All language subtitles for Cherry.2021.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji) Download
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,793 --> 00:00:02,878 Hey. 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:05,631 --> 00:00:07,257 You want me to sit here? 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:12,554 --> 00:00:14,181 Can I smoke? 6 00:00:16,140 --> 00:00:17,434 Hang on. 7 00:00:28,695 --> 00:00:30,781 Where do you want me to start? 8 00:01:44,605 --> 00:01:46,190 I'm 23 years old, 9 00:01:46,273 --> 00:01:50,569 and I still don't understand what it is that people do. 10 00:01:56,742 --> 00:01:59,161 It's as if all of this were built on nothing and... 11 00:02:00,829 --> 00:02:02,831 nothing were holding all this together. 12 00:02:16,720 --> 00:02:18,222 I grew up around here. 13 00:02:19,640 --> 00:02:23,060 Apartments are nice. Some of them have balconies. 14 00:02:25,604 --> 00:02:26,897 And the trees are nice. 15 00:02:27,814 --> 00:02:30,234 I don't understand them either, but I like 'em. 16 00:02:33,820 --> 00:02:35,531 I think I'd like 'em all. 17 00:02:36,949 --> 00:02:39,743 It'd have to be a pretty fucked-up tree for me not to like it. 18 00:02:45,916 --> 00:02:48,335 Sometimes I wonder if life was wasted on me. 19 00:02:49,461 --> 00:02:52,047 It's not that I'm dumb to the beauty of things. 20 00:02:52,130 --> 00:02:54,049 I take all the beautiful things to heart, 21 00:02:54,132 --> 00:02:57,761 and then they fuck my heart till I about die from it. 22 00:03:01,515 --> 00:03:04,226 It's just something in me has always drawn me away... 23 00:03:06,395 --> 00:03:08,438 until there's nothing holding me together. 24 00:03:13,068 --> 00:03:14,611 You know where you're going, right? 25 00:03:15,821 --> 00:03:18,240 Make the first left three times. You can't go wrong. 26 00:03:19,408 --> 00:03:22,369 I'll meet you in the parking lot. Two or three minutes, give or take. 27 00:03:31,837 --> 00:03:33,338 I'm in a baseball hat. 28 00:03:34,047 --> 00:03:37,217 Red scarf, white button-down shirt, blue hoodie. 29 00:03:37,301 --> 00:03:39,970 Some jeans, old sneakers. Nothing out of the ordinary. 30 00:03:41,388 --> 00:03:43,849 The scarf is to cover the lower half of my face. 31 00:03:43,932 --> 00:03:45,601 Although it's a little late for it to do any good. 32 00:03:45,684 --> 00:03:47,311 I've been at this a while now. 33 00:03:50,731 --> 00:03:52,733 And it's no secret what my face looks like. 34 00:03:54,484 --> 00:03:57,404 All right, no alarms! I'm a wanted man! They'll kill me! 35 00:03:57,487 --> 00:03:59,239 My God. What is happening? 36 00:04:01,491 --> 00:04:04,119 I got a lot of sadness in the face to make up for, 37 00:04:04,203 --> 00:04:07,664 so I gotta act like I'm crazy, or people will think I'm a pussy. 38 00:04:08,498 --> 00:04:09,499 Hey! 39 00:04:09,583 --> 00:04:12,461 Get on the ground! Get on the fucking ground now! 40 00:04:12,544 --> 00:04:15,297 The one thing about robbing banks is you're mostly robbing women, 41 00:04:15,380 --> 00:04:17,548 so the last thing you wanna be is rude. 42 00:04:17,632 --> 00:04:19,343 Ma'am, it's nothing personal. 43 00:04:19,426 --> 00:04:21,386 -That's okay. -What's your name? 44 00:04:21,470 --> 00:04:23,680 -Vanessa. -Hey, Vanessa. It's nice to meet you. 45 00:04:24,723 --> 00:04:25,766 What's your name? 46 00:04:26,433 --> 00:04:28,852 You're funny, Vanessa. Now, open your fucking drawer. 47 00:04:35,484 --> 00:04:39,238 As I stood there holding a gun, taking her in... 48 00:04:39,321 --> 00:04:41,865 something overtook me. 49 00:04:42,616 --> 00:04:44,117 Like a kind of sadness. 50 00:04:44,201 --> 00:04:49,039 It's... as if I'd always known that this was how things were supposed to end. 51 00:04:50,499 --> 00:04:54,294 But I wasn't made to realize it until that exact... 52 00:04:55,170 --> 00:04:56,171 moment. 53 00:05:31,498 --> 00:05:34,877 The first time I saw Emily, I was attending one of the local universities. 54 00:05:35,627 --> 00:05:37,963 The one with the Jesuits. It was a decent school. 55 00:05:40,841 --> 00:05:42,676 And I don't wanna tell lies, 56 00:05:42,759 --> 00:05:46,388 but I thought, "Man, I'd really like to fuck this girl." 57 00:05:57,691 --> 00:05:59,776 Called your name, like, ten times. 58 00:06:00,569 --> 00:06:02,905 Sorry. My music was loud. 59 00:06:02,988 --> 00:06:04,990 -Hey. -I like your sweater. 60 00:06:05,073 --> 00:06:06,950 Thank you. I got it on Coventry. 61 00:06:07,034 --> 00:06:09,036 It's an old, sad bastard sweater. 62 00:06:11,038 --> 00:06:12,789 You're in my English class. 63 00:06:14,791 --> 00:06:17,252 I know. Class sucks though, right? 64 00:06:18,670 --> 00:06:21,381 Yeah. But you always go. 65 00:06:21,465 --> 00:06:22,549 Yes, I do. 66 00:06:27,554 --> 00:06:29,181 I guess I'll see you around. 67 00:06:33,560 --> 00:06:34,728 Hey, where are you from? 68 00:06:37,397 --> 00:06:39,358 Elba, New York. 69 00:06:39,441 --> 00:06:40,526 What's that like? 70 00:06:42,152 --> 00:06:47,074 Same kinda lake. Same kinda town. Just... little bit shittier. 71 00:06:52,996 --> 00:06:55,040 I've had a girlfriend since high school. 72 00:06:55,123 --> 00:06:57,209 Really? That's sweet. 