All language subtitles for Normal.Adolescent.Behavior.2007.1080p.WEBRip.x264-RARBG2_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,618 --> 00:00:19,987 (Wendy) The six of us met in elementary school 2 00:00:20,054 --> 00:00:22,223 and we've been together ever since. 3 00:00:22,290 --> 00:00:26,327 The, uh, sex, the Saturday nights 4 00:00:26,394 --> 00:00:29,263 all of that came way later. 5 00:00:29,330 --> 00:00:33,901 And not all of it was my idea, no matter what they say. 6 00:00:33,967 --> 00:00:38,106 The boxes have been with us as long as we've been together 7 00:00:38,172 --> 00:00:40,908 and they're a snapshot at any given time 8 00:00:40,974 --> 00:00:42,710 of who we are. 9 00:00:42,776 --> 00:00:45,713 The rules of the boxes are simple. 10 00:00:45,779 --> 00:00:49,950 You can put something in, take something out 11 00:00:50,017 --> 00:00:52,553 but you have to say why 12 00:00:52,620 --> 00:00:55,356 and your box can never be empty. 13 00:00:55,423 --> 00:00:59,960 And the rules for the six of us are just as simple 14 00:01:00,027 --> 00:01:02,930 stay together, be a family 15 00:01:02,996 --> 00:01:08,502 love each other, and never, ever apologize. 16 00:01:09,203 --> 00:01:12,340 [rock music] 17 00:01:15,543 --> 00:01:18,946 * Video video saved the day * 18 00:01:19,012 --> 00:01:22,416 * Everyone's looking for a game to play * 19 00:01:22,483 --> 00:01:24,318 * No matter what it takes * 20 00:01:24,385 --> 00:01:27,655 * Don't matter if we're hangin' around * 21 00:01:29,089 --> 00:01:30,658 * We're gonna take a chance * 22 00:01:30,724 --> 00:01:34,828 * And gonna help ourself to the sound * 23 00:01:36,464 --> 00:01:39,867 * Sipping my wine at the closing stage * 24 00:01:39,933 --> 00:01:43,103 * Golf wing polos are the latest craze * 25 00:01:43,171 --> 00:01:45,273 * I could never understand * 26 00:01:45,339 --> 00:01:48,676 * Never understand what went wrong * 27 00:01:49,910 --> 00:01:51,679 * You know I hate to say * 28 00:01:51,745 --> 00:01:55,649 * But I'm never gonna get that far * 29 00:01:57,451 --> 00:02:04,192 * I've been going nowhere 100 miles an hour * 30 00:02:04,258 --> 00:02:10,931 * I've been going nowhere round and round and round * 31 00:02:10,998 --> 00:02:12,633 * I've been saving myself * 32 00:02:12,700 --> 00:02:17,037 * For a high-speed Saturday night * 33 00:02:17,104 --> 00:02:20,274 * Yeah yeah yeah ** 34 00:02:20,341 --> 00:02:23,477 [music continues] 35 00:02:23,544 --> 00:02:24,678 'Wendy!' 36 00:02:28,782 --> 00:02:30,284 - Hi! - Hello! 37 00:02:30,351 --> 00:02:32,253 Nice BMW. 38 00:02:32,320 --> 00:02:34,722 Check this shit out. 39 00:02:36,056 --> 00:02:37,258 Hi. 40 00:02:37,325 --> 00:02:39,159 Where'd you get your purse? Target? 41 00:02:39,227 --> 00:02:40,828 Hello. 42 00:02:40,894 --> 00:02:42,563 Don't do it. 43 00:02:43,964 --> 00:02:45,499 Hey, wo-man. 44 00:02:46,400 --> 00:02:47,901 Seriously, guys. See her tan? 45 00:02:47,968 --> 00:02:50,003 - Yeah. - Yes. 46 00:02:50,070 --> 00:02:51,572 That's okay. We have all day. 47 00:02:51,639 --> 00:02:53,274 - Are you serious? - Eww! 48 00:02:53,341 --> 00:02:55,776 What? You should burn that hat. 49 00:02:55,843 --> 00:02:57,378 - Yeah. - Wait. No, you can't. 50 00:02:57,445 --> 00:02:59,580 You can't burn it. It's plastic. Toxic fumes. 51 00:02:59,647 --> 00:03:02,082 Well, he could burn a little bit of it. 52 00:03:02,149 --> 00:03:03,484 - Yeah, why not? - Symbolically. 53 00:03:03,551 --> 00:03:06,420 - Come on. - Do it. 54 00:03:06,487 --> 00:03:09,056 Burn it a little bit. It'll be good for you. 55 00:03:09,122 --> 00:03:10,891 - Take the lighter. - Burn me! 56 00:03:10,958 --> 00:03:12,092 Alright. Alright. 57 00:03:12,159 --> 00:03:14,528 I don't like Von Dutch. Burn me. 58 00:03:14,595 --> 00:03:15,929 - Come on, dude. - Do it. 59 00:03:15,996 --> 00:03:18,165 Ooh, god, it smells really bad. Whoo-hoo-hoo! 60 00:03:18,232 --> 00:03:19,900 - Whoo-whoo! - There it goes! 61 00:03:21,902 --> 00:03:23,504 Sorry...about that. 62 00:03:24,605 --> 00:03:25,739 What? 63 00:03:25,806 --> 00:03:27,608 I like your necklace. 64 00:03:29,042 --> 00:03:30,578 "I like your necklace." 65 00:03:30,644 --> 00:03:31,712 Bitch. 66 00:03:31,779 --> 00:03:34,047 I think we've successfully oriented ourselves. 67 00:03:34,114 --> 00:03:35,683 - Yep. - Shall we? 68 00:03:35,749 --> 00:03:36,884 Ann, let go. 69 00:03:40,187 --> 00:03:41,655 Wrong way. 70 00:03:41,722 --> 00:03:42,856 Bye. 71 00:03:44,325 --> 00:03:45,659 - Bye. - Bye. 72 00:03:50,498 --> 00:03:54,635 Alright, so I'll just, uh, call you later. 73 00:03:54,702 --> 00:03:56,270 Call me later. 74 00:03:58,706 --> 00:03:59,840 Kiss her, yeah! 75 00:03:59,907 --> 00:04:01,041 'What the fuck, man?' 76 00:04:01,108 --> 00:04:02,643 Seriously. 77 00:04:02,710 --> 00:04:04,545 When did being a lesbian become cooler 78 00:04:04,612 --> 00:04:06,414 than blowing a rock star? 79 00:04:06,480 --> 00:04:09,783 - You've not blown a rock star. - Nor have you. 80 00:04:09,850 --> 00:04:12,386 - So? - So? 81 00:04:12,453 --> 00:04:15,323 What if you could blow a rock star? 82 00:04:15,389 --> 00:04:16,924 Ruin what we have? 83 00:04:16,990 --> 00:04:17,958 Mmm.. 84 00:04:18,025 --> 00:04:19,627 That's my girl! 85 00:04:19,693 --> 00:04:21,629 Ow! Yes. 86 00:04:23,130 --> 00:04:25,599 - See ya. - Wait. Wait. 87 00:04:25,666 --> 00:04:27,034 Had to cut our string. 88 00:04:27,100 --> 00:04:28,436 [laughs] 89 00:04:29,470 --> 00:04:31,472 - Bye. - See you later. 90 00:04:37,911 --> 00:04:39,713 [bell rings] 91 00:05:29,997 --> 00:05:33,166 You're not blowin' up the school, are you? 92 00:05:33,233 --> 00:05:35,869 Did you follow me here? 93 00:05:35,936 --> 00:05:39,072 I'm just trying to get the lay of the land, so.. 94 00:05:39,840 --> 00:05:40,974 [chuckles] 95 00:05:41,041 --> 00:05:42,976 The lay of the land, huh? 96 00:05:43,043 --> 00:05:44,612 Yeah. 97 00:05:44,678 --> 00:05:47,014 I'm new, so I figured I could.. 98 00:05:47,080 --> 00:05:49,617 I don't know, memorize where everything was. 99 00:05:49,683 --> 00:05:51,819 Not much to memorize. 100 00:05:53,120 --> 00:05:56,857 So please tell me you're not blowing anything up. 101 00:06:01,261 --> 00:06:03,831 (Wendy) 'Get the lights for me?' 102 00:06:09,202 --> 00:06:11,705 'Okay, I read about this.' 103 00:06:11,772 --> 00:06:13,607 And I really wanted to try it. 104 00:06:13,674 --> 00:06:18,612 Apparently, the electrons get excited. 105 00:06:18,679 --> 00:06:21,415 It's so cool how they have human names, you know. 106 00:06:21,482 --> 00:06:23,717 Like, "excited," "aggressive," "lazy." 107 00:06:23,784 --> 00:06:25,986 Ooh, some of them can even be "impure." 108 00:06:26,053 --> 00:06:28,188 Hmm. 109 00:06:28,255 --> 00:06:30,691 Let's see. 110 00:06:34,462 --> 00:06:36,664 (Sean) 'Now that's pretty cool.' 111 00:06:36,730 --> 00:06:39,467 But couldn't you just try this during class? 112 00:06:40,267 --> 00:06:42,202 Nah. I hate chemistry. 113 00:06:42,269 --> 00:06:43,804 [chuckles] 114 00:06:43,871 --> 00:06:47,475 - Your secret's safe with me. - Hmm! Who would you tell? 115 00:06:50,343 --> 00:06:52,079 Right. Uh, well, my mom's a chemist 116 00:06:52,145 --> 00:06:55,449 so I'd never make fun of you for liking this stuff. 117 00:06:56,917 --> 00:06:58,786 Wendy! 118 00:07:00,153 --> 00:07:01,689 Come on. 119 00:07:01,755 --> 00:07:03,190 My brother Nathan. 120 00:07:03,256 --> 00:07:05,793 (Nathan) 'Can we go home already, please?' 121 00:07:10,263 --> 00:07:11,965 You coming? 122 00:07:16,670 --> 00:07:18,205 Hey, I'm Sean. 123 00:07:18,271 --> 00:07:19,907 Hi. 124 00:07:21,575 --> 00:07:23,343 (Wendy) 'These are the classrooms.' 125 00:07:23,410 --> 00:07:24,945 (Nathan) 'Have you read "The Watchmen?"' 126 00:07:25,012 --> 00:07:28,448 I have all of them if you wanna, uh, come over, hang out. 127 00:07:28,516 --> 00:07:30,150 - I'll read 'em. - This is the library. 128 00:07:30,217 --> 00:07:33,453 - Or you could come over-- - And this is the meeting area.. 129 00:07:33,521 --> 00:07:34,955 Where people like to get together 130 00:07:35,022 --> 00:07:37,858 and talk about the lack of respect in the public bathrooms. 131 00:07:37,925 --> 00:07:41,529 "Respect," again, the word that comes up all the time. 132 00:07:42,663 --> 00:07:44,431 So tomorrow, come over, read 'em.. 133 00:07:44,498 --> 00:07:46,366 - Tomorrow or the.. - Nathan! 134 00:07:46,433 --> 00:07:47,701 Wendy. 135 00:07:49,737 --> 00:07:51,171 (Sean) This is me. 136 00:07:51,238 --> 00:07:52,840 (Wendy) Ah, this is me. 137 00:07:52,906 --> 00:07:55,609 (Sean) Yeah, I know. 138 00:07:55,676 --> 00:07:56,877 (Wendy) You know? 139 00:08:00,514 --> 00:08:01,815 How do you know me? 140 00:08:01,882 --> 00:08:04,451 I mean, I-I saw you around, you know. 141 00:08:04,518 --> 00:08:06,820 I didn't know who you were. 142 00:08:08,488 --> 00:08:10,558 Well, I'm gonna head inside. 143 00:08:10,624 --> 00:08:11,992 You could come over, you know? 144 00:08:12,059 --> 00:08:15,529 Ask my mom about impure electrodes or what not. 145 00:08:15,596 --> 00:08:18,265 - No, I'm cool. See ya. - Okay, fine. 146 00:08:23,937 --> 00:08:26,139 - Why'd you call him home? - Why not? 147 00:08:27,608 --> 00:08:31,945 * I like all the girls and all the girls like me * 148 00:08:32,012 --> 00:08:35,783 * I like all the girls and all the girls like me * 149 00:08:35,849 --> 00:08:38,251 * Everybody come on * 150 00:08:40,220 --> 00:08:46,026 * It's not a question of confidence or retribution * 151 00:08:46,093 --> 00:08:50,798 * I'd do anything to find a solution * 152 00:08:50,864 --> 00:08:55,836 * Changed my name in 12 states * 153 00:08:55,903 --> 00:08:58,572 * Just to escape this prosecution * 154 00:08:58,639 --> 00:09:00,173 * You know what * 155 00:09:00,240 --> 00:09:04,978 * I like all the girls and all the girls like me * 156 00:09:05,045 --> 00:09:08,749 * I like all the girls and all the girls like me * 157 00:09:08,816 --> 00:09:11,585 * They tell me so * 158 00:09:12,953 --> 00:09:15,322 * Ha they tell me so * 159 00:09:15,388 --> 00:09:17,090 * Oh * 160 00:09:18,258 --> 00:09:20,628 * That's how I know oh * 161 00:09:20,694 --> 00:09:25,298 * Yeah that's how I K-N-O-W ** 162 00:09:27,467 --> 00:09:28,602 [doorbell rings] 163 00:09:28,669 --> 00:09:30,137 He's here. 164 00:09:32,405 --> 00:09:33,607 - 'Hey.' - Hi. 165 00:09:33,674 --> 00:09:35,342 Hey. 166 00:09:35,408 --> 00:09:37,044 Oh, hey. 167 00:09:37,110 --> 00:09:38,679 - Sorry. - Ahem. 168 00:09:38,746 --> 00:09:40,848 Here, I, uh, I brought these. 169 00:09:40,914 --> 00:09:43,350 I thought maybe you'd wanna read 'em. 170 00:09:43,416 --> 00:09:44,685 Yeah. That's.. 171 00:09:44,752 --> 00:09:46,954 - That's cool, thanks. - Yeah. 172 00:09:47,020 --> 00:09:47,988 Come on. 173 00:09:48,055 --> 00:09:50,724 So, uh, well, thanks for inviting me over. 174 00:09:50,791 --> 00:09:53,260 - Oh, we're neighbors. - Yeah. 175 00:09:56,329 --> 00:09:58,065 - Holy shit. - Hmm? 176 00:09:58,131 --> 00:10:00,333 My mom can barely make Pop-Tarts. 177 00:10:01,702 --> 00:10:04,571 Actually, um, I made 'em, so.. 178 00:10:04,638 --> 00:10:06,106 I made everything. 179 00:10:06,173 --> 00:10:08,375 - Did you make this for me? - Yeah, I did. 180 00:10:08,441 --> 00:10:11,712 I mean, I don't really get a lot of guys over, so.. 181 00:10:11,779 --> 00:10:14,347 No. No, I...I-I mean, people. 182 00:10:14,414 --> 00:10:15,582 No, no, no, that's.. 183 00:10:15,649 --> 00:10:17,985 I don't get a lot of people over. 184 00:10:18,051 --> 00:10:19,920 Look that-that's okay. I didn't mean.. 185 00:10:19,987 --> 00:10:22,155 - I didn't mean anything.. - I just like to cook. 186 00:10:22,222 --> 00:10:24,858 - That's the thing. - Okay. 187 00:10:24,925 --> 00:10:27,695 I didn't, like, plan everything. That would be weird. I.. 188 00:10:27,761 --> 00:10:29,763 - I'm not gonna eat that one. - No. 189 00:10:29,830 --> 00:10:31,464 - I'll put that one back. - Okay. 190 00:10:31,531 --> 00:10:35,068 - This isn't a trap or anything. - I didn't think it was a trap. 191 00:10:35,135 --> 00:10:38,638 You just wanna try these. I mean these are really easy to make. 192 00:10:38,706 --> 00:10:41,008 - I don't wanna.. - Oh, shit! 193 00:10:41,074 --> 00:10:42,409 Um.. 194 00:10:44,011 --> 00:10:45,779 Uh.. 195 00:10:47,614 --> 00:10:48,849 - Yeah. - Um.. 196 00:10:48,916 --> 00:10:51,084 I'll clean up. Can I help you clean up? 197 00:10:51,151 --> 00:10:53,353 No, that's fine. I'll go wash my hands. 