All language subtitles for 1오마메다토와코
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,252 --> 00:00:07,690
(飯尾)いや でも 同性からはさ
「男だね」って言われるんじゃない?
2
00:00:07,690 --> 00:00:09,909
生まれたままでね。
3
00:00:09,909 --> 00:00:14,246
それか 逆に嫌な人からは
「そんな自信あるん?」っていうね。
4
00:00:14,246 --> 00:00:17,750
2親等までは あげられるの。
5
00:00:17,750 --> 00:00:20,286
2回 できる人も。
(飯尾)マイル マイルみたいに。
6
00:00:20,286 --> 00:00:22,421
(YOU)マイルみたいに。
めっちゃいいですね。
7
00:00:22,421 --> 00:00:25,821
8
00:00:33,582 --> 00:00:40,122
♬~
9
00:00:40,122 --> 00:00:42,922
(ナレーション)< これ
歩いている大豆田とわ子。>
10
00:00:44,643 --> 00:00:47,046
<靴の中に
小さい石が入ってしまった。>
11
00:00:47,046 --> 00:00:49,949
<靴の中に入った小さい石を➡
12
00:00:49,949 --> 00:00:54,086
靴を脱がずに取り出そうと
試みている大豆田とわ子。>
13
00:00:54,086 --> 00:00:57,156
ねじる運動。 左 右…。
14
00:00:57,156 --> 00:01:00,756
<体をねじる運動のところが
いつも人と合わない。>
15
00:01:02,478 --> 00:01:04,146
< ここも合わない。>
16
00:01:04,146 --> 00:01:06,448
1… 3。
17
00:01:06,448 --> 00:01:09,151
< おしゃれなパン屋に
ジャージーで入れる➡
18
00:01:09,151 --> 00:01:11,554
大豆田とわ子。>
19
00:01:11,554 --> 00:01:14,590
(大豆田とわ子)あっ すいません。
シナモンロールとクロワッサン➡
20
00:01:14,590 --> 00:01:16,258
1つずつお願いします。
はい。
21
00:01:16,258 --> 00:01:19,058
< かっこいい店員さんだって
ふ~んって感じ。>
22
00:01:20,746 --> 00:01:23,482
<商店街だって
全然ジャージーで歩ける。>
23
00:01:23,482 --> 00:01:26,785
< なんだったら
電車だって乗れる。>
24
00:01:26,785 --> 00:01:28,585
<新幹線だって。>
25
00:01:33,209 --> 00:01:35,110
< これ 大豆田唄。>
26
00:01:35,110 --> 00:01:37,246
<生まれたときから反抗期。>
27
00:01:37,246 --> 00:01:42,952
♬~
28
00:01:42,952 --> 00:01:45,120
<床に落ちたパスタは
拾いづらい。>
29
00:01:45,120 --> 00:01:48,507
< そんな大豆田とわ子
いとこの結婚式に出席した。>
30
00:01:48,507 --> 00:01:51,343
おめでとう。
ありがとうございます。
31
00:01:51,343 --> 00:01:53,779
きれいですね。
ありがとう。
32
00:01:53,779 --> 00:01:56,015
≪アミちゃん おめでとう。
≪ありがとうございます。
33
00:01:56,015 --> 00:01:57,683
< お祝いしてる最中に➡
34
00:01:57,683 --> 00:02:00,683
口内炎が出来てることに気付いた
大豆田とわ子。>
35
00:02:08,110 --> 00:02:13,148
田中さん? 田中とわ子さん。
36
00:02:13,148 --> 00:02:14,917
ご無沙汰してます。
37
00:02:14,917 --> 00:02:17,920
15年ぶり?
田中さん 元気だった?
38
00:02:17,920 --> 00:02:20,823
はい 元気でやってます。
≫はははっ。
39
00:02:20,823 --> 00:02:23,609
あっ 佐藤さん➡
40
00:02:23,609 --> 00:02:26,679
佐藤とわ子さんだよね。
41
00:02:26,679 --> 00:02:28,380
どうも~。
42
00:02:28,380 --> 00:02:30,216
佐藤さん 相変わらず美人さんで。
43
00:02:30,216 --> 00:02:33,185
はい 相変わらず
美人でやってます ははっ。
44
00:02:33,185 --> 00:02:37,456
≪中村さん? 中村とわ子さん。
45
00:02:37,456 --> 00:02:39,875
どうも どうも~ ははははっ。
46
00:02:39,875 --> 00:02:43,229
<田中 佐藤 中村
誰も間違ってない。>
47
00:02:43,229 --> 00:02:47,082
<全て大豆田とわ子が
名乗ったことのある名字なのだ。>
48
00:02:47,082 --> 00:02:51,921
また たくさんの温かいお言葉を
ちょうだいしまして ほんと…。
49
00:02:51,921 --> 00:02:54,990
あっ スピーチ頑張るね。
とわ子さん ごめん。
50
00:02:54,990 --> 00:02:57,810
彼のご両親にバレちゃって。➡
51
00:02:57,810 --> 00:03:02,748
とわ子さんの何て言うか… 歴史?
52
00:03:02,748 --> 00:03:05,718
歴史? あぁ はいはい。
53
00:03:05,718 --> 00:03:11,390
≫そういう歴史のある方が
ご挨拶するのは どうかしらって。
54
00:03:11,390 --> 00:03:14,460
あぁ… OK OK。 なんてこった。
55
00:03:14,460 --> 00:03:17,680
(旺介)いや 結婚式ってのは
何回出てもいいですね。➡
56
00:03:17,680 --> 00:03:19,949
私 こう見えてね 花嫁の父…。
なんてこった。
57
00:03:19,949 --> 00:03:22,084
(旺介)…3回やってますから。
花嫁の父っていうのは➡
58
00:03:22,084 --> 00:03:23,786
やればやるほど味が出る
ははっ…。
59
00:03:23,786 --> 00:03:26,055
お父さん 飲み過ぎ。
あっ これがそう。
60
00:03:26,055 --> 00:03:28,123
3回 結婚して
3回 離婚してますから。
61
00:03:28,123 --> 00:03:31,577
(幾子)旺ちゃん よして。
最初は びっくりしました。
62
00:03:31,577 --> 00:03:34,913
1回目はサドンリー
2回目はコメディー?
63
00:03:34,913 --> 00:03:36,915
(幾子)ははっ。
3回目に至っては➡
64
00:03:36,915 --> 00:03:38,984
ファンタジーでした ははははっ。
65
00:03:38,984 --> 00:03:40,653
ははっ で 何だっけ?
66
00:03:40,653 --> 00:03:42,554
えっ 鈴木 吉田 佐々木?
67
00:03:42,554 --> 00:03:45,324
(唄)田中 佐藤 中村。
正解言わなくていい。
68
00:03:45,324 --> 00:03:47,743
(幾子)おめでたい席で
黒歴史を披露しないで。
69
00:03:47,743 --> 00:03:49,945
縁起悪いですもんね。
70
00:03:49,945 --> 00:03:51,745
ゴロゴロ…(雷の音)
71
00:03:56,652 --> 00:03:59,021
≪えっ? 雨?
72
00:03:59,021 --> 00:04:01,223
≪えっ ちょっと待って。
73
00:04:01,223 --> 00:04:03,959
≪すいません。
大丈夫?
74
00:04:03,959 --> 00:04:06,245
(旺介)盛り上がってきたな。
(幾子)旺ちゃん…。
75
00:04:06,245 --> 00:04:10,349
あぁ~ 降れ降れ もっと降れ。
76
00:04:10,349 --> 00:04:14,186
世間は気にするな。
私は すくすく育ってる。
77
00:04:14,186 --> 00:04:15,854
お… おう。
78
00:04:15,854 --> 00:04:18,123
<3回 結婚して
3回 離婚している。>
79
00:04:18,123 --> 00:04:21,076
< ということは つまり
3人の元夫がいるということだ。>
80
00:04:21,076 --> 00:04:23,195
(中村慎森)
相手の言い分を聞いてから➡
81
00:04:23,195 --> 00:04:24,913
合意退職の対応を考えましょう。
82
00:04:24,913 --> 00:04:27,800
< これ 中村慎森 3番目の夫。>
83
00:04:27,800 --> 00:04:29,451
(鹿太郎)
ごめんなさい ごめんなさい➡
84
00:04:29,451 --> 00:04:31,253
すいませんね 申し訳ない。
よいしょ はぁ…。
85
00:04:31,253 --> 00:04:34,253
< これ 佐藤鹿太郎
2番目の夫。>
86
00:04:37,009 --> 00:04:38,609
(田中八作)う~ん…。
87
00:04:40,846 --> 00:04:43,846
< これ 田中八作 最初の夫。>
88
00:04:45,551 --> 00:04:47,219
う~ん。
89
00:04:47,219 --> 00:04:49,822
<大豆田とわ子が
大切にしていることは1つ。>
90
00:04:49,822 --> 00:04:52,291
<会いたくない人には
会わないこと。>
91
00:04:52,291 --> 00:04:55,991
< しかし その願いかなわず
今週 こんなことが起こった。>
92
00:04:58,781 --> 00:05:01,650
<網戸が外れるのが何より嫌いな
大豆田とわ子。>
93
00:05:01,650 --> 00:05:04,987
<元夫のコーヒーに
塩を入れる大豆田とわ子。>
94
00:05:04,987 --> 00:05:08,057
<船長さんとお近づきになる
大豆田とわ子。>
95
00:05:08,057 --> 00:05:10,442
<元夫たちが
ブロッコリーで戦うのを➡
96
00:05:10,442 --> 00:05:12,111
見守る大豆田とわ子。>
97
00:05:12,111 --> 00:05:16,311
<元夫と
朝を迎える大豆田とわ子。>
98
00:05:20,953 --> 00:05:23,172
はぁ… はぁ~!
99
00:05:23,172 --> 00:05:29,278
♬~
100
00:05:29,278 --> 00:05:33,916
< そんな今週の出来事を
今から詳しくお伝えします。>
101
00:05:33,916 --> 00:05:37,616
「大豆田とわ子と三人の元夫」
はぁはぁ…。
102
00:05:39,988 --> 00:05:41,588
熱っ!
103
00:05:45,644 --> 00:05:47,312
はぁ~。
104
00:05:47,312 --> 00:05:50,215
ねえ
おばあちゃんのメール開けない。
105
00:05:50,215 --> 00:05:53,385
網戸外れるし お風呂壊れるし
網戸外れるし➡
106
00:05:53,385 --> 00:05:55,904
何で こんな
ひどいことばっかり続くのかな。
107
00:05:55,904 --> 00:05:58,257
直してくれる恋人を
作ればいいんじゃない。
108
00:05:58,257 --> 00:06:00,609
極論を言いますね。
一般論です。
109
00:06:00,609 --> 00:06:04,680
今から? 今 これ外れた状態で
今から誰かと出会って➡
110
00:06:04,680 --> 00:06:06,448
観覧車とか乗りながら
親しくなって➡
111
00:06:06,448 --> 00:06:08,333
その間ずっと網戸 外れっぱなし?
112
00:06:08,333 --> 00:06:11,820
仮に交際したとしよう。
そのあと どうすんの?
