All language subtitles for Dear.Christmas.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:05,527 --> 00:00:10,401 ♪ ♪ 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:10,488 --> 00:00:13,013 - In part one of this "Dear Christmas" episode, 5 00:00:13,100 --> 00:00:15,276 we explored all the trappings of the Christmas season-- 6 00:00:15,363 --> 00:00:16,886 cutting down the tree, 7 00:00:16,973 --> 00:00:19,106 drinking hot cocoa, putting up the lights, 8 00:00:19,193 --> 00:00:22,152 decorating the house, the ugly sweater party. 9 00:00:22,239 --> 00:00:25,329 It's the perfect backdrop to fall in love. 10 00:00:25,416 --> 00:00:27,723 But is it love? Or is the season? 11 00:00:27,810 --> 00:00:29,203 Are you really falling in love, 12 00:00:29,290 --> 00:00:31,248 or are you just in love with Christmas? 13 00:00:31,335 --> 00:00:33,685 Maybe when the snow melts, you'll fall out of love, 14 00:00:33,772 --> 00:00:36,993 and it's over, like a seasonal allergy. 15 00:00:37,080 --> 00:00:38,995 Holiday love is very complicated at Christmas. 16 00:00:39,082 --> 00:00:41,563 You can't just crack it that easily. 17 00:00:41,650 --> 00:00:45,697 That's why we're gonna continue this episode next week, live. 18 00:00:45,784 --> 00:00:48,091 I'll be talking about the magical, elusive gift 19 00:00:48,178 --> 00:00:51,007 true love. 20 00:00:51,094 --> 00:00:52,400 So if you have a true love story 21 00:00:52,487 --> 00:00:54,793 that you'd like to share for episode two 22 00:00:54,880 --> 00:00:58,188 of "Dear Christmas," send it in. 23 00:00:58,275 --> 00:00:59,929 I'll be livestreaming part two from a place 24 00:01:00,016 --> 00:01:03,019 I truly love, my childhood home. 25 00:01:03,106 --> 00:01:05,978 Until then, Dear Christmas, this is Natalie Morgan, 26 00:01:06,066 --> 00:01:07,719 reminding you to enjoy the season, 27 00:01:07,806 --> 00:01:10,766 and don't eat too many cookies. 28 00:01:17,120 --> 00:01:20,732 - Merry Christmas. - Oh, Penny, merry Christmas. 29 00:01:20,819 --> 00:01:23,344 I just finished episode one of "Dear Christmas." 30 00:01:23,431 --> 00:01:25,128 It'll drop tomorrow. 31 00:01:25,215 --> 00:01:26,869 How's the party going on out there? 32 00:01:26,956 --> 00:01:30,046 - Missing its favorite guest. - Oh, I know. 33 00:01:30,133 --> 00:01:31,917 But I really have to get on the road soon. 34 00:01:32,004 --> 00:01:33,615 - I wanted to see you before you headed out. 35 00:01:33,702 --> 00:01:36,487 I have a little Christmas bonus for you. 36 00:01:36,574 --> 00:01:39,447 - Wow. 37 00:01:41,623 --> 00:01:43,929 Oh, wow! 38 00:01:44,016 --> 00:01:46,323 - I thought it might put you in a "wow" kind of mood. 39 00:01:46,410 --> 00:01:47,977 - Is that right? 40 00:01:48,064 --> 00:01:50,936 - Earmuffs had a great year, thanks to you. 41 00:01:51,023 --> 00:01:53,025 Which means, as the owner of Earmuffs, 42 00:01:53,113 --> 00:01:55,245 I had a great year too. 43 00:01:55,332 --> 00:01:58,248 Natalie, you have the number one podcast in the country. 44 00:01:58,335 --> 00:02:00,424 I want to keep you happy, so anything I can do 45 00:02:00,511 --> 00:02:03,427 to make you even happier, let me know. 46 00:02:03,514 --> 00:02:05,951 - Anything? - Anything. 47 00:02:06,038 --> 00:02:08,954 - Well, I do have to wrap all these Christmas presents. 48 00:02:09,041 --> 00:02:11,479 - Ah, ooh, okay. Ooh. 49 00:02:11,566 --> 00:02:13,263 Let me help; I got the door. - Okay. 50 00:02:15,222 --> 00:02:16,832 - Who's this for? 51 00:02:16,919 --> 00:02:18,573 - Oh, it's for my dad. I had it special ordered. 52 00:02:18,660 --> 00:02:21,489 - Does your dad love Lake Tahoe Books? 53 00:02:21,576 --> 00:02:23,099 - Um, he better. He owns it. 54 00:02:23,186 --> 00:02:25,580 Yeah, with my mom. They just bought it. 55 00:02:25,667 --> 00:02:27,582 Yeah. 56 00:02:27,669 --> 00:02:30,454 - Aww, who's this for? 57 00:02:30,541 --> 00:02:32,761 - Oh, my sister. - Your sister's tiny. 58 00:02:32,848 --> 00:02:34,980 - Yeah. Well, she's having a baby. 59 00:02:35,067 --> 00:02:37,635 Actually, it's due on Christmas Eve. 60 00:02:37,722 --> 00:02:39,463 - Oh. 61 00:02:39,550 --> 00:02:42,510 Oh, I hate to think of who you're giving this to. 62 00:02:42,597 --> 00:02:45,730 - Well, that is for me. - It's hideous. 63 00:02:45,817 --> 00:02:47,079 - Well, my parents have 64 00:02:47,167 --> 00:02:48,559 an ugly sweater party every year, 65 00:02:48,646 --> 00:02:49,908 and there's a contest 66 00:02:49,995 --> 00:02:51,432 for who wears the ugliest sweater. 67 00:02:51,519 --> 00:02:53,260 - I think you're gonna definitely win this year. 68 00:02:53,347 --> 00:02:55,740 - Aw, thanks. I'm trying. 69 00:02:55,827 --> 00:02:58,178 Ah, I can't wait to go home for Christmas. 70 00:02:58,265 --> 00:03:00,005 My parents go all out with the decorations, 71 00:03:00,092 --> 00:03:01,833 and the house is so lit up 72 00:03:01,920 --> 00:03:03,661 that you can probably see it from space. 73 00:03:03,748 --> 00:03:05,794 - Well, I will look for it when I go out to space. 74 00:03:05,881 --> 00:03:08,884 Oh, fancy. 75 00:03:08,971 --> 00:03:13,105 Who'd you buy this for? A special someone? 76 00:03:13,193 --> 00:03:14,933 - No, I didn't buy it. It's from one of our sponsors. 77 00:03:15,020 --> 00:03:16,631 And it's for my brother-in-law. 78 00:03:16,718 --> 00:03:19,068 - Oh, I thought maybe you had someone tucked away 79 00:03:19,155 --> 00:03:21,244 in Lake Tahoe. A hometown honey? 80 00:03:21,331 --> 00:03:24,073 - Uh, that's a big, fat no. - Really? 81 00:03:24,160 --> 00:03:25,901 I've never seen you date anyone around here, 82 00:03:25,988 --> 00:03:28,208 so I guess I figured you had someone there. 83 00:03:30,558 --> 00:03:32,342 You've been in love before, right? 84 00:03:32,429 --> 00:03:34,910 - Yeah, I've been in love a bunch of times. 85 00:03:34,997 --> 00:03:37,869 I just--you know, never found my "true love." 86 00:03:37,956 --> 00:03:39,175 - So you don't believe in true love? 87 00:03:39,262 --> 00:03:40,959 - No, I do. 88 00:03:41,046 --> 00:03:43,397 You know, for other people, just not really for me. 89 00:03:46,008 --> 00:03:47,749 Are you gonna help me wrap or what? 90 00:03:47,836 --> 00:03:49,272 - Ted and I broke up. 91 00:03:49,359 --> 00:03:51,448 - Oh, I'm so sorry. 92 00:03:51,535 --> 00:03:54,582 - He was a quintessential boyfriend till he wasn't. 93 00:03:54,669 --> 00:03:55,887 - You know, I keep telling you you should give 94 00:03:55,974 --> 00:03:58,020 Hank in HR a chance. 95 00:03:58,107 --> 00:03:59,413 You know, nothing wrong with a workplace romance, 96 00:03:59,500 --> 00:04:02,024 as long as the paperwork's signed. 97 00:04:02,111 --> 00:04:04,331 - I thought I was in love. 98 00:04:04,418 --> 00:04:06,158 - And you probably were. 99 00:04:06,246 --> 00:04:08,378 You know, but maybe he just wasn't your true love. 100 00:04:08,465 --> 00:04:10,946 - Well, what's the difference between love and true love? 101 00:04:11,033 --> 00:04:12,556 Aren't they all the same? 102 00:04:12,643 --> 00:04:15,646 - Of course not. Don't you listen to my podcast? 103 00:04:15,733 --> 00:04:17,822 - No, I have million other people do that for me. 104 00:04:19,781 --> 00:04:21,913 Well, you know, true love is 105 00:04:22,000 --> 00:04:24,307 when two people find each other. 106 00:04:24,394 --> 00:04:26,701 And those two worlds come together as one, 107 00:04:26,788 --> 00:04:31,227 and all those people want is to be together, 108 00:04:31,314 --> 00:04:33,229 you know, no matter how tough things get, 109 00:04:33,316 --> 00:04:37,451 you just--you can't imagine your life without them. 110 00:04:37,538 --> 00:04:39,627 - I should really start listening to your podcast. 111 00:04:39,714 --> 00:04:42,020 - Yeah, you should. - 112 00:04:42,107 --> 00:04:43,674 Hey, maybe this Christmas 113 00:04:43,761 --> 00:04:45,372 it's your turn to find true love. 114 00:04:45,459 --> 00:04:47,374 - Oh yeah, I can already feel my heart beating. 115 00:04:48,984 --> 00:04:50,246 - I'm so excited to see you, sis. 116 00:04:50,333 --> 00:04:51,987 Where are you now? 117 00:04:52,074 --> 00:04:54,119 - Just leaving Chicago and on to the I-80. 118 00:04:54,206 --> 00:04:55,860 - Where are you now? - Iowa? 119 00:04:55,947 --> 00:04:57,732 No, Nebraska? - All right, just let me know 120 00:04:57,819 --> 00:04:58,733 when you're getting into the mountains. 121 00:05:00,561 --> 00:05:02,345 - Where are you now? - Getting close. 122 00:05:02,432 --> 00:05:03,912 - Call me when you get into town. 123 00:05:03,999 --> 00:05:05,653 - ♪ Favorite time, Christmas ♪ 124 00:05:05,740 --> 00:05:07,350 - Uh-oh. 125 00:05:07,437 --> 00:05:09,091 - What's that sound? - I think it's my tire. 126 00:05:09,178 --> 00:05:10,788 I'm gonna have to pull over and check it out. 127 00:05:10,875 --> 00:05:12,616 - Okay, just be careful and keep me posted. 128 00:05:12,703 --> 00:05:14,705 - So roadside assistance is on its way, 129 00:05:14,792 --> 00:05:16,446 but it could take a while. 130 00:05:16,533 --> 00:05:17,969 - You're so close. 131 00:05:18,056 --> 00:05:19,275 Just call me-- - Emma? 132 00:05:19,362 --> 00:05:21,277 Hello? Ugh, battery! 133 00:05:21,364 --> 00:05:23,845 ♪ ♪ 134 00:05:23,932 --> 00:05:27,631 - ♪ My favorite time of year ♪ 135 00:05:31,940 --> 00:05:36,945 ♪ ♪ 136 00:05:37,032 --> 00:05:40,296 - You're not the only ones hanging around. 137 00:05:40,383 --> 00:05:44,344 Funny meeting you here. Got any plans for Christmas? 138 00:05:46,084 --> 00:05:49,218 No? Me neither. 139 00:05:49,305 --> 00:05:51,786 Guess we're just a bunch of lonely hearts. 140 00:05:51,873 --> 00:05:58,793 ♪ ♪ 141 00:06:05,669 --> 00:06:12,546 ♪ ♪ 142 00:06:20,031 --> 00:06:22,033 - Ho-ho-ho. 143 00:06:22,120 --> 00:06:24,514 - Ho-ho-hello. 144 00:06:24,601 --> 00:06:27,474 - So, what's the problem? 145 00:06:27,561 --> 00:06:28,910 - Well, it's really cold out, 146 00:06:28,997 --> 00:06:30,912 I've been traveling for 12 hours, 147 00:06:30,999 --> 00:06:34,524 I'm late to my parents' house, and, uh, oh yeah, I got a flat. 148 00:06:34,611 --> 00:06:36,308 - Well, I can take care of the flat for you. 149 00:06:36,396 --> 00:06:38,049 There's some hot cocoa in my truck. 150 00:06:38,136 --> 00:06:39,486 Why don't you call your parents? 151 00:06:39,573 --> 00:06:41,270 - Ah, I would, but my phone is dead. 152 00:06:41,357 --> 00:06:43,446 - That's all right; there's a charging cable in there. 153 00:06:43,533 --> 00:06:45,143 I just need the spare. 154 00:06:45,230 --> 00:06:47,015 - The spare what? 155 00:06:48,625 --> 00:06:49,887 - Tire? 156 00:06:49,974 --> 00:06:52,455 It's usually in the trunk. 157 00:06:58,069 --> 00:07:00,594 - ♪ Tell me what you want this year ♪ 158 00:07:00,681 --> 00:07:02,509 - ♪ I only want you ♪ 159 00:07:02,596 --> 00:07:04,859 - ♪ A Christmas gift to bring you cheer ♪ 160 00:07:04,946 --> 00:07:06,730 - ♪ I only want you ♪ 161 00:07:06,817 --> 00:07:09,690 - ♪ I'll wrap it up for you, my dear ♪ 162 00:07:09,777 --> 00:07:12,606 - "To Mr. Christmas, thanks for the jump." 163 00:07:12,693 --> 00:07:15,696 - - Who is this guy? 164 00:07:15,783 --> 00:07:17,698 - ♪ Fill your stocking to the brim ♪ 165 00:07:17,785 --> 00:07:19,351 - ♪ But I only want you ♪ 166 00:07:19,439 --> 00:07:21,484 ♪ With lots of shiny things within ♪ 167 00:07:21,571 --> 00:07:23,878 - Ooh, marshmallows. 168 00:07:23,965 --> 00:07:26,228 - ♪ A new car, let's go take a spin ♪ 169 00:07:26,315 --> 00:07:27,490 - ♪ Sounds great, I'd love to ♪ 170 00:07:27,577 --> 00:07:29,144 - Mmm. 171 00:07:29,231 --> 00:07:31,059 Ooh, that is some good hot cocoa. 172 00:07:32,930 --> 00:07:34,758 - ♪ How about a brand-new sweater? ♪ 173 00:07:34,845 --> 00:07:36,543 - Aww. 174 00:07:40,416 --> 00:07:42,418 - ♪ I'm up for tea and chocolates ♪ 175 00:07:42,505 --> 00:07:45,116 - Hey, where are you? - Hey, sis. 176 00:07:45,203 --> 00:07:47,379 I got in a little car trouble, but, um, 177 00:07:47,467 --> 00:07:49,817 things are looking good. 178 00:07:51,514 --> 00:07:53,951 Got some help from a gorgeous tow truck driver. 179 00:07:54,038 --> 00:07:58,129 - Ah, he's got your motor roaring? 180 00:07:58,216 --> 00:08:00,567 - I think he's finishing up. I'm less than 30 minutes away. 181 00:08:00,654 --> 00:08:02,264 See you soon. Love you. 182 00:08:02,351 --> 00:08:05,267 - You too. Drive safely. 183 00:08:05,354 --> 00:08:07,356 She just had some car trouble. 184 00:08:07,443 --> 00:08:09,663 - Did you say car trouble? Did she get in an accident? 185 00:08:09,750 --> 00:08:11,403 - Natalie is fine. 186 00:08:11,491 --> 00:08:14,015 Randy, honey, you worry too much! 187 00:08:14,102 --> 00:08:16,496 - He should worry. Natalie can't drive, period. 188 00:08:16,583 --> 00:08:18,236 Remember that time she ran over your Santa? 189 00:08:18,323 --> 00:08:20,761 - It'll be okay. 190 00:08:20,848 --> 00:08:22,110 - How do the cookies look? 191 00:08:22,197 --> 00:08:23,459 - They're beautiful. 192 00:08:23,546 --> 00:08:26,375 Ah, I think it's your best batch ever. 193 00:08:26,462 --> 00:08:28,333 - They're delicious too. 194 00:08:28,420 --> 00:08:30,597 - Emma, honey, they're for the party. 195 00:08:30,684 --> 00:08:32,642 - I know, just stocking up. 196 00:08:32,729 --> 00:08:35,558 - Come on, she's eating for two. 197 00:08:35,645 --> 00:08:37,212 - Is it good? 198 00:08:37,299 --> 00:08:38,692 - Oops. 199 00:08:41,912 --> 00:08:43,566 - Mmm. 200 00:08:43,653 --> 00:08:45,525 This is the best hot cocoa I've ever had. 201 00:08:45,612 --> 00:08:47,222 - It's the cinnamon. 202 00:08:47,309 --> 00:08:49,616 Most people don't put in enough cinnamon. 203 00:08:49,703 --> 00:08:51,792 - No, it's something else. 204 00:08:51,879 --> 00:08:53,097 Mm. 205 00:08:53,184 --> 00:08:55,317 Hot pepper flake. 