All language subtitles for batwoman.s02e01.720p.hdtv.x264-syncopy

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,344 --> 00:00:02,021 Last season on "Batwoman"... 2 00:00:02,024 --> 00:00:03,982 No, no, no, no, no, no! 3 00:00:03,984 --> 00:00:06,400 Kate, don't leave me! Don't leave me. 4 00:00:06,402 --> 00:00:08,506 I want her very, very dead! 5 00:00:08,509 --> 00:00:09,922 If you want Kate dead so badly, 6 00:00:09,923 --> 00:00:11,234 why don't you just shoot her? 7 00:00:11,236 --> 00:00:13,295 No. Her betrayal deserves a reckoning! 8 00:00:13,298 --> 00:00:14,398 Where did you get that? 9 00:00:14,400 --> 00:00:15,782 A friend gave it to me for safekeeping 10 00:00:15,784 --> 00:00:17,617 in case she ever lost her way. 11 00:00:17,620 --> 00:00:19,593 Oh, goody. It's Tommy Elliot. 12 00:00:19,594 --> 00:00:21,001 What about me? 13 00:00:21,003 --> 00:00:23,580 I'm the guy that taught Bruce Wayne everything he knows, 14 00:00:23,582 --> 00:00:25,294 so where's my recognition, Doc? 15 00:00:25,295 --> 00:00:26,631 I must admit, Tommy. 16 00:00:26,632 --> 00:00:28,690 I made all your dreams come true. 17 00:00:28,692 --> 00:00:30,361 You made me Bruce Wayne. 18 00:00:30,362 --> 00:00:32,698 I need you to strut through the doors of Wayne Tower 19 00:00:32,700 --> 00:00:34,374 and get me that shard of Kryptonite 20 00:00:34,375 --> 00:00:37,243 from your dear cousin Kate. 21 00:00:57,295 --> 00:00:59,161 I think you'll like it here. 22 00:00:59,164 --> 00:01:01,231 There's plenty of room for your stuff, 23 00:01:01,232 --> 00:01:04,132 and your plants will have their own balcony. 24 00:01:04,135 --> 00:01:06,918 Yes, I said balcony, and look! 25 00:01:06,921 --> 00:01:09,774 Only two locks. We are a two-lock household now, Mom. 26 00:01:09,775 --> 00:01:11,173 Ooh. Aren't we fancy? 27 00:01:11,174 --> 00:01:12,376 And your little girlfriends will have 28 00:01:12,378 --> 00:01:14,179 an easier time sneaking in and out now. 29 00:01:14,180 --> 00:01:15,649 Okay. Can we not? You are my mama. 30 00:01:15,650 --> 00:01:17,251 You're not supposed to know about that stuff. 31 00:01:17,253 --> 00:01:18,599 Rent's due on the first. 32 00:01:18,600 --> 00:01:22,283 My office is next to the laundry. 33 00:01:22,286 --> 00:01:24,719 - Are you ready for our new life? - Mm-hmm. 34 00:01:31,394 --> 00:01:33,729 I did not just see that! 35 00:01:43,897 --> 00:01:45,406 Holy... 36 00:01:45,408 --> 00:01:47,277 Okay. This is freaky. 37 00:01:47,278 --> 00:01:49,423 Apparently Gotham's raining jet parts. 38 00:01:49,424 --> 00:01:51,216 - Already on it. - Is Kate there? 39 00:01:51,218 --> 00:01:52,634 She hasn't checked in since she landed 40 00:01:52,637 --> 00:01:54,287 in National City yesterday. 41 00:01:54,289 --> 00:01:56,256 Batcave to Batwoman. You online? 42 00:01:56,258 --> 00:02:00,762 Hello? Can anybody hear me? Hello? 43 00:02:00,763 --> 00:02:03,564 Hello? 44 00:02:03,567 --> 00:02:06,503 Can anybody moan or something? 45 00:02:15,106 --> 00:02:18,342 Oh. Ohh! 46 00:02:27,891 --> 00:02:29,292 The suit's GPS is off. 47 00:02:29,294 --> 00:02:30,860 So is her phone. 48 00:02:30,862 --> 00:02:33,354 What about calling her old-school, Bat-Signal? 49 00:02:33,356 --> 00:02:35,123 Can we flip it on remotely? 50 00:02:35,126 --> 00:02:36,616 We could till the Crows 51 00:02:36,618 --> 00:02:38,639 pulled it offline in their war with Batwoman. 52 00:02:38,640 --> 00:02:41,295 Now anyone who touches the thing loses a hand. 53 00:02:41,298 --> 00:02:43,832 - Want to try the hold-up? - Already calling. 54 00:02:47,993 --> 00:02:49,694 Wake up! 55 00:02:51,000 --> 00:02:53,668 Come on. Live! 56 00:02:53,670 --> 00:02:55,276 Live! 57 00:02:56,479 --> 00:02:59,548 Come on! Wake up! Live, please! 58 00:02:59,550 --> 00:03:00,782 Come on! 59 00:03:03,888 --> 00:03:05,588 Why isn't she answering? 60 00:03:05,591 --> 00:03:07,125 Maybe she's already at the scene. 61 00:03:07,127 --> 00:03:08,187 With her comms off? 62 00:03:08,189 --> 00:03:11,890 You sure she flew in from National City this morning? 63 00:03:11,893 --> 00:03:13,526 Checking. 64 00:03:13,527 --> 00:03:15,895 Hey, hey. 65 00:03:15,896 --> 00:03:17,730 You're gonna be okay, okay? 66 00:03:17,733 --> 00:03:19,498 You're gonna be okay. 67 00:03:28,776 --> 00:03:31,644 Wayne Enterprises tail number GC9K23 68 00:03:31,646 --> 00:03:35,081 was set to depart at 10 A.M. from National City. 69 00:03:35,082 --> 00:03:36,450 Delayed for weather. 70 00:03:36,453 --> 00:03:37,752 So maybe she's still in Nat. City. 71 00:03:37,753 --> 00:03:39,502 Tail number GC9K23 72 00:03:39,504 --> 00:03:42,058 actual departure time... 73 00:03:42,061 --> 00:03:43,950 9:35 P.M. 74 00:03:43,953 --> 00:03:45,752 So she's en route. 75 00:03:45,753 --> 00:03:48,889 Explains why she hasn't gotten any of our calls. 76 00:03:48,890 --> 00:03:51,793 Except she was set to land 20 minutes ago. 77 00:04:06,542 --> 00:04:07,774 Hello? 78 00:04:07,776 --> 00:04:10,242 Okay. GC9K23 departed at 9:35 P.M. 79 00:04:10,245 --> 00:04:12,778 At 10:15, 10,000 feet, 400 knots. 80 00:04:12,781 --> 00:04:16,115 At 10:45, 450 knots, 8,500 feet. 81 00:04:16,117 --> 00:04:18,819 At 10:50... 82 00:04:18,821 --> 00:04:21,254 What? 83 00:04:21,257 --> 00:04:23,190 10:50 what? 84 00:04:24,759 --> 00:04:26,593 What, Luke? 85 00:04:28,730 --> 00:04:31,230 Luke? 86 00:04:31,233 --> 00:04:33,533 Where is Kate's plane? 87 00:04:49,183 --> 00:04:51,185 Oh, my God. 88 00:05:09,040 --> 00:05:14,040 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 89 00:05:23,685 --> 00:05:26,452 Why don't you guys start there? 