Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,000 --> 00:00:38,301
what kind of act is this?
2
00:00:39,203 --> 00:00:42,405
how can this book be just sitting on the desk like that?
3
00:00:43,407 --> 00:00:47,144
it's your husband's desk
4
00:00:47,144 --> 00:00:50,180
and how could you leave this book that this man wrote on your husband's desk?
5
00:00:50,180 --> 00:00:53,717
Mother... that book Hyun Woo...
6
00:00:53,717 --> 00:00:57,053
this man.. is someone who was going to marry you
7
00:00:57,053 --> 00:01:00,023
so how could you have something like this on the desk
8
00:01:02,025 --> 00:01:04,627
it was one thing when I didn't know anything
9
00:01:05,661 --> 00:01:11,534
do you think so little of me? no, I mean.. do you think so little of Hyun Woo?
10
00:01:13,303 --> 00:01:15,272
you are really a scary person
11
00:01:15,272 --> 00:01:20,143
Mother, Hyun Woo bought that book. I never have even given it a thought
12
00:01:20,143 --> 00:01:22,913
never gave a thought?
13
00:01:22,913 --> 00:01:24,648
you think that could even be true?
14
00:01:24,648 --> 00:01:27,684
how could you say you've never given it a thought?
15
00:01:29,285 --> 00:01:33,056
mother, I bought that book
16
00:01:33,056 --> 00:01:37,861
it's someone I know and also a subject that is useful to me so I bought it
17
00:01:37,861 --> 00:01:39,763
don't get mad at Mi Soo for it
18
00:01:39,763 --> 00:01:40,997
you bought this?
19
00:01:40,997 --> 00:01:43,700
Yes, and I was a little curious too
20
00:01:43,700 --> 00:01:46,536
but how could you live with this on top of your desk?
21
00:01:46,536 --> 00:01:49,505
I mean how in the world are you two thinking?
22
00:01:49,505 --> 00:01:53,910
it's someone that your wife used to love. that doesn't bother you at all?
23
00:01:53,910 --> 00:01:54,745
mother
24
00:01:54,745 --> 00:01:56,980
are the three of you living in this room?
25
00:01:56,980 --> 00:01:59,449
how can you do such foolish things like this?
26
00:02:00,116 --> 00:02:04,688
having a book with his picture on it like this.. how can you say you don't even think about him?
27
00:02:04,688 --> 00:02:09,224
let's ask her. when you look at this book, don't you think about this person?
28
00:02:28,612 --> 00:02:31,981
mother, how could you say those things?
29
00:02:31,981 --> 00:02:34,017
how can you say the three of us are living together?
30
00:02:34,017 --> 00:02:38,554
the two of us, Mi Soo and I didn't think anything of the book so that's why it was there
31
00:02:38,554 --> 00:02:41,091
you are thinking too much into it mother
32
00:02:41,091 --> 00:02:43,826
I saw it another time on the desk before
33
00:02:44,560 --> 00:02:46,863
but that time I didn't know anything so
34
00:02:46,863 --> 00:02:51,167
I thought nothing of it but this time I know everything
35
00:02:51,167 --> 00:02:53,570
and that book is still on top of the desk
36
00:02:53,570 --> 00:02:56,105
we were indifferent about it. we didn't think about it that's why
37
00:02:57,206 --> 00:03:00,043
it's my fault. Mi Soo has nothing to do with this
38
00:03:00,610 --> 00:03:02,111
as time goes by,
39
00:03:02,111 --> 00:03:04,047
it's not just one or two instances that I've gotten upset about
40
00:03:04,948 --> 00:03:06,416
when you were in the hospital
41
00:03:06,416 --> 00:03:09,218
I saw the two of them meeting at the hospital
42
00:03:09,218 --> 00:03:11,121
they came to your hospital
43
00:03:11,121 --> 00:03:13,423
and the two of them sat on a bench talking
44
00:03:13,423 --> 00:03:17,293
mother, why do you only think of things badly?
45
00:03:17,293 --> 00:03:19,862
and even that is all things from the past
46
00:03:19,862 --> 00:03:22,498
I heard from Seo Young before you two told me
47
00:03:22,498 --> 00:03:25,902
that he was Seo Young's fiance
48
00:03:27,169 --> 00:03:29,672
your father told me to believe you two but
49
00:03:29,672 --> 00:03:31,774
if I'm being completely honest
50
00:03:31,774 --> 00:03:34,710
I believe what Seo Young says over you
51
00:03:34,710 --> 00:03:37,413
how well do you think you know Min Seo Young
52
00:03:37,413 --> 00:03:42,818
put aside Mi Soo... your saying that you believe Min Seo Young over ME?