113
00:06:11,820 --> 00:06:13,505
あっ もう 網戸直ったんで➡
114
00:06:13,505 --> 00:06:15,524
この関係 解消しますねって
言うの?
115
00:06:15,524 --> 00:06:18,010
私 そんな冷たいこと言えないな。
116
00:06:18,010 --> 00:06:20,779
だって 一緒に美術館行ったし
長電話したし➡
117
00:06:20,779 --> 00:06:22,448
観覧車乗った思い出もあるんだよ。
118
00:06:22,448 --> 00:06:25,317
うん じゃあ 業者だな。
業者だな。
119
00:06:25,317 --> 00:06:29,021
網戸の業者と お風呂の業者って
一緒かな?
120
00:06:29,021 --> 00:06:31,690
ねえ おばあちゃんのメール
開けないって。
121
00:06:31,690 --> 00:06:33,408
パスワード変えればいいでしょ。
122
00:06:33,408 --> 00:06:36,608
パスワード変えるには 見て。
123
00:06:39,548 --> 00:06:42,618
ペットの名前?
私 設定してないよ。
124
00:06:42,618 --> 00:06:45,120
おばあちゃんにも
設定できるわけがない。
125
00:06:45,120 --> 00:06:48,490
多分
元夫が設定したんじゃないかな。
126
00:06:48,490 --> 00:06:50,209
どの?
127
00:06:50,209 --> 00:06:53,979
さあ。
これは3人に直接聞くしかないね。
128
00:06:53,979 --> 00:06:56,148
えっ 私 別れた夫に➡
129
00:06:56,148 --> 00:07:00,519
初めて飼ったペットの名前は
何かしらって聞いて回るの?
130
00:07:00,519 --> 00:07:04,790
はぁ~ お風呂入ってくる。
131
00:07:04,790 --> 00:07:06,990
あぁ~…。
132
00:07:09,811 --> 00:07:13,815
<悩み事が多い夜は数学の問題を
解くことにしている。>
133
00:07:13,815 --> 00:07:21,156
♬~
134
00:07:21,156 --> 00:07:24,259
<結局 朝方まで
数字と格闘してしまった。>
135
00:07:24,259 --> 00:07:26,044
(カレン)社長 おはようございます。
おはようございます。
136
00:07:26,044 --> 00:07:28,247
代沢の家の見積もりを送りました。
はい。
137
00:07:28,247 --> 00:07:31,683
<大豆田とわ子は ここ
しろくまハウジングの社長。>
138
00:07:31,683 --> 00:07:33,485
< つい最近 就任したばかり。>
139
00:07:33,485 --> 00:07:36,672
おはようございます。
(従業員たち)おはようございます。
140
00:07:36,672 --> 00:07:39,358
(六坊)45点 計測からやり直し。
はい。
141
00:07:39,358 --> 00:07:42,611
(六坊)30点 5年で かびだらけ。
はい。
142
00:07:42,611 --> 00:07:45,480
<小さいが
こだわりの注文住宅を中心に➡
143
00:07:45,480 --> 00:07:50,419
圧倒的な顧客満足度で
一目置かれている会社である。>
144
00:07:50,419 --> 00:07:52,971
≪おはようございます。
(頼知)全て南側に➡
145
00:07:52,971 --> 00:07:54,623
プライベートガーデン。
はい。
146
00:07:54,623 --> 00:07:57,075
パブリックガーデンなんですけど
スペース大胆に取って…。
147
00:07:57,075 --> 00:07:58,744
< そのとき 口内炎が➡
148
00:07:58,744 --> 00:08:00,746
増えてることに気付いた
大豆田とわ子。>
149
00:08:00,746 --> 00:08:03,549
(悠介)ははっ…。
150
00:08:03,549 --> 00:08:07,986
あっ いや 朝食べたごまが
奥歯に挟まってたみたいで➡
151
00:08:07,986 --> 00:08:10,255
今出てきて味がしました。
152
00:08:10,255 --> 00:08:13,492
はははっ にらとかね
そういう現象あるよね。
153
00:08:13,492 --> 00:08:16,545
(羽根子)私 それを
味ゾンビって呼んでます。
154
00:08:16,545 --> 00:08:20,015
(カレン)味ゾンビ はははっ…。
155
00:08:20,015 --> 00:08:24,119
その話を会議始まるってときに
する意味は何ですか?
156
00:08:24,119 --> 00:08:26,221
(悠介)あぁ… 雑談です。
157
00:08:26,221 --> 00:08:28,190
雑談ですね 雑談っていります?
158
00:08:28,190 --> 00:08:30,309
(カレン)
あぁ… 会議前の挨拶みたいな。
159
00:08:30,309 --> 00:08:33,111
挨拶 あの無駄な風習。
挨拶っていります?
160
00:08:33,111 --> 00:08:34,947
おはようございます
お疲れさまでした➡
161
00:08:34,947 --> 00:08:37,049
言うとわかってる定型文
言う必要あります?
162
00:08:37,049 --> 00:08:39,384
省けるんじゃありません?
始めましょう。
163
00:08:39,384 --> 00:08:41,053
(カレン)はい。
164
00:08:41,053 --> 00:08:43,138
<口内炎が痛い
しかし たった今➡
165
00:08:43,138 --> 00:08:45,223
口の中のことで
怒られてる人を見たので➡
166
00:08:45,223 --> 00:08:49,411
過剰に無表情になっている
大豆田とわ子。>
167
00:08:49,411 --> 00:08:52,911
<3番目の元夫
この会社の顧問弁護士である。>
168
00:09:06,979 --> 00:09:09,915
はぁ…。
169
00:09:09,915 --> 00:09:12,684
人数分しかないお弁当
食べてくださって どうも。
170
00:09:12,684 --> 00:09:15,053
昨日いた会社は
特製ステーキ弁当だったけど➡
171
00:09:15,053 --> 00:09:17,389
こちらの会社は
健康に気遣ってくれてるのかな。
172
00:09:17,389 --> 00:09:19,057
いただきますも言わないなんて➡
173
00:09:19,057 --> 00:09:20,776
新しい時代の到来って感じで
すごいな。
174
00:09:20,776 --> 00:09:22,444
このお弁当は800円で➡
175
00:09:22,444 --> 00:09:24,613
僕が差し入れたフィナンシェは
3, 000円だったけど➡
176
00:09:24,613 --> 00:09:27,549
差し引き2, 200円は
慰安旅行の積立金かな。
177
00:09:27,549 --> 00:09:29,685
もう少し おいしそうに食べたら
どうなのかな。
178
00:09:29,685 --> 00:09:32,120
栄養摂取するときに
おいしいって言う必要あるかな。
179
00:09:32,120 --> 00:09:33,855
そもそも
おいしくある必要があったのは➡
180
00:09:33,855 --> 00:09:35,957
人類が栄養をとる意味を
知らなかった頃のことで➡
181
00:09:35,957 --> 00:09:37,676
今や人類は…。
182
00:09:37,676 --> 00:09:39,945
あっ うるさい?
183
00:09:39,945 --> 00:09:42,247
そういう顔しないで
謝ってるでしょ。
184
00:09:42,247 --> 00:09:45,384
あっ 謝るの忘れてた。
185
00:09:45,384 --> 00:09:46,984
はぁ~。
186
00:09:52,758 --> 00:09:55,977
初めて飼った…。
(カレン)中村先生 すいません。
187
00:09:55,977 --> 00:09:59,815
はい。
(カレン)こちら大丈夫でしょうか。
188
00:09:59,815 --> 00:10:04,119
はい。
(カレン)ありがとうございます。
189
00:10:04,119 --> 00:10:05,719
はぁ~。
190
00:10:12,277 --> 00:10:16,048
初めて飼った何?
191
00:10:16,048 --> 00:10:18,917
初めて飼ったペットの名前は
何ですか?
192
00:10:18,917 --> 00:10:21,720
ペットというカテゴリーに
かぶとむしは入る?
193
00:10:21,720 --> 00:10:24,089
えっ?
(悠介)中村先生 すいません。
194
00:10:24,089 --> 00:10:25,689
はい。
195
00:10:28,443 --> 00:10:31,143
はい 大丈夫です。
(悠介)ありがとうございます。
196
00:10:33,014 --> 00:10:35,617
かぶとむしの名前はベティ。
197
00:10:35,617 --> 00:10:37,217
由来聞きたい?
198
00:10:43,041 --> 00:10:45,010
(カレン)小腹すきました?
(LINE通知音)
199
00:10:45,010 --> 00:10:47,179
(頼知)おぉ~ ありがとう。
(カレン)はい どうぞ。
200
00:10:47,179 --> 00:10:48,864
≪欲しい。
(カレン)はい~。
201
00:10:48,864 --> 00:10:50,682
≪ありがとうございます。
≪えぇ~ ありがとうございます。
202
00:10:50,682 --> 00:10:52,350
(カレン)はい~。
(羽根子)あぁ~➡
203
00:10:52,350 --> 00:10:54,019
ありがとうございます うわ~。
(カレン)は~い。
204
00:10:54,019 --> 00:10:56,021
(悠介)えっ 何 何 何?
(羽根子)カレーパンだって。
205
00:10:56,021 --> 00:10:57,956
<毎毎堂のカレーパンだ。>
206
00:10:57,956 --> 00:11:00,542
(カレン)
何かもらっちゃったんで どうぞ。
207
00:11:00,542 --> 00:11:05,414
<何かって それは
すごくいいカレーパンなのだぞ。>
208
00:11:05,414 --> 00:11:08,333
(カレン)どうぞ~。
≪いただきます➡
209
00:11:08,333 --> 00:11:11,052
ありがとうございます。
(カレン)あっ あと1個だ。
210
00:11:11,052 --> 00:11:13,004
うん。
みんな もらった?
211
00:11:13,004 --> 00:11:15,490
じゃあ これは社長に。
(カレン)そうだね。
212
00:11:15,490 --> 00:11:18,210
(頼知)社長にカレーパンはさ
失礼じゃないかな。
213
00:11:18,210 --> 00:11:20,362
(カレン)あっ そう?
(羽根子)うん 確かに。
214
00:11:20,362 --> 00:11:23,281
(カレン)そっか。
(羽根子)庶民の食べ物ですもんね。
215
00:11:23,281 --> 00:11:27,486
(悠介)えっ じゃあ 僕食べますよ。
カレーパン 好きじゃないけど。
216
00:11:27,486 --> 00:11:29,154
(カレン)うん。
(悠介)いただきます。
217
00:11:29,154 --> 00:11:33,175
(カレン)どうぞ。
(悠介)うん おいしいっす。
218
00:11:33,175 --> 00:11:35,275
(カレン)うん 良かった~。
219
00:11:37,779 --> 00:11:39,748
< みんなと
カレーパンを食べれないなら➡
220
00:11:39,748 --> 00:11:42,250
社長になんかなりたくなかった。>
221
00:11:42,250 --> 00:11:49,357
♬~
222
00:11:49,357 --> 00:11:52,957
<何を見てもカレーパンのことを
考えてしまう。>
223
00:11:58,683 --> 00:12:02,354
<2番目の元夫が行きつけの店に
来てみた。>
224
00:12:02,354 --> 00:12:04,089
< この店の床は
べたべたするから➡
225
00:12:04,089 --> 00:12:06,324
入りたくないなと思ってたら。>
226
00:12:06,324 --> 00:12:07,993
≪うわうわ うわ…。
227
00:12:07,993 --> 00:12:10,328
(鹿太郎)うわ 痛っ!あっ 痛っ!
