All language subtitles for Naruto Shippuuden - EP136

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:30,700 --> 00:01:34,700 The Light & Dark of the Mangekyo Sharingan 2 00:01:51,970 --> 00:01:54,130 You've become...strong. 3 00:01:54,630 --> 00:01:57,370 The same line as before... and the bird... 4 00:01:58,230 --> 00:02:00,270 Another farce with your special genjutsu? 5 00:02:01,070 --> 00:02:02,430 What do you want to know? 6 00:02:03,730 --> 00:02:06,100 It's not over, but I'll hear you out. 7 00:02:07,030 --> 00:02:08,370 I'll say it once more... 8 00:02:23,270 --> 00:02:26,270 When you killed off the entire clan, 9 00:02:26,300 --> 00:02:28,770 you mentioned the existence of another person. 10 00:02:29,630 --> 00:02:35,270 So that Uchiha member you didn't kill was a co-conspirator. 11 00:02:36,000 --> 00:02:39,770 Even you could not kill the entire Police Force alone. 12 00:02:41,900 --> 00:02:43,530 So you figured it out... 13 00:02:44,170 --> 00:02:45,030 Who is it?! 14 00:02:52,730 --> 00:02:55,330 It's Madara Uchiha... 15 00:02:57,270 --> 00:03:02,230 With that vision and chakra more ominous than my own... 16 00:03:02,800 --> 00:03:06,530 It's just like...Madara Uchiha, from long ago... 17 00:03:10,700 --> 00:03:14,000 Heck if I know...that person. 18 00:03:15,400 --> 00:03:17,730 Madara...Uchiha?! 19 00:03:20,770 --> 00:03:23,130 One of the founders of Hidden Leaf Village... 20 00:03:24,200 --> 00:03:27,330 The man who first possessed the Mangekyo Sharingan. 21 00:03:28,000 --> 00:03:28,930 Founder? 22 00:03:29,830 --> 00:03:32,330 That Madara should be long dead! 23 00:03:33,000 --> 00:03:34,430 Are you making fun of me?! 24 00:03:35,730 --> 00:03:37,400 Madara is alive... 25 00:03:38,500 --> 00:03:41,130 It's up to you whether you believe that or not. 26 00:03:41,530 --> 00:03:43,070 Stop joking around! 27 00:03:44,630 --> 00:03:50,500 In order to survive, we cling to all we know and understand. 28 00:03:51,800 --> 00:03:54,500 And we label it reality. 29 00:03:56,430 --> 00:03:59,670 But knowledge and understanding are ambiguous. 30 00:04:00,300 --> 00:04:02,400 That reality could be an illusion. 31 00:04:03,670 --> 00:04:06,400 All humans live with the wrong assumptions. 32 00:04:07,230 --> 00:04:08,800 Isn't that another way of looking at it? 33 00:04:09,700 --> 00:04:11,470 Just what are you trying to say? 34 00:04:13,800 --> 00:04:18,270 It's only your assumption that Madara is dead. 35 00:04:19,430 --> 00:04:20,900 In exactly the same way 36 00:04:21,170 --> 00:04:24,330 you once assumed that I was your kind older brother. 37 00:04:34,200 --> 00:04:37,430 I just pretended to be the kind of brother you wanted... 38 00:04:39,000 --> 00:04:41,470 in order to measure your vessel. 39 00:04:53,100 --> 00:04:54,900 What happened that night... 40 00:04:55,430 --> 00:04:58,730 I was so young and thought it was all an illusion. 41 00:04:59,430 --> 00:05:01,900 That I was caught in a cruel genjutsu... 42 00:05:02,230 --> 00:05:03,700 I wanted to believe that. 43 00:05:04,370 --> 00:05:07,330 But that was...unmistakably reality! 44 00:05:11,470 --> 00:05:13,900 My eye is not like it was in the past! 45 00:05:14,270 --> 00:05:16,830 My Sharingan can see through genjutsu! 46 00:05:18,870 --> 00:05:21,130 You still speak with such confidence. 47 00:05:22,200 --> 00:05:25,570 But for now, I'll take your word for it. 48 00:05:31,970 --> 00:05:34,670 Why don't we end this little charade? 49 00:05:39,870 --> 00:05:41,300 Being confident is fine. 50 00:05:41,930 --> 00:05:46,300 But Sasuke, your eye still isn't the same as mine. 51 00:05:47,770 --> 00:05:51,830 Then one day, come before me with the same eye that I possess. 52 00:05:52,800 --> 00:05:56,570 So...you couldn't kill the friend who is most dear to you. 53 00:05:57,430 --> 00:06:00,930 And you dared to appear before me with such weak resolve? 