Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,773 --> 00:00:04,507
Previously, on
"Good Girls"...
2
00:00:04,640 --> 00:00:05,834
We get to start over,
3
00:00:05,919 --> 00:00:07,773
and then they'll move us
anywhere in the country.
4
00:00:07,858 --> 00:00:10,341
Assuming we can even
deliver gang friend.
5
00:00:10,425 --> 00:00:12,843
We need to know
what he does with the money.
6
00:00:12,927 --> 00:00:13,960
He'll kill me.
7
00:00:14,045 --> 00:00:15,509
You have something
you want to tell me?
8
00:00:16,835 --> 00:00:18,307
It's not gonna
do that, is it?
9
00:00:18,617 --> 00:00:21,477
Another double.
What's this man got you doing?
10
00:00:21,561 --> 00:00:22,853
Who do you think's
paying off all your debt?
11
00:00:24,272 --> 00:00:25,856
You had pizza
with your therapist?
12
00:00:25,940 --> 00:00:27,483
And a couple beers.
So what?
13
00:00:27,567 --> 00:00:28,956
She's really into you,
okay?
14
00:00:29,041 --> 00:00:30,399
I proposed to Lila.
15
00:00:30,484 --> 00:00:31,735
You're quitting?
16
00:00:31,820 --> 00:00:33,009
You can't make
someone like you.
17
00:00:34,179 --> 00:00:35,797
Annie,
what are you doing?
18
00:00:35,882 --> 00:00:39,370
Tyler, please, there has
to be something that you want.
19
00:00:39,454 --> 00:00:42,257
- I'll see you in 30 years.
- It might not take that long.
20
00:00:44,792 --> 00:00:48,879
- How did you do it?
- I can't keep doing this.
21
00:00:48,963 --> 00:00:50,843
- Don't have much of a choice.
- Why?
22
00:00:50,929 --> 00:00:52,703
Because I also have
people to answer to.
23
00:00:52,796 --> 00:00:54,203
They're gonna want
to meet you.
24
00:00:54,373 --> 00:00:56,553
He's got a boss.
25
00:01:03,311 --> 00:01:05,040
Make peace with yourself.
26
00:01:06,600 --> 00:01:08,617
Make peace
with the amazing person
27
00:01:08,742 --> 00:01:10,211
that you truly are.
28
00:01:11,650 --> 00:01:13,281
Your mind
is your greatest asset.
29
00:01:15,625 --> 00:01:18,164
You are your own best tool.
30
00:01:18,466 --> 00:01:21,427
Sheena Easton's "Strut" plays...
31
00:01:35,298 --> 00:01:38,718
♪ He said, "Baby,
what's wrong with you? ♪
32
00:01:38,802 --> 00:01:42,062
♪ Why don't you
use your imagination?" ♪
33
00:01:42,172 --> 00:01:43,590
♪ Oh, no, oh, no ♪
34
00:01:43,674 --> 00:01:45,091
♪ Standing in the half‐light ♪
35
00:01:45,175 --> 00:01:46,759
♪ You're almost like her ♪
36
00:01:46,843 --> 00:01:51,473
♪ Take it slow
like your daddy told you ♪
37
00:01:51,557 --> 00:01:53,725
♪ Strut, pout, put it out ♪
38
00:01:53,809 --> 00:01:55,935
♪ That's what
you want from women ♪
39
00:01:56,019 --> 00:01:57,770
♪ Come on, baby ♪
40
00:01:57,854 --> 00:02:00,482
♪ What you taking me for? ♪
41
00:02:00,566 --> 00:02:02,150
♪ Strut, pout, cut it out ♪
42
00:02:02,234 --> 00:02:04,319
♪ All taking and no giving ♪
43
00:02:04,403 --> 00:02:08,948
♪ Watch me, baby,
while I walk out your door ♪
44
00:02:13,801 --> 00:02:16,328
I am my own best tool.
45
00:02:25,491 --> 00:02:27,498
♪ Strut, pout, put it out ♪
46
00:02:27,631 --> 00:02:29,607
♪ That's what
you want from women ♪
47
00:02:29,692 --> 00:02:31,061
♪ Come on‐ ♪
48
00:02:31,351 --> 00:02:32,996
Be cool.
49
00:02:36,642 --> 00:02:38,642
*GOOD GIRLS*
Season 04 Episode 06
50
00:02:38,726 --> 00:02:40,562
Episode Title: " Grandma Loves Grisham"
Aired on: April 18, 2021
51
00:02:54,866 --> 00:02:56,660
Why are you in clothes?
52
00:02:58,957 --> 00:03:00,333
Why are you awake?
53
00:03:00,417 --> 00:03:03,023
- I have practice.
- Before school?
54
00:03:03,359 --> 00:03:07,453
- Can't do it in school.
- But it's extracurricular.
55
00:03:07,601 --> 00:03:09,617
Yeah, extra.
56
00:03:11,273 --> 00:03:12,470
Hmm.
57
00:03:13,218 --> 00:03:16,349
- What's your excuse?
- Work.
58
00:03:16,433 --> 00:03:18,976
You got home,
like, 3 hours ago.
59
00:03:19,539 --> 00:03:21,562
I forgot to lock up.
60
00:03:22,046 --> 00:03:24,187
The store is open 24 hours.
61
00:03:27,165 --> 00:03:28,679
What's in the backpack?
62
00:03:29,202 --> 00:03:31,843
- Mostly tampons.
- Can I see?
63
00:03:32,382 --> 00:03:34,000
- You know what's so weird?
- Guns?
64
00:03:34,085 --> 00:03:35,656
- You didn't go to bed a cop...
- Drugs?
65
00:03:35,741 --> 00:03:37,804
- But you woke up one.
- Body parts?
66
00:03:38,155 --> 00:03:40,250
Remind me never
to get up early again.
67
00:03:45,148 --> 00:03:48,423
All right.
Be on your way.
68
00:03:50,634 --> 00:03:52,218
I will bring you a Slurpee.
69
00:03:52,302 --> 00:03:54,304
If only
you were going to work.
70
00:03:57,976 --> 00:03:59,398
You're not dumb.
71
00:04:02,640 --> 00:04:06,601
You just weren't prepared,
so let's try again.
72
00:04:06,734 --> 00:04:07,969
If you can open up
your textbooks
73
00:04:08,053 --> 00:04:10,375
to chapter 6, page 89.
