All language subtitles for prodigal.son.s02e09.1080p.web.h264-cakes_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,898 --> 00:00:08,156 MARTIN: Or maybe you're all torn up inside 2 00:00:08,250 --> 00:00:12,736 because getting away with murder didn't feel bad at all. 3 00:00:12,829 --> 00:00:14,763 No, it felt good. 4 00:00:18,077 --> 00:00:19,101 (grunts) 5 00:00:20,246 --> 00:00:22,504 -Grab my hand! -How can I trust you? 6 00:00:22,598 --> 00:00:23,914 I know what you did. 7 00:00:24,007 --> 00:00:25,315 There's no other way. 8 00:00:32,091 --> 00:00:34,033 ♪ ♪ 9 00:00:39,189 --> 00:00:42,266 ♪ Well, if you want to sing out, sing out... ♪ 10 00:00:42,284 --> 00:00:44,526 Oh, Malcolm. Why must everything you paint 11 00:00:44,620 --> 00:00:46,027 have an exit wound? 12 00:00:46,047 --> 00:00:47,271 It's a pear. 13 00:00:47,289 --> 00:00:48,272 Uh... 14 00:00:48,290 --> 00:00:50,774 ♪ A million things to be... ♪ 15 00:00:50,867 --> 00:00:52,200 A bloody pear. 16 00:00:52,294 --> 00:00:55,612 Fine. Well, maybe I'm not cut out for art therapy. 17 00:00:55,631 --> 00:00:58,632 I only agreed to this because you wanted to procrastinate. 18 00:00:58,784 --> 00:01:00,784 Aren't you supposed to be writing a book? 19 00:01:02,121 --> 00:01:04,730 Strangers have been making assumptions about you for years. 20 00:01:04,881 --> 00:01:07,307 I thought you would relish the chance to show them 21 00:01:07,401 --> 00:01:09,717 how much worse you really are. 22 00:01:09,737 --> 00:01:13,297 (laughs): Oh. 23 00:01:13,315 --> 00:01:16,983 Darling, leave the bon mot to mother. 24 00:01:17,136 --> 00:01:18,410 (sighs) 25 00:01:18,562 --> 00:01:20,537 I just feel like I haven't tried. 26 00:01:21,473 --> 00:01:23,473 I used to write, I kept diaries. 27 00:01:23,567 --> 00:01:27,068 But then, after your father's arrest, 28 00:01:27,162 --> 00:01:30,255 I stopped writing, started repressing. 29 00:01:30,407 --> 00:01:32,407 Mm. Runs in the family. 30 00:01:32,426 --> 00:01:36,244 I honestly remember very little. 31 00:01:36,263 --> 00:01:37,579 What about the police reports? 32 00:01:37,673 --> 00:01:39,932 Aren't there transcripts of everything you said? 33 00:01:40,083 --> 00:01:43,160 I know someone who would be very happy to help. 34 00:01:43,253 --> 00:01:44,344 Nonsense. 35 00:01:44,496 --> 00:01:46,939 Gil is far too busy to help me with this. 36 00:01:47,166 --> 00:01:49,441 See? He's got a new case. 37 00:01:50,169 --> 00:01:51,443 They didn't call me? 38 00:01:51,595 --> 00:01:53,595 Why didn't they call me? 39 00:01:53,614 --> 00:01:55,114 (sighs) 40 00:01:55,265 --> 00:01:56,857 Where should I start? 41 00:01:56,951 --> 00:01:58,692 (indistinct radio chatter) 42 00:01:58,861 --> 00:02:01,328 Forget to call someone? 43 00:02:03,015 --> 00:02:04,197 Nope. I'm pretty sure 44 00:02:04,350 --> 00:02:06,183 everyone who's supposed to be here is here. 45 00:02:06,276 --> 00:02:07,793 I need you to take a break. 46 00:02:07,944 --> 00:02:10,187 You lost someone in the field, Kid. That's traumatic. 47 00:02:10,280 --> 00:02:12,022 Come on. Trauma's my middle name. 48 00:02:12,708 --> 00:02:16,618 Okay, that came out worse than I meant, but I'm fine. 49 00:02:16,712 --> 00:02:20,364 Gil, I know you care about me. 50 00:02:20,457 --> 00:02:22,724 Which is why you'll let me help. 51 00:02:25,387 --> 00:02:26,979 Fine. 52 00:02:27,130 --> 00:02:29,206 BRIGHT: Um, and one other thing. 53 00:02:29,299 --> 00:02:30,816 GIL: There is no other thing. 54 00:02:30,967 --> 00:02:32,300 It's for my mother. 55 00:02:32,394 --> 00:02:34,135 She needs The Surgeon files for her book, 56 00:02:34,155 --> 00:02:36,321 and I thought maybe you could get them? 57 00:02:37,992 --> 00:02:40,617 I know she'd love to see you. 58 00:02:43,889 --> 00:02:45,622 So is that a yes? 59 00:02:49,503 --> 00:02:51,578 Try to look a little less excited. 60 00:02:51,730 --> 00:02:54,080 -For the cows' sake. -EDRISA: You're here. 61 00:02:54,233 --> 00:02:57,567 They said you were not coming today, 62 00:02:57,661 --> 00:03:00,512 but my horoscope said that a cosmically-sanctioned romance 63 00:03:00,664 --> 00:03:04,165 was happening today, so you're right on time. (chuckles) 64 00:03:04,185 --> 00:03:05,684 Also, you're bleeding. 65 00:03:06,578 --> 00:03:09,521 Oh, no, it's, uh, paint. New hobby. 66 00:03:09,748 --> 00:03:11,248 Oh, I-I thought that this was your hobby? 67 00:03:11,266 --> 00:03:13,525 Where's the rest of the body? 68 00:03:17,180 --> 00:03:18,846 Legs. No torso yet. 69 00:03:18,866 --> 00:03:22,016 Or head, which makes it a bit harder to ID the guy. 70 00:03:22,110 --> 00:03:23,685 EDRISA: We know he's male. Mid-50s. 71 00:03:23,704 --> 00:03:26,596 DANI: The warehouse alarm was turned off around midnight. 72 00:03:26,615 --> 00:03:28,707 The morning crew found the body parts. 73 00:03:28,934 --> 00:03:30,042 They called it in. 74 00:03:30,193 --> 00:03:31,935 Any employees not show up? 75 00:03:32,028 --> 00:03:33,378 Not that we know of. 76 00:03:33,530 --> 00:03:35,105 The manager's pulling records and looking through 77 00:03:35,198 --> 00:03:36,715 security footage. 78 00:03:36,942 --> 00:03:37,941 Do we know how... 79 00:03:38,034 --> 00:03:39,443 Chain saw! Oh, sorry. 80 00:03:39,461 --> 00:03:42,721 I was waiting for you to ask. 81 00:03:42,948 --> 00:03:44,631 Given the way the blood has clotted, 82 00:03:44,783 --> 00:03:47,709 we think that the victim was still conscious 83 00:03:47,728 --> 00:03:51,063 when the killer went full Texas Chain Saw Massacre. 84 00:03:51,214 --> 00:03:52,789 Bright, you got fresh eyes. What do you see? 85 00:03:52,808 --> 00:03:56,460 The dismemberment, the missing head, the staging. 86 00:03:56,553 --> 00:03:59,463 It's an expression of power and control. 87 00:03:59,556 --> 00:04:01,556 Mm, sounds like someone with serious anger issues. 88 00:04:01,650 --> 00:04:03,408 But this wasn't a spur-of-the-moment murder. 89 00:04:03,635 --> 00:04:05,893 -This was thought-out. -BRIGHT: It's performative. 90 00:04:05,913 --> 00:04:08,247 Our killer derived pleasure from this. 91 00:04:08,474 --> 00:04:10,474 Which means we may be dealing 92 00:04:10,567 --> 00:04:12,993 with a budding homicidal psychopath. 93 00:04:13,145 --> 00:04:15,629 Think I just became a vegetarian. 94 00:04:17,407 --> 00:04:19,549 ♪ ♪ 95 00:04:35,943 --> 00:04:37,167 Oh, Dr. Capshaw? 96 00:04:37,185 --> 00:04:38,777 -Not now. -I just have a quick... 97 00:04:39,004 --> 00:04:41,029 -I said not now. -Vivian. 98 00:04:42,024 --> 00:04:43,448 Please? 99 00:04:46,811 --> 00:04:48,528 -Don't call me that. -I'm sorry, 100 00:04:48,622 --> 00:04:51,540 but I just cannot stop thinking about the other night. 101 00:04:53,368 --> 00:04:55,043 Neither can I. 102 00:04:55,963 --> 00:04:57,521 It was a mistake. 103 00:04:57,539 --> 00:04:58,872 I never should have... 104 00:04:59,024 --> 00:05:02,876 I-It was a colossal lack in judgement. 