90 00:05:26,454 --> 00:05:28,471 Okay. Kane's here. Uh, listen. 91 00:05:28,473 --> 00:05:32,125 Go now that way and check in with me later. 92 00:05:32,127 --> 00:05:33,204 What have you found? 93 00:05:33,206 --> 00:05:35,230 Sir, I don't think you should be anywhere around here right now. 94 00:05:35,231 --> 00:05:36,966 This was my daughter's airplane. 95 00:05:36,968 --> 00:05:39,024 Tell me what you have. Have you recovered anyone? 96 00:05:39,026 --> 00:05:42,122 Not yet, but trust me, Kane, go home. 97 00:05:42,124 --> 00:05:43,302 We'll call you if we find anything. 98 00:05:43,305 --> 00:05:45,447 I am not leaving here without my daughter. 99 00:05:45,449 --> 00:05:47,707 Sir. 100 00:05:47,709 --> 00:05:49,610 We'll look together. 101 00:05:52,747 --> 00:05:54,382 Come on. 102 00:05:58,019 --> 00:05:59,920 You two, with me. 103 00:06:08,396 --> 00:06:10,997 What do you mean Julia couldn't find the Batsuit? 104 00:06:10,999 --> 00:06:13,223 Julia said she was one of the first to arrive at the crash site, 105 00:06:13,225 --> 00:06:14,226 searched everywhere, 106 00:06:14,228 --> 00:06:15,855 meaning if Kate was wearing it she could've survived. 107 00:06:15,858 --> 00:06:17,425 No, but Kate would have called us, though. 108 00:06:17,427 --> 00:06:18,593 Not if she's unconscious, 109 00:06:18,596 --> 00:06:20,029 so when the suit wakes up, we'll find her. 110 00:06:20,031 --> 00:06:21,365 I get that it's a supersuit, 111 00:06:21,367 --> 00:06:23,459 but 10,000 feet is still a hell of a freefall. 112 00:06:23,461 --> 00:06:25,115 Yeah, but the cape's nanotech is more advanced 113 00:06:25,117 --> 00:06:26,202 than a NASA parachute, 114 00:06:26,204 --> 00:06:29,454 and the suit's shock-absorbing properties are unlike anything... 115 00:06:29,456 --> 00:06:31,355 No way. 116 00:06:31,358 --> 00:06:33,925 - Bruce. - I came as soon as I heard. 117 00:06:40,108 --> 00:06:42,295 It's been 4 years, Bruce. Where have you been? 118 00:06:42,298 --> 00:06:44,533 If only the answer was as simple as the question, Mini Fox. 119 00:06:44,534 --> 00:06:46,935 Complicated's fine. We're smart. 120 00:06:46,937 --> 00:06:48,769 I know. Let's find Kate, 121 00:06:48,771 --> 00:06:50,678 and then I'll tell you 3 all about it. 122 00:06:50,680 --> 00:06:52,442 It's my dad. 123 00:06:52,444 --> 00:06:54,918 I should check in, but I really don't want to leave. 124 00:06:54,920 --> 00:06:56,452 No. He needs you, Mary. 125 00:06:56,454 --> 00:06:59,322 You should go. We'll stay in touch. 126 00:06:59,324 --> 00:07:01,858 If anyone can help us, it's you. 127 00:07:05,463 --> 00:07:06,831 Barely changed the place. 128 00:07:06,833 --> 00:07:11,434 Heh. Uh, you should probably see the Batcave. 129 00:07:11,435 --> 00:07:14,237 Yeah, I probably should. 130 00:07:14,238 --> 00:07:15,839 Want the honors? 131 00:07:17,509 --> 00:07:20,209 Not sure we have time for a Proust read-along. 132 00:07:20,211 --> 00:07:23,012 Hilarious. You can go right ahead. 133 00:07:26,451 --> 00:07:28,985 You okay? 134 00:07:28,987 --> 00:07:34,356 Ahem. You've been the man of the castle for sometime now. 135 00:07:34,358 --> 00:07:36,125 Lead on. 136 00:07:36,127 --> 00:07:38,562 Oh. Okay. 137 00:07:45,704 --> 00:07:47,904 Just like old times, right? 138 00:07:56,548 --> 00:07:59,149 So, Ryan. What's new? 139 00:07:59,151 --> 00:08:01,817 Anything I should I know about? 140 00:08:01,819 --> 00:08:04,052 Actually, um, 141 00:08:04,055 --> 00:08:07,857 I stumbled on something pretty sick, 142 00:08:07,858 --> 00:08:09,559 kind of a game changer. 143 00:08:09,560 --> 00:08:10,959 - Interesting. - Yeah. 144 00:08:10,961 --> 00:08:13,062 Was it housing? 145 00:08:13,064 --> 00:08:16,199 No. Um, it was not housing. 146 00:08:16,201 --> 00:08:18,535 Okay. What about employment? 147 00:08:18,536 --> 00:08:20,670 All those years teaching martial arts, 148 00:08:20,672 --> 00:08:23,839 surely there's a dojo that will hire you. 149 00:08:23,841 --> 00:08:25,375 Still looking. 150 00:08:25,377 --> 00:08:28,442 Tell me you paid your court fines. 151 00:08:28,444 --> 00:08:31,279 You make it sound like these are all my choices. 152 00:08:31,281 --> 00:08:34,448 They are your choices, Ryan. 153 00:08:34,451 --> 00:08:38,352 You have the power to turn this around. 154 00:08:38,355 --> 00:08:41,355 You want to know why I haven't paid my fines? 155 00:08:41,357 --> 00:08:43,357 Because I can't find a job 156 00:08:43,360 --> 00:08:45,085 because I don't have a home 157 00:08:45,086 --> 00:08:47,673 because no landlord wants to rent to an ex-con 158 00:08:47,676 --> 00:08:49,030 on post-release. 159 00:08:49,033 --> 00:08:50,499 You see how this works? 160 00:08:50,500 --> 00:08:52,366 No one cares that the dope wasn't mine 161 00:08:52,369 --> 00:08:53,945 or... or that the Crows were dirty 162 00:08:53,947 --> 00:08:56,971 or that I'm actually a decent human. 163 00:08:56,974 --> 00:09:00,207 I am a file in your cabinet. 164 00:09:00,210 --> 00:09:01,919 That is not having power. 165 00:09:01,922 --> 00:09:05,748 That is the very definition of powerless. 166 00:09:14,089 --> 00:09:17,091 Mind if I join you? 167 00:09:17,092 --> 00:09:20,028 I'd prefer it. 168 00:09:20,029 --> 00:09:22,397 Any news? 169 00:09:22,399 --> 00:09:23,832 Nothing. 170 00:09:25,735 --> 00:09:28,703 - How you holding up? - I'm not. 171 00:09:28,706 --> 00:09:32,039 The basement vending machine can attest. 