73 00:06:57,292 --> 00:07:00,045 Yeah, she goes to school in New Jersey. 74 00:07:00,546 --> 00:07:02,089 She got a name? 75 00:07:02,172 --> 00:07:04,508 Yeah. Madison Kowalski. 76 00:07:09,221 --> 00:07:10,639 She's really pretty. 77 00:07:11,640 --> 00:07:14,059 Yeah. Super pretty. 78 00:07:15,435 --> 00:07:16,436 I really liked Emily, 79 00:07:16,520 --> 00:07:19,273 but I'd already promised Madison I'd catch the Greyhound bus 80 00:07:19,356 --> 00:07:21,233 and go and visit her at school that weekend. 81 00:07:21,900 --> 00:07:24,903 She was staying in a dorm room, and her bed was too small for two people, 82 00:07:24,987 --> 00:07:26,196 but... 83 00:07:27,197 --> 00:07:29,116 at least her roommate had gone home, because... 84 00:07:29,199 --> 00:07:30,617 Her grandmother died. 85 00:07:31,326 --> 00:07:32,536 That's too bad. 86 00:07:33,912 --> 00:07:35,539 Whatever. She was old. 87 00:07:38,083 --> 00:07:39,084 Well... 88 00:07:40,335 --> 00:07:42,004 tell Madison I said hello. 89 00:07:53,182 --> 00:07:55,559 Madison thought I was a bitch. 90 00:07:56,560 --> 00:07:57,561 Let's go. 91 00:08:02,524 --> 00:08:05,235 The parties she took me to were mostly shit. 92 00:08:05,319 --> 00:08:08,906 The kids drank beer in a basement done out in cinder block. 93 00:08:08,989 --> 00:08:13,785 Some kind of beer pong, sex dungeon, red-light district bullshit. 94 00:08:13,869 --> 00:08:15,954 Everything was dismal as murder. 95 00:08:21,460 --> 00:08:24,254 All these random dudes knew Madison. 96 00:08:24,338 --> 00:08:27,799 She'd only been at the school a month, but they all knew her somehow. 97 00:08:32,054 --> 00:08:36,683 She liked every eye in the room on her, which is fine. Whatever. 98 00:08:36,767 --> 00:08:40,562 It just got a little awkward when you were the one who was there at the party 99 00:08:40,645 --> 00:08:45,234 with the girl who is on top of the table, fucking a ghost. 100 00:08:50,072 --> 00:08:53,742 I had a job, and I'd go to work when I could have been doing better things, 101 00:08:53,825 --> 00:08:55,536 such as anything. But... 102 00:08:55,619 --> 00:08:56,828 I had to work. 103 00:08:57,621 --> 00:09:00,457 Old Man Fatook had half a dozen daughters and granddaughters, 104 00:09:00,541 --> 00:09:02,084 and they all worked at his restaurant. 105 00:09:02,167 --> 00:09:05,629 I don't know if he had any grandsons, but if he did, none of them worked there. 106 00:09:06,296 --> 00:09:09,341 All of the granddaughters drove Escalades or Denalis or whatever. 107 00:09:09,424 --> 00:09:10,843 Some of the waiters dated 'em. 108 00:09:10,926 --> 00:09:13,053 And she likes to take it up the ass. 109 00:09:13,136 --> 00:09:15,973 Shove her face down in the pillow. Spit on her. 110 00:09:16,056 --> 00:09:18,141 I think she's really fucking crazy. 111 00:09:19,017 --> 00:09:20,727 I wonder who taught her all that shit. 112 00:09:22,145 --> 00:09:23,564 -Hey. -Hey. 113 00:09:23,647 --> 00:09:25,691 Come on. Let me see you do it. 114 00:09:34,199 --> 00:09:36,577 Oh, no. Fuck, shit. Shit! Fuck! 115 00:09:36,660 --> 00:09:38,495 Are you a man or what? 116 00:09:38,579 --> 00:09:40,998 Throw it high. High! 117 00:09:41,081 --> 00:09:43,876 So they can hear it in the dining room, cocksucker. 118 00:09:44,543 --> 00:09:48,213 -Fuck this guy. -Yeah, I know. Fuck him. Fuck him. 119 00:09:48,297 --> 00:09:49,840 I only lasted two weeks. 120 00:09:51,925 --> 00:09:54,678 After work I went by James Lightfoot's house. 121 00:09:54,761 --> 00:09:56,805 He was my best friend since grade school. 122 00:09:56,889 --> 00:09:58,849 His dad had died when he was young and... 123 00:09:59,850 --> 00:10:01,602 and so did his mother. And then... 124 00:10:02,769 --> 00:10:05,981 And then his brother came back all fucked from the war, 125 00:10:06,064 --> 00:10:07,691 so James is mostly alone. 126 00:10:11,195 --> 00:10:12,196 Hey, man. 127 00:10:14,448 --> 00:10:15,449 Except for me. 128 00:10:18,035 --> 00:10:19,453 -You okay? -Yeah. 129 00:10:20,954 --> 00:10:23,874 I needed a ride to the bank, so James offered to take me. 130 00:10:29,505 --> 00:10:31,507 The sun was shining on us that day. 131 00:10:33,550 --> 00:10:34,760 And Roy also came. 132 00:10:39,097 --> 00:10:41,308 He painted houses, but he wasn't working. 133 00:10:41,391 --> 00:10:42,559 What's up? 134 00:10:42,643 --> 00:10:45,229 And James Lightfoot was yelling at Roy about his cousin Joe, 135 00:10:45,312 --> 00:10:48,106 -because Joe kept saying... -I'm going, so just drop it. 136 00:10:48,190 --> 00:10:51,652 Roy. Roy. Did you tell him? You gotta tell your cousin 137 00:10:51,735 --> 00:10:53,737 -he can't join the marines. -Why do I gotta tell him? 138 00:10:53,820 --> 00:10:56,740 -He's joining the marines. -Don't join the marines, man. 139 00:10:56,823 --> 00:10:59,076 Give me one good reason why, okay? 140 00:10:59,159 --> 00:11:01,119 I don't wanna do this for the rest of my life. 141 00:11:01,203 --> 00:11:02,538 Why do you wanna join? 142 00:11:02,621 --> 00:11:04,289 I don't wanna do this for the rest of my life. 143 00:11:04,373 --> 00:11:07,167 Why are you content just fucking driving around, man? 144 00:11:07,251 --> 00:11:09,086 I don't understand why you're okay with it. 145 00:11:09,169 --> 00:11:11,547 He wants to do a thing. Just let him do a thing. Fuck. 146 00:11:11,630 --> 00:11:14,132 It's an obligation of you and your love for your cousin, 147 00:11:14,216 --> 00:11:15,342 who we all love so much. 148 00:11:15,425 --> 00:11:17,970 Now you're telling me, "I wanna send him off to his fucking death"? 