206 00:08:55,404 --> 00:08:56,927 - Hey, you got it. 207 00:08:57,014 --> 00:09:00,714 Don't tell anyone, though. It's my secret ingredient. 208 00:09:00,801 --> 00:09:03,412 - Well, it's not that secret. I can taste it. 209 00:09:03,499 --> 00:09:07,285 - You're all set here. 210 00:09:07,372 --> 00:09:08,809 - You know, you look familiar. 211 00:09:08,896 --> 00:09:12,377 - Eh, I got one of those faces. 212 00:09:12,464 --> 00:09:14,510 - Well, thanks for everything. 213 00:09:14,597 --> 00:09:16,686 - You're welcome, Natalie Morgan. 214 00:09:16,773 --> 00:09:18,558 - How'd you know my name? 215 00:09:18,645 --> 00:09:20,429 - It's on your AAA account. 216 00:09:20,516 --> 00:09:22,518 I'll see you tomorrow. 217 00:09:22,605 --> 00:09:25,608 - You sound pretty sure about that. 218 00:09:25,695 --> 00:09:27,436 - Pretty sure. 219 00:09:32,093 --> 00:09:37,272 ♪ ♪ 220 00:09:43,931 --> 00:09:45,628 ♪ ♪ 221 00:09:45,715 --> 00:09:48,457 Mr. Christmas? 222 00:09:48,544 --> 00:09:50,198 Are you kidding me? 223 00:09:50,285 --> 00:09:57,205 ♪ ♪ 224 00:10:09,173 --> 00:10:11,132 Hello? 225 00:10:11,219 --> 00:10:15,223 - Oh, ho-ho-ho! Natalie, oh! 226 00:10:15,310 --> 00:10:18,052 - So nice to have you home. Mwah! 227 00:10:18,139 --> 00:10:21,403 - I drove right past the house! Where's the inflatable Santa? 228 00:10:21,490 --> 00:10:22,534 Where are the candy cane lights? 229 00:10:22,622 --> 00:10:24,493 And where is our Christmas tree? 230 00:10:24,580 --> 00:10:26,103 - We've been real busy with the bookstore, honey. 231 00:10:26,190 --> 00:10:27,191 - Don't worry. 232 00:10:27,278 --> 00:10:28,366 We have someone coming 233 00:10:28,453 --> 00:10:29,977 to put up the lights. 234 00:10:30,064 --> 00:10:31,935 - Let me take your suitcases. - Ooh, thank you. 235 00:10:32,022 --> 00:10:36,374 Ah! There's my baby sister with the baby. 236 00:10:36,461 --> 00:10:39,464 - Hi. It's so good to see you, aw. 237 00:10:39,551 --> 00:10:41,336 - How are you are feeling? - I'm fine. 238 00:10:41,423 --> 00:10:43,555 Now tell me more about this gorgeous tow truck driver. 239 00:10:43,643 --> 00:10:45,340 - Ooh, did I use the word "gorgeous"? 240 00:10:45,427 --> 00:10:47,168 - You did. Now spill. 241 00:10:47,255 --> 00:10:48,648 - Oh, he had the best hot chocolate. 242 00:10:48,735 --> 00:10:50,475 - In his truck? - Yeah. 243 00:10:50,562 --> 00:10:51,912 And he was playing Christmas music 244 00:10:51,999 --> 00:10:53,130 and had this little wreath. 245 00:10:53,217 --> 00:10:55,219 It was all just as cute as he was. 246 00:10:55,306 --> 00:10:56,656 Ooh, Dad's Christmas cookies! 247 00:10:56,743 --> 00:10:58,919 - No, no. Those are for the party. 248 00:10:59,006 --> 00:11:00,355 - Oh, come on. just one. 249 00:11:00,442 --> 00:11:02,618 - Oh, okay. 250 00:11:02,705 --> 00:11:04,533 - They're so good. - Mmm. 251 00:11:06,840 --> 00:11:08,798 Emma, you are glowing. 252 00:11:08,885 --> 00:11:10,974 - Maybe on the outside. 253 00:11:11,061 --> 00:11:12,802 But on the inside, this baby is kicking hard. 254 00:11:12,889 --> 00:11:15,196 I can't sleep, and I'm awake every hour 255 00:11:15,283 --> 00:11:16,806 going to the bathroom. 256 00:11:16,893 --> 00:11:19,200 Other than that, I'm great. 257 00:11:19,287 --> 00:11:20,767 - Well, where's Billy? 258 00:11:20,854 --> 00:11:22,246 - Oh, he had a big audit in Chicago. 259 00:11:22,333 --> 00:11:23,639 He knows to get back here soon 260 00:11:23,726 --> 00:11:25,510 in case the Santa stork comes early. 261 00:11:25,597 --> 00:11:28,818 - Oh, no, no, grandbaby, not till the day after Christmas. 262 00:11:28,905 --> 00:11:30,559 This is your Grandma Jenny, 263 00:11:30,646 --> 00:11:33,736 and I can't wait to meet you on the day after Christmas. 264 00:11:33,823 --> 00:11:36,739 - Always listen to your grandma. 265 00:11:36,826 --> 00:11:38,436 - I can't believe we're all together. 266 00:11:38,523 --> 00:11:41,135 - Aww, the Fab Four-- Dad and his girls. 267 00:11:41,222 --> 00:11:44,355 - Yeah. Mm, the best. 268 00:11:44,442 --> 00:11:46,880 - So how's the bookstore doing? 269 00:11:46,967 --> 00:11:49,056 - Well, business is good. - Yeah. 270 00:11:49,143 --> 00:11:52,363 - Jimmy Fallon was just in for a book signing. 271 00:11:52,450 --> 00:11:54,714 - He was quite specific about what kind of pen he would use, 272 00:11:54,801 --> 00:11:56,759 but otherwise, quite down-to-earth. 273 00:11:56,846 --> 00:11:59,893 - And very good-looking. - Uh-oh. 274 00:11:59,980 --> 00:12:02,504 Hey, we've got a lot of orders to fill tomorrow. 275 00:12:02,591 --> 00:12:04,201 - Oh, well, if you need any help with the Christmas stuff 276 00:12:04,288 --> 00:12:05,899 around here, I'm happy to pitch in. 277 00:12:05,986 --> 00:12:07,683 - Don't you have to produce your podcast? 278 00:12:07,770 --> 00:12:09,250 - Well, yeah, but I choose Christmas decorating 279 00:12:09,337 --> 00:12:10,817 over work any day. 280 00:12:10,904 --> 00:12:12,732 I mean, you know I like to procrastinate. 281 00:12:12,819 --> 00:12:14,603 So what do you need? 282 00:12:14,690 --> 00:12:16,561 - Uh, cut down a tree. 283 00:12:16,648 --> 00:12:17,954 - Decorate the tree. 284 00:12:18,041 --> 00:12:20,217 - Make gumdrop trees. 285 00:12:20,304 --> 00:12:22,698 - Oh, well, they're a must in the candy cane forest. 286 00:12:22,785 --> 00:12:24,439 - Thank you. 287 00:12:24,526 --> 00:12:26,571 - Oh, I need you to come by the bookstore tomorrow 288 00:12:26,658 --> 00:12:28,443 and sign copies of your book. 289 00:12:28,530 --> 00:12:31,011 - Oh, you're in the front window. 290 00:12:31,098 --> 00:12:34,057 - Oh, I almost forgot. I loved "Dear Thanksgiving." 291 00:12:34,144 --> 00:12:36,190 That story about the turkey drop, is that real? 292 00:12:36,277 --> 00:12:38,627 - It is. - Wow. 293 00:12:38,714 --> 00:12:40,237 - "Dear Halloween" was the best, 294 00:12:40,324 --> 00:12:41,761 where the angel and the devil fall in love. 295 00:12:41,848 --> 00:12:43,458 - They invited me to their wedding. 296 00:12:43,545 --> 00:12:45,852 - Did you go with a date? 297 00:12:45,939 --> 00:12:47,157 - I did. 298 00:12:47,244 --> 00:12:50,160 - Wonderful. Who was it? 299 00:12:50,247 --> 00:12:52,293 - I brought Penny, my boss. 300 00:12:52,380 --> 00:12:54,077 - Huh, okay. 301 00:12:54,164 --> 00:12:58,299 - Mm, well that sounds fun. - Yeah. 302 00:12:58,386 --> 00:13:00,823 - Look, I know you guys are worried about me, 303 00:13:00,910 --> 00:13:02,303 but I'm really happy with my career. 304 00:13:02,390 --> 00:13:03,739 I'm really happy with my life, 305 00:13:03,826 --> 00:13:05,175 and I'm really happy to be home. 306 00:13:05,262 --> 00:13:06,481 - Us too, honey. 307 00:13:06,568 --> 00:13:08,265 - Aww. 308 00:13:08,352 --> 00:13:11,051 - So what's the new special episode gonna be about? 309 00:13:11,138 --> 00:13:14,271 - Oh, true love at Christmas. 310 00:13:14,358 --> 00:13:16,360 - Ah, true love. 311 00:13:16,447 --> 00:13:18,449 I remember the first time I saw your mother. 312 00:13:18,536 --> 00:13:19,886 - Oh yeah, you saw a shooting star. 313 00:13:19,973 --> 00:13:21,626 - I did. 314 00:13:21,713 --> 00:13:24,716 I also saw a galaxy of possibilities before me. 315 00:13:24,804 --> 00:13:28,024 It was an outdoor concert under the stars for music camp. 316 00:13:28,111 --> 00:13:29,678 I was first violin, 317 00:13:29,765 --> 00:13:31,767 Looked over and saw 318 00:13:31,854 --> 00:13:33,682 your mother. She was the first oboe. 319 00:13:33,769 --> 00:13:35,640 - I was the only oboe. 320 00:13:35,727 --> 00:13:37,468 - You were the only oboe for me. 321 00:13:37,555 --> 00:13:39,122 It was true love. - Yes, it was. 322 00:13:47,000 --> 00:13:49,132 You know, Mom and Dad are still so happy with each other. 323 00:13:49,219 --> 00:13:50,873 Is that how you feel about Billy? 324 00:13:50,960 --> 00:13:52,309 - At this very moment, 325 00:13:52,396 --> 00:13:54,834 with Billy and his travel plans, no. 326 00:13:54,921 --> 00:13:58,359 But when he gets here, yes. 327 00:13:58,446 --> 00:14:01,536 - Hey, um, when did the treadmill get in here? 328 00:14:01,623 --> 00:14:03,451 - Oh, your room is turning into a gym. 329 00:14:03,538 --> 00:14:04,974 Mine's a nursery. 330 00:14:05,061 --> 00:14:06,584 I had to clean out all my stuff. 331 00:14:06,671 --> 00:14:08,717 So do you. 332 00:14:08,804 --> 00:14:10,937 You have so much junk. 333 00:14:11,024 --> 00:14:13,156 - Um, it's not junk. These are precious memories. 334 00:14:17,291 --> 00:14:18,988 Natalie's first grade diary. 335 00:14:19,075 --> 00:14:20,947 - Uh, excuse me, that is private. 336 00:14:21,034 --> 00:14:22,862 - Uh, statute of limitations on first grade 337 00:14:22,949 --> 00:14:24,211 ran out a long time ago. 338 00:14:24,298 --> 00:14:26,256 - Oh. 339 00:14:26,343 --> 00:14:28,041 Ooh, I got one. 340 00:14:28,128 --> 00:14:29,738 - Got one what? 341 00:14:29,825 --> 00:14:31,740 - I have been asking all my listeners 342 00:14:31,827 --> 00:14:33,655 to send in testimonials about true love. 343 00:14:33,742 --> 00:14:36,136 - Ooh, can I see? 344 00:14:36,223 --> 00:14:37,572 - Sure. 345 00:14:39,661 --> 00:14:41,706 - I'm the kind of person who's always looking for signs. 346 00:14:41,793 --> 00:14:43,621 - She does. 347 00:14:43,708 --> 00:14:45,493 - Okay, so I was on my way home from a business trip. 348 00:14:45,580 --> 00:14:47,016 - She was offered a job 349 00:14:47,103 --> 00:14:48,975 that would move us away from each other. 350 00:14:49,062 --> 00:14:50,759 - I wasn't sure if we were going to stay together 351 00:14:50,846 --> 00:14:52,282 or break up. 352 00:14:52,369 --> 00:14:53,631 We hadn't even said "I love you" yet. 353 00:14:53,718 --> 00:14:55,633 - And then her plane was delayed. 354 00:14:55,720 --> 00:14:57,679 She arrived in the middle of the night. 355 00:14:57,766 --> 00:15:00,377 - And there he was, at the arrival gate, 356 00:15:00,464 --> 00:15:02,945 holding a sign, but it didn't say my name. 357 00:15:03,032 --> 00:15:05,948 All it said was "the love of my life." 358 00:15:06,035 --> 00:15:08,037 And in that moment right there, 359 00:15:08,124 --> 00:15:10,039 I knew it was true love. 360 00:15:10,126 --> 00:15:12,259 ♪ ♪ 361 00:15:12,346 --> 00:15:14,478 - That was so good. 362 00:15:14,565 --> 00:15:16,916 - I know. It was. 363 00:15:17,003 --> 00:15:18,700 - You know, you should tell the story about Billy and I. 364 00:15:18,787 --> 00:15:20,180 You can use it if you want. 365 00:15:20,267 --> 00:15:22,008 - Oh, I don't think so. - Why not? 366 00:15:22,095 --> 00:15:24,749 It was really cute. He was doing my taxes. 367 00:15:24,836 --> 00:15:26,664 - I remember. 368 00:15:26,751 --> 00:15:29,363 - I knew he liked me when he asked me if I was single. 369 00:15:29,450 --> 00:15:30,842 - That's his job. 370 00:15:30,930 --> 00:15:32,235 He has to ask you, 371 00:15:32,322 --> 00:15:34,150 "Are you filing married or single?" 372 00:15:34,237 --> 00:15:36,413 - Don't poke fun. 373 00:15:36,500 --> 00:15:39,590 I'm peeking in your diary. 374 00:15:39,677 --> 00:15:42,419 Who's Kevin Curtis? - I have no idea. 375 00:15:42,506 --> 00:15:45,640 - Big old heart around his name. 376 00:15:45,727 --> 00:15:48,251 Oh, no, you crossed it out the next day. 377 00:15:48,338 --> 00:15:50,732 - See, my complicated history with love goes way back, 378 00:15:50,819 --> 00:15:52,952 and here it is in crayon. 379 00:15:53,039 --> 00:15:55,737 You know I have one of these diaries for each grade. 380 00:15:55,824 --> 00:15:57,869 - Oh, I want to see them. Did you write about me? 381 00:15:57,957 --> 00:15:59,567 - No, you can't read them. 382 00:15:59,654 --> 00:16:01,264 And you weren't even born yet. 383 00:16:01,351 --> 00:16:02,744 Now help me unpack. 384 00:16:02,831 --> 00:16:05,007 - Okay. - All right. 385 00:16:05,094 --> 00:16:07,618 You are on pajama duty. These go over there. 386 00:16:07,705 --> 00:16:09,707 - Cute. 387 00:16:12,754 --> 00:16:19,674 ♪ ♪ 388 00:16:34,297 --> 00:16:36,430 - Ugh. 389 00:16:36,517 --> 00:16:38,649 ♪ ♪ 390 00:16:53,534 --> 00:16:56,667 "Dear first grade, my name is Natalie Morgan. 391 00:16:56,754 --> 00:17:00,541 "Christmas. 392 00:17:00,628 --> 00:17:03,848 'Up on the Housetop.'" 393 00:17:24,478 --> 00:17:31,398 ♪ ♪ 394 00:17:38,622 --> 00:17:41,147 - Hey! Morning. 395 00:17:43,540 --> 00:17:45,760 - Hey. - Hey. 396 00:17:45,847 --> 00:17:48,284 Told you I'd be seeing you today. 397 00:17:48,371 --> 00:17:49,894 - What are you doing? 398 00:17:49,981 --> 00:17:51,374 - Oh, I'm hanging Christmas lights. 399 00:17:51,461 --> 00:17:53,202 I wanna border every window, so when it's lit up, 400 00:17:53,289 --> 00:17:55,770 it looks like the house is smiling. 401 00:17:55,857 --> 00:17:57,685 - Oh. 402 00:17:57,772 --> 00:17:59,730 - Nice pajamas. 403 00:17:59,817 --> 00:18:02,994 - Oh. Oh. 404 00:18:03,082 --> 00:18:04,257 - Still here. 405 00:18:04,344 --> 00:18:05,954 - Can you... ? - Yeah. 406 00:18:06,041 --> 00:18:08,522 - Thanks. - 407 00:18:16,095 --> 00:18:17,879 - Good morning, Daddy. Good morning, Mom. 408 00:18:17,966 --> 00:18:19,837 - Oh, hi, honey. - Mwah. 409 00:18:19,924 --> 00:18:23,058 Hey, um, why is Mr. Christmas outside my window? 410 00:18:23,145 --> 00:18:25,365 - Oh, he hangs a lot of the Christmas lights here in town. 411 00:18:25,452 --> 00:18:27,149 - I thought he was a tow truck driver. 412 00:18:27,236 --> 00:18:29,064 - Well, he's lots of things, 413 00:18:29,151 --> 00:18:31,632 including a very nice young man. 414 00:18:31,719 --> 00:18:33,764 I'm gonna take him this cup of coffee. 415 00:18:33,851 --> 00:18:36,115 - Mm, I'll do that. - Okay. 416 00:18:36,202 --> 00:18:38,073 - And bring him a Christmas doughnut. 417 00:18:38,160 --> 00:18:40,249 I picked them up at Glazed and Confused 418 00:18:40,336 --> 00:18:42,773 this morning. - Oh, you remembered. 