172 00:09:34,043 --> 00:09:36,311 We're not finding her alive, are we? 173 00:09:36,312 --> 00:09:37,846 Oh, I'm not giving up yet. 174 00:09:37,847 --> 00:09:39,713 Investigators said the plane was flying 175 00:09:39,716 --> 00:09:41,515 with a recalled engine part. 176 00:09:41,518 --> 00:09:44,052 I heard the same thing. 177 00:09:44,053 --> 00:09:47,090 Do you believe that? 178 00:09:47,091 --> 00:09:49,899 Clear skies, the pilot's psych eval checks out. 179 00:09:49,902 --> 00:09:52,080 Because a few days ago, 180 00:09:52,081 --> 00:09:53,779 you showed me photographs of us 181 00:09:53,782 --> 00:09:56,865 being tailed by some mysterious woman named Safiyah. 182 00:09:56,866 --> 00:10:00,369 You two had drama, and I ended up in her crosshairs. 183 00:10:00,370 --> 00:10:01,370 What are you saying? 184 00:10:01,373 --> 00:10:04,405 I'm saying you and Kate were close, too. 185 00:10:04,408 --> 00:10:08,610 Who's to say she didn't have the same photographs of her? 186 00:10:08,611 --> 00:10:11,013 Julia, if you know something 187 00:10:11,014 --> 00:10:12,216 about Kate's plane being targeted... 188 00:10:12,217 --> 00:10:14,019 I know what you know. 189 00:10:14,020 --> 00:10:17,088 But, sir, we've barely started our search. 190 00:10:17,091 --> 00:10:19,730 I can send more men. 191 00:10:19,732 --> 00:10:22,480 This is my daughter, Commissioner. 192 00:10:22,482 --> 00:10:24,618 I am not giving up. 193 00:10:35,605 --> 00:10:37,205 That sounded awful. 194 00:10:37,206 --> 00:10:39,707 They I.D.ed the pilot. 195 00:10:39,710 --> 00:10:42,411 His hand washed up in the harbor. 196 00:10:42,413 --> 00:10:43,980 They think Kate's in the river. 197 00:10:43,981 --> 00:10:46,802 But they're guessing. They don't... know anything. 198 00:10:46,804 --> 00:10:49,421 They've shifted the search from rescue to recovery. 199 00:10:49,423 --> 00:10:52,546 Who? The same people who convinced you 200 00:10:52,548 --> 00:10:54,923 to stop looking for Beth when she went missing? 201 00:10:54,924 --> 00:10:57,961 Dad, we can't listen to them. 202 00:10:57,962 --> 00:11:01,831 How is this happening all over again? 203 00:11:01,833 --> 00:11:03,268 Hey. 204 00:11:10,173 --> 00:11:12,316 You and I, we both know 205 00:11:12,317 --> 00:11:15,110 that crazier things have happened. 206 00:11:15,111 --> 00:11:16,778 I'm not gonna lose hope, 207 00:11:16,779 --> 00:11:19,782 and I'm not gonna let you lose it either. 208 00:11:26,355 --> 00:11:29,024 Okay. For the record, Kate found it all on her own, 209 00:11:29,025 --> 00:11:30,325 and Batwoman was her idea. 210 00:11:30,326 --> 00:11:31,817 Well, Kate's not the type to sit idle 211 00:11:31,820 --> 00:11:35,129 while her sister's upending Gotham. 212 00:11:35,131 --> 00:11:38,201 Wait. Hold up. You know Alice is Beth? 213 00:11:39,514 --> 00:11:44,338 Of course. They are my cousins. 214 00:11:44,341 --> 00:11:45,908 Red accents are a choice. 215 00:11:45,909 --> 00:11:47,678 Bruce, come on. 216 00:11:47,681 --> 00:11:49,915 Why didn't you call or... or write 217 00:11:49,918 --> 00:11:51,828 or answer one of my 3,000 texts? 218 00:11:51,831 --> 00:11:53,899 Because for every Alice Kate had, I had 20, 219 00:11:53,900 --> 00:11:55,600 all trying to find a way to kill me 220 00:11:55,602 --> 00:11:57,068 and everyone I cared about. 221 00:11:57,071 --> 00:11:59,438 Protecting you meant not letting you in. 222 00:12:03,067 --> 00:12:05,869 Sticky bomb launcher. 223 00:12:05,870 --> 00:12:09,181 Ohh. 224 00:12:09,182 --> 00:12:11,450 Oh. Your old man knew what he was doing, 225 00:12:11,451 --> 00:12:13,052 although I would have preferred 226 00:12:13,054 --> 00:12:14,630 the suit stay fully impenetrable. 227 00:12:14,633 --> 00:12:16,467 Trust me. That makes two of us. 228 00:12:18,759 --> 00:12:23,261 In fact, this is why Kate flew to National City, 229 00:12:23,264 --> 00:12:25,365 to ask Kara Danvers if we could destroy 230 00:12:25,366 --> 00:12:26,653 one stupid piece of Kryptonite 231 00:12:26,654 --> 00:12:28,835 before it got into the wrong hands. 232 00:12:35,576 --> 00:12:37,509 The only material on earth strong enough 233 00:12:37,510 --> 00:12:40,946 to penetrate the Batsuit. 234 00:12:40,947 --> 00:12:42,315 I should probably hold onto this. 235 00:12:42,317 --> 00:12:43,456 Look. I wanted it gone, okay? 236 00:12:43,459 --> 00:12:45,577 I... I... I thought I could protect her. 237 00:12:45,580 --> 00:12:47,114 Hey, hey, hey. 238 00:12:48,509 --> 00:12:51,144 We'll find her, okay? 239 00:12:56,825 --> 00:12:58,592 Wait. Where's the suit? 240 00:13:07,543 --> 00:13:09,077 Never again. 241 00:13:09,080 --> 00:13:11,815 - Unh! - Ugh! 242 00:13:16,317 --> 00:13:17,917 Huh! 243 00:13:45,212 --> 00:13:47,118 Time to be powerful. 244 00:13:59,264 --> 00:14:01,299 Hey! Show yourself! 245 00:14:03,001 --> 00:14:04,634 Boo! 246 00:14:04,636 --> 00:14:06,370 Unh! 247 00:14:08,041 --> 00:14:09,974 I did not think that through. 248 00:14:11,510 --> 00:14:14,011 Whoo-hoo! 249 00:14:23,722 --> 00:14:25,288 Hoo hoo! Ha ha! 250 00:14:25,291 --> 00:14:28,458 I'm bulletproof, bitches! 251 00:14:28,461 --> 00:14:30,062 Wait. What the? 252 00:14:36,235 --> 00:14:38,068 Kate. 253 00:14:38,071 --> 00:14:41,505 Ha ha! What is this, some wannabe? 254 00:14:41,508 --> 00:14:43,573 Agh! Agh! Ohh! 255 00:14:43,576 --> 00:14:45,903 Sorry. Legit didn't mean that. 256 00:14:45,905 --> 00:14:48,578 Sorry? You freaking shot me! 257 00:14:48,581 --> 00:14:51,014 Look. I'm looking for someone. 258 00:14:51,017 --> 00:14:54,051 Figure the False Face Society knows things. 