53
00:03:42,818 --> 00:03:49,659
Don't believe Min Seo Young. She lost her baby but she told everyone that Mi Soo pushed her and caused her to miscarry
54
00:03:49,659 --> 00:03:53,696
and she is also someone who went behind Mi Soo's back and had her fired from her job
55
00:03:53,696 --> 00:03:55,565
she's someone who can do things
56
00:03:55,565 --> 00:03:58,501
that no one else could even consider doing
57
00:03:58,501 --> 00:04:01,971
that's all speculation since it's something that I didn't witness myself
58
00:04:01,971 --> 00:04:04,107
Mother!
59
00:04:07,710 --> 00:04:10,379
Unni, I'm sorry
60
00:04:11,981 --> 00:04:14,650
I don't think I can go look at wedding dresses with you
61
00:04:18,488 --> 00:04:22,124
if you decide on going another day then I'll go then but otherwise, you go on your own
62
00:04:25,243 --> 00:04:28,564
yes, I'm sorry. I'm hanging up
63
00:04:36,339 --> 00:04:40,410
I just got stood up by Mi Soo. she says she can't go look at dresses with me
64
00:04:40,410 --> 00:04:41,744
why can't she go?
65
00:04:41,744 --> 00:04:43,846
did something happen all of a sudden?
66
00:04:43,846 --> 00:04:46,816
she didn't say that but she just said sorry
67
00:04:48,217 --> 00:04:52,855
what do I do? she said either go another day or go on my own
68
00:04:52,855 --> 00:04:54,690
do you think you can go alone?
69
00:05:13,809 --> 00:05:18,514
she says that day, Min Seo Young told her everything
70
00:05:20,683 --> 00:05:23,052
I think that's why she went to the hospital
71
00:05:23,052 --> 00:05:24,687
she was so shocked
72
00:05:24,687 --> 00:05:29,358
that I stole her fiance?
73
00:05:29,358 --> 00:05:34,997
yes. and even though later we told her that wasn't the case
74
00:05:34,997 --> 00:05:37,767
I don't think she completely believes us
75
00:05:39,301 --> 00:05:44,306
Min Seo Young really is not normal. she is strange, even worse than before
76
00:05:44,306 --> 00:05:47,076
so when we told her everything
77
00:05:48,044 --> 00:05:50,246
she didn't believe us?
78
00:05:50,246 --> 00:05:51,680
yes
79
00:06:03,192 --> 00:06:04,693
hello?
80
00:06:04,693 --> 00:06:05,661
dad
81
00:06:06,661 --> 00:06:08,063
oh, Joon, what?
82
00:06:08,063 --> 00:06:13,502
you know that ahjumma... that ahjumma brought over a gameboy
83
00:06:13,502 --> 00:06:15,538
mmm, and?
84
00:06:15,538 --> 00:06:20,576
I don't like that ahjumma but I like the gameboy. Is it okay if I play with it?
85
00:06:21,811 --> 00:06:25,014
yes, go ahead. Joon
86
00:06:25,014 --> 00:06:26,148
yes?
87
00:06:26,148 --> 00:06:29,585
you know you're not supposed to play too long on it right?
88
00:06:29,585 --> 00:06:33,789
yes, I know. Dad, bye!
89
00:06:40,930 --> 00:06:43,265
dad said to play with it
90
00:06:45,667 --> 00:06:47,002
you know how to play that?
91
00:06:47,002 --> 00:06:48,971
yes, I know
92
00:07:08,090 --> 00:07:09,024
hello?
