All language subtitles for Southland - 03x07 - Sideways.720p.WebDL.AVC-DON.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,024 --> 00:00:04,626 [ Dramatic music plays ] 2 00:00:04,826 --> 00:00:08,826 ♪ Southland 3x07 ♪ Sideways Original Air Date on February 15, 2011 3 00:00:08,926 --> 00:00:12,926 == sync, corrected by elderman == == for www.addic7ed.com == 4 00:00:13,026 --> 00:00:31,081 ♪ ♪ 5 00:00:33,457 --> 00:00:34,692 Man: Suspect just turned, 6 00:00:34,717 --> 00:00:37,018 westbound on Selma from Cahuenga. 7 00:00:38,273 --> 00:00:40,142 [ Siren wailing ] Man #2: Air-3, what's the speed of the suspect's vehicle, 8 00:00:40,203 --> 00:00:41,570 and what are the conditions? 9 00:00:41,605 --> 00:00:44,373 No, no, no, do not call off this [bleep] chase! 10 00:00:44,408 --> 00:00:45,708 Clear! 11 00:00:45,742 --> 00:00:49,645 70, 75. Traffic's moderate, non-residential. 12 00:00:49,680 --> 00:00:52,782 A43, show us as a secondary unit in pursuit. 13 00:00:52,816 --> 00:00:55,318 Approaching a no-fly zone. Got to back off. 14 00:00:55,352 --> 00:00:57,753 - Primary unit, you have it. - We got this [bleep] 15 00:00:57,788 --> 00:00:59,288 [ Tires screech ] Clear. We're clear. 16 00:00:59,323 --> 00:01:03,159 A35, suspect heading northbound now -- Schrader. 17 00:01:03,193 --> 00:01:06,195 We got this son of a bitch. 18 00:01:06,229 --> 00:01:07,263 [ Wailing continues ] 19 00:01:07,297 --> 00:01:08,364 Clear! 20 00:01:09,833 --> 00:01:11,901 Dewey! 21 00:01:11,935 --> 00:01:14,537 Even when cops do everything right, 22 00:01:14,571 --> 00:01:16,472 things can still go sideways. 23 00:01:16,506 --> 00:01:19,742 Learning to accept this is a big part of the job. 24 00:01:20,944 --> 00:01:22,445 Russell: Hold on, hold on. 25 00:01:22,479 --> 00:01:24,213 You of all people, will you please pull over? 26 00:01:24,247 --> 00:01:26,182 Oh, no, no, no. Wait, wait, wait. No. It gets better. 27 00:01:26,216 --> 00:01:29,785 "Exactly how the grisly photos of the pop star's headless body 28 00:01:29,820 --> 00:01:32,355 "got leaked to TMZ remains a mystery. 29 00:01:32,389 --> 00:01:35,224 "But secret sources tell us they were snapped 30 00:01:35,258 --> 00:01:37,226 "with Detective Adams' cellphone. 31 00:01:37,260 --> 00:01:38,794 "Doesn't take a genius. 32 00:01:38,829 --> 00:01:40,930 Might be time for her to start scanning the want ads." 33 00:01:40,964 --> 00:01:42,765 Who reads this shit anyway? 34 00:01:42,799 --> 00:01:45,668 Are you kidding me? It's L.A. who doesn't? 35 00:01:45,702 --> 00:01:47,236 Well, at least the department doesn't care. 36 00:01:47,270 --> 00:01:49,372 Hey, aren't you on your way to a homicide? 37 00:01:49,406 --> 00:01:51,841 Yeah, and the dead guy will probably have one of these in his pocket. 38 00:01:51,875 --> 00:01:53,709 What happened to Lydia the optimist? 39 00:01:53,744 --> 00:01:57,213 She got her ass handed to her by Lydia the suspect. 40 00:01:57,247 --> 00:01:58,814 You think Fernandez is gonna fight for me 41 00:01:58,849 --> 00:02:00,449 with I.A. breathing down her neck? 42 00:02:00,484 --> 00:02:02,485 Well, look, I mean, you answered their questions. 43 00:02:02,519 --> 00:02:04,787 Okay, you showed them your bank accounts. 44 00:02:04,821 --> 00:02:06,589 There's no proof that you got paid. 45 00:02:06,623 --> 00:02:08,724 I mean, lots of people had access to the murder book 46 00:02:08,759 --> 00:02:10,292 where you put the photos. 47 00:02:10,327 --> 00:02:11,994 So there's no proof that you leaked them. 48 00:02:12,029 --> 00:02:13,596 I mean... 49 00:02:13,630 --> 00:02:15,498 It's gonna be okay. [ Sighs ] Yeah. 50 00:02:15,532 --> 00:02:17,500 Maybe you're right. 51 00:02:17,534 --> 00:02:19,301 Petey, come on, breakfast! Tommy, no banging. 52 00:02:19,336 --> 00:02:20,703 Petey: I can't find my shoes. 53 00:02:20,737 --> 00:02:23,439 Uh, that's because it's in the fireplace. 54 00:02:23,473 --> 00:02:25,674 We -- we were just horsing around. 55 00:02:25,709 --> 00:02:27,243 God, it doesn't stop. 56 00:02:27,277 --> 00:02:28,844 I guess these two are gonna fix the fence 57 00:02:28,879 --> 00:02:30,246 and maybe the sprinklers. 58 00:02:30,280 --> 00:02:32,848 Everybody wants to help out. 59 00:02:32,883 --> 00:02:36,018 [ Men speaking Spanish on TV ] 60 00:02:44,461 --> 00:02:46,595 You promised me to my face 61 00:02:46,630 --> 00:02:47,830 at the last community meeting 62 00:02:47,864 --> 00:02:49,465 that you'd get that thing hauled away. 63 00:02:49,499 --> 00:02:50,666 [ Speaks Spanish ] 64 00:02:50,700 --> 00:02:52,735 But still one month later, 65 00:02:52,769 --> 00:02:55,337 my kids got to watch guys pissing in the alley 66 00:02:55,372 --> 00:02:57,473 and strawberries turning tricks. 67 00:02:57,507 --> 00:02:59,575 The city told me that they were gonna take care of that. 68 00:02:59,609 --> 00:03:04,413 More cops. Just like clockwork. 69 00:03:04,448 --> 00:03:06,015 You gonna pass the buck, too? 70 00:03:06,049 --> 00:03:08,017 'Cause he just keeps on telling me, 71 00:03:08,051 --> 00:03:10,319 and somehow, that thing's still here. 72 00:03:10,353 --> 00:03:12,855 I like this lady, but she's starting to get on my nerves. 73 00:03:12,889 --> 00:03:14,890 Still, sucks that her kids got to see this. 74 00:03:14,925 --> 00:03:17,593 You know what sucks is we get the gun, the big stick, 75 00:03:17,627 --> 00:03:19,495 and they think we have all the power. 76 00:03:19,529 --> 00:03:23,265 Then when they realize we don't, they get all mouthy with us. 77 00:03:23,300 --> 00:03:25,434 That's what sucks. 78 00:03:25,469 --> 00:03:26,769 - Hey, how you doing? - Good. What's up? 79 00:03:26,803 --> 00:03:28,337 Good. Yeah. Hang on a second. 80 00:03:28,371 --> 00:03:29,538 You guys raided this house and this trailer 81 00:03:29,573 --> 00:03:30,773 about two months ago, right? 82 00:03:30,807 --> 00:03:32,441 Yeah. 40k of rock, all in a day's work. 83 00:03:32,476 --> 00:03:33,976 Excuse me. 84 00:03:34,010 --> 00:03:35,711 This -- this house, it's slated for demo, isn't it? 85 00:03:35,745 --> 00:03:37,346 Yeah, that's the word. 86 00:03:37,380 --> 00:03:38,781 - That's the word. - So what's up with the trailer? 87 00:03:38,815 --> 00:03:40,349 You guys having trouble getting that cleared? 88 00:03:40,383 --> 00:03:41,584 It's not our call, man. 89 00:03:41,618 --> 00:03:42,785 We're still waiting on paperwork. 90 00:03:42,819 --> 00:03:44,286 Till then, it's private property. 91 00:03:44,321 --> 00:03:45,788 Oh, private property. 92 00:03:45,822 --> 00:03:47,690 So you guys got yourselves a warrant, then, right? 93 00:03:47,724 --> 00:03:49,758 You mind if I take a look at that? 94 00:03:49,793 --> 00:03:51,560 See, here's my problem, fellas. 95 00:03:51,595 --> 00:03:53,896 You got yourself a little felony bus stop here. 96 00:03:53,930 --> 00:03:56,665 Anytime you need a felony bust, you just drive on by. 97 00:03:56,700 --> 00:04:01,537 Well, like you, we don't make the laws, remember? 