All language subtitles for United.States.of.Al.S01E04.720p.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto Download
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,970 --> 00:00:06,270 Riley, take a picture of me with the lawn mower. 2 00:00:06,275 --> 00:00:08,575 - Why? - I want to send it to my cousin Zubair. 3 00:00:08,580 --> 00:00:10,643 He is going to be so jealous. 4 00:00:10,648 --> 00:00:12,248 He likes lawn mowers? 5 00:00:12,253 --> 00:00:14,853 He likes rich people, and I clearly am living with one. 6 00:00:14,858 --> 00:00:16,790 Mm. 7 00:00:16,795 --> 00:00:18,664 Hmm? 8 00:00:22,393 --> 00:00:24,596 - One more. - Yeah. 9 00:00:27,398 --> 00:00:29,829 Nice. All right. 10 00:00:29,834 --> 00:00:31,094 Oh, yeah. Hey. 11 00:00:31,099 --> 00:00:32,363 Now-now look away. 12 00:00:32,368 --> 00:00:34,097 Now look back at me. 13 00:00:34,102 --> 00:00:35,633 Yes. 14 00:00:35,638 --> 00:00:37,639 Hey, let's do one of the ones where you're walking towards me. 15 00:00:37,643 --> 00:00:39,680 - Yeah. - Yeah. Ready? Go. 16 00:00:40,841 --> 00:00:42,441 Oh, that's beautiful. 17 00:00:42,446 --> 00:00:45,050 Oh, dude, the camera loves you. 18 00:00:45,055 --> 00:00:46,785 Yep. We got it. 19 00:00:46,790 --> 00:00:49,193 Suck on that, Zubair. 20 00:00:50,387 --> 00:00:52,851 All right. Great job, Hazelnut. 21 00:00:52,856 --> 00:00:55,017 - Here you go. - Thanks, Grampy. 22 00:00:55,022 --> 00:00:58,571 Uh, Hazel, why did your grandfather 23 00:00:58,575 --> 00:00:59,775 just give you a dollar? 24 00:00:59,780 --> 00:01:01,380 'Cause I picked up the leaves. 25 00:01:01,385 --> 00:01:03,085 But this is your grandfather's house. 26 00:01:03,090 --> 00:01:04,697 Doing chores is your duty. 27 00:01:04,702 --> 00:01:06,366 Give that money back to him. 28 00:01:06,371 --> 00:01:08,301 Dad? 29 00:01:08,306 --> 00:01:09,435 Dad? 30 00:01:09,440 --> 00:01:11,304 - It's fine. - It's fine. 31 00:01:11,309 --> 00:01:12,477 It's fine. 32 00:01:17,219 --> 00:01:22,219 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 33 00:01:31,362 --> 00:01:33,631 I'll never get used to that. 34 00:01:37,295 --> 00:01:38,523 Riley. 35 00:01:38,528 --> 00:01:40,358 Forgive me if I am overstepping, 36 00:01:40,363 --> 00:01:43,695 but I do not agree with the way you are parenting your daughter. 37 00:01:43,700 --> 00:01:45,737 I don't agree with the way you gargle. 38 00:01:47,470 --> 00:01:48,567 She is spoiled. 39 00:01:48,572 --> 00:01:50,269 Oh, no, she's not. 40 00:01:50,274 --> 00:01:51,836 You clean up after her, 41 00:01:51,841 --> 00:01:53,972 you ask her what food she wants for dinner. 42 00:01:53,977 --> 00:01:56,876 When I have a child, they will wait for me to come home, 43 00:01:56,881 --> 00:01:58,882 take off my socks and rub my feet. 44 00:01:59,884 --> 00:02:02,015 Hazel wouldn't rub my feet if there was a genie in them. 45 00:02:02,019 --> 00:02:03,948 Because you have not taught her. 46 00:02:03,953 --> 00:02:06,552 She does not see you rubbing Mr. Art's feet. 47 00:02:06,557 --> 00:02:08,487 Well, feel free to show her how that's done. 48 00:02:08,491 --> 00:02:10,829 I recommend gloves, but you do you. 49 00:02:11,562 --> 00:02:14,126 Children are like saplings. 50 00:02:14,131 --> 00:02:16,595 They will grow in any direction you bend them. 51 00:02:16,600 --> 00:02:18,763 No, man, she's got her own personality. 