All language subtitles for Naruto Shippuuden - EP136
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,700 --> 00:01:34,700
The Light & Dark
of the Mangekyo Sharingan
2
00:01:51,970 --> 00:01:54,130
You've become...strong.
3
00:01:54,630 --> 00:01:57,370
The same line as before...
and the bird...
4
00:01:58,230 --> 00:02:00,270
Another farce with
your special genjutsu?
5
00:02:01,070 --> 00:02:02,430
What do you want to know?
6
00:02:03,730 --> 00:02:06,100
It's not over,
but I'll hear you out.
7
00:02:07,030 --> 00:02:08,370
I'll say it once more...
8
00:02:23,270 --> 00:02:26,270
When you killed off the entire clan,
9
00:02:26,300 --> 00:02:28,770
you mentioned the existence
of another person.
10
00:02:29,630 --> 00:02:35,270
So that Uchiha member you didn't kill
was a co-conspirator.
11
00:02:36,000 --> 00:02:39,770
Even you could not kill
the entire Police Force alone.
12
00:02:41,900 --> 00:02:43,530
So you figured it out...
13
00:02:44,170 --> 00:02:45,030
Who is it?!
14
00:02:52,730 --> 00:02:55,330
It's Madara Uchiha...
15
00:02:57,270 --> 00:03:02,230
With that vision and chakra
more ominous than my own...
16
00:03:02,800 --> 00:03:06,530
It's just like...Madara Uchiha,
from long ago...
17
00:03:10,700 --> 00:03:14,000
Heck if I know...that person.
18
00:03:15,400 --> 00:03:17,730
Madara...Uchiha?!
19
00:03:20,770 --> 00:03:23,130
One of the founders
of Hidden Leaf Village...
20
00:03:24,200 --> 00:03:27,330
The man who first possessed
the Mangekyo Sharingan.
21
00:03:28,000 --> 00:03:28,930
Founder?
22
00:03:29,830 --> 00:03:32,330
That Madara
should be long dead!
23
00:03:33,000 --> 00:03:34,430
Are you making fun of me?!
24
00:03:35,730 --> 00:03:37,400
Madara is alive...
25
00:03:38,500 --> 00:03:41,130
It's up to you whether you believe
that or not.
26
00:03:41,530 --> 00:03:43,070
Stop joking around!
27
00:03:44,630 --> 00:03:50,500
In order to survive, we cling to
all we know and understand.
28
00:03:51,800 --> 00:03:54,500
And we label it reality.
29
00:03:56,430 --> 00:03:59,670
But knowledge and understanding
are ambiguous.
30
00:04:00,300 --> 00:04:02,400
That reality could be an illusion.
31
00:04:03,670 --> 00:04:06,400
All humans live with
the wrong assumptions.
32
00:04:07,230 --> 00:04:08,800
Isn't that another way
of looking at it?
33
00:04:09,700 --> 00:04:11,470
Just what are you trying to say?
34
00:04:13,800 --> 00:04:18,270
It's only your assumption
that Madara is dead.
35
00:04:19,430 --> 00:04:20,900
In exactly the same way
36
00:04:21,170 --> 00:04:24,330
you once assumed that
I was your kind older brother.
37
00:04:34,200 --> 00:04:37,430
I just pretended to be the kind
of brother you wanted...
38
00:04:39,000 --> 00:04:41,470
in order to measure your vessel.
39
00:04:53,100 --> 00:04:54,900
What happened that night...
40
00:04:55,430 --> 00:04:58,730
I was so young and thought
it was all an illusion.
41
00:04:59,430 --> 00:05:01,900
That I was caught in
a cruel genjutsu...
42
00:05:02,230 --> 00:05:03,700
I wanted to believe that.
43
00:05:04,370 --> 00:05:07,330
But that was...unmistakably reality!
44
00:05:11,470 --> 00:05:13,900
My eye is not like it was
in the past!
45
00:05:14,270 --> 00:05:16,830
My Sharingan can see
through genjutsu!
46
00:05:18,870 --> 00:05:21,130
You still speak with such confidence.
47
00:05:22,200 --> 00:05:25,570
But for now, I'll take your word for it.
48
00:05:31,970 --> 00:05:34,670
Why don't we end this little charade?
49
00:05:39,870 --> 00:05:41,300
Being confident is fine.
50
00:05:41,930 --> 00:05:46,300
But Sasuke, your eye still isn't
the same as mine.
51
00:05:47,770 --> 00:05:51,830
Then one day, come before me with
the same eye that I possess.
52
00:05:52,800 --> 00:05:56,570
So...you couldn't kill the friend
who is most dear to you.
53
00:05:57,430 --> 00:06:00,930
And you dared to appear before me
with such weak resolve?
54
00:06:03,230 --> 00:06:07,570
Then hurry it up and try to kill me
with your Mangekyo Sharingan!