98 00:04:01,571 --> 00:04:03,873 Excuse us. 99 00:04:05,909 --> 00:04:08,010 We're done, huh? 100 00:04:08,044 --> 00:04:10,412 What the hell, Sal? 101 00:04:11,848 --> 00:04:13,415 A double murder on Vermont, 102 00:04:13,450 --> 00:04:15,351 and you give it to Faloona and Mills? 103 00:04:15,385 --> 00:04:17,419 - I'm next in the rotation. - I took you out. 104 00:04:17,454 --> 00:04:20,890 Why? Because some B.S.S. asshole doesn't want me riding alone? 105 00:04:20,924 --> 00:04:22,858 Sammy -- you're listening to these people? 106 00:04:22,893 --> 00:04:24,593 The shrink I talked to for 10 minutes, 107 00:04:24,628 --> 00:04:26,362 he doesn't know shit about being a cop. 108 00:04:26,396 --> 00:04:27,696 Sit down. 109 00:04:27,731 --> 00:04:29,465 He probably hasn't been south of the 10. 110 00:04:29,499 --> 00:04:31,800 Look, Sammy. 111 00:04:31,835 --> 00:04:33,802 Some git cops came in last night 112 00:04:33,837 --> 00:04:36,372 and brought in a suspect in Nate's murder. 113 00:04:36,406 --> 00:04:38,007 Shit. 114 00:04:43,513 --> 00:04:46,348 S-so, did they raid the guy's place? 115 00:04:46,383 --> 00:04:48,417 They did but came up with nothing. 116 00:04:48,451 --> 00:04:50,786 Nothing? No blood? Nothing on his clothes? 117 00:04:50,820 --> 00:04:53,989 Lab's still checking, all right, but it doesn't look good. 118 00:04:54,024 --> 00:04:55,958 Look, all they really got is a snitch 119 00:04:55,992 --> 00:04:58,594 who'll swear the guy did it, and he's a base-head. 120 00:04:58,628 --> 00:05:00,396 Not much of a witness, you know? 121 00:05:00,430 --> 00:05:02,831 Well, when can I I.D. him? 122 00:05:02,866 --> 00:05:04,934 They're putting together a six-pack, 123 00:05:04,968 --> 00:05:07,136 so it's just gonna take an extra beat. 124 00:05:08,405 --> 00:05:12,675 Sammy, we got to make this thing squeaky clean. 125 00:05:12,709 --> 00:05:15,578 You understand? 126 00:05:15,612 --> 00:05:16,845 Hey, the varsity team. 127 00:05:16,880 --> 00:05:18,514 - Hey. - Hey. 128 00:05:18,548 --> 00:05:21,784 All right, so far we got 10 shell casings -- 129 00:05:21,818 --> 00:05:24,453 .22s and .38s. 130 00:05:24,487 --> 00:05:26,021 Josie: And this guy was the target? 131 00:05:26,056 --> 00:05:27,423 No, doesn't look to be. 132 00:05:27,457 --> 00:05:28,857 I got a witness over there 133 00:05:28,892 --> 00:05:31,427 who says that these two assholes went after each other. 134 00:05:31,461 --> 00:05:32,928 Bang, bang, bang. They get away. 135 00:05:32,963 --> 00:05:35,130 And this poor guy gets caught in the crossfire. 136 00:05:35,165 --> 00:05:37,933 Wedding band, no tats. I hate these. 137 00:05:37,968 --> 00:05:40,169 You get a statement from him? 138 00:05:40,203 --> 00:05:42,137 Yeah, started to, but then you guys came. 139 00:05:42,172 --> 00:05:44,740 His name's Henry Watts. You want to talk? 140 00:05:44,774 --> 00:05:46,442 Yeah. You take the body? 141 00:05:46,476 --> 00:05:47,843 Yeah, sure. 142 00:05:47,877 --> 00:05:50,145 Hey, Mr. Watts, how you doing? 143 00:05:50,180 --> 00:05:51,747 I'm Detective Adams. 144 00:05:51,781 --> 00:05:53,082 Hi. Good to meet you. 145 00:05:53,116 --> 00:05:54,583 You sure you're okay? 146 00:05:54,618 --> 00:05:55,784 Yeah, I'm fine. 147 00:05:55,819 --> 00:05:57,620 It's just when the shooting started, 148 00:05:57,654 --> 00:05:58,887 I dove between two cars. 149 00:05:58,922 --> 00:06:00,889 Guess I just... banged my head. 150 00:06:00,924 --> 00:06:02,658 You should let the paramedics check you out. 151 00:06:02,692 --> 00:06:03,892 You could have a concussion. 152 00:06:03,927 --> 00:06:05,894 I'd be surprised if that were true. 153 00:06:05,929 --> 00:06:09,498 I'm told I'm very hardheaded. 154 00:06:09,532 --> 00:06:10,966 So, what exactly happened? 155 00:06:11,001 --> 00:06:13,535 Uh, well, I came out of there with some groceries, 156 00:06:13,570 --> 00:06:14,870 saw two guys arguing. 157 00:06:14,904 --> 00:06:16,805 Next thing I know, they're pulling out guns. 158 00:06:16,840 --> 00:06:18,540 I mean, it was nuts. 159 00:06:18,575 --> 00:06:20,676 They started shooting at each other from like 10 feet apart. 160 00:06:20,710 --> 00:06:23,679 That poor guy there was just trying to get out of the way. 161 00:06:23,713 --> 00:06:25,881 You think you could I.D. the guys? 162 00:06:25,915 --> 00:06:27,549 I certainly could try. 163 00:06:27,584 --> 00:06:31,687 Uh, hey, guys, can you come over here for a sec? 164 00:06:31,721 --> 00:06:33,088 Um, let them check you out, okay? 165 00:06:33,123 --> 00:06:35,124 Yeah. Okay, okay. Maybe they should. 166 00:06:35,158 --> 00:06:36,825 Munoz: Hey, Adams. 167 00:06:39,963 --> 00:06:41,597 We think you're a lot hotter in person, 168 00:06:41,631 --> 00:06:42,898 if you don't mind us saying. 169 00:06:42,932 --> 00:06:44,566 Munoz, come on, isn't there something else 170 00:06:44,601 --> 00:06:46,468 you could be doing, like traffic control maybe? 171 00:06:46,503 --> 00:06:48,671 Oh! Lydia, we don't think you did it. Let's go. 172 00:06:50,106 --> 00:06:52,675 Hey. What's going on? 173 00:06:52,709 --> 00:06:54,476 This man doesn't have a concussion. 174 00:06:54,511 --> 00:06:55,844 He has a bullet in his head. 175 00:07:00,521 --> 00:07:01,789 No, Ma'am...wh... 176 00:07:02,289 --> 00:07:03,757 When I spoke to you guys last month 177 00:07:04,387 --> 00:07:06,255 you told me that the house and the trailer 178 00:07:06,289 --> 00:07:07,857 were both gonna be cleared -- 179 00:07:07,891 --> 00:07:10,392 ma'am -- 180 00:07:10,427 --> 00:07:11,694 Okay. 181 00:07:11,728 --> 00:07:13,729 Well, you got my number. 182 00:07:13,764 --> 00:07:15,397 Thanks. 183 00:07:15,432 --> 00:07:18,567 And we wonder why people go postal. 184 00:07:18,602 --> 00:07:20,369 Great. Now this. 185 00:07:20,403 --> 00:07:22,538 [ Indistinct shouting ] 186 00:07:25,375 --> 00:07:27,042 Hey, hey, hey, hey, hey! 187 00:07:27,077 --> 00:07:30,479 [ Indistinct shouting ] 188 00:07:34,818 --> 00:07:36,289 All right! Stop it right now! Stop it! 189 00:07:36,429 --> 00:07:37,863 What are you doing in front of these kids, huh? 190 00:07:38,231 --> 00:07:40,132 What are we teaching them? Share and share alike. 191 00:07:40,857 --> 00:07:42,057 They don't got that in Armenia? 192 00:07:42,092 --> 00:07:43,592 - I'm Turkish. - I'm from Jordan. 193 00:07:43,627 --> 00:07:45,761 That's fine! You work it out. 194 00:07:45,796 --> 00:07:47,830 Just switch off days or something. 195 00:07:47,864 --> 00:07:49,665 You guys can do that, right? 196 00:07:49,699 --> 00:07:51,801 Fine. 197 00:07:51,835 --> 00:07:53,175 I'll take the weekends. 198 00:07:53,375 --> 00:07:54,575 [bleep][bleep] You stupid terrorist! 199 00:07:54,938 --> 00:07:56,372 Terrorist?! Yeah. 200 00:07:56,406 --> 00:07:57,706 See, this is what I'm talking about. 201 00:07:57,741 --> 00:07:58,908 Ben: All right, all right, all right, all right. 202 00:07:58,942 --> 00:08:00,743 Hook him up. Hook him up. 203 00:08:00,777 --> 00:08:03,679 He's selling guns to kids. Look. And I'm the terrorist? 204 00:08:03,713 --> 00:08:06,882 You know what? I need sugar. 