すいません。
228
00:12:10,328 --> 00:12:13,081
<元夫が
自転車にひかれるのを見た。>
229
00:12:13,081 --> 00:12:15,417
(鹿太郎)こんな すてきな自転車に
ぶつかっちゃって すいませんね。
230
00:12:15,417 --> 00:12:17,686
≫あぁ すいません。
あぁ… 痛っ。➡
231
00:12:17,686 --> 00:12:19,955
あぁ 痛っ!あっ…。
232
00:12:19,955 --> 00:12:22,155
何だ あいつ。
233
00:12:25,010 --> 00:12:28,013
<状況的に恐縮したが聞いた。>
234
00:12:28,013 --> 00:12:31,413
初めて飼ったペットの名前って
何ですか?
235
00:12:37,389 --> 00:12:39,558
うん。
236
00:12:39,558 --> 00:12:42,558
<昔 来たときより
べとべとが増している。>
237
00:12:44,546 --> 00:12:48,550
この店はね カレーなんですよ。
238
00:12:48,550 --> 00:12:51,453
あれ? おじさん➡
239
00:12:51,453 --> 00:12:53,788
福神漬 付いてない。
240
00:12:53,788 --> 00:12:57,188
おじさん おじさん?
241
00:12:59,711 --> 00:13:01,379
ははっ…。
242
00:13:01,379 --> 00:13:05,133
あっ ごめんなさい
気安くほほ笑みかけてしまって。➡
243
00:13:05,133 --> 00:13:08,854
あぁ 初めて飼った
ペットの名前でしたよね。➡
244
00:13:08,854 --> 00:13:10,722
うん 何だっけな あの… 犬のね➡
245
00:13:10,722 --> 00:13:13,875
えぇ~ 犬なんですよ う~ん。
246
00:13:13,875 --> 00:13:16,711
とわ子ちゃん 髪切った?➡
247
00:13:16,711 --> 00:13:18,780
あっ そりゃ 毎月切ってるよね。➡
248
00:13:18,780 --> 00:13:20,482
そんな何年かぶりに会ったのに
その間➡
249
00:13:20,482 --> 00:13:22,684
1度も切ってないなんてこと
ないよね そりゃ そうだよね。
250
00:13:22,684 --> 00:13:24,986
あの。
251
00:13:24,986 --> 00:13:29,157
ごめんなさい
今 距離感を見誤りました。
252
00:13:29,157 --> 00:13:33,445
決して もう
親しい間柄ではないのに。
253
00:13:33,445 --> 00:13:35,947
あっ おじさん➡
254
00:13:35,947 --> 00:13:37,547
おじさん。
255
00:13:39,751 --> 00:13:41,419
あぁ~。
256
00:13:41,419 --> 00:13:45,590
<結局 元夫はペットの名前を
思い出せないまま。>
257
00:13:45,590 --> 00:13:47,459
ちょっと家寄っていい?
258
00:13:47,459 --> 00:13:50,059
< と言いだしたので逃げた。>
259
00:14:03,391 --> 00:14:06,591
やっぱり初代なんじゃない?
私のパパ。
260
00:14:08,580 --> 00:14:12,550
ねえ パパね 今
奥渋でレストランやってんだって。
261
00:14:12,550 --> 00:14:15,620
レストラン?
あんた 連絡取ってんの?
262
00:14:15,620 --> 00:14:17,689
あの人 会社辞めた…。
263
00:14:17,689 --> 00:14:20,389
えっ
連絡先知ってるの? 何料理?
264
00:14:32,771 --> 00:14:35,323
(佳純)何で? 何で 何で。
265
00:14:35,323 --> 00:14:37,275
何で ねえ ちょっと。
266
00:14:37,275 --> 00:14:39,828
何でつきあってくれないの?
267
00:14:39,828 --> 00:14:42,714
いや
佳純ちゃんは すてきだと思うよ。
268
00:14:42,714 --> 00:14:45,083
こないだだって泊めてくれたし➡
269
00:14:45,083 --> 00:14:48,320
朝ご飯だって作ってくれたよね。
270
00:14:48,320 --> 00:14:52,520
一番してほしいことは
してくれなかったけど。
271
00:14:54,242 --> 00:14:57,879
つきあうっていうのは
決めるものじゃなくって➡
272
00:14:57,879 --> 00:15:00,815
気が付いたら
つきあってるものなんじゃない?
273
00:15:00,815 --> 00:15:04,202
(佳純)そっか そうだよね。
274
00:15:04,202 --> 00:15:08,657
うん わかった。
275
00:15:08,657 --> 00:15:12,957
気を付けて。
(佳純)は~い。 ふふふっ。
276
00:15:25,190 --> 00:15:26,841
はぁ~。
277
00:15:26,841 --> 00:15:29,644
< うちに帰ったら
友達が遊びにきていて。>
278
00:15:29,644 --> 00:15:32,080
(かごめ)
1回 土 食べてみるといいよ。
279
00:15:32,080 --> 00:15:34,616
人生変わるよ。
280
00:15:34,616 --> 00:15:37,252
(唄)土か 食べてみたいな。
281
00:15:37,252 --> 00:15:41,423
<柿ピー1個をお土産に
うちのいいワインを飲んでいる。>
282
00:15:41,423 --> 00:15:44,909
ローザンヌで食べた土
おいしかったな。
283
00:15:44,909 --> 00:15:47,379
(マナーモード)
284
00:15:47,379 --> 00:15:50,715
< しょっちゅう電話が鳴るけど
居留守ばかりしてる怪しいやつ。>
285
00:15:50,715 --> 00:15:52,384
んっ。
286
00:15:52,384 --> 00:15:54,169
< でも 良き相談相手である。>
287
00:15:54,169 --> 00:15:57,689
もうさ 今日1日で
3人に会うっていう地獄でさ。
288
00:15:57,689 --> 00:16:00,191
わかるわ。 私もさ➡
289
00:16:00,191 --> 00:16:03,978
毎日買ってたパンが小さくなってて。
う… うん。
290
00:16:03,978 --> 00:16:06,114
前は このぐらいだったのに➡
291
00:16:06,114 --> 00:16:08,316
今 こんなだよ こんな。
292
00:16:08,316 --> 00:16:10,018
< たまに愚痴泥棒になる。>
293
00:16:10,018 --> 00:16:11,686
そういえばさ…。
294
00:16:11,686 --> 00:16:13,638
<盗んでおいて すぐ飽きる。>
295
00:16:13,638 --> 00:16:16,038
そろそろ 四十九日?
296
00:16:18,643 --> 00:16:26,951
♬~
297
00:16:26,951 --> 00:16:31,456
<先々月 母の葬儀と
社長就任の日が重なった。>
298
00:16:31,456 --> 00:16:35,777
本日をもって
代表取締役社長に就任しました➡
299
00:16:35,777 --> 00:16:37,445
大豆田とわ子です。
300
00:16:37,445 --> 00:16:40,281
<思えば
人生一 忙しい日だった。>
301
00:16:40,281 --> 00:16:44,602
お墓の好みのことで
いろいろ言ってたの。
302
00:16:44,602 --> 00:16:48,356
業者に頼んであるから
メール見て相談しといてって。
303
00:16:48,356 --> 00:16:50,008
なるほどね。
うん。
304
00:16:50,008 --> 00:16:52,477
だからパスワードがいるのか。
305
00:16:52,477 --> 00:16:57,015
24で結婚して子育てして
勝手な夫と離婚してさ。
306
00:16:57,015 --> 00:16:59,084
お墓に こだわってたってことは➡
307
00:16:59,084 --> 00:17:01,419
人生が楽しくなかったのかなって
思うよね。
308
00:17:01,419 --> 00:17:04,722
ふふっ 面白い娘産んで
楽しかったと思うよ?
309
00:17:04,722 --> 00:17:06,658
娘 3回 離婚してんのに?
310
00:17:06,658 --> 00:17:08,326
離婚っていうのは➡
311
00:17:08,326 --> 00:17:11,679
自分の人生に
うそをつかなかったって証拠だよ。
312
00:17:11,679 --> 00:17:14,516
さすが いいワイン飲むと
いいこと言うね。
313
00:17:14,516 --> 00:17:17,652
100円拾って使うのは
犯罪だけど➡
314
00:17:17,652 --> 00:17:20,054
100回 離婚したって
犯罪じゃないからね。
315
00:17:20,054 --> 00:17:22,690
べつに1人で焼き肉行けるし➡
316
00:17:22,690 --> 00:17:26,511
なんだったら1人で
観覧車乗れるし 温泉も行けるな。
317
00:17:26,511 --> 00:17:29,147
1人で生きていける。
318
00:17:29,147 --> 00:17:31,850
まあね そうだね。
319
00:17:31,850 --> 00:17:34,986
1人で生きていけるけど…。
320
00:17:34,986 --> 00:17:38,590
…けど? けど 何?
321
00:17:38,590 --> 00:17:41,943
1人で生きていけるけど➡
322
00:17:41,943 --> 00:17:44,846
〇〇〇。
323
00:17:44,846 --> 00:17:47,746
〇〇〇の中身は わかりません。
324
00:17:49,784 --> 00:17:51,784
あっ そこ ゆっくり開けて。
325
00:17:54,956 --> 00:17:56,556
うわ。
326
00:18:10,672 --> 00:18:12,857
はっ!
327
00:18:12,857 --> 00:18:14,457
あぁ…。
328
00:18:17,445 --> 00:18:19,447
<人生が嫌になるやつ。>
329
00:18:19,447 --> 00:18:22,116
予想以上の
お客様の反響を頂いています。
330
00:18:22,116 --> 00:18:23,801
是非 融資の増額を➡
331
00:18:23,801 --> 00:18:25,787
ご検討願えればと思います。
はい。
332
00:18:25,787 --> 00:18:27,787
よろしくお願いいたします。
333
00:18:30,808 --> 00:18:33,808
<人生が嫌になったので
立ち寄ってみた。>
334
00:18:44,455 --> 00:18:46,558
<海風って べとべとする。>
335
00:18:46,558 --> 00:18:50,158
<全然人生が回復しないので
帰ることにしたところ。>
336
00:18:54,282 --> 00:18:56,985
< まさか
この言葉を叫ぶ日が来るとは。>
337
00:18:56,985 --> 00:18:59,971
泥棒!
338
00:18:59,971 --> 00:19:02,156
泥棒!泥棒!
339
00:19:02,156 --> 00:19:04,976
うわ!
340
00:19:04,976 --> 00:19:07,562
うっ あぁ…。
341
00:19:07,562 --> 00:19:11,649
あっ うっ 痛ててて…➡
342
00:19:11,649 --> 00:19:14,049
はぁ~。
≫(足音)
343
00:19:16,671 --> 00:19:18,371
(健正)大丈夫ですか?
344
00:19:21,209 --> 00:19:23,111
(健正)立てます?