74
00:04:12,698 --> 00:04:14,914
Will you take me
to Annabelle's?
75
00:04:18,244 --> 00:04:19,536
Can your mom take you?
76
00:04:19,764 --> 00:04:22,156
- I want you.
- Could she come over here?
77
00:04:22,272 --> 00:04:23,940
She has better dolls.
78
00:04:25,043 --> 00:04:28,630
- What about FaceTime?
- Not the same.
79
00:04:29,544 --> 00:04:34,215
What if you rode your scooter
over to her house?
80
00:04:34,565 --> 00:04:37,192
I can't cross
the street by myself.
81
00:04:37,347 --> 00:04:40,148
Well, maybe it's time.
82
00:04:40,350 --> 00:04:41,670
Hey, go get
your shoes, sweetie.
83
00:04:42,933 --> 00:04:44,818
- But I want Dad.
- Go.
84
00:04:48,816 --> 00:04:52,486
- How long does that take?
- When it beeps.
85
00:04:52,571 --> 00:04:54,113
Do you want
a pillow or something?
86
00:04:54,321 --> 00:04:55,405
How did you get it?
87
00:04:55,731 --> 00:04:58,401
- What?
- The bail.
88
00:05:00,459 --> 00:05:04,457
I mean, we were drowning
before they even took the shop.
89
00:05:05,162 --> 00:05:06,693
Come here, sit up.
90
00:05:16,576 --> 00:05:18,513
What'd he
make you do this time?
91
00:05:20,107 --> 00:05:21,310
It's not him.
92
00:05:22,589 --> 00:05:24,045
Who is it?
93
00:05:24,342 --> 00:05:25,857
Does it matter?
94
00:05:26,059 --> 00:05:27,312
Yeah, kind of.
95
00:05:27,397 --> 00:05:28,982
Would you rather
just go back?
96
00:05:33,010 --> 00:05:35,012
I'll take Jane.
97
00:06:13,021 --> 00:06:15,873
- We out of peanut butter?
- We are.
98
00:06:18,420 --> 00:06:21,367
- We out of bread, too?
- Do you see any bread?
99
00:06:21,584 --> 00:06:24,537
- No.
- Then you have your answer.
100
00:06:26,832 --> 00:06:28,342
Can you go to the store?
101
00:06:28,427 --> 00:06:32,310
Sure, as soon
as we stop showering,
102
00:06:33,184 --> 00:06:37,232
stop watching TV,
and stop cooking.
103
00:06:38,844 --> 00:06:41,381
Got it.
How bad?
104
00:06:41,854 --> 00:06:43,889
As long as you don't
need to see the food
105
00:06:43,974 --> 00:06:45,391
that we can't buy or cook,
106
00:06:45,475 --> 00:06:47,060
we can probably keep
the TV going.
107
00:06:47,144 --> 00:06:51,689
Well, it's okay,
'cause I got a craving
108
00:06:51,773 --> 00:06:53,066
for saltines and mustard.
109
00:06:55,527 --> 00:06:57,320
You cannot be serious.
110
00:06:57,419 --> 00:06:59,490
I could do Cheerios
and barbecue sauce.
111
00:06:59,637 --> 00:07:01,764
Her meds went up again.
112
00:07:03,118 --> 00:07:05,516
- They just upped them.
- And they upped the up.
113
00:07:05,601 --> 00:07:07,228
How much?
114
00:07:11,296 --> 00:07:12,881
What are we going to do?
115
00:07:15,865 --> 00:07:17,298
I know
this is kind of my fault.
116
00:07:17,382 --> 00:07:18,796
All your fault.
117
00:07:18,881 --> 00:07:20,920
And I don't want
to make things any worse
118
00:07:21,005 --> 00:07:22,545
than I already have.
119
00:07:22,746 --> 00:07:25,457
But you just
can't help yourself.
120
00:07:26,516 --> 00:07:28,373
What's going on
with the bags?
121
00:07:28,559 --> 00:07:30,435
What do you mean?
122
00:07:30,520 --> 00:07:31,724
Maybe you can ask
123
00:07:31,809 --> 00:07:34,310
for some kind of commission
or something.
124
00:07:34,482 --> 00:07:38,110
- This isn't Herbalife, babe.
- But you made the deal.
125
00:07:38,194 --> 00:07:41,614
- To stay alive.
- Well, are they selling?
126
00:07:41,698 --> 00:07:43,407
I don't know, Ruby.
127
00:07:43,491 --> 00:07:45,742
He's got 'em in some car washes
around town.
128
00:07:45,827 --> 00:07:48,621
- Car washes?
- Some gas stations too.
129
00:07:48,853 --> 00:07:51,814
They're fake CELINEs,
not Slim Jims.
130
00:07:52,542 --> 00:07:54,542
Looks like it's gonna be
a condiment kind of month.
131
00:07:54,715 --> 00:07:56,467
Got to do better than that.
132
00:07:57,132 --> 00:07:58,759
Well, get it from your guy.
133
00:08:03,800 --> 00:08:05,843
He just
won't wash right now.
134
00:08:06,014 --> 00:08:07,473
And we can't live
without our cut.
135
00:08:07,702 --> 00:08:09,485
How is that my problem?
136
00:08:09,726 --> 00:08:11,477
This takes up
all of our time.
137
00:08:11,561 --> 00:08:12,770
I can barely work.
138
00:08:12,854 --> 00:08:13,646
And it's not like
we're ratting out
139
00:08:13,730 --> 00:08:14,814
some pencil pushers.
140
00:08:14,898 --> 00:08:17,859
There's crime,
undercover crime.
141
00:08:17,943 --> 00:08:19,360
These fools are packing, yo.
142
00:08:19,444 --> 00:08:20,987
None of it pays anymore.
143
00:08:23,073 --> 00:08:25,867
We're not
your financial planners.
144
00:08:25,951 --> 00:08:28,369
So could we get, like,
an advance or something?
145
00:08:28,453 --> 00:08:29,495
On what?
146
00:08:29,579 --> 00:08:31,289
- On our salary.
- What salary?
147
00:08:31,373 --> 00:08:32,999
The one we're gonna get
in our new lives.
148
00:08:33,083 --> 00:08:34,876
You don't have new lives yet.
149
00:08:34,960 --> 00:08:37,003
But we can't afford
our old ones.
150
00:08:37,087 --> 00:08:38,671
I can't even pay my rent.
151
00:08:38,755 --> 00:08:40,382
Hey, guess where
you won't have to.