205 00:08:06,917 --> 00:08:08,284 You? 206 00:08:08,318 --> 00:08:11,353 Hey, everybody! It's your lucky day! 207 00:08:11,388 --> 00:08:13,422 Free ice cream, 208 00:08:13,456 --> 00:08:15,958 courtesy of the Los Angeles Police Department. 209 00:08:15,992 --> 00:08:18,360 There you go, buddy. Have a bomb pop. 210 00:08:18,395 --> 00:08:19,963 And furthermore, the investigating officers 211 00:08:19,971 --> 00:08:21,639 are deliberately not present, 212 00:08:21,669 --> 00:08:24,905 nor have their identities been made known to Detective Bryant. 213 00:08:26,069 --> 00:08:28,838 Taking every precaution, this six-pack I.D. 214 00:08:28,872 --> 00:08:31,574 Will be handled by Detective Olati Johnson 215 00:08:31,608 --> 00:08:33,509 of the domestic violence table. 216 00:08:33,543 --> 00:08:35,311 She has no knowledge of the case. 217 00:08:35,345 --> 00:08:36,846 Olati? 218 00:08:36,880 --> 00:08:39,715 The photos you're about to see may or may not contain 219 00:08:39,749 --> 00:08:42,585 the person responsible for Nate Moretta's murder. 220 00:08:42,619 --> 00:08:45,688 If you understand this and the rest of the admonitions, 221 00:08:45,722 --> 00:08:46,922 please sign here. 222 00:08:58,068 --> 00:09:00,703 Do you see anyone you recognize? 223 00:09:11,114 --> 00:09:13,682 Take your time, Sammy. 224 00:09:16,620 --> 00:09:18,654 Excuse me. 225 00:09:29,766 --> 00:09:31,800 You all right? 226 00:09:31,835 --> 00:09:35,371 I saw his face, Sal. I just... 227 00:09:35,405 --> 00:09:36,872 I just needed some air. 228 00:09:36,907 --> 00:09:38,173 All right. 229 00:09:39,175 --> 00:09:41,777 That's cool. Just take a little breather, then. 230 00:09:41,811 --> 00:09:43,445 We'll go back in, all right? 231 00:09:43,480 --> 00:09:45,714 Tomorrow. 232 00:09:45,749 --> 00:09:47,483 I need a day. 233 00:09:47,517 --> 00:09:49,084 Sammy, you're not sure, are you? 234 00:09:49,119 --> 00:09:51,854 I just said I saw him. I just... 235 00:09:51,888 --> 00:09:54,456 It's just harder than I expected. 236 00:09:54,491 --> 00:09:57,493 Sammy, this guy has an attorney breathing down my neck. 237 00:09:57,527 --> 00:09:59,828 Without an I.D., we might have to kick him. 238 00:09:59,863 --> 00:10:01,630 Can't we just stall? 239 00:10:01,665 --> 00:10:03,899 We do it all the time for shit that doesn't even matter. 240 00:10:03,934 --> 00:10:06,936 Come on, Sal. What's the big deal? 241 00:10:06,970 --> 00:10:09,705 [ Sighs ] 242 00:10:09,739 --> 00:10:12,574 All right. I'll do what I can, all right? 243 00:10:12,609 --> 00:10:14,643 I need you to focus. 244 00:10:14,678 --> 00:10:17,947 We need this, Sammy, all right? 245 00:10:19,549 --> 00:10:20,816 Yeah. 246 00:10:20,850 --> 00:10:22,985 John: We went lights and sirens for this? 247 00:10:23,019 --> 00:10:24,653 Dude, are you kidding me, man? 248 00:10:24,688 --> 00:10:26,055 I had to get you here before the coroner moved the body. 249 00:10:26,089 --> 00:10:27,623 Check this out. 250 00:10:27,657 --> 00:10:29,892 You know how they always say TV kills brain cells? 251 00:10:29,926 --> 00:10:31,160 Voilà. 252 00:10:31,194 --> 00:10:33,028 You got to be shitting me. 253 00:10:33,063 --> 00:10:35,464 [ Laughs ] Ben: What the hell happened? 254 00:10:35,498 --> 00:10:37,466 Let me clue you in, Sherlock. 255 00:10:37,500 --> 00:10:40,035 Pussy Galore over there said that he liked to do it while watching porn. 256 00:10:40,070 --> 00:10:41,704 He also liked the bottom. 257 00:10:41,738 --> 00:10:43,706 So he mounted the TV up there, 258 00:10:43,740 --> 00:10:45,908 pulled it out over the top of them, 259 00:10:45,942 --> 00:10:47,209 but I guess he wasn't too handy, 260 00:10:47,243 --> 00:10:48,744 because he used the wrong screws. 261 00:10:48,778 --> 00:10:50,112 Where was she when this happened? 262 00:10:50,146 --> 00:10:51,814 She said it missed her head by an inch. 263 00:10:51,848 --> 00:10:55,484 I always say, blow jobs can save lives. 264 00:10:55,518 --> 00:10:57,119 [ Laughs ] 265 00:10:57,153 --> 00:10:58,620 Lydia: Hey. 266 00:10:58,655 --> 00:10:59,855 How you doing? 267 00:10:59,889 --> 00:11:01,824 For a guy with a .22 slug in his head? 268 00:11:01,858 --> 00:11:04,893 I guess the answer's...good. 269 00:11:04,928 --> 00:11:06,862 They said if you're feeling up to it 270 00:11:06,896 --> 00:11:08,964 that we can ask you a couple questions. 271 00:11:08,999 --> 00:11:11,834 That'll distract me. Please, shoot. 272 00:11:11,868 --> 00:11:13,035 I mean... 273 00:11:13,069 --> 00:11:14,770 [ Imitates gunshot ] 274 00:11:14,804 --> 00:11:16,138 You're an artist? 275 00:11:16,172 --> 00:11:18,741 Uh, computer graphics mostly. Got to eat. 276 00:11:18,775 --> 00:11:22,044 But every now and then, I go old school. 277 00:11:22,078 --> 00:11:25,247 Nothing like a pencil and pad. 278 00:11:25,281 --> 00:11:27,716 This what you want to know? 279 00:11:27,751 --> 00:11:29,785 Wow. 280 00:11:29,819 --> 00:11:31,120 That's amazing. 281 00:11:31,154 --> 00:11:33,689 So the guys were black? Light-skinned, yeah. 282 00:11:33,723 --> 00:11:36,525 One of them had a tattoo. I couldn't see it clearly. 283 00:11:36,559 --> 00:11:38,227 And they were dressed like this? 284 00:11:38,261 --> 00:11:39,795 Wife-beaters and bling? 285 00:11:39,829 --> 00:11:41,897 Yeah. One of them wore an Angels cap. 286 00:11:41,931 --> 00:11:43,098 This is amazing. 287 00:11:43,133 --> 00:11:45,100 Did either of them have a car? 288 00:11:45,135 --> 00:11:47,102 Not that I saw. 289 00:11:47,137 --> 00:11:49,204 [ Knock on door ] 290 00:11:49,239 --> 00:11:50,606 Hey. Hi. 291 00:11:50,640 --> 00:11:52,274 Um, doc wants to see us a sec. 292 00:11:52,308 --> 00:11:54,510 Okay. 293 00:11:54,544 --> 00:11:55,811 I think we're about to get 294 00:11:55,845 --> 00:11:57,579 the "leave him alone and let him rest" speech. 295 00:11:57,614 --> 00:12:00,149 Ah, before neurosurgery? Probably smart. 296 00:12:00,183 --> 00:12:02,518 Is there anyone I can call for you? 297 00:12:02,552 --> 00:12:04,686 Oh, my fiancée's in Rome for work. 298 00:12:04,721 --> 00:12:07,256 I called her. She'll be on her way back soon. 299 00:12:07,290 --> 00:12:09,158 Good. I'll be back in a bit. 300 00:12:12,962 --> 00:12:14,663 I'd get what you need from him 301 00:12:14,697 --> 00:12:15,964 as soon as possible. 302 00:12:15,999 --> 00:12:17,199 Yeah, I was kind of trying to do that. 303 00:12:17,233 --> 00:12:18,901 He doesn't have long, okay? 304 00:12:18,935 --> 00:12:20,836 I'm just giving you the heads-up. 305 00:12:20,870 --> 00:12:22,137 What? 306 00:12:22,172 --> 00:12:23,906 The bullet entered the skull 307 00:12:23,940 --> 00:12:26,642 and settled posterior of the optic chiasm. 308 00:12:26,676 --> 00:12:29,178 He's got increasing intracranial pressure. 309 00:12:29,212 --> 00:12:30,846 In English. 310 00:12:30,880 --> 00:12:32,948 The thing is small and really deep in his brain. 311 00:12:32,982 --> 00:12:35,984 Any operation to remove it will most likely kill him. 312 00:12:36,019 --> 00:12:38,320 But he's -- he's -- he's talking. 