52 00:02:18,768 --> 00:02:21,633 She's gonna grow into whoever she's supposed to be. 53 00:02:21,638 --> 00:02:23,502 Now she has personality as well? 54 00:02:23,507 --> 00:02:26,311 I was not allowed to have a personality until I turned 18. 55 00:02:27,344 --> 00:02:29,381 And this is the one you chose? 56 00:02:30,513 --> 00:02:34,046 Dad, will you sit with me until I fall asleep? 57 00:02:34,051 --> 00:02:35,283 I don't want to have a bad dream. 58 00:02:35,287 --> 00:02:37,416 Yeah, of course, honey. 59 00:02:37,421 --> 00:02:40,725 Bad dreams are God's way of getting you ready for the world. 60 00:02:46,230 --> 00:02:49,060 Do people watch basketball in Afghanistan? 61 00:02:49,065 --> 00:02:51,931 A little, but we really like a game called buzkashi. 62 00:02:51,936 --> 00:02:55,739 It is like polo, but instead of a ball they use a dead goat. 63 00:02:57,540 --> 00:02:59,371 Awesome. 64 00:02:59,376 --> 00:03:01,580 - But also sad. - Hmm. 65 00:03:02,580 --> 00:03:04,442 Is Michael Jordan in this game? 66 00:03:04,447 --> 00:03:06,483 What? He's, like, 100 years old. 67 00:03:07,451 --> 00:03:08,914 Hey. Who's playing? 68 00:03:08,919 --> 00:03:11,655 Not Michael Jordan. 69 00:03:14,624 --> 00:03:15,988 You good? 70 00:03:15,993 --> 00:03:18,357 Oh, very good. 71 00:03:18,362 --> 00:03:19,798 Good. 72 00:03:21,731 --> 00:03:24,295 Hazel, you should stand up 73 00:03:24,300 --> 00:03:25,898 when your grandfather enters the room. 74 00:03:25,903 --> 00:03:28,440 - Why? - As a sign of respect. 75 00:03:29,506 --> 00:03:31,009 What if you don't have legs? 76 00:03:32,009 --> 00:03:34,639 Hazel, an elder is wise. 77 00:03:34,644 --> 00:03:36,642 Much like the rings on a tree, 78 00:03:36,647 --> 00:03:38,843 the wrinkles on your grandfather's face 79 00:03:38,848 --> 00:03:41,652 are the mark of experience and wisdom. 80 00:03:42,753 --> 00:03:44,416 What if you're tied to the chair? 81 00:03:44,421 --> 00:03:45,689 Stop finding loopholes. 82 00:03:51,462 --> 00:03:53,392 You guys are messing with me. 83 00:03:53,397 --> 00:03:56,428 Uncle Al says we have to stand because you're old. 84 00:03:56,433 --> 00:03:57,929 No, no, no, Mr. Art. 85 00:03:57,934 --> 00:04:00,132 That is not what I meant. You are still very young. 86 00:04:00,136 --> 00:04:02,286 Mashallah. Not even a single bud 87 00:04:02,291 --> 00:04:05,104 from a thousand flowers of your life has blossomed yet. 88 00:04:05,109 --> 00:04:06,621 You just said he was wrinkled. 89 00:04:06,626 --> 00:04:07,956 I did not say that. 90 00:04:07,961 --> 00:04:09,396 - Yes, you did. - No, I didn't. 91 00:04:09,401 --> 00:04:11,404 - Yes, you did. - No, I didn't. 92 00:04:12,082 --> 00:04:13,411 Calm down. 93 00:04:13,416 --> 00:04:15,815 - Grampy, can you get me some juice? - Sure. 94 00:04:15,820 --> 00:04:17,382 - Uh, Mr. Art, please wait. - Yeah. 95 00:04:17,387 --> 00:04:20,452 Uh, she is the one who should be getting you juice. 96 00:04:20,457 --> 00:04:22,421 I don't want juice. 97 00:04:22,426 --> 00:04:23,988 Doesn't matter. 98 00:04:23,993 --> 00:04:26,692 She needs to know her place in the family. 99 00:04:26,697 --> 00:04:28,259 She should sit closest to the kitchen 100 00:04:28,264 --> 00:04:29,661 so that if anyone needs anything, 101 00:04:29,666 --> 00:04:31,430 she can happily run and get it for them. 102 00:04:31,435 --> 00:04:33,849 The order should be the youngest by the kitchen, 103 00:04:33,854 --> 00:04:35,049 then the parents, 104 00:04:35,054 --> 00:04:37,852 then the guest, then the elders. 