149 00:11:18,053 --> 00:11:19,137 What are you doing? 150 00:11:19,221 --> 00:11:22,891 -What are you thinking? -I've signed up, man. It's over. 151 00:11:22,975 --> 00:11:26,019 I could only understand half of what James was saying. 152 00:11:26,812 --> 00:11:28,939 I couldn't help noticing that he looked helpless, 153 00:11:29,022 --> 00:11:30,566 waving his arms around, 154 00:11:30,649 --> 00:11:35,237 and that probably no one would ever listen to him for as long as he lived. 155 00:11:38,824 --> 00:11:40,367 This is not a shitty car. 156 00:11:40,450 --> 00:11:42,578 It is, man. This is the shittiest car. 157 00:11:42,661 --> 00:11:45,455 I just need a cup of water to cool the engine off. 158 00:11:45,539 --> 00:11:47,165 Get me a cup of water. 159 00:11:47,249 --> 00:11:48,959 I had a problem with the bank. 160 00:11:49,042 --> 00:11:51,628 They'd made a mistake, and I was there to sort it out. 161 00:11:59,303 --> 00:12:01,972 So you guys sent me this overdraft, but it's not right. 162 00:12:02,055 --> 00:12:03,473 I paid this off already. 163 00:12:04,266 --> 00:12:05,559 Here. 164 00:12:07,519 --> 00:12:09,354 This is a new overdraft notice. 165 00:12:10,022 --> 00:12:13,317 But that's not possible. I haven't made a withdrawal since the last deposit. 166 00:12:13,859 --> 00:12:17,487 That deposit brought your balance up to $10 credit. 167 00:12:17,571 --> 00:12:20,866 But there was an additional overdraft charge against your account 168 00:12:20,949 --> 00:12:22,534 that put you back in the negative. 169 00:12:23,744 --> 00:12:26,622 But how could you charge me another overdraft charge 170 00:12:26,705 --> 00:12:28,457 after I'd paid it off already? 171 00:12:28,540 --> 00:12:31,835 -The deposit didn't clear in time. -No, but I paid it here in cash. 172 00:12:31,919 --> 00:12:35,047 -It didn't clear, sir. -It was fucking cash. Right here. 173 00:12:35,130 --> 00:12:37,799 It didn't clear. 174 00:12:39,009 --> 00:12:40,010 Next. 175 00:12:49,353 --> 00:12:50,938 Sorry about your car, man. 176 00:12:53,815 --> 00:12:55,025 It was a piece of shit. 177 00:12:56,610 --> 00:12:57,861 Did you get your money back? 178 00:12:59,071 --> 00:13:00,072 No. 179 00:13:02,407 --> 00:13:05,994 As we walked back to James's house, Roy passed around his Trainwreck. 180 00:13:06,995 --> 00:13:10,791 And after a few hits, we felt like we were winning again. 181 00:13:16,421 --> 00:13:21,134 The next day was a healthy fall day, where you could smell the wet leaves. 182 00:13:21,218 --> 00:13:24,263 So I went to Shaker Square to see some kids that I knew. 183 00:13:25,472 --> 00:13:29,351 They wanted some of my Xanax, which I was taking because... 184 00:13:30,686 --> 00:13:32,229 I'd had some panic attacks. 185 00:13:33,397 --> 00:13:35,315 -Here you go, boys. -Eat up. 186 00:13:36,733 --> 00:13:38,735 -What you doing later? -We're going to a party 187 00:13:38,819 --> 00:13:40,946 -at this girl Maggie's house. -Cool. Can I come? 188 00:13:41,029 --> 00:13:42,573 Yeah, sure. Do you want some... 189 00:13:42,656 --> 00:13:44,616 And in return, they offered me some ecstasy. 190 00:13:44,700 --> 00:13:46,994 Fuck yeah, I want some ecstasy. 191 00:14:09,183 --> 00:14:10,475 Is that you? 192 00:14:12,811 --> 00:14:14,104 -Hey. -Hey. 193 00:14:14,188 --> 00:14:15,814 -What are you-- -You know Maggie? 194 00:14:16,440 --> 00:14:17,900 -What? -You know Maggie? 195 00:14:18,400 --> 00:14:20,152 Yeah, sort of. 196 00:14:20,235 --> 00:14:21,695 Small world. 197 00:14:22,321 --> 00:14:23,447 Holy shit. 198 00:14:23,530 --> 00:14:25,490 -What? -Your pupils are huge. 199 00:14:28,619 --> 00:14:31,121 Yeah, I just did some ecstasy. 200 00:14:31,205 --> 00:14:32,289 How is it? 201 00:14:32,372 --> 00:14:34,208 It's actually really good. 202 00:14:35,167 --> 00:14:37,377 I would give you some, but I... 203 00:14:38,253 --> 00:14:39,254 I don't have any more. 204 00:14:39,338 --> 00:14:42,216 That's okay. I turned some down earlier. 205 00:14:43,091 --> 00:14:46,970 This weird guy offered me some. He said that I should pop it in my butt. 206 00:14:47,679 --> 00:14:49,056 What the fuck? 207 00:14:50,516 --> 00:14:51,600 -Really? -Yeah. 208 00:14:51,683 --> 00:14:53,894 -Who the fuck is this guy? -I don't know. 209 00:14:53,977 --> 00:14:55,771 I don't know. He's definitely gone. 210 00:14:57,189 --> 00:14:58,690 It's kinda disrespectful. 211 00:14:58,774 --> 00:15:01,276 Yeah, well, that's just how some boys talk. 212 00:15:03,153 --> 00:15:05,239 Hey, I'm really happy you're here. 213 00:15:05,322 --> 00:15:06,615 And why is that? 214 00:15:08,408 --> 00:15:10,577 Because I like you. A lot. 215 00:15:12,746 --> 00:15:14,665 -Shut up. -I really do. 216 00:15:15,374 --> 00:15:16,375 And-- 217 00:15:19,419 --> 00:15:21,672 And your jacket's really cool. 218 00:15:24,800 --> 00:15:27,553 And-- What? 219 00:15:27,636 --> 00:15:30,055 -I was just thinking. -What are you thinking? 