313 00:12:38,354 --> 00:12:39,721 He seems fine. 314 00:12:39,756 --> 00:12:41,156 That's not gonna last. 315 00:12:41,191 --> 00:12:42,724 Well, are you gonna tell him? 316 00:12:42,759 --> 00:12:44,593 Not yet. We're waiting on Keith Black, 317 00:12:44,627 --> 00:12:46,862 the top guy at Cedars, to take a look at his scans. 318 00:12:46,896 --> 00:12:49,098 Maybe he'll have a different take, but I doubt it. 319 00:12:49,132 --> 00:12:51,767 [ Pager beeping ] Sorry. I got to go. 320 00:12:51,801 --> 00:12:54,002 Um, Fernandez wants us back now. 321 00:12:54,037 --> 00:12:55,904 Of course she does. 322 00:12:55,939 --> 00:12:58,140 It's not just you, okay? 323 00:12:58,174 --> 00:13:00,843 You, those R.H.D. guys, 324 00:13:00,877 --> 00:13:03,779 and the six patrol officers that were first on the scene 325 00:13:03,813 --> 00:13:06,048 are now suspended from duty. 326 00:13:06,082 --> 00:13:07,950 You've been assigned home 327 00:13:07,984 --> 00:13:09,718 pending an internal investigation. 328 00:13:09,752 --> 00:13:11,086 Josie: Are we getting paid? Are we getting paid? 329 00:13:11,121 --> 00:13:12,788 Yeah, with all benefits. 330 00:13:12,822 --> 00:13:15,124 That's good with me, 'cause I didn't nada. 331 00:13:15,158 --> 00:13:17,960 I'm just gonna get caught up on my Internet shopping. 332 00:13:17,994 --> 00:13:19,962 Am I supposed to just sit home and do nothing? 333 00:13:19,996 --> 00:13:22,064 "Assigned home" means that during working hours, 334 00:13:22,098 --> 00:13:23,599 you are to stay at home. 335 00:13:23,633 --> 00:13:25,367 Well, are you gonna put an ankle bracelet on me? 336 00:13:25,401 --> 00:13:27,136 'Cause if not, I'm gonna do as I please. 337 00:13:27,170 --> 00:13:29,071 You have my cellphone number. You can reach me. 338 00:13:29,105 --> 00:13:31,006 Oh, no. You took my cellphone. 339 00:13:31,040 --> 00:13:33,375 I'm gonna have to note that on the file. 340 00:13:33,409 --> 00:13:35,043 Oh, I'm really worried now. 341 00:13:50,311 --> 00:13:51,511 What's up? 342 00:13:51,545 --> 00:13:53,147 Sal: Pulled a traffic warrant on him. 343 00:13:53,199 --> 00:13:56,535 It's bullshit, but it'll hold him till tomorrow. 344 00:13:56,569 --> 00:13:59,304 His attorney saw the video of your six-pack I.D. 345 00:13:59,339 --> 00:14:02,741 Now he's demanding that I do a lineup with his client in it. 346 00:14:02,775 --> 00:14:04,576 Good. 347 00:14:04,611 --> 00:14:07,679 Better than looking at mug shots, you know? 348 00:14:07,714 --> 00:14:09,848 The asshole's standing right in front of me. 349 00:14:09,882 --> 00:14:12,651 Yeah. 350 00:14:12,685 --> 00:14:14,753 Get a good night's sleep, all right? 351 00:14:14,787 --> 00:14:17,756 The lineup's tomorrow, 0900. 352 00:14:20,460 --> 00:14:22,160 [ Sighs ] 353 00:14:22,195 --> 00:14:25,263 So...The doctor read you the riot act? 354 00:14:25,298 --> 00:14:27,366 Yes, but I charmed her. 355 00:14:27,400 --> 00:14:29,201 Oh. 356 00:14:29,235 --> 00:14:32,904 The nurses brought me some art supplies up from the kids' ward. 357 00:14:32,939 --> 00:14:36,508 Figure as long as I can draw, right, how bad can it be? 358 00:14:36,542 --> 00:14:38,577 Definitely, yeah. 359 00:14:38,611 --> 00:14:40,312 Everybody seems really optimistic. 360 00:14:40,346 --> 00:14:41,847 They got this famous neurosurgeon 361 00:14:41,881 --> 00:14:43,382 coming in to review my CAT scan. 362 00:14:43,416 --> 00:14:44,883 Then they're gonna settle on what to do. 363 00:14:44,917 --> 00:14:47,285 The surgery's tricky, obviously. 364 00:14:47,320 --> 00:14:49,254 They just want to do their homework. 365 00:14:50,723 --> 00:14:52,724 Look, Mr. Watts -- 366 00:14:52,759 --> 00:14:53,925 Henry. 367 00:14:53,960 --> 00:14:55,327 Henry. 368 00:14:55,361 --> 00:14:57,295 About the case -- 369 00:14:57,330 --> 00:14:59,831 Oh, yeah, I remembered -- 370 00:14:59,866 --> 00:15:02,467 the guy in the hat yelled the other guy's name. 371 00:15:02,502 --> 00:15:05,404 Leon, Dion, something like that. 372 00:15:05,438 --> 00:15:08,640 No, I needed to tell you I'm no longer on the case. 373 00:15:08,675 --> 00:15:10,876 There will be two new detectives, 374 00:15:10,910 --> 00:15:13,345 and they'll be coming around soon. 375 00:15:13,379 --> 00:15:16,481 Oh. I see. 376 00:15:16,516 --> 00:15:18,884 You're that Detective Adams. 377 00:15:18,918 --> 00:15:21,353 Lydia, I guess. 378 00:15:21,387 --> 00:15:24,890 Yes. My fame precedes me. 379 00:15:24,924 --> 00:15:26,324 I saw it on TV. 380 00:15:26,359 --> 00:15:28,794 On an endless loop. 381 00:15:28,828 --> 00:15:31,396 So, did you leak the photos? 382 00:15:33,566 --> 00:15:35,901 No. 383 00:15:37,503 --> 00:15:39,905 I believe you. 384 00:15:39,939 --> 00:15:41,707 Thanks. 385 00:15:41,741 --> 00:15:43,875 I appreciate it. 386 00:15:43,910 --> 00:15:46,511 So, I guess you're gonna be going, 387 00:15:46,546 --> 00:15:48,680 now that you're off the case? 388 00:15:48,715 --> 00:15:50,215 I'm gonna stay a bit 389 00:15:50,249 --> 00:15:52,484 and brief the detectives when they get here. 390 00:15:52,518 --> 00:15:54,786 Might as well. Avoid the paparazzi? 391 00:15:54,821 --> 00:15:55,987 Hmm. That too. 392 00:15:56,022 --> 00:15:57,389 Yeah. 393 00:15:57,423 --> 00:16:00,926 And listen, um... 394 00:16:00,960 --> 00:16:04,896 In case I go into surgery before Jessie, my fiancée, gets here, 395 00:16:04,931 --> 00:16:07,599 could you, um... 396 00:16:07,633 --> 00:16:11,303 Could you let her know our dogs are with the neighbors? 397 00:16:11,337 --> 00:16:13,972 Or could you get the detectives to tell her? 398 00:16:14,006 --> 00:16:15,407 Sure, sure, sure. 399 00:16:15,441 --> 00:16:17,375 I will make sure she gets the message. 400 00:16:17,410 --> 00:16:21,446 I'm feeling... kind of tired. 401 00:16:21,481 --> 00:16:23,849 Gonna try and catch a nap. 402 00:16:23,883 --> 00:16:26,418 Okay. I'll check in in a bit. 403 00:16:26,452 --> 00:16:27,652 Yeah. 404 00:16:34,894 --> 00:16:37,028 [ Sighs ] 405 00:16:45,872 --> 00:16:47,506 I've called three times today. 406 00:16:47,540 --> 00:16:49,608 I've spoken to five different clerks. 407 00:16:49,642 --> 00:16:51,276 Dewey: Sure as shit, the windows are blacked out. 408 00:16:51,310 --> 00:16:52,878 I know you keep saying that, but I need to know when. 409 00:16:52,912 --> 00:16:54,646 Banging around on the inside. 410 00:16:54,680 --> 00:16:57,783 So finally I get the door pried open, and -- bwah! -- 411 00:16:57,817 --> 00:17:00,418 this frickin' vulture comes flying out 412 00:17:00,453 --> 00:17:02,554 with an ear hanging in its beak. 413 00:17:02,588 --> 00:17:03,955 I look inside, 414 00:17:03,990 --> 00:17:05,991 and the guy just blew his head off with a 12 gauge. 415 00:17:06,025 --> 00:17:07,826 How'd the bird get in there? 416 00:17:07,860 --> 00:17:09,861 It got in through the hole in the roof that the gun made, man. 417 00:17:09,896 --> 00:17:11,630 It scared the shit out of me. Shit. 418 00:17:11,664 --> 00:17:13,565 Chickie: Shit, beats the hell out of mine. 419 00:17:13,599 --> 00:17:16,468 Just some poor old guy, ass up in the air, next to the toilet. 