198 00:10:53,420 --> 00:10:56,323 - Why don't I clean up for you? - Yeah, okay. 199 00:10:58,191 --> 00:11:00,828 (Wendy) 'Hey, have you seen that kid Sean at school?' 200 00:11:00,894 --> 00:11:03,831 Barely. He's so transparent, see-through. 201 00:11:03,897 --> 00:11:05,598 He's from Chicago. 202 00:11:05,665 --> 00:11:07,901 So...did he transfer as a senior? 203 00:11:07,968 --> 00:11:09,903 I guess. Lots of people transfer. 204 00:11:09,970 --> 00:11:12,205 Yeah, in third grade, people transferred. 205 00:11:12,272 --> 00:11:14,875 People in our class have been there forever. 206 00:11:14,942 --> 00:11:16,143 Dude, whatever. 207 00:11:16,209 --> 00:11:18,278 He's boring. Pasty and colorless. 208 00:11:18,345 --> 00:11:21,048 'Looks like a pigeon shat on his head.' 209 00:11:21,114 --> 00:11:22,582 He's actually really nice. 210 00:11:22,649 --> 00:11:25,085 He's nice. Nice. 211 00:11:26,186 --> 00:11:27,687 He's nice. 212 00:11:27,755 --> 00:11:30,057 Yeah, he was nice to Nathan. 213 00:11:30,123 --> 00:11:32,125 Oh, your brother's easy to be nice to. 214 00:11:32,192 --> 00:11:33,861 Like puppy dogs or homeless people. 215 00:11:33,927 --> 00:11:36,463 - Billie. - What? 216 00:11:36,529 --> 00:11:37,831 What? 217 00:11:37,898 --> 00:11:39,299 - He's.. - Nice. 218 00:11:39,366 --> 00:11:42,369 I'm not making him out to be Sean the Saint or anything. 219 00:11:42,435 --> 00:11:45,973 - If we were normal girls.. - Which we're not. 220 00:11:46,039 --> 00:11:49,209 ...we'd be all over that shit. Okay, fresh meat. 221 00:11:49,276 --> 00:11:50,643 'Off the rack.' 222 00:11:50,710 --> 00:11:52,712 Thank god we're not normal. 223 00:11:52,780 --> 00:11:55,315 - Yeah. Hey, hey. - Hey. 224 00:11:55,382 --> 00:11:58,685 Really can't take you seriously with that on your head. 225 00:11:58,752 --> 00:12:00,854 Pretty sexy. 226 00:12:00,921 --> 00:12:03,656 Soda? Anyone? Would you like some? 227 00:12:03,723 --> 00:12:06,093 - Please. - 'I would.' 228 00:12:06,159 --> 00:12:08,061 Your ass looks good in those jeans. 229 00:12:08,128 --> 00:12:09,797 - 'Thank you!' - 'You're welcome.' 230 00:12:14,034 --> 00:12:15,368 (Sean) 'Oh, shoot.' 231 00:12:15,435 --> 00:12:17,170 'Aw, Jesus.' 232 00:12:20,673 --> 00:12:22,142 - Hey. - Hey. 233 00:12:22,209 --> 00:12:24,344 I was supposed to take that out. 234 00:12:24,411 --> 00:12:26,113 Oh. Okay. 235 00:12:26,179 --> 00:12:28,748 - You need any help? - Sure. I mean, yeah. 236 00:12:28,816 --> 00:12:30,750 Okay. 237 00:12:33,520 --> 00:12:36,423 It was really sweet of you to hang out with Nathan. 238 00:12:36,489 --> 00:12:40,961 Yeah, sure. Uh, Nathan's weird, but potentially very cool. 239 00:12:41,995 --> 00:12:44,064 - Temporarily weird. - Hmm. 240 00:12:44,131 --> 00:12:47,267 Empirical proof that, uh, phases are real. 241 00:12:49,569 --> 00:12:50,871 - Yuck. - Yeah. 242 00:12:50,938 --> 00:12:54,174 - Here, let me help you. - Oh, thank you. 243 00:12:55,542 --> 00:12:57,144 There we go. 244 00:12:58,511 --> 00:12:59,980 Is your hand okay? 245 00:13:00,047 --> 00:13:02,715 Yeah, you know, just when you touch something gross. 246 00:13:02,782 --> 00:13:04,084 Yuck. 247 00:13:04,918 --> 00:13:07,654 Oh, no, not you. 248 00:13:07,720 --> 00:13:09,089 Oh. Well, that's a relief. 249 00:13:09,156 --> 00:13:11,624 - Not me. - I meant, I meant the trash. 250 00:13:11,691 --> 00:13:13,560 Not you. 251 00:13:16,063 --> 00:13:18,098 - I'm gonna go inside. - Yeah. Yeah. 252 00:13:18,165 --> 00:13:20,868 You know, um, you're kind of weird, too. 253 00:13:25,072 --> 00:13:27,941 Did you make that up? I like that line. 254 00:13:30,077 --> 00:13:31,678 Who says it was a line? 255 00:13:31,744 --> 00:13:34,214 Well, if you're being earnest, then that's mean. 256 00:13:34,281 --> 00:13:38,251 So does that mean you're hopeful I'm trying to pick you up? 257 00:13:38,318 --> 00:13:40,420 Pick me up? 258 00:13:41,288 --> 00:13:43,456 [laughs] 259 00:13:43,523 --> 00:13:45,458 What is this, like 1976? 260 00:13:47,060 --> 00:13:49,196 - You're pretty funny. - No, I'm not. 261 00:13:49,262 --> 00:13:50,964 - Yeah, you are. - Yeah. 262 00:13:51,031 --> 00:13:55,468 You're smart, clever, funny, you like science. 263 00:13:55,535 --> 00:13:57,837 And all that equals ugly. 264 00:13:59,039 --> 00:14:00,908 Well, you're definitely not ugly. 265 00:14:00,974 --> 00:14:02,609 Well.. 266 00:14:02,675 --> 00:14:04,511 You're just, um.. 267 00:14:04,577 --> 00:14:06,513 You're beautiful and smart. 268 00:14:07,580 --> 00:14:10,283 Yeah, beautiful and smart. 269 00:14:22,595 --> 00:14:24,231 I can't. I can't. 270 00:14:24,297 --> 00:14:26,066 I can't. 271 00:14:26,133 --> 00:14:28,201 - Okay. - I'm sorry. 272 00:14:28,268 --> 00:14:29,702 - No, it's, uh.. - Shit. 273 00:14:29,769 --> 00:14:32,072 It's okay, um.. 274 00:14:32,139 --> 00:14:35,208 Um, I'm not available. 275 00:14:37,377 --> 00:14:40,613 If you don't know that already, then you're gonna find out soon. 276 00:14:41,781 --> 00:14:43,583 [car honks] 277 00:14:43,650 --> 00:14:45,885 [clears throat] 278 00:14:45,953 --> 00:14:48,021 Alright, um.. 279 00:14:48,088 --> 00:14:50,257 Yeah, okay, I, um, I gotta.. 280 00:14:50,958 --> 00:14:52,259 Yeah. 281 00:14:52,325 --> 00:14:55,895 - Sorry about everything. - No, it's fine. 282 00:14:55,963 --> 00:14:57,597 Have a good night. 283 00:15:03,603 --> 00:15:05,372 Fuck! 284 00:15:13,080 --> 00:15:15,983 [car honking] 285 00:15:16,049 --> 00:15:17,484 (Billie) 'Well, if it isn't Allyson' 286 00:15:17,550 --> 00:15:19,953 'coming to put her claws in Sean.' 287 00:15:20,988 --> 00:15:23,156 'She's quite the little wench.' 288 00:15:23,223 --> 00:15:25,225 Yeah,apparently so. 289 00:15:27,660 --> 00:15:29,862 Fuck, that was fast. 290 00:15:29,929 --> 00:15:34,301 That poor boy has no idea what he's getting into. 291 00:15:35,468 --> 00:15:37,004 Mommy. Mommy. 292 00:15:43,943 --> 00:15:46,346 [indistinct chattering] 293 00:15:56,556 --> 00:15:59,192 [giggling] 294 00:16:05,532 --> 00:16:07,834 * Oh * 295 00:16:07,900 --> 00:16:09,136 * Up baby up and down * 296 00:16:09,202 --> 00:16:10,703 * Come on * * Down down * 297 00:16:10,770 --> 00:16:13,140 * Till you touch the ground Up baby up and down * 298 00:16:13,206 --> 00:16:15,075 * Come on * 299 00:16:15,142 --> 00:16:17,344 * Shake it up like I knew you would * 300 00:16:17,410 --> 00:16:19,246 * With a little bit of pole-shakin' action * 301 00:16:19,312 --> 00:16:21,014 * A booty like that put boys in traction * 302 00:16:21,081 --> 00:16:22,815 * Shake baby shake baby shake don't stop * 303 00:16:22,882 --> 00:16:24,384 * Booties in the air grab her derriere.. * 304 00:16:24,451 --> 00:16:26,919 (Allyson) So you met Wendy? 305 00:16:26,986 --> 00:16:29,389 Uh...yeah, I met her. 306 00:16:29,456 --> 00:16:32,359 Yeah. Then you know all about the group. 307 00:16:33,726 --> 00:16:34,894 Uh, no. 308 00:16:34,961 --> 00:16:37,030 Oh, come on. You know what I mean. 309 00:16:37,097 --> 00:16:42,169 (Allyson) I mean, I understand why the guys do it, but the girls? 310 00:16:42,235 --> 00:16:44,704 It's total depravity. 311 00:16:44,771 --> 00:16:47,140 You know, you should talk to Ryan and Aaron. 312 00:16:47,207 --> 00:16:49,042 I mean, you know, they got out. 313 00:16:49,109 --> 00:16:51,178 * Put the boys in traction * 314 00:16:51,244 --> 00:16:53,012 * Run run run grab them a honey-bun * 315 00:16:53,080 --> 00:16:54,547 * Run run run run * 316 00:16:54,614 --> 00:16:58,285 What do you mean, "got out?" Is it like a cult or something? 317 00:16:58,351 --> 00:17:00,087 I guess. 318 00:17:00,153 --> 00:17:02,522 I don't really know what else you could call it. 319 00:17:02,589 --> 00:17:05,525 Don't you have to kill yourself to be in a cult? 320 00:17:05,592 --> 00:17:07,560 Uh, I don't know, Allyson. 321 00:17:07,627 --> 00:17:10,197 [clears throat] And-and they all have sex with each other. 322 00:17:10,263 --> 00:17:12,432 It's pathetic, I know. 323 00:17:14,734 --> 00:17:17,470 So how's what you're doing any different than.. 324 00:17:17,537 --> 00:17:19,506 ...what they're doin'? I mean.. 325 00:17:21,608 --> 00:17:23,576 Well, it just is. 326 00:17:23,643 --> 00:17:26,012 You know, I invite them here every single weekend 327 00:17:26,079 --> 00:17:27,814 and they never show. 328 00:17:27,880 --> 00:17:30,450 They just think they're so much better than us. 329 00:17:33,153 --> 00:17:35,622 Uh, do you know they put a stripper pole? 330 00:17:36,523 --> 00:17:38,558 That is so cool. 331 00:17:38,625 --> 00:17:40,527 - I'm gonna take a turn. - Okay. 332 00:17:41,661 --> 00:17:44,464 * Up down * 333 00:17:44,531 --> 00:17:48,067 * Everybody want to give it up up and down * 334 00:17:48,135 --> 00:17:51,638 * Stretchin' it you go up down * 335 00:17:51,704 --> 00:17:54,541 * Mama want to do the up down * 336 00:17:56,543 --> 00:17:58,311 (female #1) 'Ryan!' 337 00:17:58,378 --> 00:17:59,746 - Hey. - Hey. 338 00:17:59,812 --> 00:18:00,813 Hi! 339 00:18:02,882 --> 00:18:05,652 [hip hop music] 340 00:18:13,326 --> 00:18:14,861 * Such a small world * 341 00:18:14,927 --> 00:18:17,797 * I seen her just the other day * 342 00:18:17,864 --> 00:18:20,233 So you know Wendy, right? 343 00:18:20,300 --> 00:18:22,269 Don't. Really. 344 00:18:22,335 --> 00:18:24,137 Look I just want to, uh.. 345 00:18:24,204 --> 00:18:26,105 I heard you two were.. 346 00:18:26,173 --> 00:18:28,275 - I'm her neighbor, you know.. - Yeah. 347 00:18:29,142 --> 00:18:32,279 [music continues] 348 00:18:34,781 --> 00:18:36,783 Look, we had this.. 349 00:18:36,849 --> 00:18:38,050 It was like a.. 350 00:18:38,117 --> 00:18:40,387 It was an arrangement. Okay. The eight of us. 351 00:18:40,453 --> 00:18:43,656 When Aaron and I decided we didn't wanna be part of it.. 352 00:18:43,723 --> 00:18:45,225 ...we left. 353 00:18:46,693 --> 00:18:49,462 It's not like I had to be de-programmed or anything. 354 00:18:50,497 --> 00:18:53,200 Everybody wants it to be some big deal. 355 00:18:54,667 --> 00:18:57,470 - So it's like this club-- - No, no. 356 00:18:57,537 --> 00:19:00,707 - Okay, what is it then? - It isn't an "it." 357 00:19:00,773 --> 00:19:02,542 Wait, hold on for one second, okay? 358 00:19:02,609 --> 00:19:04,911 Hey, you can go on in. I'm just.. 359 00:19:06,879 --> 00:19:08,881 Alright, so, whatever.. 360 00:19:08,948 --> 00:19:10,183 Whatever this thing is 361 00:19:10,250 --> 00:19:12,219 it's enough so I can't talk to her? 362 00:19:12,285 --> 00:19:14,354 No, I.. 363 00:19:14,421 --> 00:19:16,789 Maybe you can talk to her at school. Okay? 364 00:19:16,856 --> 00:19:20,126 You should, you know, you should join the Student Council. 365 00:19:20,193 --> 00:19:21,594 We all, they're all in it. 366 00:19:21,661 --> 00:19:23,896 - I don't do it anymore. - You're kiddin', right? 367 00:19:23,963 --> 00:19:25,565 Student Council? 368 00:19:25,632 --> 00:19:28,401 What, you thought we just hung out and smoked crack? 369 00:19:29,502 --> 00:19:30,870 No. I don't know. I.. 370 00:19:32,038 --> 00:19:33,240 - I don't know. - Amnesty, we.. 371 00:19:33,306 --> 00:19:34,841 We did Model Congress. 372 00:19:34,907 --> 00:19:37,477 Um, last year, we worked on two local campaigns. 373 00:19:41,348 --> 00:19:43,015 Smart kids who have sex. 374 00:19:43,082 --> 00:19:44,617 It happens. 375 00:19:48,855 --> 00:19:51,691 [indistinct chattering] 376 00:19:57,330 --> 00:19:59,031 - 'I have a question.' - 'What?' 377 00:19:59,098 --> 00:20:02,702 (Wendy) 'If you could torture anyone, who would it be?' 378 00:20:02,769 --> 00:20:04,804 (Robert) 'I would definitely wanna torture Jack Black.' 379 00:20:04,871 --> 00:20:07,474 - Why? He's funny. - He's perfect torture material. 380 00:20:07,540 --> 00:20:09,342 He's fat and cute. I love him. 381 00:20:09,409 --> 00:20:11,411 He thinks he's funny, so he'd be laughing. 382 00:20:11,478 --> 00:20:13,446 - Till I made him cry. - Who'd you torture? 383 00:20:13,513 --> 00:20:15,382 (Billie and Wendy) Lindsay Lohan. Oh! 384 00:20:15,448 --> 00:20:17,617 - How'd I know you'd say that? - 'I love you.' 385 00:20:17,684 --> 00:20:19,252 - I love you. - I love you. 386 00:20:19,319 --> 00:20:20,587 Obvious and tired. 387 00:20:20,653 --> 00:20:22,489 - I love you. - Something original. 388 00:20:22,555 --> 00:20:24,223 Hey, Ann, are you, uh.. 389 00:20:24,291 --> 00:20:27,494 - You putting in or taking out? - Taking out. 390 00:20:27,560 --> 00:20:30,129 (Wendy) 'I'm surprised your box isn't empty.' 391 00:20:30,196 --> 00:20:32,532 I'd torture Eminem without a doubt. 