419 00:18:42,860 --> 00:18:44,471 These are the best Christmas doughnuts. 420 00:18:44,558 --> 00:18:46,299 - I went early, when you were asleep. 421 00:18:46,386 --> 00:18:49,258 - Oh, honey, thank you. 422 00:18:49,345 --> 00:18:50,781 - I'll be outside. 423 00:18:59,050 --> 00:19:03,054 Hey, I brought you a doughnut and a coffee. 424 00:19:03,142 --> 00:19:06,145 - Aww, thanks. I can't wait to try those. 425 00:19:06,232 --> 00:19:09,713 Hey, would you do me a favor and hand me the end 426 00:19:09,800 --> 00:19:11,846 of that extension cord over there by the bushes? 427 00:19:11,933 --> 00:19:14,022 - Sure. - Thanks. 428 00:19:16,677 --> 00:19:19,375 - Hey, thanks again for helping me with my car yesterday. 429 00:19:19,462 --> 00:19:21,986 - Sure. 430 00:19:22,073 --> 00:19:26,165 You really don't remember me, do you? 431 00:19:26,252 --> 00:19:28,210 - Should I? 432 00:19:28,297 --> 00:19:30,908 - We were in eighth grade band together. 433 00:19:30,995 --> 00:19:35,086 - Will. - Strike one. 434 00:19:35,174 --> 00:19:37,828 - Luke. - Strike two. 435 00:19:39,178 --> 00:19:41,484 - Johnny. - Mm, swing and a miss. 436 00:19:41,571 --> 00:19:42,964 Strike three. - 437 00:19:43,051 --> 00:19:45,880 Ooh. 438 00:19:49,231 --> 00:19:51,146 Here you go. 439 00:19:51,233 --> 00:19:53,757 - Chris Massey. Nice to see you. 440 00:19:53,844 --> 00:19:56,760 - Chris Massey--we were in eighth grade band together. 441 00:19:56,847 --> 00:19:58,632 - That's what I said. 442 00:19:58,719 --> 00:20:01,374 - Yeah. You look really different. 443 00:20:01,461 --> 00:20:03,027 Wait, you were one of the guys in the back. 444 00:20:03,114 --> 00:20:04,551 Uh, trumpet. 445 00:20:04,638 --> 00:20:06,727 - Bingo. And you were first flute. 446 00:20:06,814 --> 00:20:08,772 - Yeah. 447 00:20:08,859 --> 00:20:10,296 So how'd you wind up back here? 448 00:20:10,383 --> 00:20:11,645 I don't remember you being around in high school. 449 00:20:11,732 --> 00:20:13,734 - We moved away during eighth grade, 450 00:20:13,821 --> 00:20:15,997 right after Christmas. 451 00:20:16,084 --> 00:20:17,868 - Yeah, I don't remember us hanging out a lot. 452 00:20:17,955 --> 00:20:20,088 - We didn't. I wasn't one of the cool kids. 453 00:20:27,574 --> 00:20:30,359 We don't have a connection. 454 00:20:30,446 --> 00:20:32,013 We might, 455 00:20:32,100 --> 00:20:34,233 if we can find the other end of this extension cord. 456 00:20:34,320 --> 00:20:35,799 I think it's just behind those trees. 457 00:20:35,886 --> 00:20:37,540 Will you help me look for it? 458 00:20:39,629 --> 00:20:41,065 - Sure. 459 00:20:42,806 --> 00:20:44,068 - It's gotta be in here somewhere. 460 00:20:44,155 --> 00:20:45,505 Take a look. 461 00:20:48,159 --> 00:20:50,118 - Oh, I found it! Oh! 462 00:20:55,297 --> 00:20:56,777 - Now we're connected. 463 00:20:56,864 --> 00:20:58,909 - Oh. 464 00:20:58,996 --> 00:21:02,565 - Hey, off we go. 465 00:21:02,652 --> 00:21:03,914 - We're headed over to the bookstore. 466 00:21:04,001 --> 00:21:05,873 Your sister's still asleep. 467 00:21:05,960 --> 00:21:09,224 - Honey, come meet us when you're done hanging the lights. 468 00:21:09,311 --> 00:21:10,443 - Well, I'm not hanging the lights. 469 00:21:10,530 --> 00:21:12,053 He's hanging the lights. 470 00:21:14,011 --> 00:21:15,404 - Well... 471 00:21:15,491 --> 00:21:17,450 You've both done a wonderful job. 472 00:21:17,537 --> 00:21:21,236 - Everything looks very "Chris-Massey." 473 00:21:21,323 --> 00:21:23,151 - Oh, Randy. - See what I did? 474 00:21:25,414 --> 00:21:26,850 - I bet you hear that all the time. 475 00:21:26,937 --> 00:21:29,940 - Yeah, pretty much. 476 00:21:30,027 --> 00:21:33,553 Come on, we got work to do. Plus, Santa awaits. 477 00:21:37,644 --> 00:21:39,472 - ♪ It's a wonder ♪ 478 00:21:39,559 --> 00:21:41,561 ♪ The spell I'm under ♪ 479 00:21:41,648 --> 00:21:46,174 ♪ Because of the chill in the air ♪ 480 00:21:46,261 --> 00:21:50,091 ♪ Snow is falling, and folks are calling ♪ 481 00:21:50,178 --> 00:21:55,052 ♪ To bring in some Christmas cheer ♪ 482 00:21:55,139 --> 00:21:59,274 ♪ What a feeling of yuletide season ♪ 483 00:21:59,361 --> 00:22:02,930 ♪ Nothing else can compare ♪ 484 00:22:03,017 --> 00:22:07,195 ♪ When together, we'll be 'round the Christmas tree ♪ 485 00:22:07,282 --> 00:22:09,502 ♪ What a wonderful time of the year ♪ 486 00:22:09,589 --> 00:22:11,547 - Like this? 487 00:22:11,634 --> 00:22:13,244 Is that good? - ♪ We'll be singing ♪ 488 00:22:13,332 --> 00:22:15,203 ♪ Songs of old ♪ 489 00:22:15,290 --> 00:22:16,900 - Any tips on this one? 490 00:22:16,987 --> 00:22:19,773 - Ugh, giant Santa is a beast, especially on a windy day. 491 00:22:19,860 --> 00:22:21,470 The first year my dad put it up, the wind took it, 492 00:22:21,557 --> 00:22:23,298 it flew into that tree and got stuck. 493 00:22:23,385 --> 00:22:24,560 All the neighborhood kids thought 494 00:22:24,647 --> 00:22:25,735 Santa had arrived early. 495 00:22:25,822 --> 00:22:27,346 - I love it. 496 00:22:27,433 --> 00:22:28,651 Maybe we should just stick it in that tree. 497 00:22:29,913 --> 00:22:31,262 - ♪ Each December ♪ 498 00:22:31,350 --> 00:22:33,047 ♪ The heart grows tender ♪ 499 00:22:33,134 --> 00:22:34,788 ♪ For those we long to be near ♪ 500 00:22:34,875 --> 00:22:36,224 - So where'd you end up moving? 501 00:22:36,311 --> 00:22:37,965 - My dad got transferred back East. 502 00:22:38,052 --> 00:22:39,183 We moved to Boston. 503 00:22:39,270 --> 00:22:41,751 - I went to college in Boston. BU. 504 00:22:41,838 --> 00:22:43,536 - I went to BC. 505 00:22:43,623 --> 00:22:45,189 - Oh, I thought this was going so well. 506 00:22:48,932 --> 00:22:51,326 - Ooh, watch the belt. 507 00:22:51,413 --> 00:22:53,502 Whoa, careful. 508 00:22:53,589 --> 00:23:00,466 ♪ ♪ 509 00:23:02,337 --> 00:23:05,253 No disrespect to my dad, but we are better at this. 510 00:23:05,340 --> 00:23:07,429 - I am Mr. Christmas. 511 00:23:09,910 --> 00:23:16,873 ♪ ♪ 512 00:23:27,754 --> 00:23:31,671 ♪ ♪ 513 00:23:31,758 --> 00:23:33,760 Wow. 514 00:23:33,847 --> 00:23:36,153 Just...wow. 515 00:23:36,240 --> 00:23:39,026 I mean, you guys always talked about owning a bookstore. 516 00:23:39,113 --> 00:23:41,724 - Honey, best investment we ever made. 517 00:23:41,811 --> 00:23:43,770 - Well, considering you're both investment bankers, 518 00:23:43,857 --> 00:23:45,336 that's saying a lot. 519 00:23:45,424 --> 00:23:46,903 - What do you think of our window display? 520 00:23:48,905 --> 00:23:50,167 When you said I was in the window, 521 00:23:50,254 --> 00:23:52,039 I thought you meant my books. 522 00:23:52,126 --> 00:23:53,997 - Let me show you around. 523 00:23:54,084 --> 00:23:56,565 Nonfiction here, right? 524 00:23:56,652 --> 00:24:00,090 Best sellers there. And staff pick here. 525 00:24:02,397 --> 00:24:05,444 - Lake Tahoe Books. - 526 00:24:05,531 --> 00:24:07,489 "Rudolph the Red-Nosed Reindeer." 527 00:24:07,576 --> 00:24:11,188 - Aw, your favorite. - You remembered. 528 00:24:11,275 --> 00:24:12,929 - Oh, and sweetie, thank you for helping Chris 529 00:24:13,016 --> 00:24:14,975 with the lights. 530 00:24:15,062 --> 00:24:16,846 - You know, it turns out we went to school together. 531 00:24:16,933 --> 00:24:18,457 Eighth grade. 532 00:24:18,544 --> 00:24:20,371 - That's funny. I never made the connection. 533 00:24:20,459 --> 00:24:22,983 - Yeah. We were in band together. 534 00:24:23,070 --> 00:24:25,159 - Was he a boyfriend? 535 00:24:25,246 --> 00:24:26,552 - Mom, no. 536 00:24:26,639 --> 00:24:29,555 - Customer. - Mm. 537 00:24:29,642 --> 00:24:31,905 So what are you working on, Dad? 538 00:24:31,992 --> 00:24:33,689 - Gift baskets, each one includes 539 00:24:33,776 --> 00:24:37,519 one of your books, which I'm gonna need you to sign. 540 00:24:37,606 --> 00:24:39,869 - Oh, hey, you know, I just saw one of these hearts 541 00:24:39,956 --> 00:24:41,958 in the window at Ella's Clothing Store. 542 00:24:42,045 --> 00:24:43,699 - They're everywhere this Christmas. 543 00:24:43,786 --> 00:24:45,309 - Why? 544 00:24:45,396 --> 00:24:47,094 - They were made to thank the healthcare workers 545 00:24:47,181 --> 00:24:49,357 and the first responders. - That's so sweet. 546 00:24:49,444 --> 00:24:51,141 - Isn't it? - Yeah. 547 00:24:51,228 --> 00:24:53,579 - Oh, when you're done signing, I was hoping you could drop 548 00:24:53,666 --> 00:24:56,016 one of these gift baskets for me, just down the street. 549 00:24:56,103 --> 00:24:58,409 - Yep. You got it, Daddy. - Thank you, baby. 550 00:24:58,497 --> 00:25:00,107 - Here you go. 551 00:25:00,194 --> 00:25:02,718 ♪ ♪ 552 00:25:05,721 --> 00:25:12,511 ♪ ♪ 553 00:25:28,875 --> 00:25:32,269 Hello? Anybody here? 554 00:25:32,356 --> 00:25:34,707 I have a delivery from the bookstore. 555 00:25:37,361 --> 00:25:39,538 Ooh. 556 00:25:39,625 --> 00:25:42,236 I got a new video. 557 00:25:52,942 --> 00:25:54,422 - We were running a marathon. 558 00:25:54,509 --> 00:25:56,032 - We're both very competitive people. 559 00:25:56,119 --> 00:25:57,817 We'd been training for a year. 560 00:25:57,904 --> 00:25:59,558 - We were on our way to getting our best time, 561 00:25:59,645 --> 00:26:01,777 when I pulled a hamstring. 562 00:26:01,864 --> 00:26:04,475 - She wanted me to finish without her. 563 00:26:04,563 --> 00:26:06,260 I said "no." 564 00:26:06,347 --> 00:26:08,479 - Then he picked me up in his arms, 565 00:26:08,567 --> 00:26:11,787 and he carried me the rest of the way to the finish line. 566 00:26:11,874 --> 00:26:16,444 - Our times were terrible, but I didn't mind. 567 00:26:16,531 --> 00:26:19,752 - I knew then it was true love. 568 00:26:21,188 --> 00:26:22,755 - Aw. 569 00:26:33,809 --> 00:26:35,289 - I just wanted to see how you were doing. 570 00:26:35,376 --> 00:26:36,899 - I'm good. 571 00:26:36,986 --> 00:26:39,293 I'm really glad I came home for the holidays. 572 00:26:39,380 --> 00:26:40,947 - Why? What's going on? 573 00:26:41,034 --> 00:26:42,949 Who is he? - There's no "he." 574 00:26:43,036 --> 00:26:45,647 Okay, well there is a "he," but I don't know what to think. 575 00:26:45,734 --> 00:26:47,562 It's strange, 576 00:26:47,649 --> 00:26:49,999 I keep running into this guy I went to middle school with. 577 00:26:50,086 --> 00:26:51,958 - Hmm, and now you're both all grown up. 578 00:26:52,045 --> 00:26:53,612 - Yes. 579 00:26:53,699 --> 00:26:55,178 And I know what you're thinking. 580 00:26:55,265 --> 00:26:57,267 He's very attractive. 581 00:26:57,354 --> 00:26:59,748 He just keeps showing places I don't expect to see him. 582 00:26:59,835 --> 00:27:02,533 - Romantic. - Random. 583 00:27:02,621 --> 00:27:05,188 - Destiny. - Distraction. 584 00:27:05,275 --> 00:27:07,713 - So what do you want? 585 00:27:07,800 --> 00:27:09,236 - You called me. 586 00:27:09,323 --> 00:27:12,761 - Oh, right. Oh, talk soon. 587 00:27:51,931 --> 00:27:55,021 - ♪ Up on the housetop, reindeer paws ♪ 588 00:27:55,108 --> 00:27:58,154 ♪ Out jumps good old Santa Claus ♪ 589 00:27:58,241 --> 00:28:01,331 ♪ Down through the chimney with lots of toys ♪ 590 00:28:01,418 --> 00:28:05,553 ♪ All for the little ones, Christmas joys, ho-ho-ho ♪ 591 00:28:05,640 --> 00:28:08,164 - Are you kidding me? - ♪ Who wouldn't go? ♪ 592 00:28:08,251 --> 00:28:11,080 ♪ Ho-ho-ho, who wouldn't go? ♪ 593 00:28:11,167 --> 00:28:14,257 ♪ Up on the housetop, click-click-click ♪ 594 00:28:14,344 --> 00:28:17,652 ♪ Down through the chimney, good St. Nick ♪ 595 00:28:17,739 --> 00:28:21,438 ♪ Down through the chimney, good St. Nick ♪ 596 00:28:21,525 --> 00:28:26,139 So am I following you or are you following me? 597 00:28:26,226 --> 00:28:29,577 - Neither--I just came by to drop off the gift basket. 598 00:28:29,664 --> 00:28:32,406 And the door was unlocked, so I just walked in. 599 00:28:32,493 --> 00:28:34,582 - Yeah, Sheila left it open for me 600 00:28:34,669 --> 00:28:36,149 to check the sound. 601 00:28:36,236 --> 00:28:38,151 I'm hosting a holiday sing-along tonight. 602 00:28:38,238 --> 00:28:40,544 - Oh, cool. - Mm-hmm. 603 00:28:40,631 --> 00:28:43,591 So what's in the gift basket? 604 00:28:43,678 --> 00:28:48,291 - Uh ...am. - Oh. 605 00:28:48,378 --> 00:28:50,119 You know, I heard this is a really good book. 606 00:28:50,206 --> 00:28:53,427 - Oh, it's just a compilation of my "Holiday Love" podcasts. 607 00:28:53,514 --> 00:28:56,212 My parents are putting it in all the gift baskets this year. 608 00:28:56,299 --> 00:28:57,518 - Do you ever get tired of standing 609 00:28:57,605 --> 00:28:59,738 outside that bookstore all day? 610 00:28:59,825 --> 00:29:03,176 - Oh, you saw my giant cutout? - Uh-huh. 611 00:29:03,263 --> 00:29:06,701 - That was my dad's idea. - 612 00:29:06,788 --> 00:29:08,485 I guess I should go pick one up. 613 00:29:08,572 --> 00:29:11,010 The book, not the cutout. 614 00:29:11,097 --> 00:29:12,359 You know, my sister-in-law 615 00:29:12,446 --> 00:29:13,795 and all the teachers she works with, 616 00:29:13,882 --> 00:29:15,275 they love your podcast. 617 00:29:15,362 --> 00:29:17,843 Actually, I've downloaded a few. 618 00:29:17,930 --> 00:29:20,802 - You listen to "Holiday Love"? - Yeah, it's really good. 619 00:29:20,889 --> 00:29:22,935 You're really good. 620 00:29:23,022 --> 00:29:24,675 - Thank you. 621 00:29:24,763 --> 00:29:26,721 You know, on Christmas Eve, we're gonna livestream it. 622 00:29:26,808 --> 00:29:29,376 - Oh. - And, um, 623 00:29:29,463 --> 00:29:31,334 I actually have a lot of prep work I need to get done. 624 00:29:31,421 --> 00:29:33,293 So I should probably get going. 625 00:29:33,380 --> 00:29:34,773 - Yeah, me too. 626 00:29:37,123 --> 00:29:39,429 - So where did you go after Boston College? 