420 00:17:16,502 --> 00:17:18,336 Blah, blah, blah. That's a dime a dozen, man. 421 00:17:18,371 --> 00:17:19,671 The extra pressure caused a heart attack. 422 00:17:19,705 --> 00:17:20,972 I heard it a million times. 423 00:17:21,007 --> 00:17:22,641 Speaking of shotguns, you heard this one? 424 00:17:22,675 --> 00:17:26,011 So, Koreatown, one of those rooms you rent by the hour. 425 00:17:26,045 --> 00:17:27,946 - How much you pay for that? - Hey, relax. 426 00:17:27,980 --> 00:17:29,881 We find this dead guy, right? 427 00:17:29,916 --> 00:17:32,918 He's completely naked, chest blown out, lying on a bed, 428 00:17:32,952 --> 00:17:35,821 shards of mirror sticking out of his stomach, 429 00:17:35,855 --> 00:17:37,355 his neck, his face. 430 00:17:37,390 --> 00:17:38,824 I got this. I got this. 431 00:17:38,858 --> 00:17:40,959 He's laying on the bed next to his shotty, right? 432 00:17:40,993 --> 00:17:42,994 He killed himself with his legs up in the air. 433 00:17:43,029 --> 00:17:44,696 He's got a pencil through his toes 434 00:17:44,730 --> 00:17:46,364 crossed through the trigger guard. 435 00:17:46,399 --> 00:17:47,899 He pulls the trigger with his feet. 436 00:17:47,934 --> 00:17:50,035 The recoil of the gun kicks it up into the ceiling, 437 00:17:50,069 --> 00:17:51,636 smashing the mirror. Am I close? 438 00:17:51,671 --> 00:17:53,872 Huh? [ Laughs ] I heard that one, man. 439 00:17:53,906 --> 00:17:55,740 You're gonna have to try a little bit harder, hello? 440 00:17:55,775 --> 00:17:57,843 But I'll still buy your dirty ass lunch. What? 441 00:17:57,877 --> 00:17:59,978 Shit. She just hung up on me. 442 00:18:00,012 --> 00:18:02,414 Why do you even care, man? 443 00:18:02,448 --> 00:18:06,551 I find it novel, Dewey, every once in a while to give a shit. 444 00:18:07,420 --> 00:18:09,821 You know, when you called me and said you were at the hospital, 445 00:18:09,856 --> 00:18:12,357 I thought you'd gone 51/50 on me. 446 00:18:12,391 --> 00:18:14,726 Trust me, I am this close. 447 00:18:14,760 --> 00:18:16,394 Nozick and Chavez? 448 00:18:16,429 --> 00:18:17,696 Left them three voicemails, 449 00:18:17,730 --> 00:18:19,064 and neither one of them will call me back. 450 00:18:19,098 --> 00:18:20,732 Yeah, they're working a stabbing in Lynwood, 451 00:18:20,766 --> 00:18:22,367 probably got their hands full. 452 00:18:22,401 --> 00:18:25,904 Yeah, but this is priority. The witness may not last. 453 00:18:25,938 --> 00:18:27,472 It's not your case now. 454 00:18:27,506 --> 00:18:29,608 Why are you making it harder for yourself? 455 00:18:29,642 --> 00:18:31,109 'Cause it's not just about me, 456 00:18:31,143 --> 00:18:33,511 and I don't want to see them screw this up. 457 00:18:34,647 --> 00:18:37,682 Fernandez told the cap that you weren't gonna go home. 458 00:18:37,717 --> 00:18:40,619 And I thought her head was gonna explode, you know? 459 00:18:40,653 --> 00:18:43,388 So she sent you here to convince me? 460 00:18:43,422 --> 00:18:45,624 Well, her language was a bit stronger. 461 00:18:45,658 --> 00:18:50,128 Yeah, well, snap a picture and leak her a photo of this. 462 00:18:51,731 --> 00:18:53,498 Thought you might feel that way. 463 00:18:53,532 --> 00:18:57,135 I cannot believe this is happening, Russ. 464 00:18:57,169 --> 00:18:59,537 All my hard work, my rep. 465 00:18:59,572 --> 00:19:02,107 It's all going to crap now. 466 00:19:02,141 --> 00:19:04,042 Leak cases are hard to prove. 467 00:19:04,076 --> 00:19:06,411 Once the dog-and-pony show's over, 468 00:19:06,445 --> 00:19:07,946 everything will settle down. 469 00:19:07,980 --> 00:19:09,981 So you just got to wait it out. 470 00:19:10,016 --> 00:19:13,151 If you're wrong, will you at least be my lead rep? 471 00:19:13,185 --> 00:19:15,420 Go through all of this with me? 472 00:19:15,454 --> 00:19:18,823 Don't they assign guys to do that from the league? 473 00:19:18,858 --> 00:19:21,626 Yeah, but I don't trust anybody else. 474 00:19:21,661 --> 00:19:23,528 No, I-I don't have any experience. 475 00:19:23,562 --> 00:19:25,096 Yeah, but you've got my back. 476 00:19:25,131 --> 00:19:27,599 Of course. 477 00:19:27,633 --> 00:19:31,136 [ Chuckles ] Okay. 478 00:19:36,175 --> 00:19:38,009 It's late. 479 00:19:38,044 --> 00:19:41,379 Yeah, just about done here. 480 00:19:41,414 --> 00:19:42,948 You been coming around a lot. 481 00:19:42,982 --> 00:19:44,683 You know, doing what I can. 482 00:19:44,717 --> 00:19:46,785 Just trying to help her out, you know? 483 00:19:46,819 --> 00:19:50,622 That all you want to do, help her? 484 00:19:50,656 --> 00:19:52,624 What'd you say? 485 00:19:52,658 --> 00:19:55,527 You heard what I said. 486 00:19:55,561 --> 00:19:58,029 You accuse me of trying to move in on the widow? 487 00:19:58,064 --> 00:20:00,565 You're the one living in her house, asshole. 488 00:20:00,599 --> 00:20:02,534 You don't know shit about what's going on, 489 00:20:02,568 --> 00:20:04,402 so I suggest you keep your mouth shut. 490 00:20:04,437 --> 00:20:05,971 I know you sleep here now, don't you? 491 00:20:06,005 --> 00:20:07,639 Doesn't take a genius to figure out what that means. 492 00:20:07,673 --> 00:20:09,107 Nate was my partner. 493 00:20:09,141 --> 00:20:11,076 I'm looking after his family the way he would've wanted. 494 00:20:11,110 --> 00:20:12,477 Yeah? You got that? 495 00:20:12,511 --> 00:20:13,845 Yeah. Is that clear to you? 496 00:20:13,879 --> 00:20:15,647 Yeah. Get the [bleep] Out of here. 497 00:20:15,681 --> 00:20:17,816 You know what? You need to get some help. 498 00:20:17,850 --> 00:20:20,452 Do I? Yeah. 499 00:20:22,822 --> 00:20:24,022 See ya. 500 00:20:24,056 --> 00:20:25,690 Yeah. 501 00:20:29,895 --> 00:20:31,796 [ Sighs ] 502 00:20:33,799 --> 00:20:36,835 Shit. 503 00:20:36,869 --> 00:20:38,570 It's called trephination, or burr holes, 504 00:20:38,604 --> 00:20:39,938 to relieve the pressure. 505 00:20:39,972 --> 00:20:41,606 Henry: Okay, but if you're gonna drill in my head, 506 00:20:41,640 --> 00:20:42,941 why not just dig the bullet out? 507 00:20:42,975 --> 00:20:44,743 You're still bleeding, Mr. Watts. 508 00:20:44,777 --> 00:20:46,644 This has to happen now. Then we can pursue our options. 509 00:20:46,679 --> 00:20:48,713 - Like what? - Dr. Bernheimer will be talking to you. 510 00:20:48,748 --> 00:20:49,948 No. Why can't you tell me? 511 00:20:49,982 --> 00:20:51,216 And what about the guy at Cedars? 512 00:20:51,250 --> 00:20:52,751 We're all still reviewing things. 513 00:20:52,785 --> 00:20:54,919 Please lie back. 514 00:20:55,988 --> 00:20:59,657 All asleep. Pretty amazing, actually. 515 00:20:59,692 --> 00:21:01,760 You're good with kids, Sammy. 516 00:21:01,794 --> 00:21:03,461 I don't know about that. 517 00:21:03,496 --> 00:21:06,498 I think they just sense that I'm one of them. 518 00:21:06,532 --> 00:21:09,868 You went at Stiles pretty good back there. 519 00:21:09,902 --> 00:21:11,069 Oh. 520 00:21:11,103 --> 00:21:14,639 I thought you were gonna deck him. 521 00:21:14,673 --> 00:21:17,242 That -- I'm sorry. 522 00:21:17,276 --> 00:21:18,977 I'm an idiot. 