392 00:20:32,599 --> 00:20:35,268 Why, Jonah? Why the E-man? 393 00:20:35,335 --> 00:20:38,738 He's so smug, you know, it's like...I just wanna tie him up 394 00:20:38,805 --> 00:20:40,807 and shock him and stuff, you know? 395 00:20:40,873 --> 00:20:42,041 - Like.. - Bzzz! 396 00:20:42,108 --> 00:20:44,677 In a tub of water, like Abu Ghraib. Like, zzz! 397 00:20:44,744 --> 00:20:47,380 Nice. Oh, my god. He's a gay boy. 398 00:20:47,447 --> 00:20:50,750 What do you want, guys? Oh! Oh! Oh! 399 00:20:50,817 --> 00:20:53,219 The marbles that I stole in fifth grade. 400 00:20:53,286 --> 00:20:55,855 - Why? - Because it's bad karma. 401 00:20:55,922 --> 00:20:57,924 (Billie) 'You don't know anything about karma.' 402 00:20:57,990 --> 00:20:59,859 I'll fuckin' show you bad karma, bitch. 403 00:20:59,926 --> 00:21:02,862 Wait a second. I stole that marble. 404 00:21:02,929 --> 00:21:04,897 - 'You did!' - You held onto it for me. 405 00:21:04,964 --> 00:21:06,966 - 'Oh, my god!' - Oh, my god, that's right! 406 00:21:07,033 --> 00:21:09,135 That's so right, right? Because somebody said.. 407 00:21:09,201 --> 00:21:10,603 - 'Rah rah rah..' - Lisa Nishi. 408 00:21:10,670 --> 00:21:12,639 - 'Dude! Lisa Nishi.' - 'Lisa Nishi.' 409 00:21:12,705 --> 00:21:13,973 (Ann) 'Totally Lisa Nishi.' 410 00:21:14,040 --> 00:21:15,875 (Billie) 'Said if you stole the marble' 411 00:21:15,942 --> 00:21:19,379 'that she would let you sit with her, like, during lunch period.' 412 00:21:19,446 --> 00:21:22,081 - I never said. - Who plays marbles, anyways? 413 00:21:22,148 --> 00:21:25,251 - It's like dip-shitty 1957. - 'So...yeah.' 414 00:21:25,318 --> 00:21:26,553 - 'One Olsen.' - 'No!' 415 00:21:26,619 --> 00:21:28,187 - That's all I'd ask for. - Uh-uh! 416 00:21:28,254 --> 00:21:29,622 - I just need one. - No way. 417 00:21:29,689 --> 00:21:32,592 If I could have one, I'd be so happy and stuff. 418 00:21:32,659 --> 00:21:34,761 Seriously, it'd be, I don't know, completely delicious. 419 00:21:34,827 --> 00:21:36,596 - And in the event.. - There's another one? 420 00:21:36,663 --> 00:21:38,230 - Yeah. - You can just do it. 421 00:21:38,297 --> 00:21:39,566 You wanna do it again? 422 00:21:39,632 --> 00:21:42,402 Double the pleasure, and double the fun. 423 00:21:42,469 --> 00:21:44,236 - 'Suck on that.' - 'Wendy, it's your turn.' 424 00:21:44,303 --> 00:21:45,738 - 'I love you.' - 'I love you.' 425 00:21:45,805 --> 00:21:47,374 - 'What?' - 'You can't mess with that.' 426 00:21:47,440 --> 00:21:49,509 - 'After.' - 'Oh, really?' 427 00:21:49,576 --> 00:21:52,979 Let's see. I'm puttin' in like a penis. 428 00:21:53,045 --> 00:21:56,483 Oh, thank god. You know, I'm so sick of everyone taking out. 429 00:21:56,549 --> 00:21:58,117 First, you put it in the box 430 00:21:58,184 --> 00:22:00,553 and cry for whatever dumbass memory it stands for 431 00:22:00,620 --> 00:22:03,189 then you fish it, saying you want it. It's like.. 432 00:22:03,255 --> 00:22:04,657 - 'Crying?' - You know what I mean? 433 00:22:04,724 --> 00:22:05,992 (Billie) 'Who's crying now?' 434 00:22:06,058 --> 00:22:07,627 - 'I'm totally crying.' - 'I'm just saying.' 435 00:22:07,694 --> 00:22:09,396 - No tears. - 'I feel sad.' 436 00:22:09,462 --> 00:22:11,130 - No tears. - 'That was a gift.' 437 00:22:11,197 --> 00:22:12,499 No tears. 438 00:22:12,565 --> 00:22:15,402 What's left in Senorita Price's box? 439 00:22:15,468 --> 00:22:17,336 (Jonah) 'It's like, "Ooh, this is the' 440 00:22:17,404 --> 00:22:20,373 'black nail polish I wore when I wanted to be Goth."' 441 00:22:20,440 --> 00:22:21,841 (Wendy) 'Wait, what's it like?' 442 00:22:21,908 --> 00:22:24,911 - 'Hey, it's my box!' - It's like, "Ooh!" 443 00:22:24,977 --> 00:22:26,913 - 'Yes.' - In more ways than one, honey. 444 00:22:26,979 --> 00:22:28,615 - It is your box. - 'Thank you.' 445 00:22:28,681 --> 00:22:30,082 - 'Wendy, you putting that in?' - 'Yes.' 446 00:22:30,149 --> 00:22:32,519 - 'Hoochie necklace.' - 'That was a gift.' 447 00:22:32,585 --> 00:22:34,554 You know what, you're the one always saying 448 00:22:34,621 --> 00:22:36,155 that we shouldn't apologize. 449 00:22:36,222 --> 00:22:39,626 I don't think we're a fuckin' joke. I don't think it's funny. 450 00:22:40,927 --> 00:22:42,529 I'm funny. 451 00:22:42,595 --> 00:22:44,931 You're freakin' hilarious. 452 00:22:44,997 --> 00:22:47,600 [instrumental music] 453 00:22:49,869 --> 00:22:54,006 Okay, either... Abraham Lincoln or.. 454 00:22:54,774 --> 00:22:56,142 ...me at 12 years old. 455 00:22:56,208 --> 00:22:59,378 - 'Double whoa.' - Fuck, that's a good answer. 456 00:22:59,446 --> 00:23:01,013 Yeah, I never thought of that. 457 00:23:01,080 --> 00:23:03,282 Right there. 458 00:23:03,349 --> 00:23:04,684 [laughing] 459 00:23:05,552 --> 00:23:07,620 Well...I went. 460 00:23:07,687 --> 00:23:09,822 - We all went. - We all went 461 00:23:09,889 --> 00:23:11,791 - You gonna help me clean up? - No. 462 00:23:11,858 --> 00:23:14,761 - Dude, you've a fuckin' maid. - I wish I cared. 463 00:23:14,827 --> 00:23:17,464 - I really wish I cared. - Who'll report that to dad. 464 00:23:17,530 --> 00:23:19,432 - I heard you. - I wanna get up. 465 00:23:19,499 --> 00:23:20,900 [all moaning] 466 00:23:20,967 --> 00:23:22,101 We suck! 467 00:23:23,402 --> 00:23:24,937 Eat it! 468 00:23:27,139 --> 00:23:29,876 [indistinct chattering] 469 00:23:35,848 --> 00:23:37,817 I think Price got really cute this summer. 470 00:23:37,884 --> 00:23:39,819 Can we stop using that word "cute?" 471 00:23:39,886 --> 00:23:42,489 Bunnies are cute. Pet rats are cute. 472 00:23:42,555 --> 00:23:43,856 Men are sexy. 473 00:23:43,923 --> 00:23:45,692 They're not really men yet, are they? 474 00:23:45,758 --> 00:23:47,694 - They will be. - They'll be our men. 475 00:23:47,760 --> 00:23:51,598 And in 10 years they'll be the strongest, smartest men around. 476 00:23:51,664 --> 00:23:53,933 - And they'll be all ours. - Hmm. 477 00:23:54,000 --> 00:23:55,067 In 10 years? 478 00:23:55,134 --> 00:23:57,504 - Yeah. - In 10 years, I won't be here. 479 00:23:58,971 --> 00:24:00,372 Why not? 480 00:24:00,439 --> 00:24:02,609 What, after all you've invested? 481 00:24:02,675 --> 00:24:05,912 After almost 17 years of training, of learning. 482 00:24:05,978 --> 00:24:08,548 What, you just think you're gonna start from scratch? 483 00:24:10,617 --> 00:24:12,284 Are you serious? What-what's your plan? 484 00:24:12,351 --> 00:24:14,987 Are you gonna get a mansion in Utah or something? 485 00:24:15,054 --> 00:24:18,457 - We'll all live together. - Yes.. 486 00:24:18,525 --> 00:24:20,026 - You'll see. - Yes. 487 00:24:20,092 --> 00:24:23,129 We'll all go to college together and get houses next door. 488 00:24:24,163 --> 00:24:26,699 [instrumental music] 489 00:24:27,567 --> 00:24:29,235 - Oh! - Ah, ha! 490 00:24:29,301 --> 00:24:32,204 [indistinct chattering] 491 00:24:36,442 --> 00:24:39,579 [instrumental music] 492 00:24:56,262 --> 00:24:59,198 [music continues] 493 00:25:16,382 --> 00:25:19,151 [music continues] 494 00:25:42,609 --> 00:25:47,246 - You've, like...16 split ends. - Shut up. 495 00:25:49,315 --> 00:25:52,251 [crickets chirping] 496 00:26:05,097 --> 00:26:07,634 - When we go to college-- - 'Shh!' 497 00:26:09,068 --> 00:26:11,337 (Billie) 'This is the best time.' 498 00:26:12,605 --> 00:26:14,440 This is the time.. 499 00:26:14,506 --> 00:26:17,309 ...when we don't have to think about things like college. 500 00:26:17,376 --> 00:26:20,212 [crickets chirping] 501 00:26:30,322 --> 00:26:32,692 It's Sunday. 502 00:26:32,759 --> 00:26:35,762 - You're a genius. - Heh heh! Shh! 503 00:26:35,828 --> 00:26:39,666 We're supposed to be having our quiet Zen time. 504 00:26:45,571 --> 00:26:48,374 [indistinct chattering] 505 00:26:53,212 --> 00:26:55,347 Ooh! Schedule! Give. 506 00:26:56,649 --> 00:26:59,719 It's almost identical to mine. 507 00:26:59,786 --> 00:27:02,621 What, you didn't hack into the computers 508 00:27:02,689 --> 00:27:04,523 get us all into the same classes? 509 00:27:04,590 --> 00:27:07,259 That would be wrong, and I'm never wrong. 510 00:27:07,326 --> 00:27:08,828 I've seen you so wrong. 511 00:27:08,895 --> 00:27:10,863 Besides, if we all have the same classes 512 00:27:10,930 --> 00:27:13,099 we wouldn't have an opportunity to meet anybody new. 513 00:27:13,165 --> 00:27:15,034 There isn't anybody new here, sweetheart. 514 00:27:15,101 --> 00:27:18,370 - Except maybe the preschoolers. - No. Sean. 515 00:27:18,437 --> 00:27:21,473 'He moved in next door to Wendy, went out with Allyson.' 516 00:27:21,540 --> 00:27:23,009 (Price) 'Remember when..' 517 00:27:23,075 --> 00:27:26,078 ...tongue touching was like the weirdest thing in the world? 518 00:27:26,145 --> 00:27:28,881 You know...you think that-that kissing somebody new 519 00:27:28,948 --> 00:27:32,118 is kinda like that, like, like touching tongues? 520 00:27:32,184 --> 00:27:34,620 Think I totally skipped tongue touching. 521 00:27:34,687 --> 00:27:36,322 I went straight for tongue wrestling. 522 00:27:36,388 --> 00:27:37,957 I seem to recall. 523 00:27:38,024 --> 00:27:39,826 I recall you were my willing victim. 524 00:27:39,892 --> 00:27:41,728 That's what I remember. 525 00:27:44,196 --> 00:27:45,497 Oh, yes! 526 00:27:45,564 --> 00:27:48,968 Nothing's classier than a girl goin' down on you in a basement. 527 00:27:49,035 --> 00:27:51,403 I love that you are the arbiter of class. 528 00:27:51,470 --> 00:27:53,139 Yeah, me too. 529 00:27:53,873 --> 00:27:56,876 - Mmm. - Mmm. 530 00:27:56,943 --> 00:27:59,746 - I'm jealous! - Ha ha ha. Oh! 531 00:27:59,812 --> 00:28:01,948 - Hmm! - Hello. 532 00:28:02,014 --> 00:28:02,982 (all) Muah. 533 00:28:03,049 --> 00:28:05,184 - Hey, guys. - Hello. 534 00:28:05,251 --> 00:28:07,286 Hey, guys. 535 00:28:07,353 --> 00:28:10,422 (Price) Rrr-r-r. 536 00:28:10,489 --> 00:28:12,992 (male #1) 'I think what Sophocles is saying..' 537 00:28:13,760 --> 00:28:16,195 '...is that man..' 538 00:28:16,262 --> 00:28:19,265 '...like people, like man and woman..' 539 00:28:19,331 --> 00:28:21,700 '...they're in this battle that can't be won.' 540 00:28:22,902 --> 00:28:25,404 But they have to fight, you know.. 541 00:28:25,471 --> 00:28:27,239 ...'cause they have this nature. 542 00:28:27,306 --> 00:28:29,275 This, what do you call it, nature? 543 00:28:30,609 --> 00:28:33,379 Like a Sicilian. 544 00:28:33,445 --> 00:28:36,148 Right on. That's great. 545 00:28:41,020 --> 00:28:43,289 I'm just a guy, I'm not The Man. 546 00:28:46,358 --> 00:28:48,795 You can contribute. Go ahead, talk. 547 00:28:48,861 --> 00:28:51,397 Okay, uh.. 548 00:28:51,463 --> 00:28:54,166 Well, see, I-I-I actually... I think you mean, um, Sisyphus. 549 00:28:54,233 --> 00:28:56,502 Oh, wait, we don't, um... we don't correct people. 550 00:28:56,568 --> 00:28:59,071 We, you know, gather together and we add things 551 00:28:59,138 --> 00:29:04,110 and we contribute and discuss. But we don't correct. 552 00:29:04,176 --> 00:29:08,147 Uh, everything that's brought to the circle has merit. 553 00:29:08,214 --> 00:29:10,983 Do you have anything that you wanna contribute? 554 00:29:11,050 --> 00:29:13,886 - Promethean. - Wendy. 555 00:29:13,953 --> 00:29:15,922 You might as well really help him out. 556 00:29:15,988 --> 00:29:19,091 Promethean, not Sisyphean. 557 00:29:19,158 --> 00:29:22,461 And for the record, not everything said here has merit. 558 00:29:22,528 --> 00:29:25,464 [students chuckling] 559 00:29:29,902 --> 00:29:31,303 Scheisse. 560 00:29:31,370 --> 00:29:33,873 - Hey, will you walk me home? - Yep. 561 00:29:36,075 --> 00:29:37,076 Bye. 562 00:29:37,143 --> 00:29:39,411 Love you guys, and I totally mean it. 563 00:29:39,478 --> 00:29:41,413 No, she doesn't. 564 00:29:49,655 --> 00:29:52,291 [Wendy and Billie laughing] 565 00:29:52,358 --> 00:29:55,561 So how many schools do we have in common? 566 00:29:55,627 --> 00:29:56,996 - For next year? - Yeah. 567 00:29:57,063 --> 00:29:59,198 - Uh.. - No, right now, dumbass. 568 00:29:59,265 --> 00:30:01,267 Yeah, uh.. 569 00:30:01,333 --> 00:30:03,235 - Careful. - I don't know, maybe five. 570 00:30:03,302 --> 00:30:04,871 - Out of? - Uh, six or seven? 571 00:30:04,937 --> 00:30:06,438 - Oh. - Yeah. 572 00:30:06,505 --> 00:30:09,275 Those are good odds, we'll all get in the same school? 573 00:30:09,341 --> 00:30:12,011 Ooh, well, Jonah will get in wherever he wants. 574 00:30:12,078 --> 00:30:14,280 But he'll go where we go. 575 00:30:15,081 --> 00:30:17,249 - Hmph. - Why? 576 00:30:21,220 --> 00:30:22,288 Oh! Oh! 577 00:30:22,354 --> 00:30:24,323 - I'll throw you in the water! - Oh! 578 00:30:26,492 --> 00:30:27,927 Sorry. Shh! It's okay. 579 00:30:27,994 --> 00:30:29,361 - I'm not talking. - Everything under control. 