93
00:07:09,024 --> 00:07:11,212
Young Min, it's me
94
00:07:11,212 --> 00:07:13,048
let's have tea for a bit
95
00:07:13,048 --> 00:07:14,496
I want to apologize
96
00:07:14,496 --> 00:07:16,065
I'm busy right now so I can't
97
00:07:16,065 --> 00:07:18,067
then tell me when is a better time
98
00:07:18,067 --> 00:07:19,768
I'll wait for you
99
00:07:23,239 --> 00:07:25,841
I apologize for getting mad
100
00:07:26,594 --> 00:07:28,277
my feelings were hurt
101
00:07:29,912 --> 00:07:32,748
but I am not going to apologize for
102
00:07:32,748 --> 00:07:34,983
looking through your cell phone when you went to the bathroom
103
00:07:35,550 --> 00:07:39,955
If I hadn't looked at it then
104
00:07:39,955 --> 00:07:42,958
I wouldn't know that Cho Mi Soo was still your #1 speed dial
105
00:07:44,493 --> 00:07:46,248
but
106
00:07:46,248 --> 00:07:48,330
you need to understand me
107
00:07:48,984 --> 00:07:50,933
why would I not get angry?
108
00:07:50,933 --> 00:07:53,602
it was certain that I would get mad
109
00:07:53,602 --> 00:07:56,605
seeing that Cho Mi Soo's still speed dial #1
110
00:08:00,509 --> 00:08:02,011
I have a favor to ask
111
00:08:03,112 --> 00:08:05,547
tell me, what is it?
112
00:08:05,547 --> 00:08:09,985
I would appreciate if you wouldn't make things complicated for Joon
113
00:08:09,985 --> 00:08:12,254
what does that mean?
114
00:08:12,254 --> 00:08:15,757
after receiving a present, he was a bit conflicted
115
00:08:16,825 --> 00:08:19,261
he can just have fun playing with it
116
00:08:19,794 --> 00:08:23,999
you be sure to tell him. it's just a present. there's no need to feel conflict
117
00:08:23,999 --> 00:08:26,068
he wanted to play with the present
118
00:08:27,035 --> 00:08:29,204
but you aren't an ahjumma that Joon is friendly with
119
00:08:29,204 --> 00:08:34,042
you can just tell him to think of it comfortably
120
00:08:34,576 --> 00:08:36,745
that it is just a toy, that's all
121
00:08:42,651 --> 00:08:46,855
Young Min, do you want to go see a play with me tomorrow
122
00:08:47,655 --> 00:08:49,029
I have tickets
123
00:08:49,029 --> 00:08:50,726
I have plans
124
00:08:53,963 --> 00:08:56,198
is it okay if I ask what type of plans?
125
00:08:57,198 --> 00:09:01,803
if you don't tell me, I think I'll just think that you were lying just to reject me
126
00:09:05,441 --> 00:09:08,043
my aunt set up a blind date for me
127
00:09:08,543 --> 00:09:11,947
I think she believes no matter what that she needs to send me off
128
00:09:11,947 --> 00:09:13,749
a blind date?
129
00:09:13,749 --> 00:09:14,449
yes
130
00:09:15,550 --> 00:09:19,587
then does that mean that you could get married?
131
00:09:19,587 --> 00:09:21,690
I haven't thought of that
132
00:09:26,129 --> 00:09:27,929
what would happen
133
00:09:29,030 --> 00:09:31,767
if I butted in on your date?
134
00:09:33,535 --> 00:09:36,337
you can meet a woman you don't even know but
135
00:09:36,337 --> 00:09:39,976
you won't date someone like me who says I'll do a good job?
136
00:09:44,646 --> 00:09:46,314
let's eat dinner
137
00:09:48,283 --> 00:09:49,860
grandfather is sick
138
00:09:49,860 --> 00:09:52,163
so you have to go home?
139
00:10:02,931 --> 00:10:04,165
do you still have more to go?
140
00:10:05,099 --> 00:10:06,401
I'm all done
141
00:10:07,736 --> 00:10:09,771
why? do you need something?
142
00:10:09,771 --> 00:10:11,239
I need you
143
00:10:12,574 --> 00:10:15,476
hurry and go upstairs. I'll be up soon
144
00:10:15,476 --> 00:10:17,913
what's left to do? I'll do it
145
00:10:17,913 --> 00:10:20,448
if mother sees she won't like it. hurry up and go upstairs
146
00:10:33,428 --> 00:10:36,297
Mi Soo, let's play a game
147
00:10:36,297 --> 00:10:37,966
I don't want to
148
00:10:37,966 --> 00:10:41,669
let's play a game and the loser has to buy drinks for the winner
149
00:10:41,669 --> 00:10:42,637
I don't want to
150
00:10:42,637 --> 00:10:45,040
let's play. let's play Mi Soo
151
00:10:45,040 --> 00:10:46,574
I said I don't want to
152
00:10:46,574 --> 00:10:47,943
I said let's play
153
00:10:47,943 --> 00:10:49,444
what kind of game?