105 00:04:37,857 --> 00:04:39,220 Yeah, that's not gonna work. 106 00:04:39,225 --> 00:04:41,556 Puts me too far from the bathroom. 107 00:04:41,561 --> 00:04:42,857 What flavor? 108 00:04:42,862 --> 00:04:44,926 - Grape, please. - Excellent choice. 109 00:04:44,931 --> 00:04:46,900 Pairs well with popcorn. 110 00:04:48,702 --> 00:04:49,904 Yes, you did. 111 00:04:58,145 --> 00:04:59,708 Oh, no. 112 00:04:59,713 --> 00:05:00,876 Bad news? 113 00:05:00,881 --> 00:05:02,143 The worst. 114 00:05:02,148 --> 00:05:04,447 It is a picture of my cousin Zubair 115 00:05:04,452 --> 00:05:06,087 on a lawn mower you can ride. 116 00:05:09,323 --> 00:05:11,619 "Very best number one"? 117 00:05:11,624 --> 00:05:14,056 No matter what I have, he always has to outdo me. 118 00:05:14,061 --> 00:05:16,097 Dude, that picture's Photoshopped. 119 00:05:16,896 --> 00:05:18,526 How can you tell? 120 00:05:18,531 --> 00:05:19,929 Well, the shadows are all wrong. 121 00:05:19,934 --> 00:05:22,631 And that's Vin Diesel's body. 122 00:05:22,636 --> 00:05:26,936 Oh, there is no level to which he will not stoop. 123 00:05:26,941 --> 00:05:29,638 Hmm. Can you do this Photoshop for me? 124 00:05:29,643 --> 00:05:31,105 Yeah, easy. 125 00:05:31,110 --> 00:05:34,876 Then there is no level to which I will not stoop. 126 00:05:34,881 --> 00:05:37,246 I told you I'd do it. 127 00:05:37,251 --> 00:05:38,752 Yeah, well, telling me you're gonna do it 128 00:05:38,756 --> 00:05:42,121 won't fix the leak next time it rains. 129 00:05:42,126 --> 00:05:43,285 Hey. 130 00:05:43,290 --> 00:05:46,655 Somebody forgot to wash their ears. 131 00:05:46,660 --> 00:05:47,890 Thanks, Grampy. 132 00:05:47,895 --> 00:05:48,957 Oh. 133 00:05:48,962 --> 00:05:51,760 Now she gets paid to have dirty ears? 134 00:05:51,765 --> 00:05:54,028 At least she helps me around the house. 135 00:05:54,033 --> 00:05:56,331 Must have skipped a generation. 136 00:05:56,336 --> 00:05:57,799 It'll get done today. 137 00:05:57,804 --> 00:05:59,435 I know, 'cause I'm gonna do it. 138 00:05:59,440 --> 00:06:02,911 Oh, don't try and guilt me. Guilt's not gonna work. 139 00:06:03,543 --> 00:06:05,012 All right, wait up. 140 00:06:06,280 --> 00:06:07,309 Hazel, 141 00:06:07,314 --> 00:06:08,810 as the youngest, 142 00:06:08,815 --> 00:06:12,181 it is your job to wash the dishes and to clean the kitchen. 143 00:06:12,186 --> 00:06:14,950 You're funny, Uncle Al. 144 00:06:18,392 --> 00:06:21,428 - Lizzie, as the next youngest... - Don't. 145 00:06:27,066 --> 00:06:29,230 You think I'm doing a bad job with Hazel? 146 00:06:29,235 --> 00:06:30,633 Hell no. 147 00:06:30,638 --> 00:06:33,840 You're the second best dad on this roof. 148 00:06:34,742 --> 00:06:36,739 Al thinks she's spoiled. 149 00:06:36,744 --> 00:06:38,374 Well, of course he does. 150 00:06:38,379 --> 00:06:41,615 Did he tell you how as a kid he played soccer with a rock? 151 00:06:43,684 --> 00:06:46,348 So I'm not messing her up somehow? 152 00:06:46,353 --> 00:06:48,149 Look, if you were a bad parent, 153 00:06:48,154 --> 00:06:49,984 you wouldn't even be asking the question. 154 00:06:49,989 --> 00:06:52,121 You're doing great. 