あっ…。
345
00:19:23,111 --> 00:19:24,779
ゆっくり。
はい。
346
00:19:24,779 --> 00:19:26,781
あっ これ。
347
00:19:26,781 --> 00:19:28,981
あっ すいません。
348
00:19:30,685 --> 00:19:32,520
生まれて初めて➡
349
00:19:32,520 --> 00:19:35,990
泥棒!って叫びました。
ははははっ。
350
00:19:35,990 --> 00:19:40,178
あっ 僕も最近 生まれて初めて
火事だ!って叫びました。
351
00:19:40,178 --> 00:19:42,180
えっ 大丈夫ですか?
352
00:19:42,180 --> 00:19:44,215
あっ あの
僕のうちじゃないんです。
353
00:19:44,215 --> 00:19:46,284
あっ 良かったですね。
はははっ。
354
00:19:46,284 --> 00:19:47,952
あっ 良くはないですけど。
355
00:19:47,952 --> 00:19:50,221
ははははっ。
ははっ。
356
00:19:50,221 --> 00:19:56,144
♬~
357
00:19:56,144 --> 00:19:57,744
失礼します。
358
00:20:01,115 --> 00:20:04,215
(健正)写真いきますね。
359
00:20:05,954 --> 00:20:07,889
出航!
360
00:20:07,889 --> 00:20:11,409
ははっ 出航!
(健正)ははっ。➡
361
00:20:11,409 --> 00:20:13,077
似合います。
そうですか?
362
00:20:13,077 --> 00:20:15,446
横でもいきますね。
カシャ!
363
00:20:15,446 --> 00:20:17,649
出航!
出航!
364
00:20:17,649 --> 00:20:19,884
カシャ カシャ カシャ…
365
00:20:19,884 --> 00:20:27,492
♬~
366
00:20:27,492 --> 00:20:29,092
おかえり。
367
00:20:32,930 --> 00:20:45,630
368
00:20:47,595 --> 00:20:50,164
(濱田)ちょっとー!
この除菌できる洗剤 速乾じゃない!
369
00:20:50,164 --> 00:20:52,300
≪フキンの菌が 食器につくかも!?≫
370
00:20:52,300 --> 00:20:54,635
除菌できる洗剤は 速乾でしょ!
371
00:20:54,635 --> 00:20:57,505
置くだけで乾いてく ≪清潔≫
372
00:20:57,505 --> 00:20:59,607
≪速乾プラス カラッと除菌!≫カラッと除菌!
373
00:22:17,935 --> 00:22:20,822
…ってのは勤勉であるって意味だ。
何でいるの?
374
00:22:20,822 --> 00:22:22,507
あぁ 慎森 国語得意だから。
375
00:22:22,507 --> 00:22:24,142
出禁が解除されて うれしいよ。
376
00:22:24,142 --> 00:22:26,244
解除されてないよ
出禁のままだよ。
377
00:22:26,244 --> 00:22:28,244
≫ピンポーン!(インターホンの音)
378
00:22:30,481 --> 00:22:33,284
ごめんなさい 気が付いたら
ここに立っていました。➡
379
00:22:33,284 --> 00:22:35,486
あの 昨日
君が これを落としてって。
380
00:22:35,486 --> 00:22:37,855
普通 街歩いてて
レシート落とした人見ても➡
381
00:22:37,855 --> 00:22:40,425
落としましたよとは
言わないですよね?
382
00:22:40,425 --> 00:22:42,176
(唄)どうしたの?
お客さん?
383
00:22:42,176 --> 00:22:44,946
何でもない。
お客さん? 何で家族目線?
384
00:22:44,946 --> 00:22:46,614
(唄)おぉ~ シーズン2だ。➡
385
00:22:46,614 --> 00:22:48,282
シーズン2とシーズン3が
そろった。
386
00:22:48,282 --> 00:22:50,084
唄ちゃん 久しぶり。
えっ 彼も解除されたの?
387
00:22:50,084 --> 00:22:51,752
解除されてません。
388
00:22:51,752 --> 00:22:53,821
何で君は ここにいるんだよ。
僕は いつも ここにいるよ。
389
00:22:53,821 --> 00:22:55,723
僕も ここにいたい。
(唄)上がっていきなよ。
390
00:22:55,723 --> 00:22:57,642
3人同時に
おかしなことを言わないで。
391
00:22:57,642 --> 00:22:59,310
すぐに帰るから。
392
00:22:59,310 --> 00:23:00,978
(唄)
かわいそうだよ 入れてあげな。
393
00:23:00,978 --> 00:23:02,830
この人が恐縮してるのは
初めのうちだけなの。
394
00:23:02,830 --> 00:23:05,330
すぐ いて当たり前みたいな顔
し始めるの。
395
00:23:07,051 --> 00:23:09,387
あぁ~ はははっ。
396
00:23:09,387 --> 00:23:11,387
くん!家族のにおいがするね。
397
00:23:13,908 --> 00:23:18,246
あっ… 懐かしいな ははははっ。
398
00:23:18,246 --> 00:23:19,914
あぁ~ やっぱ いいわ。➡
399
00:23:19,914 --> 00:23:22,150
ははっ はぁ~。
400
00:23:22,150 --> 00:23:24,719
ん? はっ えっ な… 何。
401
00:23:24,719 --> 00:23:26,487
ふふっ 確か 前に会ったときも➡
402
00:23:26,487 --> 00:23:29,557
英字新聞のプリントのシャツ
着てましたよね 好きなんですか?
403
00:23:29,557 --> 00:23:31,676
悪いかな?
(唄)ほんとだ➡
404
00:23:31,676 --> 00:23:33,578
英字新聞のプリントのシャツだ。
405
00:23:33,578 --> 00:23:35,413
えっ だめ? えっ だめ?
406
00:23:35,413 --> 00:23:38,349
それしかなかったんでしょ。
うん。
407
00:23:38,349 --> 00:23:40,017
(唄 英語)
408
00:23:40,017 --> 00:23:41,686
(鹿太郎)いや あの…
いや これ 読むもんじゃないよ?
409
00:23:41,686 --> 00:23:43,354
(英語)
410
00:23:43,354 --> 00:23:45,273
(鹿太郎)勝手に人のシャツの字を
読み上げるなって。
411
00:23:45,273 --> 00:23:46,908
何で みんな読むの!
412
00:23:46,908 --> 00:23:51,846
スピルバーグ監督の新作は
宇宙人と子供の交流がテーマ。
413
00:23:51,846 --> 00:23:55,183
はっ… それは「E.T.」だね。➡
414
00:23:55,183 --> 00:23:58,636
はっ 80年代の新聞なの?
このシャツ。
415
00:23:58,636 --> 00:24:01,836
は… 80年代で作る?
こういうの。
416
00:24:04,275 --> 00:24:06,611
ふふっ。
417
00:24:06,611 --> 00:24:09,280
僕が作ったパスタ どう?
うまい。
418
00:24:09,280 --> 00:24:11,148
僕が作ったって言う必要あるかな。
419
00:24:11,148 --> 00:24:13,751
普通 言うでしょ。
自慢じゃないですか。
420
00:24:13,751 --> 00:24:16,721
(鹿太郎)徳川家康だって 江戸幕府
俺が作ったって自慢しました。➡
421
00:24:16,721 --> 00:24:19,090
ピカソだって 俺って絵うまいよね
って自慢しました。
422
00:24:19,090 --> 00:24:22,176
ふふっ おかしな人だな。
ふっ おかしいのは君でしょ。➡
423
00:24:22,176 --> 00:24:24,412
君 彼女と離婚したのに
なぜ ここにいるんですか?
424
00:24:24,412 --> 00:24:26,280
現実 見ましょうよ
あなたと離婚したあと➡
425
00:24:26,280 --> 00:24:28,015
彼女は
僕を選んで結婚したんですよ。
426
00:24:28,015 --> 00:24:29,817
結果 君だって離婚してるよね。➡
427
00:24:29,817 --> 00:24:31,852
おととい腐った卵も
昨日 腐った卵も➡
428
00:24:31,852 --> 00:24:33,588
同じく腐ってるからね。
429
00:24:33,588 --> 00:24:36,691
<2人の会話 大豆田とわ子には
こう聞こえている。>
430
00:24:36,691 --> 00:24:38,342
ピヨピヨ ピヨ…。
431
00:24:38,342 --> 00:24:40,642
ピヨピヨ ピヨ…。
ピヨピヨ ピヨピヨ。
432
00:24:43,948 --> 00:24:46,684
あっ。
大丈夫です 後は手洗いするんで。
433
00:24:46,684 --> 00:24:48,369
はぁ~ いや これだから素人は➡
434
00:24:48,369 --> 00:24:50,037
ちょっと ごめんなさいね
はい どいて どいて。
435
00:24:50,037 --> 00:24:53,124
えっ ちょっと 何… 何してんの。
素人は しぃ~。
436
00:24:53,124 --> 00:25:01,649
♬~
437
00:25:01,649 --> 00:25:03,751
はぁ~。
438
00:25:03,751 --> 00:25:05,853
ん? ご感想は?
439
00:25:05,853 --> 00:25:07,521
いやいや いや
これじゃ詰め込み過ぎだし。
440
00:25:07,521 --> 00:25:10,291
いやいや ちょちょ ちょ
あの 正直言って僕ね 君のこと…。
441
00:25:10,291 --> 00:25:11,943
僕 あなたのこと嫌いだから。
442
00:25:11,943 --> 00:25:13,611
何で先に言うの ねえ。
それじゃ まるで➡
443
00:25:13,611 --> 00:25:15,279
僕が嫌われたから嫌いになった
みたいになるじゃない。➡
444
00:25:15,279 --> 00:25:16,948
違うからね 僕のほうが
先に嫌いになったんだよ。
445
00:25:16,948 --> 00:25:18,616
ピヨピヨ ピヨ…。
446
00:25:18,616 --> 00:25:20,551
ピヨピヨ ピヨ…。
ピヨピヨ ピヨ。
447
00:25:20,551 --> 00:25:22,219
(鹿太郎)やめろ!
やりましたね。
448
00:25:22,219 --> 00:25:24,355
(鹿太郎)こら 何やってんだ
こら お前 何… あっ!
449
00:25:24,355 --> 00:25:26,123
お客様 お帰りだって。
450
00:25:26,123 --> 00:25:28,523
自分も やってるじゃないですか。
あっ 何すんだよ この野郎 おい。
451
00:25:38,819 --> 00:25:40,605
はぁ~。
452
00:25:40,605 --> 00:25:59,924
♬~
453
00:25:59,924 --> 00:26:13,020
♬~
454
00:26:13,020 --> 00:26:15,323
(回想)⦅とわ子。⦆
455
00:26:15,323 --> 00:26:17,023
⦅とわ子 手伝って。⦆
456
00:26:19,477 --> 00:26:21,812
⦅大根は短冊切り。⦆
457
00:26:21,812 --> 00:26:25,883
⦅短冊切りって こう?⦆
458
00:26:25,883 --> 00:26:27,902
⦅そう 上手。⦆
459
00:26:27,902 --> 00:26:34,642
♬~
460
00:26:34,642 --> 00:26:36,242
(LINE通知音)
461
00:26:47,288 --> 00:26:49,457
写真 どうも。
462
00:26:49,457 --> 00:26:51,409
でも お恥ずかしいです➡
463
00:26:51,409 --> 00:26:54,209
何をはしゃいでるんだって
感じですよね。
464
00:26:59,850 --> 00:27:04,155
(健正)確かに はしゃいでますね
まるで子供です。
465
00:27:04,155 --> 00:27:09,160
あの 普通
ちょっとはフォローしませんか?