152
00:08:41,591 --> 00:08:44,552
When do you meet the boss?
153
00:08:45,261 --> 00:08:47,702
Oh, I'm still waiting
on my e‐vite.
154
00:09:00,819 --> 00:09:02,366
I like your eyes.
155
00:09:02,862 --> 00:09:05,421
- Excuse me?
- The smoky stuff.
156
00:09:06,441 --> 00:09:09,077
- My makeup?
- What's it called?
157
00:09:12,251 --> 00:09:13,669
Eye shadow.
158
00:09:14,791 --> 00:09:16,344
Would you say
it's, like, slate
159
00:09:16,429 --> 00:09:18,544
or more of, like, a smoky gray?
160
00:09:19,061 --> 00:09:20,687
She'll text you a link.
161
00:09:21,685 --> 00:09:23,145
Mm.
162
00:09:41,985 --> 00:09:43,444
Hey, mama.
163
00:09:45,655 --> 00:09:47,565
I can trust you, right?
164
00:10:03,673 --> 00:10:05,132
Follow the money.
165
00:10:07,552 --> 00:10:09,262
What color lip gloss is that?
166
00:10:11,848 --> 00:10:12,932
Boss will know where it goes.
167
00:10:16,895 --> 00:10:18,918
My people
want to check you out.
168
00:10:34,204 --> 00:10:37,832
- You've got this, girl.
- We're counting on you.
169
00:10:37,916 --> 00:10:41,585
Don't let me down,
all right?
170
00:10:45,882 --> 00:10:47,300
Do you have a USB cable?
171
00:10:47,384 --> 00:10:50,151
This thing is flashing,
and I need to charge it.
172
00:10:51,278 --> 00:10:53,135
Yeah, it's in my purse.
173
00:10:54,195 --> 00:10:55,768
Okay.
174
00:11:13,925 --> 00:11:16,855
What happens
when his boss has a boss?
175
00:11:16,940 --> 00:11:20,499
- And that boss has a boss?
- We work harder and harder.
176
00:11:20,583 --> 00:11:22,335
And get poorer and poorer.
177
00:11:22,573 --> 00:11:25,050
And still end up
deader and deader.
178
00:11:25,151 --> 00:11:26,896
And deader.
179
00:11:27,800 --> 00:11:29,885
'Cause there's three of us.
180
00:11:31,032 --> 00:11:32,283
Hello?
181
00:11:33,430 --> 00:11:34,680
Yo, Holly Hobby.
182
00:11:34,787 --> 00:11:36,705
Anything at all
to contribute?
183
00:11:37,648 --> 00:11:39,078
What do we do?
184
00:11:42,623 --> 00:11:44,437
Green or orange
around the mouth?
185
00:11:51,276 --> 00:11:53,765
Hey, will you give me
that blue AUX?
186
00:11:55,601 --> 00:11:57,531
- Do you feel that?
- Hm?
187
00:11:57,616 --> 00:12:00,304
- Oh...
- The rush.
188
00:12:00,835 --> 00:12:03,411
- From the fumes?
- Here, you try.
189
00:12:03,503 --> 00:12:05,468
- This one goes right there.
- Okay.
190
00:12:05,750 --> 00:12:09,423
How awesome is it
being in the field?
191
00:12:09,508 --> 00:12:12,790
Hmm, food's better
than the cafeteria.
192
00:12:12,875 --> 00:12:15,149
How about no D‐bag suits
to report to?
193
00:12:15,234 --> 00:12:16,459
- Sounds nice.
- Right?
194
00:12:16,715 --> 00:12:17,715
For you.
195
00:12:19,281 --> 00:12:20,638
Point is,
if we deliver on this,
196
00:12:21,072 --> 00:12:22,614
everything changes.
197
00:12:22,762 --> 00:12:24,258
- Really?
- Yeah, yeah.
198
00:12:24,343 --> 00:12:27,481
- Could mean division chief.
- For me too?
199
00:12:27,566 --> 00:12:29,016
Yeah, if you
play your cards right.
200
00:12:29,101 --> 00:12:30,101
Hm.
201
00:12:31,507 --> 00:12:34,883
- What'd you do to your face?
- Nothing.
202
00:12:35,015 --> 00:12:37,297
Oh.
Is that eye shadow?
203
00:12:37,491 --> 00:12:38,613
No.
204
00:12:40,156 --> 00:12:42,159
Oh.
205
00:12:43,242 --> 00:12:47,477
Listen, I... I worked
with this CI once.
206
00:12:47,562 --> 00:12:49,962
Great guy.
Loved Kenny Chesney.
207
00:12:50,047 --> 00:12:51,984
We'd go out.
We'd get sauced.
208
00:12:52,069 --> 00:12:54,133
- Fun.
- He even taught me how to line dance.
209
00:12:54,218 --> 00:12:58,093
- Got to make him trust you.
- Problem was, I trusted him.
210
00:13:00,233 --> 00:13:02,405
I'm not going dancing
with her.
211
00:13:02,600 --> 00:13:05,901
- They're not your friends.
- I just had to find my way in.
212
00:13:05,985 --> 00:13:07,710
The only reason
she's even talking to you
213
00:13:07,795 --> 00:13:09,624
is because we caught her.
214
00:13:12,577 --> 00:13:14,328
What happened
with your Chesney pal?
215
00:13:14,493 --> 00:13:17,249
He played me
like a steel guitar.
216
00:13:17,334 --> 00:13:18,793
They shut down the whole op.
217
00:13:18,878 --> 00:13:20,296
I get it.
218
00:13:20,381 --> 00:13:22,600
It took 15 years
to dig out of that hole.
219
00:13:22,702 --> 00:13:24,712
I'm gonna make her
my bitch, okay?
220
00:13:26,030 --> 00:13:29,944
Just don't forget
what's pretend and what's real.
221
00:13:33,384 --> 00:13:35,345
Not your color, by the way.
222
00:13:47,077 --> 00:13:50,153
- Your place is really nice.
- Oh, thanks.
223
00:13:50,237 --> 00:13:52,046
You've been here before, right?
224
00:13:52,264 --> 00:13:54,507
Just to help you
move your couch.
225
00:13:54,858 --> 00:13:56,796
What about
my Super Bowl party?
226
00:13:57,671 --> 00:14:00,622
- I wasn't invited.
- To any of them?
227
00:14:00,807 --> 00:14:02,517
Wait, there was
more than one?