155 00:06:52,126 --> 00:06:54,857 Speaking of being a great dad, 156 00:06:54,862 --> 00:06:59,862 I wish you'd reconsider coming to work for me, your great dad. 157 00:06:59,867 --> 00:07:02,263 Please. Let's not go down this road again. 158 00:07:02,268 --> 00:07:04,032 Come on, what else you doing? 159 00:07:04,037 --> 00:07:06,006 No one's paying you to do pull-ups. 160 00:07:06,874 --> 00:07:08,837 I appreciate the offer, 161 00:07:08,842 --> 00:07:11,105 I just want to find my own thing. 162 00:07:11,110 --> 00:07:12,907 Well, this could be your own thing. 163 00:07:12,912 --> 00:07:15,744 When I die you'll be the boss of your own construction company. 164 00:07:15,749 --> 00:07:20,181 I don't want to be the guy whose dad had to give him a job. 165 00:07:20,186 --> 00:07:22,451 You know, it just seems kind of pathetic. 166 00:07:22,456 --> 00:07:25,292 You're living in my garage. It's already pathetic. 167 00:07:26,393 --> 00:07:28,924 Just give me a little time. 168 00:07:28,929 --> 00:07:31,359 Well, how much time you need? 169 00:07:31,364 --> 00:07:32,895 You bailed on college, 170 00:07:32,900 --> 00:07:35,431 you bailed on being a real estate agent. 171 00:07:35,436 --> 00:07:40,001 For God's sake, you bailed on being a bail bondsman. 172 00:07:40,006 --> 00:07:41,402 All right, that's not my fault. 173 00:07:41,407 --> 00:07:44,039 It was nothing like Dog the Bounty Hunter. 174 00:07:44,044 --> 00:07:46,842 Eh, stop screwing around. Come to work for me. 175 00:07:46,847 --> 00:07:48,943 No. And quit asking. 176 00:07:48,948 --> 00:07:50,179 Where you going? 177 00:07:50,184 --> 00:07:51,246 Check on Hazel. 178 00:07:51,251 --> 00:07:53,815 Well, at least think about it. 179 00:07:53,820 --> 00:07:56,617 I created a construction company that's deeply in debt. 180 00:07:56,622 --> 00:07:59,126 I want to pass it on to somebody I love! 181 00:08:04,732 --> 00:08:06,328 Where were you? 182 00:08:06,333 --> 00:08:07,830 Outside. 183 00:08:07,835 --> 00:08:09,836 Barefoot? 184 00:08:10,804 --> 00:08:12,133 Yep. 185 00:08:12,138 --> 00:08:14,969 You cannot go outside barefoot. 186 00:08:14,974 --> 00:08:16,904 The neighbors will think you are a savage. 187 00:08:16,909 --> 00:08:18,941 Grampy gets the mail in his boxers. 188 00:08:18,946 --> 00:08:20,682 I think it's too late. 189 00:08:21,915 --> 00:08:23,277 What's going on in here? 190 00:08:23,282 --> 00:08:25,213 That girl is out of control. 191 00:08:25,218 --> 00:08:28,155 She is a few years away from being a bank robber. 192 00:08:29,021 --> 00:08:31,220 Bend that sapling, bro. 193 00:08:31,225 --> 00:08:32,821 Damn! 194 00:08:32,826 --> 00:08:34,322 Oh, my God, Dad! 195 00:08:34,327 --> 00:08:36,455 - You okay? - Yeah, I'm fine, I'm fine. 196 00:08:36,460 --> 00:08:38,061 - What happened? - He fell off the ladder. 197 00:08:38,065 --> 00:08:39,927 - Are you dizzy? - Eh, maybe a little. 198 00:08:39,932 --> 00:08:41,030 Okay, all right, look at me. 199 00:08:41,034 --> 00:08:43,234 - You know what day it is? - Uh, yeah. Five days 200 00:08:43,239 --> 00:08:45,431 after I asked you to fix the damn chimney! 201 00:08:45,436 --> 00:08:47,499 It really seemed like a bad fall. 202 00:08:47,504 --> 00:08:49,105 Yeah, we're gonna take him to urgent care. 203 00:08:49,109 --> 00:08:50,172 Al, can you watch Hazel? 204 00:08:50,177 --> 00:08:51,273 - Of course. - Lizzie, 205 00:08:51,278 --> 00:08:52,679 - give me some ice. All right. - Okay. 206 00:08:52,683 --> 00:08:54,764 Hazel, get the pizza boxes from last night and some tape. 207 00:08:54,768 --> 00:08:56,110 We're gonna make a splint. 