220 00:15:30,889 --> 00:15:32,558 Just thinking that you're shady. 221 00:15:37,813 --> 00:15:39,398 Wanna go for a walk? 222 00:15:50,659 --> 00:15:52,327 Your lips taste amazing. 223 00:15:55,539 --> 00:15:57,541 What happened to Madison Kowalski? 224 00:16:03,589 --> 00:16:04,965 That girl's cold-blooded. 225 00:16:50,385 --> 00:16:51,553 I think I adore you. 226 00:17:01,230 --> 00:17:02,523 Do whatever you want, man. 227 00:17:16,787 --> 00:17:20,207 Sometimes I feel like I've already seen everything that's gonna happen... 228 00:17:21,875 --> 00:17:23,292 and it's a nightmare. 229 00:17:29,007 --> 00:17:30,008 What? 230 00:17:31,301 --> 00:17:32,678 Nothing. I just-- 231 00:17:35,931 --> 00:17:37,266 I'm sorry, I'm sorry. 232 00:17:45,274 --> 00:17:47,776 You don't ever have to be sorry for the way that you feel. 233 00:17:50,237 --> 00:17:52,322 Why are you being so sweet to me? 234 00:17:56,827 --> 00:17:58,287 I have a thing for weak guys. 235 00:18:01,999 --> 00:18:04,293 That's how you find the one to break your heart. 236 00:18:12,134 --> 00:18:15,596 Can you look back to when you met the one you love the most 237 00:18:15,679 --> 00:18:17,764 and remember exactly how it was? 238 00:18:17,848 --> 00:18:21,768 Not as in where you were or what she was wearing, 239 00:18:21,852 --> 00:18:25,772 but rather in what you saw in her that made you say, 240 00:18:25,856 --> 00:18:30,235 "Yes, this is what I came here for." 241 00:18:31,320 --> 00:18:33,989 He was on the phone with her, and I was eavesdropping. 242 00:18:34,072 --> 00:18:35,866 And why were you eavesdropping? 243 00:18:36,742 --> 00:18:39,620 -You're a jerk. -Sorry. I mean, 244 00:18:39,703 --> 00:18:42,289 that must've been awful for you. 245 00:18:43,248 --> 00:18:46,627 I confronted him about it the next day, and he tried to buy me off. 246 00:18:46,710 --> 00:18:49,254 Said he'd send me to volleyball camp if I didn't tell my mom. 247 00:18:49,338 --> 00:18:50,339 Damn. 248 00:18:50,839 --> 00:18:53,842 -I really wanted to go to volleyball camp. -Yeah? So what'd you do? 249 00:18:53,926 --> 00:18:55,677 I went to volleyball camp. 250 00:18:56,220 --> 00:18:57,429 And then I told my mom. 251 00:19:01,767 --> 00:19:03,310 Your dad sounds like a dick. 252 00:19:03,852 --> 00:19:06,146 Sometimes I feel like love doesn't actually exist. 253 00:19:08,774 --> 00:19:11,360 It's just pheromones playing tricks on people. 254 00:19:16,156 --> 00:19:17,366 I love you. 255 00:19:27,042 --> 00:19:28,043 Thank you. 256 00:20:23,515 --> 00:20:25,934 I'm leaving for good at the end of the semester. 257 00:20:27,144 --> 00:20:29,855 -I really wanna go to school in Canada. -What? 258 00:20:31,064 --> 00:20:32,149 Since when? 259 00:20:33,775 --> 00:20:35,194 Since now. 260 00:20:35,277 --> 00:20:38,530 There's this really great school in Montreal. 261 00:20:38,614 --> 00:20:39,781 In Montreal? 262 00:20:39,865 --> 00:20:41,408 Yeah. It's the Paris of Canada. 263 00:20:41,491 --> 00:20:43,660 Yeah, I know what it fucking is. Please tell me that you're kidding. 264 00:20:43,744 --> 00:20:45,787 -This isn't funny. -Why would I be kidding you? 265 00:20:47,414 --> 00:20:51,251 So, what? That's it? We're just supposed to break up. Just like that? 266 00:20:51,335 --> 00:20:55,214 We can't exactly be together when we live in two different countries, so... 267 00:20:55,297 --> 00:20:56,882 Emily, what the fuck? 268 00:20:59,134 --> 00:21:01,178 Can you please just be mature about this? 269 00:21:03,847 --> 00:21:05,349 Emily, please. 270 00:21:07,601 --> 00:21:10,646 Can we not just talk about this, please? Emily! 271 00:21:14,650 --> 00:21:15,776 Fuck! 272 00:21:38,173 --> 00:21:42,427 So, what makes a joker like you wanna join the United States Army for? 273 00:21:43,887 --> 00:21:45,597 This guy had a face like death, 274 00:21:45,681 --> 00:21:47,808 and every other word out of his mouth was "joker." 275 00:21:49,142 --> 00:21:51,645 -Why aren't you going? Fuck! -Goddamn joker. 276 00:21:53,564 --> 00:21:55,899 I've just been seeing on the news 277 00:21:55,983 --> 00:21:57,693 that there are kids dying over there. 278 00:21:58,360 --> 00:21:59,403 You know? 279 00:22:00,737 --> 00:22:03,657 Guys from Cleveland who are my age just trying to do something good, 280 00:22:03,740 --> 00:22:07,911 and here I am, feeling sorry for myself because my girlfriend broke up with me. 281 00:22:09,621 --> 00:22:10,622 Damn. 282 00:22:11,498 --> 00:22:12,875 She broke your heart. 283 00:22:14,668 --> 00:22:16,670 You're searching for that gold in the gutter. 284 00:22:17,296 --> 00:22:19,173 A sense of purpose, right? 285 00:22:21,133 --> 00:22:23,427 Yeah. Sense of purpose. 286 00:22:24,261 --> 00:22:27,472 Hot damn! Tell you about purpose. 287 00:22:27,556 --> 00:22:29,099 I like him. 288 00:22:29,183 --> 00:22:30,225 I was too easy. 289 00:22:30,851 --> 00:22:33,270 He knew he had me, and so by the next day, I was sworn in. 290 00:22:33,353 --> 00:22:34,479 Against all enemies. 291 00:22:34,563 --> 00:22:37,024 -Foreign and domestic. -Foreign and domestic. 