523 00:21:19,011 --> 00:21:21,479 No. I'm sure you're just stressed 524 00:21:21,514 --> 00:21:23,081 about the lineup tomorrow. 525 00:21:23,115 --> 00:21:26,618 Everyone's talking about it, how it's all up to you. 526 00:21:26,652 --> 00:21:28,219 Well, if I recognize him -- 527 00:21:28,254 --> 00:21:31,122 I mean, if it's the guy, I'll recognize him. 528 00:21:31,157 --> 00:21:36,227 And...If I do, we'll take him down. 529 00:21:36,262 --> 00:21:38,930 I promise. 530 00:21:44,837 --> 00:21:48,540 What are we doing, Sammy? 531 00:21:52,912 --> 00:21:54,679 Hey, buddy. 532 00:21:54,713 --> 00:21:56,548 I'm thirsty. 533 00:21:56,582 --> 00:21:58,917 Okay, baby, I'll get you water. 534 00:21:58,951 --> 00:22:02,687 So, you're gonna be my dad now? 535 00:22:02,721 --> 00:22:05,023 Okay. Come on. 536 00:22:05,057 --> 00:22:07,292 Let's go inside. 537 00:22:19,205 --> 00:22:22,540 [ Birds chirping ] 538 00:23:11,602 --> 00:23:13,603 Hey. 539 00:23:13,638 --> 00:23:15,372 If you want me to come back, I can. 540 00:23:15,406 --> 00:23:16,640 Come in. Come in. 541 00:23:21,646 --> 00:23:24,881 They, um -- they tell you about... 542 00:23:27,451 --> 00:23:30,520 I got... 543 00:23:30,554 --> 00:23:34,357 Two new holes... 544 00:23:34,392 --> 00:23:37,494 In my head. 545 00:23:37,528 --> 00:23:39,996 Ease the pressure, I guess. 546 00:23:40,031 --> 00:23:42,732 Beyond that, I don't know. 547 00:23:42,767 --> 00:23:46,436 Seems like no one wants to operate. 548 00:23:46,470 --> 00:23:50,340 Or no one knows how. 549 00:23:50,374 --> 00:23:51,841 You heard about Jessica? 550 00:23:51,876 --> 00:23:55,779 Uh, no, just, um, she's on her way. 551 00:23:55,813 --> 00:23:58,248 Yeah, I know. 552 00:23:58,282 --> 00:24:02,319 You know what she does for a living? 553 00:24:04,488 --> 00:24:07,357 Writes children's books. 554 00:24:07,391 --> 00:24:12,295 Really good ones about a lizard named Fig. 555 00:24:12,330 --> 00:24:14,698 - You have any kids? - No. 556 00:24:14,732 --> 00:24:17,801 Then you probably never heard of a lizard named Fig. 557 00:24:17,835 --> 00:24:20,303 It's really good. 558 00:24:20,338 --> 00:24:22,639 It's how we met. 559 00:24:22,673 --> 00:24:27,310 I did the illustrations for her second book. 560 00:24:27,345 --> 00:24:30,981 And we just... 561 00:24:31,015 --> 00:24:33,984 Fell in love. 562 00:24:34,018 --> 00:24:37,854 Just jumped right into it. 563 00:24:41,692 --> 00:24:45,362 Still can't believe how lucky I got. 564 00:24:55,406 --> 00:24:58,608 What would you do... 565 00:24:58,642 --> 00:25:01,511 If you were me? 566 00:25:01,545 --> 00:25:04,881 Would you go under the knife 567 00:25:04,915 --> 00:25:09,819 for the 1% chance at living, 568 00:25:09,854 --> 00:25:12,822 or would you try to hold out 569 00:25:12,857 --> 00:25:15,825 for a chance to say goodbye? 570 00:25:17,595 --> 00:25:19,763 Oh, I don't -- 571 00:25:19,797 --> 00:25:21,698 I -- 572 00:25:26,437 --> 00:25:28,638 I was in love once. 573 00:25:28,672 --> 00:25:30,306 Yeah? 574 00:25:30,341 --> 00:25:33,743 Yeah, it was my second training officer 575 00:25:33,778 --> 00:25:37,313 when I just joined the force, and... 576 00:25:37,348 --> 00:25:39,716 He was married with kids, 577 00:25:39,750 --> 00:25:43,753 and when he decided to leave his wife... 578 00:25:43,788 --> 00:25:46,322 Things got ugly real fast. 579 00:25:46,357 --> 00:25:48,825 What happened? 580 00:25:48,859 --> 00:25:51,728 We figured it out. 581 00:25:51,762 --> 00:25:55,632 We figured out a way to be together. 582 00:25:58,102 --> 00:26:00,937 And then he was killed on the job. 583 00:26:00,971 --> 00:26:05,308 A shootout at an auto-parts store. 584 00:26:05,342 --> 00:26:08,111 It was senseless, but... 585 00:26:10,347 --> 00:26:12,615 But I had been reassigned. 586 00:26:12,650 --> 00:26:16,119 So I wasn't there to say goodbye. 587 00:26:17,788 --> 00:26:19,923 And that... 588 00:26:24,495 --> 00:26:27,964 If you love her... 589 00:26:27,998 --> 00:26:30,834 Hold out. 590 00:26:30,868 --> 00:26:34,604 That'd be my answer. 591 00:26:34,638 --> 00:26:36,906 I'm gonna let you get some rest, okay? 592 00:26:36,941 --> 00:26:39,109 Don't -- don't. 593 00:26:39,143 --> 00:26:40,977 Please. 594 00:26:56,160 --> 00:26:59,562 Jacoby: This was set for 9:00. It's now going on 11:00. 595 00:26:59,597 --> 00:27:00,964 I don't work here, sir. You're gonna have to 596 00:27:00,998 --> 00:27:02,532 take that up with the sheriff's department. 597 00:27:02,566 --> 00:27:04,467 And don't think I don't know the irregularities 598 00:27:04,502 --> 00:27:05,869 with my client's traffic warrant 599 00:27:05,903 --> 00:27:07,604 were a direct result of your stalling. 600 00:27:07,638 --> 00:27:10,106 I'm just a cop, counselor. Fewer words would be good. 601 00:27:10,141 --> 00:27:12,876 Now, if you could just stand the [bleep] over there, please? 602 00:27:12,910 --> 00:27:14,410 Thank you. 603 00:27:16,046 --> 00:27:18,715 So, we good to go? 604 00:27:18,749 --> 00:27:20,917 Sal: Sammy? 605 00:27:23,921 --> 00:27:25,755 Yeah. 606 00:27:25,789 --> 00:27:27,123 Yeah. 607 00:27:27,158 --> 00:27:29,159 Detective Bryant, 608 00:27:29,193 --> 00:27:33,763 do you recognize any of the individuals standing before you? 609 00:27:36,433 --> 00:27:39,903 Right before he hit Nate, 610 00:27:39,937 --> 00:27:42,739 he said, "toma [bleep] puto." 611 00:27:42,773 --> 00:27:47,544 Could I have number 2, 3 repeat that for me? 612 00:27:48,646 --> 00:27:53,082 Number 2, take one step forward and say, "toma [bleep] puto." 613 00:27:53,117 --> 00:27:55,151 Toma [bleep] puto. 614 00:27:55,186 --> 00:27:59,489 Step back. Okay, now number 3. 615 00:27:59,523 --> 00:28:01,724 Toma [bleep] puto. 616 00:28:03,594 --> 00:28:09,032 S-- can 6 take his hand out of his pocket? 617 00:28:09,066 --> 00:28:12,435 Number 6, take your hand out of your pocket. 618 00:28:17,474 --> 00:28:19,576 3. 619 00:28:21,011 --> 00:28:22,612 Number 3. 620 00:28:22,646 --> 00:28:24,847 You're saying you recognize number 3? 621 00:28:24,882 --> 00:28:26,449 It's number 3. 622 00:28:26,483 --> 00:28:27,650 Okay, we're done. 623 00:28:27,685 --> 00:28:28,851 Number 2. 624 00:28:28,886 --> 00:28:31,554 Number 2. I meant number 2. 625 00:28:31,589 --> 00:28:34,958 It's number 2. Okay? 626 00:28:34,992 --> 00:28:36,626 Let's go. 627 00:28:36,660 --> 00:28:39,095 Number 2 is an inmate here, Sammy. 628 00:28:39,129 --> 00:28:42,498 He got extra food for standing in the lineup. 629 00:28:54,144 --> 00:28:56,179 John: That's -- that's just great. Terrific. 630 00:28:56,213 --> 00:28:58,548 Thank you. No. Yeah. 631 00:28:58,582 --> 00:28:59,916 Okay, you too. 632 00:28:59,950 --> 00:29:01,484 Well, good news. 633 00:29:01,518 --> 00:29:05,021 Some desk jockey just forgot to sign a form. 634 00:29:05,055 --> 00:29:08,591 So they moved the crack trailer this morning. 635 00:29:08,626 --> 00:29:12,095 Ben: All right. 636 00:29:14,598 --> 00:29:16,799 So now we're going to double-check. 637 00:29:16,834 --> 00:29:20,103 You trust anything the city tells you? 638 00:29:20,137 --> 00:29:23,740 No. 639 00:29:23,774 --> 00:29:25,642 Chickie: Geez, that sucks. 