All language subtitles for Geometry.the.Movie.2020.1080p.AMZN.WEBRip.AAC2.0.x264-tobias

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,866 --> 00:00:41,032 Imran, Amani! Breakfast is ready. 2 00:00:55,233 --> 00:00:58,733 It’s for you, it’s for you. 3 00:00:58,733 --> 00:01:00,299 Thank you. 4 00:01:02,500 --> 00:01:04,266 Bismillah! 5 00:01:05,333 --> 00:01:07,699 Amma sent a message. 6 00:01:07,700 --> 00:01:09,433 Oh, what did she say? 7 00:01:09,433 --> 00:01:14,899 She has sent us a parcel with desi clothing for us for the Eid! It’s addressed to your business. 8 00:01:15,100 --> 00:01:16,700 She never forgets, huh! 9 00:01:16,800 --> 00:01:21,066 Yes, you are lucky, you have such a loving in-laws. 10 00:01:21,066 --> 00:01:23,032 I can’t deny that, Nadia. 11 00:01:23,033 --> 00:01:26,366 Unfortunately, I can’t say the same. 12 00:01:26,366 --> 00:01:31,966 Hey, hey, hey, don’t go in there. Please don’t start saas bahu ki kahaniya. 13 00:01:35,166 --> 00:01:36,766 How’s her health? 14 00:01:36,966 --> 00:01:44,266 She’s doing ok. Since losing dad last year, she is no longer the lively woman she used to be. 15 00:01:44,266 --> 00:01:46,332 Maa, is Nanu sick? 16 00:01:46,333 --> 00:01:48,033 She is alright, Beta. 17 00:01:48,033 --> 00:01:51,233 Why don’t you go and see her? Take Amani with you. 18 00:01:51,933 --> 00:01:55,699 I have been thinking about it but I’m not sure how we’ll manage everything. 19 00:01:56,300 --> 00:01:57,600 Manage everything? 20 00:01:57,600 --> 00:02:03,100 Yes, you know that I don’t have enough leave saved. And if I have to take leave now, it's gonna be unpaid. 21 00:02:03,100 --> 00:02:09,866 At this stage, when the income from your new business is not consistent, we can’t really afford that. 22 00:02:10,066 --> 00:02:11,566 We will manage. 23 00:02:12,000 --> 00:02:18,500 Also, I feel I have a good chance of getting a promotion. I have been working really hard for it. 24 00:02:18,500 --> 00:02:22,500 I’m sure they can’t say no if you have to take leave to see your mum overseas. 25 00:02:24,400 --> 00:02:29,400 Maa, remember we have our math quiz this Friday and I am really struggling with geometry. 26 00:02:29,400 --> 00:02:32,333 I will help you tonight, I promise. 27 00:02:32,333 --> 00:02:34,433 Are you dropping Amani at school today? 28 00:02:34,433 --> 00:02:39,099 Yes, who else? You rarely have time to drop her to school these days. 29 00:02:42,400 --> 00:02:44,666 Maa, can I ask you something? 30 00:02:45,466 --> 00:02:47,532 Sure, honey. What’s up? 31 00:02:48,533 --> 00:02:50,833 Can you pick me right up after school today? 32 00:02:50,833 --> 00:02:52,966 Is there any problem at school, honey? 33 00:02:53,166 --> 00:02:56,166 No, I just don’t like going to afters every day. 34 00:02:56,466 --> 00:03:00,232 Why do I have to go to afters every day, Mamma? My friends don’t. 35 00:03:01,933 --> 00:03:04,299 It’s just till you get to high school, Beta. 36 00:03:04,300 --> 00:03:08,300 You know mum and dad been working really hard so you can go to private school 37 00:03:08,300 --> 00:03:11,433 and then even to a good university, don’t you? 38 00:03:14,200 --> 00:03:21,333 Ok, I'll speak to Dad, if he can pick you up at three, and then you can go to his office. Is that Ok? 39 00:03:50,066 --> 00:03:52,532 Ohh, jee! 40 00:03:55,400 --> 00:03:56,400 Good Morning, Dave! 41 00:03:56,400 --> 00:03:58,833 Hello Nadia, come on in! 42 00:04:00,966 --> 00:04:03,066 You want to discuss about my application? 43 00:04:03,066 --> 00:04:08,332 Yes, yes the good news is, I am happy to offer the position to you. 44 00:04:13,266 --> 00:04:15,232 Can I have a day to think? 45 00:04:15,233 --> 00:04:18,599 Think! When I am offering the position to you? 46 00:04:20,333 --> 00:04:23,366 You know there are three other applicants from within the firm? 47 00:04:26,733 --> 00:04:28,733 Is everything ok? 48 00:04:29,633 --> 00:04:31,633 It’s about my daughter, Amani. 49 00:04:32,533 --> 00:04:35,799 I was having a conversation with her on the way to school today. 50 00:04:35,800 --> 00:04:40,066 And, I realise that she’s seeking more attention from her parents. 51 00:04:41,166 --> 00:04:44,632 Imran is working and busy in his new business. 52 00:04:45,333 --> 00:04:49,633 Now with the senior role, it’s gonna bring more responsibilities for me. 53 00:04:50,033 --> 00:04:52,033 I just need a little time to think. 54 00:04:52,033 --> 00:04:54,633 Hmmm, I get where you are coming from. 55 00:04:55,433 --> 00:05:00,533 Have a think and let me know tomorrow. And, Nadia, you know I’m big on work-life balance. 56 00:05:00,533 --> 00:05:04,566 So, I will be supportive of your decision, whether you take the new role or continue on your current one. 57 00:05:05,266 --> 00:05:07,499 Always be other opportunities in the future. 58 00:05:07,500 --> 00:05:08,900 Thank you, Dave. 59 00:05:08,900 --> 00:05:10,300 You're welcome. 60 00:05:16,233 --> 00:05:18,133 Is it something urgent, Nadia? 61 00:05:18,133 --> 00:05:21,033 Yes, we can talk in the evening if you are busy. 62 00:05:21,133 --> 00:05:28,733 Just another thing, I wanted to ask you if you can pick up Amani at three, she doesn’t want to go to afters today. 63 00:05:30,033 --> 00:05:32,866 I’m sorry Nadia, I have to go to the bank. 64 00:05:33,066 --> 00:05:35,999 They haven’t approved the Letter of Credit facility I applied for. 65 00:05:36,733 --> 00:05:40,266 It’s for the import of building materials for Chang Constructions. 66 00:05:40,833 --> 00:05:42,766 I’m betting big on this contract. 67 00:05:43,666 --> 00:05:47,366 Ok, no worries. I’ll see if I can leave work early today. 