292 00:22:37,524 --> 00:22:39,568 How can you let him go to war? It's fucking war-- 293 00:22:39,651 --> 00:22:41,778 -What do you want me to do? -Talk him out of it. 294 00:22:41,862 --> 00:22:44,448 I've already talked to him. I talk to the motherfucker every day. 295 00:22:44,531 --> 00:22:45,657 You talk to him every day. 296 00:22:45,741 --> 00:22:48,035 But you haven't tried to talk him out of it. He'll listen to you. 297 00:22:48,118 --> 00:22:50,621 James, you fucking slug, dude. I can fucking hear you. 298 00:22:50,704 --> 00:22:52,748 -I've met your brother, bro. Yes. -I'm going to fucking Iraq. 299 00:22:52,831 --> 00:22:55,959 -Have you met my brother, dude? -Not everybody ends up like your brother. 300 00:22:56,043 --> 00:22:58,420 ...have a conversation with him for two seconds? He's fucked in the head. 301 00:22:58,504 --> 00:22:59,755 Can you please fucking move-- 302 00:22:59,838 --> 00:23:00,881 Can you move? 303 00:23:00,964 --> 00:23:02,716 No, because I'm trying to fucking help you! 304 00:23:02,799 --> 00:23:04,593 We've had this conversation! I'm going next week! 305 00:23:04,676 --> 00:23:06,970 -I don't know what to tell you! -What the fuck? 306 00:23:07,054 --> 00:23:09,640 -You can't even understand-- -James! James! James! Look! 307 00:23:09,723 --> 00:23:11,016 -What? -He just doesn't wanna do this 308 00:23:11,099 --> 00:23:12,893 for the rest of his life, all right? 309 00:23:13,560 --> 00:23:15,646 Since when do you give a shit, man? 310 00:23:15,729 --> 00:23:17,481 You haven't said shit, and now you're on his side? 311 00:23:17,564 --> 00:23:19,274 Can someone please get the fucking phone, dude? 312 00:23:19,358 --> 00:23:21,068 It's been ringing for, like, 20 minutes. 313 00:23:21,151 --> 00:23:23,445 -Listen-- -...fuck out of the way, bro. 314 00:23:23,529 --> 00:23:26,365 -Hello? -Hey. It's me. 315 00:23:28,700 --> 00:23:30,452 -You there? -Yeah, I'm here. 316 00:23:30,536 --> 00:23:32,454 Hey, shut the fuck up, James. 317 00:23:32,538 --> 00:23:33,830 Hey, sorry. How you doing? 318 00:23:34,831 --> 00:23:36,083 I'm leaving soon. 319 00:23:37,501 --> 00:23:38,585 For Montreal. 320 00:23:42,589 --> 00:23:44,174 Can we say goodbye? 321 00:23:47,010 --> 00:23:49,221 I have work today. 322 00:23:52,099 --> 00:23:54,726 -No worries. -No, no. I wanna say goodbye. 323 00:23:54,810 --> 00:23:57,604 Just come by work. 324 00:24:03,402 --> 00:24:06,572 After Fatook's, Roy had got me a job at another restaurant. 325 00:24:08,407 --> 00:24:11,660 The owner was throwing a party that day, and I got to serve drinks. 326 00:24:11,743 --> 00:24:14,538 I told Roy and Joe to come by so they could drink for free. 327 00:24:14,621 --> 00:24:16,915 And I, of course, asked Emily to stop in. 328 00:24:17,666 --> 00:24:18,876 But she was late. 329 00:24:19,501 --> 00:24:21,170 -You good? -Yeah, bro, you look good. 330 00:24:21,253 --> 00:24:23,255 -What's up, man? Yo, she here yet? -Not yet. No. 331 00:24:23,338 --> 00:24:25,507 Relax. Yo, line up the shots. Honestly. 332 00:24:27,551 --> 00:24:30,137 I go to Parris Island on Sunday. 333 00:24:30,220 --> 00:24:32,222 -Parris Island is the marines, right? -Yeah. 334 00:24:32,306 --> 00:24:33,765 It's a good way to go to heaven. 335 00:24:33,849 --> 00:24:35,350 Have you seen Emily yet? 336 00:24:35,434 --> 00:24:37,394 Hey, breathe, okay? 337 00:24:37,477 --> 00:24:39,605 Relax. I don't know what you're freaking out about. 338 00:24:39,688 --> 00:24:41,940 What the fuck, man? Who is this guy? 339 00:24:42,024 --> 00:24:44,943 I do not have a problem with it in general... 340 00:24:45,027 --> 00:24:46,987 -Yeah. -...but if it makes you better, then-- 341 00:24:47,779 --> 00:24:49,489 -Hey. -Hey. 342 00:24:51,658 --> 00:24:54,953 This is Benji. He's from Ghana. He's going to Case. 343 00:24:56,246 --> 00:24:57,497 Benji, hey. 344 00:24:58,624 --> 00:25:01,335 I gave Benji a real man handshake, like I was a real man, 345 00:25:01,418 --> 00:25:03,629 so he was forced to keep his hand off her. 346 00:25:03,712 --> 00:25:06,757 You know, I know a better restaurant we could go to called Mi Aldea. 347 00:25:06,840 --> 00:25:08,967 The food is so good there. I think maybe we should go. 348 00:25:09,051 --> 00:25:10,594 -Can I talk to you for a second? -No, you can't. 349 00:25:10,677 --> 00:25:12,012 -Why not? -Because you're being a-- 350 00:25:12,095 --> 00:25:14,973 -Sorry, are you all right? -Benji, just give me a minute, dude. 351 00:25:15,057 --> 00:25:16,975 Look, nobody thinks the food at Mi Aldea's is any good. 352 00:25:17,059 --> 00:25:18,936 He knows they don't card there, and he's trying to get you drunk. 353 00:25:19,019 --> 00:25:20,687 I came to say goodbye. What's your fucking problem? 354 00:25:20,771 --> 00:25:22,022 Want me to punch this guy in the dick? 355 00:25:22,105 --> 00:25:23,440 No, Joe. 356 00:25:23,524 --> 00:25:26,360 You came here to say goodbye to me with him. 357 00:25:26,443 --> 00:25:28,070 I'm not with him. 358 00:25:28,153 --> 00:25:30,572 -Do you really think that's fucking fair? -Yeah, I do. 359 00:25:30,656 --> 00:25:33,659 -Please let me punch him in the dick. -Joe, please go and sit the fuck down. 360 00:25:38,622 --> 00:25:40,249 I gotta work. You should go. 361 00:25:43,627 --> 00:25:44,795 I'd like you to leave. 