640 00:29:25,676 --> 00:29:27,243 Okay, bye. 641 00:29:27,278 --> 00:29:30,513 Nate Moretta -- that cop who got murdered? Yeah. 642 00:29:30,547 --> 00:29:33,116 His partner picked the wrong guy in a lineup. 643 00:29:33,150 --> 00:29:35,218 Ouch! Notify the suicide hotline. 644 00:29:35,252 --> 00:29:37,120 Dewey. I'm just saying, man. You know how it is. 645 00:29:37,154 --> 00:29:38,955 They're gonna be watching his ass. 646 00:29:38,989 --> 00:29:43,092 Dispatcher: All units and A35, 211 in progress, 1620 Fuega. 647 00:29:43,127 --> 00:29:44,560 Light them up. 648 00:29:44,595 --> 00:29:46,062 [ Siren wailing ] 649 00:29:47,698 --> 00:29:48,965 [ Tires screech ] 650 00:29:52,836 --> 00:29:54,137 Freeze! Drop the knife! 651 00:29:54,171 --> 00:29:55,972 Drop it! 652 00:29:56,006 --> 00:29:58,508 Follow me in the car! 653 00:29:58,542 --> 00:30:01,844 [ Tires screech ] 654 00:30:01,879 --> 00:30:04,247 [ Siren wailing ] 655 00:30:04,281 --> 00:30:06,683 Stop! 656 00:30:06,717 --> 00:30:09,252 Stop right now! 657 00:30:13,590 --> 00:30:16,225 That's it. 658 00:30:26,070 --> 00:30:29,539 Thank you. [ Speaks Spanish ] I'm gonna borrow this. 659 00:30:29,573 --> 00:30:31,808 Hey, jag-off. 660 00:30:43,187 --> 00:30:45,555 Not rampart? You're learning. 661 00:30:45,589 --> 00:30:47,056 Give me a hand. 662 00:30:47,091 --> 00:30:48,691 Muchachos... 663 00:30:48,726 --> 00:30:50,860 Venga ayudarnos, por favor. 664 00:30:52,096 --> 00:30:53,563 Chickie: Stop! 665 00:30:53,597 --> 00:30:55,732 [ Siren wailing ] 666 00:30:57,368 --> 00:30:59,569 [ Tires screech ] He's getting in a car. 667 00:30:59,603 --> 00:31:00,770 Right behind you, partner. 668 00:31:00,804 --> 00:31:02,004 Gold Ford. 669 00:31:02,039 --> 00:31:04,273 License plate -- Victor-4-7. 670 00:31:07,010 --> 00:31:08,344 Go! 671 00:31:18,322 --> 00:31:19,756 Gracias, amigo. 672 00:31:19,790 --> 00:31:21,691 Gracias. Yeah. 673 00:31:25,863 --> 00:31:27,864 Yeah, this is John Cooper 674 00:31:27,898 --> 00:31:29,732 with the Los Angeles Police Department. 675 00:31:29,767 --> 00:31:31,134 Yeah, how you doing? 676 00:31:31,168 --> 00:31:34,270 I got an abandoned vehicle blocking the alley 677 00:31:34,304 --> 00:31:36,305 behind 226 Vernon. 678 00:31:36,340 --> 00:31:38,241 Yeah. 679 00:31:38,275 --> 00:31:40,343 All right, I appreciate it. 680 00:31:40,377 --> 00:31:43,913 Chickie: A35, we're in pursuit of a gold Ford Contour, 681 00:31:43,947 --> 00:31:46,315 now westbound on Florence at Brighton. 682 00:31:46,350 --> 00:31:49,118 A43, show us en route to back. 683 00:31:49,153 --> 00:31:51,087 Man: Suspect just turned, 684 00:31:51,121 --> 00:31:53,623 westbound on Selma from Cahuenga. 685 00:31:53,657 --> 00:31:57,059 Man #2: Air-3, what's the speed of the suspect's vehicle, 686 00:31:57,094 --> 00:31:58,728 and what are the conditions? 687 00:31:58,762 --> 00:32:01,264 No, no, no, do not call off this [bleep] chase! 688 00:32:01,298 --> 00:32:02,799 Clear! 689 00:32:02,833 --> 00:32:06,736 70, 75. Traffic's moderate, non-residential. 690 00:32:06,770 --> 00:32:09,872 A43, show us as a secondary unit in pursuit. 691 00:32:09,907 --> 00:32:12,208 Approaching a no-fly zone. Got to back off. 692 00:32:12,242 --> 00:32:14,844 Primary unit, you have it. We got this [bleep] 693 00:32:14,878 --> 00:32:16,179 [ Tires screech ] Clear. We're clear. 694 00:32:16,213 --> 00:32:20,049 A35, suspect heading northbound now -- Schrader. 695 00:32:20,083 --> 00:32:23,085 We got this son of a bitch. 696 00:32:23,120 --> 00:32:24,153 [ Wailing continues ] 697 00:32:24,188 --> 00:32:25,288 Clear! 698 00:32:25,322 --> 00:32:27,924 Dewey! 699 00:32:27,958 --> 00:32:29,258 [ Tires screech ] 700 00:32:29,293 --> 00:32:30,626 Damn! 701 00:32:30,661 --> 00:32:33,062 God damn. 702 00:32:33,664 --> 00:32:36,299 Damn it. We got to keep going. Jesus. 703 00:32:36,333 --> 00:32:38,167 Woman down. 704 00:32:38,202 --> 00:32:40,736 She just came out of nowhere! Shit! 705 00:32:40,771 --> 00:32:42,772 [ Horn honks ] 706 00:32:42,806 --> 00:32:44,941 [ Siren wailing ] 707 00:32:46,810 --> 00:32:48,978 [ Tires screech ] 708 00:32:50,247 --> 00:32:52,114 Hey! Freeze! 709 00:32:52,149 --> 00:32:54,083 Let me see your hands now! Get your hands up! 710 00:32:54,117 --> 00:32:56,319 Get your hands out of the car! Put your hands up! 711 00:32:56,353 --> 00:32:57,987 Let's go! Hands up now! 712 00:32:58,021 --> 00:33:01,691 A43, show us code 6, corner of Yucca and Argyle. 713 00:33:01,725 --> 00:33:03,926 Does she have a pulse? 714 00:33:03,961 --> 00:33:05,595 Oh, God. 715 00:33:05,629 --> 00:33:06,796 Oh, God! 716 00:33:06,830 --> 00:33:07,997 [bleep] 717 00:33:08,031 --> 00:33:09,265 God damn it! 718 00:33:11,134 --> 00:33:13,135 One, two... 719 00:33:13,170 --> 00:33:15,371 John: You got him? Yeah, I got him, I got him, I got him. 720 00:33:15,405 --> 00:33:16,873 All right, we got two pinned. 721 00:33:16,907 --> 00:33:19,008 You okay, ma'am? Somebody's coming, ma'am. 722 00:33:19,042 --> 00:33:20,276 Woman: No, I can't move my legs! 723 00:33:20,310 --> 00:33:22,144 Okay. It's okay. 724 00:33:22,179 --> 00:33:23,913 19, 20... 725 00:33:23,947 --> 00:33:27,850 21, 22, 23, 24. 726 00:33:27,885 --> 00:33:29,752 Come on, come on. It's over. 727 00:33:29,786 --> 00:33:33,222 It's over, man. It's over. 728 00:33:33,257 --> 00:33:35,091 She's dead. 729 00:33:35,125 --> 00:33:36,926 [ Breathing heavily ] 730 00:34:08,757 --> 00:34:11,192 [ Groans ] Eggs. 731 00:34:11,227 --> 00:34:12,961 Can I get you something? 732 00:34:12,995 --> 00:34:15,330 I forgot them at the store. 733 00:34:15,364 --> 00:34:17,098 How could you forget that? 734 00:34:17,132 --> 00:34:18,900 Weren't they on your list? 735 00:34:18,934 --> 00:34:20,134 Yeah. 736 00:34:20,169 --> 00:34:21,903 Yeah, but... 737 00:34:21,937 --> 00:34:24,239 Jessica: Henry. 738 00:34:24,273 --> 00:34:26,507 Jessica. God, baby. 739 00:34:26,542 --> 00:34:28,176 How do you feel? 740 00:34:28,210 --> 00:34:29,777 Jess. 741 00:34:29,812 --> 00:34:32,213 When are you having surgery? What's -- uh... 742 00:34:32,248 --> 00:34:36,484 Oh, I told them I was gonna wait for you to get here. 743 00:34:36,518 --> 00:34:39,320 So... 744 00:34:40,823 --> 00:34:43,858 Dewey told me already, John. All part of God's plan. 745 00:34:43,893 --> 00:34:46,294 Don't make me tell you to [bleep] off, too. 746 00:34:46,328 --> 00:34:48,196 Look, what happened was tragic, all right? 747 00:34:48,230 --> 00:34:49,931 But we did what we were supposed to. 748 00:34:49,965 --> 00:34:51,532 We lost air support. 749 00:34:51,567 --> 00:34:53,101 We were primary. 750 00:34:53,135 --> 00:34:55,203 It was my responsibility. 751 00:34:55,237 --> 00:34:56,537 I could have called it off. 752 00:34:56,572 --> 00:34:58,306 She stepped right in front of you. 753 00:34:58,340 --> 00:35:00,074 There were sirens, lights flashing. 754 00:35:00,109 --> 00:35:02,343 You know the funniest part? 755 00:35:02,378 --> 00:35:05,313 I wasn't gonna be a cop. 756 00:35:05,347 --> 00:35:08,483 I was just gonna surf. 757 00:35:08,517 --> 00:35:12,186 I don't know. Bartend. 