627 00:29:39,516 --> 00:29:40,866 - I joined the Merchant Marines, 628 00:29:40,953 --> 00:29:43,433 got to see the world. - I love that. 629 00:29:43,520 --> 00:29:45,609 - Yeah, it was a good thing to do in my 20s. 630 00:29:45,696 --> 00:29:48,438 - Yeah, in my 20s, I wrote for "WorldView," 631 00:29:48,525 --> 00:29:51,702 and they sent me all around the globe. 632 00:29:51,790 --> 00:29:54,531 - Huh, we have a lot in common. 633 00:29:54,618 --> 00:29:57,360 - We do, yeah. 634 00:29:57,447 --> 00:29:59,362 I got to see places I never dreamed I would see 635 00:29:59,449 --> 00:30:01,800 and write articles I never thought I would write. 636 00:30:01,887 --> 00:30:04,280 I wrote about different hostels and cheap ways to travel 637 00:30:04,367 --> 00:30:06,108 and top things to see in Norway. 638 00:30:06,195 --> 00:30:09,285 - You know, my first port was in Bergen. 639 00:30:09,372 --> 00:30:11,940 - When? - Two months after college. 640 00:30:12,027 --> 00:30:13,159 - Well, that's when I was there. 641 00:30:13,246 --> 00:30:15,204 - Huh. 642 00:30:15,291 --> 00:30:17,511 Then I went to Japan. 643 00:30:17,598 --> 00:30:21,950 - I was there in '99. - '98--just missed you. 644 00:30:22,037 --> 00:30:24,605 - So where'd you go after that? - Bondi Bay. 645 00:30:24,692 --> 00:30:26,737 - I spent a month in Australia. 646 00:30:26,825 --> 00:30:28,565 - Wow. - 647 00:30:28,652 --> 00:30:30,916 Okay, what about Spain? 648 00:30:31,003 --> 00:30:33,135 - I planned a trip to Spain 649 00:30:33,222 --> 00:30:34,920 right before I had to stop traveling. 650 00:30:35,007 --> 00:30:37,487 I booked a New Year's Eve celebration. 651 00:30:37,574 --> 00:30:39,011 It was 2010. 652 00:30:39,098 --> 00:30:42,275 I was headed to the Marbella Beach Resort. 653 00:30:42,362 --> 00:30:44,843 - I was at that same celebration! 654 00:30:44,930 --> 00:30:47,584 So what happened? 655 00:30:47,671 --> 00:30:50,152 - I got a phone call. My brother died unexpectedly. 656 00:30:50,239 --> 00:30:52,067 He left a wife, two small children. 657 00:30:52,154 --> 00:30:54,896 - Oh, I'm so sorry. 658 00:30:54,983 --> 00:30:57,551 Are those the cuties in the photo in your truck? 659 00:30:57,638 --> 00:30:59,161 - Yeah, they were cuties, 660 00:30:59,248 --> 00:31:00,597 but that was ten years ago. 661 00:31:00,684 --> 00:31:02,208 They're teenagers now. Look at them. 662 00:31:04,993 --> 00:31:06,647 Anyway, I moved back here 663 00:31:06,734 --> 00:31:08,257 so I could be a better uncle to them. 664 00:31:08,344 --> 00:31:10,738 My sister-in-law lives nearby. 665 00:31:10,825 --> 00:31:12,566 - I'm sure you're a great uncle. 666 00:31:12,653 --> 00:31:15,003 - I do dress up as Santa every year. 667 00:31:15,090 --> 00:31:16,265 - Even now? 668 00:31:16,352 --> 00:31:17,919 Aren't they a little old for Santa? 669 00:31:18,006 --> 00:31:19,790 - You're never too old for Santa. 670 00:31:22,010 --> 00:31:23,316 So what about your sister-in-law? 671 00:31:23,403 --> 00:31:25,622 Did she ever remarry? 672 00:31:25,709 --> 00:31:28,321 - No, she says she doesn't want to settle 673 00:31:28,408 --> 00:31:30,453 unless it's true love, and she says 674 00:31:30,540 --> 00:31:34,066 that finding true love is like finding a unicorn. 675 00:31:35,545 --> 00:31:38,679 - That would be my experience. - Hmm. 676 00:31:41,987 --> 00:31:43,858 So we haven't talked about this, 677 00:31:43,945 --> 00:31:46,295 but, um, I need to ask you something. 678 00:31:46,382 --> 00:31:50,386 Are you dating anyone? 679 00:31:50,473 --> 00:31:52,998 - Why do you ask? 680 00:31:53,085 --> 00:31:55,478 - Just curious. 681 00:31:55,565 --> 00:31:59,178 - Well, last year I was dating this guy, but, 682 00:31:59,265 --> 00:32:01,832 you know, he wanted it to be more than it was. 683 00:32:01,920 --> 00:32:05,184 And it just wasn't gonna be that, so... 684 00:32:06,707 --> 00:32:08,709 What about you? 685 00:32:08,796 --> 00:32:10,667 - I was seeing a woman until recently, 686 00:32:10,754 --> 00:32:13,409 but every time I was with her it just felt like 687 00:32:13,496 --> 00:32:15,498 I was in the wrong place, you know? 688 00:32:15,585 --> 00:32:16,935 - Mm. That's not good. 689 00:32:17,022 --> 00:32:18,545 - Yeah. 690 00:32:18,632 --> 00:32:21,678 - What do you think the problem was? 691 00:32:21,765 --> 00:32:25,291 - You're gonna talk about that on your next podcast. 692 00:32:25,378 --> 00:32:27,597 True love. 693 00:32:27,684 --> 00:32:30,165 - A unicorn. - Exactly. 694 00:32:30,252 --> 00:32:32,254 - Hmm. 695 00:32:32,341 --> 00:32:34,256 Well, have you ever seen a unicorn? 696 00:32:34,343 --> 00:32:38,130 - No, not yet, but I am hopeful. 697 00:32:38,217 --> 00:32:39,522 - Me too. 698 00:32:43,004 --> 00:32:46,442 Hey, what are you doing right now? 699 00:32:48,444 --> 00:32:50,316 - Hanging out with you. 700 00:32:50,403 --> 00:32:53,058 - And do you have your truck here? 701 00:32:53,145 --> 00:32:55,408 - Maybe. 702 00:32:55,495 --> 00:32:58,063 - Well, you feel like taking a drive to the pine forest? 703 00:32:58,150 --> 00:33:00,239 I mean, I gotta cut down a tree for my parents, 704 00:33:00,326 --> 00:33:03,677 and I need someone that's like, you know-- 705 00:33:03,764 --> 00:33:05,635 - Love to. 706 00:33:05,722 --> 00:33:07,376 - Really? 707 00:33:07,463 --> 00:33:10,336 - They don't call me Mr. Christmas for nothing. 708 00:33:19,693 --> 00:33:21,651 - So tell me the story of your name. 709 00:33:21,738 --> 00:33:24,915 Did an elf come along and knight thee Mr. Christmas? 710 00:33:25,003 --> 00:33:27,092 - Christopher is a family name. 711 00:33:27,179 --> 00:33:29,616 I'm named for my grandfather on my mother's side. 712 00:33:29,703 --> 00:33:31,661 - And Massey? - Scottish. 713 00:33:31,748 --> 00:33:33,185 But if I'm perfectly honest, 714 00:33:33,272 --> 00:33:35,100 I don't think my parents really thought it through 715 00:33:35,187 --> 00:33:36,710 when they named me Christopher. 716 00:33:36,797 --> 00:33:39,060 - Thought what through? - High school. 717 00:33:39,147 --> 00:33:42,150 Christopher became Chris. Massey became Mass. 718 00:33:42,237 --> 00:33:44,761 Before I knew it, everybody was calling me "Christmas." 719 00:33:44,848 --> 00:33:46,981 - Your nickname is Christmas. 720 00:33:47,068 --> 00:33:49,897 - I added the "Mr." to show some maturity. 721 00:33:49,984 --> 00:33:51,986 - I like it. You know, it suits you. 722 00:33:52,073 --> 00:33:53,509 - Hmm. - Hmm. 723 00:33:53,596 --> 00:33:56,034 - So what about your name? 724 00:33:56,121 --> 00:33:57,905 - Well, Natalie is 725 00:33:57,992 --> 00:33:59,907 because my parents go overboard at Christmas. 726 00:33:59,994 --> 00:34:03,215 And Morgan was shortened from the German Morganstern. 727 00:34:03,302 --> 00:34:05,478 And no, we're not related to J.P. Morgan. 728 00:34:05,565 --> 00:34:07,958 We are not rich, and we do not own a railroad. 729 00:34:08,046 --> 00:34:11,353 - That's too bad. I really like trains. 730 00:34:11,440 --> 00:34:13,138 - Isn't this place amazing? 731 00:34:13,225 --> 00:34:15,401 - Yeah, I got a great tree here 732 00:34:15,488 --> 00:34:17,490 a couple of weeks ago for my niece and nephew. 733 00:34:19,970 --> 00:34:22,843 Speaking of. Hi, Julia. 734 00:34:22,930 --> 00:34:25,715 16 years old, boy trouble, mom won't let her date. 735 00:34:25,802 --> 00:34:26,977 - Ooh. 736 00:34:27,065 --> 00:34:28,762 - Yeah, I'm still here. 737 00:34:28,849 --> 00:34:30,155 You know what? 738 00:34:30,242 --> 00:34:32,461 I'm standing with a love expert right now. 739 00:34:32,548 --> 00:34:33,941 Natalie Morgan. 740 00:34:34,028 --> 00:34:35,812 All she does is talk about love, 741 00:34:35,899 --> 00:34:39,468 professionally, on her podcast, "Holiday Love." 742 00:34:39,555 --> 00:34:43,907 Julia, meet Natalie. Natalie, meet Julia. 743 00:34:43,994 --> 00:34:48,303 - Hi, Julia. Can you hold on a minute? 744 00:34:48,390 --> 00:34:50,131 If I'm gonna talk to your niece, you're gonna go 745 00:34:50,218 --> 00:34:52,046 find my family the perfect tree and cut it down. 746 00:34:52,133 --> 00:34:53,482 - Wasn't I always gonna do that? 747 00:34:53,569 --> 00:34:55,093 - Just go. 748 00:34:57,312 --> 00:34:58,792 Hi. 749 00:35:01,664 --> 00:35:03,013 So what's the boyfriend problem? 750 00:35:03,101 --> 00:35:09,977 ♪ ♪ 751 00:35:11,718 --> 00:35:13,459 Uh-huh. 752 00:35:17,593 --> 00:35:20,553 Mm-hmm. Yeah. 753 00:35:20,640 --> 00:35:27,603 ♪ ♪ 754 00:35:29,779 --> 00:35:31,825 Yeah. Okay, uh-huh. 755 00:35:35,611 --> 00:35:37,091 Well, it sounds like you've been looking 756 00:35:37,178 --> 00:35:38,658 a little too hard for love. 757 00:35:38,745 --> 00:35:40,790 You know, finding love is like picking out 758 00:35:40,877 --> 00:35:42,923 a beautiful Christmas tree. 759 00:35:43,010 --> 00:35:45,186 You have to let it find you. 760 00:35:45,273 --> 00:35:48,755 When you find the perfect one, you'll know. 761 00:35:48,842 --> 00:35:54,935 ♪ ♪ 762 00:35:57,938 --> 00:35:59,983 - Hey, thanks for talking to my niece. 763 00:36:00,070 --> 00:36:02,899 She's been a bit of a handful for my sister-in-law lately. 764 00:36:02,986 --> 00:36:04,423 You're really good with kids. 765 00:36:04,510 --> 00:36:06,294 - Well, I kind of was that kid, 766 00:36:06,381 --> 00:36:08,340 you know, falling in love with every boy you meet, 767 00:36:08,427 --> 00:36:10,907 staying out past curfew, climbing in the bedroom window. 768 00:36:10,994 --> 00:36:12,561 - Wait, my niece did that? - No, no, no, no, no. 769 00:36:12,648 --> 00:36:14,955 I was talking about myself. - Oh, good. 770 00:36:15,042 --> 00:36:17,262 Well, not for your parents. - No. 771 00:36:17,349 --> 00:36:20,178 - Okay. - Oh. It's a big one. 772 00:36:28,316 --> 00:36:30,666 ♪ ♪ 773 00:36:30,753 --> 00:36:33,800 - Well, ho-ho-ho. What is this? 774 00:36:33,887 --> 00:36:37,151 - We got a tree. - Uh, you got more than a tree. 775 00:36:37,238 --> 00:36:38,631 Who is that? 776 00:36:43,157 --> 00:36:45,812 - Mom. - Stop it. 777 00:36:45,899 --> 00:36:48,118 - You know I can hear and see you two? 778 00:36:48,206 --> 00:36:50,947 - This is my sister, Emma. Just ignore her. 779 00:36:51,034 --> 00:36:52,819 - Nice to meet you, Emma. 780 00:36:52,906 --> 00:36:54,473 - Nice to meet you, Mr. Christmas. 781 00:36:54,560 --> 00:36:56,953 You gonna bring my sister a present this year? 782 00:36:57,040 --> 00:37:00,000 - Okay, goodbye, Emma. 783 00:37:00,087 --> 00:37:01,958 Sorry about her. - Eh, it's all right. 784 00:37:02,045 --> 00:37:05,745 My sister-in-law would do the same thing if she met you. 785 00:37:05,832 --> 00:37:07,964 All right. I'll see you tomorrow. 786 00:37:08,051 --> 00:37:10,097 - You sound pretty sure of that. 787 00:37:10,184 --> 00:37:12,142 - Pretty sure. 788 00:37:15,102 --> 00:37:18,888 ♪ ♪ 789 00:37:18,975 --> 00:37:21,587 - You can come out now. I can see your bump. 790 00:37:25,243 --> 00:37:28,463 - Wait, that's Chris Massey? - Yeah. 791 00:37:28,550 --> 00:37:31,074 - Well ho-ho-hello. 792 00:37:31,161 --> 00:37:33,990 - That's what I said. - Well... 793 00:37:34,077 --> 00:37:36,384 - Right? - Mm-hmm. 794 00:37:36,471 --> 00:37:40,301 ♪ ♪ 795 00:37:40,388 --> 00:37:41,998 - I might be pregnant, 796 00:37:42,085 --> 00:37:43,435 but I can still notice a hot guy, 797 00:37:43,522 --> 00:37:45,350 and Chris Massey is hot. 798 00:37:45,437 --> 00:37:47,874 - He's just an old friend. 799 00:37:47,961 --> 00:37:49,354 - Maybe an old friendship 800 00:37:49,441 --> 00:37:51,138 that needs to be rekindled into something new, 801 00:37:51,225 --> 00:37:53,923 something borrowed, something blue. 802 00:37:54,010 --> 00:37:56,056 - When is Billy coming back? 803 00:37:56,143 --> 00:37:57,927 - Not soon enough. 804 00:37:58,014 --> 00:37:59,842 I miss him so much. 805 00:37:59,929 --> 00:38:01,104 Oh, I never ended up telling you 806 00:38:01,191 --> 00:38:02,454 the rest of the accounting story. 807 00:38:02,541 --> 00:38:04,978 It would be great for your podcast. 808 00:38:05,065 --> 00:38:07,154 - Sure. 809 00:38:07,241 --> 00:38:09,330 - So Billy calls me up 810 00:38:09,417 --> 00:38:11,114 and tells me that I forgot to sign some paperwork, 811 00:38:11,201 --> 00:38:12,768 and instead of going into his office, 812 00:38:12,855 --> 00:38:14,814 he says to meet him at my favorite cafe. 813 00:38:14,901 --> 00:38:17,382 - Oh, that was thoughtful. - Right? 814 00:38:17,469 --> 00:38:19,558 So I get some old receipts, and I put them in a shoebox, 815 00:38:19,645 --> 00:38:21,168 and Billy says that he can deduct them too. 816 00:38:21,255 --> 00:38:22,952 So he adds them to my returns, 817 00:38:23,039 --> 00:38:25,564 and we end up having this amazing lunch. 818 00:38:25,651 --> 00:38:28,828 Now, remember when I told you Billy asked me if I was single? 819 00:38:28,915 --> 00:38:31,352 - How could I forget? - Get this. 820 00:38:31,439 --> 00:38:34,050 He was already thinking about us filing jointly next year, 821 00:38:34,137 --> 00:38:36,749 even with the marriage penalty. 822 00:38:36,836 --> 00:38:39,273 He was ready to do that for me. 823 00:38:39,360 --> 00:38:41,449 You can use that if you want. 824 00:38:41,536 --> 00:38:43,538 - On my podcast about true love? 825 00:38:43,625 --> 00:38:45,323 - Yeah. 826 00:38:46,715 --> 00:38:50,415 - Wow, what a wonderful tree! 827 00:38:50,502 --> 00:38:53,635 Now I think we are finally ready for the party tomorrow. 828 00:38:53,722 --> 00:38:56,116 - Does Santa know his best tree is missing? 829 00:38:56,203 --> 00:38:58,858 - Yeah, Chris and I snuck up to North Pole and got it. 830 00:38:58,945 --> 00:39:00,816 - Well, tell Chris thank you. 831 00:39:00,903 --> 00:39:02,252 - You should have seen Mr. Christmas 832 00:39:02,340 --> 00:39:03,993 and his muscles carrying it in here. 833 00:39:04,080 --> 00:39:05,647 - Hey, I helped carry the tree too. 834 00:39:05,734 --> 00:39:07,867 - I wasn't looking at you. 835 00:39:09,869 --> 00:39:13,263 - Natalie, honey, put that on the tree. 836 00:39:13,351 --> 00:39:17,355 - I've been seeing these glass hearts everywhere. 