362 00:25:49,758 --> 00:25:50,759 Fine. 363 00:26:18,120 --> 00:26:20,080 How you doing? 364 00:26:20,163 --> 00:26:21,164 Jesus Christ, dude. 365 00:26:21,248 --> 00:26:23,292 -Come on, you gotta cheer up, man. -Right. 366 00:26:23,375 --> 00:26:26,795 The fuck? You could bang ten girls in here tonight. Throw a fucking rock. 367 00:26:27,379 --> 00:26:28,755 -Okay? -Yes, sir. 368 00:26:28,839 --> 00:26:31,091 Listen, I need you to do me a favor. I'm tired. I'm going home. 369 00:26:31,175 --> 00:26:33,886 I need you to look after a buddy of mine. His name is Tommy. 370 00:26:33,969 --> 00:26:37,097 That guy over there. Nice guy. Great guy. Just got out of prison. 371 00:26:37,181 --> 00:26:39,016 Tommy was drunk as fuck. 372 00:26:39,099 --> 00:26:41,810 And I was supposed to make sure he didn't throw up in the place. 373 00:26:42,436 --> 00:26:44,688 He kept saying everybody was full of shit, and they were all a... 374 00:26:44,771 --> 00:26:48,525 Bunch of fakes over here. All these Cosa Nostra motherfuckers. 375 00:26:48,609 --> 00:26:50,152 They like to talk a big game, 376 00:26:50,235 --> 00:26:52,863 but they ain't got the balls to put a gun to the guy's head. 377 00:26:52,946 --> 00:26:55,949 Put a gun to the guy's head and blow his brains out. 378 00:26:56,033 --> 00:26:57,242 And that's what he kept saying. 379 00:26:57,326 --> 00:27:00,078 They didn't have the balls to put a gun to a guy's head... 380 00:27:00,162 --> 00:27:01,955 ...and blow his brains out. 381 00:27:02,956 --> 00:27:04,791 And then he got to asking me what I did. 382 00:27:05,709 --> 00:27:08,378 So, what do you do, kid? 383 00:27:09,421 --> 00:27:11,131 I actually just joined the army. 384 00:27:11,215 --> 00:27:13,008 You joined the army? 385 00:27:15,677 --> 00:27:17,638 Those people don't give a shit about you. 386 00:27:17,721 --> 00:27:19,723 What are you thinking? 387 00:27:24,061 --> 00:27:25,479 I just... 388 00:27:26,730 --> 00:27:28,440 I didn't have any better ideas. 389 00:27:30,526 --> 00:27:31,860 But... 390 00:27:32,694 --> 00:27:36,949 do you have the balls to put a gun to a guy's head and blow his brains out? 391 00:27:45,874 --> 00:27:47,167 You'll be all right. 392 00:27:52,214 --> 00:27:53,632 All right, I gotta go, Tommy. 393 00:27:54,508 --> 00:27:56,885 -Why? Where you going? -Gotta go to bed. It's late. 394 00:27:58,428 --> 00:28:01,807 What, you need a ride? I'll give youse a ride. 395 00:28:02,432 --> 00:28:06,353 -You're good to drive? -Fucking A, bubba. 396 00:28:08,146 --> 00:28:10,399 And Tommy ran over the curb for good measure. 397 00:28:11,775 --> 00:28:12,776 Thanks. 398 00:28:13,569 --> 00:28:15,988 -Hey, you drive home safe, okay? -I will. 399 00:28:17,614 --> 00:28:18,949 I never saw him again. 400 00:28:40,053 --> 00:28:41,471 Is it okay that I'm here? 401 00:28:42,264 --> 00:28:43,432 Yeah, I... 402 00:28:44,266 --> 00:28:46,476 I was gonna bring you these later anyway. 403 00:28:47,978 --> 00:28:49,813 Supposed to be a goodbye cake, 404 00:28:50,397 --> 00:28:52,900 but they only had muffins ready. 405 00:28:53,734 --> 00:28:56,445 And there were supposed to be 12, but I gave one to this guy Tommy, 406 00:28:56,528 --> 00:28:59,698 because he really needed to eat something. 407 00:29:01,158 --> 00:29:02,242 What's wrong? 408 00:29:03,035 --> 00:29:04,036 Hey. 409 00:29:04,119 --> 00:29:06,205 I'd never seen Emily cry before. 410 00:29:07,331 --> 00:29:08,332 Hey. 411 00:29:11,919 --> 00:29:13,962 I'm sorry about earlier, okay? 412 00:29:14,046 --> 00:29:17,049 I told her how I knew she didn't mean anything by bringing Benji around, 413 00:29:17,132 --> 00:29:18,967 and that she was just a sweetheart 414 00:29:19,051 --> 00:29:22,596 who believed in diversity and developing countries. 415 00:29:22,679 --> 00:29:24,014 Stop. Stop. 416 00:29:28,644 --> 00:29:31,605 It's all my fault. I'm so sorry. 417 00:29:31,688 --> 00:29:34,691 No, no. You never have to be sorry, baby, okay? 418 00:29:35,943 --> 00:29:37,861 You don't ever have to be sorry. It's okay. 419 00:29:39,071 --> 00:29:40,864 It's okay, okay? Hey. 420 00:29:42,157 --> 00:29:43,492 I'm so sorry. 421 00:29:43,575 --> 00:29:44,660 It's okay. 422 00:29:47,829 --> 00:29:50,332 -Hey, you want a muffin? -Yeah. 423 00:29:50,415 --> 00:29:51,917 Yeah. 424 00:29:52,876 --> 00:29:54,044 Sure? 425 00:29:55,420 --> 00:29:56,964 Muffin? 426 00:29:57,756 --> 00:29:59,675 It was a while before she stopped crying. 427 00:30:01,718 --> 00:30:02,928 And then we laughed. 428 00:30:03,470 --> 00:30:05,180 And then we fucked around... 429 00:30:07,516 --> 00:30:08,767 and it was perfect. 430 00:30:14,523 --> 00:30:16,275 I'm not gonna go to Montreal. 431 00:30:41,175 --> 00:30:42,426 I joined the army. 432 00:30:46,638 --> 00:30:47,639 What? 433 00:30:50,058 --> 00:30:51,393 Why would you do that? 434 00:30:53,478 --> 00:30:55,189 'Cause I was sad, baby. 435 00:30:55,272 --> 00:30:56,690 So you joined the army? 436 00:30:56,773 --> 00:30:57,774 Yep. 437 00:31:06,325 --> 00:31:07,492 Maybe this will be good. 438 00:31:07,576 --> 00:31:09,745 I can go away, and you can go to school in Montreal. 