259 00:14:54,052 --> 00:14:57,088 So who's gonna point me in the right direction? 260 00:15:10,836 --> 00:15:13,770 I have no idea what this button does. 261 00:15:13,773 --> 00:15:16,039 You want to figure it out together, 262 00:15:16,042 --> 00:15:17,408 or you want to help? 263 00:15:36,355 --> 00:15:38,188 Blech. 264 00:15:41,595 --> 00:15:45,363 _ 265 00:15:45,365 --> 00:15:47,966 Not for long. 266 00:15:47,967 --> 00:15:50,134 I got to hand it to you, Tommy. 267 00:15:50,136 --> 00:15:51,769 What the hell are you doing here? 268 00:15:51,772 --> 00:15:56,341 I gave you the face, but you nailed the voice, 269 00:15:56,342 --> 00:15:59,977 and now Gotham's most eligible bachelor's 270 00:15:59,980 --> 00:16:01,903 playing find the tan lines 271 00:16:01,905 --> 00:16:06,784 while I... flail... aimlessly. 272 00:16:06,787 --> 00:16:10,089 Can't say I didn't hold up my end of the deal, hmm? 273 00:16:11,927 --> 00:16:14,763 The only thing stronger than the Batsuit, 274 00:16:14,764 --> 00:16:18,133 which Mini Fox is in the process of retrieving, 275 00:16:18,134 --> 00:16:21,668 and very soon, the world will call me Batman. 276 00:16:21,671 --> 00:16:25,606 Oh. Do you want a parade? 277 00:16:25,609 --> 00:16:27,798 Because I'm pretty sure my sister 278 00:16:27,799 --> 00:16:30,211 is in the large intestine of a great white. 279 00:16:30,213 --> 00:16:32,681 Oh, is that what this is? 280 00:16:32,682 --> 00:16:34,149 Are you in mourning? 281 00:16:34,150 --> 00:16:35,350 You wanted her dead. 282 00:16:35,352 --> 00:16:37,421 Wanted to kill her myself! 283 00:16:37,423 --> 00:16:39,703 Not to say, "I told you so", 284 00:16:39,706 --> 00:16:42,740 to a... belligerent psychopath. 285 00:16:42,741 --> 00:16:44,984 You could have shot her months ago 286 00:16:44,985 --> 00:16:46,352 when she was out of the suit. 287 00:16:46,355 --> 00:16:51,225 Heh heh. When did I say I was going to shoot her? 288 00:16:51,227 --> 00:16:55,030 I said I wanted her dead. 289 00:16:55,033 --> 00:17:00,658 Ehh. You..."Cousin Bruce"... procured the Kryptonite. 290 00:17:00,659 --> 00:17:04,996 I was going to ensure Commander Kane found it. 291 00:17:04,998 --> 00:17:07,107 A scene would bring them together. 292 00:17:07,109 --> 00:17:09,901 Batty would get caught in his crosshairs. 293 00:17:09,903 --> 00:17:12,929 Then bang! As she went down, 294 00:17:12,931 --> 00:17:14,768 he would pull off her cowl, 295 00:17:14,769 --> 00:17:17,138 to discover in sinking horror 296 00:17:17,141 --> 00:17:20,612 that he had killed his own daughter. 297 00:17:22,648 --> 00:17:26,173 Alas... mechanical failure. 298 00:17:26,174 --> 00:17:28,108 Hey, Bruce. There's no steam 299 00:17:28,111 --> 00:17:30,045 coming out of the steam shower. 300 00:17:33,947 --> 00:17:35,614 What the hell did you do that for? 301 00:17:35,615 --> 00:17:38,786 No reason at all because reason doesn't matter. 302 00:17:38,788 --> 00:17:40,122 She's got a friend upstairs. 303 00:17:40,124 --> 00:17:41,223 You want her to call the cops? 304 00:17:41,226 --> 00:17:44,468 I tried being reasonable once. 305 00:17:44,470 --> 00:17:47,771 I... was tethered to reason. 306 00:17:47,773 --> 00:17:52,468 I was calculated, precise, planned, 307 00:17:52,470 --> 00:17:54,679 and look where that got me. 308 00:17:54,681 --> 00:17:56,780 Sharing a roof with Bruce lame. 309 00:17:56,782 --> 00:18:00,141 On what planet do I agree to live with a woman 310 00:18:00,143 --> 00:18:03,221 who just told me her plan to have her father kill her twin 311 00:18:03,223 --> 00:18:04,723 like it was some kind of April Fool's joke. 312 00:18:04,726 --> 00:18:06,656 On my planet 313 00:18:06,659 --> 00:18:11,609 because on my planet you are still Tommy Elliot, 314 00:18:11,612 --> 00:18:14,092 and if I so much as breathe a word, 315 00:18:14,094 --> 00:18:16,433 Bruce Wayne goes from being the meat 316 00:18:16,435 --> 00:18:17,969 in a top model sandwich 317 00:18:17,971 --> 00:18:20,739 to the guy with a steak for a face! 318 00:18:22,741 --> 00:18:25,009 Trust me, Tom-Tom. 319 00:18:25,010 --> 00:18:28,246 An Alice with a goal is so much sweeter 320 00:18:28,248 --> 00:18:30,414 than an Alice unmoored. 321 00:19:07,393 --> 00:19:10,761 Fancy seeing you here. 322 00:19:10,763 --> 00:19:12,214 Figured I'd look around to see 323 00:19:12,217 --> 00:19:13,898 if Kate had been getting any death threats. 324 00:19:13,901 --> 00:19:15,935 And what did we deduce from that jumper? 325 00:19:15,938 --> 00:19:17,805 Is it dangerous? 326 00:19:19,999 --> 00:19:21,531 What are you doing here? 327 00:19:21,534 --> 00:19:23,142 Before she left, Kate said that 328 00:19:23,144 --> 00:19:24,471 if anything ever happened to her 329 00:19:24,472 --> 00:19:25,803 that I should check her safe. 330 00:19:25,805 --> 00:19:28,640 Okay. Where is it? 331 00:19:28,642 --> 00:19:31,703 She also asked that I not tell anyone. 332 00:19:31,705 --> 00:19:33,140 Pretty sure she didn't mean me. 333 00:19:33,142 --> 00:19:36,243 Why? Some sort of unrequited soul mate clause? 334 00:19:37,916 --> 00:19:40,584 Because I think Kate has been targeted for some reason, 335 00:19:40,586 --> 00:19:44,355 and she knows I won't stop until I find the truth. 336 00:19:58,971 --> 00:20:03,140 Uh, GPS says it's this way. 337 00:20:07,512 --> 00:20:09,980 Kate? Kate! 338 00:20:09,982 --> 00:20:11,482 You're alive! 339 00:20:14,988 --> 00:20:17,488 No. 340 00:20:17,490 --> 00:20:19,155 Guess you're in on it, too. 341 00:20:19,157 --> 00:20:21,759 I saw her plane go down, put two and two together. 