105 00:05:02,970 --> 00:05:04,544 Well, most good things are. 106 00:05:04,638 --> 00:05:07,714 Look, I've made bad decisions in my life-- 107 00:05:07,866 --> 00:05:10,475 kissed the wrong men, trusted the wrong friends-- 108 00:05:10,702 --> 00:05:13,219 but all of that is nothing compared to what I did with you. 109 00:05:13,372 --> 00:05:14,980 It meant a lot to me, too. 110 00:05:15,131 --> 00:05:17,482 Come on, Viv. 111 00:05:17,634 --> 00:05:20,152 We are good together. 112 00:05:20,303 --> 00:05:23,471 This electricity we have, 113 00:05:23,565 --> 00:05:27,701 it's what all great love affairs are made of. 114 00:05:29,404 --> 00:05:30,495 No. 115 00:05:30,647 --> 00:05:34,148 It's what true crime podcasts are made of. 116 00:05:34,242 --> 00:05:38,837 I'm not risking my life or my job 117 00:05:39,064 --> 00:05:41,048 -or my... -Heart? 118 00:05:44,828 --> 00:05:46,345 I was gonna say "dignity." 119 00:05:46,496 --> 00:05:50,640 Oh, the things I could do to your dignity. 120 00:05:53,078 --> 00:05:54,561 Martin Whitly. 121 00:05:59,360 --> 00:06:00,650 It's over. 122 00:06:05,532 --> 00:06:07,699 We'll see about that. 123 00:06:14,266 --> 00:06:16,600 (indistinct conversation) 124 00:06:16,618 --> 00:06:18,101 Hey. 125 00:06:18,270 --> 00:06:21,755 Has Bright said anything to you about how he's been feeling? 126 00:06:23,032 --> 00:06:25,884 Right. Me neither. 127 00:06:26,035 --> 00:06:28,278 Problem is, I think this thing is gonna eat away at him 128 00:06:28,296 --> 00:06:30,130 if he doesn't talk about it. 129 00:06:30,224 --> 00:06:32,265 More than everything else eats away at him? 130 00:06:34,061 --> 00:06:36,561 Okay. I'll talk to him. 131 00:06:38,548 --> 00:06:39,981 We found the torso. 132 00:06:41,068 --> 00:06:43,443 What are you guys talking about? 133 00:06:45,388 --> 00:06:46,613 You. 134 00:06:50,577 --> 00:06:52,226 Techs searched the place top to bottom. 135 00:06:52,246 --> 00:06:54,395 The head isn't here. 136 00:06:54,415 --> 00:06:56,898 The killer may have taken it to dehumanize the victim. 137 00:06:56,992 --> 00:06:58,825 But they wanted us to find this. 138 00:06:58,977 --> 00:07:01,311 It's the only part of the body that's clothed. 139 00:07:01,329 --> 00:07:03,997 But the shirt's intact, which means... 140 00:07:04,149 --> 00:07:05,498 The killer dressed him post-murder. 141 00:07:05,592 --> 00:07:06,908 To cover something up. 142 00:07:07,002 --> 00:07:09,553 It's part of the theatrics. 143 00:07:12,916 --> 00:07:14,307 Aah! 144 00:07:16,178 --> 00:07:18,103 Well, the killer gave themselves a name. 145 00:07:18,330 --> 00:07:20,013 -The Vulture. -EDRISA: No. 146 00:07:20,165 --> 00:07:23,183 The killer didn't. 147 00:07:23,335 --> 00:07:24,651 I did. 148 00:07:30,342 --> 00:07:32,325 -(birds shrieking) -(crunching, thudding) 149 00:07:34,846 --> 00:07:38,498 There's a special place in hell for people who hurt birds. 150 00:07:39,626 --> 00:07:40,942 And humans, obviously. 151 00:07:40,961 --> 00:07:44,370 That's one of three videos that The Vulture posted. 152 00:07:44,523 --> 00:07:46,873 All filmed in the same innocuous space. 153 00:07:46,967 --> 00:07:48,783 All untraceable. Yeah. 154 00:07:48,802 --> 00:07:50,618 We were afraid that he would tire of birds someday 155 00:07:50,712 --> 00:07:51,953 and escalate to killing humans. 156 00:07:52,047 --> 00:07:53,546 All right, I got questions. 157 00:07:53,699 --> 00:07:56,123 First, uh, where'd this murder board come from? 158 00:07:56,143 --> 00:07:57,701 Oh, home. I have a few. 159 00:07:57,719 --> 00:07:59,995 -Next question. -GIL: You said, "We were afraid." 160 00:08:00,055 --> 00:08:01,313 -Who's "we"? -Oh. 161 00:08:01,464 --> 00:08:03,631 Uh, my web sleuthing group. 162 00:08:03,650 --> 00:08:05,208 The Killabustas. 163 00:08:05,301 --> 00:08:06,543 You're a web sleuth? 164 00:08:06,561 --> 00:08:09,212 Well, some might say "online vigilante," 165 00:08:09,231 --> 00:08:10,714 "digital gumshoe," but yeah. 166 00:08:10,732 --> 00:08:13,158 Medical examiner by day, web sleuth by night. 167 00:08:13,309 --> 00:08:15,568 Yeah, I know, it's crazy. 168 00:08:15,721 --> 00:08:17,070 BRIGHT: Oh, I disagree. 169 00:08:17,164 --> 00:08:19,739 Web sleuths have aided in the capture and arrest 170 00:08:19,833 --> 00:08:21,241 of hundreds of criminals. 171 00:08:21,393 --> 00:08:23,393 Most famously, the Golden State Killer. 172 00:08:23,411 --> 00:08:27,564 Exactly. I mean, we care about the crimes that the police 173 00:08:27,582 --> 00:08:30,491 just don't have the bandwidth or the brains for. 174 00:08:30,585 --> 00:08:31,343 Ooh. 175 00:08:32,571 --> 00:08:35,555 (stammers) No, present company excluded. 176 00:08:36,424 --> 00:08:38,332 When MrJuly found the videos, 177 00:08:38,426 --> 00:08:41,353 his... Oh, sorry, that is, um, that's another member. 178 00:08:41,504 --> 00:08:43,504 See, there are hundreds of us all around the world. 179 00:08:43,598 --> 00:08:45,023 We all have aliases. 180 00:08:45,250 --> 00:08:46,358 I mean, I go by KamaSutures. 181 00:08:46,585 --> 00:08:49,602 It's a... it's a double entendre because, you know, 182 00:08:49,755 --> 00:08:52,346 I'm always sewing up bodies and I like sex. 183 00:08:52,440 --> 00:08:53,698 (chuckles) 184 00:08:55,260 --> 00:08:57,202 Why didn't you bring this to us earlier? 185 00:08:57,353 --> 00:08:59,112 W-Well, the birds are all native to Arizona. 186 00:08:59,264 --> 00:09:01,614 So we reported it to the state police, 187 00:09:01,708 --> 00:09:04,459 but there wasn't much they could do, and... 188 00:09:06,104 --> 00:09:07,879 And now he's in New York and someone's dead. 189 00:09:08,031 --> 00:09:10,531 Edrisa. It's not your fault. 190 00:09:10,625 --> 00:09:11,624 We're gonna find him. 191 00:09:12,627 --> 00:09:15,870 First step is getting an ID for our vic. 192 00:09:15,889 --> 00:09:17,556 Let's go. 193 00:09:17,783 --> 00:09:18,723 Bright? 194 00:09:18,950 --> 00:09:20,875 -Your father... -You don't have to ask. 195 00:09:20,894 --> 00:09:23,436 This is right in his wheelhouse. 196 00:09:27,901 --> 00:09:30,235 Dahmer, Son of Sam, The Boston Strangler-- 197 00:09:30,386 --> 00:09:32,445 they all started on animals. 198 00:09:33,907 --> 00:09:36,299 It's an entry-level opportunity to play God. 199 00:09:36,318 --> 00:09:39,652 They have all the control over this, 200 00:09:39,805 --> 00:09:42,138 uh, caged... 201 00:09:42,157 --> 00:09:45,232 seemingly inferior creature. 202 00:09:45,252 --> 00:09:47,143 Question is, what triggered 203 00:09:47,162 --> 00:09:48,903 The Vulture's escalation to people? 204 00:09:48,997 --> 00:09:50,997 Mm-hmm. 205 00:09:51,091 --> 00:09:53,758 You seem distracted today. 206 00:09:54,836 --> 00:09:56,911 Oh, please. 