439 00:31:09,828 --> 00:31:12,706 -I don't wanna go to school in Montreal. -I thought you loved Montreal. 440 00:31:12,789 --> 00:31:16,335 No. The only reason why I was going to Montreal was to get away from you. 441 00:31:20,964 --> 00:31:22,049 'Cause I love you. 442 00:31:46,114 --> 00:31:47,115 Look. 443 00:31:49,076 --> 00:31:50,911 I know school is important to you. 444 00:31:52,120 --> 00:31:53,580 And you wanna finish, right? 445 00:31:54,122 --> 00:31:55,207 Yeah. 446 00:31:55,290 --> 00:31:56,667 Okay, so... 447 00:31:58,460 --> 00:31:59,795 while you do this... 448 00:32:01,463 --> 00:32:02,548 I'm gonna do that. 449 00:32:05,342 --> 00:32:06,552 It's just a couple years. 450 00:32:08,428 --> 00:32:10,430 Just a couple years in a lifetime together. 451 00:32:13,767 --> 00:32:15,686 And I mean that. I really mean that. 452 00:32:15,769 --> 00:32:18,939 Like... you're it for me. 453 00:32:20,691 --> 00:32:21,942 I feel the same way. 454 00:32:37,374 --> 00:32:39,459 Maybe we should get married. 455 00:32:44,423 --> 00:32:46,383 So we went down to the courthouse... 456 00:32:47,467 --> 00:32:48,886 and we got married. 457 00:32:52,264 --> 00:32:53,765 And then we went to celebrate. 458 00:32:58,145 --> 00:33:01,106 It's as if we were the two most beautiful things in the world... 459 00:33:02,399 --> 00:33:03,942 and no one had it on us. 460 00:33:13,327 --> 00:33:14,786 But the days ran out. 461 00:33:17,956 --> 00:33:19,791 And I had to go to basic training. 462 00:33:32,346 --> 00:33:33,680 First we got the haircut. 463 00:33:35,516 --> 00:33:36,934 Welcome to the army. 464 00:33:37,017 --> 00:33:40,646 For the next ten weeks, the next thing that comes out of your mouth 465 00:33:40,729 --> 00:33:43,690 is "Yes, Drill Sergeant," and "No, Drill Sergeant." 466 00:33:43,774 --> 00:33:45,317 Do I make myself clear? 467 00:33:45,400 --> 00:33:46,568 Yes, Drill Sergeant! 468 00:33:46,652 --> 00:33:49,154 That goes for you that's getting your hair cut too. 469 00:33:49,238 --> 00:33:53,242 You're not special. You're not special. Do I make myself clear? 470 00:33:53,325 --> 00:33:55,035 Yes, Drill Sergeant! 471 00:33:55,118 --> 00:33:56,787 It needs to be louder than that. 472 00:33:56,870 --> 00:33:59,748 First name Drill, last name Sergeant. 473 00:33:59,831 --> 00:34:01,416 Do I make myself clear? 474 00:34:01,500 --> 00:34:03,168 Yes, Drill Sergeant! 475 00:34:05,379 --> 00:34:07,631 What are you doing? You think you're still pretty? 476 00:34:07,714 --> 00:34:09,591 -No, Drill Sergeant! -You think you're still pretty? 477 00:34:09,675 --> 00:34:10,759 No, Drill Sergeant! 478 00:34:10,842 --> 00:34:12,344 Then get the fuck up and get out of my chair! 479 00:34:12,427 --> 00:34:14,471 Go away. Go away. Bye-bye. 480 00:34:15,347 --> 00:34:17,516 Next, we got about a hundred fucking shots. 481 00:34:18,891 --> 00:34:21,395 -Next. -And I found out that I was actually... 482 00:34:21,478 --> 00:34:22,603 Color blind. 483 00:34:23,938 --> 00:34:25,023 That explains a lot. 484 00:34:25,107 --> 00:34:26,567 Can I still be a medic? 485 00:34:26,650 --> 00:34:28,735 You know what color blood is, right? 486 00:34:28,819 --> 00:34:29,820 Next. 487 00:34:29,902 --> 00:34:32,572 We are your mommy, and we are your daddy. 488 00:34:32,656 --> 00:34:36,659 At no point do you get to do what you want, when you want. 489 00:34:36,743 --> 00:34:38,328 There was a lot of standing in line, 490 00:34:38,411 --> 00:34:40,873 and our legs ached because we weren't used to it. 491 00:34:40,956 --> 00:34:42,583 Do I make myself clear? 492 00:34:42,666 --> 00:34:44,251 Yes, Drill Sergeant! 493 00:34:44,333 --> 00:34:45,793 Do I make myself clear? 494 00:34:45,878 --> 00:34:47,212 Yes, Drill Sergeant! 495 00:34:47,295 --> 00:34:50,924 -What the fuck is this? -What are you doing with your arms? 496 00:34:51,007 --> 00:34:55,429 Put your fucking arms down! You are a part of the United States-- 497 00:34:57,806 --> 00:35:00,475 Your laces are gonna be inside of your shoes, 498 00:35:00,559 --> 00:35:03,270 and your shoes are gonna be touching. Execute. 499 00:35:04,354 --> 00:35:05,814 Come on. Get 'em off. Now! 500 00:35:05,898 --> 00:35:08,817 -Five, four... -What the fuck is the matter with you? 501 00:35:08,901 --> 00:35:10,611 -...three, two... -Faster, faster, faster! 502 00:35:10,694 --> 00:35:12,487 -You've done this a hundred times! -...one. 503 00:35:13,363 --> 00:35:14,364 Execute. 504 00:35:14,448 --> 00:35:15,908 Move, goddamn it! Move! 505 00:35:15,991 --> 00:35:18,911 -Ten, nine... -Get your fucking attitude right. 506 00:35:18,994 --> 00:35:22,206 ...eight, seven... 507 00:35:23,248 --> 00:35:26,793 They had us strip down to our underwear and duckwalk the circuit of a big room. 508 00:35:28,629 --> 00:35:31,882 The room smelled of balls, unwashed. And feet, ditto. 509 00:35:35,302 --> 00:35:36,386 All good. 510 00:35:36,470 --> 00:35:37,554 Next. 511 00:35:37,638 --> 00:35:40,557 And there was a man whose job it was to check everybody's asshole. 512 00:35:42,351 --> 00:35:43,393 Drop your pants. 