208 00:08:56,115 --> 00:08:57,146 Can you feel your foot? 209 00:08:57,151 --> 00:08:59,782 Yeah, I feel it. It hurts. 210 00:08:59,787 --> 00:09:01,779 Why were you up there fixing the roof, Mr. Art? 211 00:09:01,784 --> 00:09:03,284 This is what your children are for. 212 00:09:03,289 --> 00:09:05,354 Have you met my kids? 213 00:09:05,359 --> 00:09:08,189 Oh, good girl. Let's elevate his leg, okay? 214 00:09:08,194 --> 00:09:10,492 Mm-hmm. 215 00:09:10,497 --> 00:09:11,927 Damn it. 216 00:09:11,932 --> 00:09:13,028 Here. 217 00:09:13,033 --> 00:09:14,897 - Thanks, Lizzie. - Is he gonna be okay? 218 00:09:14,902 --> 00:09:17,732 No, he's gonna be a pain in the ass for years to come. 219 00:09:17,737 --> 00:09:19,922 Hey, my hearing still works. 220 00:09:19,926 --> 00:09:21,537 What painkillers do you have in the house? 221 00:09:21,541 --> 00:09:23,945 Oh, uh, all of them. Be right back. 222 00:09:24,978 --> 00:09:27,180 Bring something legal. 223 00:09:33,353 --> 00:09:36,684 Mm-hmm. Everything is fine here, Riley. 224 00:09:36,689 --> 00:09:38,786 I am making us something to eat. 225 00:09:38,791 --> 00:09:40,356 Okay. 226 00:09:40,361 --> 00:09:42,390 Call me when you know. 227 00:09:42,395 --> 00:09:43,891 Grampy okay? 228 00:09:43,896 --> 00:09:45,627 He will be. 229 00:09:45,632 --> 00:09:46,967 They are taking X-rays. 230 00:09:48,802 --> 00:09:51,400 What is that? 231 00:09:51,405 --> 00:09:53,068 It is called sabzi. 232 00:09:53,073 --> 00:09:54,770 It's my favorite. 233 00:09:54,775 --> 00:09:56,237 Great. 234 00:09:56,242 --> 00:09:58,307 You eat it. 235 00:09:58,312 --> 00:10:01,843 Hazel, you are being very disrespectful right now. 236 00:10:01,848 --> 00:10:04,251 Come on, take a bite. 237 00:10:05,384 --> 00:10:06,614 What's it made of? 238 00:10:06,619 --> 00:10:08,282 - Spinach. - I don't like spinach. 239 00:10:08,287 --> 00:10:10,252 - You will like my spinach. - I'm allergic. 240 00:10:10,257 --> 00:10:12,053 Liar. You should have said that first. 241 00:10:12,058 --> 00:10:14,322 I know. 242 00:10:14,327 --> 00:10:16,291 Hazel, you cannot push me around 243 00:10:16,296 --> 00:10:18,460 like you do with your father and grandfather. 244 00:10:18,465 --> 00:10:19,595 Now... 245 00:10:19,600 --> 00:10:22,669 you will sit there until you eat it. 246 00:10:24,403 --> 00:10:26,969 I hope you don't have any plans for the rest of the day. 247 00:10:26,974 --> 00:10:28,369 I do not. 248 00:10:28,374 --> 00:10:29,811 Good. 249 00:10:32,178 --> 00:10:34,008 Just so you know, 250 00:10:34,013 --> 00:10:36,077 I waited three years for a visa 251 00:10:36,082 --> 00:10:37,879 to come to this country. 252 00:10:37,884 --> 00:10:40,487 I am a very patient man. 253 00:10:49,595 --> 00:10:51,560 This is my fault. 254 00:10:51,565 --> 00:10:53,995 I never should've let him go up there. 255 00:10:54,000 --> 00:10:56,398 Like you could've stopped him. 256 00:10:56,403 --> 00:10:58,905 Well, he's a piece of work, huh? 257 00:11:00,106 --> 00:11:01,771 Remember when we rushed him to the ER 258 00:11:01,775 --> 00:11:03,372 to get his thumb sewed back on? 259 00:11:03,377 --> 00:11:05,340 Oh, yeah. 260 00:11:05,345 --> 00:11:07,708 After they wheeled him out of the operating room, 261 00:11:07,713 --> 00:11:09,912 I asked him how he was doing, and he went... 262 00:11:09,917 --> 00:11:11,484 "Great!" 