207 00:09:56,930 --> 00:09:58,504 I'm just mulling the case. 208 00:09:58,599 --> 00:10:01,933 And I'm not usually granted visitation during, uh... 209 00:10:02,160 --> 00:10:03,493 (whispers): quiet time. 210 00:10:03,511 --> 00:10:06,771 What exactly is quiet time for? 211 00:10:06,957 --> 00:10:08,665 ♪ ♪ 212 00:10:08,758 --> 00:10:13,653 Oh, you know, mulling stuff. 213 00:10:24,774 --> 00:10:26,291 Imagining... 214 00:10:26,960 --> 00:10:28,109 ...all kinds of things. 215 00:10:28,128 --> 00:10:31,254 ♪ Raven hair... ♪ 216 00:10:33,041 --> 00:10:34,858 Playing with them in your mind. 217 00:10:34,876 --> 00:10:36,509 ♪ Eyes ♪ 218 00:10:39,364 --> 00:10:43,383 ♪ Flicker fire... ♪ 219 00:10:43,535 --> 00:10:46,386 Oh, my God, you're actively fantasizing right now, 220 00:10:46,538 --> 00:10:48,480 -aren't you? -Don't be ridiculous. 221 00:10:48,631 --> 00:10:51,524 ♪ I could've loved you longer... ♪ 222 00:10:53,061 --> 00:10:54,377 I'm a profiler. 223 00:10:54,396 --> 00:10:55,879 I know the signs 224 00:10:56,013 --> 00:10:59,048 of a deviant mind in the throes of delusional reverie. 225 00:10:59,067 --> 00:11:01,234 It's super gross. 226 00:11:01,386 --> 00:11:03,144 I'm just gonna have a... 227 00:11:03,163 --> 00:11:04,888 a quick nibble. 228 00:11:04,906 --> 00:11:08,057 ♪ Green grass ♪ 229 00:11:08,076 --> 00:11:09,909 ♪ Sullen choir... ♪ 230 00:11:10,061 --> 00:11:11,336 BRIGHT: If you don't focus 231 00:11:11,487 --> 00:11:13,838 on my case, I'm leaving. You know that. 232 00:11:14,065 --> 00:11:15,840 (sighs) 233 00:11:16,067 --> 00:11:18,301 Fine, fine. 234 00:11:20,163 --> 00:11:22,180 Well, um... (clears throat) 235 00:11:22,331 --> 00:11:24,665 if Dr. Tanaka has... 236 00:11:24,759 --> 00:11:27,185 correctly profiled your killer, 237 00:11:27,336 --> 00:11:29,336 then he's spent years 238 00:11:29,356 --> 00:11:31,581 suppressing his deeper urges. 239 00:11:31,674 --> 00:11:32,598 But... 240 00:11:32,693 --> 00:11:35,752 now that he's taken his first life... 241 00:11:35,770 --> 00:11:37,845 he'll do it again. 242 00:11:37,864 --> 00:11:39,605 And soon. 243 00:11:40,367 --> 00:11:43,535 You can't keep a good man down. 244 00:11:45,872 --> 00:11:47,706 EDRISA: How long 245 00:11:47,933 --> 00:11:50,099 do we stare at it before we go crazy? 246 00:11:50,193 --> 00:11:52,293 Oh, I'm already crazy. 247 00:11:54,122 --> 00:11:55,939 You must really love it, though. 248 00:11:56,032 --> 00:11:57,549 To do it as a hobby. 249 00:12:00,111 --> 00:12:01,778 Growing up... 250 00:12:01,796 --> 00:12:05,598 my parents used to take me on their research trips. 251 00:12:07,135 --> 00:12:10,453 I was six years old... 252 00:12:10,472 --> 00:12:13,047 when I accidentally played with a voodoo doll. 253 00:12:13,066 --> 00:12:15,900 And, um, like, a year later, 254 00:12:16,052 --> 00:12:18,361 I saw my first cadaver. 255 00:12:19,072 --> 00:12:20,797 The two are unrelated. 256 00:12:20,890 --> 00:12:22,815 Mm... I think. 257 00:12:22,968 --> 00:12:24,225 The point is, 258 00:12:24,244 --> 00:12:25,985 that when it came to making friends, 259 00:12:26,079 --> 00:12:27,895 I never really fit in. 260 00:12:27,989 --> 00:12:30,415 But then I found the Killabustas. 261 00:12:30,642 --> 00:12:34,002 And, you know, they're a bunch of misfits. 262 00:12:35,255 --> 00:12:37,672 But together, we're a family. 263 00:12:38,650 --> 00:12:40,333 JT: Got an ID. 264 00:12:40,485 --> 00:12:41,834 Vic's name is 265 00:12:41,928 --> 00:12:43,911 Alex Malone. 266 00:12:44,005 --> 00:12:45,412 60-year-old retiree from Queens 267 00:12:45,432 --> 00:12:47,915 who's also a member of the Audubon society. 268 00:12:47,934 --> 00:12:50,101 He fought for the conservation of birds. 269 00:12:50,253 --> 00:12:51,844 Well, that can't be a coincidence. 270 00:12:51,997 --> 00:12:53,513 It isn't. 271 00:12:54,666 --> 00:12:58,167 Um, Alex was a member of the Killabustas. 272 00:12:58,261 --> 00:13:01,004 We called him Birdboy. 273 00:13:01,022 --> 00:13:03,239 He was my friend. 274 00:13:04,192 --> 00:13:05,617 Edrisa, I'm sorry. 275 00:13:05,768 --> 00:13:07,844 So... 276 00:13:07,862 --> 00:13:09,770 we were trying to track 277 00:13:09,790 --> 00:13:11,380 how The Vulture might've acquired 278 00:13:11,382 --> 00:13:12,791 the birds in his videos. 279 00:13:12,942 --> 00:13:15,442 Alex was following a lead on Craigslist. 280 00:13:15,462 --> 00:13:17,278 BRIGHT: Well, maybe he found something. 281 00:13:17,297 --> 00:13:20,206 Alex got too close and The Vulture flicked the switch. 282 00:13:20,300 --> 00:13:22,116 He killed to keep his identity hidden. 283 00:13:22,135 --> 00:13:23,968 You and Dani check Alex's house. 284 00:13:24,195 --> 00:13:25,804 I'll talk to Gil, get a warrant. 285 00:13:25,955 --> 00:13:27,380 Good, got it. 286 00:13:27,474 --> 00:13:28,473 I'll go with them. 287 00:13:28,700 --> 00:13:29,974 No. No, no, you won't. 288 00:13:30,126 --> 00:13:33,061 No, I-I won't. 289 00:13:40,211 --> 00:13:42,445 (engine shuts off) 290 00:13:43,990 --> 00:13:45,306 You coming? 291 00:13:45,325 --> 00:13:48,051 You know, I lost someone in the field once. 292 00:13:48,069 --> 00:13:50,161 When I was undercover. 293 00:13:51,406 --> 00:13:53,998 Shouldn't we go look for a crime scene or... 294 00:13:57,745 --> 00:13:58,837 I'm fine. 295 00:13:59,064 --> 00:14:00,563 I know I say that a lot. 296 00:14:00,582 --> 00:14:01,714 Her name was Kayla. 297 00:14:03,068 --> 00:14:05,844 I watched her OD and... 298 00:14:05,995 --> 00:14:07,345 I couldn't save her. 299 00:14:07,572 --> 00:14:10,740 Everyone told me that I should take a break after, 300 00:14:10,758 --> 00:14:13,000 but I lied 301 00:14:13,094 --> 00:14:14,911 and told them that I was fine. 302 00:14:14,929 --> 00:14:16,688 Just like you always do. 303 00:14:17,765 --> 00:14:19,248 Cocaine helped. 304 00:14:19,267 --> 00:14:22,360 Not feeling, not... thinking. 305 00:14:22,511 --> 00:14:25,346 Until I OD'd. 306 00:14:25,365 --> 00:14:26,698 And... 307 00:14:26,849 --> 00:14:30,702 when everything went dark, all I could think was... 308 00:14:31,779 --> 00:14:33,663 ...I deserve this. 309 00:14:36,042 --> 00:14:37,950 I'm sorry. 310 00:14:38,044 --> 00:14:40,211 I don't want your sympathy, Bright. 311 00:14:40,363 --> 00:14:41,938 I want you to listen to me. 312 00:14:41,956 --> 00:14:45,049 Trauma doesn't just disappear because you want it to. 313 00:14:45,201 --> 00:14:47,276 You have to face it. 314 00:14:47,295 --> 00:14:49,762 But you don't have to face it alone. 315 00:14:50,949 --> 00:14:52,039 (knocking) 316 00:14:52,133 --> 00:14:54,058 Hey! Sorry! 317 00:14:56,229 --> 00:14:57,637 Okay, I pulled a Bright. 318 00:14:57,789 --> 00:15:00,289 But I couldn't just, you know, sit back and do nothing. 319 00:15:00,308 --> 00:15:01,757 The son of a bitch killed my friend! 320 00:15:01,809 --> 00:15:04,652 It's fine, just don't make "pulling a Bright" a habit. 321 00:15:08,800 --> 00:15:10,533 This looks like our crime scene. 322 00:15:12,245 --> 00:15:13,819 BRIGHT: Whoever broke in 323 00:15:13,972 --> 00:15:14,913 used serious force. 