228
00:14:04,209 --> 00:14:06,672
Let's talk a little bit more
about you, Baby T.
229
00:14:06,757 --> 00:14:07,897
What's new?
230
00:14:10,420 --> 00:14:12,952
- I rescued a cat.
- Aw.
231
00:14:13,037 --> 00:14:15,405
- Then he drowned himself.
- Oh.
232
00:14:15,554 --> 00:14:17,806
So tell me a little bit more
233
00:14:17,890 --> 00:14:20,809
about this exciting
new job of yours.
234
00:14:20,893 --> 00:14:22,757
Well, it's not really
that exciting.
235
00:14:27,664 --> 00:14:29,291
What if it could be?
236
00:14:45,041 --> 00:14:46,959
It's a new place
in Grosse Pointe.
237
00:14:47,252 --> 00:14:51,047
- It's a lot of eyes.
- It's only one exit.
238
00:14:51,131 --> 00:14:53,508
And a police station
right down the road.
239
00:14:53,880 --> 00:14:55,381
Hey, ladies.
240
00:14:57,544 --> 00:15:00,380
Hey, have you seen
my Allen wrenches?
241
00:15:02,037 --> 00:15:03,225
No.
242
00:15:14,186 --> 00:15:16,072
Different key for each case.
243
00:15:18,617 --> 00:15:22,405
- It'll take forever.
- Suicide mission.
244
00:15:25,529 --> 00:15:26,843
Perfect.
245
00:15:31,475 --> 00:15:33,214
♪ I heard what you said ♪
246
00:15:34,154 --> 00:15:35,423
♪ I heard how you said it ♪
247
00:15:36,760 --> 00:15:38,219
♪ You heard what I said ♪
248
00:15:39,506 --> 00:15:40,888
♪ You heard how I said it ♪
249
00:15:42,474 --> 00:15:43,558
♪ I'm not afraid ♪
250
00:15:44,768 --> 00:15:46,227
♪ Just tangled in your wires ♪
251
00:15:47,479 --> 00:15:48,897
♪ It's not heavy enough ♪
252
00:15:49,982 --> 00:15:51,399
♪ Unless you open your eyes ♪
253
00:16:14,339 --> 00:16:16,758
♪ I've been crashing ♪
254
00:16:16,842 --> 00:16:19,260
♪ Almost every night ♪
255
00:16:19,344 --> 00:16:20,970
♪ But it pains me to say ♪
256
00:16:22,514 --> 00:16:23,598
♪ I'm not even bruised ♪
257
00:16:25,017 --> 00:16:26,434
♪ My skin is teared up ♪
258
00:16:26,518 --> 00:16:27,769
♪ To the touch ♪
259
00:16:27,853 --> 00:16:29,771
♪ I radiate heat ♪
260
00:16:29,855 --> 00:16:31,773
♪ Too much ♪
261
00:16:31,857 --> 00:16:35,819
♪ Must give
quick, quick, quick, quick ♪
262
00:16:40,234 --> 00:16:44,112
All right, everybody be cool,
and nobody gets hurt!
263
00:16:48,141 --> 00:16:51,019
- Time.
- One minute.
264
00:16:52,085 --> 00:16:54,838
Miss, that one
is not locked.
265
00:16:54,922 --> 00:16:57,476
- Oh, terrific.
- Thank you.
266
00:16:57,663 --> 00:16:59,123
Time.
267
00:16:59,877 --> 00:17:01,372
Come on, pick up the pace!
268
00:17:02,554 --> 00:17:04,056
Ten seconds.
269
00:17:05,632 --> 00:17:07,049
Where is this fool?
270
00:17:07,134 --> 00:17:08,594
He's coming.
271
00:17:09,978 --> 00:17:11,312
It's time.
272
00:17:11,669 --> 00:17:13,254
Everything's insured.
273
00:17:14,816 --> 00:17:16,066
You can go.
274
00:17:16,236 --> 00:17:17,613
Um, we will...
275
00:17:19,552 --> 00:17:21,196
After you open something else.
276
00:17:21,281 --> 00:17:24,325
You took everything.
277
00:17:24,409 --> 00:17:26,619
♪ I want to know ♪
278
00:17:26,703 --> 00:17:27,704
Well, don't look at us.
279
00:17:27,788 --> 00:17:28,980
I haven't called
the cops yet.
280
00:17:29,065 --> 00:17:29,982
Get on the ground.
281
00:17:30,090 --> 00:17:30,872
Go on.
Get down there.
282
00:17:30,994 --> 00:17:31,786
Okay.
283
00:17:31,871 --> 00:17:34,573
♪ If you ever go ♪
284
00:17:35,001 --> 00:17:36,251
Where is he?
285
00:17:36,421 --> 00:17:40,717
♪ How do I ever,
ever survive? ♪
286
00:17:41,051 --> 00:17:42,700
You stay down there.
287
00:17:43,003 --> 00:17:45,087
♪ How do I ♪
288
00:17:45,430 --> 00:17:48,516
♪ How do I live? ♪
289
00:17:49,131 --> 00:17:50,591
Be cool.
290
00:17:52,334 --> 00:17:56,755
♪ There would be
no sun in the sky ♪
291
00:17:56,840 --> 00:18:00,168
♪ There would be
no love in my life ♪
292
00:18:01,998 --> 00:18:04,709
♪ There would be
no world left for me ♪
293
00:18:04,950 --> 00:18:08,369
♪ And I ♪
294
00:18:08,453 --> 00:18:10,914
- ♪ Baby, I don't know ♪
- Turn around.
295
00:18:10,998 --> 00:18:13,374
- ♪ What I would do ♪
- That way.
296
00:18:13,458 --> 00:18:15,184
♪ If I lost you ♪
297
00:18:16,483 --> 00:18:19,861
♪ If you ever leave ♪
298
00:18:20,132 --> 00:18:25,053
- Donuts?
- I thought it was tomorrow.
299
00:18:32,454 --> 00:18:33,684
Really?
300
00:18:34,880 --> 00:18:37,382
What the hell is going on?
301
00:18:37,653 --> 00:18:39,364
Just trying to make a living.
302
00:18:39,449 --> 00:18:42,868
- Armed robbery is 5 to 10.
- For squirt guns?
303
00:18:43,180 --> 00:18:44,764
Doesn't matter, actually.
304
00:18:45,058 --> 00:18:46,810
It does when you
pull the trigger.