154
00:10:49,444 --> 00:10:53,414
a rice and barley game, 3 out of 5 wins. we're playing
155
00:10:54,349 --> 00:10:55,417
who first
156
00:10:55,417 --> 00:10:57,552
you first, no, me first
157
00:10:57,552 --> 00:10:58,787
we're playing
158
00:11:04,159 --> 00:11:06,861
I won. 1 to 0, 1 to 0
159
00:11:19,140 --> 00:11:21,342
I got you. 2 to 0, 2 to 0
160
00:11:24,145 --> 00:11:30,084
give us an egg and a bottle of soju please
161
00:11:31,186 --> 00:11:33,421
you brought money right?
162
00:11:33,988 --> 00:11:38,159
this is fun. drinking with Cho Mi Soo's money
163
00:11:40,428 --> 00:11:43,531
if it bothers you, I can pay instead
164
00:11:45,066 --> 00:11:48,002
please bring us the alcohol first
165
00:11:48,002 --> 00:11:49,737
are you saying you're upset?
166
00:12:04,118 --> 00:12:07,889
what kind of person am I Hyun Woo?
167
00:12:11,193 --> 00:12:15,730
mmm.... a pretty person and a kind person
168
00:12:17,599 --> 00:12:20,034
I'm not a kind person
169
00:12:21,002 --> 00:12:24,606
but, I don't want to be a bad person
170
00:12:25,507 --> 00:12:28,242
but then why does everyone hate me?
171
00:12:30,011 --> 00:12:34,615
I guess there must be something wrong with me right?
172
00:12:35,149 --> 00:12:36,418
right Hyun Woo?
173
00:12:36,418 --> 00:12:38,419
do you want to say stupid things?
174
00:12:39,421 --> 00:12:43,725
people don't hate people that have issues
175
00:12:43,725 --> 00:12:46,461
but hate the people that they just don't like
176
00:12:46,461 --> 00:12:48,196
so don't think too much about it
177
00:12:48,196 --> 00:12:50,832
it's hard for me
178
00:12:51,899 --> 00:12:56,137
my heart hurts
179
00:12:57,906 --> 00:12:59,841
I'm not a dumb person
180
00:12:59,841 --> 00:13:02,377
but I feel like I'm turning into a dumb person
181
00:13:11,619 --> 00:13:14,014
don't worry
182
00:13:14,014 --> 00:13:16,624
they will soon get to know who you are
183
00:13:18,326 --> 00:13:20,428
just wait
184
00:13:20,695 --> 00:13:22,530
really?
185
00:13:23,965 --> 00:13:27,135
will it really be like that?
186
00:13:37,078 --> 00:13:41,048
MI Soo, don't be too upset
187
00:13:41,048 --> 00:13:43,184
don't let it trouble you either
188
00:13:43,184 --> 00:13:45,720
I will protect you
189
00:13:45,720 --> 00:13:47,755
you got it?
190
00:14:09,878 --> 00:14:14,582
mother, would it be alright if I went out today?
191
00:14:14,582 --> 00:14:16,284
do you have some business to do?
192
00:14:16,284 --> 00:14:18,152
yes
193
00:14:18,152 --> 00:14:19,587
will you be late?
194
00:14:19,587 --> 00:14:22,723
no. I'll be home before dinner
195
00:14:23,391 --> 00:14:24,825
go ahead and return
196
00:14:44,779 --> 00:14:47,982
How are you? It's Cho Mi Soo.
197
00:15:11,906 --> 00:15:13,674
I was surprised
198
00:15:14,408 --> 00:15:16,310
that you would ask me to meet with you
199
00:15:16,310 --> 00:15:18,746
I'm sure you would've been
200
00:15:18,746 --> 00:15:20,981
have some tea
201
00:15:34,028 --> 00:15:36,463
You asked me to meet with you because you had something to say to me
202
00:15:37,631 --> 00:15:39,133
yes
203
00:15:40,501 --> 00:15:42,269
tell me
204
00:15:43,437 --> 00:15:45,539
I don't understand
205
00:15:46,574 --> 00:15:50,144
why you are being this way toward me
206
00:15:52,046 --> 00:15:55,216
I don't know what I did wrong to you
207
00:15:55,216 --> 00:15:56,850
it's simple
208
00:15:58,486 --> 00:16:01,322
I found out that
209
00:16:01,322 --> 00:16:04,291
you are still #1 speed dial on Young Min's phone
210
00:16:04,291 --> 00:16:07,695
how do you think I felt about that?
