:53,225 --> 00:12:55,957 Is it? Cool. 265 00:12:55,961 --> 00:12:58,493 Hey. I'm Zeke, bearer of books. 266 00:12:58,497 --> 00:13:00,762 - And you must be... - Stella. Hi. 267 00:13:00,766 --> 00:13:02,230 Where should I put these, Stella? 268 00:13:02,234 --> 00:13:04,499 Here, I'll take them. 269 00:13:04,503 --> 00:13:05,901 Thanks, Cal. 270 00:13:05,905 --> 00:13:07,869 I've never seen one with this cover before. 271 00:13:07,873 --> 00:13:10,071 Might have to buy it for myself. 272 00:13:10,075 --> 00:13:11,141 Hmm. 273 00:13:16,044 --> 00:13:17,776 Whatever you're selling, I'm not interested. 274 00:13:17,781 --> 00:13:20,381 Rachel, I-I'm Ben. This is Michaela. 275 00:13:20,386 --> 00:13:22,551 We were with you on Flight 828. 276 00:13:22,556 --> 00:13:24,718 We were hoping that we could talk. 277 00:13:24,723 --> 00:13:26,087 Sorry. I don't have time. 278 00:13:26,091 --> 00:13:28,590 Rachel, do you see things? 279 00:13:28,594 --> 00:13:30,561 Visions? 280 00:13:32,063 --> 00:13:33,895 Because I saw a vision of you, 281 00:13:33,899 --> 00:13:37,734 and I-I thought you might need some help. 282 00:13:39,103 --> 00:13:40,971 Do you mind if we come in? 283 00:13:43,975 --> 00:13:46,208 Uh, yeah. Sure. 284 00:13:52,184 --> 00:13:54,349 Thought I was going crazy, on top of everything else. 285 00:13:54,353 --> 00:13:55,484 Yeah, we know the feeling. 286 00:13:55,489 --> 00:13:56,786 It must've been very challenging. 287 00:13:56,790 --> 00:13:57,890 You think? 288 00:13:57,895 --> 00:14:00,020 My sister marries my husband and moves into my home 289 00:14:00,025 --> 00:14:02,891 while I'm on a plane, and I'm the one who's in the wrong? 290 00:14:02,895 --> 00:14:05,193 What were you doing in Jamaica? 291 00:14:05,197 --> 00:14:09,202 Jonas and I... needed a reset. 292 00:14:09,735 --> 00:14:12,133 So we decided to get away. 293 00:14:12,137 --> 00:14:14,369 Got more than we bargained for. 294 00:14:14,373 --> 00:14:15,971 You traveled together? 295 00:14:15,975 --> 00:14:19,405 Yeah, but I'd been in a car accident a few weeks before, 296 00:14:19,410 --> 00:14:22,141 and all that sunshine triggered horrible migraines, 297 00:14:22,146 --> 00:14:24,545 so I decided to head home early. 298 00:14:24,550 --> 00:14:25,781 By yourself? 299 00:14:25,786 --> 00:14:27,682 The hotel wouldn't refund the rest of the week, 300 00:14:27,686 --> 00:14:31,691 and Jonas didn't want to waste the money, so he stayed. 301 00:14:33,058 --> 00:14:36,925 Instead of three extra nights without me, he got 2,000. 302 00:14:36,929 --> 00:14:39,127 The vision I saw... 303 00:14:39,131 --> 00:14:41,496 maybe the Calling wants you to try to... 304 00:14:41,500 --> 00:14:44,266 accept what happened and reconcile with your sister 305 00:14:44,270 --> 00:14:46,635 before it's too late. 306 00:14:46,639 --> 00:14:48,570 Look, we know that Jonas and Hannah 307 00:14:48,574 --> 00:14:49,869 filed a restraining order. 308 00:14:49,874 --> 00:14:51,605 I-It's not what you think. 309 00:14:51,610 --> 00:14:54,378 I know now I'll never be able to break them apart. 310 00:14:56,281 --> 00:14:57,981 I've moved on. 311 00:15:00,065 --> 00:15:01,530 Look, if you really want to help me, 312 00:15:01,535 --> 00:15:03,366 you can let me get to work on time. 313 00:15:03,371 --> 00:15:05,436 I can't afford to lose this job. 314 00:15:05,441 --> 00:15:07,421 Thank you. 315 00:15:09,094 --> 00:15:12,159 Uh, Dr. Bustamante, do you mind if I ask you 316 00:15:12,163 --> 00:15:14,295 just a quick question about your methods? 317 00:15:14,300 --> 00:15:17,098 Oh, you'll have my full report in a few hours, Doctor. 318 00:15:17,102 --> 00:15:20,702 In plain English, since radiology isn't your field. 319 00:15:20,706 --> 00:15:22,737 Actually, I read your latest paper 320 00:15:22,741 --> 00:15:24,906 on mass spectrometry acceleration. 321 00:15:24,910 --> 00:15:26,875 Your writing's not that hard to understand. 322 00:15:26,879 --> 00:15:29,277 Any progress with our piece of driftwood? 323 00:15:29,281 --> 00:15:31,079 Looks like we're about to find out. 324 00:15:31,083 --> 00:15:33,415 What can you tell us of its provenance? 325 00:15:33,419 --> 00:15:35,016 It had been buried for millennia 326 00:15:35,020 --> 00:15:37,252 until seismic activity brought it to the surface 327 00:15:37,257 --> 00:15:38,352 seven years ago. 328 00:15:38,357 --> 00:15:39,986 An archeology expedition retrieved it 329 00:15:39,991 --> 00:15:41,689 when they recognized its antiquity. 330 00:15:41,694 --> 00:15:43,158 Where exactly was it? 331 00:15:43,163 --> 00:15:44,359 Just south of Armenia. 332 00:15:44,363 --> 00:15:46,194 It may have originated elsewhere, 333 00:15:46,198 --> 00:15:48,897 but the Vatican was never able to... 334 00:15:48,902 --> 00:15:50,397 So, wait. There is something else here. 335 00:15:50,401 --> 00:15:52,800 Trace elements of biological material 336 00:15:52,805 --> 00:15:55,603 fused between the shards. 