68 00:05:47,466 --> 00:05:49,599 Let me know how you go with the bank. 69 00:05:49,600 --> 00:05:51,966 Alright, love you, bye. 70 00:06:00,666 --> 00:06:02,099 Hey… 71 00:06:02,866 --> 00:06:04,799 So, how's your work going? 72 00:06:04,800 --> 00:06:13,233 Good, no actually no, people just don’t take social media, ahh, people don’t take us seriously. 73 00:06:13,233 --> 00:06:15,933 My client stood me up for our appointment this morning. 74 00:06:15,933 --> 00:06:16,633 Really? 75 00:06:16,633 --> 00:06:17,033 Yeah… 76 00:06:17,033 --> 00:06:17,733 That’s annoying. 77 00:06:17,733 --> 00:06:18,899 Oh, so annoying… 78 00:06:18,900 --> 00:06:20,300 That’s annoying… 79 00:06:20,300 --> 00:06:21,133 Hmmm… 80 00:06:21,133 --> 00:06:22,266 How’s Sally? 81 00:06:22,266 --> 00:06:23,566 Not with that b**ch anymore. 82 00:06:23,566 --> 00:06:25,666 No? What happened? 83 00:06:25,666 --> 00:06:31,266 Nothing, she was just bit too controlling. Like, acted more like a mum than a girlfriend, I guess. 84 00:06:31,866 --> 00:06:34,366 Anyway, enough about me. 85 00:06:34,366 --> 00:06:35,166 Latte. 86 00:06:35,166 --> 00:06:35,866 Thank you. 87 00:06:37,766 --> 00:06:40,032 What did you want to talk to me about? 88 00:06:40,766 --> 00:06:44,866 My boss Dave called me in today and offered me the Senior Manager role. 89 00:06:45,600 --> 00:06:53,900 Oh my God, that’s fantastic! You have been waiting this for what, two years ? Congratulations! 90 00:06:54,000 --> 00:06:58,100 Wait, wait. I haven’t accepted the offer yet. I have asked for a day to think it through. 91 00:06:58,100 --> 00:07:00,533 Ohh come-on, what to think through, gal? 92 00:07:01,133 --> 00:07:06,133 I know, they are not paying you as much as man, I know, that’s so classic. 93 00:07:06,133 --> 00:07:08,833 No, no, no, not the salary and conditions. 94 00:07:09,333 --> 00:07:12,366 I’m just confused and torn with something else. 95 00:07:12,366 --> 00:07:15,899 You see, this promotion is like dream come true. 96 00:07:15,900 --> 00:07:21,233 On the top, the extra income will really help when we only have one income at present. 97 00:07:22,466 --> 00:07:26,866 However, I’m just feeling guilty that I’m not giving enough time to Amani. 98 00:07:27,300 --> 00:07:32,766 Like today, on the way to school she said why she has to go to afters every day, her friends don’t. 99 00:07:32,766 --> 00:07:37,199 Nadia, I’m sure you’re a fantastic mum! 100 00:07:38,966 --> 00:07:41,132 Amani will understand when she grows up. 101 00:07:41,133 --> 00:07:47,433 Plus, Hey, she would never want to have you, have you make such a big sacrifice for her. 102 00:07:48,533 --> 00:07:54,733 Listen, Imran is living his dream, he is having his own business. Your career is as valuable. 103 00:07:56,133 --> 00:07:58,933 Honestly, if I were you, I would jump on the opportunity. 104 00:07:59,533 --> 00:08:05,433 And, hey, give it a try, it will find it’s way. 105 00:08:08,000 --> 00:08:09,700 I have to head back. 106 00:08:10,100 --> 00:08:11,666 Thanks for your time, Chloe. 107 00:08:12,500 --> 00:08:13,500 No worries. 108 00:08:13,700 --> 00:08:15,033 I will call you tomorrow. 109 00:08:15,033 --> 00:08:19,033 See you later. 110 00:08:20,766 --> 00:08:23,599 I can’t believe that we can’t get this loan today. 111 00:08:24,166 --> 00:08:26,766 Probably, that asshole doesn’t like my skin colour. 112 00:08:26,866 --> 00:08:29,199 Come-on, Imran. It’s not like that. 113 00:08:29,666 --> 00:08:31,199 No, you don’t understand. 114 00:08:45,933 --> 00:08:49,366 What the hell! Are you trying to kill us or what? 115 00:08:51,466 --> 00:08:56,032 I get that this is a tough time for the business. But this is not how you deal with it. 116 00:09:14,366 --> 00:09:16,266 I'm sure things will work out. 117 00:09:16,666 --> 00:09:19,666 Just know that Amani and I are always here for you. 118 00:09:21,866 --> 00:09:22,632 Yeah, 119 00:09:23,633 --> 00:09:24,999 I'm trying my best. 120 00:09:26,133 --> 00:09:27,366 How was your day? 121 00:09:28,033 --> 00:09:29,933 You called me in the morning to say something. 122 00:09:30,366 --> 00:09:32,232 Dave offered me the promotion today. 123 00:09:32,733 --> 00:09:34,599 Wow, that’s great! 124 00:09:35,200 --> 00:09:40,333 However, I don’t think it’s a good idea to take this senior role at this time. 125 00:09:41,166 --> 00:09:44,666 I’m afraid Amani is not getting quality time from us. 126 00:09:46,400 --> 00:09:49,933 Who are we doing all these for? It’s for Amani, right? 127 00:09:50,333 --> 00:09:52,999 Imran, is this really doing all for Amani? 128 00:09:53,900 --> 00:09:57,733 Or, it’s an excuse that we make to justify the rat race we have entered into? 129 00:09:58,366 --> 00:10:00,266 Are these important to Amani? 130 00:10:01,233 --> 00:10:05,733 Come on, Nadia, I had a full-on day, not in the mode for a philosophical discussion. 131 00:10:05,733 --> 00:10:06,866 Excuse me! 132 00:10:07,433 --> 00:10:09,533 Now a days it’s impossible to talk to you. 133 00:10:09,733 --> 00:10:13,866 Even simple discussions come across to you as either an argument or a philosophical discussion. 134 00:10:26,966 --> 00:10:27,832 Hi, Nadia. 135 00:10:27,833 --> 00:10:29,733 Oh, hi, Good Morning, Dave. 136 00:10:29,733 --> 00:10:30,499 You got a minute? 137 00:10:31,333 --> 00:10:32,233 Sure. 138 00:10:56,833 --> 00:10:57,799 Hi, Jess. 139 00:10:58,300 --> 00:10:58,800 Can I? 140 00:10:58,800 --> 00:10:59,433 Yeah. 141 00:11:03,433 --> 00:11:07,833 I wanted to apologise for panicking in the car yesterday. I feel so bad now. 142 00:11:08,333 --> 00:11:12,966 That’s ok, that’s ok. Probably I was acting like a sook after meeting the bank manager. 