758 00:35:12,221 --> 00:35:17,492 But then getting pregnant, my marriage blowing up. 759 00:35:17,526 --> 00:35:19,594 I had a kid. 760 00:35:22,498 --> 00:35:24,866 I needed a job. 761 00:35:24,900 --> 00:35:28,236 That was all this was supposed to be. 762 00:35:29,605 --> 00:35:33,274 How many surfers run toward gunfire? 763 00:35:33,309 --> 00:35:35,843 Hmm? How many? 764 00:35:37,379 --> 00:35:40,348 Teachers, bartenders -- 765 00:35:40,382 --> 00:35:42,417 they just jump in their car and go after these assholes? 766 00:35:42,451 --> 00:35:44,585 No. 767 00:35:44,620 --> 00:35:49,624 No, and until they do, you cut yourself a break. 768 00:35:52,061 --> 00:35:54,262 I-I got to go pick up Tristan. 769 00:35:54,296 --> 00:35:56,965 If not you, who? 770 00:35:56,999 --> 00:35:59,267 Who, Chickie? 771 00:35:59,301 --> 00:36:03,871 Who deserves to be wearing that uniform? 772 00:36:03,906 --> 00:36:06,107 Nurse: Um, Detective? 773 00:36:06,141 --> 00:36:08,543 She was right there with him when he died. 774 00:36:08,577 --> 00:36:10,044 I knew you'd want to know. 775 00:36:10,079 --> 00:36:11,412 Thanks. 776 00:36:11,447 --> 00:36:13,047 And, Detective... 777 00:36:13,082 --> 00:36:15,249 I couldn't help hearing what you said to him. 778 00:36:15,284 --> 00:36:16,451 It was... 779 00:36:16,485 --> 00:36:18,086 It was beautiful. 780 00:36:18,120 --> 00:36:20,855 I'm just sorry that you had to go through that. 781 00:36:20,889 --> 00:36:23,124 I just made that up, actually. 782 00:36:23,158 --> 00:36:26,227 Just wanted to give him strength, you know? 783 00:36:26,261 --> 00:36:27,462 Really? 784 00:36:27,496 --> 00:36:30,932 It felt so honest and heartfelt and... 785 00:36:30,966 --> 00:36:34,969 Cops -- good storytellers. 786 00:36:41,043 --> 00:36:42,677 [ Sighs ] 787 00:36:50,419 --> 00:36:53,287 We agreed that you would not come here. 788 00:36:53,322 --> 00:36:54,922 I got no place to go. 789 00:36:54,957 --> 00:36:57,225 [ Scoffs ] 790 00:36:57,259 --> 00:37:01,029 Well, you can't stay here. Jesus! 791 00:37:04,233 --> 00:37:06,200 Wh-- 792 00:37:06,235 --> 00:37:09,504 What is it? 793 00:37:09,538 --> 00:37:13,174 I [bleep] up. 794 00:37:13,208 --> 00:37:16,444 Everything I touch... 795 00:37:16,478 --> 00:37:21,115 Everything just turns to shit. 796 00:37:21,150 --> 00:37:22,617 Everything. 797 00:37:22,651 --> 00:37:25,987 W-- 798 00:37:26,021 --> 00:37:29,357 what -- what did you do? 799 00:37:29,391 --> 00:37:32,994 It's what I didn't -- 800 00:37:33,028 --> 00:37:35,663 it's what I couldn't -- 801 00:37:37,099 --> 00:37:38,633 it's what I couldn't do. 802 00:37:38,667 --> 00:37:40,101 Hey, hey. 803 00:37:40,135 --> 00:37:41,302 I couldn't. 804 00:37:41,336 --> 00:37:44,405 Hey. Hey. Hey. 805 00:37:44,440 --> 00:37:47,408 Sammy. Sammy. 806 00:37:47,443 --> 00:37:50,311 [ Sobbing ] 807 00:37:50,345 --> 00:37:52,413 Come on. 808 00:37:54,149 --> 00:37:57,151 Sammy. 809 00:38:09,698 --> 00:38:12,366 [ Brakes squeal ] 810 00:38:14,703 --> 00:38:16,471 - Hey. - Hey. 811 00:38:16,505 --> 00:38:18,339 How you doing? 812 00:38:18,373 --> 00:38:21,075 You came to check on me. 813 00:38:21,110 --> 00:38:23,411 Come on. I need a drink. 814 00:38:32,354 --> 00:38:35,523 You all right? 815 00:38:35,557 --> 00:38:39,193 Have you, um... 816 00:38:39,228 --> 00:38:40,628 Heard the news at all lately? 817 00:38:40,662 --> 00:38:43,297 Do you that they kicked that guy in the Moretta case? 818 00:38:43,332 --> 00:38:45,133 [ Scoffs ] Yeah, man. 819 00:38:45,167 --> 00:38:47,468 I guess when it rains, it pours. 820 00:38:47,503 --> 00:38:52,507 You heard a patrol cop killed a pedestrian in the 77th? 821 00:38:52,541 --> 00:38:57,044 High-speed chase. She just walked into traffic. 822 00:38:57,079 --> 00:38:58,579 Yeah, I heard that. 823 00:38:58,614 --> 00:39:01,482 And now I'm about to lose my job 824 00:39:01,517 --> 00:39:04,752 for leaking photos of a dead celebrity. 825 00:39:04,786 --> 00:39:07,388 All these years of being a good cop, 826 00:39:07,422 --> 00:39:09,357 and that's my Google hit. 827 00:39:09,391 --> 00:39:10,658 Lydia. 828 00:39:10,692 --> 00:39:15,096 No, it's gonna happen, Russ. I can feel it. 829 00:39:15,130 --> 00:39:18,399 Just all the rage I feel, you know? 830 00:39:18,433 --> 00:39:20,434 Just I'm up all night. 831 00:39:20,469 --> 00:39:22,470 Who could do this? 832 00:39:22,504 --> 00:39:25,206 Not just to me, but to us. 833 00:39:28,510 --> 00:39:30,211 I did. 834 00:39:30,245 --> 00:39:33,447 Come on, Russ. It's not funny. 835 00:39:34,650 --> 00:39:36,384 I, uh, gave them a couple photos, 836 00:39:36,418 --> 00:39:38,352 and they paid me half a million bucks. 837 00:39:42,391 --> 00:39:45,393 What, was I gonna be a secretary the rest of my life? 838 00:39:45,427 --> 00:39:51,165 Scrape by on disability, if they even gave it to me? 839 00:39:51,200 --> 00:39:54,101 [bleep] It, Lyd. I saw my chance, so I took it. 840 00:39:55,537 --> 00:39:58,439 If I had known that the photos were from your phone, 841 00:39:58,473 --> 00:39:59,774 I wouldn't have done it. 842 00:40:02,277 --> 00:40:06,147 I just told Fernandez an hour ago, 843 00:40:06,181 --> 00:40:08,482 got my ass reamed by the chief. 844 00:40:08,517 --> 00:40:12,286 Took them all of a minute to fire me. 845 00:40:12,321 --> 00:40:15,656 At least it hurts a lot less with cash in the bank. 846 00:40:18,160 --> 00:40:19,694 You did it for the money? 847 00:40:19,728 --> 00:40:22,597 No. No. No! I wouldn't -- 848 00:40:24,099 --> 00:40:25,633 it looked like that asshole actor 849 00:40:25,667 --> 00:40:27,435 chopped his girlfriend's head off. 850 00:40:27,469 --> 00:40:29,570 I mean, especially celebrities -- 851 00:40:29,605 --> 00:40:32,840 they have those lawyers and those fancy handlers, and... 852 00:40:32,874 --> 00:40:34,609 You know, the public has to know 853 00:40:34,643 --> 00:40:36,644 when vicious shit like that goes down. 854 00:40:39,615 --> 00:40:41,849 He was innocent. 855 00:40:41,883 --> 00:40:44,485 He shot himself. 856 00:40:45,520 --> 00:40:47,688 I know. I couldn't have predicted that. 857 00:40:47,723 --> 00:40:49,523 [ Chuckles ] 858 00:40:50,692 --> 00:40:52,860 But the bottom line is... 859 00:40:52,894 --> 00:40:55,229 I'm sorry. 860 00:40:57,432 --> 00:41:02,336 I know you went through a lot for that and it messed you up. 861 00:41:02,371 --> 00:41:04,538 And I wish -- 862 00:41:07,409 --> 00:41:09,343 I should've told you sooner. 863 00:41:09,378 --> 00:41:11,178 That was wrong. 864 00:41:17,919 --> 00:41:19,720 I don't even know you. 865 00:41:19,755 --> 00:41:21,355 Lydia. 866 00:41:21,390 --> 00:41:22,857 I don't even know you, dude. 867 00:41:22,891 --> 00:41:26,794 Lydia, please. 868 00:41:26,828 --> 00:41:29,597 Come on. Lydia! 869 00:41:29,631 --> 00:41:31,565 [ Door slams ] 870 00:41:31,765 --> 00:41:35,265 == sync, corrected by elderman == == for www.addic7ed.com == 61608

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.