305
00:18:47,965 --> 00:18:49,206
You think this is funny?
306
00:18:49,418 --> 00:18:51,208
At least here
we get three square meals.
307
00:18:51,292 --> 00:18:53,317
- And a roof over our head.
- Cute jumpers.
308
00:18:53,402 --> 00:18:55,786
- Oh, I love orange.
- They do blue here.
309
00:18:55,871 --> 00:18:58,456
- Oh, even better.
- Fine.
310
00:18:58,632 --> 00:19:00,067
You could all rot.
311
00:19:00,152 --> 00:19:01,884
We'll round up
your husband too.
312
00:19:01,969 --> 00:19:04,020
But how
will we finish the job?
313
00:19:04,137 --> 00:19:06,765
You didn't really
give us anything anyway.
314
00:19:06,849 --> 00:19:07,999
Can you just ask
315
00:19:08,084 --> 00:19:09,836
the security guard
for my phone?
316
00:19:11,796 --> 00:19:13,964
I hate when people
don't respond to an e‐vite.
317
00:19:14,666 --> 00:19:16,877
Did gang friend
actually send a e‐vite?
318
00:19:18,256 --> 00:19:19,799
Paperless post.
319
00:19:22,283 --> 00:19:25,450
- When's the meeting?
- Does it matter?
320
00:19:27,161 --> 00:19:28,638
You know, I think
it actually kind of does
321
00:19:28,722 --> 00:19:29,887
'cause if they bail us out,
322
00:19:29,972 --> 00:19:31,646
which it feels like
they're leaning towards,
323
00:19:31,730 --> 00:19:33,022
then we could hit
that credit union
324
00:19:33,106 --> 00:19:34,793
- before it closes.
- Oh.
325
00:19:34,878 --> 00:19:37,255
- It's right next to Walmart.
- Twofer.
326
00:19:37,598 --> 00:19:39,559
Might want to hang tight
in the parking lot.
327
00:19:39,644 --> 00:19:42,036
We'll probably be back here
before that meeting.
328
00:19:43,464 --> 00:19:47,020
- We'll put you on payroll.
- Same amount as our cut.
329
00:19:47,614 --> 00:19:50,059
- Not happening.
- Hmm.
330
00:19:50,272 --> 00:19:52,309
Never knocked over a casino.
331
00:19:53,127 --> 00:19:55,336
- Open all night.
- Loaded with cash.
332
00:19:55,421 --> 00:19:56,421
And on every corner.
333
00:19:56,590 --> 00:19:57,465
How did we not think
of this before?
334
00:19:57,550 --> 00:19:58,885
I just did.
335
00:20:12,334 --> 00:20:13,825
Come here.
336
00:20:19,380 --> 00:20:20,903
Your guy came through?
337
00:20:21,715 --> 00:20:24,802
- You tell me.
- Hm?
338
00:20:27,486 --> 00:20:29,029
Real or fake?
339
00:20:30,215 --> 00:20:31,641
As long as it pays the bills.
340
00:20:31,725 --> 00:20:33,060
Come on.
341
00:20:35,682 --> 00:20:37,141
Real.
342
00:20:39,842 --> 00:20:41,177
Fake?
343
00:20:44,918 --> 00:20:48,004
- I can't tell the difference.
- That's the point.
344
00:20:51,610 --> 00:20:53,286
What's that
got to do with it?
345
00:20:53,705 --> 00:20:56,278
- You want a cut or not?
- You know it.
346
00:20:56,363 --> 00:20:59,533
Then we gotta show your guy
how valuable you are.
347
00:21:01,966 --> 00:21:04,113
It's missing
the engraved logo...
348
00:21:05,426 --> 00:21:08,809
right here in the corner.
349
00:21:09,021 --> 00:21:12,450
Can't sleep on the stitching...
at least ten stitches per inch.
350
00:21:12,579 --> 00:21:14,887
Got to be symmetrical
on all sides.
351
00:21:16,100 --> 00:21:19,144
And the real ones...
352
00:21:19,229 --> 00:21:21,176
come with a dust bag.
353
00:21:21,747 --> 00:21:25,176
- What's that?
- It's like a bag for your bag.
354
00:21:25,432 --> 00:21:28,894
- Seems like a waste.
- Ladies love it.
355
00:21:32,932 --> 00:21:34,997
Why are you telling me
all this, Stan?
356
00:21:35,653 --> 00:21:38,762
'Cause, Gene,
you're selling fake for fake.
357
00:21:38,972 --> 00:21:40,222
So?
358
00:21:40,307 --> 00:21:41,725
Convince women
these are real,
359
00:21:41,988 --> 00:21:43,637
you get ten times the money.
360
00:21:56,477 --> 00:22:00,051
All this time,
I thought I hired a badass.
361
00:22:03,032 --> 00:22:06,325
Lucky for me,
I got a prissy fashionista.
362
00:22:14,156 --> 00:22:16,872
I really need to pass.
363
00:22:19,215 --> 00:22:22,801
It's not just for me.
It's for my son.
364
00:22:23,003 --> 00:22:25,547
Look, I know
this might not seem
365
00:22:25,631 --> 00:22:29,497
like the most important thing
in the world to someone else,
366
00:22:29,582 --> 00:22:33,309
but I literally cannot move on
367
00:22:33,394 --> 00:22:35,145
with my life without it,
368
00:22:35,230 --> 00:22:39,799
so... if there is...
369
00:22:39,884 --> 00:22:44,389
anything else... that I can do.
370
00:22:48,528 --> 00:22:52,088
- There's one thing you can do.
- Name it.
371
00:22:52,738 --> 00:22:54,291
Take your seat.
372
00:23:13,948 --> 00:23:15,430
How many times?
373
00:23:18,457 --> 00:23:20,750
Yeah, same here.
374
00:23:21,061 --> 00:23:23,518
You have 7 hours
to complete the test.
375
00:23:23,889 --> 00:23:26,683
The first section
has a limit of 75 minutes.
376
00:23:26,768 --> 00:23:29,152
I'll notify you when there's
5 minutes remaining.
377
00:23:29,377 --> 00:23:32,530
When the time is up,
please place your pencils down.
378
00:23:32,614 --> 00:23:34,073
Are there any questions?
379
00:23:44,084 --> 00:23:46,627
- Get 'em curry.
- Curry?
380
00:23:47,254 --> 00:23:49,005
Yeah,
Jane's learning cultures.