580 00:30:29,428 --> 00:30:31,397 - We're fighting. - I love you. I mean it. 581 00:30:31,463 --> 00:30:33,399 - We're fighting. - Love you. Mean it. 582 00:30:34,901 --> 00:30:36,102 Ladies. 583 00:30:36,168 --> 00:30:37,236 - One, two. - One, two. 584 00:30:37,303 --> 00:30:40,272 - Testing. - I need a mike. 585 00:30:40,339 --> 00:30:43,175 - Are you trying to miss them? - Yes. 586 00:30:43,242 --> 00:30:45,411 - Up, up. - Totally rad! 587 00:30:45,477 --> 00:30:48,480 (Wendy) 'Let's see, Maude, what the lovely Billie' 588 00:30:48,547 --> 00:30:49,548 has for us tonight. 589 00:30:49,615 --> 00:30:54,353 - Are you ready, Rhonda? - Ladies and ladies. 590 00:30:54,420 --> 00:30:55,487 That's me and you! 591 00:30:55,554 --> 00:30:58,124 Get your sandwiches out and your wafers 592 00:30:58,190 --> 00:31:01,827 'cause we're ready to bid on some sexy fellas. 593 00:31:01,894 --> 00:31:04,796 First up, we have Johnny! 594 00:31:04,863 --> 00:31:07,333 (all girls) Whoo! 595 00:31:07,399 --> 00:31:09,235 - 'Johnny.' - Oh, my god! 596 00:31:09,301 --> 00:31:11,503 - Oh, my god! - I do say. 597 00:31:11,570 --> 00:31:14,740 Wearin' the traditional cowboy look with a bit of pizzazz. 598 00:31:14,806 --> 00:31:16,342 Get on up there, monkey. 599 00:31:16,408 --> 00:31:19,611 I gotta say, I've never seen pants so tight in my life. 600 00:31:19,678 --> 00:31:21,047 - Look at that! - Is that right? 601 00:31:21,113 --> 00:31:22,681 That's fabulous! 602 00:31:22,748 --> 00:31:25,551 That's about the best piece of ass I've seen in years. 603 00:31:25,617 --> 00:31:28,587 I'd do him eight Sundays in a row and a Sabbath. 604 00:31:28,654 --> 00:31:29,888 Witty! Thank you. 605 00:31:29,956 --> 00:31:32,491 - Hey, sexy. - Whoo-o-o! 606 00:31:32,558 --> 00:31:35,261 - Can I make an addition here? - Yes, absolutely. 607 00:31:35,327 --> 00:31:38,297 - Crybaby. - Cry.. 608 00:31:38,364 --> 00:31:40,432 A moment of silence for Depp. 609 00:31:41,333 --> 00:31:44,103 - Okay. - And anyway. 610 00:31:44,170 --> 00:31:45,972 - Nice. - 'Love him.' 611 00:31:46,038 --> 00:31:50,209 Next up, we have Bernard. 612 00:31:50,276 --> 00:31:52,411 - Bernard! - Bernard! 613 00:31:52,478 --> 00:31:54,013 Ay, dios mio! 614 00:31:54,080 --> 00:31:56,515 [girls cheering] 615 00:31:57,549 --> 00:31:59,918 Oh, my god! 616 00:31:59,986 --> 00:32:02,254 - Look at his hair. - Get up over there. 617 00:32:02,321 --> 00:32:05,624 (Maur) 'You can see the fabulous faux leather pants.' 618 00:32:05,691 --> 00:32:08,827 'Those were featured last week in "US Weekly" by Nicole Richie' 619 00:32:08,894 --> 00:32:10,696 'actually, in a bra.' 620 00:32:10,762 --> 00:32:12,431 'Didn't really fit her though.' 621 00:32:12,498 --> 00:32:14,600 [girls laughing] 622 00:32:16,002 --> 00:32:17,169 - 'You look amazing.' - 'Attaboy.' 623 00:32:17,236 --> 00:32:18,570 - You think so? - 'Amazing.' 624 00:32:18,637 --> 00:32:20,606 - That ass. - I'm learnin' to walk in them. 625 00:32:20,672 --> 00:32:23,042 'How long did it take to do his hair?' 626 00:32:23,109 --> 00:32:24,576 - 'Oh, baby.' - '10 seconds.' 627 00:32:24,643 --> 00:32:27,980 'What? I've tried to do that with mine. It's short.' 628 00:32:28,047 --> 00:32:29,948 Pull the pants down! 629 00:32:30,016 --> 00:32:31,550 - Those look very nice. - Whoo! 630 00:32:31,617 --> 00:32:34,153 - Eat the microphone. Eat it. - Oh, no! 631 00:32:34,220 --> 00:32:36,555 - Yes! - No! 632 00:32:36,622 --> 00:32:38,790 Oh, look, he's like a little brontosaurus. 633 00:32:38,857 --> 00:32:39,992 - Oh, god. - That's gross. 634 00:32:40,059 --> 00:32:41,827 - I'm gonna vomit. - 'Very nice.' 635 00:32:41,893 --> 00:32:48,034 And last, but definitely not least, we have...Chip! 636 00:32:48,100 --> 00:32:50,802 - Chip? - Chip! 637 00:32:50,869 --> 00:32:52,671 (Wendy) 'Brrr! Awoo-o-o!' 638 00:32:52,738 --> 00:32:55,674 [all cheering] 639 00:33:00,046 --> 00:33:03,015 * Something is missing * 640 00:33:03,082 --> 00:33:04,383 * Yeah.. * 641 00:33:04,450 --> 00:33:05,617 Yeah! 642 00:33:05,684 --> 00:33:08,454 - I love the anarchist touch. - 'Yeah.' 643 00:33:08,520 --> 00:33:10,456 Who's got dollar bill? We're gonna-- 644 00:33:10,522 --> 00:33:13,092 - Yeah. - I don't. But I have cookies. 645 00:33:13,159 --> 00:33:15,894 - Bling, bling! - Put 'em in the shorts! 646 00:33:15,961 --> 00:33:17,229 Hoo! 647 00:33:17,296 --> 00:33:19,998 I am definitely feeling special at this moment. 648 00:33:20,066 --> 00:33:24,603 Oh! Look at that ass, Maur! Oh, my god! 649 00:33:24,670 --> 00:33:28,907 Oh, my goodness! The belt, an added touch. I like it. 650 00:33:28,974 --> 00:33:30,142 - That's a new model. - Whoo! 651 00:33:30,209 --> 00:33:32,344 Very nice. 652 00:33:32,411 --> 00:33:35,514 'They've been prepping for the Olympics all summer, George.' 653 00:33:35,581 --> 00:33:37,015 Very nice! 654 00:33:37,083 --> 00:33:40,086 - Tell us a little something-- - 'Gotta make your own money.' 655 00:33:40,152 --> 00:33:42,721 (Price) 'Make your own money!' 656 00:33:46,292 --> 00:33:48,794 I don't have dollar bills, but I have cookies. 657 00:33:49,961 --> 00:33:51,430 - Dance, little monkey. - Yeah. 658 00:33:51,497 --> 00:33:52,631 Whoo! 659 00:33:52,698 --> 00:33:55,301 [all cheering] 660 00:33:56,602 --> 00:33:58,003 'Lovely!' 661 00:33:58,070 --> 00:34:02,541 Billie, I'd like to congratulate you on a wonderful display. 662 00:34:02,608 --> 00:34:05,644 Your fashion lineup's so beautiful, so moving. 663 00:34:05,711 --> 00:34:07,479 So revolutionary. 664 00:34:07,546 --> 00:34:10,316 Now if you'd all like to join us on the table. 665 00:34:10,382 --> 00:34:14,586 We slaved over this meal all day long. 666 00:34:17,623 --> 00:34:20,159 Bitches, I want my peanut butter and jelly sandwich. 667 00:34:20,226 --> 00:34:21,693 [laughing] 668 00:34:21,760 --> 00:34:22,728 Yeah. 669 00:34:27,599 --> 00:34:29,735 - Morning. - 'Morning.' 670 00:34:32,003 --> 00:34:34,240 - Morning, mom. - Morning. 671 00:34:41,012 --> 00:34:42,181 [sighs] 672 00:34:42,248 --> 00:34:44,283 I would kill for your body. 673 00:34:45,517 --> 00:34:48,554 Best thing I can say is don't get pregnant. 674 00:34:48,620 --> 00:34:51,223 I'd have a flat stomach by now if I'd.. 675 00:34:51,290 --> 00:34:53,459 ...stayed a person and not become a mother. 676 00:34:53,525 --> 00:34:54,760 Mom! 677 00:34:55,594 --> 00:34:57,529 Exactly. 678 00:34:59,265 --> 00:35:02,401 [birds chirping] 679 00:35:13,179 --> 00:35:14,780 Geez. Can we go? 680 00:35:16,715 --> 00:35:18,184 Hold on. 681 00:35:18,717 --> 00:35:20,519 How? 682 00:35:20,586 --> 00:35:22,854 - You go. - Where? 683 00:35:22,921 --> 00:35:25,291 - Go see if he wants a ride. - Shut up! 684 00:35:25,357 --> 00:35:26,892 He'll think I'm gay. 685 00:35:26,958 --> 00:35:28,727 [laughing] 686 00:35:28,794 --> 00:35:30,095 What? 687 00:35:30,162 --> 00:35:31,830 Why? 688 00:35:31,897 --> 00:35:33,165 I don't know. 689 00:35:33,232 --> 00:35:36,302 - So go! - But I'm not gay. 690 00:35:36,368 --> 00:35:38,470 - Why do you even care? - I completely care. 691 00:35:38,537 --> 00:35:41,373 Are you gonna ask a girl out today? 692 00:35:41,440 --> 00:35:42,941 - Hmm? - No. 693 00:35:43,008 --> 00:35:44,376 No? 694 00:35:44,443 --> 00:35:46,612 Then be a little gay, for me. 695 00:35:47,846 --> 00:35:49,815 You be a little gay. 696 00:35:57,122 --> 00:36:00,259 [instrumental music] 697 00:36:08,133 --> 00:36:10,269 Guess you're our new neighbors. 698 00:36:11,337 --> 00:36:13,505 Yeah. I'm your next door Nathan. 699 00:36:14,206 --> 00:36:15,541 Sorry? 700 00:36:15,607 --> 00:36:19,245 I mean, I'm your next door neighbor, Nathan. 701 00:36:19,311 --> 00:36:20,512 Helen. 702 00:36:26,017 --> 00:36:27,419 Okay. 703 00:36:28,854 --> 00:36:31,790 [birds chirping] 704 00:36:33,825 --> 00:36:36,762 [music continues] 705 00:36:44,270 --> 00:36:45,637 Well? 706 00:36:47,939 --> 00:36:49,941 I forgot. Sorry. 707 00:36:51,142 --> 00:36:52,478 I.. 708 00:36:52,544 --> 00:36:53,912 What? 709 00:36:55,113 --> 00:36:56,948 (Wendy) Hi! 710 00:36:57,015 --> 00:36:59,418 - Hey. - Um.. 711 00:36:59,485 --> 00:37:01,453 My brother was supposed to...come over here 712 00:37:01,520 --> 00:37:04,290 and ask if Sean wanted a ride to school. 713 00:37:04,356 --> 00:37:06,024 - What happened? - 'Well..' 714 00:37:06,091 --> 00:37:09,861 ...I think he was dropped on his head as a child. 715 00:37:09,928 --> 00:37:11,530 My brother, not your son. 716 00:37:11,597 --> 00:37:13,499 - Well, that would be great. - 'Yeah.' 717 00:37:13,565 --> 00:37:15,701 The ride, not the head drop. 718 00:37:17,903 --> 00:37:19,237 [water gushing] 719 00:37:19,305 --> 00:37:20,772 [knocking on window] 720 00:37:22,073 --> 00:37:23,342 You rang? 721 00:37:23,409 --> 00:37:25,176 Sorry, I thought that was Sean's room. 722 00:37:25,243 --> 00:37:26,545 It is. 723 00:37:26,612 --> 00:37:28,880 Tell him he's got a ride waiting. 724 00:37:28,947 --> 00:37:32,050 - I heard you were a scientist. - Yeah, I am, actually. 725 00:37:32,117 --> 00:37:34,085 I'm in a bit of a holding pattern. 726 00:37:34,152 --> 00:37:35,821 But are you interested in science? 727 00:37:35,887 --> 00:37:37,989 Yeah. A little bit, so.. 728 00:37:38,056 --> 00:37:40,626 - Ready? See ya. - Yeah. 729 00:37:47,433 --> 00:37:49,835 [indistinct chattering] 730 00:37:49,901 --> 00:37:51,837 [bell ringing] 731 00:37:53,138 --> 00:37:54,540 - Wendy. - We need your help. 732 00:37:54,606 --> 00:37:56,775 Billie's acting as the big bad wolf again. 733 00:38:01,913 --> 00:38:03,582 Dorito? 734 00:38:03,649 --> 00:38:06,618 - Is there a problem, ladies? - Women. 735 00:38:06,685 --> 00:38:10,021 (Billie) 'We wanna be referred to as women.' 736 00:38:10,088 --> 00:38:11,590 (Robert) 'Women.' 737 00:38:11,657 --> 00:38:14,360 Yes, women, I think it's time to go. 738 00:38:14,426 --> 00:38:16,027 We're leaving? 739 00:38:16,094 --> 00:38:21,166 Yeah! We have a senior meeting and...some other...things. 740 00:38:21,232 --> 00:38:22,701 - 'Okay.' - To do. 741 00:38:22,768 --> 00:38:26,237 - I'll go to a "thing." - No, I said, some other things. 742 00:38:26,304 --> 00:38:27,573 - 'That too.' - Hey, psst! 743 00:38:27,639 --> 00:38:29,375 'Don't be an instigator.' 744 00:38:29,441 --> 00:38:30,909 I'm just making sure 745 00:38:30,976 --> 00:38:35,246 our little housewife is bein' a good girl. 746 00:38:35,313 --> 00:38:37,248 What do I always tell you? 747 00:38:37,315 --> 00:38:38,717 Because they named her Ryan. 748 00:38:38,784 --> 00:38:40,852 (Billie) 'After a soap opera.' 749 00:38:42,320 --> 00:38:43,489 [exhales] 750 00:38:44,923 --> 00:38:47,359 Don't name kids after soap operas. 751 00:38:48,527 --> 00:38:51,096 How many times do we have to tell you people? 752 00:38:55,367 --> 00:38:58,504 [crickets chirping] 753 00:38:59,771 --> 00:39:00,739 [thud] 754 00:39:01,440 --> 00:39:03,575 [thumping] 755 00:39:04,510 --> 00:39:07,646 [thumping continues] 756 00:39:10,782 --> 00:39:11,783 [thumps] 757 00:39:12,484 --> 00:39:13,652 [thud] 758 00:39:14,820 --> 00:39:17,756 [thumping] 759 00:39:19,257 --> 00:39:20,492 [thud] 760 00:39:22,327 --> 00:39:24,496 [thumping] 761 00:39:28,266 --> 00:39:30,936 Hope you weren't counting on a basketball scholarship. 762 00:39:31,503 --> 00:39:33,071 [chuckles] 763 00:39:33,138 --> 00:39:35,574 You know, it's impossible to be with me. 764 00:39:35,641 --> 00:39:38,477 You know that, right? 765 00:39:38,544 --> 00:39:40,679 You wanna be with me, don't you? 766 00:39:44,683 --> 00:39:46,552 Well, I wanna kiss you. 767 00:39:48,053 --> 00:39:51,657 I mean, pretty much every time I see you, I wanna kiss you. 768 00:39:53,892 --> 00:39:55,861 You know Ryan? 769 00:39:55,927 --> 00:39:59,531 She was one of my best friends. Now we don't even talk anymore. 770 00:40:01,600 --> 00:40:04,002 - And Aaron? - Aaron. 771 00:40:04,069 --> 00:40:07,439 I've seen him naked a bunch of times, you know. 772 00:40:07,506 --> 00:40:08,774 He's like my ex-boyfriend. 773 00:40:08,840 --> 00:40:10,609 You have ex-girlfriends, right? It's the same. 774 00:40:10,676 --> 00:40:14,345 - I don't know if it's the same. - I know you don't. 775 00:40:14,412 --> 00:40:15,914 It doesn't make any sense. 776 00:40:15,981 --> 00:40:19,184 What? Why I'm so naturally athletic? 