466
00:27:09,160 --> 00:27:11,545
おしょうゆの
どこからでも切れますって あれ➡
467
00:27:11,545 --> 00:27:14,014
たまに どこからも切れないとき
ありませんか?
468
00:27:14,014 --> 00:27:17,084
(健正)あれは わなですね。
人類をしょうゆまみれにして➡
469
00:27:17,084 --> 00:27:20,187
喜んでいる組織が
存在するのでしょう。
470
00:27:20,187 --> 00:27:22,187
まさか陰謀論とは。
471
00:27:23,924 --> 00:27:27,078
船長さんでも
苦手なものがあるんですね。
472
00:27:27,078 --> 00:27:30,181
(健正)
薬の錠剤をのむのが苦手です。
473
00:27:30,181 --> 00:27:34,581
私は どっちかって言うと
粉薬が苦手です。
474
00:27:37,188 --> 00:27:41,188
<朝までLINEして
映画を観にいく約束をした。>
475
00:27:43,077 --> 00:27:46,477
網戸が外れるの…。
476
00:29:49,954 --> 00:29:51,622
477
00:29:51,622 --> 00:29:54,625
≪お疲れさまでした。
(カレン)お疲れさまでした~。➡
478
00:29:54,625 --> 00:29:57,478
お疲れさまでした。
お疲れさまでした。
479
00:29:57,478 --> 00:29:59,078
≪お疲れっした。
480
00:30:01,081 --> 00:30:03,584
何か?
481
00:30:03,584 --> 00:30:06,754
いえ。
482
00:30:06,754 --> 00:30:09,354
お疲れさまです。
お疲れさまです。
483
00:30:16,580 --> 00:30:19,917
≪ていうかラーメンじゃない?
≪ラーメン? 豚骨ラーメン?
484
00:30:19,917 --> 00:30:22,753
≫いや いや…
めんたいこ入ってるやつないかな。
485
00:30:22,753 --> 00:30:25,553
≪あぁ~
めんたいこラーメンはないでしょ。
486
00:30:27,875 --> 00:30:31,845
(健正)メインがすずきのポワレと
えぇ~ 豚肩ロースのコンフィ…➡
487
00:30:31,845 --> 00:30:33,514
でいいですよね?
はい。
488
00:30:33,514 --> 00:30:35,314
はい 以上で。
489
00:30:38,435 --> 00:30:40,754
(健正)はぁ~。
490
00:30:40,754 --> 00:30:42,756
昨日の今日で
おつきあいいただけるとは➡
491
00:30:42,756 --> 00:30:45,426
思ってませんでした。
LINE 楽しかったです。
492
00:30:45,426 --> 00:30:48,078
(健正)ははっ 僕もです。
493
00:30:48,078 --> 00:30:52,099
実は最近 母が入院しまして。
494
00:30:52,099 --> 00:30:54,351
そうなんですか?
495
00:30:54,351 --> 00:30:57,755
難病らしくて
なかなか大変なんですけど➡
496
00:30:57,755 --> 00:31:01,408
まあ 今日
こうやって あなたに会えて➡
497
00:31:01,408 --> 00:31:03,077
とてもすてきな夜…。
498
00:31:03,077 --> 00:31:05,412
(マナーモード)
499
00:31:05,412 --> 00:31:07,247
すいません。
500
00:31:07,247 --> 00:31:09,683
病院から 失礼します。➡
501
00:31:09,683 --> 00:31:11,352
はい。
502
00:31:11,352 --> 00:31:13,354
♬~(店内のBGM)
503
00:31:13,354 --> 00:31:17,524
♬~
504
00:31:17,524 --> 00:31:19,524
≪(足音)
505
00:31:24,915 --> 00:31:29,420
このあと あの男とあんた
飯 食い終わるだろ。➡
506
00:31:29,420 --> 00:31:31,755
そしたら あの男 言うよ。
507
00:31:31,755 --> 00:31:34,758
実は母の治療費に困ってて➡
508
00:31:34,758 --> 00:31:37,358
お金 貸してもらえませんかって。
509
00:31:40,431 --> 00:31:42,431
あんたで5人目。
510
00:31:44,084 --> 00:31:45,684
なるほど。
511
00:31:48,422 --> 00:31:50,090
ありがとう。
512
00:31:50,090 --> 00:31:52,190
ごちそうさまでした。
513
00:31:54,411 --> 00:31:57,081
このあと もう1軒どうですか?
514
00:31:57,081 --> 00:32:00,985
明日早いので失礼します。
515
00:32:00,985 --> 00:32:02,585
はい。
516
00:32:04,922 --> 00:32:06,522
はぁ~。
517
00:32:12,579 --> 00:32:14,248
ふぅ~。
518
00:32:21,622 --> 00:32:23,222
はい。
519
00:32:26,076 --> 00:32:27,745
≪だめですね。
お疲れさまです。
520
00:32:27,745 --> 00:32:30,247
(カレン)あっ 社長 黒部君が
法規 読み違えてたんです。
521
00:32:30,247 --> 00:32:32,683
(頼知)第二種じゃなくて
第一種高度地区だったんです。
522
00:32:32,683 --> 00:32:35,486
(悠介)
競合は明日なのに無理ですよ。
523
00:32:35,486 --> 00:32:37,237
<背中に嫌な汗をかいた。>
524
00:32:37,237 --> 00:32:38,837
あっ
無理でもやるしかないよ ねっ。
525
00:34:10,597 --> 00:34:13,700
♬~ (上戸)大人になってハグキが下がると
根元が無防備に…
526
00:34:13,700 --> 00:34:16,837
実は ここが…ムシ歯リスク3倍!
527
00:34:16,837 --> 00:34:18,972
だからハミガキは「オレンジのクリニカ」
528
00:34:18,972 --> 00:34:21,074
《歯の根元まで しっかりコーティング》
529
00:34:21,074 --> 00:34:23,610
《フッ素がムシ歯を防ぐ!》
♬~「オレンジのクリニカ」
530
00:34:25,579 --> 00:34:27,581
(佐藤)くりかえす疲れ目でお困りのあなたに!
531
00:34:27,581 --> 00:34:29,783
《「スマイル40プレミアムDX!」》
532
00:34:29,783 --> 00:34:31,985
この商品 目の疲れかすみを
533
00:34:31,985 --> 00:34:34,755
《治すんです!》
(伊津野)《なるほど!助かるね!》
534
00:34:34,755 --> 00:34:37,090
薬局薬店まで 《スマイルDXシリーズ!》
茶色が目印!
535
00:35:11,258 --> 00:35:13,076
(悠介)頼知さん すいません。
あっ ありがとうございます。
536
00:35:13,076 --> 00:35:14,745
(悠介)はい。
(頼知)一旦 一旦…。
537
00:35:14,745 --> 00:35:16,914
< どうしてか
せっぱ詰まったときほど➡
538
00:35:16,914 --> 00:35:19,199
別のことを考えてしまう
癖がある。>
539
00:35:19,199 --> 00:35:20,918
⦅あぁ~ きれい。 あれ?⦆
⦅ふふっ 大丈夫。⦆
540
00:35:20,918 --> 00:35:22,586
⦅大丈夫? これ。⦆
⦅大丈夫。⦆
541
00:35:22,586 --> 00:35:24,254
⦅えっ 入れ過ぎじゃない?⦆
⦅ちょっとね。⦆
542
00:35:24,254 --> 00:35:26,990
⦅ははっ 大丈夫?⦆
⦅出ちゃうかもしれない…。⦆
543
00:35:26,990 --> 00:35:29,910
(悠介)これ 似てません? 何か…。
(頼知)おぉ~ 似てるよ。
544
00:35:29,910 --> 00:35:35,649
♬~
545
00:35:35,649 --> 00:35:38,435
< やれるかな 多分無理➡
546
00:35:38,435 --> 00:35:40,587
いつも そう思う。>
547
00:35:40,587 --> 00:35:42,589
< まあ でもな。>
548
00:35:42,589 --> 00:35:44,658
⦅ははっ Aなんだって 信じて。⦆
549
00:35:44,658 --> 00:35:46,743
⦅うそだよ 所さん 間違えないよ。⦆
550
00:35:46,743 --> 00:35:49,680
⦅ほら Aじゃん。
ほらね? はははっ。⦆
551
00:35:49,680 --> 00:35:52,380
⦅えぇ~? ほんとだ。⦆
⦅すごいでしょ。⦆
552
00:35:54,351 --> 00:35:56,253
ありがとうございます。
553
00:35:56,253 --> 00:36:15,923
♬~
554
00:36:15,923 --> 00:36:20,961
♬~
555
00:36:20,961 --> 00:36:22,713
はぁ~。
556
00:36:22,713 --> 00:36:24,381
< やれた。>
557
00:36:24,381 --> 00:36:27,184
北側の
厳しい斜線制限がかかる側は➡
558
00:36:27,184 --> 00:36:29,052
ボリュームを削減しました。
559
00:36:29,052 --> 00:36:32,189
で 3階のベッドルームは
ロフト部屋に変更して➡
560
00:36:32,189 --> 00:36:35,709
で 代わりに
広めのテラスを設置しました。
561
00:36:35,709 --> 00:36:37,911
おぉ~。
はぁ~。
562
00:36:37,911 --> 00:36:39,680
よし。
イェ~イ よし。
563
00:36:39,680 --> 00:36:42,416
< そのまま
また1日が始まった。>
564
00:36:42,416 --> 00:36:44,751
まあ 失敗は誰にでもあるんで。
565
00:36:44,751 --> 00:36:46,420
(諒)はい。
繰り返さないで。
566
00:36:46,420 --> 00:36:49,056
<トラブルの原因を作った
社員から事情を聞き➡
567
00:36:49,056 --> 00:36:52,326
今後どうすべきか説明をしている
大豆田とわ子。>
568
00:36:52,326 --> 00:36:54,745
(頼知)社長に怒られた?
569
00:36:54,745 --> 00:36:58,282
(諒)はい すごい怒られました。
はははっ。
570
00:36:58,282 --> 00:37:00,584
(カレン)まあ 誰にでも
失敗はあるよ 落ち込まないで。
571
00:37:00,584 --> 00:37:02,252
(諒)はい。
(カレン)泣いた? 泣いた?
572
00:37:02,252 --> 00:37:05,255
(諒)いや 泣いてはないです。
(頼知)はははっ。
573
00:37:05,255 --> 00:37:16,516
♬~
574
00:37:16,516 --> 00:37:18,116
よし。
575
00:37:21,355 --> 00:37:23,256
お疲れさま。
576
00:37:23,256 --> 00:37:31,256
♬~
577
00:37:41,591 --> 00:37:44,991
あっ… よいしょ。
578
00:37:47,914 --> 00:37:49,514
ん?