337 00:15:55,607 --> 00:15:57,472 Any idea what that could be? 338 00:15:57,476 --> 00:15:59,040 No. 339 00:15:59,044 --> 00:16:01,440 I'd like to extract a sample and run a DNA test in my lab. 340 00:16:01,445 --> 00:16:04,010 Whatever this is could help us figure out what the wood is. 341 00:16:04,015 --> 00:16:05,279 Take the day. 342 00:16:05,284 --> 00:16:07,582 Report your findings directly back to me. 343 00:16:09,788 --> 00:16:11,317 Why would the Calling warn us about Rachel 344 00:16:11,321 --> 00:16:13,721 - if she has moved on? - Maybe she hasn't. 345 00:16:13,726 --> 00:16:16,656 - The restraining order must've had some grounds to it. - So, what? 346 00:16:16,661 --> 00:16:18,459 She's trying to convince herself that she's okay, 347 00:16:18,463 --> 00:16:20,593 but the Calling actually wants us to help her heal? 348 00:16:20,598 --> 00:16:24,064 It would explain why you and I of all people got this Calling. 349 00:16:24,069 --> 00:16:27,335 We've had to do our fair share of healing. 350 00:16:27,339 --> 00:16:29,704 I find it odd that Jonas didn't mention 351 00:16:29,708 --> 00:16:31,306 they went to Jamaica together. 352 00:16:31,310 --> 00:16:32,874 And that Rachel returned by herself 353 00:16:32,878 --> 00:16:34,676 when she wasn't feeling well. 354 00:16:34,680 --> 00:16:37,779 Why do I get the impression that everyone we've talked to 355 00:16:37,783 --> 00:16:40,915 is either lying to themselves or to us? 356 00:16:49,320 --> 00:16:53,390 You are looking at a little over 2,000 square feet 357 00:16:53,395 --> 00:16:55,026 of prime real estate 358 00:16:55,030 --> 00:16:59,230 in one of the most sought-after neighborhoods in the city. 359 00:16:59,234 --> 00:17:01,296 Please tell me this comes with the place. 360 00:17:01,301 --> 00:17:03,398 Oh, I'm sure that could be arranged. 361 00:17:03,403 --> 00:17:06,403 My brother idolized Prince. 362 00:17:06,408 --> 00:17:08,239 He even had his own band. 363 00:17:08,243 --> 00:17:11,275 Well, lucky for you two to have such a thoughtful mom. 364 00:17:11,279 --> 00:17:14,645 I'm... I'm not her daughter. 365 00:17:14,649 --> 00:17:16,347 But... 366 00:17:16,351 --> 00:17:18,249 she is family. 367 00:17:18,253 --> 00:17:20,317 Oh, how about I show you the kitchen? 368 00:17:20,321 --> 00:17:21,352 Yeah. Great. 369 00:17:24,192 --> 00:17:27,358 Somebody decided to be a little fussy today. 370 00:17:27,362 --> 00:17:29,360 Let me try. 371 00:17:29,364 --> 00:17:31,195 Yeah? 372 00:17:31,199 --> 00:17:32,365 Okay. 373 00:17:36,003 --> 00:17:37,937 It's okay. 374 00:17:39,206 --> 00:17:41,505 Wow. 375 00:17:41,509 --> 00:17:43,206 Well, you guys can go ahead. 376 00:17:43,210 --> 00:17:44,541 I'll... I'll stay here with her. 377 00:17:44,546 --> 00:17:46,245 Okay. Thank you. 378 00:17:50,585 --> 00:17:53,150 A-blblblbl! 379 00:17:59,861 --> 00:18:01,392 Looks like you were right. 380 00:18:01,396 --> 00:18:02,829 Check it. 381 00:18:04,865 --> 00:18:07,631 The biological material we extracted? 382 00:18:07,635 --> 00:18:09,266 Looks like it was a bird. 383 00:18:09,270 --> 00:18:12,002 An extinct member of the Phasianidae family. 384 00:18:12,006 --> 00:18:13,901 It's not just any bird. It's a peacock. 385 00:18:13,906 --> 00:18:16,771 And either this sequencer needs recalibrating, 386 00:18:16,776 --> 00:18:19,709 or both the peacock and the wood DNA samples 387 00:18:19,714 --> 00:18:22,346 are roughly 6,000 years old. 388 00:18:22,350 --> 00:18:23,614 No. 389 00:18:23,618 --> 00:18:25,045 That can't be right. 390 00:18:25,050 --> 00:18:27,215 How is it possible that this peacock 391 00:18:27,220 --> 00:18:30,820 has the exact same DNA anomaly as every 828 passenger, 392 00:18:30,825 --> 00:18:32,590 as the Meth Heads, as Zeke? 393 00:18:32,594 --> 00:18:34,758 Do you think that 6,000 years ago, 394 00:18:34,762 --> 00:18:37,461 this peacock disappeared and returned, 395 00:18:37,465 --> 00:18:39,430 just like your plane? 396 00:18:39,434 --> 00:18:41,398 Well, we haven't found this genetic anomaly 397 00:18:41,402 --> 00:18:42,733 anywhere else in the world. 398 00:18:42,737 --> 00:18:44,199 Maybe it's no accident 399 00:18:44,204 --> 00:18:46,135 seismic activity coughed up this driftwood. 400 00:18:46,140 --> 00:18:48,441 Maybe we were actually meant to find it. 401 00:18:51,146 --> 00:18:53,609 Hey, you find the, uh, accident records? 402 00:18:53,613 --> 00:18:55,144 Uh, Diaz is printing up your copy. 403 00:18:55,149 --> 00:18:56,683 Oh. 404 00:19:00,120 --> 00:19:01,852 I saw Sarah stopped by earlier. 405 00:19:01,856 --> 00:19:03,854 I thought the Fitz case was closed. 406 00:19:03,858 --> 00:19:05,258 It is. 407 00:19:07,561 --> 00:19:09,293 Is that bugging you? 408 00:19:09,297 --> 00:19:11,795 I'm happy if you're happy. 409 00:19:11,799 --> 00:19:15,199 Why do I feel like there's a "but" coming? 410 00:19:15,203 --> 00:19:16,496 I mean, the Major's daughter? 411 00:19:16,501 --> 00:19:18,301 Really? Of all people? 412 00:19:18,306 --> 00:19:20,483 Look, I know it's a bit weird, but Sarah... 