777 00:40:20,318 --> 00:40:21,987 [thud] 778 00:40:22,053 --> 00:40:24,756 You never even asked me if it's true. 779 00:40:24,823 --> 00:40:26,458 Well, is it? 780 00:40:29,260 --> 00:40:31,830 It's like a Greek tragedy waiting to happen. 781 00:40:35,801 --> 00:40:36,635 [grunts] 782 00:40:36,702 --> 00:40:38,269 I don't live in that world. 783 00:40:38,336 --> 00:40:39,938 And what world is that? 784 00:40:40,005 --> 00:40:44,342 The world of boyfriends, of-of holding hands, of first dates? 785 00:40:44,409 --> 00:40:47,212 No, you jackass. 786 00:40:47,278 --> 00:40:51,049 Of disposable girlfriends and bracelets for blowjobs 787 00:40:51,116 --> 00:40:54,686 and making out and macking and hooking up and going down 788 00:40:54,753 --> 00:40:56,755 and text-messaging some guy that's gonna 789 00:40:56,822 --> 00:40:59,224 come all over my shirt. Ha ha! 790 00:41:00,659 --> 00:41:02,794 That world. 791 00:41:04,963 --> 00:41:06,532 You don't know what you're missing. 792 00:41:06,598 --> 00:41:08,934 Really? I can take a guess. 793 00:41:10,969 --> 00:41:13,672 Okay. So what about the other world? 794 00:41:13,739 --> 00:41:16,107 The world where there's just one girl and one guy 795 00:41:16,174 --> 00:41:21,112 and, you know, we just go out with each other. Nobody else. 796 00:41:22,814 --> 00:41:24,182 - What about that world? - Hmm. 797 00:41:24,249 --> 00:41:26,251 You mean fairytale land? 798 00:41:27,318 --> 00:41:29,254 I've heard of that place. 799 00:41:30,889 --> 00:41:33,091 Well, what if it was real? 800 00:41:37,529 --> 00:41:40,532 [instrumental music] 801 00:41:41,299 --> 00:41:43,969 You gonna rescue me, huh? 802 00:41:44,035 --> 00:41:46,004 Just you and me against the world? 803 00:41:47,973 --> 00:41:50,108 - If you want me to. - Hmm. 804 00:41:51,677 --> 00:41:54,813 [music continues] 805 00:42:01,052 --> 00:42:02,087 [whispering] 806 00:42:02,554 --> 00:42:03,822 Hmm? 807 00:42:06,257 --> 00:42:08,860 Did you just sigh? 808 00:42:08,927 --> 00:42:12,530 - Um...ahem. No, it was-- - Did I hear a little sigh? 809 00:42:12,598 --> 00:42:14,566 There was no sigh. I made a noise. 810 00:42:14,633 --> 00:42:17,002 - Kinda sounded like a girl in.. - Christ. 811 00:42:17,068 --> 00:42:18,503 ...a romance novel. 812 00:42:18,570 --> 00:42:22,574 Well, I don't know what to say. I just made a noise. It was.. 813 00:42:25,410 --> 00:42:28,179 [moaning] 814 00:42:29,514 --> 00:42:32,550 [moaning mockingly] 815 00:42:33,318 --> 00:42:35,587 - Mmm. - Yes. 816 00:42:35,654 --> 00:42:37,689 [both laughing] 817 00:42:37,756 --> 00:42:39,357 [dog howling] 818 00:42:39,424 --> 00:42:40,726 [Sean laughing] 819 00:42:40,792 --> 00:42:43,261 - You hear that? We did that! - Awoo-o-o! 820 00:42:48,800 --> 00:42:50,568 Leave them, okay? 821 00:42:50,636 --> 00:42:52,771 Just be with me. 822 00:42:56,341 --> 00:42:59,344 - Maybe. - Yeah. 823 00:42:59,410 --> 00:43:01,780 Maybe what? 824 00:43:01,847 --> 00:43:03,982 - Maybe. - Maybe what? 825 00:43:04,049 --> 00:43:05,583 Maybe. 826 00:43:33,444 --> 00:43:35,881 - Price? - Oh, thank god. 827 00:43:35,947 --> 00:43:36,948 What? 828 00:43:37,015 --> 00:43:39,150 - You're gonna laugh. - No, I'm not. 829 00:43:42,587 --> 00:43:44,589 - Your hair. - Yeah. 830 00:43:44,656 --> 00:43:47,625 I brought these pictures into this guy. He was really cool. 831 00:43:47,693 --> 00:43:49,828 He had tattoos on his fingers and.. 832 00:43:51,229 --> 00:43:54,265 - Wow. I just, uh.. - You don't like it? 833 00:43:54,332 --> 00:43:56,267 I think it's cool. 834 00:43:59,270 --> 00:44:00,972 What? You know.. 835 00:44:01,039 --> 00:44:03,374 I mean, you think people will notice? 836 00:44:03,441 --> 00:44:05,110 Yeah, yeah. 837 00:44:05,176 --> 00:44:07,679 - Be worse if they didn't. - Would it? 838 00:44:09,981 --> 00:44:13,018 I heard you thought I got, uh, hotter. 839 00:44:13,084 --> 00:44:14,352 Mmm. 840 00:44:14,419 --> 00:44:16,722 - I think I said cuter. - Oh. 841 00:44:16,788 --> 00:44:19,590 - Is there a difference? - No, you did. 842 00:44:19,657 --> 00:44:21,392 Lost weight, you've been workin' out. 843 00:44:21,459 --> 00:44:23,661 And got a nose job. 844 00:44:25,230 --> 00:44:26,832 - What? - Yeah. 845 00:44:26,898 --> 00:44:29,334 And I do crunches every day. 846 00:44:29,400 --> 00:44:31,336 A 100, sometimes 500. 847 00:44:37,809 --> 00:44:39,945 I don't understand. A nose job? 848 00:44:40,779 --> 00:44:42,247 [whispers] Yeah. 849 00:44:43,882 --> 00:44:47,052 I wanna look good for you guys. 850 00:44:47,118 --> 00:44:51,156 I mean, it's worth it to me to have all of you, each of you. 851 00:44:51,222 --> 00:44:54,292 And, and get 10 more surgeries 852 00:44:54,359 --> 00:44:56,728 and do a 1000 more sit-ups for you. 853 00:44:57,963 --> 00:45:01,032 I mean, wouldn't you? For all of us? 854 00:45:16,281 --> 00:45:17,648 Hey. 855 00:45:17,715 --> 00:45:20,886 Okay. 856 00:45:20,952 --> 00:45:23,822 You wanna walk over to Robert's with me? 857 00:45:27,358 --> 00:45:29,160 Okay. 858 00:45:36,467 --> 00:45:39,404 [instrumental music] 859 00:45:58,489 --> 00:46:00,758 Oh, no. I can't. 860 00:46:07,598 --> 00:46:10,535 [instrumental music] 861 00:46:17,008 --> 00:46:18,910 (Wendy) Sorry. 862 00:46:29,754 --> 00:46:31,222 Hi. 863 00:46:32,690 --> 00:46:34,359 Beer? 864 00:46:34,425 --> 00:46:36,361 Really? Beer? 865 00:46:36,427 --> 00:46:38,563 I don't know. 866 00:46:39,330 --> 00:46:40,298 [spits] 867 00:46:53,711 --> 00:46:55,146 [whispering] I really.. 868 00:46:55,213 --> 00:47:01,486 I really tried. I just wasn't like, um...wasn't.. 869 00:47:01,552 --> 00:47:03,922 Listen, don't ever fake it, right? 870 00:47:07,425 --> 00:47:08,326 Right. 871 00:47:08,393 --> 00:47:10,929 Because faking it is for dumbass girls 872 00:47:10,996 --> 00:47:12,964 who hook with up with the first guy 873 00:47:13,031 --> 00:47:16,367 in baggy jeans and some earth-fucking SUV. 874 00:47:16,434 --> 00:47:17,602 [laughing] 875 00:47:17,668 --> 00:47:19,570 And we are not those girls. 876 00:47:19,637 --> 00:47:22,673 You...are not that girl. 877 00:47:22,740 --> 00:47:24,109 Really? 878 00:47:24,175 --> 00:47:26,311 Then what kind of girl am I? 879 00:47:28,046 --> 00:47:30,415 A very bad girl. 880 00:47:37,055 --> 00:47:39,190 Seriously. 881 00:47:45,496 --> 00:47:49,834 'And when she was good, she was very good.' 882 00:47:49,901 --> 00:47:52,037 But when she was bad.. 883 00:47:55,606 --> 00:47:57,943 ...she was horrid. 884 00:48:12,290 --> 00:48:13,291 [thud] 885 00:48:13,358 --> 00:48:14,859 [gasps] 886 00:48:14,926 --> 00:48:17,062 Oh, shit! 887 00:48:18,796 --> 00:48:20,465 Hi. 888 00:48:21,832 --> 00:48:24,435 Are you okay? 889 00:48:25,270 --> 00:48:27,338 Um.. 890 00:48:31,909 --> 00:48:34,045 I don't know what I'm doing here. 891 00:48:48,493 --> 00:48:50,661 I can't promise I'm not gonna jump you 892 00:48:50,728 --> 00:48:52,697 in the middle of the night. 893 00:48:54,099 --> 00:48:57,235 [instrumental music] 894 00:49:06,644 --> 00:49:08,579 ["Let Go"] 895 00:49:08,646 --> 00:49:12,183 * I swear I don't know * 896 00:49:12,250 --> 00:49:14,385 * What time it is * 897 00:49:16,054 --> 00:49:20,358 * But I know this means * 898 00:49:20,425 --> 00:49:23,394 * Nothing much to me * 899 00:49:23,461 --> 00:49:26,064 * And I hear the voices * 900 00:49:26,131 --> 00:49:31,202 * Telling me to let go * 901 00:49:31,269 --> 00:49:33,671 * Let go * 902 00:49:33,738 --> 00:49:37,375 * Telling me to let go * 903 00:49:38,943 --> 00:49:41,012 * Let go * 904 00:49:41,079 --> 00:49:46,084 * Telling me to let go * 905 00:49:46,151 --> 00:49:48,353 * To let go ** 906 00:49:57,862 --> 00:49:58,829 I can't. 907 00:49:58,896 --> 00:49:59,930 [scoffs] 908 00:49:59,997 --> 00:50:01,699 Y-you can't, and then you can. 909 00:50:01,766 --> 00:50:03,201 You don't, and then you do. 910 00:50:03,268 --> 00:50:05,236 How much more am I supposed to take? 911 00:50:05,303 --> 00:50:06,871 - Just till graduation. - Huh! 912 00:50:06,937 --> 00:50:08,973 - Just till graduation. - Oh, great. 913 00:50:09,040 --> 00:50:10,675 Okay. Alright, fine. 914 00:50:10,741 --> 00:50:12,910 Wait, wait, wait. 915 00:50:12,977 --> 00:50:14,445 What, now you want me? 916 00:50:14,512 --> 00:50:15,480 - Why? - Yeah? 917 00:50:15,546 --> 00:50:17,315 You can't wait seven months for me? 918 00:50:17,382 --> 00:50:18,749 - If you were gonna-- - Seven months. 919 00:50:18,816 --> 00:50:21,819 If you were gonna join the Army, then, yeah, maybe. 920 00:50:21,886 --> 00:50:25,156 But you're gonna hook up with three guys for seven months. 921 00:50:25,223 --> 00:50:27,392 You know what? I don't think I can. 922 00:50:27,458 --> 00:50:29,560 Hey. 923 00:50:29,627 --> 00:50:31,229 Yeah? 924 00:50:31,296 --> 00:50:33,598 You wanna be like your parents? 925 00:50:36,134 --> 00:50:38,103 Yeah, I guess. They seem pretty happy. 926 00:50:38,169 --> 00:50:40,371 Yeah, I guess. 927 00:50:52,250 --> 00:50:54,519 - You know what? - What? 928 00:50:57,388 --> 00:50:59,790 You should meet me this afternoon. 929 00:50:59,857 --> 00:51:02,193 - Yeah? - Mm-hmm. 930 00:51:02,260 --> 00:51:04,662 I don't know. 931 00:51:10,601 --> 00:51:12,470 - Maybe. Maybe. Okay? - Maybe? 932 00:51:12,537 --> 00:51:14,539 Maybe, yeah. 933 00:51:16,107 --> 00:51:18,176 [bell ringing] 934 00:51:18,243 --> 00:51:20,511 - Wait here. - Oh. 935 00:51:21,112 --> 00:51:23,348 Oh-h-h. 936 00:52:04,922 --> 00:52:06,191 - Hi. - Hi. 937 00:52:06,257 --> 00:52:09,093 Um...is Sean home? 938 00:52:09,160 --> 00:52:11,862 Uh, I think he's still at school. 939 00:52:11,929 --> 00:52:12,997 Okay. 940 00:52:13,063 --> 00:52:16,767 So, uh, he actually lent me.. 941 00:52:19,237 --> 00:52:21,306 He, um.. 942 00:52:21,372 --> 00:52:24,242 He lent me these comics. 943 00:52:24,975 --> 00:52:27,445 I read them. 944 00:52:30,047 --> 00:52:32,783 Do you need help with anything? 945 00:52:34,185 --> 00:52:36,354 Unpacking? 946 00:52:41,626 --> 00:52:44,262 So do you stay home all day? 947 00:52:44,329 --> 00:52:46,030 You mean, like a housewife? 948 00:52:46,096 --> 00:52:47,598 [scoffs] God, no. 949 00:52:47,665 --> 00:52:50,835 I work for a drug company in research and development. 950 00:52:50,901 --> 00:52:54,205 I used to teach science part-time, but you know.. 951 00:52:54,272 --> 00:52:56,507 Now that Sean's grown up I.. 952 00:52:56,574 --> 00:52:59,210 ...I get to have a real full-time job. 953 00:53:00,678 --> 00:53:04,482 'So...you didn't go to work today, right?' 954 00:53:04,549 --> 00:53:07,285 Uh, no. I took a little time to get settled. 955 00:53:07,352 --> 00:53:08,919 You know, but.. 956 00:53:08,986 --> 00:53:12,223 ...doesn't seem to be that much to do. 957 00:53:12,290 --> 00:53:14,459 What does, uh, your.. 958 00:53:14,525 --> 00:53:18,663 ...um, you know, Sean's dad...what's he do? 959 00:53:18,729 --> 00:53:19,830 Oh, Bill. 960 00:53:19,897 --> 00:53:23,067 He's in finance, um, you know, banking. 961 00:53:23,133 --> 00:53:26,604 The funny thing is, he's-he's, like, really bad with money. 962 00:53:26,671 --> 00:53:28,105 Terrible. 963 00:53:28,172 --> 00:53:30,675 E-except if it's like millions. 964 00:53:33,411 --> 00:53:35,145 I guess it's not that funny. 965 00:53:35,212 --> 00:53:37,948 No. Guess not. 966 00:53:39,684 --> 00:53:41,486 [chuckles] 967 00:53:41,552 --> 00:53:43,254 Wow! 968 00:53:43,321 --> 00:53:45,456 Y-you made that from my cupboard? 969 00:53:45,523 --> 00:53:48,493 Yeah, I mean, it'd be better with some fresh hazelnut 970 00:53:48,559 --> 00:53:50,561 and some powdered sugar. 971 00:53:50,628 --> 00:53:53,998 But it's, it's still really good. 972 00:53:54,064 --> 00:53:56,401 Here, let me get you a fork. 973 00:54:12,283 --> 00:54:13,918 Mmm. 974 00:54:15,386 --> 00:54:16,887 You cook a lot? 975 00:54:16,954 --> 00:54:19,056 Yeah. At home, a lot. 976 00:54:19,123 --> 00:54:21,426 You know, first it just started out 977 00:54:21,492 --> 00:54:23,461 with, you know, the simple, basic 978 00:54:23,528 --> 00:54:25,896 just steak, rice, and green beans 979 00:54:25,963 --> 00:54:29,534 not that my mom or my sister even noticed, but.. 980 00:54:29,600 --> 00:54:33,270 And then I just started to teach myself lots of things. 981 00:54:33,338 --> 00:54:35,440 You know, I'm pretty much self-taught. 982 00:54:35,506 --> 00:54:38,343 Just, I just taught myself 983 00:54:38,409 --> 00:54:42,079 how to make, um, fresh bread and pastries. 984 00:54:42,146 --> 00:54:44,148 'Those are really, really easy.' 985 00:54:44,214 --> 00:54:45,483 Who knew? He he. 986 00:54:45,550 --> 00:54:48,052 I'll teach you a couple things. 