263 00:11:15,656 --> 00:11:18,586 You know, he's still on me to go to work for him. 264 00:11:18,591 --> 00:11:20,622 So why don't you? 265 00:11:20,627 --> 00:11:22,356 Ah, I don't know. 266 00:11:22,361 --> 00:11:24,498 Boy, that is feeble. 267 00:11:27,466 --> 00:11:29,230 It's hard to explain. 268 00:11:29,235 --> 00:11:30,937 I got nowhere to be. 269 00:11:35,207 --> 00:11:36,538 When I was in uniform, 270 00:11:36,543 --> 00:11:39,112 I felt like I was doing something important. 271 00:11:40,279 --> 00:11:42,277 You know, taking care of my guys. 272 00:11:42,282 --> 00:11:44,278 Helping the locals. 273 00:11:44,283 --> 00:11:46,380 Yeah, okay. 274 00:11:46,385 --> 00:11:49,250 So it's hard going from all that to... 275 00:11:49,255 --> 00:11:51,286 fixing kitchen counters every day. 276 00:11:51,291 --> 00:11:53,254 It doesn't have to be forever. 277 00:11:53,259 --> 00:11:55,556 I mean... 278 00:11:55,561 --> 00:11:58,198 think of it like your marriage. 279 00:12:01,033 --> 00:12:02,628 Thanks, sis. 280 00:12:02,633 --> 00:12:05,233 Riley, I'm not trying to tell you how to live your life. 281 00:12:05,238 --> 00:12:06,467 You sure about that? 282 00:12:06,472 --> 00:12:08,302 You're an adult man who's sleeping 283 00:12:08,307 --> 00:12:10,172 on a couch in his father's garage. 284 00:12:10,177 --> 00:12:13,213 Maybe be open to taking advice. 285 00:12:16,048 --> 00:12:17,951 Fine. 286 00:12:19,986 --> 00:12:23,518 You made a huge sacrifice for your country. 287 00:12:23,523 --> 00:12:26,594 Consider making a small one for your dad. 288 00:12:38,337 --> 00:12:40,502 Are you hungry yet? 289 00:12:40,507 --> 00:12:42,070 Nope. 290 00:12:42,075 --> 00:12:44,071 I think you are. 291 00:12:44,076 --> 00:12:45,673 You look hungry. 292 00:12:45,678 --> 00:12:49,716 Once, Gandhi didn't eat for 21 days. 293 00:12:51,084 --> 00:12:53,215 I did a report on him. 294 00:12:53,220 --> 00:12:55,155 What score did you get? 295 00:12:55,988 --> 00:12:58,258 That's not important. 296 00:13:09,235 --> 00:13:11,166 Don't you dare. 297 00:13:11,171 --> 00:13:12,533 Don't... 298 00:13:12,538 --> 00:13:13,836 you... 299 00:13:13,841 --> 00:13:15,308 dare! 300 00:13:16,342 --> 00:13:18,378 How dare you. 301 00:13:19,513 --> 00:13:21,442 Why do you care so much if I eat this? 302 00:13:21,447 --> 00:13:23,744 Because as your godfather, it is my job to make sure 303 00:13:23,749 --> 00:13:25,513 you become a good human being, Hazel. 304 00:13:25,518 --> 00:13:26,882 Isn't that my parents' job? 305 00:13:26,887 --> 00:13:28,383 Yes, but you can never have too many 306 00:13:28,388 --> 00:13:29,990 loving adults criticizing a child. 307 00:13:32,124 --> 00:13:34,188 If I'm gonna stay here for the rest of my life, 308 00:13:34,193 --> 00:13:35,624 can I at least get my iPad? 309 00:13:35,629 --> 00:13:37,426 Of course you have an iPad. 310 00:13:37,431 --> 00:13:40,033 You probably bought it with your dirty ear money. 311 00:13:41,167 --> 00:13:42,531 How will you ever learn to deal 312 00:13:42,536 --> 00:13:44,900 with the challenges and hardships of life? 313 00:13:44,905 --> 00:13:46,901 I have plenty of hardships. 314 00:13:46,906 --> 00:13:49,910 Like when the supermarket has no grape juice? 