579
00:38:01,912 --> 00:38:03,512
ビチャ!
580
00:38:12,422 --> 00:38:19,413
♬~
581
00:38:19,413 --> 00:38:23,650
⦅お父さんは
何でお母さんと離婚したの?⦆
582
00:38:23,650 --> 00:38:27,587
⦅お母さんって
大丈夫すぎるんだろうね。⦆
583
00:38:27,587 --> 00:38:32,609
⦅1人でも大丈夫な人は
大事にされないものなんだよ。⦆
584
00:38:32,609 --> 00:38:34,911
⦅ふ~ん。⦆
585
00:38:34,911 --> 00:38:36,680
≫⦅とわ子は どっちかな。➡⦆
586
00:38:36,680 --> 00:38:41,080
⦅1人でも大丈夫になりたい?
誰かに大事にされたい?⦆
587
00:38:42,753 --> 00:38:46,273
⦅1人でも大丈夫だけど➡
588
00:38:46,273 --> 00:38:49,142
誰かに大事にされたい。⦆
589
00:38:49,142 --> 00:38:51,328
⦅そう。⦆
590
00:38:51,328 --> 00:38:55,816
⦅でも 誰も見つからなかったら
どうしよう。⦆
591
00:38:55,816 --> 00:39:00,616
⦅そのときは
お母さんに甘えなさい。 ふふっ。⦆
592
00:39:08,161 --> 00:39:10,161
おっ おっ?
593
00:39:16,820 --> 00:39:18,420
んっ。
594
00:39:21,258 --> 00:39:23,358
よっと。
595
00:39:25,412 --> 00:39:27,012
やっほ~。
596
00:39:30,917 --> 00:39:43,517
597
00:41:45,936 --> 00:41:47,921
入って。
大丈夫だから➡
598
00:41:47,921 --> 00:41:50,323
大丈夫だって。
599
00:41:50,323 --> 00:41:53,243
ほら~ 鼻 冷たくなってる。
600
00:41:53,243 --> 00:41:55,645
大丈夫じゃないでしょ。
601
00:41:55,645 --> 00:41:58,645
はい こっち こっち。
602
00:42:02,319 --> 00:42:04,137
はい。
603
00:42:04,137 --> 00:42:05,737
何?
604
00:42:16,950 --> 00:42:19,686
はい。
605
00:42:19,686 --> 00:42:21,286
ごゆっくり。
606
00:42:25,825 --> 00:42:29,245
≪♬ おいでファンタジー
607
00:42:29,245 --> 00:42:32,248
♬ 好きさミステリー
608
00:42:32,248 --> 00:42:37,848
♬ 君の若さ 隠さないで
609
00:42:39,589 --> 00:42:45,779
♬ 不思議したくて 冒険したくて
610
00:42:45,779 --> 00:42:52,352
≪♬ 誰もみんな ウズウズしてる
611
00:42:52,352 --> 00:43:00,510
♬ もっとワイルドに
もっとたくましく
612
00:43:00,510 --> 00:43:05,315
♬ 生きてごらん
613
00:43:05,315 --> 00:43:13,690
♬ ロマンティックあげるよ
ロマンティックあげるよ
614
00:43:13,690 --> 00:43:19,012
♬ トキメク胸に キラキラ光った
615
00:43:19,012 --> 00:43:23,212
♬ 夢をあげるよ
616
00:43:25,085 --> 00:43:28,021
≫♬ Let's try try try
摩訶不思議
617
00:43:28,021 --> 00:43:31,221
おっ オープニングになった。
618
00:43:33,043 --> 00:43:35,043
♬ 手にいれろ!
619
00:43:39,416 --> 00:43:42,085
♬ DRAGON BALL
620
00:43:42,085 --> 00:43:45,185
ふっ ははははっ。
はははっ。
621
00:43:47,490 --> 00:43:50,577
乾くまで待ってな。
622
00:43:50,577 --> 00:43:52,477
じゃあ 乾くまで。
623
00:43:56,266 --> 00:43:57,917
何 これ。
624
00:43:57,917 --> 00:43:59,917
柳川風うどんだけど。
625
00:44:02,389 --> 00:44:04,257
食べないなら返して。
626
00:44:04,257 --> 00:44:06,076
食べるよ。
627
00:44:06,076 --> 00:44:09,012
えっ 返してって何?
628
00:44:09,012 --> 00:44:10,812
いただきます。
629
00:44:24,544 --> 00:44:26,913
温かくなった。
630
00:44:26,913 --> 00:44:28,581
勝手に人の鼻 触らないで。
631
00:44:28,581 --> 00:44:30,583
ふふっ 怖い怖い。
632
00:44:30,583 --> 00:44:33,820
やっぱ すごいね。
もう ちょっと話しただけで➡
633
00:44:33,820 --> 00:44:37,924
いちいち
腹が立つことするし言うね。
634
00:44:37,924 --> 00:44:39,743
元気そうだね。
635
00:44:39,743 --> 00:44:43,246
徹夜明けで穴に落ちてる人が
元気なんだったら➡
636
00:44:43,246 --> 00:44:46,666
大抵の人は元気だと思うよ。
637
00:44:46,666 --> 00:44:48,566
相変わらずだし。
638
00:44:52,839 --> 00:44:56,559
やめてよ。
ふふっ 守りが弱い。
639
00:44:56,559 --> 00:45:00,380
ふふっ。 何? 柳川風うどんって。
640
00:45:00,380 --> 00:45:04,180
ごぼうだよ。
それは食べりゃわかるよ。
641
00:47:38,955 --> 00:47:43,076
ふぁ~ ごちそうさまでした。
642
00:47:43,076 --> 00:47:45,176
まだ乾いてないんじゃない?
643
00:47:52,752 --> 00:47:55,421
初恋の香りっていう
品種なんだって。
644
00:47:55,421 --> 00:47:57,357
えっ 別れた夫婦で?
645
00:47:57,357 --> 00:48:00,810
ははっ 初恋も何もないね。
646
00:48:00,810 --> 00:48:02,410
ふふっ。
647
00:48:04,147 --> 00:48:06,147
会社辞めたって?
648
00:48:08,584 --> 00:48:10,253
もっちん覚えてる?
649
00:48:10,253 --> 00:48:12,522
心配性の人。
そうそう。
650
00:48:12,522 --> 00:48:16,743
もっちんがね 店開きたいんだけど
1人じゃ不安だって言うから。
651
00:48:16,743 --> 00:48:20,747
人のせいにして。
嫌いな上司とけんかしたんでしょ。
652
00:48:20,747 --> 00:48:23,883
俺 けんかとかしないし。
653
00:48:23,883 --> 00:48:26,019
嫌いな人とかいないし。
654
00:48:26,019 --> 00:48:29,656
そうだった そういう人だった。
655
00:48:29,656 --> 00:48:34,210
ふ~ん
もっちんのために会社辞めたんだ。
656
00:48:34,210 --> 00:48:36,746
まあ 優しいっちゃ優しいもんね。
657
00:48:36,746 --> 00:48:38,414
ばかだって言いたいんでしょ?
658
00:48:38,414 --> 00:48:41,250
ばかとは思ってないよ。
659
00:48:41,250 --> 00:48:47,256
優しいって
頭がいいってことでしょ。
660
00:48:47,256 --> 00:48:51,177
頭がいいっていうのは… ふぁ~。
661
00:48:51,177 --> 00:48:54,177
優しいっていうこと?
662
00:48:56,182 --> 00:48:58,851
寝てるじゃん。
663
00:48:58,851 --> 00:49:00,951
もう乾いたんじゃない?
664
00:49:03,256 --> 00:49:05,925
そっちはどうなの?
665
00:49:05,925 --> 00:49:07,827
楽しくやってんの?
666
00:49:07,827 --> 00:49:14,017
ん? うん まあ いろいろあるさ。
667
00:49:14,017 --> 00:49:15,685
いろいろって?
668
00:49:15,685 --> 00:49:18,087
まあ いろいろだよ。
669
00:49:18,087 --> 00:49:22,241
どっちか全部ってことは
ないでしょ。
670
00:49:22,241 --> 00:49:26,141
楽しいまま不安。
671
00:49:27,847 --> 00:49:32,247
不安なまま楽しい。
672
00:49:36,756 --> 00:49:38,356
おっ?
673
00:49:43,579 --> 00:49:45,179
よっ。
674
00:49:53,923 --> 00:49:57,223
あっ 寝ちゃった。
675
00:50:06,486 --> 00:50:08,886
乾いたんじゃないかな。
676
00:50:11,908 --> 00:50:13,908
布団がね…。
677
00:50:15,912 --> 00:50:21,517
見たの 風で吹っ飛んだのを。
678
00:50:21,517 --> 00:50:24,420
へぇ~。 えっ 今?
679
00:50:24,420 --> 00:50:26,322
品川で 歩いてて。
680
00:50:26,322 --> 00:50:29,125
品川。
681
00:50:29,125 --> 00:50:32,011
風 強かったんだよね。
682
00:50:32,011 --> 00:50:35,511
誰かのうちの
ベランダに干してある布団が…。
683
00:50:37,350 --> 00:50:39,185
飛んで。
684
00:50:39,185 --> 00:50:45,424
私 あっ 布団が吹っ飛んだって。
685
00:50:45,424 --> 00:50:47,024
ふふっ。
686
00:50:49,245 --> 00:50:50,913
いつ?
687
00:50:50,913 --> 00:50:53,413
お母さんのお葬式の帰り。
688
00:50:55,151 --> 00:50:58,671
布団が吹っ飛んだんだよ。
689
00:50:58,671 --> 00:51:01,190
そ… そうだったんだ。
690
00:51:01,190 --> 00:51:03,843
うん。
691
00:51:03,843 --> 00:51:09,343
ダジャレって
現実に起きることもあるんだね。
692
00:51:12,418 --> 00:51:14,687
そっか。
693
00:51:14,687 --> 00:51:16,287
うん。
694
00:51:18,191 --> 00:51:20,191
ありがとう 教えてくれて。
695
00:51:21,844 --> 00:51:24,697
良かったのかな 教えちゃって。
696
00:51:24,697 --> 00:51:28,017
俺にとっても
お義母さんだったから。
697
00:51:28,017 --> 00:51:29,617
うん。
698
00:51:31,504 --> 00:51:34,824
ごめん 知らなくて。
699
00:51:34,824 --> 00:51:37,710
だめなんだよね。
700
00:51:37,710 --> 00:51:43,266
メールが開けないとか
何だかんだ言い訳してるけど。
701
00:51:43,266 --> 00:51:46,666
お墓に入れる気にならないんだよ。
702
00:51:49,422 --> 00:51:54,544
悲しいって言えば
悲しいんだろうけど➡
703
00:51:54,544 --> 00:51:59,432
言葉にしたら言葉が気持ちを➡
704
00:51:59,432 --> 00:52:03,486
上書きしちゃう気がしてさ。
705
00:52:03,486 --> 00:52:05,086
何かね。
706
00:52:06,822 --> 00:52:09,742
ふわふわしちゃってんだよね。
707
00:52:09,742 --> 00:52:12,912
ははっ。
708
00:52:12,912 --> 00:52:14,512
乾いたかも。
709
00:52:16,249 --> 00:52:20,086
昔さ 君とお義母さんと3人で➡
710
00:52:20,086 --> 00:52:23,923
西伊豆だったかな 行ったとき➡
711
00:52:23,923 --> 00:52:27,410
帰り道 夜 運転してて。
712
00:52:27,410 --> 00:52:29,946
君は寝てて。
713
00:52:29,946 --> 00:52:32,899
俺 お義母さんも寝てくださいって
言ったら➡
714
00:52:32,899 --> 00:52:36,285
あんた 何か面白い話 してよって。
715
00:52:36,285 --> 00:52:39,455
で 俺 適当に話作って話したら➡
716
00:52:39,455 --> 00:52:43,526
あんたの話はつまらないね
眠くなっちゃうよって言って➡
717
00:52:43,526 --> 00:52:46,145
すぅ~すぅ~ 寝息立て始めて。
718
00:52:46,145 --> 00:52:48,545
どんな話をしたの?