413 00:19:20,488 --> 00:19:21,938 she's nothing like her mom. 414 00:19:21,943 --> 00:19:23,307 She's a good person, Mick. 415 00:19:23,312 --> 00:19:25,312 She's sweet, sensitive. 416 00:19:27,077 --> 00:19:31,145 I guess I'm just protective of you, so, um... 417 00:19:31,150 --> 00:19:32,514 Hey, sorry it took so long. 418 00:19:32,519 --> 00:19:34,751 Copy machine tried to eat the damn thing. 419 00:19:34,756 --> 00:19:37,188 Thanks. 420 00:19:37,192 --> 00:19:38,824 Pretty brutal collision. 421 00:19:40,027 --> 00:19:41,358 Rachel was taken to the ER 422 00:19:41,362 --> 00:19:43,396 with a concussion and a couple broken ribs. 423 00:19:45,797 --> 00:19:47,195 March 12, 2013. 424 00:19:47,200 --> 00:19:49,999 That was less than a month before 828 disappeared. 425 00:19:50,004 --> 00:19:52,035 I mean, no wonder she wasn't feeling good in Jamaica. 426 00:19:52,039 --> 00:19:53,437 Hey, you haven't heard the worst yet. 427 00:19:53,441 --> 00:19:55,472 The other driver in the collision? 428 00:19:55,476 --> 00:19:57,841 Jonas Hall. 429 00:19:57,845 --> 00:19:59,143 Rachel's husband? 430 00:19:59,147 --> 00:20:01,410 Okay, uh, yeah, I'm no expert, 431 00:20:01,415 --> 00:20:03,846 but it looks like this car T-boned the S.U.V. 432 00:20:03,851 --> 00:20:05,551 And Rachel was in the S.U.V. 433 00:20:07,554 --> 00:20:10,187 He crashed into her on purpose. 434 00:20:10,191 --> 00:20:13,123 Um... okay, what happened to that restraining order? 435 00:20:13,127 --> 00:20:15,358 There's only one violation, two weeks ago. 436 00:20:15,362 --> 00:20:17,528 - A neighbor called it in. - Why? Was no one home? 437 00:20:17,532 --> 00:20:20,068 Hannah was, but I guess she refused to press charges 438 00:20:20,073 --> 00:20:21,370 when Rachel agreed to leave. 439 00:20:21,374 --> 00:20:22,905 So, Hannah takes out a restraining order 440 00:20:22,909 --> 00:20:25,107 but then refuses to enforce it? 441 00:20:25,111 --> 00:20:26,544 None of it adds up. 442 00:20:28,046 --> 00:20:30,979 Um, does that neighbor have a name? 443 00:20:30,983 --> 00:20:32,081 Ron Williams. 444 00:20:32,085 --> 00:20:34,049 Thank you. 445 00:20:34,053 --> 00:20:36,751 So, you really think your friend can explain 446 00:20:36,755 --> 00:20:39,420 how a piece of driftwood surfaced after 6,000 years? 447 00:20:39,425 --> 00:20:41,123 If anyone can, it's him. 448 00:20:41,127 --> 00:20:43,926 Now, full disclosure... nerd alert. 449 00:20:43,930 --> 00:20:45,730 - Oh. - Hey, Patrick. 450 00:20:45,735 --> 00:20:47,967 You have a sec? Uh, Dr. Bahl. 451 00:20:47,972 --> 00:20:50,362 Um, I thought I had a few more hours 452 00:20:50,367 --> 00:20:51,632 before I had to send you my report. 453 00:20:51,636 --> 00:20:54,435 Oh, not here for that, big guy. 454 00:20:54,440 --> 00:20:58,845 Saanvi, meet my gaming buddy, Dr. Patrick Cooper. 455 00:20:58,850 --> 00:21:00,615 Hi. Nice to meet you. 456 00:21:00,620 --> 00:21:02,384 Let's talk earthquakes. 457 00:21:02,389 --> 00:21:03,654 What can you tell us about the one 458 00:21:03,658 --> 00:21:05,209 that unearthed the piece of driftwood 459 00:21:05,214 --> 00:21:06,614 we got from the Vatican? 460 00:21:06,619 --> 00:21:08,680 The region where the driftwood was found 461 00:21:08,685 --> 00:21:10,585 has an abundance of fault lines. 462 00:21:10,590 --> 00:21:13,088 Odds are a series of quakes moved it inch by inch 463 00:21:13,092 --> 00:21:14,790 up to the surface over time, 464 00:21:14,794 --> 00:21:18,999 not unlike the seismic activity that unearthed 828's tailfin. 465 00:21:19,004 --> 00:21:21,463 Wait, you're saying an earthquake 466 00:21:21,467 --> 00:21:23,932 is what brought the Tailfin up from the ocean floor? 467 00:21:23,936 --> 00:21:25,401 It's just a theory. 468 00:21:25,405 --> 00:21:28,237 And yet, the quake in question is a ghost. 469 00:21:28,241 --> 00:21:30,236 Wait. What? 470 00:21:30,241 --> 00:21:31,372 Take a look at this. 471 00:21:31,377 --> 00:21:32,841 People claim to have felt it, 472 00:21:32,845 --> 00:21:36,211 but there's no dip separation, there's no shearing, nothing. 473 00:21:36,215 --> 00:21:38,080 If these tectonic plates could talk, 474 00:21:38,084 --> 00:21:39,681 they'd say that quake never happened. 475 00:21:39,685 --> 00:21:42,217 But it took something to shake the Tailfin 476 00:21:42,221 --> 00:21:43,682 off the bottom of the ocean floor, 477 00:21:43,687 --> 00:21:45,252 just like how it took something 478 00:21:45,257 --> 00:21:47,456 - to make the driftwood surface. - That's what I said. 479 00:21:47,461 --> 00:21:50,025 But if they don't see it, no one believes it. 480 00:21:50,029 --> 00:21:51,989 Captain Daly, the 828 pilot, 481 00:21:51,994 --> 00:21:53,495 said that dark lightning hit the plane, 482 00:21:53,499 --> 00:21:54,830 and nobody believed him. 483 00:21:54,835 --> 00:21:58,199 Dark lightning is a burst of gamma radiation... invisible. 484 00:21:58,204 --> 00:21:59,968 A seismic ghost? 485 00:21:59,972 --> 00:22:02,171 Sorry, weather's not my department. 486 00:22:02,175 --> 00:22:03,911 You want to talk about a dormant volcano 487 00:22:03,916 --> 00:22:07,141 coughing up an ancient piece of driftwood, I'm your guy. 488 00:22:07,146 --> 00:22:08,811 Did you just say a dormant volcano? 