55
00:06:08,170 --> 00:06:12,300
Or is it too difficult to test
your capability against me now?
56
00:06:15,770 --> 00:06:17,330
You're pretty sure of yourself...
57
00:06:20,200 --> 00:06:23,430
Neither of them has moved
for a while.
58
00:06:23,800 --> 00:06:26,630
They're just feeling each other out
with genjutsu.
59
00:06:33,970 --> 00:06:38,130
Mangekyo Sharingan...
This eye is special...
60
00:06:40,730 --> 00:06:44,400
From the moment it awakens,
it goes towards the dark.
61
00:06:45,370 --> 00:06:48,230
And the more it is used,
the more it is sealed.
62
00:06:48,870 --> 00:06:50,200
What do you mean?
63
00:06:50,800 --> 00:06:54,100
In time, the Mangekyo Sharingan
loses its light.
64
00:06:54,730 --> 00:06:55,800
Blindness...
65
00:06:56,600 --> 00:07:00,130
Is that the trade-off for the power
to control the Nine-Tails?
66
00:07:02,400 --> 00:07:03,870
You did as I instructed and
67
00:07:03,900 --> 00:07:06,170
read the lithograph in
the meeting room?
68
00:07:12,630 --> 00:07:15,530
Madara... Exactly who and what is he?
69
00:07:16,030 --> 00:07:19,270
The first one ever to use that eye
to tame the Nine-Tails.
70
00:07:20,330 --> 00:07:24,430
An immortal man who is both
my partner and my mentor...
71
00:07:25,570 --> 00:07:28,770
And the only one to uncover
the other secret
72
00:07:28,800 --> 00:07:31,400
of the Mangekyo Sharingan.
73
00:07:32,870 --> 00:07:35,330
That...is Madara Uchiha.
74
00:07:36,470 --> 00:07:39,570
The other secret of
Mangekyo Sharingan?
75
00:07:44,100 --> 00:07:46,270
FOX
76
00:07:49,370 --> 00:07:54,300
It has another ocular power aside
from taming the Nine-Tails?
77
00:07:55,130 --> 00:08:01,030
Yes... One more secret.
The most important secret.
78
00:08:01,670 --> 00:08:04,470
Most important secret?
What is it?
79
00:08:09,530 --> 00:08:11,230
What is it?! Answer me!
80
00:08:13,200 --> 00:08:15,070
Let me tell you a little
about the past.
81
00:08:15,900 --> 00:08:18,170
It concerns the history
of the Uchiha.
82
00:08:19,970 --> 00:08:24,500
Long ago, Madara had a brother...
A younger brother.
83
00:08:40,900 --> 00:08:42,970
Madara Uchiha and
his younger brother...
84
00:08:43,930 --> 00:08:45,630
From the time they were little,
85
00:08:45,670 --> 00:08:48,200
they honed their skills and
competed with each other.
86
00:08:49,830 --> 00:08:51,930
The Mangekyo Sharingan awakened
in them both...
87
00:08:52,170 --> 00:08:56,870
and in time, they were considered
special by their clan.
88
00:08:58,930 --> 00:09:02,170
Both sought to sharpen
their ocular powers
89
00:09:02,300 --> 00:09:03,830
and competed against each other.
90
00:09:19,330 --> 00:09:20,500
And the brothers...
91
00:09:20,530 --> 00:09:22,900
They killed off those important to them
92
00:09:23,070 --> 00:09:25,930
and finally awakened
the Mangekyo Sharingan.
93
00:09:30,970 --> 00:09:34,530
It had never before been seen
among the Uchiha.
94
00:09:35,900 --> 00:09:38,870
The brothers used their
ocular powers to take control
95
00:09:39,300 --> 00:09:41,430
and Madara became the leader.
96
00:09:42,970 --> 00:09:45,930
However, a change began to
occur in Madara
97
00:09:45,970 --> 00:09:48,030
who had been physically fine.
98
00:09:49,000 --> 00:09:51,870
As I mentioned earlier,
this eye is special.
99
00:09:52,930 --> 00:09:54,830
The more you use it,
the more it is sealed...
100
00:09:54,870 --> 00:09:57,130
until you end up with total darkness.
101
00:09:58,430 --> 00:10:00,970
That is the ultimate fate of
the Mangekyo Sharingan.
102
00:10:01,630 --> 00:10:07,100
The price for gaining power is
destroying it yourself,
103
00:10:07,130 --> 00:10:08,570
losing its light.
104
00:10:10,770 --> 00:10:14,530
In order to regain his sight,
Madara tried every means possible...
105
00:10:14,830 --> 00:10:17,430
yet nothing worked.
106
00:10:18,630 --> 00:10:19,900
He was in despair.