342 00:20:21,760 --> 00:20:24,127 I'm really sorry. 343 00:20:25,530 --> 00:20:27,828 Well, the suit has GPS, 344 00:20:27,830 --> 00:20:30,969 so you might as well just give it back now, Miss... 345 00:20:36,308 --> 00:20:40,677 Wilder, Ryan, and I'm not done with it yet. 346 00:20:40,680 --> 00:20:42,780 That suit is meant for a hero, 347 00:20:42,782 --> 00:20:44,147 not the lost and found. 348 00:20:44,150 --> 00:20:45,682 You tell that to the bored billionaire 349 00:20:45,684 --> 00:20:47,286 who found it in Batman's lost box? 350 00:20:47,288 --> 00:20:49,087 You don't know the first thing about Kate Kane, 351 00:20:49,089 --> 00:20:51,721 and you sure as hell don't know anything about that symbol. 352 00:20:51,723 --> 00:20:53,990 Trust me, I know I'm not a symbol 353 00:20:53,992 --> 00:20:55,893 or a name or a legacy. 354 00:20:55,894 --> 00:20:58,395 Exactly, so why do you think you're worthy of wearing it? 355 00:20:58,397 --> 00:21:00,196 Because I'm a number. 356 00:21:00,199 --> 00:21:04,184 I am the 327th baby of a black woman 357 00:21:04,186 --> 00:21:06,503 who died during childbirth that year. 358 00:21:06,506 --> 00:21:09,874 I'm a $20 a day check to a group home. 359 00:21:09,875 --> 00:21:12,558 I'm inmate 4075, serving 18 months 360 00:21:12,560 --> 00:21:15,378 for a crime I didn't commit, 361 00:21:15,381 --> 00:21:16,961 but I can live with all those numbers 362 00:21:16,962 --> 00:21:19,016 because the mama who adopted me, 363 00:21:19,018 --> 00:21:21,251 I was her number one, 364 00:21:21,253 --> 00:21:23,700 but it turns out she's just one 365 00:21:23,701 --> 00:21:25,970 of a quarter million murders in this country 366 00:21:25,971 --> 00:21:28,092 who have not seen justice, 367 00:21:28,094 --> 00:21:31,895 and that is a number I can't live with, 368 00:21:31,897 --> 00:21:33,697 so you can have this damn suit back 369 00:21:33,699 --> 00:21:35,598 when her killer is dead. 370 00:21:35,601 --> 00:21:37,134 Uh... 371 00:21:49,452 --> 00:21:52,220 Ha! 372 00:21:52,221 --> 00:21:53,954 Bruce Wayne. 373 00:21:53,957 --> 00:21:56,557 I take it they're out of cocaine in Belize. 374 00:21:56,559 --> 00:21:58,125 Missed you, too, Uncle Jake. 375 00:21:58,127 --> 00:21:59,228 You know, believe it or not, 376 00:21:59,230 --> 00:22:01,162 I came home to help find my favorite cousin. 377 00:22:01,163 --> 00:22:02,303 You want to help? 378 00:22:02,305 --> 00:22:04,135 You stay out of my way and let me do my job. 379 00:22:04,137 --> 00:22:06,390 That's why I'm here... to eliminate distractions. 380 00:22:06,392 --> 00:22:09,671 I have a lead on Gotham's most elusive terrorist. 381 00:22:09,673 --> 00:22:11,839 Batwoman? I scared her away. 382 00:22:11,842 --> 00:22:13,675 I'm referring to Alice. 383 00:22:13,678 --> 00:22:15,609 How? You just got home. 384 00:22:15,612 --> 00:22:17,846 Exactly. She's squatting in my house. 385 00:22:17,847 --> 00:22:20,048 She must have figured I was gone for good. 386 00:22:20,049 --> 00:22:21,583 Now look. Before you barge in there 387 00:22:21,585 --> 00:22:23,317 and start mucking up all my furniture, 388 00:22:23,319 --> 00:22:26,320 I'd prefer not to end up on her kill list. 389 00:22:26,323 --> 00:22:28,223 You didn't hear this from me. 390 00:22:36,700 --> 00:22:38,932 Bruce? 391 00:22:38,934 --> 00:22:41,603 - Oh! - Julia Pennyworth. 392 00:22:41,605 --> 00:22:43,637 Oh! Luke told me you were back. 393 00:22:43,640 --> 00:22:45,339 Yeah. I meant to call, but, um... 394 00:22:45,342 --> 00:22:47,301 No. We've all been so worried about you. 395 00:22:47,304 --> 00:22:49,777 I'm here, I'm healthy, 396 00:22:49,778 --> 00:22:51,880 and I'm late for a meeting actually, so... 397 00:22:51,882 --> 00:22:53,715 did you ring The Eagle? 398 00:22:53,718 --> 00:22:55,403 Eagle? 399 00:22:55,404 --> 00:22:58,906 The Eagle. Daddy practically raised you. 400 00:22:58,909 --> 00:23:00,821 I think he thinks you're dead. 401 00:23:00,824 --> 00:23:04,025 Good point. Um, yeah, I'll clear that up. 402 00:23:04,027 --> 00:23:05,727 Well, he's at home in Glasgow, 403 00:23:05,729 --> 00:23:07,362 same little cottage in the woods. 404 00:23:07,364 --> 00:23:08,865 I'll buzz him ASAP. 405 00:23:08,866 --> 00:23:10,634 Good seeing you, Jules. 406 00:23:12,969 --> 00:23:14,769 Look, Mary, there's no point. 407 00:23:14,770 --> 00:23:16,505 Okay. She figured out how to turn off the GPS. 408 00:23:16,507 --> 00:23:20,008 I know, but if I learn more about this Ryan Wilder chick, 409 00:23:20,009 --> 00:23:22,710 maybe I can narrow down her circles 410 00:23:22,711 --> 00:23:24,614 and figure out where she lives. 411 00:23:24,615 --> 00:23:27,215 "The Kane family has turned their 56th-floor 412 00:23:27,218 --> 00:23:30,586 riverside penthouse into a search party headquarters". 413 00:23:30,587 --> 00:23:33,307 Hmm. That would be nice. 56 floors up. 414 00:23:33,308 --> 00:23:36,356 Talk about optimal sunlight. 415 00:23:36,358 --> 00:23:37,692 Don't look at me like that. 416 00:23:37,693 --> 00:23:39,693 Her mom died in childbirth, 417 00:23:39,695 --> 00:23:41,930 father died before she was born. 418 00:23:41,932 --> 00:23:43,730 "Following her father's footsteps, 419 00:23:43,732 --> 00:23:46,099 Kate attended Point Rock Academy". 420 00:23:46,102 --> 00:23:48,102 In and out of group homes, 421 00:23:48,104 --> 00:23:51,172 teen runaway, high-school dropout. 422 00:23:51,173 --> 00:23:53,642 Oh. Wait a minute. This is juicy. 423 00:23:53,644 --> 00:23:57,079 "Kate was dishonorably discharged weeks before graduation. 