143 00:11:14,500 --> 00:11:19,533 Actually, my friend Mark, he works for NeoBank as Business Accounts Manager 144 00:11:20,000 --> 00:11:22,566 I could talk to him about the LC facility, if you like. 145 00:11:24,400 --> 00:11:25,900 Uh! I would really appreciate that. 146 00:11:33,800 --> 00:11:36,800 So, you you decided not to accept the promotion? 147 00:11:37,100 --> 00:11:40,700 Wow, that’s a big sacrifice! 148 00:11:41,100 --> 00:11:41,900 Ummmm… 149 00:11:42,433 --> 00:11:44,133 Did you discuss it with Imran? 150 00:11:44,533 --> 00:11:45,366 Yes. 151 00:11:45,666 --> 00:11:46,899 So, what did he say? 152 00:11:48,100 --> 00:11:49,166 Not much. 153 00:11:49,933 --> 00:11:51,433 What do mean, not much? 154 00:11:58,266 --> 00:12:02,732 Chloe, I don’t know if it’s just us or this happens to all the couples over time. 155 00:12:03,366 --> 00:12:07,566 But these days we keep more to ourselves than what we talk about. 156 00:12:09,066 --> 00:12:12,932 You know, at the beginning things were so different, 157 00:12:13,400 --> 00:12:16,966 we could talk for hours and still had things to talk about. 158 00:12:18,966 --> 00:12:27,499 Then aspirations of better jobs, more money, bigger house… hmmm… life just got suddenly so busy. 159 00:12:30,133 --> 00:12:32,433 I feel, the more we achieved in life, 160 00:12:34,200 --> 00:12:36,533 the far apart we became in our minds. 161 00:12:37,600 --> 00:12:44,500 Hey, that’s ok, whatever choice you make it’s a good one. 162 00:12:44,500 --> 00:12:48,500 I hope so. Amani needs me, 163 00:12:50,900 --> 00:12:52,533 I have to be there for her. 164 00:13:04,533 --> 00:13:08,533 I really appreciate your time Mr. Chang. By the way, she is my Office Assistant, Jess. 165 00:13:10,333 --> 00:13:12,633 Thank you so much for the opportunity. 166 00:13:13,133 --> 00:13:16,466 I assure you the quality of products and on time delivery. 167 00:13:16,966 --> 00:13:19,799 And, people in the business community look upto you as an example. 168 00:13:20,200 --> 00:13:25,333 It’s a pleasure, Mr. Khan. I see myself in you, focused and driven. 169 00:13:25,433 --> 00:13:28,133 But you know what, don’t lose that focus though. 170 00:13:29,333 --> 00:13:30,599 Thank you so much. 171 00:13:46,233 --> 00:13:49,299 Jess, you look stunning today. 172 00:13:49,666 --> 00:13:50,599 Stop it, you. 173 00:13:50,600 --> 00:13:52,600 Trust me, you can ask Mr. Chang. 174 00:13:56,866 --> 00:14:00,332 Hi, can you pick up Amani from her dance class? 175 00:14:00,633 --> 00:14:04,699 I would love to pick up, Nadia, but I’m on my way to meet the lawyer. 176 00:14:05,300 --> 00:14:07,633 He has been nice enough to have some time for me. 177 00:14:08,700 --> 00:14:12,966 Oh, Alright, sure don't worry, I'll take care of that. 178 00:14:13,266 --> 00:14:17,466 Love you. And, Imran… I’m so proud of you! 179 00:14:18,066 --> 00:14:19,332 Ok, love you. 180 00:14:37,533 --> 00:14:39,733 Bro, let’s go and talk. 181 00:14:40,333 --> 00:14:41,666 Bro, she's out of your league. 182 00:14:42,166 --> 00:14:44,666 My league? Look at this food baby of yours. 183 00:14:44,666 --> 00:14:46,132 Hey, come-on man, what’s this? 184 00:14:47,533 --> 00:14:48,399 Hey! 185 00:14:48,400 --> 00:14:52,266 Congrats, congrats signing the contract with Chang Builders. Good start! 186 00:14:52,266 --> 00:14:53,532 Thank you! Are you guys enjoying yourselves? 187 00:14:53,533 --> 00:14:54,833 Yeah, very much. 188 00:14:55,133 --> 00:14:58,099 Who's that girl, man? She's your office executive, right? 189 00:14:58,466 --> 00:15:02,666 How do you concentrate on work when you have such a stunning employee around you all day, man? 190 00:15:02,666 --> 00:15:03,232 Huh, huh, that’s right. 191 00:15:03,700 --> 00:15:05,400 And, how about the other one in red? 192 00:15:05,400 --> 00:15:11,400 Hey, calm down guys. Chloe is the best friend of Nadia. 193 00:15:11,400 --> 00:15:12,600 Hmmm, that’s good. 194 00:15:12,600 --> 00:15:14,166 Just in case if you are interested, 195 00:15:14,633 --> 00:15:19,899 Jess is already in a relationship and Chloe is lesbian. 196 00:15:19,900 --> 00:15:22,966 Huh, huh, oh God! 197 00:15:37,233 --> 00:15:38,466 I like it. 198 00:15:38,466 --> 00:15:40,066 Beautiful colour. 199 00:15:41,966 --> 00:15:43,199 Hi. 200 00:15:43,200 --> 00:15:44,733 What a necklace! 201 00:15:44,733 --> 00:15:49,066 Thank you. 202 00:15:49,066 --> 00:15:50,932 Hi, how are you? 203 00:15:52,400 --> 00:15:54,333 Hey, we were talking about Chloe. 204 00:15:54,333 --> 00:15:57,133 But I don't get all these lesbian thingy. 205 00:15:57,133 --> 00:15:58,766 How do they do it? 206 00:16:00,433 --> 00:16:02,199 So, how is the job hunt going? 207 00:16:02,200 --> 00:16:05,300 Yeah, I’m still looking for something related to my profession. 208 00:16:05,300 --> 00:16:07,100 That’s great! That’s very good. 209 00:16:07,100 --> 00:16:09,733 Asha, are you still struggling to get a proper job? 210 00:16:09,733 --> 00:16:13,266 How long have you been in Australia, four years now? 211 00:16:13,266 --> 00:16:17,899 Yes, four years. Excuse me, ladies, I will just go get a drink. 212 00:16:18,700 --> 00:16:25,900 Neela, what are you doing, why you are doing like this, so harsh! 213 00:16:27,033 --> 00:16:30,533 Ok guys, did you guys get my email about the Association’s annual dinner? 214 00:16:31,033 --> 00:16:33,266 I haven’t got a response from any of you. 215 00:16:33,566 --> 00:16:37,266 I’m counting on each one of you to make some generous contributions this year. 216 00:16:37,533 --> 00:16:40,499 Hang on, Ashraf, you have an interest in doing all these. 