987 00:54:48,118 --> 00:54:51,589 Um, for...Bill. 988 00:54:51,656 --> 00:54:54,759 Uh...but right now, I'm actually working 989 00:54:54,825 --> 00:54:57,628 on a glazed salmon with risotto. 990 00:54:57,695 --> 00:55:00,097 - Oh. - So, yeah. 991 00:55:00,164 --> 00:55:05,403 Did you know you have to drive 90 minutes for frisee? 992 00:55:07,338 --> 00:55:09,540 It's ridiculous, but.. 993 00:55:11,442 --> 00:55:13,944 You can cook for me anytime. 994 00:55:14,979 --> 00:55:17,247 Really? 995 00:55:17,314 --> 00:55:19,450 Absolutely. 996 00:55:25,289 --> 00:55:28,426 [moaning] 997 00:55:30,094 --> 00:55:31,061 (Wendy) 'Oh! Oh!' 998 00:55:31,128 --> 00:55:32,563 (Sean) Ow! Ow! 999 00:55:32,630 --> 00:55:33,564 Ow! 1000 00:55:33,631 --> 00:55:34,999 You landed on your butt. 1001 00:55:35,065 --> 00:55:37,835 No, I landed on my knee. And I broke it, actually. 1002 00:55:37,902 --> 00:55:40,905 - It wasn't that bad. - Thanks. 1003 00:55:40,971 --> 00:55:43,541 - Ow! - 'Shut up. That didn't hurt.' 1004 00:55:43,608 --> 00:55:46,777 - No, your rings. - Oh. Sorry. 1005 00:55:49,647 --> 00:55:52,717 - Alright, that's okay. - Wow. Hit me again. 1006 00:55:52,783 --> 00:55:55,119 Come on, hit me for real. 1007 00:55:55,185 --> 00:55:57,455 - What? - Yeah, come on. 1008 00:55:57,522 --> 00:55:58,889 Hit me for real. 1009 00:55:58,956 --> 00:56:01,792 I wanna see what it feels like to get spanked. 1010 00:56:03,528 --> 00:56:06,764 - No, I'm not gonna hit you. - Come on. 1011 00:56:06,831 --> 00:56:09,600 If I'm telling you it's okay, then you won't hurt me. 1012 00:56:09,667 --> 00:56:11,168 Come on, spank me. 1013 00:56:11,235 --> 00:56:12,537 - No. - Why not? 1014 00:56:12,603 --> 00:56:14,405 - Because-- - I've never been spanked. 1015 00:56:14,472 --> 00:56:16,040 Yeah, well, I've been spanked, okay? 1016 00:56:16,106 --> 00:56:18,876 My...I got spanked when I was a kid for stealing. 1017 00:56:18,943 --> 00:56:21,111 It hurts, it's cruel. I'm never spanking my kids. 1018 00:56:21,178 --> 00:56:23,948 - I'm not gonna spank you. - 'You have to.' 1019 00:56:24,014 --> 00:56:26,684 'You know, sometimes..' 1020 00:56:26,751 --> 00:56:29,987 '...they're bad...and they have to learn.' 1021 00:56:32,457 --> 00:56:33,924 I never learned. 1022 00:56:33,991 --> 00:56:35,626 [sighs] 1023 00:56:35,693 --> 00:56:38,262 Spank me. Please. 1024 00:56:38,328 --> 00:56:39,464 [sighs] 1025 00:56:39,530 --> 00:56:40,998 - Come on, just once. - Alright. 1026 00:56:41,065 --> 00:56:43,834 This is, this is gonna be quick and then.. 1027 00:56:45,936 --> 00:56:46,937 [thwacks] 1028 00:56:47,004 --> 00:56:49,006 [chuckling] 1029 00:56:49,073 --> 00:56:51,041 - You know what? This is weird. - Keep going. 1030 00:56:51,108 --> 00:56:53,277 - Why'd you stop? Keep going. - No, I can't. 1031 00:56:53,343 --> 00:56:55,680 This-this is abnormal. 1032 00:56:56,213 --> 00:56:57,615 Uh. 1033 00:56:59,249 --> 00:57:00,585 - I'm not abnormal. - No. 1034 00:57:00,651 --> 00:57:02,019 I didn't say you were abnormal. 1035 00:57:02,086 --> 00:57:04,955 - I just said this was-- - 'Fine, fine, fine.' 1036 00:57:05,022 --> 00:57:07,391 I'm abnormal, and you just want the girl next door. 1037 00:57:07,458 --> 00:57:10,695 - You are the girl next door. - You know what I mean. 1038 00:57:12,429 --> 00:57:13,864 'Look, come back, please?' 1039 00:57:13,931 --> 00:57:15,700 - No, I have calculus. - 'This is ridiculous.' 1040 00:57:15,766 --> 00:57:19,036 - Yeah, yeah, well, so do I. - 'So, go to work.' 1041 00:57:19,103 --> 00:57:22,640 Don't you want me to take you out on dates? You know, like.. 1042 00:57:22,707 --> 00:57:24,208 We'll sip ice cream sodas 1043 00:57:24,274 --> 00:57:26,644 we'll have picnics in the park, that kinda thing? 1044 00:57:26,711 --> 00:57:28,846 'I mean, don't you want that?' 1045 00:57:30,715 --> 00:57:34,451 Shouldn't we have done that before we had sex? 1046 00:57:39,490 --> 00:57:41,826 'I'm sorry. I don't..' 1047 00:57:41,892 --> 00:57:44,461 I mean...I don't know how to do this. 1048 00:57:44,529 --> 00:57:46,931 I-I don't know how to be a girlfriend. 1049 00:57:50,935 --> 00:57:53,137 I'm not sure I even wanna know how. 1050 00:58:01,946 --> 00:58:03,313 Come here. 1051 00:58:03,380 --> 00:58:05,783 Come here. Get over here. 1052 00:58:06,551 --> 00:58:08,252 What do you want? 1053 00:58:08,318 --> 00:58:11,255 Uh...I want world peace. 1054 00:58:11,321 --> 00:58:13,558 Oh, look, a sarcastic man. 1055 00:58:13,624 --> 00:58:15,993 Able to be a jerk in a single bound. 1056 00:58:16,060 --> 00:58:18,128 Yeah, bite me. 1057 00:58:19,163 --> 00:58:20,297 [grunts] 1058 00:58:20,364 --> 00:58:22,800 No, no! Don't bite me! 1059 00:58:22,867 --> 00:58:25,970 [breathing heavily] 1060 00:58:29,506 --> 00:58:32,176 You're not gonna break me. 1061 00:58:32,242 --> 00:58:34,579 I promise. 1062 00:58:48,325 --> 00:58:49,293 [thwacks] 1063 00:58:49,359 --> 00:58:51,328 Oh. 1064 00:58:51,395 --> 00:58:53,931 So you guys never did this before.. 1065 00:58:53,998 --> 00:58:55,499 ...on your Saturday nights? 1066 00:58:55,566 --> 00:58:57,034 Ah...no. 1067 00:58:57,101 --> 00:58:58,535 No? 1068 00:58:58,603 --> 00:59:01,872 I don't know...how much I believe you. 1069 00:59:01,939 --> 00:59:04,742 Are we talking or spanking? 1070 00:59:05,576 --> 00:59:07,244 We're spanking. 1071 00:59:09,546 --> 00:59:11,916 Ow, fucker. 1072 00:59:11,982 --> 00:59:14,384 Everybody has to be into it. 1073 00:59:14,451 --> 00:59:17,788 Not everybody likes to get spanked I guess. 1074 00:59:17,855 --> 00:59:20,090 - 'Do you?' - Mm-hmm. 1075 00:59:20,157 --> 00:59:21,225 Ow! 1076 00:59:21,291 --> 00:59:22,326 - Stop. - No. 1077 00:59:22,392 --> 00:59:23,761 Put your fuckin' hands down, okay? 1078 00:59:23,828 --> 00:59:25,596 There's no hitting me, you hear that? 1079 00:59:25,663 --> 00:59:27,164 There's no hitting me. 1080 00:59:27,231 --> 00:59:29,033 Oh, yeah, we're making rules now? 1081 00:59:29,099 --> 00:59:30,167 Yeah. 1082 00:59:30,234 --> 00:59:32,603 I thought you'd like it if we had rules. 1083 00:59:32,670 --> 00:59:34,639 Don't you have rules in your little club? 1084 00:59:34,705 --> 00:59:38,676 Stop...calling it that. 1085 00:59:38,743 --> 00:59:40,444 Well, what would you call it? 1086 00:59:40,510 --> 00:59:42,479 They're my best friends. 1087 00:59:42,546 --> 00:59:44,615 Known them since elementary school. 1088 00:59:44,682 --> 00:59:46,817 I love them. 1089 00:59:50,621 --> 00:59:51,989 (Wendy) Why? 1090 00:59:52,056 --> 00:59:53,557 Ow. 1091 00:59:53,624 --> 00:59:56,160 [thwacking] 1092 00:59:56,994 --> 01:00:00,464 Okay, okay, okay. Alright. 1093 01:00:00,530 --> 01:00:02,833 It's your game, okay? 1094 01:00:07,271 --> 01:00:10,140 [breathing heavily] 1095 01:00:11,041 --> 01:00:13,811 You make it sound perverted.. 1096 01:00:13,878 --> 01:00:15,612 ...when you call it that. 1097 01:00:15,680 --> 01:00:17,848 (Sean) You don't think it's perverted? 1098 01:00:19,183 --> 01:00:21,919 No, I don't. 1099 01:00:21,986 --> 01:00:25,122 [breathing heavily] 1100 01:00:26,456 --> 01:00:28,258 I never worry.. 1101 01:00:28,325 --> 01:00:31,395 ...like about if I'm pretty or sexy. 1102 01:00:31,461 --> 01:00:35,099 Never worry about going to parties or being alone. 1103 01:00:39,837 --> 01:00:42,139 Because I love them. 1104 01:00:42,206 --> 01:00:44,174 They're really cool people. 1105 01:00:44,241 --> 01:00:45,910 Who you like to fuck. 1106 01:00:45,976 --> 01:00:47,912 So? 1107 01:00:47,978 --> 01:00:50,147 I like to sleep with you too. 1108 01:00:51,982 --> 01:00:54,418 You're never gonna make me feel like they do. 1109 01:00:57,654 --> 01:00:58,989 [sighs] 1110 01:01:00,624 --> 01:01:02,827 So are those the only rules? 1111 01:01:07,798 --> 01:01:10,567 Be honest. 1112 01:01:10,634 --> 01:01:12,870 That's the other one. 1113 01:01:14,371 --> 01:01:16,907 I guess you're breakin' that one with me. 1114 01:01:19,710 --> 01:01:21,912 [whispers] Yeah. 1115 01:01:30,620 --> 01:01:32,757 Come here. 1116 01:01:37,694 --> 01:01:40,164 So were you lying? 1117 01:01:40,230 --> 01:01:41,598 When? 1118 01:01:41,665 --> 01:01:44,735 When you said you loved me? 1119 01:01:44,802 --> 01:01:47,437 - I never said that. - But you do. 1120 01:01:49,740 --> 01:01:50,975 Yeah. 1121 01:01:51,041 --> 01:01:53,778 Yeah, so say it then. 1122 01:01:53,844 --> 01:01:56,180 I love you. 1123 01:01:56,246 --> 01:01:57,514 [chuckles] 1124 01:01:57,581 --> 01:01:59,716 Yeah? 1125 01:02:01,718 --> 01:02:03,587 Say it back. 1126 01:02:03,653 --> 01:02:05,289 Maybe I will if, uh.. 1127 01:02:05,355 --> 01:02:07,892 - No, you don't have to. - I love you. 1128 01:02:13,798 --> 01:02:16,066 [whispers] I love you. 1129 01:02:18,568 --> 01:02:20,971 This is where we kiss now, right? 1130 01:02:24,108 --> 01:02:27,244 [instrumental music] 1131 01:02:30,915 --> 01:02:32,850 ["So What"] 1132 01:02:32,917 --> 01:02:35,452 * I can't stand it * 1133 01:02:35,519 --> 01:02:37,087 * I'm gonna explode * 1134 01:02:37,154 --> 01:02:41,325 * My insides comin' out * 1135 01:02:41,391 --> 01:02:43,493 * So what * 1136 01:02:43,560 --> 01:02:49,666 * Do I do now * 1137 01:02:49,733 --> 01:02:51,936 * So what * 1138 01:02:52,002 --> 01:02:58,442 * Do I do now * 1139 01:03:02,112 --> 01:03:04,614 * So what * 1140 01:03:04,681 --> 01:03:10,687 * If I don't know how * 1141 01:03:10,754 --> 01:03:15,926 * So what * 1142 01:03:19,129 --> 01:03:24,301 * So what ** 1143 01:03:30,274 --> 01:03:33,210 [moaning] 1144 01:03:43,620 --> 01:03:45,522 She won't do it, will she? 1145 01:03:45,589 --> 01:03:46,756 (Billie) Huh? 1146 01:03:46,823 --> 01:03:48,625 What, are you thinking of running away? 1147 01:03:48,692 --> 01:03:51,661 How 'bout we play the fantasy game Jonah was talking about? 1148 01:03:51,728 --> 01:03:52,997 We'll hold you down. 1149 01:03:53,063 --> 01:03:54,631 - We'll make you scream. - Shut up, Billie. 1150 01:03:54,698 --> 01:03:57,267 (Billie) 'You've no idea what it means if she leaves.' 1151 01:03:57,334 --> 01:03:58,903 - 'It doesn't mean anything.' - 'We're fine.' 1152 01:03:58,969 --> 01:04:00,537 - Stop being a brat. - 'Can't force her.' 1153 01:04:00,604 --> 01:04:02,973 - 'That's a rule.' - 'You can stop if you want.' 1154 01:04:03,040 --> 01:04:06,043 - Yeah-- - No! We can't fucking stop! 1155 01:04:06,110 --> 01:04:08,478 We don't stop! We don't turn back! 1156 01:04:08,545 --> 01:04:11,215 Hey, psycho, let me know when Billie returns. 1157 01:04:11,281 --> 01:04:12,449 Fuck you! 1158 01:04:12,516 --> 01:04:15,752 Hey! Look at me, huh? Look at me. 1159 01:04:15,819 --> 01:04:17,187 [sighs] 1160 01:04:17,254 --> 01:04:18,989 Look at me. 1161 01:04:19,056 --> 01:04:21,425 Look at you, okay? 1162 01:04:21,491 --> 01:04:22,960 We are 17 1163 01:04:23,027 --> 01:04:25,262 and we are never gonna look like this again. 1164 01:04:25,329 --> 01:04:28,632 We want it. Our bodies want it. 1165 01:04:28,698 --> 01:04:30,000 I don't want it. 1166 01:04:30,067 --> 01:04:31,401 Well, fuck you. 1167 01:04:31,468 --> 01:04:33,070 - Billie, Billie! - Fucking whore! 1168 01:04:33,137 --> 01:04:34,638 - Fuckin' bitch! - How original! 1169 01:04:34,704 --> 01:04:37,441 - Alright. Alright. - Stop the fight. It's a joke. 1170 01:04:37,507 --> 01:04:39,910 You either do Jonah right now or you're gone. 1171 01:04:39,977 --> 01:04:41,211 - Do him? - Hold on! 1172 01:04:41,278 --> 01:04:43,247 Do him? We don't fucking do each other! 1173 01:04:43,313 --> 01:04:45,615 - Who the fuck are you? - Hey! I'm not kidding! 1174 01:04:45,682 --> 01:04:47,251 - Wait! Let's stop. - I'm not kidding! 1175 01:04:47,317 --> 01:04:49,286 - Let's just stop. - Shut the fuck up, Ann! 1176 01:04:49,353 --> 01:04:51,321 - Billie! - Shut up! Huh? 1177 01:04:51,388 --> 01:04:53,157 You're gonna go crying to your boyfriend? 1178 01:04:53,223 --> 01:04:55,192 Tell him how you almost cheated on him? 1179 01:04:55,259 --> 01:04:56,626 - Shut up, Billie. - 'Hold on.' 1180 01:04:56,693 --> 01:04:57,827 - 'What?' - 'Boyfriend?' 1181 01:04:57,894 --> 01:04:58,963 Shut up. 1182 01:04:59,029 --> 01:05:00,931 [breathing heavily] 1183 01:05:02,732 --> 01:05:04,668 Run. 1184 01:05:04,734 --> 01:05:06,670 Run! 1185 01:05:12,542 --> 01:05:14,278 [door closes] 1186 01:05:15,879 --> 01:05:17,414 * Pinned to the earth * 1187 01:05:17,481 --> 01:05:21,251 * Like the scars on my hand aren't you son.. * 1188 01:05:21,318 --> 01:05:23,187 - Is that your boyfriend? - Yes. 1189 01:05:23,253 --> 01:05:25,422 Look how cute and cuddly you guys are together. 