107
00:10:20,630 --> 00:10:25,100
Madara became haunted by
the Mangekyo Sharingan and sought light.
108
00:10:30,170 --> 00:10:31,030
Forgive me...
109
00:10:53,800 --> 00:10:57,070
He took both eyes from
his younger brother.
110
00:11:03,230 --> 00:11:06,070
Madara now possessed new light.
111
00:11:06,770 --> 00:11:11,300
And...never again did the light fade
from his eyes.
112
00:11:13,170 --> 00:11:15,300
An eternal Mangekyo Sharingan!
113
00:11:16,370 --> 00:11:19,770
It is said that his younger brother's eyes
gained eternal light
114
00:11:19,800 --> 00:11:22,070
when it found a new host...
115
00:11:23,670 --> 00:11:25,500
And it triggered a change.
116
00:11:26,500 --> 00:11:29,470
A new, unique ocular jutsu was born
in those eyes.
117
00:11:31,370 --> 00:11:33,630
However, the exchange of eyes
can only be conducted
118
00:11:33,670 --> 00:11:35,070
among clan members.
119
00:11:36,200 --> 00:11:39,800
Furthermore, not everyone can attain
new powers from this method.
120
00:11:41,200 --> 00:11:46,170
That is the historical fact that remains
after countless were sacrificed.
121
00:11:48,500 --> 00:11:51,430
That is the other secret of this eye...
122
00:11:53,530 --> 00:11:58,430
Madara used his power and took control
of one ninja clan after another.
123
00:12:00,400 --> 00:12:03,470
Ultimately, he formed an alliance with
the Senju Clan of the Forest,
124
00:12:03,500 --> 00:12:05,370
which was touted as
the strongest ninja clan
125
00:12:05,400 --> 00:12:07,570
and established a new organization.
126
00:12:09,830 --> 00:12:12,400
Later, he clashed with the leader
of the Senju Clan,
127
00:12:12,430 --> 00:12:15,870
the future First Hokage,
over the course the village would take.
128
00:12:17,170 --> 00:12:19,600
He lost the battle over leadership,
129
00:12:20,100 --> 00:12:23,830
but Madara still lives with
his ocular powers intact.
130
00:12:25,670 --> 00:12:28,230
He formed a new organization
called the Akatsuki
131
00:12:28,530 --> 00:12:30,770
and hides himself in its shadows.
132
00:12:32,430 --> 00:12:34,000
Sixteen years ago,
133
00:12:34,030 --> 00:12:37,600
Madara instigated the Nine-Tails' attack
on Hidden Leaf Village.
134
00:12:38,270 --> 00:12:41,670
But that too was foiled by
the Fourth Hokage.
135
00:12:42,830 --> 00:12:43,800
In short...
136
00:12:49,870 --> 00:12:52,170
Madara is a bitter, defeated loser...
137
00:12:53,000 --> 00:12:56,500
He is not worthy of becoming
the best among the Uchiha.
138
00:12:58,170 --> 00:13:01,000
I am the one...
139
00:13:01,100 --> 00:13:04,000
who shall surpass Madara and
become the ultimate ninja!
140
00:13:05,000 --> 00:13:09,530
And now! I can finally obtain power
that exceeds Madara's!
141
00:13:11,300 --> 00:13:15,570
Sasuke! You are my new light!
142
00:13:16,530 --> 00:13:18,730
You have my spare eyes!
143
00:13:26,570 --> 00:13:29,500
Originally, the Uchiha Clan
killed off friends
144
00:13:29,530 --> 00:13:31,470
in order to possess
Mangekyo Sharingan.
145
00:13:31,600 --> 00:13:35,370
Parents and siblings killed each other off
to possess eternal ocular powers...
146
00:13:36,030 --> 00:13:40,070
And they showed off this power...
They are a tainted clan!
147
00:13:41,100 --> 00:13:43,730
And, from the day you were born,
148
00:13:43,770 --> 00:13:47,430
you have been inevitably linked
to this blood-sullied fate!
149
00:13:48,070 --> 00:13:50,470
Now come! My little brother!
150
00:13:51,500 --> 00:13:55,330
I shall kill you...
and free myself from this fate
151
00:13:55,370 --> 00:13:57,500
and bring about true change!
152
00:13:58,500 --> 00:14:02,800
I will be free of the constraints
that bind me!
153
00:14:04,030 --> 00:14:06,970
But, we only have each other
as siblings.
154
00:14:07,870 --> 00:14:10,030
I'm always going to be there for you,
155
00:14:10,070 --> 00:14:12,870
even if it's only as an obstacle
for you to overcome.
156
00:14:13,770 --> 00:14:16,270
We are each other's spares!
157
00:14:18,230 --> 00:14:20,870
You've been jealous of me
and resented me.
158
00:14:21,730 --> 00:14:24,370
You've harbored hopes
of surpassing me.