837 00:39:20,227 --> 00:39:21,750 ♪ ♪ 838 00:39:21,837 --> 00:39:23,317 Perfect. 839 00:39:23,404 --> 00:39:29,367 ♪ ♪ 840 00:39:33,545 --> 00:39:40,378 ♪ ♪ 841 00:40:00,093 --> 00:40:03,792 - So we met, actually, at our friend's Christmas party. 842 00:40:03,879 --> 00:40:05,446 - And the truth is, 843 00:40:05,533 --> 00:40:07,187 I fell in love with her the moment I met her. 844 00:40:07,274 --> 00:40:08,928 - No, you didn't. 845 00:40:09,015 --> 00:40:11,626 I gave you my number. You never called me. 846 00:40:11,713 --> 00:40:14,890 - No, what happened was, I got deployed the following day. 847 00:40:14,977 --> 00:40:17,240 I was rushing, and I accidentally 848 00:40:17,327 --> 00:40:19,155 lost your number. - Uh-huh. 849 00:40:19,242 --> 00:40:21,984 Well, I went to the same Christmas party the next year, 850 00:40:22,071 --> 00:40:25,640 and there you were, in your cute little uniform, 851 00:40:25,727 --> 00:40:27,033 looking handsome, so it was pretty hard 852 00:40:27,120 --> 00:40:28,600 to stay mad at you. 853 00:40:28,687 --> 00:40:31,864 We had, like, two very romantic weeks 854 00:40:31,951 --> 00:40:34,170 before you took off. 855 00:40:34,257 --> 00:40:36,695 - Yeah, but this time I made sure I memorized that number. 856 00:40:36,782 --> 00:40:40,525 And this Christmas, it'll be our one-year anniversary. 857 00:40:40,612 --> 00:40:42,265 - I miss you. 858 00:40:42,352 --> 00:40:44,006 I was really hoping we were gonna be together. 859 00:40:44,093 --> 00:40:45,878 Somebody's at the door. 860 00:40:45,965 --> 00:40:48,358 Hi! 861 00:40:48,446 --> 00:40:50,622 - Yeah, what she doesn't know is, in a few days, 862 00:40:50,709 --> 00:40:53,494 we'll be at that same friend's Christmas party. 863 00:40:53,581 --> 00:40:57,019 Except this year, it'll be an engagement party...for us. 864 00:41:00,719 --> 00:41:04,853 - Okay, um, did you send me a present? 865 00:41:04,940 --> 00:41:07,421 - I don't know. Open it. 866 00:41:12,774 --> 00:41:14,559 - What is it? 867 00:41:19,172 --> 00:41:21,870 Is this a flight confirmation? 868 00:41:21,957 --> 00:41:24,090 Are you coming home? 869 00:41:24,177 --> 00:41:25,874 - Just in time for Christmas, baby. 870 00:41:25,961 --> 00:41:28,790 - Babe! 871 00:41:28,877 --> 00:41:31,750 - I will see you in a few days. 872 00:41:31,837 --> 00:41:33,795 - I love you so much. 873 00:41:33,882 --> 00:41:36,755 - I love you too. - I'm so excited! 874 00:41:38,452 --> 00:41:40,367 - 875 00:41:40,454 --> 00:41:47,374 ♪ ♪ 876 00:42:05,044 --> 00:42:07,133 - Okay. Love you too. 877 00:42:07,220 --> 00:42:10,397 That was Billy. His flight was just canceled. 878 00:42:10,484 --> 00:42:12,747 - Oh, no, he's gonna miss the ugly sweater party. 879 00:42:12,834 --> 00:42:16,142 - He better not miss anything else. 880 00:42:16,229 --> 00:42:20,450 - Party time. - Oh, don't you two look cute. 881 00:42:20,538 --> 00:42:23,453 - They always look cute. 882 00:42:23,541 --> 00:42:25,325 - Oh, you are so gonna win the ugliest sweater. 883 00:42:25,412 --> 00:42:27,283 - - Where's the food? 884 00:42:27,370 --> 00:42:28,633 It was supposed to be delivered by now. 885 00:42:28,720 --> 00:42:30,156 - Oh, they called. 886 00:42:30,243 --> 00:42:31,549 They said they had a little fire to put out. 887 00:42:31,636 --> 00:42:33,028 They'd get here when they could. 888 00:42:34,595 --> 00:42:36,162 Oh, there they are. Natalie, honey. 889 00:42:36,249 --> 00:42:37,642 Can you let them in? 890 00:42:37,729 --> 00:42:39,252 - Who'd you get to cater this shindig? 891 00:42:39,339 --> 00:42:40,775 - Oh, the firehouse. 892 00:42:40,862 --> 00:42:43,082 You've always loved their fried chicken. 893 00:42:55,485 --> 00:42:57,923 - You've gotta be kidding me. 894 00:42:58,010 --> 00:42:59,707 Come on. 895 00:43:02,667 --> 00:43:05,147 That chicken smells amazing. Of course you made it. 896 00:43:05,234 --> 00:43:07,541 - I did. - Hi, Chris. 897 00:43:07,628 --> 00:43:09,891 - Hey. - I'll take that. 898 00:43:09,978 --> 00:43:13,155 Oh, Natalie, did you start making the Christmas drinks? 899 00:43:13,242 --> 00:43:15,070 The guests will be here any minute. 900 00:43:15,157 --> 00:43:17,507 - What kind of Christmas drinks? 901 00:43:17,595 --> 00:43:19,509 - Follow me. I'll show you. 902 00:43:19,597 --> 00:43:23,252 Oh, but first, we've got to get you an ugly sweater. 903 00:43:23,339 --> 00:43:25,298 Come on. 904 00:43:25,385 --> 00:43:27,648 - ♪ Don't you know that Christmas ♪ 905 00:43:27,735 --> 00:43:31,826 ♪ Would be incomplete if you're not here with me? ♪ 906 00:43:31,913 --> 00:43:36,309 ♪ Sugar plums ain't half as sweet as you ♪ 907 00:43:36,396 --> 00:43:40,530 ♪ Someone go tell Santa I don't need no gifts ♪ 908 00:43:40,618 --> 00:43:42,924 ♪ Got nothing on my list ♪ 909 00:43:43,011 --> 00:43:45,448 ♪ Don't you know my only wish ♪ 910 00:43:45,535 --> 00:43:49,539 ♪ Is to hold you on the 25th? ♪ 911 00:43:49,627 --> 00:43:51,019 ♪ Fa, la, la, la ♪ 912 00:43:52,455 --> 00:43:53,631 ♪ Fa, la, la, la ♪ 913 00:43:53,718 --> 00:43:56,590 ♪ Oh ♪ 914 00:43:56,677 --> 00:43:59,158 ♪ Yeah, yeah, hold you on the 25th ♪ 915 00:43:59,245 --> 00:44:02,335 ♪ Sexy black Cadillacs, none of that ♪ 916 00:44:02,422 --> 00:44:06,469 ♪ Keep the tags, I can do without ♪ 917 00:44:06,556 --> 00:44:09,603 ♪ I just want one thing ♪ 918 00:44:09,690 --> 00:44:12,780 ♪ Fireside, burning bright ♪ 919 00:44:12,867 --> 00:44:17,655 ♪ Mistletoe hanging high, my only desire ♪ 920 00:44:17,742 --> 00:44:20,483 ♪ If you're listening ♪ 921 00:44:20,570 --> 00:44:23,269 ♪ Catch the midnight flight ♪ 922 00:44:23,356 --> 00:44:25,837 ♪ No more silent nights ♪ 923 00:44:25,924 --> 00:44:28,448 ♪ It's been the longest time ♪ 924 00:44:28,535 --> 00:44:30,798 ♪ Oh, yeah ♪ 925 00:44:30,885 --> 00:44:32,931 ♪ Don't you know that Christmas ♪ 926 00:44:33,018 --> 00:44:35,150 ♪ Would be incomplete ♪ 927 00:44:35,237 --> 00:44:37,326 ♪ If you're not here with me? ♪ 928 00:44:37,413 --> 00:44:39,154 ♪ Sugar plums ♪ 929 00:44:40,460 --> 00:44:41,548 - Nice to get out of that kitchen 930 00:44:41,635 --> 00:44:43,158 now that drinks are served. 931 00:44:43,245 --> 00:44:46,466 - Perfect time to get away for s'mores. 932 00:44:46,553 --> 00:44:49,208 - When you walked in with all that food, I almost lost it. 933 00:44:49,295 --> 00:44:51,123 - Yeah. 934 00:44:51,210 --> 00:44:52,777 I thought about telling you in the pine forest yesterday, 935 00:44:52,864 --> 00:44:55,693 but I wanted it to be a surprise. 936 00:44:55,780 --> 00:44:59,261 - So how many jobs do you have? - A few. 937 00:44:59,348 --> 00:45:02,264 How do you think I afford my luxurious lifestyle 938 00:45:02,351 --> 00:45:05,267 of blue jeans and flannel shirts? 939 00:45:05,354 --> 00:45:08,967 - Okay, tow drunk driver, Christmas decorator, singer... 940 00:45:09,054 --> 00:45:12,013 - Yeah, that's not a job. I did that for fun. 941 00:45:12,100 --> 00:45:14,755 - Fireman? - Volunteer. 942 00:45:14,842 --> 00:45:17,018 But what about you? 943 00:45:17,105 --> 00:45:19,151 How'd you get your podcast started? 944 00:45:19,238 --> 00:45:21,719 - Oh, well, when the job ended at "WorldView," 945 00:45:21,806 --> 00:45:25,070 I was going article-to-article, you know, paycheck-to-paycheck, 946 00:45:25,157 --> 00:45:27,899 so when everything went online, I started a blog. 947 00:45:27,986 --> 00:45:30,075 "How to Get Through Valentine's Day," 948 00:45:30,162 --> 00:45:32,207 you know, if you're in love, if you're not in love. 949 00:45:32,294 --> 00:45:33,861 What does it all mean? - Oh. 950 00:45:33,948 --> 00:45:36,037 Sounds interesting. 951 00:45:36,124 --> 00:45:38,605 - It made a little noise. So I did another one. 952 00:45:38,692 --> 00:45:40,955 And my biggest fan was this woman named Penny. 953 00:45:41,042 --> 00:45:42,914 And Penny used to leave comments 954 00:45:43,001 --> 00:45:45,830 and write me emails of encouragement. 955 00:45:45,917 --> 00:45:47,657 Little did I know she had a startup podcast company 956 00:45:47,745 --> 00:45:49,616 called Earmuffs. 957 00:45:49,703 --> 00:45:53,141 So pretty soon I had a podcast called "Holiday Love." 958 00:45:53,228 --> 00:45:56,623 - Wow, it's amazing how things work out sometimes. 959 00:45:56,710 --> 00:45:58,233 - Right? 960 00:45:58,320 --> 00:46:00,322 Yeah, I never thought I'd be a podcaster. 961 00:46:00,409 --> 00:46:02,760 You know, when I was a kid, I thought I'd be a novelist. 962 00:46:02,847 --> 00:46:04,544 - Really? 963 00:46:04,631 --> 00:46:07,329 When I was a kid, I thought I'd be an astronomer. 964 00:46:10,419 --> 00:46:13,901 ♪ ♪ 965 00:46:13,988 --> 00:46:16,469 Right up there, if it was a clear night, 966 00:46:16,556 --> 00:46:19,515 you'd be able to see a really bright constellation. 967 00:46:19,602 --> 00:46:23,345 And that constellation would be Queen Cassiopeia. 968 00:46:23,432 --> 00:46:26,827 - Oh, like, right there? 969 00:46:26,914 --> 00:46:29,395 - No, like right there. 970 00:46:29,482 --> 00:46:34,574 ♪ ♪ 971 00:46:34,661 --> 00:46:39,884 And, uh, over here would be another constellation 972 00:46:39,971 --> 00:46:42,321 called Monoceros. 973 00:46:42,408 --> 00:46:45,541 That's Latin. It means unicorn. 974 00:46:45,628 --> 00:46:47,848 Too bad we can't see that one. 975 00:46:47,935 --> 00:46:50,590 - Typical unicorn, doesn't want to be found. 976 00:46:50,677 --> 00:46:52,244 - I know. 977 00:46:52,331 --> 00:46:57,771 ♪ ♪ 978 00:46:57,858 --> 00:46:59,555 - I should probably get back to the party. 979 00:46:59,642 --> 00:47:01,035 - Yeah, I should get back 980 00:47:01,122 --> 00:47:03,690 to one of my many places of employment. 981 00:47:03,777 --> 00:47:05,910 - Well, thank you for helping me out tonight 982 00:47:05,997 --> 00:47:07,955 and for making this Christmas party 983 00:47:08,042 --> 00:47:09,174 a little more fun. 984 00:47:09,261 --> 00:47:11,002 - Yeah. 985 00:47:11,089 --> 00:47:14,048 - Natalie, you won the ugly sweater contest! 986 00:47:14,135 --> 00:47:15,833 - Okay, I better get going. 987 00:47:15,920 --> 00:47:18,357 Someone's probably been looking for the fire truck. 988 00:47:18,444 --> 00:47:19,619 I'll see you tomorrow. 989 00:47:19,706 --> 00:47:22,491 - You sound pretty sure of that. 990 00:47:22,578 --> 00:47:25,799 - Pretty sure. - I look forward to it. 991 00:47:25,886 --> 00:47:31,500 ♪ ♪ 992 00:47:33,502 --> 00:47:36,157 - Natalie, you won the prize. 993 00:47:36,244 --> 00:47:38,464 - Yeah. 994 00:47:38,551 --> 00:47:41,728 I'm starting to feel like I might have. 995 00:47:43,121 --> 00:47:44,296 - All right, you want one of these? 996 00:47:44,383 --> 00:47:45,819 Oh, careful now. Careful. 997 00:47:45,906 --> 00:47:47,821 Here you go. One for you. 998 00:47:47,908 --> 00:47:49,954 - Yum. - It's gooey, careful. 999 00:47:50,041 --> 00:47:52,782 And one for the baby. Here you go. 1000 00:47:52,870 --> 00:47:54,567 Just kidding. I'm gonna eat it. 1001 00:48:00,747 --> 00:48:02,053 ♪ ♪ 1002 00:48:02,140 --> 00:48:05,273 - Hey. Ooh, what's going on here? 1003 00:48:05,360 --> 00:48:09,321 I asked you to go through this stuff, not unpack it. 1004 00:48:09,408 --> 00:48:11,279 - Trying to find my eighth grade diary. 1005 00:48:11,366 --> 00:48:13,586 I found my sixth and my seventh and I have my ninth, 1006 00:48:13,673 --> 00:48:15,457 but I can't find my eighth. Have you seen my diary? 1007 00:48:15,544 --> 00:48:17,459 - I have no idea where it is. 1008 00:48:17,546 --> 00:48:20,071 So what makes this diary so special? 1009 00:48:20,158 --> 00:48:22,334 - Well, I want to see if I wrote about Chris in it. 1010 00:48:22,421 --> 00:48:24,118 - He's such a great guy. 1011 00:48:24,205 --> 00:48:26,904 You know, I noticed the two of you spending a lot of time 1012 00:48:26,991 --> 00:48:29,341 together last night at the sweater party. 1013 00:48:29,428 --> 00:48:32,039 Are you gonna see him again? 1014 00:48:32,126 --> 00:48:35,042 - I hope so. 1015 00:48:35,129 --> 00:48:38,350 - You're gonna pack this stuff back up when you're done. 1016 00:48:38,437 --> 00:48:40,874 Right? - Sure. 1017 00:48:40,961 --> 00:48:42,180 Of course. - All right. 1018 00:48:42,267 --> 00:48:43,572 I'm headed to the bookstore. 1019 00:48:43,659 --> 00:48:45,400 Your dad's downstairs. 1020 00:48:45,487 --> 00:48:47,359 Can you look after your sister, please? 1021 00:48:47,446 --> 00:48:49,448 - Mom, I'm too busy to babysit Emma. 1022 00:48:49,535 --> 00:48:52,755 I've got to find my diary. - Try the study. 1023 00:48:52,842 --> 00:48:55,193 And be a good big sister. Miss me. 1024 00:48:55,280 --> 00:48:56,890 - Always. 1025 00:48:56,977 --> 00:49:01,373 ♪ ♪ 1026 00:49:01,460 --> 00:49:02,722 Huh. 1027 00:49:02,809 --> 00:49:08,510 ♪ ♪ 1028 00:49:08,597 --> 00:49:11,122 - What are you doing? - It's a surprise. 1029 00:49:11,209 --> 00:49:12,950 - Okay, well I'm headed out. 1030 00:49:13,037 --> 00:49:15,474 By the way, we have a lovestruck teenager upstairs. 1031 00:49:15,561 --> 00:49:17,911 - Really? - Really. 1032 00:49:17,998 --> 00:49:19,869 - "Next week, on 'Holiday Love,' 1033 00:49:19,957 --> 00:49:22,220 the woman who always talks about love finally finds it." 1034 00:49:22,307 --> 00:49:25,266 - Well, she's been spending a lot of time with him. 1035 00:49:25,353 --> 00:49:26,789 - Who? 1036 00:49:26,876 --> 00:49:28,269 Oh, I know who you're talking about. 1037 00:49:28,356 --> 00:49:29,967 Mr. Christmas. You think that's serious? 1038 00:49:30,054 --> 00:49:31,751 - I don't know. 1039 00:49:31,838 --> 00:49:33,448 Ask her. - I'm not gonna ask her. 1040 00:49:33,535 --> 00:49:34,928 You ask her. 1041 00:49:35,015 --> 00:49:37,409 - Why don't we get Emma to ask her? 1042 00:49:37,496 --> 00:49:39,106 - It's only been a couple of days. 1043 00:49:39,193 --> 00:49:41,674 - We'd only known each other a few days when... 1044 00:49:41,761 --> 00:49:44,459 - We knew it was forever. 