381
00:23:49,089 --> 00:23:51,674
- Okay.
- She likes India.
382
00:23:52,042 --> 00:23:54,362
Is the store
paying you in cash now?
383
00:24:00,940 --> 00:24:03,752
Remember when you first
went to work for your dad,
384
00:24:04,283 --> 00:24:06,574
and you said, "It's only
gonna be for the summer"?
385
00:24:06,870 --> 00:24:10,127
- Yeah, stuck for life.
- Me too.
386
00:24:11,032 --> 00:24:12,354
- Just leave it.
- I got it.
387
00:24:12,473 --> 00:24:14,100
Leave it.
388
00:24:18,963 --> 00:24:20,422
You okay?
389
00:24:32,703 --> 00:24:36,331
- Kenny likes the naan.
- It's just flatbread.
390
00:24:41,642 --> 00:24:43,560
What if he checks me?
391
00:24:44,166 --> 00:24:46,688
- Improvise.
- What if he finds it?
392
00:24:46,892 --> 00:24:49,892
- Improvise.
- He'd have to get you naked.
393
00:25:06,461 --> 00:25:07,892
Hey, now.
394
00:25:14,968 --> 00:25:16,332
Come on.
395
00:25:25,379 --> 00:25:27,621
Do you need to frisk me
or something?
396
00:25:27,706 --> 00:25:29,083
Nah, you're good.
397
00:25:30,844 --> 00:25:32,426
Don't sweat it,
all right?
398
00:25:43,578 --> 00:25:45,199
This is my boss.
399
00:25:46,315 --> 00:25:48,176
I'm just his grandmother.
400
00:26:07,278 --> 00:26:09,176
Come on, creepy guy in 4A.
401
00:26:09,261 --> 00:26:11,346
Why is your Wi‐Fi so weak?
402
00:26:11,431 --> 00:26:13,557
Yes!
403
00:26:13,714 --> 00:26:15,257
No!
404
00:26:26,263 --> 00:26:27,931
This is not my house.
405
00:26:29,064 --> 00:26:30,440
What are you doing here?
406
00:26:31,012 --> 00:26:34,230
- I just left my stag night.
- That doesn't help me.
407
00:26:34,430 --> 00:26:37,113
Your people
call it a bachelor party.
408
00:26:37,973 --> 00:26:40,812
That would explain
the boob glitter on your face.
409
00:26:42,474 --> 00:26:45,226
- It got really weird.
- With the strippers?
410
00:26:45,318 --> 00:26:46,861
With a mini horse.
411
00:26:47,738 --> 00:26:50,532
I don't even know
who to feel sorry for there.
412
00:26:56,861 --> 00:26:58,934
I can't get married tomorrow.
413
00:27:01,791 --> 00:27:03,168
You should go home.
414
00:27:03,253 --> 00:27:07,184
- I don't want to.
- Then go somewhere else.
415
00:27:09,552 --> 00:27:12,471
Can I just please come in?
416
00:27:12,640 --> 00:27:14,160
Find yourself
a good therapist.
417
00:27:14,245 --> 00:27:16,082
Please, I really need...
Josh.
418
00:27:16,167 --> 00:27:17,286
- Sorry, I really need to...
- Josh, you have to trust me.
419
00:27:17,370 --> 00:27:19,066
I think
I'm gonna crap myself.
420
00:27:28,880 --> 00:27:32,996
- It's around the corner.
- Okay.
421
00:27:35,952 --> 00:27:37,954
Oh, no, that's too much.
Thank you.
422
00:27:38,047 --> 00:27:41,152
Don't worry. She'll tell you
when you've had enough.
423
00:27:41,237 --> 00:27:43,030
How do you know my uncle?
424
00:27:45,543 --> 00:27:46,961
She's just
a work friend, bud.
425
00:27:47,045 --> 00:27:48,598
What's she do?
426
00:27:49,449 --> 00:27:52,207
Um, she helps me out.
427
00:27:52,766 --> 00:27:55,936
- That right?
- We're partners.
428
00:27:57,375 --> 00:27:58,918
That all?
429
00:28:05,618 --> 00:28:09,663
- I'm married.
- How many children?
430
00:28:10,284 --> 00:28:12,535
- Four.
- She's married.
431
00:28:15,418 --> 00:28:16,586
Where's the ring?
432
00:28:19,215 --> 00:28:20,299
Let the girl eat.
433
00:28:20,384 --> 00:28:22,427
Come on.
I'm just playing.
434
00:28:22,939 --> 00:28:26,660
- My cousin.
- Brother.
435
00:28:26,853 --> 00:28:28,479
Cousin.
436
00:28:33,575 --> 00:28:35,118
Heard a lot
about you, Elizabeth.
437
00:28:36,398 --> 00:28:39,818
- It's just Beth.
- Okay, Elizabeth.
438
00:28:47,130 --> 00:28:48,707
Got to watch out
for that one.
439
00:28:48,792 --> 00:28:50,615
You've got to watch out
for both of these guys.
440
00:28:51,575 --> 00:28:53,284
Like you're some peach.
441
00:28:56,413 --> 00:28:57,663
Is there a bathroom?
442
00:28:57,747 --> 00:28:59,052
Oh, yeah, inside, sweetie,
off the den.
443
00:28:59,136 --> 00:29:00,137
Thank you.
444
00:29:11,596 --> 00:29:13,222
I'd avoid going in there.
445
00:29:13,785 --> 00:29:17,058
- How long?
- A week to be safe.
446
00:29:20,246 --> 00:29:23,488
- Feeling better?
- Not really.
447
00:29:23,940 --> 00:29:28,801
Well, pre‐wedding jitters
are totally normal.
448
00:29:36,953 --> 00:29:39,707
I've never gone
number two at Lila's.
449
00:29:41,291 --> 00:29:43,238
- Huh?
- Never.
450
00:29:43,835 --> 00:29:47,422
But... but what do you do?
451
00:29:47,582 --> 00:29:49,090
There's a café
down the street.
452
00:29:49,379 --> 00:29:50,550
They know me.
453
00:29:50,634 --> 00:29:52,218
They key's waiting
when I come in.
454
00:29:52,302 --> 00:29:53,553
Why?
455
00:29:53,637 --> 00:29:55,591
Because her bathroom
is so fresh and girly.
456
00:29:55,676 --> 00:29:56,889
It smells like gardenias.