217 00:16:41,433 --> 00:16:45,466 You like the netagiri, but we don’t. So please don’t count on us. 218 00:16:45,466 --> 00:16:46,366 Come-on, man. 219 00:16:46,600 --> 00:16:50,600 Look, Ashraf, people may not say it on your face, but they are talking about it all this time. 220 00:16:50,933 --> 00:16:54,466 You have even a name, a free-rider. Come-on, yeah. 221 00:16:55,033 --> 00:16:59,033 And last week at a party someone was saying, we can see Ashraf everywhere, 222 00:16:59,366 --> 00:17:02,366 and when was the last time you invited someone to your house? 223 00:17:03,100 --> 00:17:06,833 Hey, ok ok, carry guys, I will go check up on the kids. 224 00:17:07,066 --> 00:17:08,466 Can I have some more wine please? 225 00:17:15,866 --> 00:17:16,866 You are ok? 226 00:17:17,466 --> 00:17:18,499 Yeah. 227 00:17:19,233 --> 00:17:22,399 What's wrong? You can talk to me if you're comfortable. 228 00:17:23,333 --> 00:17:24,466 These women, 229 00:17:25,066 --> 00:17:26,832 they leave no chance to bring me down. 230 00:17:27,833 --> 00:17:28,566 Why? 231 00:17:29,766 --> 00:17:34,532 All of them, they are financially stable, they live a well-settled lifestyle. 232 00:17:35,100 --> 00:17:38,066 Shekhar and I, we're still struggling. 233 00:17:39,133 --> 00:17:41,833 That doesn’t give them the chance to say things like that. 234 00:17:42,766 --> 00:17:44,599 They don't pay your bills. 235 00:17:46,133 --> 00:17:47,699 Everything will be alright. 236 00:17:49,133 --> 00:17:51,933 You see, I come from this small town. 237 00:17:52,566 --> 00:17:56,632 I was just trying to make ends meet when Imran called me and asked me for an interview. 238 00:17:57,233 --> 00:18:00,333 And, by chance, Nadia was in the office that day too. 239 00:18:00,800 --> 00:18:04,566 She really liked me. She convinced Imran to give me the job, 240 00:18:05,166 --> 00:18:08,499 and now look, I’m doing just fine by myself. 241 00:18:12,500 --> 00:18:15,500 What are two gorgeous women talking about? 242 00:18:15,500 --> 00:18:18,266 Nothing, Jess was just telling me how she got the job. 243 00:18:19,033 --> 00:18:24,066 Yes, I think there's lot more to people than just money. 244 00:18:25,633 --> 00:18:29,066 I really liked Jess then and I like her even more now. 245 00:18:29,566 --> 00:18:34,366 Imran is always full of praise of Jess, she gives 110% to her work. 246 00:18:36,800 --> 00:18:40,833 Sometimes I think it’s all about time and timing. 247 00:18:42,633 --> 00:18:46,433 By the way, Imran said he will be dropping you guys back at home. 248 00:18:46,433 --> 00:18:50,899 He was bit upset when I told him that you got a DiDi as your car was at the mechanic. 249 00:18:51,133 --> 00:18:53,499 He said he could have picked you up. 250 00:18:53,500 --> 00:18:54,866 You don't have to do that. 251 00:18:55,833 --> 00:18:56,833 It’s nothing. 252 00:18:57,333 --> 00:19:02,333 Now, let's go and get some food. I made Goat Biryani using Amma’s special recipe. 253 00:19:02,900 --> 00:19:04,266 Is it spicy stuff? 254 00:19:04,600 --> 00:19:07,200 I tuned them down a little to suit the Aussie palates. 255 00:19:09,033 --> 00:19:09,899 Let’s go! 256 00:19:25,900 --> 00:19:27,266 Oh my! 257 00:19:28,166 --> 00:19:29,132 What happened? 258 00:19:32,933 --> 00:19:39,066 Hey, Nadia! Hey, somebody must have spilt it accidentally. 259 00:19:39,066 --> 00:19:40,432 Oh sh*t! 260 00:19:40,433 --> 00:19:41,566 Don’t freak out. 261 00:19:42,033 --> 00:19:43,299 Freak out ? 262 00:19:43,300 --> 00:19:45,666 Baking soda and vinegar will fix it. 263 00:19:46,100 --> 00:19:46,933 Are you sure? 264 00:19:46,933 --> 00:19:48,599 Pro-ty-much… 265 00:19:48,600 --> 00:19:54,100 Hmmm… oh, alright, thanks babe. Can you help me with this… 266 00:19:56,100 --> 00:19:58,000 Maa, someone has left their phone. 267 00:19:58,000 --> 00:19:58,900 Let me see. 268 00:20:00,533 --> 00:20:02,166 Whose phone is this, do you know? 269 00:20:02,166 --> 00:20:04,132 I think, it’s Aunty Jess’s. 270 00:20:04,766 --> 00:20:07,266 Okay Beta, go get changed and get to bed. 271 00:20:08,600 --> 00:20:11,600 If you want, I can take it to her place, it’s on my way. 272 00:20:11,600 --> 00:20:15,966 No, that’s ok, tomorrow is Monday, Imran will give it to her at work in the morning. 273 00:20:15,966 --> 00:20:16,399 Sure. 274 00:20:16,400 --> 00:20:17,300 That’s alright. 275 00:20:18,900 --> 00:20:20,166 Let’s have a break. 276 00:20:20,166 --> 00:20:21,432 Wow, 277 00:20:22,766 --> 00:20:27,932 Ohh la la, XOXO, it must be someone special. 278 00:20:30,133 --> 00:20:32,366 Let me just silent that. 279 00:20:32,366 --> 00:20:36,366 Yeah, yeah, we don’t know anything, and we are not interested. 280 00:20:36,366 --> 00:20:38,999 How she leaves her phone, she is so careless. 281 00:20:39,000 --> 00:20:41,100 Specially when someone really wants to reach you. 282 00:20:41,100 --> 00:20:42,766 Yeah, looks like it. 283 00:20:43,333 --> 00:20:46,566 Oh well, continue with the cleaning, come-on. Thank you. 284 00:20:46,966 --> 00:20:48,399 There you go. 285 00:20:48,400 --> 00:20:54,166 Wow, it’s again, come-on answer it and tell them she forgot her phone. 286 00:20:56,333 --> 00:20:57,266 Nah. 287 00:20:59,000 --> 00:21:01,866 I wonder what’s taking Imran so long? 288 00:21:06,766 --> 00:21:07,799 Anyway. 289 00:21:11,933 --> 00:21:13,699 Pick it up. 290 00:21:19,900 --> 00:21:22,366 Nah. That’s that’s ok. 291 00:21:22,366 --> 00:21:23,099 Let's go. 292 00:21:25,233 --> 00:21:26,433 Everything ok? 293 00:21:26,633 --> 00:21:30,066 Yeah, yes. All good. Do you wanna keep that over there. 