1045 00:49:44,546 --> 00:49:46,940 - I love you too. - Love you, baby. 1046 00:49:47,027 --> 00:49:49,421 - Carry on. - Be safe. 1047 00:49:59,083 --> 00:50:00,475 What are you doing? 1048 00:50:00,562 --> 00:50:03,130 - Looking for my eighth grade diary. 1049 00:50:05,132 --> 00:50:07,526 It's not here. 1050 00:50:07,613 --> 00:50:10,007 Oh, that's a cute picture of you two. 1051 00:50:10,094 --> 00:50:11,747 - I'm gonna surprise your mother 1052 00:50:11,834 --> 00:50:13,619 and upload it to the bookstore's website. 1053 00:50:13,706 --> 00:50:14,968 - How old were you there? 1054 00:50:15,055 --> 00:50:16,665 - It's when we first met, at music camp. 1055 00:50:16,752 --> 00:50:18,537 - Oh, I remember that story. 1056 00:50:18,624 --> 00:50:20,321 You snuck on the football field and you held her hand 1057 00:50:20,408 --> 00:50:24,151 and then you saw a shooting star. 1058 00:50:24,238 --> 00:50:26,023 I've never seen a shooting star. 1059 00:50:26,110 --> 00:50:28,155 - You will. 1060 00:50:28,242 --> 00:50:30,549 - You and Mom make it look so easy. 1061 00:50:30,636 --> 00:50:35,162 - I think if you truly love someone, it is. 1062 00:50:35,249 --> 00:50:36,555 - True love. 1063 00:50:36,642 --> 00:50:39,123 - Mm. 1064 00:50:50,395 --> 00:50:57,228 ♪ ♪ 1065 00:51:04,626 --> 00:51:06,411 - Hey. 1066 00:51:06,498 --> 00:51:08,326 You busy? - Oh, um, 1067 00:51:08,413 --> 00:51:10,284 I'm just working on my podcast. What's up? 1068 00:51:10,371 --> 00:51:12,156 - Mom said that you might be able to take me 1069 00:51:12,243 --> 00:51:13,722 Christmas shopping, but I don't want to interrupt you. 1070 00:51:13,809 --> 00:51:15,289 I know you have a big podcast. 1071 00:51:15,376 --> 00:51:17,509 - Well, I have no idea what I'm gonna say 1072 00:51:17,596 --> 00:51:19,380 or how I'm gonna say it, 1073 00:51:19,467 --> 00:51:22,035 so I should probably stay here and get some work done. 1074 00:51:22,122 --> 00:51:25,125 But hey, let's go shopping. 1075 00:51:25,212 --> 00:51:26,822 - Billy's train made it to Denver, 1076 00:51:26,909 --> 00:51:28,302 but then they had to stop because there was ice 1077 00:51:28,389 --> 00:51:30,087 on the tracks, and now he has to figure out 1078 00:51:30,174 --> 00:51:32,872 another way to get here. I just miss him so much. 1079 00:51:32,959 --> 00:51:36,180 - Aw, he's gonna make it. 1080 00:51:36,267 --> 00:51:38,660 - So, Mom and Dad 1081 00:51:38,747 --> 00:51:41,924 want me to ask you if you like Chris Massey. 1082 00:51:42,011 --> 00:51:44,144 - Like we're back in high school? 1083 00:51:44,231 --> 00:51:45,624 Well, you know, I keep running into him, 1084 00:51:45,711 --> 00:51:46,799 and I don't know if it's coincidence 1085 00:51:46,886 --> 00:51:48,844 or la forza del destina. 1086 00:51:48,931 --> 00:51:50,672 - Huh? - Uh, the power of fate. 1087 00:51:50,759 --> 00:51:52,500 - Oh. 1088 00:51:55,416 --> 00:51:59,725 ♪ ♪ 1089 00:51:59,812 --> 00:52:01,596 - "Home of the glass hearts," these are the first things 1090 00:52:01,683 --> 00:52:03,642 I saw when I came back into town. 1091 00:52:03,729 --> 00:52:05,818 - Wait, it looks like they make them out of the back. 1092 00:52:05,905 --> 00:52:12,129 ♪ ♪ 1093 00:52:12,216 --> 00:52:15,044 - Oh, here they are. Look, look. 1094 00:52:15,132 --> 00:52:17,264 - They're so cute. - Look at the little one. 1095 00:52:17,351 --> 00:52:19,310 - Can I help you? 1096 00:52:19,397 --> 00:52:21,007 - Are you kidding me? 1097 00:52:23,966 --> 00:52:26,447 All these red hearts I've been following... 1098 00:52:26,534 --> 00:52:28,145 - Lead you to him. 1099 00:52:29,885 --> 00:52:32,671 La forza del whatever you said. 1100 00:52:32,758 --> 00:52:34,673 I'm gonna go to the bookstore. 1101 00:52:34,760 --> 00:52:36,588 - Are you sure? - Yeah, it's two blocks away. 1102 00:52:36,675 --> 00:52:38,372 I'll get a ride home with Mom and Dad. 1103 00:52:38,459 --> 00:52:39,678 Go. 1104 00:52:43,029 --> 00:52:45,988 - So am I following you or are you following me? 1105 00:52:46,075 --> 00:52:48,774 - This one's all on you. I work here. 1106 00:52:48,861 --> 00:52:51,080 - What about all your other jobs? 1107 00:52:51,168 --> 00:52:53,561 - I only do those side gigs to support my art. 1108 00:52:53,648 --> 00:52:56,695 - Well, I've been seeing these all over town. 1109 00:52:56,782 --> 00:52:58,566 - I make them. 1110 00:52:58,653 --> 00:53:00,655 - Of course you do. 1111 00:53:00,742 --> 00:53:02,918 They're really beautiful. 1112 00:53:03,005 --> 00:53:04,964 - Yeah, my mom is a nurse in New York City, 1113 00:53:05,051 --> 00:53:06,618 so I made one for her. 1114 00:53:06,705 --> 00:53:09,490 The other nurses loved it so much, I had to make more. 1115 00:53:09,577 --> 00:53:11,536 And then I just kept making them, 1116 00:53:11,623 --> 00:53:13,146 and they became a way to say thank you 1117 00:53:13,233 --> 00:53:16,323 to all the nurses and first responders. 1118 00:53:16,410 --> 00:53:18,847 - That's amazing. 1119 00:53:18,934 --> 00:53:20,719 How did you get into this? 1120 00:53:20,806 --> 00:53:22,111 - I saw a guy do it once in Slovenia, 1121 00:53:22,199 --> 00:53:24,766 and it just spoke to me. 1122 00:53:24,853 --> 00:53:26,594 It's really fun. You want to try it? 1123 00:53:26,681 --> 00:53:28,074 - Sure. 1124 00:53:30,032 --> 00:53:31,773 - All right, put your right hand in here. 1125 00:53:31,860 --> 00:53:33,427 - Okay. 1126 00:53:33,514 --> 00:53:35,473 Okay. 1127 00:53:35,560 --> 00:53:37,779 - Put those on. 1128 00:53:37,866 --> 00:53:39,607 - Safety first. - Safety first. 1129 00:53:44,525 --> 00:53:51,315 ♪ ♪ 1130 00:53:55,014 --> 00:54:01,934 1131 00:54:19,691 --> 00:54:26,611 1132 00:54:58,773 --> 00:55:05,824 1133 00:55:05,911 --> 00:55:07,739 - Here you go. - Thanks. 1134 00:55:09,741 --> 00:55:11,830 - I'll see you tomorrow. 1135 00:55:11,917 --> 00:55:13,614 - You sound pretty sure of that. 1136 00:55:13,701 --> 00:55:15,137 - I'm pretty sure. 1137 00:55:15,224 --> 00:55:17,183 There's a Fireman's Holiday Ball, 1138 00:55:17,270 --> 00:55:19,011 7:00, tomorrow night. 1139 00:55:19,098 --> 00:55:22,580 Would you go with me? 1140 00:55:22,667 --> 00:55:24,190 - I'd love to. 1141 00:55:32,372 --> 00:55:34,592 - You made this? 1142 00:55:34,679 --> 00:55:36,898 - Yeah, Chris showed me how. He's an artist. 1143 00:55:36,985 --> 00:55:38,813 All those other jobs are just to support his art. 1144 00:55:38,900 --> 00:55:41,729 Isn't that cool? - This is nice. 1145 00:55:41,816 --> 00:55:43,862 - Oh, he also asked me to go to the Fireman's Holiday Ball 1146 00:55:43,949 --> 00:55:45,907 with him tonight. Do we have any plans? 1147 00:55:45,994 --> 00:55:48,519 - Well, your father and I were supposed to go 1148 00:55:48,606 --> 00:55:51,609 to the holiday mixer for the Chamber of Commerce. 1149 00:55:51,696 --> 00:55:53,915 I was kind of hoping you would 1150 00:55:54,002 --> 00:55:56,788 stay home and keep an eye on your sister. 1151 00:55:56,875 --> 00:55:58,485 - No, I'm fine. I can take care of myself. 1152 00:55:58,572 --> 00:55:59,878 And Billy's on his way. 1153 00:55:59,965 --> 00:56:02,141 - Okay, you can go to the ball. 1154 00:56:02,228 --> 00:56:05,666 you clean your room. 1155 00:56:10,454 --> 00:56:12,499 - And have a great time with Chris. 1156 00:56:12,586 --> 00:56:13,848 - Aw, thanks, Mom. Thanks, Dad. 1157 00:56:13,935 --> 00:56:15,763 - Honey. 1158 00:56:15,850 --> 00:56:16,895 - Come on, you got to help me. 1159 00:56:16,982 --> 00:56:18,157 - Okay, just help me up. 1160 00:56:18,244 --> 00:56:19,506 - Okay, come here. I got you. 1161 00:56:19,593 --> 00:56:20,986 Ready? Oh, geez. 1162 00:56:23,902 --> 00:56:27,732 - How much money does a glass blower make? 1163 00:56:27,819 --> 00:56:29,690 - You can't put a price on love. 1164 00:56:29,777 --> 00:56:31,388 - You got that right. 1165 00:56:36,044 --> 00:56:39,918 ♪ ♪ 1166 00:56:40,005 --> 00:56:42,486 - No, it's not festive enough. 1167 00:56:44,401 --> 00:56:46,707 No, too casual. 1168 00:56:46,794 --> 00:56:49,754 - None of these dresses are gonna work. 1169 00:56:49,841 --> 00:56:51,886 - Why don't you wear the dress you wore to my wedding? 1170 00:56:51,973 --> 00:56:53,932 - The bridesmaid's dress? - Yeah. 1171 00:56:54,019 --> 00:56:57,892 - That was a great dress. Where is it? 1172 00:56:57,979 --> 00:56:59,372 - Mom! - Ah! 1173 00:56:59,459 --> 00:57:01,809 What? Are you okay? 1174 00:57:01,896 --> 00:57:03,420 Are you in labor? Is the baby coming? 1175 00:57:03,507 --> 00:57:05,683 - No, Mom, I'm fine. 1176 00:57:05,770 --> 00:57:08,120 Where's the dress that Natalie wore to my wedding? 1177 00:57:08,207 --> 00:57:10,818 - Oh. Uh... 1178 00:57:10,905 --> 00:57:17,782 ♪ ♪ 1179 00:57:21,742 --> 00:57:24,484 Yes! 1180 00:57:24,571 --> 00:57:31,535 ♪ ♪ 1181 00:57:31,622 --> 00:57:33,754 - Honey, we're gonna be late. 1182 00:57:33,841 --> 00:57:35,800 - We're trying on dresses. 1183 00:57:46,985 --> 00:57:48,856 You look beautiful, honey. 1184 00:57:48,943 --> 00:57:50,597 - Thank you, Mom. 1185 00:57:50,684 --> 00:57:52,730 - Can't believe I got married over a year ago. 1186 00:57:52,817 --> 00:57:55,036 Oh. 1187 00:57:55,123 --> 00:57:57,778 - Well, have a wonderful time, Natalie. 1188 00:57:57,865 --> 00:58:00,259 I'm gonna run, before your father loses it. 1189 00:58:00,346 --> 00:58:01,521 Bye, gals. 1190 00:58:01,608 --> 00:58:03,175 - Here. 1191 00:58:03,262 --> 00:58:05,873 So what time is Chris picking you up? 1192 00:58:05,960 --> 00:58:08,180 - Oh, he's not. I'm meeting him there. 1193 00:58:09,703 --> 00:58:12,401 What? It's not my prom. 1194 00:58:12,489 --> 00:58:14,012 - Okay. 1195 00:58:22,324 --> 00:58:28,113 ♪ ♪ 1196 00:58:28,200 --> 00:58:30,811 That was Billy. He's only two hours away. 1197 00:58:30,898 --> 00:58:33,422 Yes! What are you doing? 1198 00:58:33,510 --> 00:58:35,468 - I'm not gonna leave you here alone. 1199 00:58:35,555 --> 00:58:37,339 I'm gonna wait until Billy gets here. 1200 00:58:37,426 --> 00:58:38,863 - I'm fine. 1201 00:58:38,950 --> 00:58:40,560 I'm not going into labor tonight. 1202 00:58:40,647 --> 00:58:42,170 The baby's not due for two days. 1203 00:58:42,257 --> 00:58:43,607 Please go. 1204 00:58:43,694 --> 00:58:46,087 - Okay. 1205 00:58:46,174 --> 00:58:48,568 ♪ ♪ 1206 00:58:48,655 --> 00:58:50,527 - Ooh! 1207 00:58:50,614 --> 00:58:52,659 Ooh. 1208 00:58:52,746 --> 00:58:55,532 - Was that a contraction? - Maybe. 1209 00:59:05,759 --> 00:59:08,327 ♪ ♪ 1210 00:59:15,290 --> 00:59:18,555 - Hey. - Hey, I'm still at home. 1211 00:59:18,642 --> 00:59:20,469 - You okay? 1212 00:59:20,557 --> 00:59:22,515 - I'm fine, but Emma's in labor. 1213 00:59:22,602 --> 00:59:23,734 I don't know how long this is gonna be. 1214 00:59:23,821 --> 00:59:25,300 I'm so sorry. 1215 00:59:25,387 --> 00:59:27,694 - No need to apologize. 1216 00:59:27,781 --> 00:59:29,566 I'll just have to dance with my chief. 1217 00:59:29,653 --> 00:59:31,829 - I'll try not to be too jealous. 1218 00:59:31,916 --> 00:59:34,222 - You should be. He's a real keeper. 1219 00:59:34,309 --> 00:59:36,747 - Oh, well, now I better get there. 1220 00:59:36,834 --> 00:59:38,400 Okay, I'll be there as soon as I can. 1221 00:59:38,487 --> 00:59:39,532 - All right. 1222 00:59:39,619 --> 00:59:46,539 ♪ ♪ 1223 00:59:59,596 --> 01:00:02,207 - Ooh, here comes another one! 1224 01:00:02,294 --> 01:00:04,862 Ah! 1225 01:00:09,736 --> 01:00:12,304 - Should I call 911? 1226 01:00:12,391 --> 01:00:15,046 - No...not yet. 1227 01:00:15,133 --> 01:00:16,700 Not until we get a five-one-one. 1228 01:00:16,787 --> 01:00:18,005 - Okay, what is that? 1229 01:00:18,092 --> 01:00:20,007 - Contractions every five minutes, 1230 01:00:20,094 --> 01:00:22,140 lasting up to one minute, for at least an hour. 1231 01:00:24,055 --> 01:00:25,709 - I don't know what that means. 1232 01:00:25,796 --> 01:00:27,667 But I'm just gonna stay here until Billy gets here. 1233 01:00:27,754 --> 01:00:29,364 - You've got to get to the dance. 1234 01:00:29,451 --> 01:00:31,149 - No, it's okay. 1235 01:00:31,236 --> 01:00:33,151 - What if it's true love? 1236 01:00:34,718 --> 01:00:37,938 - Well, if it is, 1237 01:00:38,025 --> 01:00:39,940 it's moving awfully fast. 1238 01:00:40,027 --> 01:00:41,550 - Look how fast it was Billy and I. 1239 01:00:44,336 --> 01:00:45,946 Continuing on with my love story. 1240 01:00:46,033 --> 01:00:48,383 It turns out my accountant messed up everything, 1241 01:00:48,470 --> 01:00:50,124 and I end up getting audited. 1242 01:00:50,211 --> 01:00:52,213 So I call Billy, and he shows up 1243 01:00:52,300 --> 01:00:54,563 in this super cute suit, and he takes me to my audit. 1244 01:00:54,651 --> 01:00:56,870 Not only does he wind up 1245 01:00:56,957 --> 01:00:58,785 getting me out of all the trouble, 1246 01:00:58,872 --> 01:01:01,266 instead of me owing them $3,000, 1247 01:01:01,353 --> 01:01:03,181 they owe me $3,000. 1248 01:01:04,835 --> 01:01:07,359 - That's it? That's your true love story? 1249 01:01:07,446 --> 01:01:09,927 - Yeah. 1250 01:01:10,014 --> 01:01:14,018 I finally found someone who has my best interests at heart. 1251 01:01:14,105 --> 01:01:15,497 - Huh. 1252 01:01:15,584 --> 01:01:18,109 I never thought if that way. 1253 01:01:18,196 --> 01:01:20,067 - You can use it if you want. 1254 01:01:20,154 --> 01:01:22,200 - Maybe. 1255 01:01:24,115 --> 01:01:25,246 - Oh. 1256 01:01:25,333 --> 01:01:26,595 - Okay. 1257 01:01:26,683 --> 01:01:28,032 Okay, that was less than five minutes. 1258 01:01:28,119 --> 01:01:31,426 We've got to go. - Okay, okay, okay. 1259 01:01:31,513 --> 01:01:32,993 - Okay. I got you. 1260 01:01:33,080 --> 01:01:34,647 - Emma, I'm here! 1261 01:01:34,734 --> 01:01:37,694 - Billy, you made it! - I got you, my love. 1262 01:01:37,781 --> 01:01:39,565 - We got to get her to the hospital. 