324 00:15:15,064 --> 00:15:16,664 Maybe a chain saw. 325 00:15:19,402 --> 00:15:20,710 Stop! NYPD! 326 00:15:23,998 --> 00:15:26,165 Stop! Stop! 327 00:15:26,259 --> 00:15:28,242 -I said stop! -Bright, get out of the road! 328 00:15:28,261 --> 00:15:32,430 It's a four-door hybrid, fuel-efficient family car. 329 00:15:33,600 --> 00:15:35,675 -Bright! -I said stop! 330 00:15:35,827 --> 00:15:38,010 (grunts) 331 00:15:38,163 --> 00:15:40,271 Bright! 332 00:15:41,608 --> 00:15:43,524 Oh! Aah! 333 00:15:45,019 --> 00:15:46,778 Hey, look. 334 00:15:46,929 --> 00:15:48,187 It worked. 335 00:15:48,339 --> 00:15:49,447 -(car door opens) -WOMAN: Oh, God. 336 00:15:49,674 --> 00:15:50,782 Is he dead? 337 00:15:51,009 --> 00:15:52,842 I knew I shouldn't have been the getaway driver! 338 00:15:52,860 --> 00:15:55,769 -I have night blindness! -You had right of way. He can't sue. 339 00:15:55,863 --> 00:15:57,180 Put your hands on the car! 340 00:15:57,198 --> 00:15:59,123 Whoa! Whoa! I can help. I'm a fireman. 341 00:15:59,275 --> 00:16:01,442 DANI: I said on the car. 342 00:16:01,461 --> 00:16:03,461 Wait, I know you. 343 00:16:03,612 --> 00:16:04,704 You're MrJuly. 344 00:16:04,856 --> 00:16:06,613 No, no, no, they're-they're not suspects. 345 00:16:06,633 --> 00:16:10,593 These are my super close friends from online. 346 00:16:11,362 --> 00:16:14,263 They're all Killabustas. 347 00:16:23,875 --> 00:16:25,984 MARTIN: Well, that's quite a bump 348 00:16:26,211 --> 00:16:28,528 you got on your keppy. 349 00:16:29,897 --> 00:16:32,323 And I'm hallucinating. 350 00:16:34,736 --> 00:16:36,385 Not good. 351 00:16:36,404 --> 00:16:39,055 I'm talking to someone who isn't here. 352 00:16:39,073 --> 00:16:42,000 That's psychosis, if I'm lucky. 353 00:16:42,227 --> 00:16:44,335 Schizophrenia if I'm not. 354 00:16:44,562 --> 00:16:47,288 Or it could be a four-door hybrid running you down. 355 00:16:48,082 --> 00:16:49,899 Why won't you open up to Dani? 356 00:16:49,917 --> 00:16:51,917 Be honest with her. 357 00:16:52,070 --> 00:16:54,904 She's practically begging for it. 358 00:16:54,922 --> 00:16:57,073 What? 359 00:16:57,166 --> 00:16:58,349 You're not okay. 360 00:16:58,501 --> 00:17:01,502 All this trauma you're trying to push down. 361 00:17:01,596 --> 00:17:03,079 You know, it's not gonna disappear 362 00:17:03,097 --> 00:17:04,713 as soon as you solve another case. 363 00:17:05,767 --> 00:17:08,842 The only thing I need to disappear is you. 364 00:17:08,862 --> 00:17:11,604 Look, I'm not your father. 365 00:17:11,698 --> 00:17:13,847 I'm just that part of your mind 366 00:17:13,867 --> 00:17:17,426 that you really, really, really want to ignore. 367 00:17:17,487 --> 00:17:19,929 Talk to her. 368 00:17:20,022 --> 00:17:22,022 She's not like the others. 369 00:17:22,116 --> 00:17:24,024 You can trust her. 370 00:17:24,118 --> 00:17:26,360 You're not here. 371 00:17:26,379 --> 00:17:29,505 You're not here. You're... 372 00:17:34,370 --> 00:17:36,596 ...not here. 373 00:17:38,466 --> 00:17:40,725 So, you're MrJuly. 374 00:17:40,952 --> 00:17:42,876 The one who found The Vulture's videos. 375 00:17:42,970 --> 00:17:46,564 I thought you didn't know anyone else's real identity. 376 00:17:46,791 --> 00:17:47,957 Oh, I didn't. 377 00:17:48,050 --> 00:17:51,051 I mean, MrJuly's avatar was a super-hot fireman. 378 00:17:51,071 --> 00:17:52,386 I figured it was a sock puppet. 379 00:17:52,405 --> 00:17:53,571 You know, like, 380 00:17:53,722 --> 00:17:56,240 a fake picture that you put on your profile. 381 00:17:57,744 --> 00:17:58,984 But you're real. 382 00:17:59,079 --> 00:18:01,228 So are you. 383 00:18:01,247 --> 00:18:02,729 You can call me Blaze. 384 00:18:02,749 --> 00:18:03,897 Yes I can. 385 00:18:03,991 --> 00:18:04,990 (both chuckling) 386 00:18:05,085 --> 00:18:08,311 (clears throat) Okay, Blaze. 387 00:18:08,329 --> 00:18:10,646 We still need to ask you a few questions. 388 00:18:10,781 --> 00:18:12,573 Ashton, why were you at Alex's? 389 00:18:12,592 --> 00:18:15,484 Same as you. Trying to find out what went down with Birdboy. 390 00:18:15,578 --> 00:18:17,244 Which is a little crazy, but not... 391 00:18:17,263 --> 00:18:19,430 "jump in front of a car" crazy. 392 00:18:19,582 --> 00:18:21,841 Is that police procedure-- jumping in front of a car? 393 00:18:21,935 --> 00:18:23,434 No, no it isn't. 394 00:18:23,661 --> 00:18:25,344 BLAZE: I was worried about Birdboy. 395 00:18:25,496 --> 00:18:27,588 He went radio silent on the message board. 396 00:18:27,607 --> 00:18:30,775 So Blaze messaged the group that he was going to Birdboy's house. 397 00:18:30,926 --> 00:18:35,004 But only LululeMom and DeadHead were willing to meet in person. 398 00:18:35,022 --> 00:18:38,599 I can't believe he's dead. 399 00:18:38,618 --> 00:18:39,842 Murdered. 400 00:18:39,935 --> 00:18:42,036 By The Vulture. 401 00:18:45,032 --> 00:18:47,867 I, uh, like your jacket, by the way. 402 00:18:48,019 --> 00:18:50,294 Oh. It's pleather. 403 00:18:50,446 --> 00:18:51,671 Blaze. 404 00:18:51,798 --> 00:18:54,448 How did you know that Alex was The Vulture's victim? 405 00:18:54,542 --> 00:18:56,783 SASHA: Alex reached out to Blaze 406 00:18:56,878 --> 00:18:59,286 a few days ago. He wanted to meet up. 407 00:18:59,305 --> 00:19:01,030 We thought he found something on the killer. 408 00:19:01,048 --> 00:19:02,623 But Alex didn't show. 409 00:19:02,642 --> 00:19:04,308 So I started looking for him. 410 00:19:04,460 --> 00:19:07,478 Do you know there are 86 Alex Malones in New York City? 411 00:19:07,630 --> 00:19:10,890 But only one of them is in the Audubon society. 412 00:19:10,984 --> 00:19:12,316 Sasha drove. 413 00:19:12,543 --> 00:19:13,893 We waited in the car while Blaze went inside 414 00:19:13,987 --> 00:19:15,227 to make sure it was safe. 415 00:19:15,380 --> 00:19:17,213 I did a quick sweep, but didn't find anything. 416 00:19:17,231 --> 00:19:19,048 I was about to fill in the others 417 00:19:19,066 --> 00:19:20,825 when I ran into you. 418 00:19:21,052 --> 00:19:22,401 But, look, I-I get it. 419 00:19:22,495 --> 00:19:25,312 Breaking into the home of a murder victim? 420 00:19:25,331 --> 00:19:26,555 I mean... 421 00:19:26,649 --> 00:19:28,574 it's a little suspicious. 422 00:19:28,726 --> 00:19:30,251 You think? 423 00:19:31,579 --> 00:19:34,079 Alex sent me a-a pamphlet 424 00:19:34,232 --> 00:19:35,748 from the Audubon society. 425 00:19:35,900 --> 00:19:39,326 I almost threw it out, but I saw a note hidden inside. 426 00:19:39,345 --> 00:19:40,511 Oh, my God. 427 00:19:40,663 --> 00:19:42,180 I got a mailer from the Audubon Society. 428 00:19:42,331 --> 00:19:43,497 -I tossed it. -When? 429 00:19:43,516 --> 00:19:44,831 Yesterday. 430 00:19:44,967 --> 00:19:47,501 But I don't take my recycling out until Thursday. 431 00:19:47,520 --> 00:19:49,745 -Let's go. -Okay. 432 00:19:49,764 --> 00:19:51,247 Oh. 433 00:19:51,265 --> 00:19:54,417 You know, give me a call sometime... 