211
00:16:07,695 --> 00:16:10,597
you did nothing wrong
212
00:16:10,597 --> 00:16:14,935
to me, the mere presence of you is an issue
213
00:16:16,804 --> 00:16:21,241
what can I do to make it better for you?
214
00:16:30,818 --> 00:16:33,787
there's nothing that you can do
215
00:16:33,787 --> 00:16:37,191
it's in Young Min's court
216
00:16:37,191 --> 00:16:43,931
I am someone who doesn't mean anything to Han Young Min
217
00:16:43,931 --> 00:16:46,700
regardless of what number I am on his speed dial
218
00:16:46,700 --> 00:16:49,136
he is someone I have no ties to now
219
00:16:49,136 --> 00:16:53,040
please don't do anything like this from now on
220
00:16:54,175 --> 00:16:56,343
and I have a favor to ask you
221
00:16:56,343 --> 00:16:59,079
please don't talk about things
222
00:16:59,079 --> 00:17:02,167
that aren't true
223
00:17:02,167 --> 00:17:05,819
after hearing all those things from everyone all this time
224
00:17:05,819 --> 00:17:09,990
I have been having doubts about your personality
225
00:17:09,990 --> 00:17:12,326
is that so?
226
00:17:12,326 --> 00:17:17,431
I also don't have any doubts
227
00:17:17,431 --> 00:17:19,066
about my devotion to love either
228
00:17:19,066 --> 00:17:22,469
I'm that way
229
00:17:26,740 --> 00:17:29,843
I'm asking you this favor
230
00:17:29,843 --> 00:17:32,680
I would like it if there weren't anymore instances
231
00:17:32,680 --> 00:17:37,150
where the two of us are tied together again
232
00:18:04,811 --> 00:18:08,915
I feel like I caused chaos in a peaceful house, ahjumma
233
00:18:08,915 --> 00:18:11,918
what are you talking about?
234
00:18:11,918 --> 00:18:14,054
I met with Mi Soo today
235
00:18:14,054 --> 00:18:16,623
she was really angry
236
00:18:16,623 --> 00:18:20,894
I asked you to not give Mi Soo a hard time
237
00:18:20,894 --> 00:18:22,529
but you did anyway?
238
00:18:22,529 --> 00:18:26,299
I feel like I've caused you to distance yourself from each other for no reason
239
00:18:27,534 --> 00:18:33,340
ahjumma, I don't think I'll be able to speak frankly with you from now on
240
00:18:33,340 --> 00:18:35,809
I've caused you to be in a difficult situation
241
00:18:35,809 --> 00:18:39,045
I didn't think of the consequences. I'll be more careful
242
00:18:40,647 --> 00:18:43,917
okay. next time let's meet under better circumstances
243
00:18:53,060 --> 00:18:54,728
what do you think Mi Soo?
244
00:18:54,728 --> 00:18:59,900
Mi Soo, did you like the other dress or this one? I think I like this one better
245
00:18:59,900 --> 00:19:01,668
it's so, so pretty
246
00:19:02,903 --> 00:19:05,573
I look so different. What do I do if Pablo thinks I'm another woman?
247
00:19:06,907 --> 00:19:08,742
what do I do?
248
00:19:08,742 --> 00:19:11,511
Unni, then do you want to pick this one?