489 00:22:08,815 --> 00:22:11,947 Yeah, where the driftwood was found. Why? 490 00:22:15,822 --> 00:22:17,052 Hi, there. 491 00:22:17,056 --> 00:22:18,353 Can I help you? 492 00:22:18,357 --> 00:22:20,122 Yeah, we're looking for Ron Williams. 493 00:22:20,126 --> 00:22:21,623 Oh, Mr. Williams isn't home. 494 00:22:21,627 --> 00:22:24,259 Uh, we just wanted to ask him a few questions 495 00:22:24,263 --> 00:22:25,707 about an incident from a few weeks ago. 496 00:22:25,711 --> 00:22:26,761 He called the police. 497 00:22:26,766 --> 00:22:28,964 Yeah. Next door. 498 00:22:28,968 --> 00:22:30,365 Sad situation. 499 00:22:30,369 --> 00:22:31,667 Were you here that day? 500 00:22:31,671 --> 00:22:33,368 I work here every day, 501 00:22:33,372 --> 00:22:36,205 and there's always drama going on over there. 502 00:22:36,209 --> 00:22:37,639 With Mr. Hall's ex-wife? 503 00:22:37,643 --> 00:22:38,674 Nah. 504 00:22:38,678 --> 00:22:40,377 She doesn't come around that much. 505 00:22:42,214 --> 00:22:44,446 But the current wife... 506 00:22:44,450 --> 00:22:46,448 I don't know why she stays with that guy. 507 00:22:46,452 --> 00:22:48,150 She seems like a nice lady, too. 508 00:22:48,154 --> 00:22:49,218 Uh, what do you mean? 509 00:22:49,223 --> 00:22:52,487 He's out every night, and when he's home... 510 00:22:52,492 --> 00:22:54,790 shouting, throwing things. 511 00:22:54,794 --> 00:22:56,792 He's abusing her? 512 00:22:56,796 --> 00:23:00,162 Mr. Williams apparently doesn't hear any of that. 513 00:23:00,166 --> 00:23:01,430 - Huh. - Maybe it's 'cause 514 00:23:01,434 --> 00:23:04,333 he plays golf with Mr. Hall. 515 00:23:04,337 --> 00:23:06,864 But when the ex-wife comes to help her sister, 516 00:23:06,869 --> 00:23:08,469 all of a sudden, it's a 911. 517 00:23:08,474 --> 00:23:10,774 I'm sorry. Hold on. Rachel comes to help? 518 00:23:13,745 --> 00:23:16,847 I still have a pile of laundry to fold, if you don't mind. 519 00:23:20,539 --> 00:23:22,040 Well, that paints a different picture. 520 00:23:22,044 --> 00:23:23,985 I wonder if that's what Rachel meant when she said, 521 00:23:23,989 --> 00:23:25,322 "It's not what you think". 522 00:23:26,056 --> 00:23:28,122 Rachel left Jamaica to get away from Jonas. 523 00:23:28,127 --> 00:23:31,126 Came back and found him married to her sister. 524 00:23:31,130 --> 00:23:34,329 So, maybe Rachel's Calling and ours wasn't about closure. 525 00:23:34,333 --> 00:23:36,932 It was about protecting Hannah. 526 00:23:36,936 --> 00:23:39,334 Or protecting all of us. 527 00:23:39,338 --> 00:23:40,402 Our Lifeboat. 528 00:23:44,541 --> 00:23:46,906 You said the driftwood was found south of Armenia. 529 00:23:46,911 --> 00:23:49,544 Just... how far south are we talking? 530 00:23:49,549 --> 00:23:51,446 Oh, 30, maybe 40 kilometers. 531 00:23:51,450 --> 00:23:53,415 Okay, that would put us in Turkey. 532 00:23:53,419 --> 00:23:56,250 - In Eastern Turkey, to be exact. - That's correct. 533 00:23:56,254 --> 00:23:58,918 You never said anything about it being near a dormant volcano, 534 00:23:58,923 --> 00:24:01,622 and there's only one dormant volcano in that region... 535 00:24:01,627 --> 00:24:02,724 Mount Ararat. 536 00:24:02,728 --> 00:24:04,326 And what does that mean to you? 537 00:24:04,330 --> 00:24:06,695 A seismic event on the day of our disappearance 538 00:24:06,699 --> 00:24:10,432 yielded a 6,000-year-old piece of extinct cypress, 539 00:24:10,436 --> 00:24:12,801 most likely a vessel transporting animals, 540 00:24:12,805 --> 00:24:16,572 laden with sapphire, found near Mount Ararat... 541 00:24:16,576 --> 00:24:18,774 which is historically known for one thing. 542 00:24:18,778 --> 00:24:20,742 Go on, Saanvi. You can say it. 543 00:24:20,746 --> 00:24:24,951 Mount Ararat is believed to be the final resting place of... 544 00:24:26,452 --> 00:24:28,784 Noah's Ark. 545 00:24:36,099 --> 00:24:38,398 Your friend Stella runs quite the operation. 546 00:24:38,403 --> 00:24:40,734 You ended up buying more books than we donated. 547 00:24:40,738 --> 00:24:43,938 Speaking of Stella, did you... 548 00:24:43,942 --> 00:24:46,907 pick up anything from her earlier? 549 00:24:46,911 --> 00:24:48,242 "Pick up" anything? 550 00:24:48,246 --> 00:24:49,844 No. 551 00:24:49,849 --> 00:24:51,880 Why? Should I have? 552 00:24:51,885 --> 00:24:53,118 No. 553 00:24:54,718 --> 00:24:57,718 Ohhh. Gotcha. 554 00:24:57,723 --> 00:24:58,920 She's special, huh? 555 00:24:58,925 --> 00:25:01,324 K-Kinda. 556 00:25:01,329 --> 00:25:03,990 So that's why you had to find her favorite book 557 00:25:03,995 --> 00:25:06,126 and why you were... 558 00:25:06,130 --> 00:25:07,497 Wait. 559 00:25:08,932 --> 00:25:10,998 Cal, were you hoping I would feel her emotions? 560 00:25:11,002 --> 00:25:14,134 Is that why you wanted me to take you to the fair? 561 00:25:14,138 --> 00:25:15,636 Maybe. 