1263 01:01:39,652 --> 01:01:41,132 - No, we're going; you're not. You're going to the dance. 1264 01:01:41,219 --> 01:01:42,524 - What? Are you sure? 1265 01:01:42,611 --> 01:01:44,570 - Yes, I'm sure. Go and find true love. 1266 01:01:44,657 --> 01:01:47,094 - Okay. Okay, good luck. 1267 01:01:47,181 --> 01:01:48,879 - We got this. 1268 01:01:48,966 --> 01:01:51,272 - We'll call your parents on the way to the hospital. 1269 01:01:54,362 --> 01:02:01,239 ♪ ♪ 1270 01:02:14,818 --> 01:02:16,384 - Merry Christmas. 1271 01:02:19,474 --> 01:02:20,780 - You waited. 1272 01:02:20,867 --> 01:02:23,914 - I was hoping you'd show up. 1273 01:02:26,264 --> 01:02:28,266 You look very nice. 1274 01:02:28,353 --> 01:02:30,442 - So do you. - 1275 01:02:32,009 --> 01:02:34,185 What do you got there? 1276 01:02:34,272 --> 01:02:35,752 - A little something I got for you. 1277 01:02:40,408 --> 01:02:43,977 And now that you're here, 1278 01:02:44,064 --> 01:02:45,849 the party can really get started. 1279 01:02:47,981 --> 01:02:49,635 Shall we? 1280 01:02:49,722 --> 01:02:51,855 ♪ ♪ 1281 01:02:51,942 --> 01:02:53,595 - ♪ My heart beats ♪ 1282 01:02:53,682 --> 01:02:56,076 ♪ So that it must be ♪ 1283 01:02:56,163 --> 01:03:00,298 ♪ Near Christmastime ♪ 1284 01:03:00,385 --> 01:03:04,737 ♪ There is mistletoe ♪ 1285 01:03:04,824 --> 01:03:09,263 ♪ And New Year's wine ♪ 1286 01:03:09,350 --> 01:03:12,919 ♪ Every woman, man, and child ♪ 1287 01:03:13,006 --> 01:03:17,837 ♪ Has Santa on their mind ♪ 1288 01:03:17,924 --> 01:03:22,276 ♪ We love the most ♪ 1289 01:03:22,363 --> 01:03:26,890 ♪ When it's Christmastime ♪ 1290 01:03:26,977 --> 01:03:30,937 ♪ The trees all glow with ornaments ♪ 1291 01:03:31,024 --> 01:03:35,246 ♪ And tiny lights ♪ 1292 01:03:35,333 --> 01:03:39,467 ♪ There are stockings hung ♪ 1293 01:03:39,554 --> 01:03:43,776 ♪ And there's candlelight ♪ 1294 01:03:43,863 --> 01:03:46,823 - It's not that. It's--oh, shoot. 1295 01:03:46,910 --> 01:03:48,999 - Did Christmas come early this year? 1296 01:03:49,086 --> 01:03:51,740 - It did when baby Oliver arrived. 1297 01:03:51,828 --> 01:03:53,525 - Oh, I can't wait to meet him. 1298 01:03:53,612 --> 01:03:55,396 Emma texted me a photo, and he's so cute. 1299 01:03:55,483 --> 01:03:58,008 - I'm looking for all the clothes I bought him. 1300 01:03:58,095 --> 01:04:01,228 Your father forgot to put the gift labels on. 1301 01:04:01,315 --> 01:04:03,796 Meanwhile, he's child-proofing the house. 1302 01:04:03,883 --> 01:04:07,669 - I'm child-proofing the house. - It's way too soon. 1303 01:04:07,756 --> 01:04:09,323 Baby Oliver can't even hold his head up yet. 1304 01:04:09,410 --> 01:04:11,891 - Better safe than sorry. 1305 01:04:11,978 --> 01:04:14,198 - Honey, one of these is a onesie. 1306 01:04:14,285 --> 01:04:16,026 The other one's for you. 1307 01:04:16,113 --> 01:04:17,854 - Uh, the green bow is the onesie. 1308 01:04:22,510 --> 01:04:24,077 Thanks. I love 'em. 1309 01:04:25,992 --> 01:04:27,385 - Well, I got to head out. 1310 01:04:27,472 --> 01:04:28,647 I've got a few errands to take care of. 1311 01:04:28,734 --> 01:04:30,301 - Okay, honey. - Bye. 1312 01:04:30,388 --> 01:04:33,217 - Give me that. 1313 01:04:33,304 --> 01:04:37,003 - She is running off to see him, isn't she? 1314 01:04:37,090 --> 01:04:39,179 - Of course, she is. - Yeah. 1315 01:04:42,226 --> 01:04:48,536 ♪ ♪ 1316 01:04:48,623 --> 01:04:51,626 - Merry Almost Christmas Eve. - Hey. 1317 01:04:51,713 --> 01:04:55,500 I was just thinking about you. Are those balloons for me? 1318 01:04:55,587 --> 01:04:57,937 - Baby Oliver. He finally arrived. 1319 01:04:58,024 --> 01:05:00,113 - Oh, congratulations. 1320 01:05:00,200 --> 01:05:01,462 - So let's go back to the part 1321 01:05:01,549 --> 01:05:02,768 where you were thinking about me. 1322 01:05:02,855 --> 01:05:04,248 - Yeah? - What were you thinking? 1323 01:05:04,335 --> 01:05:06,728 - I was thinking I wish I didn't have so many 1324 01:05:06,815 --> 01:05:08,948 last-minute orders to fill before Christmas. 1325 01:05:09,035 --> 01:05:10,558 I kind of got behind. 1326 01:05:10,645 --> 01:05:12,299 - Oh, why do you think that happened? 1327 01:05:12,386 --> 01:05:13,953 - You see, I met someone. 1328 01:05:14,040 --> 01:05:15,737 We've been spending a lot of time together. 1329 01:05:15,824 --> 01:05:18,044 - You know what, it's funny. I met someone too. 1330 01:05:18,131 --> 01:05:19,263 - Really? 1331 01:05:19,350 --> 01:05:20,568 - Yeah. - Is he nice? 1332 01:05:20,655 --> 01:05:22,092 - He's really nice. 1333 01:05:22,179 --> 01:05:23,441 Yeah, what about her? Is she nice? 1334 01:05:23,528 --> 01:05:26,270 - Oh, she's very nice. 1335 01:05:26,357 --> 01:05:29,142 - So maybe you should spend the day with her. 1336 01:05:29,229 --> 01:05:32,754 - You know, I wish I could, but I really can't. 1337 01:05:32,841 --> 01:05:36,062 - Yeah, I've actually got some work I got to get to. 1338 01:05:36,149 --> 01:05:38,499 - And a new nephew to hang out with. 1339 01:05:38,586 --> 01:05:40,545 - Yeah, maybe you should come by tomorrow and meet him. 1340 01:05:40,632 --> 01:05:42,286 - I don't think I can wait that long. 1341 01:05:42,373 --> 01:05:43,896 - To meet my nephew? 1342 01:05:43,983 --> 01:05:46,551 - No, to see you. 1343 01:05:46,638 --> 01:05:49,554 - Well, I'll see you tomorrow. 1344 01:05:49,641 --> 01:05:52,470 - You seem pretty sure of that. 1345 01:05:52,557 --> 01:05:54,341 - Pretty sure. 1346 01:05:54,428 --> 01:05:59,390 ♪ ♪ 1347 01:06:06,440 --> 01:06:08,442 - Hey, sis. 1348 01:06:08,529 --> 01:06:11,445 Merry Almost Christmas Eve to you too. 1349 01:06:11,532 --> 01:06:14,231 Yes, I'm still coming over. 1350 01:06:14,318 --> 01:06:16,711 Yes, I have the suit. 1351 01:06:16,798 --> 01:06:19,105 Do you have a sec? 1352 01:06:19,192 --> 01:06:21,542 I want to talk to you about something. 1353 01:06:21,629 --> 01:06:26,025 I, um--I met somebody, 1354 01:06:26,112 --> 01:06:30,247 and I think I'm falling in love with her. 1355 01:06:39,169 --> 01:06:46,002 ♪ ♪ 1356 01:06:48,395 --> 01:06:50,876 - This ought to be good. 1357 01:06:52,225 --> 01:06:55,446 - Okay. 1358 01:06:55,533 --> 01:06:57,796 Hi. Dear Christmas. 1359 01:06:57,883 --> 01:07:01,887 My name is Penny, and I'd like to tell you 1360 01:07:01,974 --> 01:07:05,108 my true love story. 1361 01:07:05,195 --> 01:07:08,154 I have a friend that for years has been telling me 1362 01:07:08,241 --> 01:07:11,157 to give this guy Hank a chance. 1363 01:07:11,244 --> 01:07:12,985 For the last five years, 1364 01:07:13,072 --> 01:07:14,508 Hank has worked for me 1365 01:07:14,595 --> 01:07:17,294 as my human resources director. 1366 01:07:17,381 --> 01:07:19,035 He's the guy that puts down the rules that there can be 1367 01:07:19,122 --> 01:07:24,214 no office romances without consent. 1368 01:07:24,301 --> 01:07:27,173 Well this week, I went to Hank, 1369 01:07:27,260 --> 01:07:29,480 and I asked him for consent 1370 01:07:29,567 --> 01:07:33,223 to have an office romance... 1371 01:07:33,310 --> 01:07:36,226 with him. 1372 01:07:36,313 --> 01:07:39,098 It turns out that my good friend 1373 01:07:39,185 --> 01:07:41,231 was right about me and Hank. 1374 01:07:41,318 --> 01:07:44,147 And just to be honest, I have to admit, 1375 01:07:44,234 --> 01:07:47,454 meetings with Hank were always a lot more fun. 1376 01:07:47,541 --> 01:07:51,980 He's well-dressed, and he's got a great physique. 1377 01:07:52,068 --> 01:07:54,592 It turns out that me and Hank have been crushing 1378 01:07:54,679 --> 01:07:58,291 on each other for the last five years. 1379 01:07:58,378 --> 01:08:01,642 I learned this Christmas that true love 1380 01:08:01,729 --> 01:08:04,950 doesn't happen fast. 1381 01:08:05,037 --> 01:08:07,039 And also-- 1382 01:08:10,695 --> 01:08:12,784 I learned this Christmas 1383 01:08:12,871 --> 01:08:17,005 that true love doesn't happen fast. 1384 01:08:20,096 --> 01:08:26,972 ♪ ♪ 1385 01:08:43,510 --> 01:08:47,427 - One star. Just give me one star. 1386 01:08:55,392 --> 01:08:56,567 Hey. - Hey. 1387 01:08:56,654 --> 01:08:58,438 - What are you doing up so late? 1388 01:08:58,525 --> 01:09:01,354 - Oh, I'm just making these gift boxes for the neighbors. 1389 01:09:01,441 --> 01:09:03,269 What's your excuse? 1390 01:09:03,356 --> 01:09:05,576 - Can't sleep. 1391 01:09:05,663 --> 01:09:08,056 - You know, you never could this close to Christmas. 1392 01:09:08,144 --> 01:09:10,320 You'd wake up each morning and ask 1393 01:09:10,407 --> 01:09:12,931 if it was Christmas yet. 1394 01:09:13,018 --> 01:09:15,803 - I remember that. - One time, you went downstairs 1395 01:09:15,890 --> 01:09:17,849 before everyone else woke up 1396 01:09:17,936 --> 01:09:20,373 and you opened up all the Christmas presents, 1397 01:09:20,460 --> 01:09:22,158 thinking they were all for you. 1398 01:09:22,245 --> 01:09:24,769 - Oh, come on. What was I, like, three? 1399 01:09:24,856 --> 01:09:27,859 - Six. - Oh, my bad. 1400 01:09:33,212 --> 01:09:35,171 - So what's really bothering you? 1401 01:09:37,651 --> 01:09:39,827 - Do you think things are moving too fast? 1402 01:09:39,914 --> 01:09:43,266 - With Chris? - Yeah. 1403 01:09:43,353 --> 01:09:45,093 - Things happen at different times 1404 01:09:45,181 --> 01:09:46,486 for different people. 1405 01:09:49,010 --> 01:09:50,664 - Well, how will I know when it's the right time? 1406 01:09:50,751 --> 01:09:53,363 - You don't. 1407 01:09:53,450 --> 01:09:55,626 You never do. 1408 01:09:55,713 --> 01:09:58,846 You just make a decision, 1409 01:09:58,933 --> 01:10:00,979 and you hope it's the right one. 1410 01:10:04,112 --> 01:10:06,376 So what are you gonna do? 1411 01:10:08,465 --> 01:10:12,469 - I'm gonna eat a cookie. - Okay. 1412 01:10:12,556 --> 01:10:14,732 Don't stay up too late. 1413 01:10:14,819 --> 01:10:17,038 And don't open everyone's presents. 1414 01:10:19,563 --> 01:10:26,526 ♪ ♪ 1415 01:10:30,051 --> 01:10:34,404 - Shh. Billy, stop snoring. 1416 01:10:34,491 --> 01:10:36,710 - Aw, he's beautiful. 1417 01:10:36,797 --> 01:10:38,625 - He's a good one. 1418 01:10:42,847 --> 01:10:44,457 - Chris. 1419 01:10:44,544 --> 01:10:45,980 - Happy to see you. 1420 01:10:46,067 --> 01:10:48,505 - Shh, can you speak quietly? 1421 01:10:48,592 --> 01:10:49,897 - I didn't want to ring the bell 1422 01:10:49,984 --> 01:10:51,551 in case the baby was asleep. 1423 01:10:51,638 --> 01:10:52,770 Hey, Natalie. 1424 01:10:52,857 --> 01:10:54,728 - Hi, Chris. 1425 01:10:54,815 --> 01:10:57,078 - Hey, I hope you don't mind. I brought cigars. 1426 01:10:57,165 --> 01:10:59,690 - Oh, get those cigars away from my grandson. 1427 01:11:01,213 --> 01:11:03,389 - Thank you. We'll have 'em later. 1428 01:11:06,392 --> 01:11:08,960 - Well, he sure is cute. - Oh, thank you. 1429 01:11:09,047 --> 01:11:11,397 And that sleeping man over there is my husband. 1430 01:11:11,484 --> 01:11:12,790 - He's exhausted. 1431 01:11:12,877 --> 01:11:14,748 He stayed up with the baby all night. 1432 01:11:14,835 --> 01:11:17,795 - Did he have the baby or did I? 1433 01:11:17,882 --> 01:11:21,755 - Chris, would you like to hold baby Oliver? 1434 01:11:21,842 --> 01:11:25,237 - Yeah. - Uh...um... 1435 01:11:25,324 --> 01:11:28,371 I-I-I--sure. 1436 01:11:31,417 --> 01:11:35,465 - Ooh, you're a natural. 1437 01:11:35,552 --> 01:11:37,118 Natalie, 1438 01:11:37,205 --> 01:11:39,251 move in closer so I can get a picture 1439 01:11:39,338 --> 01:11:40,687 of the two of you with the baby. 1440 01:11:40,774 --> 01:11:41,993 - Oh, we don't have to do all that. 1441 01:11:42,080 --> 01:11:43,995 - Of course, we do. 1442 01:11:44,082 --> 01:11:46,389 Ooh, I didn't mean to take a video. 1443 01:11:46,476 --> 01:11:48,173 - Swipe. - Okay, okay. 1444 01:11:51,655 --> 01:11:54,092 Wow. What a great photo. 1445 01:11:54,179 --> 01:11:56,921 The two of you make a great-looking couple. 1446 01:11:57,008 --> 01:11:58,879 - Look. - Oh. 1447 01:11:58,966 --> 01:12:01,534 ♪ ♪ 1448 01:12:01,621 --> 01:12:03,536 - It is such a beautiful picture. 1449 01:12:03,623 --> 01:12:05,146 I'll send it to you, Natalie. 1450 01:12:09,586 --> 01:12:11,544 - Well, that was embarrassing. 1451 01:12:11,631 --> 01:12:13,416 - Not really. 1452 01:12:13,503 --> 01:12:15,113 - Just ignore her. She's just euphoric 1453 01:12:15,200 --> 01:12:17,158 from having the baby and whatever drugs they gave her. 1454 01:12:17,245 --> 01:12:19,813 - Did it really bother you that much? 1455 01:12:19,900 --> 01:12:23,469 - Well, it did make me wonder. 1456 01:12:23,556 --> 01:12:25,906 What is all this? 1457 01:12:25,993 --> 01:12:29,301 - All this what? - This--us. 1458 01:12:32,348 --> 01:12:36,177 I'm just worried that everything's happening so fast. 1459 01:12:36,264 --> 01:12:38,615 I don't know what to think. 1460 01:12:38,702 --> 01:12:41,444 - You're the expert in holiday love. 1461 01:12:41,531 --> 01:12:44,882 - Is that what this is? 1462 01:12:44,969 --> 01:12:48,625 - Judging by the giant Santa Claus, maybe. 1463 01:12:52,629 --> 01:12:54,195 Look, I don't know what's going on here, 1464 01:12:54,282 --> 01:12:56,241 but, um, how 'bout this? 1465 01:12:56,328 --> 01:12:58,896 I'll pretend to call in to your podcast 1466 01:12:58,983 --> 01:13:00,811 and ask for advice. 1467 01:13:00,898 --> 01:13:03,553 - I'm not gonna do that. - Just try it. 1468 01:13:05,206 --> 01:13:06,686 - All right. - Okay. 1469 01:13:06,773 --> 01:13:07,731 I'll pretend to be a random caller. 1470 01:13:07,818 --> 01:13:10,168 Here. 1471 01:13:13,998 --> 01:13:16,522 - This is Natalie Morgan. Welcome to "Holiday Love." 1472 01:13:16,609 --> 01:13:18,785 Today we have a special guest calling in, Chris. 