294 00:21:37,300 --> 00:21:38,366 Hello, 295 00:21:39,266 --> 00:21:40,999 is it something urgent, Imran? 296 00:21:51,200 --> 00:21:52,200 Is that him? 297 00:22:22,933 --> 00:22:24,933 Welcome, XOXO. 298 00:22:25,400 --> 00:22:26,233 Nadia. 299 00:22:27,733 --> 00:22:32,199 Is this the reward I get for all the sacrifices I have made? 300 00:22:34,233 --> 00:22:39,266 Why is your number saved in her phone as XOXO? 301 00:22:39,666 --> 00:22:44,332 How do I know why she has saved my number as XOXO? 302 00:22:44,333 --> 00:22:47,833 Not a good enough explanation, Mr. Imran. 303 00:22:48,366 --> 00:22:53,099 Nadia, are we going to stand here and talk about it the rest of the night? 304 00:22:53,633 --> 00:22:58,266 Mamma, Baba, what’s happening? 305 00:23:25,233 --> 00:23:28,533 Oh my god, how did I miss the alarm? It's late. 306 00:23:28,733 --> 00:23:32,733 Come-on, Amani, wake up baby. Please. 307 00:23:37,466 --> 00:23:38,666 So, you slept well? 308 00:23:39,466 --> 00:23:40,366 Yeah. 309 00:23:40,366 --> 00:23:43,032 Yeah! As much as you could, right? 310 00:23:43,033 --> 00:23:43,666 Uh-huh. 311 00:23:43,666 --> 00:23:47,966 So, I’m, I got some marmalade for you. 312 00:23:54,033 --> 00:23:55,366 Good Morning. 313 00:23:55,366 --> 00:23:56,666 Morning! 314 00:23:57,400 --> 00:23:58,266 How are you? 315 00:23:58,766 --> 00:24:00,199 Good. 316 00:24:02,066 --> 00:24:03,132 Coffee? 317 00:24:03,233 --> 00:24:04,199 No, I’m good. 318 00:24:04,833 --> 00:24:05,566 Ok. 319 00:24:06,633 --> 00:24:08,399 Maa, when are we going back? 320 00:24:13,400 --> 00:24:15,533 Soon, sweety, soon. 321 00:24:16,400 --> 00:24:18,200 Let’s go get something for you. 322 00:24:18,200 --> 00:24:23,766 Uh-huh. Is there any, umm aunty I don’t like this, is there anything else? 323 00:24:24,033 --> 00:24:30,933 Ahh, no I’m I’m sorry, it’s just that’s all we got. How about we go to shop together? 324 00:24:31,600 --> 00:24:33,433 Awww. 325 00:24:33,433 --> 00:24:35,033 Thanks for your support. 326 00:24:35,033 --> 00:24:35,633 No problem. 327 00:24:35,633 --> 00:24:36,866 I can’t be more thankful. 328 00:24:36,866 --> 00:24:39,332 You don’t need to thank me. What are friends for? 329 00:24:39,833 --> 00:24:43,066 Imran, please talk to Nadia. 330 00:24:43,066 --> 00:24:46,532 Shekhar, I have called her hundred times by now. 331 00:24:49,866 --> 00:24:54,866 Amani misses her Dad, at least please let me talk to her. 332 00:25:02,866 --> 00:25:08,632 Daddy, I miss you so much Daddy. 333 00:25:20,266 --> 00:25:23,799 Please don't tell me Imran talked to you and asked you to call me? 334 00:25:23,900 --> 00:25:25,400 Yes, he did, Nadia. 335 00:25:27,233 --> 00:25:29,233 Tell him to stop calling my friends. 336 00:25:29,633 --> 00:25:31,799 I don't want any suggestions from Imran. 337 00:25:32,366 --> 00:25:36,499 I know what's best for me and my daughter. I can take care of her. 338 00:25:37,900 --> 00:25:40,566 I'm not saying that you can't. It's just that… 339 00:25:40,566 --> 00:25:42,099 I don't want to listen to anything. 340 00:25:42,433 --> 00:25:47,366 I know what I am doing and I don't owe Imran anything. 341 00:25:48,166 --> 00:25:53,066 He should have thought it twice before wetting his pants at the sight of a girl half his age. 342 00:25:53,466 --> 00:25:56,899 How’s he going to explain that to Amani when she grows up? 343 00:26:16,933 --> 00:26:17,633 Hello! 344 00:26:18,133 --> 00:26:21,399 Hi Nadia, how are you, sweety? 345 00:26:21,400 --> 00:26:24,033 Fine, how are you and Ashraf bhai? 346 00:26:24,166 --> 00:26:28,032 I called to ask you about Imran and what happened. 347 00:26:28,666 --> 00:26:32,366 Neela, aren’t you a little too concerned about others’ business? 348 00:26:32,666 --> 00:26:35,566 Nadia, darling! I’m just calling you as a friend. 349 00:26:35,566 --> 00:26:39,166 I have a headache right, I'll call you later, Neela. 350 00:27:06,533 --> 00:27:08,066 So, what’s next? 351 00:27:10,300 --> 00:27:12,966 Well… honesty… 352 00:27:13,666 --> 00:27:18,132 I haven’t thought this through. There’s already lot going on. 353 00:27:19,700 --> 00:27:21,733 Imran, I’m not impressed. 354 00:27:22,500 --> 00:27:27,333 You understand there are three lives here that need some certainty and they are waiting on your decision. 355 00:27:27,900 --> 00:27:29,500 Don’t be so selfish. 356 00:27:29,766 --> 00:27:35,266 I’m not being selfish, I don’t know how to come out of this, mess. 357 00:27:35,700 --> 00:27:39,166 Mess? Our relationship is a mess? 358 00:28:01,500 --> 00:28:06,333 Here it is, eat your noodles. Hey, I want this bowl empty. 359 00:28:07,466 --> 00:28:09,132 Did you put more carrots? 360 00:28:09,800 --> 00:28:11,066 Yes… 361 00:28:12,000 --> 00:28:16,300 Daddy used to put, give me all his carrots, because he knew I loved them. 362 00:28:20,633 --> 00:28:22,999 Yes Imran, what do you want? 363 00:28:23,300 --> 00:28:25,000 Could you please put Amani on the phone? 364 00:28:26,033 --> 00:28:28,666 Listen, Nadia doesn't appreciate your random calls. 365 00:28:29,266 --> 00:28:31,199 For God's sake, Chloe, I’m begging you. 366 00:28:32,600 --> 00:28:34,100 She's my daughter too. 367 00:28:37,566 --> 00:28:39,432 It's Daddy. 368 00:28:40,500 --> 00:28:41,633 Daddy! 369 00:28:41,633 --> 00:28:42,566 Hey, Beta. 370 00:28:43,833 --> 00:28:44,766 How have you been? 371 00:28:44,766 --> 00:28:47,966 I miss you so much, Daddy. What did you do? 372 00:28:47,966 --> 00:28:51,199 Maa is so angry at you. Did you hurt her? 373 00:28:52,766 --> 00:28:53,266 Yes. 374 00:28:53,900 --> 00:28:56,200 Did you hit her? 375 00:28:59,400 --> 00:29:02,900 No. it's bit complicated, sweety. 