1190 01:05:25,489 --> 01:05:27,257 Maybe you're thinking about getting married 1191 01:05:27,324 --> 01:05:29,126 and having kids. Or maybe have kids 1192 01:05:29,193 --> 01:05:31,195 and then get married, and get furniture together. 1193 01:05:31,261 --> 01:05:34,098 - Shut the door. - You know what is so fucked up? 1194 01:05:34,164 --> 01:05:35,799 Nobody ever gets to be a girlfriend. 1195 01:05:35,865 --> 01:05:38,768 It's always my girlfriend, my car, my dog! 1196 01:05:38,835 --> 01:05:40,604 It is my car. 1197 01:05:40,670 --> 01:05:43,073 You're a barely conscious amoeba willing to give up 1198 01:05:43,140 --> 01:05:46,376 your own fucking individuality for a dick! 1199 01:05:50,314 --> 01:05:51,415 Aah! 1200 01:05:51,481 --> 01:05:54,351 I'd rather not have sex again than be like you! 1201 01:05:56,520 --> 01:05:58,355 * ...won't go * 1202 01:05:59,990 --> 01:06:02,759 * The air weighs a ton * 1203 01:06:02,826 --> 01:06:07,664 * What have we become now? * 1204 01:06:09,399 --> 01:06:12,236 * What have we become? * 1205 01:06:12,302 --> 01:06:14,404 * What have we done? * 1206 01:06:14,471 --> 01:06:17,574 * What have I done? * 1207 01:06:19,109 --> 01:06:21,778 * We lit forth the run * 1208 01:06:21,845 --> 01:06:24,214 * What have we become? * 1209 01:06:24,281 --> 01:06:26,650 * What have I done? * 1210 01:06:27,851 --> 01:06:29,986 * Fallin' down ** 1211 01:06:30,054 --> 01:06:32,256 [knocking on door] 1212 01:06:33,590 --> 01:06:34,591 [clears throat] 1213 01:06:34,658 --> 01:06:37,861 - Uh, is, uh, is Helen here? - Uh.. 1214 01:06:37,927 --> 01:06:40,697 Could you just tell her that Nathan's here with the salmon? 1215 01:06:40,764 --> 01:06:43,133 Look, uh, this isn't really a good time, alright? 1216 01:06:43,200 --> 01:06:45,269 We're kind of in the middle of somethin'. 1217 01:06:45,335 --> 01:06:47,637 - What is that? - It's a salmon with risotto. 1218 01:06:47,704 --> 01:06:49,873 I promised Helen that when I got it finished 1219 01:06:49,939 --> 01:06:53,610 I'd bring it over for her. If it's okay, can I come in-- 1220 01:06:53,677 --> 01:06:56,046 - Okay, look, uh, Mason-- - Nathan. 1221 01:06:56,113 --> 01:06:58,282 Nathan, could you either just, uh, leave that here 1222 01:06:58,348 --> 01:06:59,983 or, like, leave a message, okay? 1223 01:07:00,050 --> 01:07:01,251 Actually, if I could just-- 1224 01:07:01,318 --> 01:07:03,487 I gotta get back to her right now, alright? 1225 01:07:03,553 --> 01:07:06,423 Go home. You can bring your glazed, whatever the-- 1226 01:07:06,490 --> 01:07:09,326 - Salmon. - Salmon tomorrow, okay? 1227 01:07:09,893 --> 01:07:12,028 Go home! 1228 01:07:13,263 --> 01:07:15,865 Kid outside wants to deliver a fish. 1229 01:07:15,932 --> 01:07:17,601 (Helen) 'You are such a shit.' 1230 01:07:17,667 --> 01:07:20,036 - 'What?' - 'He's a nice kid.' 1231 01:07:20,104 --> 01:07:22,606 [indistinct chatter] 1232 01:07:29,045 --> 01:07:30,780 Hmm. 1233 01:07:30,847 --> 01:07:32,649 [humming] 1234 01:07:32,716 --> 01:07:34,017 [chuckling] 1235 01:07:34,084 --> 01:07:36,453 - Is this okay? - Uh, well, you tell me. 1236 01:07:36,520 --> 01:07:39,256 I don't know. It's not too, like, cute or something? 1237 01:07:39,323 --> 01:07:41,491 - Okay, hold on for a second. - What? Hey. 1238 01:07:41,558 --> 01:07:43,993 How about this? How about we lock down the premises 1239 01:07:44,060 --> 01:07:46,630 here to make sure nobody sees us holding hands, huh? 1240 01:07:46,696 --> 01:07:49,233 Hey, this is hard for me, too. 1241 01:07:49,299 --> 01:07:51,535 - Be nice. - I am nice. 1242 01:07:52,836 --> 01:07:55,071 Be nice. 1243 01:07:57,607 --> 01:07:58,875 You're right. 1244 01:07:58,942 --> 01:08:00,810 You're right. 1245 01:08:00,877 --> 01:08:02,812 I'll be nice, okay? 1246 01:08:02,879 --> 01:08:05,182 I'll be nice. 1247 01:08:09,686 --> 01:08:11,588 It's just holding hands. 1248 01:08:12,722 --> 01:08:14,791 - This is okay, I promise. - Alright. 1249 01:08:14,858 --> 01:08:17,060 This, this is okay. 1250 01:08:17,127 --> 01:08:18,562 Well, now this.. 1251 01:08:18,628 --> 01:08:21,665 ...this might be breaking some rules, right? 1252 01:08:36,045 --> 01:08:38,548 [intense music] 1253 01:08:40,217 --> 01:08:42,386 (Billie) What? 1254 01:08:42,452 --> 01:08:44,654 [indistinct chatter] 1255 01:08:55,098 --> 01:08:58,635 [stifles sob] I hate you. 1256 01:09:19,723 --> 01:09:21,458 [bell ringing] 1257 01:09:42,746 --> 01:09:43,880 What? 1258 01:09:43,947 --> 01:09:45,682 [sighs] 1259 01:09:45,749 --> 01:09:47,617 You left. 1260 01:09:49,886 --> 01:09:52,356 Oh, god. Jesus. 1261 01:09:52,422 --> 01:09:54,658 - Stop. - Hey! You left. 1262 01:09:54,724 --> 01:09:56,693 Now's not the time to push people away. 1263 01:09:56,760 --> 01:10:00,464 Really? What is it the time for, Ryan? 1264 01:10:00,530 --> 01:10:03,733 You know what? You're lucky. 1265 01:10:03,800 --> 01:10:07,737 See, when I left, I only had Aaron. 1266 01:10:08,938 --> 01:10:10,674 You've got me and Aaron.. 1267 01:10:10,740 --> 01:10:12,742 ...and Sean. 1268 01:10:12,809 --> 01:10:14,478 Lucky me. 1269 01:10:14,544 --> 01:10:17,146 - I knew you'd leave. - Mm. 1270 01:10:17,213 --> 01:10:18,548 You don't know shit. 1271 01:10:18,615 --> 01:10:20,149 [laughs] 1272 01:10:20,216 --> 01:10:22,386 - Wendy. - What? 1273 01:10:22,452 --> 01:10:24,621 You sound ridiculous when you swear. 1274 01:10:26,189 --> 01:10:28,758 What's up with your slut clogs? 1275 01:10:30,126 --> 01:10:32,562 Aaron loves sluts. 1276 01:10:34,063 --> 01:10:37,066 I like doing nice things for him. 1277 01:10:37,133 --> 01:10:39,869 Why did you quit Amnesty.. 1278 01:10:39,936 --> 01:10:41,705 ...and student government? 1279 01:10:41,771 --> 01:10:42,772 Billie. 1280 01:10:45,241 --> 01:10:47,411 Yeah, so you quit. 1281 01:10:48,077 --> 01:10:49,513 Yeah. 1282 01:10:58,187 --> 01:10:59,956 Sean's great. 1283 01:11:14,904 --> 01:11:17,341 [birds chirping] 1284 01:11:24,414 --> 01:11:26,282 [dog barking] 1285 01:11:36,125 --> 01:11:37,727 Hey. 1286 01:11:38,828 --> 01:11:40,764 Hey. 1287 01:11:45,068 --> 01:11:47,003 You look nice. 1288 01:11:47,070 --> 01:11:49,439 Thanks. 1289 01:11:54,978 --> 01:11:56,846 Are you okay? 1290 01:12:00,183 --> 01:12:01,785 Yeah. 1291 01:12:01,851 --> 01:12:04,621 He didn't put some sort of voodoo spell on you? 1292 01:12:04,688 --> 01:12:06,390 No. 1293 01:12:06,456 --> 01:12:08,057 Good. 1294 01:12:14,130 --> 01:12:15,965 Hey, you know.. 1295 01:12:16,032 --> 01:12:21,505 ...I wanted to leave once, before Ryan and Aaron even. 1296 01:12:27,477 --> 01:12:30,013 Why didn't you? 1297 01:12:33,883 --> 01:12:36,420 Too chicken I guess. 1298 01:12:41,791 --> 01:12:43,860 Was it for another guy? 1299 01:12:48,097 --> 01:12:49,966 Yeah. 1300 01:12:54,604 --> 01:12:56,440 Anyway, I just.. 1301 01:12:56,506 --> 01:13:00,343 ...I just wanted to tell you that I was proud of you. 1302 01:13:00,410 --> 01:13:03,547 You know what? It was brave. 1303 01:13:03,613 --> 01:13:06,716 Stupid, but brave. 1304 01:13:09,786 --> 01:13:12,722 I wish I could've done it, but.. 1305 01:13:12,789 --> 01:13:14,090 ...whatever. 1306 01:13:18,528 --> 01:13:20,564 I gotta tell you, though, if I left 1307 01:13:20,630 --> 01:13:23,533 I'd make sure to destroy it all on my way out. 1308 01:13:23,600 --> 01:13:28,171 You know, like scorched earth, American GI style. 1309 01:13:31,641 --> 01:13:34,678 If you leave the enemy resources, uh.. 1310 01:13:35,945 --> 01:13:37,981 ...they'll use them. 1311 01:13:38,047 --> 01:13:40,450 Billie took your box. 1312 01:13:40,517 --> 01:13:42,752 I'm sorry. 1313 01:14:10,446 --> 01:14:12,482 I'll see you. 1314 01:14:17,821 --> 01:14:20,123 [instrumental music] 1315 01:14:50,486 --> 01:14:54,891 Your friends...all of us.. 1316 01:14:54,958 --> 01:14:59,028 ...we don't wanna let you go, and we won't do it. 1317 01:15:04,133 --> 01:15:06,102 What if I want to? 1318 01:15:12,341 --> 01:15:16,345 If you were a mother and your kid was about to lose a limb.. 1319 01:15:16,412 --> 01:15:18,014 ...I don't know.. 1320 01:15:18,081 --> 01:15:21,017 ...wouldn't you maybe fight to keep it? 1321 01:15:23,720 --> 01:15:26,255 It's not really the same thing. 1322 01:15:26,322 --> 01:15:29,292 - Oh, well, we feel it is. - You speak for everyone now? 1323 01:15:29,358 --> 01:15:30,760 - Yeah. - Mm. 1324 01:15:30,827 --> 01:15:33,296 I don't believe you. 1325 01:15:33,362 --> 01:15:35,031 Sorry. 1326 01:15:39,302 --> 01:15:42,338 This is you terrified.. 1327 01:15:42,405 --> 01:15:44,574 ...alone.. 1328 01:15:44,641 --> 01:15:47,977 ...and you have no idea what to do. 1329 01:15:49,946 --> 01:15:53,917 He wants me, and that kills you. 1330 01:15:58,087 --> 01:16:00,023 Not so far. 1331 01:16:04,393 --> 01:16:06,663 I'm not the box, Billie. 1332 01:16:08,264 --> 01:16:09,799 You are. 1333 01:16:11,367 --> 01:16:16,105 You're a sad...pathetic.. 1334 01:16:16,172 --> 01:16:19,776 ...limited, little box. 1335 01:16:32,488 --> 01:16:35,058 [intense music] 1336 01:16:47,303 --> 01:16:49,639 [birds chirping] 1337 01:16:49,706 --> 01:16:50,840 [knock on door] 1338 01:16:50,907 --> 01:16:52,541 (Wendy) 'Hello!' 1339 01:16:52,608 --> 01:16:54,277 Hi. 1340 01:17:00,249 --> 01:17:02,418 Oh, god forbid your kiddie porn gets ruined. 1341 01:17:02,485 --> 01:17:03,987 That's not what's in here. 1342 01:17:04,053 --> 01:17:07,190 It's all puppies, and "I love unicorns," and tapioca pudding. 1343 01:17:07,256 --> 01:17:10,259 - It's not porn. It's just-- - They made you do it, right? 1344 01:17:11,761 --> 01:17:13,797 Screw you. 1345 01:17:24,540 --> 01:17:27,076 I don't know how to do this. 1346 01:17:28,812 --> 01:17:30,980 I mean, what do we do now? We fight? 1347 01:17:31,047 --> 01:17:33,950 You don't get to be the innocent little girl after... 1348 01:17:34,017 --> 01:17:37,987 - Uch! - Uch, what? What, this? 1349 01:17:38,054 --> 01:17:41,024 What, this stuff? This is real. This happened. 1350 01:17:42,425 --> 01:17:45,294 What are you so afraid of? 1351 01:17:45,361 --> 01:17:47,931 You just want me to magically become a virgin again? 1352 01:17:47,997 --> 01:17:50,199 - Yes. - You're not fuckin' serious. 1353 01:17:50,266 --> 01:17:54,070 I want you to burn it, okay? I want you to burn that box. 1354 01:17:55,371 --> 01:17:58,107 - You're delusional. - I mean, does this.. 1355 01:17:58,174 --> 01:18:01,677 Does any of this have any value to you? 1356 01:18:03,980 --> 01:18:05,949 Imagine all the memories that you've ever had 1357 01:18:06,015 --> 01:18:09,886 all the embarrassing, funny, great moments with a girlfriend 1358 01:18:09,953 --> 01:18:12,488 without whatever, fucking by yourself. 1359 01:18:12,555 --> 01:18:15,324 Imagine it all in one place. Now you burn it. 1360 01:18:15,391 --> 01:18:17,894 I would. 1361 01:18:18,828 --> 01:18:21,064 [kicks box] 1362 01:18:26,402 --> 01:18:28,237 Don't be average. 1363 01:18:30,874 --> 01:18:33,109 It's not different. 1364 01:18:34,878 --> 01:18:37,881 Either you're in this with me or you're not. 1365 01:18:37,947 --> 01:18:40,349 But I showed up. 1366 01:18:40,416 --> 01:18:43,019 I am not a new me, okay? 1367 01:18:43,086 --> 01:18:45,454 I'm not new now just because you met me! 1368 01:18:45,521 --> 01:18:47,356 Okay, fine. Fine. 1369 01:18:47,423 --> 01:18:49,558 You could really forget about everything, huh? 1370 01:18:49,625 --> 01:18:52,295 You could forget everything if I just burned that box? 1371 01:18:52,361 --> 01:18:54,530 - Yes. - That I was somebody different. 1372 01:18:54,597 --> 01:18:56,165 Yes, I would. 1373 01:18:57,633 --> 01:19:01,871 And if you could just stop reminding me of it every day. 1374 01:19:06,810 --> 01:19:09,946 [intense music] 1375 01:19:14,951 --> 01:19:17,420 What are you doing? 1376 01:19:17,486 --> 01:19:20,123 What are you doing? 1377 01:19:22,458 --> 01:19:23,827 I miss her. 1378 01:19:23,893 --> 01:19:25,929 Fuck her! 1379 01:19:25,995 --> 01:19:28,631 Are you crying? 1380 01:19:28,697 --> 01:19:31,300 Yeah, fuck you too! 1381 01:19:33,502 --> 01:19:34,971 Fuck you, Billie.. 1382 01:19:35,038 --> 01:19:37,140 ...you manipulative bitch. 1383 01:19:37,206 --> 01:19:39,142 Fuck you. 1384 01:19:49,152 --> 01:19:51,054 - You're gonna come on Saturday? - Yeah. 1385 01:19:51,120 --> 01:19:54,257 Yeah. Do you remember what you're saying yes to? 1386 01:19:54,323 --> 01:19:56,926 No. Do you? Well, we're having dinner with my parents. 1387 01:19:56,993 --> 01:19:59,028 (female #2) 'Where's your little group now?' 1388 01:19:59,662 --> 01:20:01,230 'Whore!' 1389 01:20:01,297 --> 01:20:03,833 (Sean) 'You're gonna do it tonight, right?' 