54 00:06:03,230 --> 00:06:07,570 Then hurry it up and try to kill me with your Mangekyo Sharingan! 55 00:06:08,170 --> 00:06:12,300 Or is it too difficult to test your capability against me now? 56 00:06:15,770 --> 00:06:17,330 You're pretty sure of yourself... 57 00:06:20,200 --> 00:06:23,430 Neither of them has moved for a while. 58 00:06:23,800 --> 00:06:26,630 They're just feeling each other out with genjutsu. 59 00:06:33,970 --> 00:06:38,130 Mangekyo Sharingan... This eye is special... 60 00:06:40,730 --> 00:06:44,400 From the moment it awakens, it goes towards the dark. 61 00:06:45,370 --> 00:06:48,230 And the more it is used, the more it is sealed. 62 00:06:48,870 --> 00:06:50,200 What do you mean? 63 00:06:50,800 --> 00:06:54,100 In time, the Mangekyo Sharingan loses its light. 64 00:06:54,730 --> 00:06:55,800 Blindness... 65 00:06:56,600 --> 00:07:00,130 Is that the trade-off for the power to control the Nine-Tails? 66 00:07:02,400 --> 00:07:03,870 You did as I instructed and 67 00:07:03,900 --> 00:07:06,170 read the lithograph in the meeting room? 68 00:07:12,630 --> 00:07:15,530 Madara... Exactly who and what is he? 69 00:07:16,030 --> 00:07:19,270 The first one ever to use that eye to tame the Nine-Tails. 70 00:07:20,330 --> 00:07:24,430 An immortal man who is both my partner and my mentor... 71 00:07:25,570 --> 00:07:28,770 And the only one to uncover the other secret 72 00:07:28,800 --> 00:07:31,400 of the Mangekyo Sharingan. 73 00:07:32,870 --> 00:07:35,330 That...is Madara Uchiha. 74 00:07:36,470 --> 00:07:39,570 The other secret of Mangekyo Sharingan? 75 00:07:44,100 --> 00:07:46,270 FOX 76 00:07:49,370 --> 00:07:54,300 It has another ocular power aside from taming the Nine-Tails? 77 00:07:55,130 --> 00:08:01,030 Yes... One more secret. The most important secret. 78 00:08:01,670 --> 00:08:04,470 Most important secret? What is it? 79 00:08:09,530 --> 00:08:11,230 What is it?! Answer me! 80 00:08:13,200 --> 00:08:15,070 Let me tell you a little about the past. 81 00:08:15,900 --> 00:08:18,170 It concerns the history of the Uchiha. 82 00:08:19,970 --> 00:08:24,500 Long ago, Madara had a brother... A younger brother. 83 00:08:40,900 --> 00:08:42,970 Madara Uchiha and his younger brother... 84 00:08:43,930 --> 00:08:45,630 From the time they were little, 85 00:08:45,670 --> 00:08:48,200 they honed their skills and competed with each other. 86 00:08:49,830 --> 00:08:51,930 The Mangekyo Sharingan awakened in them both... 87 00:08:52,170 --> 00:08:56,870 and in time, they were considered special by their clan. 88 00:08:58,930 --> 00:09:02,170 Both sought to sharpen their ocular powers 89 00:09:02,300 --> 00:09:03,830 and competed against each other. 90 00:09:19,330 --> 00:09:20,500 And the brothers... 91 00:09:20,530 --> 00:09:22,900 They killed off those important to them 92 00:09:23,070 --> 00:09:25,930 and finally awakened the Mangekyo Sharingan. 93 00:09:30,970 --> 00:09:34,530 It had never before been seen among the Uchiha. 94 00:09:35,900 --> 00:09:38,870 The brothers used their ocular powers to take control 95 00:09:39,300 --> 00:09:41,430 and Madara became the leader. 96 00:09:42,970 --> 00:09:45,930 However, a change began to occur in Madara 97 00:09:45,970 --> 00:09:48,030 who had been physically fine. 98 00:09:49,000 --> 00:09:51,870 As I mentioned earlier, this eye is special. 99 00:09:52,930 --> 00:09:54,830 The more you use it, the more it is sealed... 100 00:09:54,870 --> 00:09:57,130 until you end up with total darkness. 101 00:09:58,430 --> 00:10:00,970 That is the ultimate fate of the Mangekyo Sharingan. 102 00:10:01,630 --> 00:10:07,100 The price for gaining power is destroying it yourself, 103 00:10:07,130 --> 00:10:08,570 losing its light. 104 00:10:10,770 --> 00:10:14,530 In order to regain his sight, Madara tried every means possible... 105 00:10:14,830 --> 00:10:17,430 yet nothing worked. 106 00:10:18,630 --> 00:10:19,900 He was in despair. 