1473 01:13:18,872 --> 01:13:20,439 - Random. - Random. 1474 01:13:20,526 --> 01:13:21,788 Hello, Random. 1475 01:13:21,875 --> 01:13:23,660 - Hi, Natalie. 1476 01:13:23,747 --> 01:13:26,227 Thanks for having you on your "Dear Christmas" podcast. 1477 01:13:26,314 --> 01:13:29,448 I recently met a very nice woman. 1478 01:13:29,535 --> 01:13:32,495 - Okay, so what's the problem? 1479 01:13:32,582 --> 01:13:35,976 - She thinks what we have is happening too fast. 1480 01:13:36,063 --> 01:13:39,284 - Well, when did you meet? - A week ago. 1481 01:13:39,371 --> 01:13:43,157 - That does sound a little too fast to me. 1482 01:13:43,244 --> 01:13:46,204 You know, love takes time, especially true love. 1483 01:13:46,291 --> 01:13:48,467 - I've heard her say that. 1484 01:13:48,554 --> 01:13:51,122 I think maybe she's just scared. 1485 01:13:51,209 --> 01:13:54,081 - Well, I don't think you should do her thinking for her. 1486 01:13:54,168 --> 01:13:56,780 Maybe you both just need some space. 1487 01:13:56,867 --> 01:13:58,521 - Soon, there's gonna be a lot of space. 1488 01:13:58,608 --> 01:14:01,393 After Christmas, she'll be 2,000 miles away. 1489 01:14:01,480 --> 01:14:04,483 - Well, you aren't expecting her to stay here... 1490 01:14:04,570 --> 01:14:06,137 Are you? 1491 01:14:08,444 --> 01:14:11,577 Look, Chris, be practical. 1492 01:14:11,664 --> 01:14:15,276 You know, it's easy to fall in love during the holidays. 1493 01:14:15,363 --> 01:14:17,365 - But not true love, right? 1494 01:14:20,325 --> 01:14:21,718 - We're making an adult decision. 1495 01:14:21,805 --> 01:14:23,110 We're not teenagers. 1496 01:14:23,197 --> 01:14:25,243 We didn't fall in love at the prom. 1497 01:14:25,330 --> 01:14:28,420 - No, it wasn't a prom. 1498 01:14:28,507 --> 01:14:30,857 It was the Fireman's Ball. 1499 01:14:30,944 --> 01:14:33,251 And for the record, 1500 01:14:33,338 --> 01:14:36,515 my crush on you started in the eighth grade. 1501 01:14:36,602 --> 01:14:40,476 So maybe you're right. Maybe true love does take time. 1502 01:14:42,347 --> 01:14:44,436 Just think about it. 1503 01:14:44,523 --> 01:14:51,225 ♪ ♪ 1504 01:14:51,312 --> 01:14:53,576 Merry Christmas, Natalie. 1505 01:14:56,013 --> 01:14:58,015 - Merry Christmas. 1506 01:14:58,102 --> 01:15:04,978 ♪ ♪ 1507 01:15:23,040 --> 01:15:29,873 ♪ ♪ 1508 01:15:37,141 --> 01:15:42,233 ♪ ♪ 1509 01:15:44,583 --> 01:15:46,063 - Go. Go, go, go. 1510 01:15:46,150 --> 01:15:52,983 ♪ ♪ 1511 01:15:56,682 --> 01:15:58,118 - Really, guys? 1512 01:15:58,205 --> 01:15:59,424 Dad, the newspaper's upside-down. 1513 01:15:59,511 --> 01:16:01,687 Billy, you can't always be sleeping. 1514 01:16:01,774 --> 01:16:03,384 Look, I know you guys were watching, 1515 01:16:03,471 --> 01:16:04,908 and I know you're worried about me. 1516 01:16:04,995 --> 01:16:06,518 But I'm an adult. I'm fine. 1517 01:16:06,605 --> 01:16:07,998 Let's go make some cookies! 1518 01:16:11,044 --> 01:16:17,529 ♪ ♪ 1519 01:16:17,616 --> 01:16:19,487 I'm fine. 1520 01:16:19,575 --> 01:16:26,451 ♪ ♪ 1521 01:16:28,888 --> 01:16:31,108 I'm fine. 1522 01:16:31,195 --> 01:16:38,071 ♪ ♪ 1523 01:16:41,292 --> 01:16:43,120 I'm fine. 1524 01:16:51,432 --> 01:16:54,653 Really, I'm fine. - Okay, I'm just checking. 1525 01:16:54,740 --> 01:16:57,525 - Thanks for lending me your office, Daddy. 1526 01:16:57,613 --> 01:16:59,136 - You're welcome. 1527 01:16:59,223 --> 01:17:01,007 After this, you're done until... 1528 01:17:01,094 --> 01:17:02,574 - New Year's Eve. 1529 01:17:02,661 --> 01:17:04,489 But that one should be easy compared to this one. 1530 01:17:04,576 --> 01:17:06,143 - Why do you say that? 1531 01:17:06,230 --> 01:17:08,232 - Because there's a lot going on. 1532 01:17:08,319 --> 01:17:11,148 - Is that a good thing? 1533 01:17:11,235 --> 01:17:14,151 - It was, but now it's not. 1534 01:17:15,631 --> 01:17:18,329 - We are talking about Chris, right? 1535 01:17:18,416 --> 01:17:20,070 - Yeah. 1536 01:17:20,157 --> 01:17:21,462 - Well, if you want, you can invite him over 1537 01:17:21,549 --> 01:17:22,899 for Christmas Eve dinner. 1538 01:17:22,986 --> 01:17:25,510 - That's not gonna be happening. 1539 01:17:25,597 --> 01:17:27,294 And there are a lot of other things 1540 01:17:27,381 --> 01:17:29,427 that are not gonna be happening between us either. 1541 01:17:29,514 --> 01:17:31,559 - Well, I'm sorry to hear that. I liked him. 1542 01:17:31,647 --> 01:17:34,519 - Yeah, I did too. 1543 01:17:34,606 --> 01:17:37,827 But in the end, it was all happening so fast, 1544 01:17:37,914 --> 01:17:41,787 you know, and I didn't see any stars. 1545 01:17:43,702 --> 01:17:46,226 - Open the desk drawer. It's an early Christmas gift. 1546 01:17:46,313 --> 01:17:48,794 For you. 1547 01:17:48,881 --> 01:17:50,927 Go ahead. You can unwrap it. 1548 01:17:54,017 --> 01:17:56,062 ♪ ♪ 1549 01:17:56,149 --> 01:17:57,455 - My eighth grade diary. 1550 01:17:57,542 --> 01:17:59,109 I've been looking everywhere for this one. 1551 01:17:59,196 --> 01:18:00,980 - I found it in a box of old photos. 1552 01:18:01,067 --> 01:18:03,069 Don't worry. I didn't read it. 1553 01:18:03,156 --> 01:18:04,331 - Thanks, Dad. I'll take a look 1554 01:18:04,418 --> 01:18:05,898 right after the podcast. 1555 01:18:05,985 --> 01:18:07,508 - Okay, honey. I'll clear the studio here. 1556 01:18:07,595 --> 01:18:09,510 - Okay. - You have a great show. 1557 01:18:09,597 --> 01:18:11,382 - Thank you. 1558 01:18:11,469 --> 01:18:16,692 ♪ ♪ 1559 01:18:16,779 --> 01:18:18,868 Hmm. 1560 01:18:25,135 --> 01:18:27,093 True love does take time. 1561 01:18:27,180 --> 01:18:31,837 ♪ ♪ 1562 01:18:39,236 --> 01:18:46,199 ♪ ♪ 1563 01:18:49,681 --> 01:18:52,031 - This is Mr. Christmas. Leave a message. 1564 01:18:53,685 --> 01:18:55,513 - Chris, it's me. I really need to talk to you. 1565 01:18:55,600 --> 01:18:56,906 Please call me back. 1566 01:18:56,993 --> 01:18:59,082 I'm about to go live on my podcast. 1567 01:18:59,169 --> 01:19:00,866 Okay. Bye. 1568 01:19:00,953 --> 01:19:07,830 ♪ ♪ 1569 01:19:13,270 --> 01:19:15,751 Dear Christmas. Hello again. 1570 01:19:15,838 --> 01:19:18,536 This is Natalie Morgan, and Merry Christmas Eve. 1571 01:19:18,623 --> 01:19:20,451 I'm doing a live podcast tonight 1572 01:19:20,538 --> 01:19:23,846 from my parents' lovely home in Lake Tahoe. 1573 01:19:23,933 --> 01:19:27,110 You know, Christmas is a holiday, more than most, 1574 01:19:27,197 --> 01:19:29,373 when love is expressed in so many ways 1575 01:19:29,460 --> 01:19:31,549 and shared by so many people. 1576 01:19:31,636 --> 01:19:33,899 It's the one holiday where most people love to say 1577 01:19:33,986 --> 01:19:37,120 "I love you" to that one special person. 1578 01:19:37,207 --> 01:19:39,513 You know, I've always wondered how people know 1579 01:19:39,600 --> 01:19:42,081 when they've found true love. 1580 01:19:42,168 --> 01:19:44,692 For some, it's seeing signs at the airport. 1581 01:19:44,780 --> 01:19:46,651 For others, it's doing your taxes 1582 01:19:46,738 --> 01:19:49,088 and being there when you get audited. 1583 01:19:49,175 --> 01:19:52,265 - We made the podcast. Sorry. 1584 01:19:52,352 --> 01:19:56,792 - Oh, Dear Christmas, you are so beautiful and sweet. 1585 01:19:56,879 --> 01:20:00,926 New memories are made. New love appears. 1586 01:20:01,013 --> 01:20:04,974 Old memories celebrated. Old love endures. 1587 01:20:07,541 --> 01:20:10,283 You know, we--we cut down cookies, 1588 01:20:10,370 --> 01:20:12,111 we bake trees, we stuff wreaths 1589 01:20:12,198 --> 01:20:15,114 and wrap stockings. 1590 01:20:15,201 --> 01:20:17,029 All these things and so many more are why 1591 01:20:17,116 --> 01:20:19,553 we love the Christmas season, and, you know, the music, 1592 01:20:19,640 --> 01:20:23,340 all those--all those Christmas songs, right? 1593 01:20:23,427 --> 01:20:25,081 Everybody--everybody loves Christmas. 1594 01:20:25,168 --> 01:20:26,952 I mean, it gives everyone hope and joy, 1595 01:20:27,039 --> 01:20:28,780 but, you know, it can be depressing for some people, 1596 01:20:28,867 --> 01:20:30,216 but really, Christmas is, like, the best time... 1597 01:20:30,303 --> 01:20:31,783 - Is she rambling? - She is so rambling. 1598 01:20:31,870 --> 01:20:33,219 - I mean that's what people say. 1599 01:20:33,306 --> 01:20:34,699 - What's going on? I should go talk to her. 1600 01:20:34,786 --> 01:20:36,483 - No, wait, Mom, I got this. 1601 01:20:36,570 --> 01:20:38,746 - Christmas is, like, just joy and hope. 1602 01:20:38,834 --> 01:20:41,924 And, you know... 1603 01:20:53,718 --> 01:20:55,676 - Why is she breathing like that? 1604 01:21:11,649 --> 01:21:14,260 This Christmas Eve, I would like to share with you 1605 01:21:14,347 --> 01:21:18,961 a very personal story about holiday love. 1606 01:21:19,048 --> 01:21:20,788 Because Dear Christmas, 1607 01:21:20,876 --> 01:21:22,573 I'm gonna let you in on a little secret. 1608 01:21:22,660 --> 01:21:25,750 Your so-called expert on holiday love 1609 01:21:25,837 --> 01:21:28,144 had never found true love... 1610 01:21:28,231 --> 01:21:30,450 until now. 1611 01:21:30,537 --> 01:21:32,583 You know, I've been so busy asking everyone else 1612 01:21:32,670 --> 01:21:36,326 about true love that I had stopped looking, 1613 01:21:36,413 --> 01:21:39,329 But then it found me. 1614 01:21:39,416 --> 01:21:43,246 And I'm dedicating this podcast to the one I love, 1615 01:21:43,333 --> 01:21:47,250 the one I regrettably pushed away. 1616 01:21:48,773 --> 01:21:51,863 Dear Mr. Christmas... 1617 01:21:51,950 --> 01:21:54,605 this year, you stole my heart. 1618 01:21:54,692 --> 01:21:56,346 from the moment you turned a flat tire 1619 01:21:56,433 --> 01:21:58,914 into something very romantic, 1620 01:21:59,001 --> 01:22:00,654 to a wonderful Christmas sing-along 1621 01:22:00,741 --> 01:22:03,048 in an empty pub, 1622 01:22:03,135 --> 01:22:07,052 to making drinks at our family Christmas party, 1623 01:22:07,139 --> 01:22:10,926 to setting my heart on fire. 1624 01:22:11,013 --> 01:22:13,493 So who is this Mr. Christmas? 1625 01:22:13,580 --> 01:22:17,454 His name is Chris Massey. 1626 01:22:17,541 --> 01:22:20,370 I was too scared to realize it. 1627 01:22:20,457 --> 01:22:22,285 But here it is, Mr. Christmas, 1628 01:22:22,372 --> 01:22:24,548 for the whole podcast nation and the whole world to hear. 1629 01:22:24,635 --> 01:22:27,725 ♪ ♪ 1630 01:22:27,812 --> 01:22:30,946 Eighth grade band, faith, destiny, 1631 01:22:31,033 --> 01:22:33,818 firehouse chicken, glass hearts-- 1632 01:22:33,905 --> 01:22:37,169 whatever brought us together, 1633 01:22:37,256 --> 01:22:41,304 I am so, so eternally grateful. 1634 01:22:43,610 --> 01:22:46,309 I finally know what true love is like. 1635 01:22:48,485 --> 01:22:50,661 True love is when two people find each other 1636 01:22:50,748 --> 01:22:54,186 and their two worlds become one. 1637 01:22:54,273 --> 01:22:57,015 And all they ever want is to be together, 1638 01:22:57,102 --> 01:23:01,367 melting into each other, becoming something new, 1639 01:23:01,454 --> 01:23:04,718 becoming one. 1640 01:23:04,805 --> 01:23:08,374 Yes, I'll say it, Mr. Christmas. 1641 01:23:08,461 --> 01:23:10,420 I love you. 1642 01:23:13,205 --> 01:23:15,381 And I knew it was true love from the moment 1643 01:23:15,468 --> 01:23:18,384 I saw the stars. 1644 01:23:18,471 --> 01:23:21,170 I fell for you. 1645 01:23:21,257 --> 01:23:23,259 I fell for all of it. 1646 01:23:23,346 --> 01:23:30,440 ♪ ♪ 1647 01:23:30,527 --> 01:23:31,876 - Eh, he just cried a little, 1648 01:23:31,963 --> 01:23:33,312 and then he went right to sleep. 1649 01:23:33,399 --> 01:23:34,835 - Okay. - Penny called. 1650 01:23:34,922 --> 01:23:36,924 The podcast has already gone viral. 1651 01:23:37,012 --> 01:23:39,579 - Ah, fantastic! 1652 01:23:39,666 --> 01:23:41,973 - Congratulations. 1653 01:23:42,060 --> 01:23:44,454 Have you heard from Chris? 1654 01:23:44,541 --> 01:23:47,587 - No. - Anyone want a cookie? 1655 01:23:47,674 --> 01:23:50,503 - Oh, those look wonderful, honey. 1656 01:23:50,590 --> 01:23:53,158 - Right? Check this out. 1657 01:23:53,245 --> 01:23:54,681 - Mmm. Thank you. 1658 01:23:54,768 --> 01:23:56,857 - Yum! 1659 01:24:22,709 --> 01:24:24,798 - Hi. - Hi. 1660 01:24:27,410 --> 01:24:30,152 ♪ ♪ 1661 01:24:30,239 --> 01:24:33,894 I, um--I heard your podcast. 1662 01:24:33,981 --> 01:24:35,896 - And? 1663 01:24:35,983 --> 01:24:39,465 - I loved it. 1664 01:24:39,552 --> 01:24:42,686 - I meant every word. 1665 01:24:42,773 --> 01:24:44,514 I love you. 1666 01:24:49,214 --> 01:24:51,608 - This is the best Christmas ever. 1667 01:24:53,827 --> 01:24:56,047 - Look. 1668 01:24:56,134 --> 01:24:59,224 You and I have both been all around the world. 1669 01:24:59,311 --> 01:25:03,054 But you're the only world I want to live in. 1670 01:25:03,141 --> 01:25:05,100 And it doesn't matter where that is. 1671 01:25:05,187 --> 01:25:08,842 I just want to be with you. 1672 01:25:08,929 --> 01:25:11,802 All I know is, at the end of the day, 1673 01:25:11,889 --> 01:25:14,109 when I say "I'll see you tomorrow," 1674 01:25:14,196 --> 01:25:15,980 I just want to know, 1675 01:25:16,067 --> 01:25:19,462 on that next day, that that's gonna happen. 1676 01:25:19,549 --> 01:25:26,469 ♪ ♪ 1677 01:25:29,820 --> 01:25:32,649 - Are you kidding me? 1678 01:25:34,825 --> 01:25:36,827 A unicorn. 1679 01:25:36,914 --> 01:25:42,006 ♪ ♪ 1680 01:25:42,093 --> 01:25:45,314 - Don't worry. It's not an engagement ring. 1681 01:25:46,880 --> 01:25:49,361 It's just to show you how I feel about you 1682 01:25:49,448 --> 01:25:52,930 and to let you know I think we have a future together. 1683 01:25:53,017 --> 01:25:58,892 ♪ ♪ 1684 01:25:58,979 --> 01:26:01,417 - It's the best Christmas present ever. 115019

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.