Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,033 --> 00:00:34,619
The So-Called Caryatids
2
00:01:34,763 --> 00:01:39,100
THE SO-CALLED CARYATIDS
3
00:01:52,405 --> 00:01:56,868
On the street, a nude is more often
in bronze than alive,
4
00:01:57,160 --> 00:02:00,121
in stone than in the flesh.
5
00:02:00,622 --> 00:02:03,666
And we aren't surprised
by unclad ladies
6
00:02:03,792 --> 00:02:08,463
brightening sidewalks or buildings
gracefully and lasciviously.
7
00:02:12,258 --> 00:02:15,220
Tell me, O Venus
8
00:02:15,804 --> 00:02:19,098
What pleasure do you find
9
00:02:19,307 --> 00:02:25,563
In causing my virtue
to come cascading down?
10
00:03:11,734 --> 00:03:16,948
More than the sexy flower-women
and sirens, pale or bronzed...
11
00:03:17,574 --> 00:03:21,035
I like the statues
that serve as human columns...
12
00:03:22,161 --> 00:03:26,207
bearers of doors, lintels,
capitals, or balconies.
13
00:03:26,624 --> 00:03:28,626
The so-called caryatids.
14
00:03:33,756 --> 00:03:37,802
The Roman architect Vitruvius
tells of their origin.
15
00:03:38,219 --> 00:03:41,222
The Peloponnesian city of Karyes
16
00:03:41,431 --> 00:03:44,559
sided with Persia
in a war with the Greeks.
17
00:03:45,435 --> 00:03:49,480
The Greek victors took revenge
on the Karyatian collaborators.
18
00:03:49,814 --> 00:03:52,984
They destroyed their city,
slew their men,
19
00:03:53,109 --> 00:03:56,487
and carried their women off as slaves.
20
00:03:57,071 --> 00:04:01,409
The women were paraded
triumphantly as spoils of war —
21
00:04:01,534 --> 00:04:06,039
at least the noble women,
in their lovely gowns and finery.
22
00:04:08,166 --> 00:04:11,920
To show how the traitors
had been punished...
23
00:04:12,462 --> 00:04:15,256
architects used this sort of statue
24
00:04:15,757 --> 00:04:18,927
instead of columns on public buildings
25
00:04:22,639 --> 00:04:27,018
The incident faded from memory,
but the caryatids had been born.
26
00:04:30,730 --> 00:04:32,774
Here we'll only see...
27
00:04:33,358 --> 00:04:36,736
Parisian caryatids
of the late 19th century.
28
00:04:39,614 --> 00:04:42,742
They occur in pairs,
clothed or nude.
29
00:04:42,867 --> 00:04:46,287
Often one is half naked,
while the other isn't.
30
00:04:48,456 --> 00:04:51,542
They're symmetrical
but never identical.
31
00:05:11,270 --> 00:05:16,150
Except for a male-female pair
on Avenue de Tourville,
32
00:05:16,401 --> 00:05:19,696
Paris has a dozen male pairs
of these "almost twins"
33
00:05:19,821 --> 00:05:22,156
and about 50 female pairs.
34
00:05:22,323 --> 00:05:24,325
There are even triplets
35
00:05:24,450 --> 00:05:27,161
supporting the heavy pediment
of this large bank.
36
00:05:28,538 --> 00:05:32,041
Here four columnar ladies
have become 12.
37
00:05:42,176 --> 00:05:45,471
He bears this building alone,
with just one hand.
38
00:05:45,596 --> 00:05:47,932
Male caryatids are called atlantes,
39
00:05:48,516 --> 00:05:51,686
in memory of Atlas carrying
the world on his shoulders.
40
00:05:53,730 --> 00:05:58,109
"My dad's the strongest,
and my mom's the prettiest."
41
00:06:00,945 --> 00:06:03,406
The statues convey
the same message.
42
00:06:03,531 --> 00:06:06,034
The men are strong and muscular.
43
00:06:08,036 --> 00:06:10,288
So we must see the muscles...
44
00:06:10,872 --> 00:06:12,498
and the strain...
45
00:06:12,790 --> 00:06:14,834
and the facial tension.
46
00:06:18,171 --> 00:06:21,049
An atlas conveys force and power.
47
00:06:29,891 --> 00:06:34,562
When women bear a load,
it's usually on their head, casually.
48
00:06:35,563 --> 00:06:37,982
A woman carrying
a basket on her head
49
00:06:38,191 --> 00:06:40,735
is a serene sculpture all on its own.
50
00:06:44,113 --> 00:06:46,407
I've photographed them
in my travels.
51
00:06:47,075 --> 00:06:49,410
In Portugal, for example.
52
00:06:52,413 --> 00:06:57,752
A caryatid is not meant
to display support or effort.
53
00:06:58,086 --> 00:07:02,590
She's a specific concept
of woman in architecture.
54
00:07:03,466 --> 00:07:07,512
Returning to classicism
was once again fashionable.
55
00:07:07,637 --> 00:07:10,348
Leconte de Lisle wrote
his Ancient Poems.
56
00:07:10,473 --> 00:07:14,727
Théodore de Banville published
his first verses, The Caryatids.
57
00:07:15,478 --> 00:07:19,482
But it's precisely
between 1860 and 1870
58
00:07:19,649 --> 00:07:22,235
that caryatids appeared
on buildings.
59
00:07:22,360 --> 00:07:26,572
That prodigious decade also produced
Hugo's Les Misérables...