107 00:10:20,630 --> 00:10:25,100 Madara became haunted by the Mangekyo Sharingan and sought light. 108 00:10:30,170 --> 00:10:31,030 Forgive me... 109 00:10:53,800 --> 00:10:57,070 He took both eyes from his younger brother. 110 00:11:03,230 --> 00:11:06,070 Madara now possessed new light. 111 00:11:06,770 --> 00:11:11,300 And...never again did the light fade from his eyes. 112 00:11:13,170 --> 00:11:15,300 An eternal Mangekyo Sharingan! 113 00:11:16,370 --> 00:11:19,770 It is said that his younger brother's eyes gained eternal light 114 00:11:19,800 --> 00:11:22,070 when it found a new host... 115 00:11:23,670 --> 00:11:25,500 And it triggered a change. 116 00:11:26,500 --> 00:11:29,470 A new, unique ocular jutsu was born in those eyes. 117 00:11:31,370 --> 00:11:33,630 However, the exchange of eyes can only be conducted 118 00:11:33,670 --> 00:11:35,070 among clan members. 119 00:11:36,200 --> 00:11:39,800 Furthermore, not everyone can attain new powers from this method. 120 00:11:41,200 --> 00:11:46,170 That is the historical fact that remains after countless were sacrificed. 121 00:11:48,500 --> 00:11:51,430 That is the other secret of this eye... 122 00:11:53,530 --> 00:11:58,430 Madara used his power and took control of one ninja clan after another. 123 00:12:00,400 --> 00:12:03,470 Ultimately, he formed an alliance with the Senju Clan of the Forest, 124 00:12:03,500 --> 00:12:05,370 which was touted as the strongest ninja clan 125 00:12:05,400 --> 00:12:07,570 and established a new organization. 126 00:12:09,830 --> 00:12:12,400 Later, he clashed with the leader of the Senju Clan, 127 00:12:12,430 --> 00:12:15,870 the future First Hokage, over the course the village would take. 128 00:12:17,170 --> 00:12:19,600 He lost the battle over leadership, 129 00:12:20,100 --> 00:12:23,830 but Madara still lives with his ocular powers intact. 130 00:12:25,670 --> 00:12:28,230 He formed a new organization called the Akatsuki 131 00:12:28,530 --> 00:12:30,770 and hides himself in its shadows. 132 00:12:32,430 --> 00:12:34,000 Sixteen years ago, 133 00:12:34,030 --> 00:12:37,600 Madara instigated the Nine-Tails' attack on Hidden Leaf Village. 134 00:12:38,270 --> 00:12:41,670 But that too was foiled by the Fourth Hokage. 135 00:12:42,830 --> 00:12:43,800 In short... 136 00:12:49,870 --> 00:12:52,170 Madara is a bitter, defeated loser... 137 00:12:53,000 --> 00:12:56,500 He is not worthy of becoming the best among the Uchiha. 138 00:12:58,170 --> 00:13:01,000 I am the one... 139 00:13:01,100 --> 00:13:04,000 who shall surpass Madara and become the ultimate ninja! 140 00:13:05,000 --> 00:13:09,530 And now! I can finally obtain power that exceeds Madara's! 141 00:13:11,300 --> 00:13:15,570 Sasuke! You are my new light! 142 00:13:16,530 --> 00:13:18,730 You have my spare eyes! 143 00:13:26,570 --> 00:13:29,500 Originally, the Uchiha Clan killed off friends 144 00:13:29,530 --> 00:13:31,470 in order to possess Mangekyo Sharingan. 145 00:13:31,600 --> 00:13:35,370 Parents and siblings killed each other off to possess eternal ocular powers... 146 00:13:36,030 --> 00:13:40,070 And they showed off this power... They are a tainted clan! 147 00:13:41,100 --> 00:13:43,730 And, from the day you were born, 148 00:13:43,770 --> 00:13:47,430 you have been inevitably linked to this blood-sullied fate! 149 00:13:48,070 --> 00:13:50,470 Now come! My little brother! 150 00:13:51,500 --> 00:13:55,330 I shall kill you... and free myself from this fate 151 00:13:55,370 --> 00:13:57,500 and bring about true change! 152 00:13:58,500 --> 00:14:02,800 I will be free of the constraints that bind me! 153 00:14:04,030 --> 00:14:06,970 But, we only have each other as siblings. 154 00:14:07,870 --> 00:14:10,030 I'm always going to be there for you, 155 00:14:10,070 --> 00:14:12,870 even if it's only as an obstacle for you to overcome. 