249
00:19:12,846 --> 00:19:14,681
I want to try on others
250
00:19:15,949 --> 00:19:17,984
please show me prettier dresses
251
00:19:36,703 --> 00:19:39,439
this reminds me of when we were in school
252
00:19:39,439 --> 00:19:41,875
do you remember? the food stand in front of school
253
00:19:41,875 --> 00:19:43,177
called Golden Grass
254
00:19:43,177 --> 00:19:46,313
of course I remember. it was so delicious
255
00:19:46,895 --> 00:19:48,624
we really had no money then
256
00:19:48,624 --> 00:19:52,778
if we wanted to buy one of those, we had to lie to mom and tell her that we bought the notebooks
257
00:19:52,778 --> 00:19:54,157
I didn't do that
258
00:19:54,157 --> 00:19:58,781
if I didn't take the bus and walked home instead, I had money to buy some to eat
259
00:20:00,818 --> 00:20:04,554
that's right. That reminds of me of when you used to say your legs hurt so much
260
00:20:06,565 --> 00:20:08,735
ahhh... we REALLY had no money
261
00:20:11,084 --> 00:20:12,312
Mi Soo
262
00:20:13,305 --> 00:20:16,910
unni, I'm SO happy
263
00:20:17,310 --> 00:20:18,645
I know
264
00:20:20,671 --> 00:20:24,250
I never even dreamt that I would get married again
265
00:20:24,250 --> 00:20:26,720
after going through all that trouble with Yoon Mi's dad
266
00:20:27,587 --> 00:20:30,859
I thought "Cho Mi Sun, your life is crap"
267
00:20:30,859 --> 00:20:33,026
No one knows what life will bring
268
00:20:33,680 --> 00:20:35,927
that's true. No one knows
269
00:20:35,927 --> 00:20:39,099
I could I have known that I would end up marrying Pablo
270
00:20:39,699 --> 00:20:41,073
think about it
271
00:20:41,073 --> 00:20:45,038
I would anyone have known that my other half was all the way over on the other side
272
00:20:46,706 --> 00:20:48,808
Unni, ahhhhhh
273
00:20:58,471 --> 00:21:00,019
oh? what's that?
274
00:21:00,019 --> 00:21:03,056
what do you mean what is that? It's your bedding of course
275
00:21:03,623 --> 00:21:05,024
oh grandmother, I'll do this
276
00:21:05,024 --> 00:21:06,830
okay, you strong young person do it
277
00:21:06,830 --> 00:21:16,035
it's heavy right?
278
00:21:17,670 --> 00:21:18,950
did Mi Soo leave?
279
00:21:18,950 --> 00:21:21,374
she said she had to get home before she had to make dinner
280
00:21:21,374 --> 00:21:23,309
that's what being a daughter-in-law means
281
00:21:23,309 --> 00:21:25,478
hurry and open it up. let's take a look
282
00:21:27,022 --> 00:21:28,147
ah, it's opening
283
00:21:30,783 --> 00:21:34,621
here, oh, that is the winter blanket, here
284
00:21:35,355 --> 00:21:36,923
oh, it's pretty
285
00:21:37,957 --> 00:21:39,359
it's pretty
286
00:21:39,359 --> 00:21:42,662
here's the sheet, the summer blanket, all the blankets are here
287
00:21:45,031 --> 00:21:46,599
aigoo, you like it that much?
288
00:22:18,102 --> 00:22:19,771
I'm back
289
00:22:20,266 --> 00:22:21,801
have a seat for a second
290
00:22:31,277 --> 00:22:33,312
did you meet with Seo Young?
291
00:22:35,233 --> 00:22:38,222
Was the business that you had to do today to meet with Seo Young?
292
00:22:39,852 --> 00:22:41,921
I had to help look at wedding dresses with my sister
293
00:22:41,921 --> 00:22:45,358
don't you have any regard that your new mother-in-law might lose face?
294
00:22:46,197 --> 00:22:48,761
Seo Young was concerned about that for you
295
00:22:49,262 --> 00:22:52,765
but you need to argue with her about these things no matter how it affects me?
296
00:22:52,765 --> 00:22:54,033
mother
297
00:22:54,967 --> 00:22:58,304
I wanted to talk to Min Seo Young because she was saying things that were so different from the truth
298
00:22:58,304 --> 00:23:03,042
and I felt that it was causing misunderstandings in our relationship
299
00:23:03,042 --> 00:23:06,646
Why do you blame all misunderstandings on Seo Young?
300
00:23:07,213 --> 00:23:11,684
If you were more straight-forward and honest, why would any of this happen?
301
00:23:12,652 --> 00:23:15,688
even today you didn't tell me you were going to meet Seo Young
302
00:23:18,524 --> 00:23:19,992
let's see what happens in the future
303
00:23:20,598 --> 00:23:22,700
I guess I'll know more as we go
304
00:23:26,632 --> 00:23:28,067
welcome home
305
00:23:28,067 --> 00:23:30,036
Seo Young didn't come by today either?