562 00:25:15,640 --> 00:25:17,771 Alright, buddy, we gotta talk. 563 00:25:22,212 --> 00:25:23,344 Look, man, I-I get it. 564 00:25:23,348 --> 00:25:25,813 It's not like these powers of ours 565 00:25:25,817 --> 00:25:27,047 came with a rule book. 566 00:25:27,052 --> 00:25:29,049 But using your Callings 567 00:25:29,053 --> 00:25:32,720 or my empathy thing for personal gain, 568 00:25:32,724 --> 00:25:35,091 it puts us on some really shaky ground. 569 00:25:36,189 --> 00:25:40,894 These are gifts, and it's wrong to abuse them, 570 00:25:40,899 --> 00:25:42,530 you know what I mean? 571 00:25:42,534 --> 00:25:45,032 Y-Yeah. Sorry. 572 00:25:45,036 --> 00:25:46,433 I won't do it again. 573 00:25:46,437 --> 00:25:47,635 Look at it this way... 574 00:25:47,639 --> 00:25:50,168 maybe I didn't sense anything from Stella 575 00:25:50,173 --> 00:25:52,906 because you're supposed to figure it out on your own. 576 00:26:03,720 --> 00:26:07,655 No one really knows what goes on in people's homes, do they? 577 00:26:07,659 --> 00:26:09,490 Abusers count on it. 578 00:26:09,494 --> 00:26:11,057 I mean, do you really think that bastard 579 00:26:11,061 --> 00:26:13,993 went from abusing one sister to the other? 580 00:26:13,998 --> 00:26:17,464 I mean, it would explain the urgency in the Callings 581 00:26:17,468 --> 00:26:19,965 and the inconsistencies 582 00:26:19,970 --> 00:26:22,068 in the stories we've been told. 583 00:26:23,575 --> 00:26:27,074 Why would Hannah put on that whole Stepford wife front? 584 00:26:27,078 --> 00:26:29,543 And why didn't Rachel say anything either? 585 00:26:29,547 --> 00:26:31,676 Now's our chance. 586 00:26:31,681 --> 00:26:33,946 Hey, if what we suspect is true, 587 00:26:33,950 --> 00:26:35,849 it's probably better if I talk to Hannah on my own... 588 00:26:35,853 --> 00:26:36,885 police business. 589 00:26:36,889 --> 00:26:38,354 - Are you sure? - Yeah. Look, you've done enough. 590 00:26:38,358 --> 00:26:39,889 I'll just... I'll grab a taxi home. 591 00:26:39,894 --> 00:26:41,594 You go. 592 00:26:47,165 --> 00:26:49,630 Yeah, I-I don't know, Mick. 593 00:26:49,634 --> 00:26:51,365 The Calling wanted us both here. 594 00:26:51,369 --> 00:26:53,934 She's more likely to open up to a woman. 595 00:26:53,939 --> 00:26:55,637 Alright. Go. 596 00:26:55,642 --> 00:26:57,974 Call me. Let me know what happens. 597 00:27:22,466 --> 00:27:25,065 So, I'm not just imagining things. 598 00:27:25,069 --> 00:27:28,468 The driftwood really is a surviving piece of Noah's Ark? 599 00:27:28,472 --> 00:27:31,638 Perhaps. All the data seem to point us in that direction. 600 00:27:31,643 --> 00:27:34,675 And... what if it is? 601 00:27:34,679 --> 00:27:36,810 What if the vessel experienced 602 00:27:36,814 --> 00:27:39,213 the exact same phenomenon as Flight 828? 603 00:27:39,217 --> 00:27:40,614 What if, indeed. 604 00:27:40,618 --> 00:27:42,549 I've exhausted all means at my disposal 605 00:27:42,553 --> 00:27:44,647 trying to explain the disappearance and return 606 00:27:44,652 --> 00:27:46,552 of Flight 828 scientifically. 607 00:27:46,557 --> 00:27:50,024 But now... now we may hold evidence 608 00:27:50,028 --> 00:27:53,394 of a direct link between the divine and the physical world. 609 00:27:53,398 --> 00:27:56,263 If we can find a way to reverse-engineer that link, 610 00:27:56,267 --> 00:27:57,531 to deconstruct the miracle... 611 00:27:57,535 --> 00:27:59,669 You'll be able to create a miracle. 612 00:28:00,835 --> 00:28:04,169 When the world finds out that Noah's Ark is real, 613 00:28:04,174 --> 00:28:06,837 when the passengers realize that this may be a precedent 614 00:28:06,842 --> 00:28:09,243 - for what happened to us... - No one can know, Saanvi. 615 00:28:09,247 --> 00:28:10,807 Flight 828 may be 616 00:28:10,812 --> 00:28:12,911 the most important event in human history. 617 00:28:12,916 --> 00:28:14,379 We have to understand it first 618 00:28:14,384 --> 00:28:17,747 if we're going to deconstruct and harness the power behind it. 619 00:28:17,752 --> 00:28:19,352 But the passengers... 620 00:28:19,357 --> 00:28:21,889 this happened to them, and they deserve to know. 621 00:28:21,893 --> 00:28:23,490 And without Ben's test results, 622 00:28:23,494 --> 00:28:24,992 we wouldn't even be this far along. 623 00:28:24,996 --> 00:28:26,993 You have to stop thinking of yourself as a private citizen. 624 00:28:26,997 --> 00:28:28,528 You are now a government operative 625 00:28:28,533 --> 00:28:30,260 with top-secret security clearance 626 00:28:30,265 --> 00:28:32,765 working on this country's most highly classified secrets. 627 00:28:32,770 --> 00:28:34,966 We can't risk this falling into the wrong hands. 628 00:28:34,971 --> 00:28:37,403 But Ben can help us understand the connection 629 00:28:37,408 --> 00:28:39,406 between 828 and the Ark. 630 00:28:39,410 --> 00:28:40,695 I mean, we can trust him. 631 00:28:40,700 --> 00:28:42,475 It doesn't matter who we think we can trust! 