156 00:14:13,770 --> 00:14:16,270 We are each other's spares! 157 00:14:18,230 --> 00:14:20,870 You've been jealous of me and resented me. 158 00:14:21,730 --> 00:14:24,370 You've harbored hopes of surpassing me. 159 00:14:24,800 --> 00:14:26,900 That is why I am allowing you to live. 160 00:14:26,930 --> 00:14:28,100 For my sake... 161 00:14:28,530 --> 00:14:32,100 This is the true bond between the brothers of the Uchiha! 162 00:14:54,270 --> 00:14:58,500 It seems...you are finally seeing what's inside my heart. 163 00:14:59,630 --> 00:15:01,400 So it was all for this... 164 00:15:04,000 --> 00:15:06,200 My name is Sasuke Uchiha. 165 00:15:06,230 --> 00:15:10,130 There are lots of things I hate. And not many things I like. 166 00:15:10,870 --> 00:15:14,400 Also...I have no intention of saying I have a dream. 167 00:15:14,670 --> 00:15:15,930 But I do have ambition! 168 00:15:16,730 --> 00:15:21,470 To restore my clan...and kill... 169 00:15:21,600 --> 00:15:22,870 a certain man. 170 00:15:29,000 --> 00:15:31,370 I've finally arrived... 171 00:15:33,700 --> 00:15:36,030 The moment to fulfill my goal! 172 00:15:39,100 --> 00:15:42,500 You say you can see my death... 173 00:15:43,700 --> 00:15:47,070 But you cannot win against my Mangekyo Sharingan. 174 00:15:48,370 --> 00:15:51,570 Unfortunately, your goal will end as an illusion. 175 00:15:52,030 --> 00:15:55,800 Because you do not possess the Mangekyo Sharingan. 176 00:16:13,070 --> 00:16:14,570 You're still weak... 177 00:16:15,970 --> 00:16:22,130 You're weak, because you don't have enough hate. 178 00:16:28,870 --> 00:16:31,570 You can use your eyes all you like, 179 00:16:31,930 --> 00:16:36,330 but my hate will turn my illusion into reality! 180 00:16:40,000 --> 00:16:41,900 Your reality... 181 00:16:43,000 --> 00:16:43,630 is death! 182 00:17:45,430 --> 00:17:46,530 Even during our shoot out, 183 00:17:46,570 --> 00:17:48,100 he was able to weave signs for a Shadow Clone! 184 00:18:43,400 --> 00:18:44,170 You ran it through with Chidori?! 185 00:19:35,970 --> 00:19:38,030 Forgive me, Sasuke... 186 00:19:51,530 --> 00:19:53,530 This is my reality... 187 00:19:54,370 --> 00:19:55,730 Give me your light. 188 00:21:36,700 --> 00:21:38,600 That ended quicker than I expected... 189 00:21:38,930 --> 00:21:42,830 Itachi's won. Sasuke can no longer move... 190 00:21:43,200 --> 00:21:46,430 All that remains is for Itachi to finish him off. 191 00:21:46,570 --> 00:21:48,500 Do you really think so? 192 00:21:48,630 --> 00:21:49,900 Of course. 193 00:21:50,200 --> 00:21:54,600 There's no way a Sharingan could win against the Mangekyo Sharingan. 194 00:21:55,400 --> 00:21:58,800 Next time on Naruto Shippuden: "Amaterasu!" 195 00:21:58,900 --> 00:22:01,430 Guess we can't take our eyes away from this one. 196 00:22:07,800 --> 00:22:08,730 That's right. 197 00:22:08,770 --> 00:22:11,270 Naruto tosses around when he sleeps, so I'd better move away. 198 00:22:12,000 --> 00:22:12,600 What?! 199 00:22:15,070 --> 00:22:15,730 Who's there?! 200 00:22:17,700 --> 00:22:20,030 Akamaru can dance just as well too... 201 00:22:21,500 --> 00:22:22,730 Now it's you... 202 00:22:22,770 --> 00:22:23,400 Tunneling Fang! 203 00:22:26,330 --> 00:22:28,870 He's half-asleep...but what power... 204 00:22:29,070 --> 00:22:30,770 I'm avenging Sakura! 205 00:22:34,770 --> 00:22:37,430 Uhh... This voice...isn't...? 206 00:22:38,570 --> 00:22:41,670 Sakura... You're a man, after all... 207 00:22:44,870 --> 00:22:46,170 Tunneling Fang! 208 00:22:46,770 --> 00:22:47,930 Rasengan! 209 00:22:52,170 --> 00:22:54,270 Cripes, talk about tossing and turning... 210 00:22:54,530 --> 00:22:55,330 I agree. 211 00:22:55,470 --> 00:22:56,070 Huh? 212 00:22:57,400 --> 00:23:00,100 Can you lie still and go to sleep?! 213 00:23:02,500 --> 00:23:04,300 No! 214 00:23:05,070 --> 00:23:08,800 Tune in again! 16694

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.