434 00:19:54,435 --> 00:19:57,987 if you want to fight a real fire. 435 00:20:10,768 --> 00:20:13,377 -Gil. What are you... -Bright 436 00:20:13,529 --> 00:20:16,530 said you needed your statement from Martin's arrest. 437 00:20:16,549 --> 00:20:17,739 It wasn't easy. 438 00:20:17,741 --> 00:20:19,792 But I wrangled them and everything else 439 00:20:19,944 --> 00:20:21,277 that wasn't bolted down by the D.A. 440 00:20:21,295 --> 00:20:23,612 Remind me to take Malcolm out of my will. 441 00:20:23,631 --> 00:20:25,781 He just wanted to help. 442 00:20:25,800 --> 00:20:27,391 So do I. 443 00:20:29,136 --> 00:20:30,469 Buyer's remorse? 444 00:20:30,621 --> 00:20:33,138 Uh, I have multiple remorses. 445 00:20:33,233 --> 00:20:35,608 I'm in way over my head. 446 00:20:37,128 --> 00:20:38,885 But thank you. 447 00:20:38,980 --> 00:20:40,721 Come on, Jess. 448 00:20:40,740 --> 00:20:42,889 You can do this. 449 00:20:42,984 --> 00:20:44,800 You have overcome enough 450 00:20:44,893 --> 00:20:46,244 for a dozen bestsellers. 451 00:20:46,471 --> 00:20:50,248 But everybody's already made their mind up about me. 452 00:20:51,325 --> 00:20:53,501 I'm not gonna change anything. 453 00:20:55,663 --> 00:20:57,421 (exhales) 454 00:20:58,499 --> 00:21:01,575 You know, when you came in for questioning... 455 00:21:01,669 --> 00:21:05,245 every cop in that precinct thought you were guilty. 456 00:21:05,265 --> 00:21:07,765 That you knew about his crimes. 457 00:21:08,917 --> 00:21:10,101 But by the end, 458 00:21:10,252 --> 00:21:13,729 they all felt for you. 459 00:21:15,441 --> 00:21:17,441 Some still do. 460 00:21:19,020 --> 00:21:21,696 (both laugh) 461 00:21:23,508 --> 00:21:25,766 This memory lane 462 00:21:25,785 --> 00:21:27,693 you're heading down... 463 00:21:27,845 --> 00:21:29,770 I can help. 464 00:21:29,789 --> 00:21:32,698 I got myself into this mess and... 465 00:21:32,850 --> 00:21:36,294 I need to get through it on my own. 466 00:21:40,133 --> 00:21:43,359 (grunts) So, welcome, come in, relax. 467 00:21:43,452 --> 00:21:45,636 I don't know, office area... bedroom. 468 00:21:45,788 --> 00:21:48,306 It's... oh, not relevant, it's just, you know, 469 00:21:48,457 --> 00:21:51,792 elephant in the room, it's right-right-right there. 470 00:21:51,811 --> 00:21:53,035 Queen-size bed, pillow-top. 471 00:21:53,128 --> 00:21:54,795 -Recycling? -Yeah, uh, the sink. 472 00:21:54,889 --> 00:21:56,221 (alarm chirping) 473 00:21:56,316 --> 00:21:58,316 Oh, that's my Killabusta alert. 474 00:22:00,378 --> 00:22:01,444 Mm... 475 00:22:03,064 --> 00:22:04,547 Oh, it's nothing new. 476 00:22:04,640 --> 00:22:06,715 It's just LululeMom updating the group about Alex. 477 00:22:06,734 --> 00:22:09,234 (phone vibrating) 478 00:22:09,329 --> 00:22:12,054 Oh. It's a text from Blaze. 479 00:22:12,073 --> 00:22:13,313 (laughs): Ah. 480 00:22:13,407 --> 00:22:15,074 He wants to go on a date tonight. 481 00:22:15,226 --> 00:22:19,078 Do you think that he is the romance from my horoscope? 482 00:22:19,230 --> 00:22:21,080 How tall do you think he is? 483 00:22:21,232 --> 00:22:22,340 I don't know. Six feet? 484 00:22:22,567 --> 00:22:24,157 Really? I thought he was six, three. 485 00:22:24,177 --> 00:22:26,177 It's... No? It's so hard to tell from down here. 486 00:22:26,328 --> 00:22:27,678 Oh, look, there it is. 487 00:22:27,830 --> 00:22:30,389 Huh. Yeah. 488 00:22:32,076 --> 00:22:33,184 From Alex. 489 00:22:33,335 --> 00:22:35,411 He knew you worked with the NYPD? 490 00:22:35,429 --> 00:22:37,913 I let it slip that I was a medical examiner. 491 00:22:38,006 --> 00:22:39,357 Well, good that you did. 492 00:22:39,584 --> 00:22:42,101 He found out that The Vulture bought their birds online 493 00:22:42,195 --> 00:22:45,512 under the username Save The Sparrows. 494 00:22:45,531 --> 00:22:47,106 Save The Sparrows? 495 00:22:47,258 --> 00:22:49,425 I know that username. He's... 496 00:22:49,443 --> 00:22:51,260 He's a member of the Killabustas. 497 00:22:51,278 --> 00:22:53,037 He infiltrated the group. 498 00:23:13,393 --> 00:23:15,041 (monitor beeping) 499 00:23:15,061 --> 00:23:17,210 (clears throat) Uh, Dr. Capshaw. 500 00:23:17,230 --> 00:23:19,212 I'm sorry. Um... 501 00:23:19,232 --> 00:23:21,732 Kameron's IV is leaking. 502 00:23:24,128 --> 00:23:25,653 Oh, thank you. 503 00:23:27,481 --> 00:23:28,797 I'll fix it. 504 00:23:28,816 --> 00:23:31,075 If you loosen my leash, I could fix it for you. 505 00:23:31,226 --> 00:23:32,559 That won't be necessary. 506 00:23:32,578 --> 00:23:34,578 You can't keep pushing me away, Vivian. 507 00:23:34,730 --> 00:23:37,665 Stop. Now. 508 00:23:38,567 --> 00:23:39,750 Just doing my job. 509 00:23:39,902 --> 00:23:43,662 Speaking of, I noticed Kameron also has impetigo. 510 00:23:43,814 --> 00:23:46,999 An infection like that can spread like bed bugs. 511 00:23:47,093 --> 00:23:49,001 I can handle my patients. 512 00:23:49,095 --> 00:23:50,410 So I shouldn't tell Mr. Benjamin 513 00:23:50,504 --> 00:23:53,246 he has a precancerous mole behind his left ear? 514 00:23:53,266 --> 00:23:55,766 I'd get that checked out ASAP. 515 00:23:55,918 --> 00:23:57,226 That's enough. 516 00:23:58,012 --> 00:24:00,438 Not for me, Vivian. 517 00:24:00,665 --> 00:24:02,648 (laughs) 518 00:24:03,684 --> 00:24:04,733 (laughter) 519 00:24:08,263 --> 00:24:10,281 I thought we had an understanding. 520 00:24:10,432 --> 00:24:12,841 Well, I thought you valued my medical intellect. 521 00:24:12,893 --> 00:24:14,176 Or are you just upset 522 00:24:14,195 --> 00:24:15,936 because I noticed the impetigo first? 523 00:24:16,030 --> 00:24:17,179 You're making a scene. 524 00:24:17,272 --> 00:24:19,039 I'm only getting started. 525 00:24:21,461 --> 00:24:23,109 Mr. Benjamin, 526 00:24:23,129 --> 00:24:26,112 Whitly's agitated and aggressive. 527 00:24:26,132 --> 00:24:28,357 -Restrain him. -MARTIN: No... 528 00:24:28,450 --> 00:24:30,426 -(Kameron laughing) -(grunts) 529 00:24:38,644 --> 00:24:39,977 Anyone else? 530 00:24:42,373 --> 00:24:44,231 (grunts) 531 00:24:49,547 --> 00:24:52,156 -(laughter) -I can't believe it. 532 00:24:52,307 --> 00:24:53,532 What? 533 00:24:55,328 --> 00:24:57,620 KamaSutures. 534 00:24:59,147 --> 00:25:02,625 Just feels like I just went on a date with a celebrity. 535 00:25:04,061 --> 00:25:06,152 Who says it has to end? 536 00:25:06,247 --> 00:25:08,756 Not me. Definitely not me. 537 00:25:19,093 --> 00:25:22,761 Oh, um, watch out. 538 00:25:22,855 --> 00:25:25,064 I bite. 539 00:25:39,205 --> 00:25:41,263 Any update on Save The Sparrows? 540 00:25:41,282 --> 00:25:42,873 He sent some threatening messages to Alex, 541 00:25:43,100 --> 00:25:44,116 tech can't trace him 542 00:25:44,268 --> 00:25:46,410 and he's really good at hiding online. 543 00:25:47,213 --> 00:25:49,288 Hmm. He isn't really hiding. 544 00:25:49,382 --> 00:25:52,866 He's looking for a place to belong. 