376 00:29:06,900 --> 00:29:09,766 Listen, I miss you so much, 377 00:29:11,433 --> 00:29:17,166 and I will come and see you very soon. Ok? 378 00:29:17,166 --> 00:29:18,399 How's your school? 379 00:29:19,466 --> 00:29:24,766 It's good. I'm sad most of the time, but now that we've talked, I think I'll feel better. 380 00:29:25,366 --> 00:29:27,199 Ok, Imran, that's enough. 381 00:29:28,633 --> 00:29:29,666 Thank you, Chloe. 382 00:29:30,533 --> 00:29:31,599 Bye. 383 00:29:37,433 --> 00:29:40,266 Allah. Allah… 384 00:29:48,866 --> 00:29:51,166 My head feels a bit funny. 385 00:29:51,166 --> 00:29:53,632 Yeah, it feels like you’ve got bit of a fever here. 386 00:29:54,433 --> 00:29:57,266 Ok, lie down, come-on, 387 00:29:58,466 --> 00:30:00,499 lie down on the couch. 388 00:30:02,233 --> 00:30:07,266 Alright, ok, you stay here, I’ll go get the thermometer. 389 00:30:15,633 --> 00:30:18,866 Hey, Nadia, are you far? 390 00:30:18,866 --> 00:30:20,232 I am on my way back. 391 00:30:20,233 --> 00:30:25,866 Amani is not feeling well. So, I took a temperature, and she’s like 39.8. 392 00:30:26,133 --> 00:30:26,966 So... 393 00:30:26,966 --> 00:30:30,132 Oh my God! I’m not very far. I’ll be right there. Be there in 10. 394 00:30:30,566 --> 00:30:31,866 Ok, thank you, bye. 395 00:30:35,866 --> 00:30:39,866 Hey. 396 00:30:40,700 --> 00:30:41,466 How’s she doing? 397 00:30:41,466 --> 00:30:42,632 Not quite… 398 00:30:42,633 --> 00:30:46,233 Hi, honey! How are you? 399 00:30:46,233 --> 00:30:48,399 I am not feeling well, Maa. 400 00:30:48,400 --> 00:30:54,733 You’ll be fine, you'll be alright, ok. 401 00:30:56,033 --> 00:30:58,666 Hey, Chloe, do you have any paracetamol? 402 00:30:58,666 --> 00:31:01,366 Sorry! I, I’m into natural medicines. 403 00:31:01,366 --> 00:31:05,866 But I have peppermint and lavender oil. You want to try? 404 00:31:06,400 --> 00:31:11,333 No, that’s ok. The chemist is already closed now, I guess I have to call Imran. 405 00:31:21,400 --> 00:31:22,300 Hey! 406 00:31:23,300 --> 00:31:25,466 I haven’t called for a sweet talk. 407 00:31:25,833 --> 00:31:30,066 Amani is not feeling well. Could you bring her medicines over? 408 00:31:30,733 --> 00:31:33,099 Of course, if you are not busy with Jess. 409 00:31:33,833 --> 00:31:37,133 I wouldn’t bother you, but the chemist is closed now. 410 00:31:40,200 --> 00:31:41,433 And, listen Imran, 411 00:31:41,900 --> 00:31:47,400 unless you have a very good explanation for what you have done, I do not want you to be around. 412 00:32:01,100 --> 00:32:01,933 Hi, Chloe. 413 00:32:02,500 --> 00:32:04,766 Thank you, Imran, for bringing the medicines over. 414 00:32:05,500 --> 00:32:09,866 Sorry, but, look if she doesn’t get better soon, I will let you know. 415 00:32:15,933 --> 00:32:23,533 Ok, so, what I should do, like I just put some cold towel on her, just to keep her cool. 416 00:32:23,700 --> 00:32:28,566 And, I need to leave at 11, so… just… ahhh… 417 00:32:28,566 --> 00:32:33,199 I will be right back. I’m just gonna make sure that I can get a GP appointment today. 418 00:32:33,600 --> 00:32:35,600 Ok, yeah, you know where where it is? 419 00:32:36,500 --> 00:32:42,333 So, you through the roundabout, you turn the first left and yeah just across the street. 420 00:32:42,333 --> 00:32:44,133 Don’t worry, I’ll find it. 421 00:32:44,333 --> 00:32:44,966 Good luck. 422 00:33:06,533 --> 00:33:08,099 What are you doing? 423 00:33:08,833 --> 00:33:13,299 I was just worried, I stayed around, just in case if you need any help. 424 00:33:16,200 --> 00:33:18,600 I don’t know why you had to do what you did. 425 00:33:19,166 --> 00:33:20,599 All these years of… 426 00:33:20,600 --> 00:33:22,933 I’m sorry Nadia, I’m sorry, I really am. 427 00:33:23,700 --> 00:33:24,400 No. 428 00:33:24,400 --> 00:33:25,466 Please let me explain... 429 00:33:25,466 --> 00:33:28,632 No. Not, Imran, not now. It’s too late. 430 00:33:44,066 --> 00:33:45,966 I've worked so hard. 431 00:33:45,966 --> 00:33:46,932 I know. 432 00:33:47,266 --> 00:33:51,532 I moved to this city to get a job, a secure life, settle down. 433 00:33:54,100 --> 00:33:57,133 I, I just... 434 00:33:58,166 --> 00:34:01,532 I don’t know where I’ve crossed the line… 435 00:34:02,466 --> 00:34:04,799 I understand Jess. I know everything. 436 00:34:05,400 --> 00:34:08,400 And, trust me, it's not your fault, it's that Imran. 437 00:34:09,566 --> 00:34:12,566 He is trying to exploit you… 438 00:34:12,566 --> 00:34:14,966 No, he is not like that. 439 00:34:17,700 --> 00:34:19,600 It is hard to explain, 440 00:34:19,600 --> 00:34:22,400 I feel like a home wrecker. 441 00:34:22,400 --> 00:34:24,133 Hey, hey, hey, 442 00:34:25,166 --> 00:34:26,232 it’s ok… 443 00:34:43,833 --> 00:34:44,966 Hello, Amma! 444 00:34:50,433 --> 00:34:52,966 Hello, Amma. 445 00:34:52,966 --> 00:34:55,432 Beta, how are you doing? 446 00:34:59,866 --> 00:35:02,532 I don't know, Amma, things been really tough. 447 00:35:04,400 --> 00:35:07,700 I can understand, Beta. How is Amani? 448 00:35:08,700 --> 00:35:10,633 She is also holding up fine. 449 00:35:11,000 --> 00:35:15,500 But she misses her dad all the time, and she wants to go back to him. 450 00:35:19,500 --> 00:35:25,066 See, this is what I am saying. For the sake of Amani, please go back. 451 00:35:26,466 --> 00:35:30,199 Amma, how can I? You know what he’s done, 452 00:35:30,833 --> 00:35:33,033 how can I forgive him after all that? 453 00:35:36,133 --> 00:35:41,666 Look, things happen, Beta, and the best way to deal with them is forgiveness. 