424 00:23:57,082 --> 00:23:58,547 In her statement, Kate said, 425 00:23:58,548 --> 00:24:00,105 'It's paradoxical to fight on behalf 426 00:24:00,106 --> 00:24:02,650 of an institution that sees... 427 00:24:02,652 --> 00:24:06,854 my sexual orientation as the enemy.'" 428 00:24:06,855 --> 00:24:09,457 Okay. That's kind of badass. 429 00:24:09,459 --> 00:24:13,294 Arrested for possession and intent. 430 00:24:13,296 --> 00:24:16,597 Insisted the drugs weren't hers 431 00:24:16,599 --> 00:24:18,503 and served 18 months. 432 00:24:18,506 --> 00:24:20,979 "Under Pride Real Estate, she donated millions 433 00:24:20,980 --> 00:24:23,203 to inner city housing projects. 434 00:24:23,205 --> 00:24:25,405 Most recently, she opened The Hold-Up, 435 00:24:25,407 --> 00:24:27,777 a gay bar that she called a safe haven 436 00:24:27,778 --> 00:24:29,544 for anyone looking for their family". 437 00:24:29,546 --> 00:24:31,381 At her sentencing, the judge said that 438 00:24:31,383 --> 00:24:32,815 Ryan had been on the right track 439 00:24:32,817 --> 00:24:34,817 thanks to the woman who adopted her. 440 00:24:34,819 --> 00:24:38,037 Ryan graduated high school, she found a job. 441 00:24:38,038 --> 00:24:40,654 Everything fell apart after. 442 00:24:40,656 --> 00:24:42,056 Oh, my God. 443 00:24:43,627 --> 00:24:46,253 Apparently when Ryan and her adoptive mom walked 444 00:24:46,256 --> 00:24:48,128 into their new apartment, 445 00:24:48,131 --> 00:24:50,597 they startled a bunch of squatters, 446 00:24:50,599 --> 00:24:52,567 and a fight broke out. 447 00:24:52,568 --> 00:24:53,901 The building's landlord 448 00:24:53,903 --> 00:24:56,171 and Ryan's mom were killed. 449 00:24:58,340 --> 00:24:59,840 What the hell is this? 450 00:24:59,843 --> 00:25:01,776 Who are these people? 451 00:25:01,778 --> 00:25:03,711 I don't know. They just showed up. 452 00:25:03,713 --> 00:25:05,848 We need to get out of here now! 453 00:25:07,916 --> 00:25:09,416 The squatters were linked 454 00:25:09,419 --> 00:25:12,020 to the Alice in Wonderland gang. 455 00:25:17,993 --> 00:25:21,162 That's why she wants the suit, 456 00:25:21,163 --> 00:25:24,031 to go after Alice 457 00:25:24,034 --> 00:25:26,602 because Alice's gang killed her mom. 458 00:25:26,604 --> 00:25:30,837 3, 4, 5, 6! Come on, Mommy! Live! 459 00:25:30,839 --> 00:25:33,207 Wake up! Please! 460 00:25:34,844 --> 00:25:37,546 Wake up, please, Mama! 461 00:25:42,951 --> 00:25:46,086 Kate's a hero... 462 00:25:46,088 --> 00:25:48,455 in the suit... 463 00:25:51,227 --> 00:25:54,494 I'm sorry, Mama. 464 00:25:54,497 --> 00:25:56,597 and out of the suit. 465 00:26:12,182 --> 00:26:14,648 They're right, Mama. 466 00:26:14,651 --> 00:26:16,719 What am I doing wearing the suit of a hero 467 00:26:16,721 --> 00:26:18,952 when I couldn't even save you? 468 00:26:18,954 --> 00:26:21,221 I mean, I get it. 469 00:26:21,223 --> 00:26:24,192 Her mom died in her arms. 470 00:26:26,101 --> 00:26:28,134 She wants justice. 471 00:26:31,734 --> 00:26:34,368 Hey. 472 00:26:34,371 --> 00:26:35,769 We're gonna find Kate. 473 00:26:35,771 --> 00:26:39,272 She needed the suit to survive. 474 00:26:39,275 --> 00:26:41,375 Miracles happen. I mean... 475 00:26:41,377 --> 00:26:42,910 It's my fault. 476 00:26:42,912 --> 00:26:46,681 I was the one hell-bent on destroying the Kryptonite. 477 00:26:46,682 --> 00:26:49,282 She didn't even want to do it, and I pushed. 478 00:26:49,285 --> 00:26:51,461 Luke, that is not what happened. 479 00:26:51,463 --> 00:26:53,587 I'm the reason she got on that plane. 480 00:26:53,589 --> 00:26:56,490 Kate's dead... 481 00:26:56,492 --> 00:26:57,960 because of me. 482 00:27:00,529 --> 00:27:01,997 Luke. 483 00:27:04,267 --> 00:27:08,737 You didn't do anything wrong, okay? 484 00:27:11,273 --> 00:27:12,807 Yeah. 485 00:27:17,913 --> 00:27:19,647 Look at me. 486 00:27:22,088 --> 00:27:24,223 What would Kate say if she knew 487 00:27:24,226 --> 00:27:25,819 you were blaming yourself? 488 00:27:25,821 --> 00:27:29,323 I don't know. Things are usually her fault. 489 00:27:29,325 --> 00:27:34,528 She'd tell you that there'd be no Batwoman without Luke Fox 490 00:27:34,530 --> 00:27:39,500 and to put your pain into something worth changing. 491 00:28:00,490 --> 00:28:02,557 Come get your suit back. 492 00:28:05,060 --> 00:28:07,128 He didn't remember our codename for my father. 493 00:28:07,131 --> 00:28:08,998 The Eagle? He made it up. 494 00:28:09,000 --> 00:28:10,500 Yes. I told him to ring Daddy at home 495 00:28:10,502 --> 00:28:12,002 at his cottage in Glasgow. 496 00:28:12,005 --> 00:28:13,239 Bruce didn't blink an eye. 497 00:28:13,240 --> 00:28:15,107 Alfred lives in a flat in London. 498 00:28:15,109 --> 00:28:16,577 I smelled alcohol on his breath. 499 00:28:16,579 --> 00:28:18,346 I saw he had a drink in the commander's office, 500 00:28:18,348 --> 00:28:19,583 ran the glass for prints. 501 00:28:19,585 --> 00:28:21,920 Please do not say what I think you're about to say. 502 00:28:21,922 --> 00:28:23,923 I'm really sorry, Luke. 503 00:28:23,924 --> 00:28:25,924 _ 504 00:28:26,759 --> 00:28:29,027 I think Alice made him a new face. 505 00:28:29,028 --> 00:28:33,314 No. No. They carried Tommy Elliot out of Arkham in a body bag. 506 00:28:33,316 --> 00:28:35,567 Or they wanted us to believe as much, 507 00:28:35,568 --> 00:28:37,484 and who better to masquerade as Bruce Wayne 508 00:28:37,487 --> 00:28:40,556 than the person who's been obsessed with him his entire life? 509 00:28:40,557 --> 00:28:43,093 _ 510 00:28:47,096 --> 00:28:49,663 How did I not see this? 511 00:28:49,665 --> 00:28:52,067 Bruce is my friend, and Tommy... 