545 00:25:52,885 --> 00:25:55,052 The Killabustas are the only people 546 00:25:55,203 --> 00:25:57,446 who really know him. 547 00:25:57,464 --> 00:26:00,040 That's a seriously twisted mind. 548 00:26:00,059 --> 00:26:02,351 Sure. The kind I get. 549 00:26:04,138 --> 00:26:07,122 The Vulture spends his life alone. 550 00:26:07,141 --> 00:26:09,382 Ignored, isolated. 551 00:26:09,402 --> 00:26:12,052 He killed birds online for attention. 552 00:26:12,146 --> 00:26:14,313 That's what Edrisa's group gives him. 553 00:26:14,465 --> 00:26:16,556 But Alex was gonna out him to the group. 554 00:26:16,576 --> 00:26:21,470 You're right. Killing Alex wasn't about self-preservation. 555 00:26:21,563 --> 00:26:24,306 It was about preserving the group. 556 00:26:24,325 --> 00:26:25,749 The Vulture needs them. 557 00:26:25,976 --> 00:26:29,044 None of this is getting us any closer to finding the killer. 558 00:26:30,497 --> 00:26:32,314 What if we already have? 559 00:26:32,333 --> 00:26:35,408 Who found the videos in the first place? 560 00:26:35,428 --> 00:26:38,262 Who was supposed to meet Alex before he was murdered? 561 00:26:38,489 --> 00:26:40,598 Who organized the break-in and invited 562 00:26:40,825 --> 00:26:43,342 the others to meet in real life? One person. 563 00:26:43,494 --> 00:26:45,102 Blaze. He fits. He works odd hours 564 00:26:45,329 --> 00:26:46,495 knows his way around a chain saw. 565 00:26:46,588 --> 00:26:48,689 And he's on a date with Edrisa right now. 566 00:26:54,855 --> 00:26:56,688 Oh, no. 567 00:26:56,841 --> 00:26:58,841 Blaze beat us here. 568 00:26:58,934 --> 00:27:00,008 Oh! 569 00:27:00,027 --> 00:27:02,511 Dani? B-Bright? 570 00:27:02,604 --> 00:27:03,603 What are you doing here? 571 00:27:03,697 --> 00:27:05,289 Are you sure about this profile? 572 00:27:05,440 --> 00:27:07,499 I was. 573 00:27:09,778 --> 00:27:12,187 Wait, y-you think I'm The Vulture? 574 00:27:12,280 --> 00:27:14,632 Uh, that was our working theory. 575 00:27:14,783 --> 00:27:16,467 But, uh... 576 00:27:17,619 --> 00:27:18,952 ...our killer would never order takeout. 577 00:27:18,971 --> 00:27:21,347 No, we didn't order takeout. 578 00:27:22,867 --> 00:27:24,558 BRIGHT: Well, what's this, then? 579 00:27:30,724 --> 00:27:33,633 EDRISA: What? What is it? 580 00:27:33,727 --> 00:27:35,694 We found our victim's head. 581 00:27:54,064 --> 00:27:56,298 ♪ ♪ 582 00:28:08,170 --> 00:28:10,062 We've met before. 583 00:28:11,857 --> 00:28:15,133 You spoke at my medical school in '95. 584 00:28:15,194 --> 00:28:17,510 Dr. Martin Whitly, 585 00:28:17,530 --> 00:28:21,514 the great cardiothoracic surgeon. 586 00:28:21,608 --> 00:28:23,759 I wanted what you had. 587 00:28:23,777 --> 00:28:28,330 The career, the respect. 588 00:28:29,099 --> 00:28:31,283 I was top of my class. 589 00:28:31,435 --> 00:28:32,935 (chuckles) 590 00:28:33,028 --> 00:28:34,770 You even congratulated me. 591 00:28:34,788 --> 00:28:39,133 But once I started residency, it fell apart. 592 00:28:40,627 --> 00:28:45,389 I pushed myself to be the best, the next great surgeon. 593 00:28:47,284 --> 00:28:49,309 I wasn't part of their club. 594 00:28:51,121 --> 00:28:53,063 Didn't play their games. 595 00:28:54,959 --> 00:28:58,652 They called me reckless. 596 00:28:59,554 --> 00:29:01,888 So, since you asked, 597 00:29:01,982 --> 00:29:04,742 that's how I landed here. 598 00:29:06,804 --> 00:29:08,746 Out in the cold. 599 00:29:12,993 --> 00:29:14,901 Surgeons can be real bastards. 600 00:29:14,995 --> 00:29:18,330 To break a child's rib cage with your hands 601 00:29:18,482 --> 00:29:22,742 because you know that you can undo what God has done. 602 00:29:22,762 --> 00:29:25,578 There's a reason they call them "killer instincts." 603 00:29:25,598 --> 00:29:29,433 Yeah. I bet you say that to all the girls. 604 00:29:29,584 --> 00:29:30,509 (both laugh) 605 00:29:30,603 --> 00:29:32,844 You know, listen, I watched you drill 606 00:29:32,997 --> 00:29:34,513 into a man's head freestyle. 607 00:29:34,665 --> 00:29:38,108 Well, they were wrong about you, Dr. Capshaw. 608 00:29:38,335 --> 00:29:40,110 And I'm sorry about, uh, 609 00:29:40,262 --> 00:29:42,170 undermining your authority. 610 00:29:42,264 --> 00:29:44,948 You should always feel in control. 611 00:29:45,100 --> 00:29:48,768 Well, sometimes it's fun to lose control. 612 00:29:48,862 --> 00:29:50,270 (laughs softly) 613 00:29:50,289 --> 00:29:53,181 No, no. You, uh... 614 00:29:53,275 --> 00:29:55,292 You've got to forget about me, Viv. 615 00:29:55,519 --> 00:29:56,868 What do you mean? 616 00:29:57,021 --> 00:29:58,295 You deserve someone 617 00:29:58,446 --> 00:30:02,257 who can help you make your dreams come true. 618 00:30:04,136 --> 00:30:06,428 I'm only good at nightmares. 619 00:30:07,473 --> 00:30:10,307 You have no idea what I dream about. 620 00:30:22,321 --> 00:30:23,737 (clicking) 621 00:30:26,400 --> 00:30:28,992 We're gonna have to make this quick. 622 00:30:29,995 --> 00:30:31,995 Well, I can't make any promises. 623 00:30:42,842 --> 00:30:45,250 Hey, uh, thanks for offering your place. 624 00:30:45,402 --> 00:30:47,386 I feel better knowing she's safe. 625 00:30:48,663 --> 00:30:51,306 Can't believe The Vulture knows where I live. 626 00:30:52,576 --> 00:30:54,743 (chuckles): Oh. 627 00:30:54,761 --> 00:30:56,436 This is nice. 628 00:30:57,764 --> 00:30:59,505 Gil's ready to shut down the group until it's safe. 629 00:30:59,525 --> 00:31:01,375 The killer's obviously targeting members. 630 00:31:01,377 --> 00:31:04,653 Not yet. We need to see what they do next. 631 00:31:05,606 --> 00:31:06,605 (Edrisa exhales) 632 00:31:06,757 --> 00:31:09,107 I did not know you were into bondage. 633 00:31:09,259 --> 00:31:11,660 You're, uh, into bondage? 634 00:31:12,687 --> 00:31:15,355 (scoffs) Like, light bondage. 635 00:31:15,374 --> 00:31:17,332 (whispers): And not so light. 636 00:31:20,120 --> 00:31:22,045 (tongue clicking) Oh. 637 00:31:22,197 --> 00:31:25,457 This is a fridge of a very sad person. 638 00:31:25,609 --> 00:31:27,442 We should order sushi. 639 00:31:27,461 --> 00:31:29,202 And I acknowledge the fact that it is weird 640 00:31:29,296 --> 00:31:31,555 that I still want takeout. 641 00:31:32,616 --> 00:31:33,798 (knocking on door) 642 00:31:33,951 --> 00:31:35,634 Did you already order? 643 00:31:36,395 --> 00:31:40,713 Better. I invited the Killabustas. 644 00:31:40,733 --> 00:31:42,048 Ones with alibis. 645 00:31:42,067 --> 00:31:43,383 Thank God you called. 646 00:31:43,402 --> 00:31:44,884 I was about to get crunk on Chardonnay, 647 00:31:44,978 --> 00:31:46,144 but this is much more productive. 648 00:31:46,238 --> 00:31:47,720 I've got a good update. 649 00:31:47,740 --> 00:31:49,907 A Killabusta in Thailand was able to pull 50 hours 650 00:31:50,058 --> 00:31:51,557 of surveillance footage from the warehouse. 