719
00:52:51,517 --> 00:52:54,353
王様がね いて。
720
00:52:54,353 --> 00:52:56,589
あるとき
聞いたことのない声で鳴く鳥を➡
721
00:52:56,589 --> 00:53:01,077
狩りでしとめて
その夜 焼いて食べたんだよ。
722
00:53:01,077 --> 00:53:05,147
そしたら 次の日の朝
なぜか勝手に体が動きだして➡
723
00:53:05,147 --> 00:53:08,017
踊り続けてしまう。
724
00:53:08,017 --> 00:53:10,317
ほんとにつまんない。
ははっ。
725
00:53:13,923 --> 00:53:15,591
それで?
726
00:53:15,591 --> 00:53:18,411
それを止めようとして医者が来た。
727
00:53:18,411 --> 00:53:23,950
ところが王様に触れた途端
その医者も踊りだしてしまう。
728
00:53:23,950 --> 00:53:27,086
それを止めようとした家来も
踊りだし➡
729
00:53:27,086 --> 00:53:30,886
やがて
それは街じゅうに広がって…。
730
00:53:33,726 --> 00:53:35,326
ははっ。
731
00:53:40,249 --> 00:53:44,549
ほんとはね そのとき
お義母さんに言われたことがある。
732
00:53:46,355 --> 00:53:50,076
この子は強がりだから➡
733
00:53:50,076 --> 00:53:53,076
どうか一生大事にしてやって…。
734
00:54:03,923 --> 00:54:05,992
<大豆田とわ子は眠った。>
735
00:54:05,992 --> 00:54:08,978
<久しぶりに
本当に久しぶりに。>
736
00:54:08,978 --> 00:54:12,048
< その後 大豆田とわ子の電話が
3回鳴った。>
737
00:54:13,816 --> 00:54:17,353
<1本目は娘からだったので
出た。>
738
00:54:17,353 --> 00:54:19,021
はい。
(唄)えっ?
739
00:54:19,021 --> 00:54:21,824
何でパパがママの電話に出んの?
740
00:54:21,824 --> 00:54:24,477
<2本目は
2番目の元夫からだった。>
741
00:54:24,477 --> 00:54:26,145
田中はっさ…。
742
00:54:26,145 --> 00:54:27,813
田中八作?
743
00:54:27,813 --> 00:54:30,149
<3本目は
3番目の元夫からだった。>
744
00:54:30,149 --> 00:54:33,652
あぁ~ はいはい
田中さんね 聞いてますよ。
745
00:54:33,652 --> 00:54:36,922
あの田中さんか ふふっ。
746
00:54:36,922 --> 00:54:38,722
なぜ彼女の電話に?
747
00:54:49,819 --> 00:54:52,755
グッモー。
748
00:54:52,755 --> 00:54:55,091
何分寝てた?
749
00:54:55,091 --> 00:54:56,742
5時間?
750
00:54:56,742 --> 00:54:58,342
5時間!?
751
00:55:00,079 --> 00:55:03,666
唄から電話あったよ。
心配してたよ。
752
00:55:03,666 --> 00:55:07,486
えっ 出たの?
まあ いいけど 娘の電話なら。
753
00:55:07,486 --> 00:55:10,089
あぁ~。 あっ 後ね…。
754
00:55:10,089 --> 00:55:12,889
≫ピンポーン ピンポーン!
755
00:55:14,577 --> 00:55:17,177
何で あの人たちが来るの?
756
00:55:18,914 --> 00:55:20,514
はっ。
757
00:55:27,189 --> 00:55:30,843
待って
初めて飼ったペットの名前は?
758
00:55:30,843 --> 00:55:32,443
きんとき。
759
00:55:34,263 --> 00:55:36,082
えぇ~ んんっ 私➡
760
00:55:36,082 --> 00:55:37,917
あなたのあとの夫を
担当しておりました➡
761
00:55:37,917 --> 00:55:40,152
佐藤と申します。
どうも。
762
00:55:40,152 --> 00:55:43,255
大豆田とわ子は?
763
00:55:43,255 --> 00:55:45,825
来てませんよ。
764
00:55:45,825 --> 00:55:47,476
開けていいですか?
765
00:55:47,476 --> 00:55:49,076
どうぞ。
766
00:55:51,147 --> 00:55:53,249
あっち 入ってもよろしいですか?
767
00:55:53,249 --> 00:55:54,849
どうぞ。
あっ。
768
00:56:10,850 --> 00:56:12,450
あっ…。
769
00:56:15,521 --> 00:56:18,974
(鹿太郎)
いないね。 たいへん失礼しました。
770
00:56:18,974 --> 00:56:21,277
どうして
洗った丼が2つあるんですか?
771
00:56:21,277 --> 00:56:23,379
どうして
洗った丼が2つあるんですか?
772
00:56:23,379 --> 00:56:26,816
1つはラーメンで
1つはご飯を食べました。
773
00:56:26,816 --> 00:56:28,484
ラーメンライスか。
774
00:56:28,484 --> 00:56:31,020
お箸が2つありますね。
何でお箸2つあんの?
775
00:56:31,020 --> 00:56:35,458
1つは調理用です。
なるほど。
776
00:56:35,458 --> 00:56:37,209
うん
いや この方は うそついてないよ。
777
00:56:37,209 --> 00:56:38,878
だって 言葉によどみがないもん。
778
00:56:38,878 --> 00:56:40,579
佐藤さん
頭に かまきり乗ってますよ。
779
00:56:40,579 --> 00:56:42,248
えっ?
真のうそつきに➡
780
00:56:42,248 --> 00:56:44,049
言葉のよどみなんてありません。
781
00:56:44,049 --> 00:56:46,749
世の中 君みたいな
人間ばっかりじゃないと思うよ。
782
00:56:49,922 --> 00:56:52,722
(鹿太郎)いやいや 勝手に人んちの
キッチン開けちゃだめだって。
783
00:56:55,644 --> 00:56:58,380
未練たらしいですね。
784
00:56:58,380 --> 00:57:00,349
離婚したのに。
785
00:57:00,349 --> 00:57:03,919
そういう言い方は
ないんじゃないですか?
786
00:57:03,919 --> 00:57:06,722
失礼ですね
未練たらしいのは この人ですよ。
787
00:57:06,722 --> 00:57:08,591
いやいや
僕はただ彼女を心配してるだけで。
788
00:57:08,591 --> 00:57:10,242
2個前のくせに。
(鹿太郎)1個前と2個前って➡
789
00:57:10,242 --> 00:57:12,778
そんなに違うもの?
新幹線に乗って京都に行きました。
790
00:57:12,778 --> 00:57:15,014
僕は名古屋で
あなたは新横浜で降りました。
791
00:57:15,014 --> 00:57:16,682
名古屋なら
まだ京都まで歩けるけど➡
792
00:57:16,682 --> 00:57:18,951
あなたは歩けないでしょ。
名古屋だって歩けないよ。
793
00:57:18,951 --> 00:57:20,686
ねっ。
794
00:57:20,686 --> 00:57:22,955
何の ねっ ですか?
(鹿太郎)わかりました。
795
00:57:22,955 --> 00:57:25,357
もうこうなったら
とことん話し合いましょうよ。➡
796
00:57:25,357 --> 00:57:27,710
お互い納得いくまで話しましょう。
797
00:57:27,710 --> 00:57:30,179
どうしたいの? 君たちは。
798
00:57:30,179 --> 00:57:32,979
どうしたいのよ。 ん?
799
00:57:37,319 --> 00:57:39,119
ふぅ~。
800
00:57:42,191 --> 00:57:44,191
はぁ~。
801
00:57:55,421 --> 00:57:57,221
う~ん。
802
00:57:59,024 --> 00:58:00,876
始めよう。
何を。
803
00:58:00,876 --> 00:58:03,345
会議ですよ。➡
804
00:58:03,345 --> 00:58:05,945
3人の元夫会議。
805
00:58:13,055 --> 00:58:15,155
どうも お気遣いなく。
806
00:58:17,276 --> 00:58:20,846
そこ狭くないですか?
それ どかしていいです。
807
00:58:20,846 --> 00:58:22,746
あっ すいません。
808
00:58:28,203 --> 00:58:31,824
会議って 議題は? あっ。
809
00:58:31,824 --> 00:58:35,294
彼女のことをどう… すいません。
どう思っているのか。
810
00:58:35,294 --> 00:58:37,379
お互いにね これ もう
はっきりとさせといたほうが➡
811
00:58:37,379 --> 00:58:39,381
これ いいんじゃないでしょうか。
いや はっきりも何も➡
812
00:58:39,381 --> 00:58:43,252
だから 離婚してるでしょ あなた。
君もね あなたもね。
813
00:58:43,252 --> 00:58:45,754
僕は関係ないんで。
いや 関係あるでしょ。
814
00:58:45,754 --> 00:58:47,506
元夫 元妻という関係。
815
00:58:47,506 --> 00:58:51,677
元が付いてたら
それは関係ないでしょ。 ねっ。
816
00:58:51,677 --> 00:58:53,712
何の ねっ ですか?
817
00:58:53,712 --> 00:58:56,515
じゃあ 僕も君のように
例え話で話そう。
818
00:58:56,515 --> 00:58:59,451
お湯が水になり
やがて氷になったとしても➡
819
00:58:59,451 --> 00:59:03,451
その氷は鍋で沸かしたら
もう1度 お湯になるよね。
820
00:59:05,524 --> 00:59:07,509
もう1回 言ってもらえます?
821
00:59:07,509 --> 00:59:10,879
お湯の水が氷になったとしても
必ずしも その氷は➡
822
00:59:10,879 --> 00:59:13,779
お湯に戻らないこともないと
僕は思う。
823
00:59:15,818 --> 00:59:18,337
もう1回 言ってもらえます?
824
00:59:18,337 --> 00:59:21,890
(鹿太郎)
例えば お湯が夫婦だとしよう。
825
00:59:21,890 --> 00:59:26,045
その… そのお湯の熱の
やがて冷めて 氷になるとき➡
826
00:59:26,045 --> 00:59:28,914
水が氷になるとき その氷は➡
827
00:59:28,914 --> 00:59:32,314
お湯だったときのことを
決して忘れはしないだろう?