60
00:07:26,906 --> 00:07:29,784
Offenbach's La Belle Hélène,
Marx's Das Kapital...
61
00:07:30,284 --> 00:07:32,370
Flaubert's
Sentimental Education...
62
00:07:32,870 --> 00:07:35,456
Delacroix's last works
and Manet's first,
63
00:07:35,623 --> 00:07:38,918
which were as scandalous as
Les Fleurs de mal by Baudelaire...
64
00:07:39,168 --> 00:07:41,129
the poet of poets...
65
00:07:41,254 --> 00:07:44,966
who sang of women and suffering
as no one else has.
66
00:07:46,884 --> 00:07:50,555
"I am beautiful, O mortals,
like a dream carved in stone
67
00:07:50,847 --> 00:07:53,432
And my breast,
where mortals come to grief
68
00:07:53,558 --> 00:07:56,853
Is made to inspire
in the poet a love
69
00:07:56,978 --> 00:07:59,397
as eternal and silent as matter."
70
00:08:00,273 --> 00:08:02,358
"I am fair and I command
71
00:08:02,483 --> 00:08:04,944
That for love of me
you love only Beauty
72
00:08:05,069 --> 00:08:08,322
I am your guardian angel,
your muse, your madonna"
73
00:09:06,505 --> 00:09:09,759
"What will you say tonight,
poor solitary soul
74
00:09:10,092 --> 00:09:13,346
What will you say,
my once withered heart
75
00:09:13,721 --> 00:09:16,807
To the fairest, kindest,
dearest of women
76
00:09:16,933 --> 00:09:20,228
Whose divine glance
suddenly revived you?"
77
00:09:22,855 --> 00:09:25,775
Baudelaire wooed
Madame Sabatier for years.
78
00:09:25,942 --> 00:09:29,820
He'd send her poems —
anonymous at first, later signed.
79
00:09:29,946 --> 00:09:34,784
One night after a trial concerning
Les Fleurs de mal,
80
00:09:35,159 --> 00:09:37,662
she finally gave herself to him.
81
00:09:38,412 --> 00:09:41,415
The next day he broke off
with her in a letter.
82
00:09:42,959 --> 00:09:45,670
"A few days ago
you were a goddess,
83
00:09:45,795 --> 00:09:49,423
which is very convenient,
beautiful, and inviolable.
84
00:09:50,091 --> 00:09:52,301
Now you are a woman."
85
00:09:53,761 --> 00:09:55,471
One could cry.
86
00:09:55,846 --> 00:09:59,183
But I cry even more
over Baudelaire's last two years.
87
00:09:59,767 --> 00:10:03,980
In 1866 he was 45 and famous,
88
00:10:04,105 --> 00:10:06,774
but also poor,
worn out, bitter, and ill.
89
00:10:07,483 --> 00:10:10,611
A fall in a church left him
a mute hemiplegic.
90
00:10:11,612 --> 00:10:15,992
Though mute,
at times he could form words.
91
00:10:16,117 --> 00:10:18,119
"Damn it! Damn it all!"
92
00:10:18,494 --> 00:10:21,622
He died 18 months later,
still mute.
93
00:10:37,596 --> 00:10:40,975
"Angel full of gaiety,
do you know anguish
94
00:10:41,350 --> 00:10:45,271
Shame, remorse,
sobs, and vexations
95
00:10:45,396 --> 00:10:47,940
And the vague terrors
of those frightful nights
96
00:10:48,065 --> 00:10:51,527
That press on the heart
like a paper one crumples?
97
00:10:51,777 --> 00:10:55,364
Angel of gaiety,
do you know anguish?"
98
00:10:58,117 --> 00:11:01,162
"Angel full of kindness,
do you know hatred
99
00:11:01,412 --> 00:11:04,665
Fists clenched in the dark,
bile-filled tears
100
00:11:04,915 --> 00:11:07,668
When Vengeance issues
his hellish call to arms
101
00:11:07,835 --> 00:11:10,546
And makes himself
captain of our faculties?
102
00:11:10,671 --> 00:11:14,175
Angel of kindness,
do you know hatred?"
103
00:11:18,971 --> 00:11:23,017
One rarely notices
this strange angel on Rue Turbigo
104
00:11:23,142 --> 00:11:26,729
when leaving the office
for housing assistance
105
00:11:26,854 --> 00:11:29,482
and small homeowners' aid.
106
00:11:30,900 --> 00:11:33,110
The neighbors we spoke to
107
00:11:33,235 --> 00:11:36,364
seem never to have noticed
this giant caryatid.
108
00:11:36,530 --> 00:11:39,867
Or they never think about it.
109
00:11:39,992 --> 00:11:43,329
They only know that
the French victory at Turbigo in 1859
110
00:11:43,454 --> 00:11:46,165
gave the street its name.
111
00:11:46,290 --> 00:11:49,543
Could she be related
to the decorative textile industry,
112
00:11:49,710 --> 00:11:51,754
given her tasseled bag?
113
00:11:51,921 --> 00:11:56,050
They call her "the Lady with the Bag"
or "Fortune with Myrrh"...
114
00:11:56,217 --> 00:11:58,135
or "the Odd Angel."
115
00:11:58,719 --> 00:12:00,721
No one knows who created her...
116
00:12:00,930 --> 00:12:03,057
or what she represents.
117
00:12:06,060 --> 00:12:10,398
"Mask or ornament, hail!
I adore your beauty."
9804
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.