632 00:28:42,479 --> 00:28:44,840 From now on, your loyalty is to this facility 633 00:28:44,845 --> 00:28:46,345 and nothing or no one else. 634 00:28:46,350 --> 00:28:47,781 You're either in or you're out. 635 00:28:47,785 --> 00:28:50,050 Which will it be? 636 00:28:50,054 --> 00:28:51,954 I need to hear you say it. 637 00:28:54,991 --> 00:28:56,156 I'm in. 638 00:28:56,160 --> 00:28:57,658 Good. 639 00:28:57,662 --> 00:28:59,460 Welcome to the big leagues. 640 00:30:15,740 --> 00:30:18,539 You know it's just me and you right now. 641 00:30:18,543 --> 00:30:20,107 I'm a detective with the NYPD. 642 00:30:20,111 --> 00:30:22,743 I can... help. 643 00:30:22,747 --> 00:30:24,847 Rachel wants to help, too. 644 00:30:27,217 --> 00:30:28,415 Hmm. 645 00:30:28,419 --> 00:30:30,484 But you knew that. 646 00:30:30,488 --> 00:30:33,189 Which is why you didn't let the cops arrest her, isn't it? 647 00:30:35,258 --> 00:30:39,263 Growing up in her shadow, I was, uh... 648 00:30:39,697 --> 00:30:42,996 I was always the disappointment. 649 00:30:43,000 --> 00:30:47,005 Never as pretty, never as smart. 650 00:30:47,705 --> 00:30:50,704 Everything always came so easy to Rachel... 651 00:30:50,708 --> 00:30:54,408 her charm, her wit. 652 00:30:54,412 --> 00:30:56,844 She always won. 653 00:30:56,848 --> 00:30:59,215 At everything. 654 00:31:00,083 --> 00:31:02,683 That must've been tough, then, for her to come back 655 00:31:02,687 --> 00:31:04,414 and realize that everything was taken away. 656 00:31:04,419 --> 00:31:06,919 I didn't take anything from her. 657 00:31:06,924 --> 00:31:10,657 She just couldn't accept that I was happy. 658 00:31:10,661 --> 00:31:13,863 For once in our lives, I had won. 659 00:31:17,300 --> 00:31:21,068 So, are you happy then, Hannah? 660 00:31:21,072 --> 00:31:23,570 Really? 661 00:31:23,574 --> 00:31:26,340 Or are you trying to prove something? 662 00:31:38,289 --> 00:31:39,353 Rachel. 663 00:31:40,460 --> 00:31:41,924 What are you doing here? 664 00:31:41,929 --> 00:31:43,590 - Did Jonas send you? - No. No, no. 665 00:31:43,594 --> 00:31:44,892 I'm on your side. 666 00:31:44,897 --> 00:31:46,428 I know you're just trying to protect your sister. 667 00:31:46,432 --> 00:31:48,564 Stop talking or I'll shoot you. 668 00:31:48,569 --> 00:31:50,269 Alright. 669 00:31:53,003 --> 00:31:55,302 You never wanted Jonas back. 670 00:31:55,306 --> 00:31:58,438 You just wanted Hannah to get away from him. 671 00:31:58,442 --> 00:32:01,141 She wouldn't listen. 672 00:32:01,146 --> 00:32:03,409 No one did. 673 00:32:03,414 --> 00:32:05,245 But you knew. 674 00:32:05,249 --> 00:32:06,880 Rachel, you knew because you have been 675 00:32:06,884 --> 00:32:10,183 trying to get away from Jonas's abuse 676 00:32:10,187 --> 00:32:11,685 for a long time. 677 00:32:11,689 --> 00:32:15,022 The accident, Flight 828. 678 00:32:15,026 --> 00:32:16,792 You wanted to escape. 679 00:32:18,193 --> 00:32:20,926 He wouldn't let me. 680 00:32:20,931 --> 00:32:23,963 And it's the same for Hannah. 681 00:32:23,968 --> 00:32:26,867 He has such a grip on her. 682 00:32:26,872 --> 00:32:28,266 Just put the gun down. 683 00:32:28,271 --> 00:32:29,936 Let's talk about how we can help. 684 00:32:29,941 --> 00:32:31,571 There's no other way. 685 00:32:36,847 --> 00:32:38,812 - What the hell? - It's over. 686 00:32:38,816 --> 00:32:40,213 You're never gonna hurt her again. 687 00:32:40,217 --> 00:32:41,250 Rachel, no! 688 00:32:44,650 --> 00:32:47,320 Jonas was the best thing that had ever happened to me. 689 00:32:50,162 --> 00:32:55,767 For once in my life, I... I felt special. 690 00:32:57,769 --> 00:33:00,135 The way he looked at me, 691 00:33:00,139 --> 00:33:03,972 how he noticed even the smallest detail. 692 00:33:03,976 --> 00:33:06,109 A new shirt, new earrings. 693 00:33:08,513 --> 00:33:10,578 I thought it was sweet 694 00:33:10,582 --> 00:33:13,850 how he'd be jealous if a co-worker texted me. 695 00:33:16,354 --> 00:33:18,889 Yeah, he made you the center of his world. 696 00:33:20,892 --> 00:33:23,925 But that came at a cost, didn't it? 697 00:33:23,929 --> 00:33:26,127 One night, a friend had a breakup, 698 00:33:26,131 --> 00:33:28,263 and a bunch of us took her out for a drink, 699 00:33:28,267 --> 00:33:29,931 and Jonas followed us. 700 00:33:29,935 --> 00:33:33,535 When I got home, he lost it. 701 00:33:33,539 --> 00:33:36,571 Slapped me across my face. 702 00:33:36,575 --> 00:33:38,275 Called me a slut. 703 00:33:41,479 --> 00:33:44,081 You must think I'm so stupid. 704 00:33:47,986 --> 00:33:49,219 No. 705 00:33:51,322 --> 00:33:53,221 No, I don't. 706 00:34:01,495 --> 00:34:03,460 Look, I know you think 707 00:34:03,465 --> 00:34:04,866 there's no way out of this, but there is. 708 00:34:04,870 --> 00:34:06,534 Listen to him, Rach. 709 00:34:06,538 --> 00:34:08,000 I never wanted to hurt you. 710 00:34:08,005 --> 00:34:09,803 You know I loved you. 711 00:34:09,808 --> 00:34:11,839 Put down the gun and we can all walk away, 712 00:34:11,844 --> 00:34:13,241 - pretend like this never happened. - Shut up! 713 00:34:13,245 --> 00:34:14,774 That's always your solution, huh? 714 00:34:14,779 --> 00:34:16,677 Pretend nothing happened. 