315 00:13:51,610 --> 00:13:53,848 How about when my dad went to war? 316 00:13:55,348 --> 00:13:58,419 And I had to be brave and not cry so he wouldn't be sad. 317 00:14:00,619 --> 00:14:03,423 And then he came home and he moved out again. 318 00:14:04,825 --> 00:14:08,461 You probably lived longer with him than I did. 319 00:14:10,297 --> 00:14:12,293 Right. 320 00:14:12,298 --> 00:14:14,628 Of course. 321 00:14:14,633 --> 00:14:17,437 All that time he was with me... 322 00:14:18,370 --> 00:14:20,335 ... he was not with you. 323 00:14:20,340 --> 00:14:22,042 Yeah. 324 00:14:23,576 --> 00:14:26,675 But he would want to be with you every day if he could. 325 00:14:26,680 --> 00:14:29,311 He didn't ask me to move into the garage. 326 00:14:29,316 --> 00:14:31,052 Why do you get to? 327 00:14:32,185 --> 00:14:34,015 Because, Hazel, that was the only bed 328 00:14:34,020 --> 00:14:36,020 that was offered to me when I came to this country. 329 00:14:36,025 --> 00:14:38,829 So I took it, and I said thank you. 330 00:14:39,692 --> 00:14:42,328 Because I know how to be grateful for what I have. 331 00:14:44,163 --> 00:14:45,432 Well, I'm not. 332 00:14:46,432 --> 00:14:47,796 One day, 333 00:14:47,801 --> 00:14:51,472 you will see that for the incredible luxury it is. 334 00:14:52,806 --> 00:14:54,469 Not today. 335 00:14:54,474 --> 00:14:56,871 Oh, I get it... you are very stubborn 336 00:14:56,876 --> 00:14:58,445 and always think you're right. 337 00:14:59,211 --> 00:15:00,447 Thank you. 338 00:15:08,754 --> 00:15:11,253 Hey, cute dress. 339 00:15:11,258 --> 00:15:12,486 Hey, one more word out of you, 340 00:15:12,491 --> 00:15:15,356 I'll turn around and bend over. 341 00:15:15,361 --> 00:15:16,892 So what'd the doc say? 342 00:15:16,897 --> 00:15:18,460 Hairline fracture. 343 00:15:18,465 --> 00:15:20,561 Said I have to wear a boot for a couple of weeks. 344 00:15:20,566 --> 00:15:22,396 I say I'll be fine by Monday. 345 00:15:22,401 --> 00:15:23,431 Hmm. 346 00:15:23,436 --> 00:15:24,933 Because you know more than the doctor. 347 00:15:24,937 --> 00:15:27,007 Exactly what I told him. 348 00:15:28,340 --> 00:15:31,473 So listen, I was, uh, thinking about your offer. 349 00:15:31,478 --> 00:15:32,541 Oh, yeah? 350 00:15:32,546 --> 00:15:34,176 Yeah, I'm open to it. 351 00:15:34,181 --> 00:15:35,577 But one thing. 352 00:15:35,582 --> 00:15:36,644 Seriously? 353 00:15:36,649 --> 00:15:38,518 You think you get a thing? 354 00:15:39,418 --> 00:15:40,581 Yeah. 355 00:15:40,586 --> 00:15:41,949 Well, think again. 356 00:15:41,954 --> 00:15:44,324 I fell off a ladder, but I didn't land on my head. 357 00:15:45,558 --> 00:15:47,855 You want me, you take Al, too. 358 00:15:47,860 --> 00:15:49,590 That's it? 359 00:15:49,595 --> 00:15:50,958 Absolutely. 360 00:15:50,963 --> 00:15:52,729 In fact, the hell with you, I'll just take Al. 361 00:15:54,334 --> 00:15:56,197 What changed your mind? 362 00:15:56,202 --> 00:15:58,165 Honestly, Lizzie. 363 00:15:58,170 --> 00:16:00,602 She said I should stop being selfish, 364 00:16:00,607 --> 00:16:03,071 - and do something for you. - Oh! 365 00:16:03,076 --> 00:16:05,340 Whoa, I'm doing this for you. 366 00:16:05,345 --> 00:16:07,341 You're not doing nothing for me. 367 00:16:07,346 --> 00:16:08,643 The hell I'm not. 368 00:16:08,648 --> 00:16:10,345 I'm being selfless. 369 00:16:10,350 --> 00:16:11,947 Well, I don't want you to be selfless. 370 00:16:11,951 --> 00:16:13,581 Well, too bad, I'm doing it anyway. 