828
00:59:35,254 --> 00:59:38,257
どういうことですかって
聞いてください。
829
00:59:38,257 --> 00:59:41,443
どういうことですか?
それは言えない。➡
830
00:59:41,443 --> 00:59:43,679
ただ ただ言えるのは➡
831
00:59:43,679 --> 00:59:46,749
僕は今でも彼女のためなら
爪を剥がされても➡
832
00:59:46,749 --> 00:59:48,651
耳をそぎ落とされても
平気ってこと。
833
00:59:48,651 --> 00:59:50,319
それは
誰も望んでないと思いますよ。
834
00:59:50,319 --> 00:59:53,222
いや それだけ本気だってこと。
みっともない人ですね。
835
00:59:53,222 --> 00:59:55,724
(鹿太郎)今ここまで逐一 僕と
同じ行動を取ってきた人間の➡
836
00:59:55,724 --> 00:59:57,710
言うこととは思えないね。
僕は彼女の会社の➡
837
00:59:57,710 --> 01:00:00,279
顧問弁護士ですから
責任があります。
838
01:00:00,279 --> 01:00:02,348
正直に未練がましい人間と➡
839
01:00:02,348 --> 01:00:06,985
言い訳がましく未練がましい人間
どっちが みっともないと思います?
840
01:00:06,985 --> 01:00:09,154
はい?
いや 聞いてて。
841
01:00:09,154 --> 01:00:11,056
そもそも
僕は離婚したつもりないんで。
842
01:00:11,056 --> 01:00:13,742
ほら 出た 一番のサイコパスが。
ミスターサイコパス。
843
01:00:13,742 --> 01:00:15,878
離婚したくて
離婚したわけじゃないんで。
844
01:00:15,878 --> 01:00:18,580
それは僕だって同じだよ。
845
01:00:18,580 --> 01:00:20,716
でもね 僕たちは➡
846
01:00:20,716 --> 01:00:24,253
彼女の戸籍に
ばつ印を付けたわけだから➡
847
01:00:24,253 --> 01:00:27,253
責任ってものを感じないと。
848
01:00:30,125 --> 01:00:32,711
ねっ。
849
01:00:32,711 --> 01:00:34,980
何の ねっ ですか?
いや だから…。
850
01:00:34,980 --> 01:00:37,316
ていうか あなた さっきから
何回 ストローに逃げられてるの。
851
01:00:37,316 --> 01:00:38,984
いや だって これ…。
852
01:00:38,984 --> 01:00:40,652
あっ!
あぁ~ あぁ~ あぁ~。
853
01:00:40,652 --> 01:00:42,321
ごめんなさい ごめんなさい。
あっ すいません。
854
01:00:42,321 --> 01:00:45,491
いえいえ。
ごめん すいません。
855
01:00:45,491 --> 01:00:48,610
ほんと ほんとすいません。
すいません 申し訳ないです。
856
01:00:48,610 --> 01:00:51,780
そんな謝らないで。
(鹿太郎)いや ごめんなさい。
857
01:00:51,780 --> 01:00:53,980
はぁ~ 申し訳ない。
858
01:00:56,218 --> 01:01:00,656
未練たらしいのは
わかってるんです。
859
01:01:00,656 --> 01:01:03,092
佐藤さんは
彼女に伝えたんですか?
860
01:01:03,092 --> 01:01:07,079
耳をそがれても
平気だと思ってるってこと。
861
01:01:07,079 --> 01:01:12,785
僕 子供の頃のトラウマで
告白恐怖症で。
862
01:01:12,785 --> 01:01:15,487
告白恐怖症?
ええ。
863
01:01:15,487 --> 01:01:17,956
どんなトラウマですか?
864
01:01:17,956 --> 01:01:21,910
同級生の子に告白してたら
急に雷鳴って。
865
01:01:21,910 --> 01:01:25,110
で びっくりして
逃げちゃったんだよね。
866
01:01:31,186 --> 01:01:34,690
それ 告白恐怖症じゃなくて➡
867
01:01:34,690 --> 01:01:38,677
普通に雷 怖いですね。
868
01:01:38,677 --> 01:01:41,613
あっ… あっ そっか。
869
01:01:41,613 --> 01:01:45,083
はっ ははっ。 そっか そうだね。
870
01:01:45,083 --> 01:01:47,519
ふふっ。
ははっ ははははっ。
871
01:01:47,519 --> 01:01:49,988
はははっ。
ははははっ。
872
01:01:49,988 --> 01:01:52,758
はははっ。
確かに そうだね はははっ。
873
01:01:52,758 --> 01:01:56,011
雷は怖いですもんね。
ははははっ。
874
01:01:56,011 --> 01:01:58,130
雷は怖いです。
875
01:01:58,130 --> 01:02:00,566
誰だって雷怖いよね ははははっ。
876
01:02:00,566 --> 01:02:02,217
< この世に地獄があるとしたら➡
877
01:02:02,217 --> 01:02:04,753
ここだと思っている
大豆田とわ子。>
878
01:02:04,753 --> 01:02:07,753
≪ガタガタ ガタ…
879
01:02:15,481 --> 01:02:18,801
網戸がね 外れるんです。
880
01:02:18,801 --> 01:02:20,986
外れるんですよ。
881
01:02:20,986 --> 01:02:25,424
外れる度に あぁ
誰か助けてくれないかなとは思う。
882
01:02:25,424 --> 01:02:27,776
よし また もう1回 恋しよう➡
883
01:02:27,776 --> 01:02:31,280
次こそは 一生一緒にいられる人
見つかるかな。
884
01:02:31,280 --> 01:02:33,982
網戸外れる度に そう思います。
885
01:02:33,982 --> 01:02:36,785
4回目の結婚あるかなって
思います。
886
01:02:36,785 --> 01:02:39,855
だけど それは
あなたたちじゃありません。
887
01:02:39,855 --> 01:02:42,991
これから出会う誰かに
網戸直してもらいますから。
888
01:02:42,991 --> 01:02:45,978
私 幸せになることを
諦めませんので➡
889
01:02:45,978 --> 01:02:50,778
心配ご無用 案ずるなかれ
お構いなく。
890
01:02:52,518 --> 01:02:54,286
あっ!うわ 痛い痛い…。
891
01:02:54,286 --> 01:02:56,455
とわ子? とわ子?
ちょっと大丈夫? 大丈夫?
892
01:02:56,455 --> 01:02:59,958
(鹿太郎・八作)大丈夫?
うぅ~ うっ うぅ…。
893
01:02:59,958 --> 01:03:04,758
<後日 パスワードが解除され
母の法要が行なわれた。>
894
01:03:15,941 --> 01:03:18,110
<元夫たちに会うのは
嫌だったけど➡
895
01:03:18,110 --> 01:03:21,396
母は彼らのことを
息子だと思っていたから➡
896
01:03:21,396 --> 01:03:23,749
喜んでくれたと思う。>
897
01:03:23,749 --> 01:03:32,057
♬~
898
01:03:32,057 --> 01:03:36,211
お2人は何で
離婚することになったんですか?
899
01:03:36,211 --> 01:03:38,096
君は どうなの?
900
01:03:38,096 --> 01:03:55,080
♬~
901
01:03:55,080 --> 01:03:57,249
本日は ありがとうございました。
902
01:03:57,249 --> 01:04:02,254
♬~
903
01:04:02,254 --> 01:04:03,922
はっ 子供か。
904
01:04:03,922 --> 01:04:13,048
♬~
905
01:04:13,048 --> 01:04:15,117
桜 きれいだね。
906
01:04:15,117 --> 01:04:18,387
ははっ。 はっ 口に入りそう。
907
01:04:18,387 --> 01:04:20,389
はっ。
908
01:04:20,389 --> 01:04:22,925
おっと…
入りそうで入んないよ これ。
909
01:04:22,925 --> 01:04:25,125
入りそうで入んないって。
910
01:04:27,179 --> 01:04:29,881
こうやってしたら入るかも。
勝手に入ってこい。
911
01:04:29,881 --> 01:04:32,918
勝手に入る。
口開けてたらですか?
912
01:04:32,918 --> 01:04:39,057
♬~
913
01:04:39,057 --> 01:04:41,457
おはようございます。
(従業員たち)おはようございます。
914
01:04:43,211 --> 01:04:45,747
反対運動が
起きようとしてるものですから➡
915
01:04:45,747 --> 01:04:48,216
ご相談に乗っていただけないかと。
916
01:04:48,216 --> 01:04:51,186
はい お任せください。
よろしくお願いします。
917
01:04:51,186 --> 01:04:55,974
♬~
918
01:04:55,974 --> 01:04:57,574
あっ。
919
01:04:59,711 --> 01:05:02,614
あっ…。
≪ありがとうございます。
920
01:05:02,614 --> 01:05:08,053
♬~
921
01:05:08,053 --> 01:05:09,653
最後 ワンカットお願いします。
922
01:05:12,190 --> 01:05:13,875
(美怜)カメラマンさん。
923
01:05:13,875 --> 01:05:15,544
はい。
924
01:05:15,544 --> 01:05:18,544
後で連絡先教えて?
925
01:05:21,083 --> 01:05:23,183
あっ は… はい。
926
01:05:25,037 --> 01:05:27,037
お待ちくださ~い。
≪はい。
927
01:05:33,478 --> 01:05:36,948
あぁ~
これは絶対失敗するやつだ。
928
01:05:36,948 --> 01:05:40,018
大丈夫だよ 昨日は出来てたろ。
929
01:05:40,018 --> 01:05:41,818
≫(ドアの開閉音)
930
01:05:43,588 --> 01:05:45,457
いらっしゃいませ。
931
01:05:45,457 --> 01:05:58,620
♬~
932
01:05:58,620 --> 01:06:02,290
< ここまで一進一退のスコアで
競り合う大豆田とわ子。>
933
01:06:02,290 --> 01:06:05,477
行け 大豆田とわ子。
こけろ 大豆田とわ子。
934
01:06:05,477 --> 01:06:16,054
♬~
935
01:06:16,054 --> 01:06:17,723
よっしゃ!
936
01:06:17,723 --> 01:06:19,391
<3ピン倒して
ガッツポーズする➡
937
01:06:19,391 --> 01:06:22,260
割とハードルの低い
大豆田とわ子。>
938
01:06:22,260 --> 01:06:26,060
「大豆田とわ子と三人の元夫」
また来週。
939
01:06:27,749 --> 01:06:38,543
♬~
940
01:06:38,543 --> 01:06:57,929
♬~
941
01:06:57,929 --> 01:07:17,916
♬~
942
01:07:17,916 --> 01:07:37,919
♬~
943
01:07:37,919 --> 01:07:57,923
♬~
944
01:07:57,923 --> 01:08:00,809
パンダかわいい。
何で離婚した夫に怒るのよ。
945
01:08:00,809 --> 01:08:02,494
こいつ最悪だなって思ってる。
946
01:08:02,494 --> 01:08:04,479
(鹿太郎)これは
すき焼き界のビッグバンだね。
947
01:08:04,479 --> 01:08:06,681
恋の6秒ルールです。
948
01:08:06,681 --> 01:08:09,217
あ… あんた 何?
元夫です。
949
01:08:09,217 --> 01:08:10,817
充電完了。
79584