651 00:31:51,652 --> 00:31:53,577 Do I want to know how they did that? 652 00:31:54,471 --> 00:31:56,229 No. You definitely do not. 653 00:31:56,248 --> 00:31:58,306 I'll set us up on the big screen. 654 00:31:58,325 --> 00:32:00,626 Maybe we'll find something. 655 00:32:01,995 --> 00:32:04,146 What is happening? 656 00:32:04,164 --> 00:32:05,923 Oh, we are web-sleuthing. 657 00:32:06,074 --> 00:32:07,649 (chuckles) Pretty cool, right? 658 00:32:08,502 --> 00:32:11,053 We're turning the case over to them? 659 00:32:18,662 --> 00:32:20,845 ASHTON: Okay, guys. I've zoomed in on it. 660 00:32:20,940 --> 00:32:22,922 What is it? 661 00:32:23,016 --> 00:32:24,975 They clocked a van parked outside the warehouse 662 00:32:25,127 --> 00:32:26,168 on the night of the murder. 663 00:32:26,261 --> 00:32:28,353 You think they're onto something? 664 00:32:28,447 --> 00:32:29,354 We'll see. 665 00:32:29,448 --> 00:32:30,596 Look, it's got blinds, 666 00:32:30,691 --> 00:32:32,598 and they're closed, so you can't see inside. 667 00:32:32,618 --> 00:32:35,953 And that-that is an Arizona plate. Arizona! 668 00:32:36,104 --> 00:32:37,696 Why is that important? 669 00:32:37,848 --> 00:32:39,864 Because The Vulture got all of his birds from Arizona. 670 00:32:39,959 --> 00:32:41,533 Great eye, Ashton. 671 00:32:41,685 --> 00:32:44,444 Oh, I'm just a truck driver. But what do you think? 672 00:32:44,538 --> 00:32:46,779 What are the chances that van's still there? 673 00:32:46,799 --> 00:32:48,614 -Yeah, let's check it out. -Yeah, 674 00:32:48,634 --> 00:32:50,801 -Babysitter's got another two hours. -I think we'll just get snacks. 675 00:32:51,028 --> 00:32:52,302 Uh, I'm sorry, guys, 676 00:32:52,454 --> 00:32:54,304 but the NYPD is gonna take over from here, 677 00:32:54,531 --> 00:32:56,122 just to be safe. 678 00:32:56,141 --> 00:32:58,383 Ugh. Buzzkill. Fine. 679 00:32:58,477 --> 00:33:00,385 I'll go put my stupid kids to bed. 680 00:33:00,537 --> 00:33:02,370 I need a ride to my rig. Blaze? 681 00:33:02,464 --> 00:33:05,732 Oh, yeah, don't worry, I can take you. 682 00:33:09,896 --> 00:33:11,488 Uh... 683 00:33:12,640 --> 00:33:14,049 It's not much, but... 684 00:33:14,067 --> 00:33:15,742 I want you to be safe. 685 00:33:25,337 --> 00:33:27,671 I'll see you around, KamaSutures. 686 00:33:33,828 --> 00:33:35,345 (door closes) 687 00:33:36,164 --> 00:33:37,088 EDRISA: Exciting, right? 688 00:33:37,241 --> 00:33:39,090 I mean, the van-- that's a clue. 689 00:33:39,243 --> 00:33:40,909 That's a real clue. 690 00:33:40,927 --> 00:33:42,185 I'm not sure. 691 00:33:42,337 --> 00:33:44,079 What, are you jealous? 692 00:33:44,172 --> 00:33:45,747 I'm sorry Blaze is so jacked. 693 00:33:45,766 --> 00:33:47,340 That's not it. 694 00:33:47,434 --> 00:33:48,750 Um, the cruiser did a drive-by. 695 00:33:48,752 --> 00:33:51,177 The van is still there, with Arizona plates. 696 00:33:51,196 --> 00:33:52,529 -Of course it is. -(phone vibrating) 697 00:33:53,273 --> 00:33:55,590 Gil, what did you find? 698 00:33:55,609 --> 00:33:57,259 Plates aren't registered to a van, they were stolen 699 00:33:57,277 --> 00:33:59,110 from a truck depot outside Phoenix. 700 00:33:59,263 --> 00:34:00,454 DANI: Truck depot. 701 00:34:01,281 --> 00:34:03,498 Run a background on Ashton. 702 00:34:04,768 --> 00:34:06,434 Wait, what does this have to do with Ashton? 703 00:34:06,453 --> 00:34:08,937 We didn't find the clue, we were shown it. 704 00:34:08,955 --> 00:34:12,774 50 hours of grainy black- and-white surveillance footage, 705 00:34:12,793 --> 00:34:14,125 and after barely an hour 706 00:34:14,278 --> 00:34:16,444 he finds an out-of-focus license plate. 707 00:34:16,538 --> 00:34:18,871 JT: Checking traffic cam logs 708 00:34:18,998 --> 00:34:20,615 of the plates on Ashton's cab. 709 00:34:20,634 --> 00:34:23,009 Looks like he's been through Arizona 710 00:34:23,062 --> 00:34:24,469 six times in the last year. 711 00:34:24,621 --> 00:34:26,471 EDRISA: No, no, no, he-he said all of his routes 712 00:34:26,565 --> 00:34:28,290 were in the northeast. 713 00:34:28,308 --> 00:34:30,975 -Why would he lie? -Because Ashton is The Vulture. 714 00:34:31,128 --> 00:34:32,977 Oh, my God. 715 00:34:33,130 --> 00:34:34,887 -He's with Blaze. -(door opens) 716 00:34:34,981 --> 00:34:36,656 (door closes) 717 00:34:45,584 --> 00:34:48,810 DANI: Bright, Ashton's van is here on Eighth. 718 00:34:48,903 --> 00:34:51,046 That's not good. 719 00:34:59,581 --> 00:35:03,341 -It's locked, and there's blood. -That's not good either. 720 00:35:04,161 --> 00:35:07,062 Call it in. I got to go. Edrisa! 721 00:35:11,926 --> 00:35:13,610 Hey. 722 00:35:13,761 --> 00:35:15,737 What's up, guys? 723 00:35:17,007 --> 00:35:17,948 Ashton. 724 00:35:18,099 --> 00:35:21,343 Great. Uh, we got a new lead. 725 00:35:21,361 --> 00:35:22,268 You should come back up to the loft. 726 00:35:22,362 --> 00:35:24,955 I think you guys can help. 727 00:35:25,182 --> 00:35:26,456 Sure. Yeah. 728 00:35:26,608 --> 00:35:28,941 Uh, Edrisa, could you give me a hand with this stuff? 729 00:35:28,961 --> 00:35:31,128 BRIGHT: Where's Blaze? 730 00:35:31,964 --> 00:35:33,797 Oh, he's pulling the car around. 731 00:35:33,948 --> 00:35:36,299 Great. I'll call him. 732 00:35:36,526 --> 00:35:38,552 (line ringing) 733 00:35:41,531 --> 00:35:44,432 I'm sorry, Edrisa. 734 00:35:45,552 --> 00:35:47,702 He's not gonna answer. 735 00:35:47,721 --> 00:35:50,372 -(line beeping) -He's bleeding out in my truck. 736 00:35:50,465 --> 00:35:52,374 Thought I'd pick up some cleaning supplies 737 00:35:52,467 --> 00:35:54,800 -before I take him apart. -EDRISA: How can you be 738 00:35:54,895 --> 00:35:56,153 The Vulture? 739 00:35:56,304 --> 00:35:58,396 I thought we were friends. 740 00:35:58,548 --> 00:36:00,306 We are friends. 741 00:36:00,325 --> 00:36:03,735 Everything I've done has been for us. 742 00:36:03,887 --> 00:36:04,903 For the group. 743 00:36:04,997 --> 00:36:06,312 I've been a freak my whole life. 744 00:36:06,406 --> 00:36:09,148 I had no one until that bird video. 745 00:36:09,168 --> 00:36:11,059 Suddenly I was a part of something. 746 00:36:11,077 --> 00:36:12,894 But Alex found out who you were, 747 00:36:12,913 --> 00:36:14,820 so you killed him. 748 00:36:15,507 --> 00:36:18,416 -He was gonna ruin everything. -EDRISA: Ashton, 749 00:36:18,568 --> 00:36:20,068 please, you can't let Blaze die. 750 00:36:20,161 --> 00:36:21,252 He's one of us. 751 00:36:21,405 --> 00:36:24,072 No. This is how this has to be. 752 00:36:24,090 --> 00:36:26,332 Blaze will die, I will escape, 753 00:36:26,351 --> 00:36:28,351 and then you will keep looking for me. 754 00:36:28,578 --> 00:36:32,314 -This is our family. -Ashton, it won't work. 755 00:36:33,174 --> 00:36:35,099 Family will only go so far. 756 00:36:35,252 --> 00:36:37,510 'Cause once they know the truth-- 757 00:36:37,604 --> 00:36:40,846 who they're really after-- 758 00:36:40,866 --> 00:36:43,241 they'll give up on you. 759 00:36:45,704 --> 00:36:47,537 And no... 760 00:36:47,689 --> 00:36:49,021 more... 761 00:36:49,041 --> 00:36:50,490 family. 