1390 01:20:03,900 --> 01:20:06,102 'Wendy, you're gonna burn the box, right?' 1391 01:20:07,403 --> 01:20:09,005 [girls jeering] 1392 01:20:12,608 --> 01:20:13,943 What? 1393 01:20:14,911 --> 01:20:17,413 [jeering continues] 1394 01:20:17,480 --> 01:20:20,416 [girls laughing] 1395 01:20:24,187 --> 01:20:26,923 - 'Roll on out, Billie!' - 'Aww!' 1396 01:20:26,990 --> 01:20:30,026 [girl mocking] 'Oh, poor Billie!' 1397 01:20:37,200 --> 01:20:40,036 - I have to see if she's okay. - No, come on. 1398 01:20:40,103 --> 01:20:41,938 Please don't go. Don't go to her. 1399 01:20:42,005 --> 01:20:43,706 [bell ringing] 1400 01:20:43,772 --> 01:20:45,674 No, I'm not gonna burn it. 1401 01:20:45,741 --> 01:20:48,111 I'm not gonna say I'm sorry for what happened. 1402 01:20:48,177 --> 01:20:51,047 - Keep your voice down. - I'm not gonna apologize! 1403 01:20:51,114 --> 01:20:54,317 I gave up five of the best people in the world for you! 1404 01:20:54,383 --> 01:20:57,453 - People who you slept with! - So what! 1405 01:20:57,520 --> 01:21:01,357 So what? They meant something to me! 1406 01:21:01,424 --> 01:21:04,793 I just walked out and destroyed my life 1407 01:21:04,860 --> 01:21:06,129 and walked away for this! 1408 01:21:06,195 --> 01:21:09,232 This is me, okay? I'm offering you me. 1409 01:21:09,298 --> 01:21:11,800 Me in exchange for the five of them, okay? 1410 01:21:11,867 --> 01:21:13,736 That's all I'm offering you. 1411 01:21:13,802 --> 01:21:16,139 This.. 1412 01:21:16,205 --> 01:21:19,542 This is a fairy tale, okay? 1413 01:21:21,477 --> 01:21:24,013 That's what this is. 1414 01:21:24,080 --> 01:21:26,549 W-Wendy.. 1415 01:21:26,615 --> 01:21:29,552 You don't want me as a girlfriend. 1416 01:21:32,121 --> 01:21:34,623 [intense music] 1417 01:21:51,941 --> 01:21:53,476 [chuckles] 1418 01:21:55,811 --> 01:21:58,114 [chuckling] 1419 01:22:05,955 --> 01:22:08,291 You remember Miss Heise's class? 1420 01:22:09,325 --> 01:22:11,927 We tortured her daughter Greer. 1421 01:22:11,995 --> 01:22:14,197 Well, she carried those book bags. 1422 01:22:14,263 --> 01:22:16,332 Oh, she smelled fucking terrible. 1423 01:22:16,399 --> 01:22:17,633 [laughing] 1424 01:22:17,700 --> 01:22:20,936 I totally remember that. 1425 01:22:21,004 --> 01:22:24,140 And then in, like, the third grade.. 1426 01:22:24,207 --> 01:22:27,243 ...what? I decided to do this dance.. 1427 01:22:27,310 --> 01:22:29,745 ...remember, when my parents split up? 1428 01:22:29,812 --> 01:22:32,015 Like that movie, "Flashdance"? 1429 01:22:32,081 --> 01:22:34,917 - We saw on it on cable. - Oh! 1430 01:22:34,984 --> 01:22:36,986 - Yeah. - And I can see it. I see. 1431 01:22:37,053 --> 01:22:38,621 I can see little third grade me 1432 01:22:38,687 --> 01:22:41,390 like, getting up there to do the dance. 1433 01:22:41,457 --> 01:22:43,626 I wanna tell her to stop, and I can't. 1434 01:22:43,692 --> 01:22:47,563 I am so embarrassed just even thinking about it. 1435 01:22:51,367 --> 01:22:53,169 Yeah. 1436 01:22:59,475 --> 01:23:02,011 [jingling] 1437 01:23:06,515 --> 01:23:08,551 Hey, your friends, all of us.. 1438 01:23:12,788 --> 01:23:15,224 I.. 1439 01:23:16,292 --> 01:23:18,561 ...I don't wanna let you go. 1440 01:23:21,730 --> 01:23:23,666 I love you. 1441 01:23:24,833 --> 01:23:26,702 Yeah, me too. 1442 01:23:28,404 --> 01:23:29,772 Yeah. 1443 01:23:31,006 --> 01:23:33,609 Hug me, bitch. 1444 01:23:40,916 --> 01:23:42,751 He wants me to burn the box. 1445 01:23:42,818 --> 01:23:45,754 Of course, because then he could pretend 1446 01:23:45,821 --> 01:23:47,022 like you're a virgin 1447 01:23:47,090 --> 01:23:50,326 and then he'd be the conquering hero. 1448 01:23:50,393 --> 01:23:53,229 What's so heroic about conquering a labia? 1449 01:23:53,729 --> 01:23:55,898 Labia? 1450 01:23:55,964 --> 01:23:57,866 What, you mean like vag? 1451 01:23:57,933 --> 01:23:59,868 [both laughing] 1452 01:23:59,935 --> 01:24:02,638 "Vag." I hate that word. 1453 01:24:05,741 --> 01:24:08,477 Hey, you totally, like, know that we're, like 1454 01:24:08,544 --> 01:24:11,114 two of the most awesomest people in school, right? 1455 01:24:11,180 --> 01:24:14,117 Yeah, we're so the awesomest. 1456 01:24:15,218 --> 01:24:17,019 And you do know.. 1457 01:24:17,086 --> 01:24:21,324 ...that he's not gonna let you or your labia go, right? 1458 01:24:25,828 --> 01:24:27,430 If he asks, I'll just say no. 1459 01:24:27,496 --> 01:24:30,933 Or you say yes and you end up shitting all over this family. 1460 01:24:30,999 --> 01:24:33,869 It's not gonna happen. 1461 01:24:33,936 --> 01:24:35,438 It's not. 1462 01:24:35,504 --> 01:24:38,241 Look, just saying it twice isn't gonna make it true. 1463 01:24:38,307 --> 01:24:41,644 You have to make it impossible for him to ask. 1464 01:24:45,013 --> 01:24:48,284 'You've to go in there and show him the worst in you' 1465 01:24:48,351 --> 01:24:50,419 'so he knows it's over.' 1466 01:24:50,486 --> 01:24:53,156 Yeah, scorched earth, huh? 1467 01:24:55,758 --> 01:24:58,561 [guitar music] 1468 01:25:55,083 --> 01:25:56,785 Hi. 1469 01:26:00,022 --> 01:26:01,557 (Billie) 'We're scaring you.' 1470 01:26:01,624 --> 01:26:05,594 - You're disturbing us, Billie. - Oh, gosh, we're sorry. 1471 01:26:07,596 --> 01:26:09,832 Do it. 1472 01:26:09,898 --> 01:26:12,067 She ever tell you where the scar came from? 1473 01:26:12,134 --> 01:26:16,305 All the girls knew about it, but the guys didn't. 1474 01:26:16,372 --> 01:26:17,773 Didn't know about Uncle Bob. 1475 01:26:17,840 --> 01:26:21,577 I believe it was "Dear old Uncle Bob." 1476 01:26:23,612 --> 01:26:26,415 And that, what, he smelled like Aqua Velva 1477 01:26:26,482 --> 01:26:30,319 and tasted like Doritos? 1478 01:26:30,386 --> 01:26:35,224 And that dear old Uncle Bob, well, he liked to touch you. 1479 01:26:35,291 --> 01:26:36,759 Shut up. 1480 01:26:37,826 --> 01:26:40,496 - 'Bitches.' - Billie, let's go. 1481 01:26:40,563 --> 01:26:42,798 (Billie) 'Ryan here..' 1482 01:26:42,865 --> 01:26:45,301 ...she liked it. 1483 01:26:46,635 --> 01:26:48,271 What, um.. 1484 01:26:48,337 --> 01:26:51,340 ...it made her feel all.. 1485 01:26:51,407 --> 01:26:53,909 How did it make her feel, Wendy? 1486 01:27:09,224 --> 01:27:11,260 Hot. 1487 01:27:13,128 --> 01:27:14,096 Hot? 1488 01:27:14,162 --> 01:27:16,865 What about, um.. 1489 01:27:18,200 --> 01:27:20,903 ...what about gang rape, huh? 1490 01:27:20,969 --> 01:27:25,240 - We used to play gang rape. - That wasn't me. 1491 01:27:25,308 --> 01:27:28,143 We used to pretend like we were firemen? 1492 01:27:28,210 --> 01:27:32,948 Or how you used to cut yourself with an Exacto blade? 1493 01:27:33,015 --> 01:27:35,584 'You thought you were a vampire in eighth grade.' 1494 01:27:35,651 --> 01:27:36,919 Stop! 1495 01:27:36,985 --> 01:27:38,954 How about the fact that Jonah and Robert 1496 01:27:39,021 --> 01:27:42,825 had been sleeping together for three years, huh? 1497 01:27:42,891 --> 01:27:46,228 Or how Ann's mother used to tie her hands together 1498 01:27:46,295 --> 01:27:48,564 so she wouldn't touch herself anymore? 1499 01:27:48,631 --> 01:27:51,734 Or how I pissed all over myself at the spelling bee 1500 01:27:51,800 --> 01:27:53,235 in third grade? 1501 01:27:53,302 --> 01:27:56,204 Or how Aaron puked when you got your period in fifth? 1502 01:27:56,271 --> 01:28:00,609 What about the fact that Price cheated on us at spring break 1503 01:28:00,676 --> 01:28:02,711 'and gave everyone crabs?' 1504 01:28:04,513 --> 01:28:06,382 How about that? 1505 01:28:07,583 --> 01:28:11,019 Yeah, we're a fucking awesome family! 1506 01:28:19,328 --> 01:28:21,397 You can burn the box. 1507 01:28:25,534 --> 01:28:27,903 I don't need it anymore. 1508 01:28:31,139 --> 01:28:32,875 [sobbing] 1509 01:28:45,421 --> 01:28:47,790 [guitar music] 1510 01:28:57,433 --> 01:28:59,702 [OK Go singing "Let It Rain"] 1511 01:29:05,808 --> 01:29:09,378 * Super automatic pilot motor runnin' down * 1512 01:29:09,445 --> 01:29:12,481 * Circles in the parking lot * 1513 01:29:12,548 --> 01:29:14,116 * Self-sustaining system * 1514 01:29:14,182 --> 01:29:17,052 * Bit her in the neck and quick and kissed her * 1515 01:29:17,119 --> 01:29:19,121 * And took all she got * 1516 01:29:19,187 --> 01:29:21,490 * Did you come here to dance? * 1517 01:29:21,557 --> 01:29:23,692 * What's in your glass? * 1518 01:29:23,759 --> 01:29:26,495 * Do you feel better? * 1519 01:29:26,562 --> 01:29:29,732 * Let it rain let it pour * 1520 01:29:29,798 --> 01:29:33,001 * Let it rain let it pour * 1521 01:29:33,068 --> 01:29:36,104 * Hallelujah * 1522 01:29:36,171 --> 01:29:40,476 * Hallelujah * 1523 01:29:41,977 --> 01:29:45,581 * Let it rain let it pour * 1524 01:29:47,082 --> 01:29:48,751 * Cruise-control distressed her * 1525 01:29:48,817 --> 01:29:50,686 * Kind of cursed and kind of blessed her * 1526 01:29:50,753 --> 01:29:53,856 * Engine runnin' on the fumes * 1527 01:29:53,922 --> 01:29:55,524 * Vision blue and blurry * 1528 01:29:55,591 --> 01:29:57,560 * Fallin' angels in a flurry * 1529 01:29:57,626 --> 01:30:00,228 * Spinnin' through the empty room * 1530 01:30:00,295 --> 01:30:02,798 * Did you come here to dance? * 1531 01:30:02,865 --> 01:30:04,933 * What's in your glass? * 1532 01:30:05,000 --> 01:30:08,136 * Do you feel better now? * 1533 01:30:20,816 --> 01:30:24,152 * Let it rain let it pour * 1534 01:30:24,219 --> 01:30:27,255 * Let it rain let it pour * 1535 01:30:27,322 --> 01:30:30,559 * Hallelujah * 1536 01:30:30,626 --> 01:30:33,596 * Hallelujah * 1537 01:30:36,699 --> 01:30:41,704 * Let it rain let it pour * 1538 01:30:44,206 --> 01:30:47,943 * Super automatic pilot motor running down * 1539 01:30:48,010 --> 01:30:51,246 * Circles in the parking lot * 1540 01:30:51,313 --> 01:30:52,815 * Self-sustaining system * 1541 01:30:52,881 --> 01:30:55,317 * Bit her in the neck and quick and kissed her * 1542 01:30:55,383 --> 01:30:57,753 * And took all she got * 1543 01:30:57,820 --> 01:31:01,223 * Let it rain let it pour * * Hallelujah * 1544 01:31:01,289 --> 01:31:04,092 * Let it rain let it pour * 1545 01:31:04,159 --> 01:31:07,062 * Let it rain let it pour * * Hallelujah * 1546 01:31:07,129 --> 01:31:10,599 * Let it pour * 1547 01:31:10,666 --> 01:31:13,335 * Hallelujah * 1548 01:31:13,401 --> 01:31:16,772 * Let it pour * 1549 01:31:16,839 --> 01:31:19,474 * Hallelujah * 1550 01:31:19,542 --> 01:31:22,044 * Let it pour ** 1551 01:31:27,482 --> 01:31:29,885 [music continues] 1552 01:31:40,829 --> 01:31:43,966 [Space Mtn singing "So What"] 1553 01:31:52,407 --> 01:31:56,779 * I can't stand it I'm gonna explode * 1554 01:31:56,845 --> 01:32:00,816 * My insides comin' out * 1555 01:32:00,883 --> 01:32:05,387 * There is a thin layer filling these cracks * 1556 01:32:05,453 --> 01:32:09,057 * And it's made of doubt * 1557 01:32:09,124 --> 01:32:13,929 * But I can't doubt this not just yet * 1558 01:32:13,996 --> 01:32:17,933 * The good is much too great * 1559 01:32:18,000 --> 01:32:22,237 * There is a thin layer lining this cloud * 1560 01:32:22,304 --> 01:32:27,042 * And it's carrying its weight * 1561 01:32:27,109 --> 01:32:30,045 [music continues] 1562 01:32:43,391 --> 01:32:47,229 * So what do I * 1563 01:32:47,295 --> 01:32:51,834 * Do now? * 1564 01:32:51,900 --> 01:32:54,269 * So what * 1565 01:32:54,336 --> 01:33:00,408 * If I don't know how * 1566 01:33:00,475 --> 01:33:07,616 * So what do I do now? * 1567 01:33:08,784 --> 01:33:14,923 * So what? * 1568 01:33:17,059 --> 01:33:21,830 * So I can't stand it I'm gonna implode * 1569 01:33:21,897 --> 01:33:25,901 * My outsides comin' in * 1570 01:33:25,968 --> 01:33:30,138 * There is a brick wall building itself * 1571 01:33:30,205 --> 01:33:34,176 * And it wants it all forgotten * 1572 01:33:34,242 --> 01:33:38,981 * But I can't forget not just yet * 1573 01:33:39,047 --> 01:33:42,885 * The good is much too fine * 1574 01:33:42,951 --> 01:33:45,220 * There is a brick wall * 1575 01:33:45,287 --> 01:33:51,860 * Aiming to destroy and sneak in a little sunshine * 1576 01:33:54,296 --> 01:33:56,965 [music continues] 1577 01:34:08,343 --> 01:34:15,283 * So what do I do now? * 1578 01:34:16,685 --> 01:34:22,758 * So what do I do * 1579 01:34:22,825 --> 01:34:25,327 * Now? * 1580 01:34:25,393 --> 01:34:27,696 * So what * 1581 01:34:27,763 --> 01:34:33,836 * If I don't know how * 1582 01:34:33,902 --> 01:34:39,374 * So what? * 1583 01:34:42,344 --> 01:34:47,750 * So what? ** 1584 01:34:48,516 --> 01:34:51,453 [music continues] 102768

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.