457
00:29:56,973 --> 00:29:59,113
Yeah, 'cause she's trying
to mask her own dumps.
458
00:29:59,198 --> 00:30:00,908
No, she doesn't do that.
459
00:30:02,437 --> 00:30:07,108
- So she also goes to the café?
- No, she just doesn't do it.
460
00:30:07,629 --> 00:30:10,223
- Are you kidding me?
- She never has to go.
461
00:30:10,551 --> 00:30:13,083
That's just
physically impossible.
462
00:30:13,168 --> 00:30:15,242
She eats so clean
there's very little waste.
463
00:30:19,043 --> 00:30:20,956
- Jesus.
- Yeah.
464
00:30:22,785 --> 00:30:24,355
She really is perfect.
465
00:30:26,011 --> 00:30:27,512
Just not for me.
466
00:30:34,510 --> 00:30:37,044
You destroyed
my office bathroom
467
00:30:37,129 --> 00:30:38,598
after our first session.
468
00:30:38,682 --> 00:30:41,100
- I thought I sprayed.
- Not enough.
469
00:30:52,696 --> 00:30:56,457
- Can I ask you something?
- Okay.
470
00:30:58,460 --> 00:31:00,754
Do you really want
to be with me...
471
00:31:03,540 --> 00:31:05,473
Or do you just
not want to be with her?
472
00:31:29,507 --> 00:31:31,342
Perfume Genius' "Whole Life"...
473
00:31:31,443 --> 00:31:36,155
♪ Half of my whole life ♪
474
00:31:36,239 --> 00:31:38,991
♪ Is gone ♪
475
00:31:46,750 --> 00:31:50,002
♪ Let it drift ♪
476
00:31:50,086 --> 00:31:55,049
♪ And wash away ♪
477
00:32:02,599 --> 00:32:06,227
♪ It was just ♪
478
00:32:06,311 --> 00:32:10,356
♪ A dream I had ♪
479
00:32:15,441 --> 00:32:16,905
What are you doing?
480
00:32:21,618 --> 00:32:23,855
I don't...
I don't know.
481
00:32:24,746 --> 00:32:27,433
Don't know?
Don't want to say?
482
00:32:31,338 --> 00:32:33,256
I'm just curious.
483
00:32:34,486 --> 00:32:35,754
Oh, yeah?
484
00:32:37,558 --> 00:32:39,844
You figure it out yet?
485
00:32:40,387 --> 00:32:42,519
What's that?
486
00:32:43,331 --> 00:32:45,247
Grandma loves Grisham.
487
00:32:55,021 --> 00:32:58,446
- What is all this?
- Family.
488
00:32:59,687 --> 00:33:01,208
I thought this was business.
489
00:33:03,447 --> 00:33:05,032
Same thing.
490
00:33:08,018 --> 00:33:09,436
Why do they care about me?
491
00:33:10,750 --> 00:33:12,794
Got to know
you're good enough.
492
00:33:15,859 --> 00:33:18,497
- For you?
- For business.
493
00:33:21,552 --> 00:33:23,021
What if I'm not?
494
00:33:24,556 --> 00:33:26,716
Then you don't
get invited back.
495
00:33:34,835 --> 00:33:37,087
- That doesn't seem fair.
- Hm.
496
00:34:20,361 --> 00:34:22,780
Perfume Genius' "Whole Life"...
497
00:34:22,864 --> 00:34:27,660
♪ Half of my whole life ♪
498
00:34:27,744 --> 00:34:32,183
♪ Is done ♪
499
00:34:37,215 --> 00:34:40,631
♪ Heather gathers ♪
500
00:34:40,824 --> 00:34:44,677
♪ In its place ♪
501
00:34:51,316 --> 00:34:54,353
♪ It was just ♪
502
00:34:54,437 --> 00:34:58,190
♪ A dream I had ♪
503
00:34:59,609 --> 00:35:04,321
♪ Mm ♪
504
00:35:05,637 --> 00:35:10,870
♪ It was just a dream ♪
505
00:35:16,000 --> 00:35:18,919
♪ The mark where he left me ♪
506
00:35:19,003 --> 00:35:22,548
♪ A clip on my wing ♪
507
00:35:22,632 --> 00:35:25,885
♪ Oh, let it soften ♪
508
00:35:25,969 --> 00:35:29,346
♪ I forgive everything ♪
509
00:35:29,430 --> 00:35:33,350
♪ I once hummed the seasons ♪
510
00:35:36,980 --> 00:35:40,733
♪ Now I'm whistling ♪
511
00:35:45,896 --> 00:35:47,523
What's going on?
512
00:35:49,958 --> 00:35:51,864
She improvised.
513
00:36:04,821 --> 00:36:06,072
Hey.
514
00:36:07,310 --> 00:36:08,630
They like you.
515
00:36:34,052 --> 00:36:35,888
- Morning.
- What time is it?
516
00:36:35,973 --> 00:36:38,139
You're good.
You're good.
517
00:36:41,747 --> 00:36:43,145
But...
518
00:36:44,786 --> 00:36:47,028
it's approaching go time.
519
00:36:47,262 --> 00:36:48,598
Oh, God.
520
00:37:03,713 --> 00:37:05,298
So what are you gonna do?
521
00:37:07,669 --> 00:37:09,528
Not how this works, remember?
522
00:37:10,900 --> 00:37:13,069
Oh, we're back to that now?
523
00:37:24,881 --> 00:37:26,883
You never really needed me.
524
00:37:44,045 --> 00:37:45,255
Hi, Ben.
525
00:37:46,009 --> 00:37:47,981
You've got to be
kidding me.
526
00:37:52,714 --> 00:37:56,133
- Well, good luck.
- You, too.
527
00:37:56,786 --> 00:37:59,926
Hey, it's not that!
528
00:38:00,145 --> 00:38:01,847
It looks like that.
529
00:38:02,176 --> 00:38:05,224
It's a different kind
of that.
530
00:38:05,309 --> 00:38:07,106
That is that.
531
00:38:07,348 --> 00:38:10,239
It's that without the that.
532
00:38:11,886 --> 00:38:14,427
Why should I believe anything
that comes out of your mouth?
533
00:38:14,512 --> 00:38:16,165
Because I'm not lying.
534
00:38:16,250 --> 00:38:18,001
I called
the mini‐mart after you left.
535
00:38:21,526 --> 00:38:23,739
- What?
- Where were you?
536
00:38:25,371 --> 00:38:26,966
Not where you think.