512 00:28:52,068 --> 00:28:54,104 Tommy Elliot killed my dad! 513 00:28:54,105 --> 00:28:56,470 Luke, you wanted Kate back, 514 00:28:56,471 --> 00:28:58,305 and if the miracle arrival of Bruce Wayne 515 00:28:58,307 --> 00:29:01,676 could help find her, then why question it? 516 00:29:02,875 --> 00:29:04,808 I showed him the Batcave. 517 00:29:08,221 --> 00:29:10,189 Where is it, Brucey boy? 518 00:29:18,814 --> 00:29:20,914 I know it's here somewhere. 519 00:29:29,259 --> 00:29:30,625 There she is. 520 00:30:01,770 --> 00:30:04,806 - He's going after Ryan. - Ryan? Why? 521 00:30:04,807 --> 00:30:06,643 For the suit 522 00:30:06,644 --> 00:30:08,479 so he can be Batman. 523 00:30:25,924 --> 00:30:29,660 ♪ I know something you don't know ♪ 524 00:30:29,662 --> 00:30:32,697 You know where Kate is? 525 00:30:32,699 --> 00:30:34,992 Alice, if you know where she is, 526 00:30:34,994 --> 00:30:36,461 you tell me right now! 527 00:30:38,703 --> 00:30:43,374 What do I know? What do I know? 528 00:30:43,375 --> 00:30:45,042 I know what a watermelon looks like 529 00:30:45,045 --> 00:30:46,846 when it falls from a great height. 530 00:30:46,847 --> 00:30:48,618 That's your sister you're talking about. 531 00:30:48,621 --> 00:30:50,817 And now she's gone, 532 00:30:50,818 --> 00:30:53,453 which is probably your cue to move on with your life, 533 00:30:53,455 --> 00:30:57,458 maybe remarry, find a new daughter to replace her with. 534 00:30:57,460 --> 00:30:59,690 I'm not making the same mistakes I made with you. 535 00:30:59,692 --> 00:31:01,960 I will not stop looking until she's found. 536 00:31:01,961 --> 00:31:03,462 It's over, Alice... 537 00:31:03,464 --> 00:31:05,665 Kate Kane is Batwoman! 538 00:31:09,067 --> 00:31:11,634 And I'm the Joker. Arkham's waiting. 539 00:31:11,636 --> 00:31:15,405 Use your brain, Commander. 540 00:31:15,407 --> 00:31:17,574 A lesbian superhero 541 00:31:17,576 --> 00:31:21,511 who could have killed me a dozen times but didn't? 542 00:31:21,513 --> 00:31:25,816 Hmm. I wonder who that could be. 543 00:31:25,817 --> 00:31:28,285 That's preposterous. 544 00:31:28,287 --> 00:31:29,621 Kate would have told me. 545 00:31:29,623 --> 00:31:31,490 You rejected her 546 00:31:31,492 --> 00:31:36,583 over and over to the world, to her face. 547 00:31:36,585 --> 00:31:40,488 Hee hee! You wanted her dead. 548 00:31:42,902 --> 00:31:44,934 - You're wrong. - Am I, 549 00:31:44,936 --> 00:31:50,344 or did you spend your last precious moments together 550 00:31:50,346 --> 00:31:53,676 firing a gun at her? 551 00:31:53,679 --> 00:31:56,580 You got your wish, Daddy. 552 00:31:56,583 --> 00:32:01,285 Batwoman is dead, 553 00:32:01,287 --> 00:32:04,722 and she died knowing that her father hated her. 554 00:32:10,628 --> 00:32:14,230 If you don't believe me, turn on the Bat-Signal, 555 00:32:14,232 --> 00:32:16,334 see if she comes. 556 00:32:25,076 --> 00:32:27,711 Uh, Batcave to R-Ryan. 557 00:32:27,712 --> 00:32:29,712 Batcave to Ryan. Batcave to Ryan. 558 00:32:29,714 --> 00:32:31,181 You've got someone coming for you. 559 00:32:44,596 --> 00:32:47,163 Hello. I'm... I'm here. 560 00:32:47,165 --> 00:32:50,233 Is Batman actually chasing me right now? 561 00:32:54,405 --> 00:32:56,326 It's not Batman. It's Tommy Elliot. 562 00:32:56,328 --> 00:32:57,329 He looks like Bruce Wayne, 563 00:32:57,332 --> 00:32:58,805 but he's actually a psychotic Arkham escapee 564 00:32:58,807 --> 00:33:00,144 who will kill anyone in his path. 565 00:33:00,145 --> 00:33:02,779 Yeah. You're not making it any better. 566 00:33:06,519 --> 00:33:08,986 ♪ Jingle bells, Batman smells ♪ 567 00:33:08,988 --> 00:33:11,788 ♪ Robin laid an egg ♪ 568 00:33:11,790 --> 00:33:13,222 Come on! 569 00:33:22,268 --> 00:33:24,068 Are you kidding me? What was that? 570 00:33:24,070 --> 00:33:25,505 He wants the suit. 571 00:33:25,507 --> 00:33:27,406 He can have it. I'll toss it out the window! 572 00:33:27,409 --> 00:33:28,742 - No! - No! If he gets that suit, 573 00:33:28,744 --> 00:33:30,445 he becomes the most dangerous person in Gotham. 574 00:33:30,448 --> 00:33:31,948 - You need to outrun him. - Outrun him? 575 00:33:31,950 --> 00:33:35,298 Look at his car. I don't even have hubcaps! 576 00:33:42,276 --> 00:33:44,576 Here's a sentence I've never said before. 577 00:33:44,578 --> 00:33:46,190 Can you hack the Batmobile? 578 00:33:46,192 --> 00:33:47,826 I'll try. Until 10 minutes ago, 579 00:33:47,827 --> 00:33:49,494 I didn't even know it was in here. 580 00:33:59,305 --> 00:34:00,971 I'm in. 581 00:34:11,182 --> 00:34:13,284 Come on! 582 00:34:17,380 --> 00:34:19,114 Well, that bought her some time. 583 00:34:19,117 --> 00:34:22,085 Yeah. Time maybe, but she needs to buy her own survival. 584 00:34:25,864 --> 00:34:27,664 ♪ Hello? ♪ 585 00:34:29,324 --> 00:34:32,092 ♪ I want my Batsuit ♪ 586 00:34:38,643 --> 00:34:39,876 Oh, crap. 587 00:34:39,878 --> 00:34:41,510 What? 588 00:34:41,512 --> 00:34:43,681 - What?! - Tommy has the Kryptonite. 589 00:34:49,054 --> 00:34:52,389 You're not Bruce Wayne. 590 00:34:52,391 --> 00:34:54,092 And you're not Batwoman. 