454 00:35:42,200 --> 00:35:49,800 If you can't do that, then at least live under one roof for the sake of Amani. Till she has grown up. 455 00:35:51,166 --> 00:35:55,799 Amma, no one knows me better than you do and you know I’ll not do that. 456 00:36:01,000 --> 00:36:08,233 Remember Amma, when our relatives would ask if you were happy having a girl, and not a boy? 457 00:36:09,700 --> 00:36:11,100 Abba would say, 458 00:36:12,533 --> 00:36:17,666 Inshallah, my little daughter will grow up twice a man. 459 00:36:21,666 --> 00:36:27,266 We will talk again, Beta. Take care of Amani and yourself. 460 00:36:27,266 --> 00:36:27,999 Hmmm. 461 00:37:13,533 --> 00:37:14,433 Imran, 462 00:37:15,600 --> 00:37:20,000 if you consider me as a good friend, I will ask you something straight. 463 00:37:21,000 --> 00:37:23,000 How did you end up in such a big mess? 464 00:37:23,733 --> 00:37:25,566 You have a wonderful family, 465 00:37:27,200 --> 00:37:30,900 a lovely wife and a beautiful daughter. I don’t understand. 466 00:37:30,900 --> 00:37:32,100 Indeed. 467 00:37:36,866 --> 00:37:37,732 Shekhar, 468 00:37:38,533 --> 00:37:42,066 Shekhar, I have been dealing with some personal issues for some time. 469 00:37:42,500 --> 00:37:45,566 My last job, prestigious to the people outside, 470 00:37:46,500 --> 00:37:47,700 it was killing me inside. 471 00:37:49,800 --> 00:37:51,800 I couldn’t take the pressure anymore. 472 00:37:54,666 --> 00:37:56,166 Then this started suddenly. 473 00:37:58,166 --> 00:38:01,666 I would wake up at the middle of night flooded with anxiety and fear, 474 00:38:03,233 --> 00:38:07,633 fear of death. They call it, they call it panic attack. 475 00:38:11,500 --> 00:38:15,233 As a man, it was hard for me to talk to others about it. 476 00:38:16,633 --> 00:38:20,366 People would think I was going mad, not a good thing for the career either. 477 00:38:21,966 --> 00:38:26,899 Moreover, I couldn’t even discuss about it to the person closest to me. 478 00:38:30,333 --> 00:38:33,733 The spark in our relationship faded, 479 00:38:35,266 --> 00:38:40,332 seems we are just going through the life, not living it. 480 00:38:44,333 --> 00:38:47,766 Nadia brushed aside, every time I tried to talk about this. 481 00:38:49,333 --> 00:38:56,133 Imran, I’m sorry, I didn’t realise you are suffering with mental health. 482 00:38:56,966 --> 00:39:00,899 I found something in Jess that brought the spark back in my life. 483 00:39:02,900 --> 00:39:04,633 Imran, I do not want to be harsh, 484 00:39:06,800 --> 00:39:09,633 but your life is your wife and your daughter. 485 00:39:10,266 --> 00:39:13,632 What if Bhabi would do something like this, would you be able to accept it? 486 00:39:14,800 --> 00:39:15,766 Yeah, I know. 487 00:39:18,566 --> 00:39:19,299 I know. 488 00:39:22,866 --> 00:39:28,999 The mind can be a monkey, hurling through the jungle gets seduced by the realm of senses, 489 00:39:30,200 --> 00:39:34,766 swings from one desire to other. Lao – Ze! 490 00:39:56,233 --> 00:39:58,033 Thanks for coming… 491 00:40:03,400 --> 00:40:05,033 I’m so sorry. 492 00:40:08,133 --> 00:40:09,966 I know it doesn’t mean anything, 493 00:40:10,900 --> 00:40:14,300 nor will it unwind things. But I’m so sorry. 494 00:40:16,733 --> 00:40:20,599 At a least I can do, I’m leaving, leaving the town, this city, 495 00:40:21,400 --> 00:40:22,933 I’m just a small-town girl. 496 00:40:32,666 --> 00:40:36,399 We all have reasons for doing what we do, 497 00:40:38,100 --> 00:40:40,966 or at least we convince ourselves of the reasons. 498 00:41:01,433 --> 00:41:05,566 Hey, thank you. 499 00:41:06,500 --> 00:41:10,200 So, your mum wants you to go back? 500 00:41:11,200 --> 00:41:12,066 Yes, 501 00:41:12,900 --> 00:41:20,400 well, this is how Desi mothers are. You know, to them, separation is like something to be ashamed of. 502 00:41:20,400 --> 00:41:21,133 Hmmm… 503 00:41:22,433 --> 00:41:24,133 I don’t know what to do, Chloe. 504 00:41:25,466 --> 00:41:29,299 It would have been so much easier, if it was just Imran and I. 505 00:41:29,733 --> 00:41:33,733 But I have to consider Amani and her future. You know… 506 00:41:35,133 --> 00:41:36,866 I feel for you, my friend. 507 00:41:37,766 --> 00:41:40,466 And, Amani is having a hard time. 508 00:41:43,533 --> 00:41:48,199 You know, as a kid, I, I went the through the sh*t of a broken family. 509 00:41:51,066 --> 00:41:55,699 I stayed at my mum’s house during the week, and at my dad’s on the weekends. 510 00:41:57,166 --> 00:42:02,366 Bit unsettling for a young girl, lots of stuff to work out. 511 00:42:03,433 --> 00:42:07,533 And, they kept hating each other, like, they, 512 00:42:07,533 --> 00:42:12,066 I felt they were using me as a mean for getting a revenge on each other. 513 00:42:14,200 --> 00:42:18,533 My mum developed such a hatred for men that she never remarried. 514 00:42:22,033 --> 00:42:28,199 Did that impact you in a way that you see or relate to men? 515 00:42:28,500 --> 00:42:31,800 You mean, if it turned me into a lesbian? 516 00:42:32,200 --> 00:42:37,366 No girl, you don’t just one day turn into a lesbian because something happened to you, no. 517 00:42:38,033 --> 00:42:40,233 That’s who you are. That’s who I am. 518 00:42:40,233 --> 00:42:46,233 Just, just, I know more about lesbian and you know more about straight people. 519 00:42:46,766 --> 00:42:47,932 You know I didn’t mean that. 520 00:42:47,933 --> 00:42:53,366 I know, listen, it’s alright. Sorry. Come on, give me a hug, I’m not a petal. 