715 00:34:16,682 --> 00:34:18,947 No one believed me. 716 00:34:18,951 --> 00:34:21,983 Hannah, the neighbors... 717 00:34:21,987 --> 00:34:23,885 you convinced everyone I was crazy. 718 00:34:23,889 --> 00:34:25,186 You left me no choice. 719 00:34:25,190 --> 00:34:27,420 I believe you. My sister believes you. 720 00:34:27,425 --> 00:34:28,922 She's talking to Hannah right now. 721 00:34:28,927 --> 00:34:32,027 We can protect her. We can protect both of you. 722 00:34:32,031 --> 00:34:33,628 He's never gonna stop. 723 00:34:33,632 --> 00:34:35,663 Please! I'll change! 724 00:34:35,667 --> 00:34:37,098 I'm done with your promises. 725 00:34:37,103 --> 00:34:38,668 Rachel, no! 726 00:34:38,673 --> 00:34:40,721 You don't want to spend the rest of your life in jail, 727 00:34:40,725 --> 00:34:42,191 not because of him. 728 00:34:44,509 --> 00:34:46,541 He's taken enough from you. 729 00:34:49,148 --> 00:34:50,412 Come on. 730 00:34:55,119 --> 00:34:58,685 Police! Don't move! Hands where I can see them! 731 00:34:58,690 --> 00:35:00,190 Drop your weapon. 732 00:35:02,355 --> 00:35:04,321 - Okay. - Breaking and entering, 733 00:35:04,326 --> 00:35:05,758 possession of an unlicensed firearm. 734 00:35:05,762 --> 00:35:08,458 Sorry, how did my buttoned-up brother 735 00:35:08,463 --> 00:35:11,028 rack up a rap sheet like that in a couple of hours? 736 00:35:11,033 --> 00:35:13,233 I prevented a murder, 737 00:35:13,238 --> 00:35:15,432 one that would've sunk our Lifeboat. 738 00:35:15,437 --> 00:35:17,337 So why don't you thank me and let me go home? 739 00:35:17,342 --> 00:35:18,373 Oh, yeah, like... 740 00:35:18,378 --> 00:35:20,339 like you should've done when I told you to? 741 00:35:20,344 --> 00:35:22,009 You know what, next time, why don't you just call me 742 00:35:22,013 --> 00:35:23,707 before you break into a building? 743 00:35:23,712 --> 00:35:25,112 Jonas would be dead, 744 00:35:25,117 --> 00:35:27,099 and Rachel would be on her way to a life sentence 745 00:35:27,104 --> 00:35:28,801 - if I hadn't stopped her. - Yeah, maybe, Ben, 746 00:35:28,805 --> 00:35:30,170 but what if you had gotten hurt, or... 747 00:35:30,174 --> 00:35:31,638 or better yet, what if you had died? 748 00:35:31,642 --> 00:35:32,642 No, seriously. 749 00:35:32,647 --> 00:35:34,274 What would I have told Grace or your children? 750 00:35:34,278 --> 00:35:36,876 What was I supposed to do, Mick? 751 00:35:36,880 --> 00:35:38,445 Ignore the Calling? 752 00:35:38,449 --> 00:35:40,247 Sit still while another passenger 753 00:35:40,251 --> 00:35:42,182 ruined our chances at survival? 754 00:35:42,186 --> 00:35:45,483 Who put you in charge of protecting the entire Lifeboat? 755 00:35:45,488 --> 00:35:48,954 The Calling did, when it showed me those burning passengers! 756 00:35:48,959 --> 00:35:51,958 It tasked me with keeping everyone safe! 757 00:35:51,962 --> 00:35:53,693 So, what, you're just an 828 vigilante now? 758 00:35:53,697 --> 00:35:55,295 No. No. 759 00:35:55,299 --> 00:35:57,163 But we have to take action. 760 00:35:57,167 --> 00:35:59,099 We have to do whatever it takes 761 00:35:59,103 --> 00:36:00,629 to make sure that we all survive. 762 00:36:00,634 --> 00:36:01,834 Take action? Ben, stop. 763 00:36:01,839 --> 00:36:03,403 Listen to yourself. 764 00:36:03,407 --> 00:36:05,435 How do you know you're not the one sinking the Lifeboat 765 00:36:05,439 --> 00:36:07,039 making sure no one else does? 766 00:36:07,044 --> 00:36:08,684 I never said this was going to be easy. 767 00:36:08,689 --> 00:36:10,476 No, it's impossible! 768 00:36:10,481 --> 00:36:12,274 There are 200 of us, 769 00:36:12,279 --> 00:36:13,480 and the ones that went up in flames, 770 00:36:13,484 --> 00:36:15,248 you don't even remember who most of them are! 771 00:36:15,252 --> 00:36:16,683 That was the point, Mick. 772 00:36:16,687 --> 00:36:19,185 Every day, there are countless passengers out there 773 00:36:19,189 --> 00:36:21,955 ready to do something to ruin everyone's chances! 774 00:36:28,565 --> 00:36:31,131 Did you think I was just gonna cross my arms and do nothing? 775 00:36:31,135 --> 00:36:32,932 No. Um, no. 776 00:36:32,936 --> 00:36:35,671 I know you far too well to know that that would never happen, 777 00:36:35,676 --> 00:36:37,342 but Ben... 778 00:36:39,042 --> 00:36:41,310 I don't want to lose you. 779 00:36:44,648 --> 00:36:47,414 Mick, Hannah's asking to speak to you. 780 00:36:52,623 --> 00:36:55,188 Go home. 781 00:36:58,661 --> 00:37:01,361 Thank you for pulling some strings to get me back here. 782 00:37:01,365 --> 00:37:03,265 No problem. I'm a sister, too. 783 00:37:04,400 --> 00:37:07,133 We have enough evidence to make sure Jonas pays 784 00:37:07,137 --> 00:37:09,438 for what he did to both of you. 785 00:37:12,175 --> 00:37:14,341 And what'll happen to Rachel? 786 00:37:14,345 --> 00:37:17,110 She was just trying to protect me. 787 00:37:17,114 --> 00:37:18,945 She'll have to face charges. 