371 00:16:13,586 --> 00:16:15,749 - I sign your paychecks! - And I'm saving your ass! 372 00:16:15,754 --> 00:16:17,451 My ass is fine... you want to see? 373 00:16:17,456 --> 00:16:19,253 Right. 374 00:16:19,258 --> 00:16:20,589 I'll see you later, old man. 375 00:16:20,594 --> 00:16:23,430 Hey, you want to get fired on day one? 376 00:16:30,236 --> 00:16:31,600 We need to talk. 377 00:16:31,605 --> 00:16:33,435 About ordering a pizza? 378 00:16:33,440 --> 00:16:34,440 No. 379 00:16:34,445 --> 00:16:35,481 Then no. 380 00:16:36,942 --> 00:16:39,612 I want to tell you a story about your father. 381 00:16:41,981 --> 00:16:43,816 Okay. 382 00:16:44,683 --> 00:16:46,648 Once, we were on mounted patrol, 383 00:16:46,653 --> 00:16:49,618 and our vehicle got stuck in a riverbed. 384 00:16:49,623 --> 00:16:51,886 No matter what the squad did, 385 00:16:51,891 --> 00:16:53,455 we could not get it out. 386 00:16:53,460 --> 00:16:55,556 And we could see a ridge nearby 387 00:16:55,561 --> 00:16:57,591 where the Taliban could attack us from. 388 00:16:57,596 --> 00:16:59,427 Everyone wanted to leave. 389 00:16:59,432 --> 00:17:03,030 But your dad knew if our truck got into enemy hands, 390 00:17:03,035 --> 00:17:06,267 they would use it against us, and there was no way 391 00:17:06,272 --> 00:17:07,702 he was going to let that happen. 392 00:17:07,707 --> 00:17:09,603 So what did he do? 393 00:17:09,608 --> 00:17:12,005 He made us spend the longest, 394 00:17:12,010 --> 00:17:13,707 coldest night of our lives 395 00:17:13,712 --> 00:17:15,476 waiting to be attacked. 396 00:17:15,481 --> 00:17:16,878 - Were you? - Oh, yes. 397 00:17:16,883 --> 00:17:18,913 Just before the sun came up, they came at us 398 00:17:18,918 --> 00:17:20,348 with everything they had. 399 00:17:20,353 --> 00:17:22,153 - What happened? - What do you think happened? 400 00:17:22,158 --> 00:17:23,460 We defeated them. 401 00:17:24,723 --> 00:17:26,420 All by yourselves? 402 00:17:26,425 --> 00:17:28,423 Well, there were a few F-18s 403 00:17:28,428 --> 00:17:29,991 with laser-guided bombs that pitched in. 404 00:17:29,995 --> 00:17:32,499 But we did the heavy lifting. 405 00:17:33,633 --> 00:17:35,664 Dad never told me that story. 406 00:17:35,669 --> 00:17:38,172 Mm, he is modest, I am not. 407 00:17:39,672 --> 00:17:41,903 My point is... 408 00:17:41,908 --> 00:17:44,606 the stubbornness I see in you 409 00:17:44,611 --> 00:17:46,507 is also in him. 410 00:17:46,512 --> 00:17:48,677 And sometimes... 411 00:17:48,682 --> 00:17:51,484 it can be a very good thing. 412 00:17:58,958 --> 00:18:00,928 But this is not one of those times. 413 00:18:02,062 --> 00:18:03,764 Now eat. 414 00:18:09,512 --> 00:18:11,442 Okay, now give me abs. 415 00:18:12,338 --> 00:18:14,401 More abs. 416 00:18:14,406 --> 00:18:16,776 Okay, that's too many abs. 417 00:18:17,876 --> 00:18:20,407 Oh, yes. Much better. 418 00:18:20,412 --> 00:18:22,877 Can you have me riding a Jet Ski? 419 00:18:22,882 --> 00:18:24,311 Hang on. 420 00:18:24,316 --> 00:18:26,847 Like... this? 421 00:18:26,852 --> 00:18:28,817 Oh, Zubair. 422 00:18:28,822 --> 00:18:31,792 I am about to ruin your Monday. 423 00:18:49,541 --> 00:18:51,077 Da gora zoh! 424 00:19:20,000 --> 00:19:23,200 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 29289

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.