591 00:34:54,094 --> 00:34:55,360 Unh! 592 00:34:55,362 --> 00:34:57,860 Batcave to Ryan. Hello? Ryan? 593 00:34:57,862 --> 00:35:00,197 Batcave to Ryan. Talk to me. 594 00:35:24,356 --> 00:35:25,923 Unh! 595 00:35:25,925 --> 00:35:27,659 No! 596 00:35:52,849 --> 00:35:54,617 Batcave to Ryan. Come in. 597 00:35:54,619 --> 00:35:56,320 Come in. 598 00:35:56,322 --> 00:35:58,922 Batcave to Ryan. Come in. Ryan. 599 00:35:58,925 --> 00:36:00,626 Batcave to Ryan. Come in. 600 00:36:00,628 --> 00:36:02,762 We're good. 601 00:36:02,764 --> 00:36:04,431 It's done. It's over. 602 00:36:12,967 --> 00:36:14,567 Sophie called. 603 00:36:14,568 --> 00:36:16,936 Divers still haven't found anything in the harbor. 604 00:36:16,938 --> 00:36:20,106 Well, as long as my dad's in charge, no one's giving up. 605 00:36:20,108 --> 00:36:22,914 In the meantime, Tommy Elliot's on his way back to Arkham. 606 00:36:22,916 --> 00:36:25,786 I know we're in no mood to pop a bottle of bub, 607 00:36:25,788 --> 00:36:28,414 but at least Ryan stopped Tommy from getting the suit. 608 00:36:28,416 --> 00:36:30,168 Hey. We're just lucky we got the Batmobile back 609 00:36:30,170 --> 00:36:31,237 before the cops showed up. 610 00:36:31,239 --> 00:36:34,474 My point is we may have been a little judgy 611 00:36:34,476 --> 00:36:35,943 when we first met her. 612 00:36:35,945 --> 00:36:37,634 She did a good job filling in today. 613 00:36:37,635 --> 00:36:39,550 Kate is Batwoman, Mary. 614 00:36:39,552 --> 00:36:42,119 I know. Uh... 615 00:36:46,989 --> 00:36:48,956 It's not bulletproof, FYI. 616 00:36:55,702 --> 00:36:58,501 Is this from the Kryptonite? 617 00:36:58,503 --> 00:37:02,005 You mean this? Yeah. 618 00:37:02,007 --> 00:37:05,710 Hurt like a bitch, too. 619 00:37:05,711 --> 00:37:07,038 This was supposed to kill you. 620 00:37:07,039 --> 00:37:08,340 Yeah. Well, it didn't. 621 00:37:08,342 --> 00:37:10,181 Are you okay? Can I see the wound? 622 00:37:10,184 --> 00:37:12,583 Heh. I'm good. 623 00:37:12,585 --> 00:37:14,818 Look. I'm sorry about Kate's suit. 624 00:37:14,820 --> 00:37:17,056 I hope you find her. 625 00:37:17,057 --> 00:37:19,291 Uh... 626 00:37:19,293 --> 00:37:20,927 Wait. 627 00:37:20,929 --> 00:37:22,898 What about everything that you said? 628 00:37:22,900 --> 00:37:25,268 What... what about your mom? 629 00:37:25,269 --> 00:37:29,826 That suit, it's bigger than me. 630 00:37:29,827 --> 00:37:31,429 It's one thing to put it on, 631 00:37:31,431 --> 00:37:33,664 and it's another thing to wear it. 632 00:37:33,666 --> 00:37:35,601 Like you said, Kate was a hero. 633 00:37:35,603 --> 00:37:37,204 I'm not. 634 00:37:50,690 --> 00:37:53,858 Are you still in love with Kate? 635 00:37:53,860 --> 00:37:57,094 Where did that come from? 636 00:37:57,096 --> 00:37:59,063 Because I know how you used to feel, 637 00:37:59,065 --> 00:38:00,532 that if you could do it all over again 638 00:38:00,534 --> 00:38:02,900 you would have jumped on her bike and left Point Rock in your dust. 639 00:38:02,902 --> 00:38:05,735 How do you even know that? 640 00:38:05,737 --> 00:38:07,690 The question is... 641 00:38:07,692 --> 00:38:12,143 did you still feel that way two days ago? 642 00:38:12,144 --> 00:38:14,146 I don't know. 643 00:38:17,449 --> 00:38:20,016 This is what Kate left in her safe. 644 00:38:20,018 --> 00:38:22,420 I didn't read it, 645 00:38:22,422 --> 00:38:24,956 but I have a feeling I know what it says. 646 00:38:31,731 --> 00:38:34,965 _ 647 00:38:48,414 --> 00:38:50,280 "Hey, Sophie, 648 00:38:50,282 --> 00:38:52,516 if you're reading this, 649 00:38:52,518 --> 00:38:57,320 it means I'm not here to tell you this in person. 650 00:38:57,322 --> 00:38:59,657 I'm Batwoman. 651 00:38:59,659 --> 00:39:02,492 Though part of me thinks you always knew 652 00:39:02,494 --> 00:39:07,099 even when I did a damn good job of convincing you otherwise, 653 00:39:07,101 --> 00:39:09,360 I'm telling you this because I know 654 00:39:09,362 --> 00:39:11,134 you'll figure it out eventually, 655 00:39:11,135 --> 00:39:13,403 and I want you to know that lying to you 656 00:39:13,405 --> 00:39:15,672 was the hardest thing I've ever done, 657 00:39:15,675 --> 00:39:21,077 but I lied because I love you, 658 00:39:21,079 --> 00:39:23,081 because I wanted to protect you, 659 00:39:23,083 --> 00:39:26,784 and because I was scared that you would push me away, 660 00:39:26,786 --> 00:39:28,318 so that's the truth. 661 00:39:28,320 --> 00:39:31,489 I hope you think I did a good job for our city, 662 00:39:31,490 --> 00:39:34,157 and I hope you'll always remember me". 663 00:39:52,536 --> 00:40:00,416 _ 664 00:40:05,257 --> 00:40:07,891 Good news, my dear Mouse. 665 00:40:07,893 --> 00:40:10,094 I have purpose once again. 666 00:40:10,097 --> 00:40:12,163 It was Safiyah 667 00:40:12,164 --> 00:40:14,697 who ruined everything, 668 00:40:14,699 --> 00:40:19,202 and now I'm going to ruin her. 669 00:40:19,204 --> 00:40:22,873 It's lucky you're dead already, 670 00:40:22,875 --> 00:40:26,076 my dear brother, 671 00:40:26,077 --> 00:40:29,579 because there's a war coming to Gotham, 672 00:40:29,581 --> 00:40:32,416 and now there's no Batwoman to stop it. 673 00:40:32,418 --> 00:40:34,286 Heh heh heh. 674 00:40:50,068 --> 00:40:53,938 I did the right thing today, Mama, 675 00:40:53,940 --> 00:40:58,208 and I will try to do the right thing tomorrow 676 00:40:58,210 --> 00:41:00,610 and the next day, 677 00:41:00,612 --> 00:41:04,514 and sooner or later, I promise, 678 00:41:04,516 --> 00:41:07,085 I'll be your number one girl again. 679 00:41:23,076 --> 00:41:25,076 What the hell was that? 680 00:42:00,952 --> 00:42:03,152 Greg, move your head! 681 00:42:03,155 --> 00:42:07,054 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 47904

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.