788 00:37:18,949 --> 00:37:20,649 I don't care. 789 00:37:20,654 --> 00:37:22,047 As long as you're safe. 790 00:37:22,052 --> 00:37:23,283 Given the circumstance, though, 791 00:37:23,287 --> 00:37:25,418 I think the judge will be sympathetic. 792 00:37:25,422 --> 00:37:28,054 Especially if you were to testify on her behalf. 793 00:37:28,058 --> 00:37:30,290 Of course. 794 00:37:30,294 --> 00:37:32,627 She only did this to save me. 795 00:37:34,364 --> 00:37:36,396 Justice finds a way in the end. 796 00:37:50,079 --> 00:37:52,044 Well, this is a surprise. 797 00:37:52,048 --> 00:37:53,979 Obviously, now that I have my wallet, 798 00:37:53,984 --> 00:37:57,250 I figured I'd use it to, um... 799 00:37:57,254 --> 00:37:59,321 try to buy some forgiveness. 800 00:38:00,857 --> 00:38:03,857 Nothing to be forgiven. 801 00:38:03,861 --> 00:38:06,092 I'm sorry I showed up unannounced. 802 00:38:06,096 --> 00:38:08,628 You made my coworkers' day. 803 00:38:08,632 --> 00:38:11,400 They were burning me non-stop about us dating. 804 00:38:13,379 --> 00:38:14,978 Dating, huh? 805 00:38:14,983 --> 00:38:16,847 I guess it depends if you like tulips. 806 00:38:33,423 --> 00:38:34,486 Hey. 807 00:38:34,491 --> 00:38:35,889 Hey. 808 00:38:35,894 --> 00:38:38,159 - You're just in time. - Smells like it. 809 00:38:38,164 --> 00:38:40,560 Thought you needed something special after the day you had. 810 00:38:40,564 --> 00:38:43,129 It actually turned out okay. 811 00:38:43,133 --> 00:38:44,898 Um, I'm just mad I missed Cal's book fair. 812 00:38:44,902 --> 00:38:46,699 - How'd it go? - Fine. 813 00:38:46,703 --> 00:38:49,431 I ended up getting strong-armed into buying way too many books 814 00:38:49,436 --> 00:38:51,159 by the object of Cal's affections, 815 00:38:51,164 --> 00:38:52,404 but other than that, all good. 816 00:38:52,409 --> 00:38:54,071 I'm sorry, wait. Cal has a crush? 817 00:38:54,076 --> 00:38:57,076 Oh, my gosh. Now I'm really mad I missed it. 818 00:38:57,080 --> 00:38:59,312 Wow, love is in the air. 819 00:38:59,316 --> 00:39:01,347 What do you mean? 820 00:39:01,351 --> 00:39:03,983 Uh, Jared is dating Sarah. 821 00:39:03,987 --> 00:39:06,386 Sarah "the Major's daughter" Sarah? 822 00:39:06,390 --> 00:39:07,420 Yeah. 823 00:39:07,424 --> 00:39:08,988 Isn't that a little odd? 824 00:39:08,992 --> 00:39:10,355 Uh, yeah. 825 00:39:10,359 --> 00:39:11,558 I thought so, too, but you know what? 826 00:39:11,562 --> 00:39:13,521 He seems happy, so I'm happy for him. 827 00:39:13,526 --> 00:39:15,428 He deserves it. 828 00:39:15,432 --> 00:39:16,629 This looks really good. 829 00:39:16,633 --> 00:39:18,698 You didn't need to do all this. 830 00:39:18,702 --> 00:39:20,669 You didn't need to do all this. 831 00:39:22,038 --> 00:39:23,837 You okay? 832 00:39:23,841 --> 00:39:25,038 Hell no. 833 00:39:25,042 --> 00:39:26,206 Our food's getting cold. 834 00:39:26,210 --> 00:39:27,809 Let's eat. 835 00:39:35,555 --> 00:39:37,555 _ 836 00:39:43,960 --> 00:39:46,092 _ 837 00:40:04,547 --> 00:40:07,514 Don't look so bummed out. 838 00:40:07,518 --> 00:40:09,018 You did a good thing today. 839 00:40:09,023 --> 00:40:11,655 Mm. Tell that to Mick. 840 00:40:11,660 --> 00:40:15,665 I think she's disappointed they didn't press charges against me. 841 00:40:16,226 --> 00:40:18,124 Well... 842 00:40:18,128 --> 00:40:19,425 I don't disagree with her. 843 00:40:19,429 --> 00:40:21,463 You could have been more careful. 844 00:40:23,165 --> 00:40:27,300 But one way or another, we gotta protect this Lifeboat. 845 00:40:27,304 --> 00:40:31,509 For Cal, for Eden, for Olive... 846 00:40:33,076 --> 00:40:34,307 for all of us. 847 00:40:46,123 --> 00:40:49,122 "Angelina is like family". 848 00:40:49,126 --> 00:40:51,858 Hey, Ol. I need some advice. 849 00:40:51,862 --> 00:40:53,457 Uh, sorry. Just me. 850 00:40:53,462 --> 00:40:55,561 Olive's not back yet. 851 00:40:55,566 --> 00:40:56,763 O-Okay. 852 00:40:56,767 --> 00:40:59,265 I do happen to give really great advice, though. 853 00:40:59,269 --> 00:41:01,467 If you need it, I mean. 854 00:41:01,471 --> 00:41:04,568 Alright, well, there's this girl at school, 855 00:41:04,573 --> 00:41:07,573 and her birthday's coming up, and... 856 00:41:07,578 --> 00:41:09,108 I just don't know what to get her. 857 00:41:09,112 --> 00:41:11,945 You should give her something of yours, something special. 858 00:41:11,949 --> 00:41:13,212 I've seen your drawings. 859 00:41:13,216 --> 00:41:14,916 Maybe you could draw her a picture. 860 00:41:16,152 --> 00:41:17,851 Yeah. 861 00:41:17,856 --> 00:41:19,384 Thanks. 862 00:41:19,389 --> 00:41:20,887 Uh, no thanks necessary, 863 00:41:20,891 --> 00:41:23,723 but I do know a way you could return the favor. 864 00:41:23,728 --> 00:41:26,559 Just don't tell Olive about the dress. 865 00:41:26,563 --> 00:41:28,795 It'll just be our little secret. 866 00:41:28,799 --> 00:41:30,930 Okay. 867 00:42:55,000 --> 00:42:59,005 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 62919

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.