762 00:36:51,359 --> 00:36:54,461 No. She'll never let me go. 763 00:36:56,882 --> 00:36:58,698 BRIGHT: You're right. 764 00:36:58,717 --> 00:37:00,508 She won't. 765 00:37:01,294 --> 00:37:03,303 Aah! 766 00:37:05,707 --> 00:37:08,040 (groaning) 767 00:37:08,060 --> 00:37:09,709 I'll call a bus. 768 00:37:09,728 --> 00:37:11,561 You save Blaze. 769 00:37:24,150 --> 00:37:25,300 (grunting softly) 770 00:37:25,318 --> 00:37:27,727 (gasps) He's alive! 771 00:37:27,746 --> 00:37:31,248 -Hey. -Oh, Blaze. 772 00:37:31,416 --> 00:37:34,993 Look at you. I thought you were dead. 773 00:37:35,145 --> 00:37:37,479 But you're gonna be fine. 774 00:37:37,497 --> 00:37:38,997 Very, very fine. 775 00:37:39,149 --> 00:37:40,331 It was Ashton. 776 00:37:40,425 --> 00:37:42,333 I know. 777 00:37:42,427 --> 00:37:43,334 We got him. 778 00:37:43,428 --> 00:37:44,577 I mean, I got him. 779 00:37:44,596 --> 00:37:46,972 I don't mean to brag, but... 780 00:37:47,808 --> 00:37:49,266 Yeah, I do. 781 00:37:49,493 --> 00:37:51,726 It was awesome. (chuckles) 782 00:37:52,829 --> 00:37:54,646 You're awesome. 783 00:38:01,429 --> 00:38:03,571 ♪ ♪ 784 00:38:12,106 --> 00:38:14,457 Is that offer still on the table? 785 00:38:18,522 --> 00:38:20,547 Hold this. 786 00:38:26,120 --> 00:38:28,346 (chuckles) 787 00:38:37,541 --> 00:38:40,800 Mm. Hard work does make the beer taste better. 788 00:38:40,894 --> 00:38:42,043 Hmm. 789 00:38:42,062 --> 00:38:44,446 (laughing) 790 00:38:45,899 --> 00:38:47,032 Oh... 791 00:38:48,051 --> 00:38:50,234 I worked so hard 792 00:38:50,387 --> 00:38:52,645 to forget my past that I... 793 00:38:52,664 --> 00:38:54,739 I hardly remember the woman from back then. 794 00:38:54,833 --> 00:38:57,575 -From the files. -Oh, I remember her. 795 00:38:57,727 --> 00:39:00,170 How fiercely she protected her kids. 796 00:39:00,321 --> 00:39:02,154 How she didn't let those old-school detectives 797 00:39:02,248 --> 00:39:03,340 walk all over her. 798 00:39:03,567 --> 00:39:06,343 Every time she walked into a room, 799 00:39:06,494 --> 00:39:08,920 time slowed down. 800 00:39:09,072 --> 00:39:10,680 ♪ A slave to love... ♪ 801 00:39:10,832 --> 00:39:12,432 It still does. 802 00:39:18,248 --> 00:39:21,173 ♪ You're running with me ♪ 803 00:39:21,267 --> 00:39:24,361 ♪ We don't touch the ground ♪ 804 00:39:24,588 --> 00:39:27,105 ♪ We're the restless hearted ♪ 805 00:39:27,257 --> 00:39:30,700 ♪ Not the chained and bound ♪ 806 00:39:31,611 --> 00:39:35,187 ♪ The sky is burning ♪ 807 00:39:35,281 --> 00:39:36,689 ♪ A sea of flame ♪ 808 00:39:36,708 --> 00:39:39,024 ♪ Though your world ♪ 809 00:39:39,119 --> 00:39:40,952 ♪ Is changing ♪ 810 00:39:41,104 --> 00:39:42,620 ♪ I will be the same ♪ 811 00:39:42,772 --> 00:39:44,631 ♪ Slave to love ♪ 812 00:39:45,533 --> 00:39:47,759 ♪ Oh ♪ 813 00:39:48,703 --> 00:39:51,763 ♪ Slave to love ♪ 814 00:39:55,227 --> 00:39:57,685 ♪ Slave to love. ♪ 815 00:40:02,567 --> 00:40:06,319 Do you think you can ever really know someone? 816 00:40:09,466 --> 00:40:10,465 Like Ashton. 817 00:40:10,558 --> 00:40:12,984 Hundreds of hours with the group, 818 00:40:13,136 --> 00:40:16,246 masquerading as someone he wasn't. 819 00:40:17,064 --> 00:40:18,973 I mean, we all do, really. 820 00:40:19,734 --> 00:40:22,401 You think this is really about Ashton 821 00:40:22,421 --> 00:40:24,328 or is it maybe about the thing 822 00:40:24,423 --> 00:40:26,673 you didn't want to talk about before? 823 00:40:32,580 --> 00:40:35,432 What if I didn't do enough to save Nat? 824 00:40:36,768 --> 00:40:38,509 What if I'm not really who you think I am? 825 00:40:38,603 --> 00:40:42,847 Bright, you did everything you could to save her. 826 00:40:42,941 --> 00:40:44,182 You're a good person. 827 00:40:44,334 --> 00:40:46,568 You can't really be doubting that. 828 00:40:49,189 --> 00:40:50,780 It's just, ever since Nicholas died, 829 00:40:50,932 --> 00:40:52,949 -I feel... -Nicholas? 830 00:40:53,100 --> 00:40:54,676 Whoopsie. 831 00:40:54,694 --> 00:40:56,953 I meant Nat. 832 00:40:57,104 --> 00:40:58,437 Sorry, I... 833 00:40:58,531 --> 00:41:00,682 It's been a long week. I'm just tired. 834 00:41:00,700 --> 00:41:04,627 Oh, she's gonna see straight through that one, my boy. 835 00:41:05,780 --> 00:41:07,689 I know. 836 00:41:07,782 --> 00:41:09,299 It's okay. 837 00:41:09,450 --> 00:41:10,800 I'm here. 838 00:41:11,027 --> 00:41:12,860 MARTIN: Oh... 839 00:41:12,862 --> 00:41:14,804 here comes the kiss. 840 00:41:15,031 --> 00:41:17,198 No. Um... 841 00:41:17,291 --> 00:41:18,533 it's getting late. 842 00:41:18,626 --> 00:41:20,201 Uh, you should leave. 843 00:41:20,294 --> 00:41:22,437 What are you doing? 844 00:41:23,130 --> 00:41:25,148 Sorry, I-I'm just... 845 00:41:25,299 --> 00:41:26,649 Sorry. 846 00:41:28,044 --> 00:41:30,320 I'll see you tomorrow. 847 00:41:33,140 --> 00:41:34,807 (locks click) 848 00:41:34,901 --> 00:41:37,994 Why are you ruining this? 849 00:41:45,061 --> 00:41:46,485 (elevator bell dings) 850 00:41:46,579 --> 00:41:49,047 (elevator whirring) 851 00:41:52,919 --> 00:41:54,344 (bell dings) 852 00:42:04,005 --> 00:42:06,005 FRIAR PETE (sighs): Ah... 853 00:42:06,024 --> 00:42:08,099 That smell. 854 00:42:08,251 --> 00:42:11,861 On a warm night, it's always the same. 855 00:42:12,088 --> 00:42:13,938 Musk. 856 00:42:14,090 --> 00:42:15,865 Heat. 857 00:42:16,092 --> 00:42:17,200 Flesh. 858 00:42:17,351 --> 00:42:19,852 What the hell are you talking about? 859 00:42:19,871 --> 00:42:22,705 Lust, Dr. Capshaw. 860 00:42:22,857 --> 00:42:25,041 The reek of sin. 861 00:42:26,878 --> 00:42:29,295 (inhales deeply) 862 00:42:31,624 --> 00:42:33,608 ♪ Were you there ♪ 863 00:42:33,626 --> 00:42:36,277 ♪ When they crucified ♪ 864 00:42:36,296 --> 00:42:38,888 ♪ My Lord? ♪ 865 00:42:39,040 --> 00:42:40,615 (inhales deeply) 866 00:42:40,633 --> 00:42:42,225 ♪ Were you there ♪ 867 00:42:42,452 --> 00:42:44,894 ♪ When they crucified ♪ 868 00:42:45,046 --> 00:42:48,472 ♪ My Lord? ♪ 869 00:42:48,567 --> 00:42:50,266 ♪ Oh, sometimes ♪ 870 00:42:50,493 --> 00:42:53,978 ♪ It causes me to tremble ♪ 871 00:42:54,130 --> 00:42:55,220 (bell dings) 872 00:42:55,315 --> 00:42:59,099 ♪ Tremble, tremble ♪ 873 00:42:59,152 --> 00:43:02,320 ♪ Were you there ♪ 874 00:43:02,472 --> 00:43:06,824 (growing louder): ♪ When they crucified ♪ 875 00:43:06,976 --> 00:43:10,670 ♪ My Lord? ♪ 876 00:43:15,652 --> 00:43:18,410 Captioning sponsored by WARNER BROS. TELEVISION 877 00:43:18,504 --> 00:43:21,413 And FORD. We go further, so you can. 878 00:43:21,507 --> 00:43:25,059 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 879 00:43:44,347 --> 00:43:46,331 MAN: Greg, move your head. 63339

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.