521 00:42:53,366 --> 00:42:58,832 Oohhh... hey, 18 years of friendship hasn’t turned you into a lesbian yet. 522 00:42:58,833 --> 00:42:59,566 Not yet! 523 00:43:02,100 --> 00:43:05,500 Aye, you’re one tough straight woman. 524 00:43:07,533 --> 00:43:08,466 Yep. 525 00:43:09,633 --> 00:43:12,466 Ok, I’ll talk to Imran on the weekend. 526 00:43:13,666 --> 00:43:21,432 And, as Amma said, if we can figure out a way to live under one roof, till Amani is 18 or so. 527 00:43:22,700 --> 00:43:25,300 Will try that. 528 00:43:25,300 --> 00:43:28,633 Whatever, whatever choice you make, I’ll support you. 529 00:43:29,300 --> 00:43:30,466 Thank you. 530 00:43:33,133 --> 00:43:34,733 To that. 531 00:43:36,666 --> 00:43:38,632 Wow, are we going back? 532 00:43:40,166 --> 00:43:44,166 Yes, I need a little chat with Daddy. 533 00:43:44,766 --> 00:43:47,566 Thank you, mommy. You listened to me. 534 00:43:48,366 --> 00:43:49,532 Are you happy? 535 00:43:49,533 --> 00:43:51,666 Yes, very happy! 536 00:43:51,666 --> 00:43:54,099 Thank you. 537 00:44:08,766 --> 00:44:10,599 Are we getting out? 538 00:44:17,666 --> 00:44:20,432 No, we're going back. 539 00:44:21,300 --> 00:44:23,433 What happened, Maa? 540 00:44:24,166 --> 00:44:25,966 We're going back. 541 00:44:27,600 --> 00:44:29,266 Do you understand? 542 00:44:32,600 --> 00:44:39,900 I’m sorry, Imran. I didn’t mean to destroy this beautiful life that you had. 543 00:44:41,366 --> 00:44:44,466 No, it's my fault, Jess. Really. 544 00:44:46,066 --> 00:44:47,432 I'm embarrassed. 545 00:44:49,533 --> 00:44:53,466 Everything seems meaningless to me. 546 00:44:55,166 --> 00:44:56,932 I just want my family back. 547 00:45:06,600 --> 00:45:08,300 All the best for the future. 548 00:45:14,266 --> 00:45:16,199 It was nice knowing you. 549 00:45:29,500 --> 00:45:30,966 Hi, Dave. 550 00:45:30,966 --> 00:45:32,432 How’s everything, Nadia? 551 00:45:33,333 --> 00:45:34,266 Good. 552 00:45:34,300 --> 00:45:34,800 And, home? 553 00:45:34,800 --> 00:45:36,166 And, home? 554 00:45:36,866 --> 00:45:37,666 Ok. 555 00:45:38,300 --> 00:45:42,366 Well, well, please don’t hesitate to ask if you need any support from work. 556 00:45:42,800 --> 00:45:48,533 You can request flexible work arrangements, and you can access the employee assistance program. 557 00:45:48,966 --> 00:45:53,266 I will. Thanks, Dave! I couldn’t have asked for a better place to work. 558 00:45:53,266 --> 00:45:54,732 Least we can do. 559 00:46:19,900 --> 00:46:26,500 See Shekhar, how much it takes to build something and then how little to destroy it. 560 00:46:33,166 --> 00:46:35,032 Come here. 561 00:46:35,833 --> 00:46:40,466 It was good to have you. The house is going to feel really empty now. 562 00:46:40,466 --> 00:46:42,666 Thank you, thank you so much. 563 00:46:42,666 --> 00:46:45,232 I'm gonna miss you so much guys. 564 00:46:47,966 --> 00:46:53,132 It’s gonna be really hard, but thanks for always being there for me. 565 00:46:53,133 --> 00:46:54,399 You will miss her? 566 00:46:54,400 --> 00:46:58,000 Love you so, such a good person. 567 00:46:58,600 --> 00:46:59,600 Let’s go. 568 00:46:59,600 --> 00:47:01,633 Aye, get your shoes on. 569 00:47:01,633 --> 00:47:09,433 ♪♪ In every waking hour, ♪♪ 570 00:47:09,433 --> 00:47:15,766 ♪♪ I can feel it taking me to the edge ♪♪ 571 00:47:16,400 --> 00:47:23,933 ♪♪ And like a wave, against the cliff face, ♪♪ 572 00:47:23,933 --> 00:47:30,033 ♪♪ I know it will break over my head ♪♪ 573 00:47:33,166 --> 00:47:40,499 ♪♪ I hold out my empty hand, praying for the road to end ♪♪ 574 00:47:40,500 --> 00:47:48,100 ♪♪ I'm calling out, my fears and doubts... drowns ♪♪ 575 00:48:04,666 --> 00:48:11,866 ♪♪ It's gonna take me down, deep into the darkness of the ocean ♪♪ 576 00:48:11,866 --> 00:48:20,732 ♪♪ Where I can't get out, I just need you to understand ♪♪ 577 00:48:28,633 --> 00:48:35,266 ♪♪ In every waking hour, ♪♪ 578 00:48:35,966 --> 00:48:42,866 ♪♪ I can feel it taking me to the edge ♪♪ 579 00:48:43,366 --> 00:48:50,766 ♪♪ And like a wave, against the cliff face, ♪♪ 580 00:48:50,766 --> 00:48:51,532 ♪♪ I know it will break over my head ♪♪ 581 00:48:51,533 --> 00:48:52,966 Maa, I’m hungry. ♪♪ I know it will break over my head ♪♪ 582 00:48:52,966 --> 00:48:53,466 ♪♪ I know it will break over my head ♪♪ 583 00:48:53,466 --> 00:48:56,366 What would you like, Beta? Burger or Fried Chicken? ♪♪ I know it will break over my head ♪♪ 584 00:48:56,366 --> 00:48:58,066 Fried Chicken. 585 00:48:58,366 --> 00:48:59,766 Fried Chicken, it is. 586 00:49:01,100 --> 00:49:02,666 Did you get your term report? 587 00:49:04,100 --> 00:49:06,866 Yes, Maa. I hope you won’t be angry. 588 00:49:06,866 --> 00:49:11,766 I didn’t do well in math. I struggle with geometry. I got a D. 589 00:49:12,566 --> 00:49:15,932 Angry? You see, Beta, 590 00:49:15,933 --> 00:49:22,566 I never missed an A, but that didn’t stop me from failing badly in my life’s geometry, did it? 591 00:49:23,433 --> 00:49:26,533 I thought I had my life figured like a straight line. 592 00:49:27,600 --> 00:49:30,066 Now, I feel I have figured nothing. 593 00:49:32,033 --> 00:49:34,266 Maa, I don’t get what you are saying. 594 00:49:36,366 --> 00:49:39,766 Don’t worry sweety. I just want you to be happy. 595 00:49:41,000 --> 00:49:48,233 ♪♪ I hold out my empty hand, praying for the road to end ♪♪ 596 00:49:48,233 --> 00:50:08,566 ♪♪ I'm calling out, my fears and doubts... drowns… I drown ♪♪ 597 00:50:10,266 --> 00:50:17,432 ♪♪ I just need you to understand ♪♪ 598 00:50:17,433 --> 00:50:26,466 ♪♪ I can’t forgive you, these secrets you have kept ♪♪ 599 00:50:27,133 --> 00:50:31,799 ♪♪ In every waking hour… ♪♪46012

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.