159
00:14:24,800 --> 00:14:26,900
That is why I am allowing you to live.
160
00:14:26,930 --> 00:14:28,100
For my sake...
161
00:14:28,530 --> 00:14:32,100
This is the true bond between
the brothers of the Uchiha!
162
00:14:54,270 --> 00:14:58,500
It seems...you are finally seeing
what's inside my heart.
163
00:14:59,630 --> 00:15:01,400
So it was all for this...
164
00:15:04,000 --> 00:15:06,200
My name is Sasuke Uchiha.
165
00:15:06,230 --> 00:15:10,130
There are lots of things I hate.
And not many things I like.
166
00:15:10,870 --> 00:15:14,400
Also...I have no intention
of saying I have a dream.
167
00:15:14,670 --> 00:15:15,930
But I do have ambition!
168
00:15:16,730 --> 00:15:21,470
To restore my clan...and kill...
169
00:15:21,600 --> 00:15:22,870
a certain man.
170
00:15:29,000 --> 00:15:31,370
I've finally arrived...
171
00:15:33,700 --> 00:15:36,030
The moment to fulfill my goal!
172
00:15:39,100 --> 00:15:42,500
You say you can see my death...
173
00:15:43,700 --> 00:15:47,070
But you cannot win against
my Mangekyo Sharingan.
174
00:15:48,370 --> 00:15:51,570
Unfortunately, your goal will end
as an illusion.
175
00:15:52,030 --> 00:15:55,800
Because you do not possess
the Mangekyo Sharingan.
176
00:16:13,070 --> 00:16:14,570
You're still weak...
177
00:16:15,970 --> 00:16:22,130
You're weak,
because you don't have enough hate.
178
00:16:28,870 --> 00:16:31,570
You can use your eyes all you like,
179
00:16:31,930 --> 00:16:36,330
but my hate will turn
my illusion into reality!
180
00:16:40,000 --> 00:16:41,900
Your reality...
181
00:16:43,000 --> 00:16:43,630
is death!
182
00:17:45,430 --> 00:17:46,530
Even during our shoot out,
183
00:17:46,570 --> 00:17:48,100
he was able to weave signs
for a Shadow Clone!
184
00:18:43,400 --> 00:18:44,170
You ran it through with Chidori?!
185
00:19:35,970 --> 00:19:38,030
Forgive me, Sasuke...
186
00:19:51,530 --> 00:19:53,530
This is my reality...
187
00:19:54,370 --> 00:19:55,730
Give me your light.
188
00:21:36,700 --> 00:21:38,600
That ended quicker than I expected...
189
00:21:38,930 --> 00:21:42,830
Itachi's won.
Sasuke can no longer move...
190
00:21:43,200 --> 00:21:46,430
All that remains is for Itachi
to finish him off.
191
00:21:46,570 --> 00:21:48,500
Do you really think so?
192
00:21:48,630 --> 00:21:49,900
Of course.
193
00:21:50,200 --> 00:21:54,600
There's no way a Sharingan could win
against the Mangekyo Sharingan.
194
00:21:55,400 --> 00:21:58,800
Next time on Naruto Shippuden:
"Amaterasu!"
195
00:21:58,900 --> 00:22:01,430
Guess we can't take our eyes away
from this one.
196
00:22:07,800 --> 00:22:08,730
That's right.
197
00:22:08,770 --> 00:22:11,270
Naruto tosses around when he sleeps,
so I'd better move away.
198
00:22:12,000 --> 00:22:12,600
What?!
199
00:22:15,070 --> 00:22:15,730
Who's there?!
200
00:22:17,700 --> 00:22:20,030
Akamaru can dance just as well too...
201
00:22:21,500 --> 00:22:22,730
Now it's you...
202
00:22:22,770 --> 00:22:23,400
Tunneling Fang!
203
00:22:26,330 --> 00:22:28,870
He's half-asleep...but what power...
204
00:22:29,070 --> 00:22:30,770
I'm avenging Sakura!
205
00:22:34,770 --> 00:22:37,430
Uhh... This voice...isn't...?
206
00:22:38,570 --> 00:22:41,670
Sakura... You're a man, after all...
207
00:22:44,870 --> 00:22:46,170
Tunneling Fang!
208
00:22:46,770 --> 00:22:47,930
Rasengan!
209
00:22:52,170 --> 00:22:54,270
Cripes, talk about tossing and turning...
210
00:22:54,530 --> 00:22:55,330
I agree.
211
00:22:55,470 --> 00:22:56,070
Huh?
212
00:22:57,400 --> 00:23:00,100
Can you lie still and go to sleep?!
213
00:23:02,500 --> 00:23:04,300
No!
214
00:23:05,070 --> 00:23:08,800
Tune in again!
16694
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.