537
00:38:27,051 --> 00:38:29,239
'Cause I think
you were humping your shrink.
538
00:38:29,651 --> 00:38:30,944
Jesus.
539
00:38:32,921 --> 00:38:36,192
I was at
a GED prep class, okay?
540
00:38:39,105 --> 00:38:40,544
For real?
541
00:38:43,161 --> 00:38:44,403
Yeah.
542
00:38:48,637 --> 00:38:50,187
I just...
543
00:38:50,403 --> 00:38:52,030
I didn't want to tell you.
544
00:38:52,809 --> 00:38:54,109
Why?
545
00:38:55,648 --> 00:38:57,176
In case I failed again.
546
00:39:00,559 --> 00:39:02,005
How'd you do?
547
00:39:05,146 --> 00:39:07,474
Come on, creeper in 4A.
548
00:39:07,559 --> 00:39:10,801
Ugh, he has really
got to upgrade.
549
00:39:12,333 --> 00:39:14,025
- It's loading.
- Oh, my God.
550
00:39:14,342 --> 00:39:15,551
I can't look.
I can't look.
551
00:39:15,636 --> 00:39:17,012
I got this.
552
00:39:20,587 --> 00:39:22,255
Oh, no.
553
00:39:27,267 --> 00:39:29,559
Now we both
have to pay for college.
554
00:39:30,957 --> 00:39:34,950
Ah!
555
00:39:36,317 --> 00:39:37,568
Hey.
556
00:39:37,808 --> 00:39:39,393
Rise and shine.
557
00:39:42,544 --> 00:39:44,841
- You just getting home?
- Mm‐hmm.
558
00:39:45,829 --> 00:39:47,456
Got my cut.
559
00:39:50,098 --> 00:39:53,709
- For real?
- Did everything you said.
560
00:39:54,020 --> 00:39:57,903
- How much?
- Even more than I asked for.
561
00:39:58,636 --> 00:40:00,262
How much?
562
00:40:01,676 --> 00:40:03,684
Depends on
how many I sell.
563
00:40:06,229 --> 00:40:08,022
Why you?
564
00:40:08,680 --> 00:40:11,137
He didn't know any women
who could afford a real one.
565
00:40:12,306 --> 00:40:13,895
And we do?
566
00:40:17,079 --> 00:40:18,723
We're gonna have
to find 'em.
567
00:40:22,301 --> 00:40:24,216
They look legit though.
568
00:40:25,192 --> 00:40:26,659
You see the hardware?
569
00:40:27,132 --> 00:40:28,633
Mm‐hmm.
570
00:40:32,102 --> 00:40:33,560
Sorry about this,
571
00:40:33,645 --> 00:40:35,607
my gaily colored
beach ball of rapture.
572
00:40:35,692 --> 00:40:37,490
Actually, this look
is very popular...
573
00:40:37,575 --> 00:40:38,646
You guys,
please turn that down.
574
00:40:38,730 --> 00:40:41,755
- You're gonna go deaf.
- Earthworm Jim!
575
00:40:41,840 --> 00:40:43,895
- Dean?
- Prepare to be unsuited...
576
00:40:43,985 --> 00:40:45,660
Earth to Dean.
577
00:40:48,841 --> 00:40:49,966
Oh, sorry.
578
00:40:50,051 --> 00:40:51,684
I was just spaced.
579
00:40:52,012 --> 00:40:53,811
Weren't you gonna go
on a bike ride?
580
00:40:54,512 --> 00:40:57,865
- Can't.
- Didn't you fix the tires?
581
00:40:59,108 --> 00:41:01,277
I have a radius of three blocks
with this thing.
582
00:41:01,361 --> 00:41:02,840
Well, why don't you
just go up and down
583
00:41:02,924 --> 00:41:04,217
the driveway like Jane?
584
00:41:07,527 --> 00:41:09,957
It was a joke.
585
00:41:10,331 --> 00:41:12,098
You guys, TV.
586
00:41:14,047 --> 00:41:16,216
Might as well
just throw me back in.
587
00:41:17,752 --> 00:41:19,638
Because you can't go
on a bike ride?
588
00:41:19,723 --> 00:41:21,629
Because you gave 'em
enough evidence to put me away
589
00:41:21,713 --> 00:41:23,507
for as long as they want.
590
00:41:28,846 --> 00:41:31,056
I'll ask him
to increase the radius.
591
00:41:31,410 --> 00:41:33,725
- There is gonna be a trial.
- There's not gonna be a trial.
592
00:41:33,809 --> 00:41:35,037
They're not
gonna cut me a deal.
593
00:41:35,121 --> 00:41:37,426
- You won't need one.
- Well, how do you know that?
594
00:41:40,493 --> 00:41:42,145
Danny, turn the TV up.
595
00:41:44,793 --> 00:41:46,530
♪ Through the soil
he did crawl ♪
596
00:41:46,614 --> 00:41:47,857
♪ Earthworm Jim ♪
597
00:41:47,942 --> 00:41:49,325
Come on, even louder.
598
00:41:49,409 --> 00:41:50,879
♪ Jim was just
a dirt‐eating ♪
599
00:41:50,964 --> 00:41:52,036
♪ Chewing length
of worm flesh ♪
600
00:41:52,120 --> 00:41:53,370
♪ But all that
came to a crash ♪
601
00:41:55,290 --> 00:41:56,248
♪ Earthworm Jim ♪
602
00:41:56,332 --> 00:41:57,708
♪ He's such a groovy guy ♪
603
00:41:57,792 --> 00:41:59,043
♪ Earthworm Jim ♪
604
00:41:59,127 --> 00:42:00,336
♪ He rockets
through the sky ♪
605
00:42:00,420 --> 00:42:01,712
♪ Cruising through
the universe ♪
606
00:42:01,796 --> 00:42:03,005
♪ Having lots of fun ♪
607
00:42:03,089 --> 00:42:04,340
♪ Here comes Earthworm Jim ♪
608
00:42:04,424 --> 00:42:05,341
♪ You know
that he's a mighty one ♪
609
00:42:05,425 --> 00:42:06,759
Look out!
610
00:42:09,971 --> 00:42:12,703
- ♪ Earthworm Jim ♪
- ♪ A hero for all time ♪
611
00:42:12,795 --> 00:42:15,273
♪ Earthworm, Earthworm,
Earthworm, Earthworm Jim ♪
42819
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.