306
00:23:30,536 --> 00:23:32,138
there isn't any word from her
307
00:23:32,838 --> 00:23:34,774
you should give her a call
308
00:23:34,774 --> 00:23:37,610
she said she would be coming by today but she didn't come
309
00:23:37,610 --> 00:23:39,478
I'll try calling her
310
00:23:51,691 --> 00:23:53,025
yes mom
311
00:23:53,993 --> 00:23:55,795
I'm about to go out
312
00:23:57,930 --> 00:24:01,133
Okay. I'll come by. If I have time tomorrow
313
00:24:57,456 --> 00:24:58,724
hello
314
00:25:08,709 --> 00:25:10,711
I heard a lot about you from my aunt
315
00:25:12,938 --> 00:25:15,774
-let's have dinner
--no... dinner....
316
00:25:28,087 --> 00:25:31,624
father, just have porridge until tonight
317
00:25:32,157 --> 00:25:34,827
I got it. It'll be good for my digestion
318
00:25:36,528 --> 00:25:39,732
I don't know if Young Min's blind date is going well right now or not
319
00:25:39,732 --> 00:25:42,701
it would be nice if she was someone that Young Min really was attracted to
320
00:25:42,701 --> 00:25:45,504
I'm really hoping for something like that
321
00:25:47,306 --> 00:25:50,542
you never know if it'll be someone who might be a match made in heaven
322
00:25:50,542 --> 00:25:52,277
so let's hope for that
323
00:26:02,221 --> 00:26:04,690
I feel bad that we weren't able to have dinner
324
00:26:05,195 --> 00:26:08,866
it's because it just seems like a bit too much to have dinner together when we have just met each other
325
00:26:08,866 --> 00:26:11,168
if we meet again, please buy me dinner
326
00:26:11,168 --> 00:26:13,303
I understand. I'll do that
327
00:26:13,866 --> 00:26:15,434
then
328
00:27:09,488 --> 00:27:10,656
just a moment
329
00:27:24,236 --> 00:27:29,207
I'm sorry. I would like to talk for a minute
330
00:27:29,207 --> 00:27:33,378
but before that, I should reveal who I am first
331
00:27:33,378 --> 00:27:34,579
who are you?
332
00:27:34,913 --> 00:27:40,052
I'm Han Young Min's, I mean, the person you met a little while ago
333
00:27:40,424 --> 00:27:43,060
I'm the person who used to be engaged to Han Young Min
334
00:27:43,060 --> 00:27:44,327
and?
335
00:27:48,994 --> 00:27:51,997
so now you are no longer together?
336
00:27:53,365 --> 00:27:54,332
yes
337
00:27:55,033 --> 00:27:57,135
but I still love him
338
00:27:58,770 --> 00:28:02,207
so that's why I followed you even though I knew it was wrong
339
00:28:02,207 --> 00:28:04,342
and what is it that you want to say to me?
340
00:28:04,342 --> 00:28:06,912
you know that Han Young Min has a son right?
341
00:28:06,912 --> 00:28:11,550
Yes, I knew he had a child but I wasn't aware that he had been engaged
342
00:28:15,620 --> 00:28:19,791
we were set to be wed when a son he had no idea existed showed up
343
00:28:19,791 --> 00:28:23,528
he was a son Han Young Min didn't know that he had
344
00:28:24,229 --> 00:28:29,301
but I wasn't able to accept that child and so we ended up breaking up
345
00:28:33,338 --> 00:28:35,607
But I am regretting that now
346
00:28:37,342 --> 00:28:39,911
I want to start over again with Young Min
347
00:28:42,781 --> 00:28:45,450
so that's why I'm doing such a strange thing as this
348
00:28:47,686 --> 00:28:51,856
by chance, did you two make plans to see each other again?
349
00:28:52,991 --> 00:28:55,694
I think we didn't get a bad impression of each other
350
00:28:56,828 --> 00:29:02,000
then does that mean that you have intentions of meeting him in the future?
351
00:29:02,000 --> 00:29:03,335
I wonder
352
00:29:04,035 --> 00:29:07,210
Would it be possible for you to reject Han Young Min
353
00:29:07,944 --> 00:29:10,046
should he call to ask you out again?
354
00:29:11,710 --> 00:29:14,145
I love Han Young Min
355
00:29:14,980 --> 00:29:17,816
but you don't even know him yet
356
00:29:18,416 --> 00:29:20,585
so if you could reject him so that
357
00:29:21,286 --> 00:29:23,588
we could start over again, I would be very thankful
358
00:29:26,725 --> 00:29:28,560
I'm asking you this favor
359
00:29:29,561 --> 00:29:31,329
please do that
360
00:29:33,331 --> 00:29:36,434
alright, so how was the person who Young Guk introduced to you?
361
00:29:36,434 --> 00:29:39,938
hey, hey but how come you didn't even have dinner with her?
362
00:29:40,338 --> 00:29:42,407
just sit still
363
00:29:42,907 --> 00:29:44,709
she seemed like a nice person
364
00:29:44,709 --> 00:29:45,777
really?
365
00:29:45,777 --> 00:29:52,150
I know it was the first time I met her so we didn't have too long to talk but everything about her seemed good.
366
00:29:52,450 --> 00:29:54,986
so, did you decide to meet again?
367
00:29:54,986 --> 00:29:56,888
we didn't pick a certain date
368
00:29:57,288 --> 00:29:59,424
but we agreed to have dinner when we meet again
369
00:29:59,424 --> 00:30:01,059
hey, hey, that's fine
370
00:30:01,392 --> 00:30:04,963
she must be a prize just hearing you talk like that about her
371
00:30:06,631 --> 00:30:08,700
Aigoo, Young Min, you must be hungry
372
00:30:08,700 --> 00:30:10,135
I'll get the food ready
373
00:30:17,509 --> 00:30:20,445
honey, why don't you give that house a call?
374
00:30:20,879 --> 00:30:24,349
how could I give that house a call? I don't even know them
375
00:30:24,349 --> 00:30:26,284
I'm sure we'll hear from them tomorrow
376
00:30:26,284 --> 00:30:29,420
well, you never know if they might have given Young Guk's brother a call
377
00:30:29,888 --> 00:30:31,222
call Young Guk's brother
378
00:30:31,222 --> 00:30:32,991
you're going to get indigestion, indigestion!
379
00:30:34,158 --> 00:30:35,426
is this just any matter?
380
00:30:36,227 --> 00:30:38,763
It's a relief that the first impression was a good one
381
00:30:39,530 --> 00:30:40,932
how are you feeling grandfather?
382
00:30:41,866 --> 00:30:45,670
I don't have too much energy because all I ate was porridge but otherwise, I'm fine
383
00:30:49,073 --> 00:30:50,074
Joon
384
00:30:50,074 --> 00:30:52,010
You're still not done with homework?
385
00:30:52,277 --> 00:30:53,878
I'm finished
386
00:30:53,878 --> 00:30:55,413
how did you do on your spelling test today?
387
00:30:56,648 --> 00:30:57,982
take a look
388
00:30:59,617 --> 00:31:01,719
now I get all 100%
389
00:31:01,719 --> 00:31:03,087
see
390
00:31:03,655 --> 00:31:04,756
that's fine
391
00:31:06,758 --> 00:31:09,694
dad, it's okay if I play games now right?
392
00:31:09,694 --> 00:31:10,967
not for too long
393
00:31:10,967 --> 00:31:12,402
okay
394
00:31:15,238 --> 00:31:19,175
what are you going to do about Seo Young? Does she still call you?
395
00:31:19,175 --> 00:31:20,204
yes
396
00:31:20,204 --> 00:31:25,009
time has passed and it's been a whole year so she should be over it now
397
00:31:25,009 --> 00:31:27,111
I don't get why she is being like this again
398
00:31:27,879 --> 00:31:31,682
or is it because she really does like you
399
00:31:31,682 --> 00:31:34,685
or is it because since she can't get you, she's obsessing over you
400
00:31:35,686 --> 00:31:37,488
I really don't know
401
00:31:37,488 --> 00:31:39,824
Young Min, come eat dinner
402
00:31:39,824 --> 00:31:41,259
alright, hurry and have dinner
403
00:31:41,259 --> 00:31:42,260
okay
404
00:31:58,276 --> 00:31:59,610
Joon
405
00:32:14,926 --> 00:32:16,160
Joon
406
00:32:17,228 --> 00:32:18,563
hi
407
00:32:21,666 --> 00:32:23,734
you're not going to say hi to ahjumma?
31066
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.