513 00:35:43,477 --> 00:35:45,687 I really like this jacket, man. 514 00:35:46,355 --> 00:35:48,482 I'm gonna take my girl out to dinner in this when I get home. 515 00:35:48,565 --> 00:35:49,566 Oh, yeah? 516 00:35:49,650 --> 00:35:51,318 Imagine all the patches and medals on it and shit. 517 00:35:51,401 --> 00:35:52,986 You think you're gonna get a medal, huh? 518 00:35:53,654 --> 00:35:54,863 That's Jimenez. 519 00:35:54,947 --> 00:35:56,740 I know I am. 520 00:35:56,823 --> 00:36:00,994 We had become friends on account of the fact that we both wanted to be medics. 521 00:36:01,745 --> 00:36:03,914 He'd joined the army 'cause he'd gotten his girl pregnant. 522 00:36:03,997 --> 00:36:07,626 Hey, I love you. So much, okay? 523 00:36:09,461 --> 00:36:11,004 And I want this. 524 00:36:12,464 --> 00:36:15,300 I'm gonna get a job. And I'm gonna take care of both of you. 525 00:36:15,384 --> 00:36:16,385 How? 526 00:36:18,011 --> 00:36:19,513 We'll figure it out, okay? 527 00:36:20,722 --> 00:36:24,059 Look at you, you fucking weak dick flap. 528 00:36:24,142 --> 00:36:25,769 You ain't shit! 529 00:36:27,354 --> 00:36:29,106 -There was a lot of yelling. -Six... 530 00:36:29,189 --> 00:36:31,358 Move! Move, dick flap. Let's go! 531 00:36:31,441 --> 00:36:33,235 Do you wanna die, you beef curtain? 532 00:36:33,318 --> 00:36:35,320 There are hajis breathing down your piss hole. 533 00:36:36,029 --> 00:36:37,573 They called us names like... 534 00:36:37,656 --> 00:36:40,951 Dick with ears! Get up, you dick with ears! 535 00:36:41,034 --> 00:36:43,912 -Our hands were... -Use your goddamn dick skinners! 536 00:36:43,996 --> 00:36:45,998 -Our mouths were... -Cock holster! 537 00:36:46,081 --> 00:36:48,458 You shut that ugly cock holster. 538 00:36:48,542 --> 00:36:51,086 Drill sergeants pretended to be real angry all the time. 539 00:36:51,170 --> 00:36:52,171 The fuck? 540 00:36:54,214 --> 00:36:56,049 Next time, back the fuck off, 541 00:36:56,133 --> 00:36:59,136 or I might wig out and snap your fucking neck. 542 00:36:59,219 --> 00:37:00,345 PTSD, they say. 543 00:37:00,429 --> 00:37:02,097 What are you looking at? Eyes forward! 544 00:37:02,181 --> 00:37:07,269 Like this one time, Drill Sergeant Cole punched me in the penis for no reason. 545 00:37:07,352 --> 00:37:08,770 Attention! 546 00:37:10,772 --> 00:37:13,442 Drill Sergeant Deco, he even choked a kid. 547 00:37:14,568 --> 00:37:15,903 Drill Sergeant Deco. 548 00:37:18,864 --> 00:37:20,199 Fucking haji. 549 00:37:21,074 --> 00:37:22,409 Drill Sergeant, that's Levine. 550 00:37:24,786 --> 00:37:26,496 It wasn't because of PTSD though. 551 00:37:28,123 --> 00:37:31,793 Deco hadn't ever been anywhere. He was full of shit. 552 00:37:35,088 --> 00:37:37,341 Some of the drill sergeants had actually seen Iraq, 553 00:37:37,424 --> 00:37:39,843 but they were full of shit too. 554 00:37:39,927 --> 00:37:43,680 In Iraq, there are grenade children 555 00:37:43,764 --> 00:37:47,017 who try to sneak up on American soldiers 556 00:37:47,100 --> 00:37:50,229 so as to blow them the fuck up! 557 00:37:51,522 --> 00:37:55,692 I had to run over the hand grenade children with my truck! 558 00:37:56,443 --> 00:37:59,112 That's why I'm sick in the head! 559 00:37:59,196 --> 00:38:02,282 Now, let's go! You need to be at your three o'clock-- You need to be-- 560 00:38:02,366 --> 00:38:05,577 Holy crap, wake up, son! Wake up, son! Wake up! 561 00:38:08,247 --> 00:38:09,581 -Bang, bang! -Nine o'clock. 562 00:38:09,665 --> 00:38:10,791 Bang, bang! 563 00:38:10,874 --> 00:38:12,709 -Haji left! -Bang, bang! 564 00:38:12,793 --> 00:38:15,587 Haji on the right. Haji in the trees! Look up! 565 00:38:16,213 --> 00:38:18,006 Sneaking up on you, haji left. 566 00:38:18,757 --> 00:38:20,759 -Haji to the right! -Haji on your left! 567 00:38:20,843 --> 00:38:22,094 Haji to the left! 568 00:38:22,177 --> 00:38:24,638 -Haji on your left! -Haji to the right! 569 00:38:24,721 --> 00:38:27,891 I started to get this weird feeling like it was all just make-believe. 570 00:38:27,975 --> 00:38:29,184 Bang, bang. 571 00:38:29,268 --> 00:38:31,144 That we were just pretending to be soldiers. 572 00:38:31,937 --> 00:38:34,398 The drill sergeants were just pretending to be drill sergeants. 573 00:38:34,481 --> 00:38:37,234 Jabberwocky, jabberwocky, jabberwocky, jabberwocky... 574 00:38:39,570 --> 00:38:42,281 Mishmash, mishmash, mishmash... 575 00:38:43,907 --> 00:38:46,285 And the army was pretending to be the army. 576 00:38:46,368 --> 00:38:49,621 For where'er we go You will always know 577 00:38:49,705 --> 00:38:53,292 That the army goes rolling along 578 00:38:53,375 --> 00:38:55,961 The only way not to graduate basic training 579 00:38:56,044 --> 00:38:57,629 was to try and kill yourself. 580 00:39:00,382 --> 00:39:02,843 One kid tried to hang himself from a water pipe in the latrine. 581 00:39:02,926 --> 00:39:06,054 Fuck! Shit! Jesus Christ. Fucking hell, bud. 582 00:39:06,138 --> 00:39:08,473 Help! Drill Sergeant! 583 00:39:08,557 --> 00:39:11,560 He didn't die, but he didn't graduate either. 584 00:39:11,643 --> 00:39:12,811 Hey, can you hear me? 585 00:39:12,895 --> 00:39:14,104 Yeah. Hi. 586 00:39:15,814 --> 00:39:16,899 Are you all right? 587 00:39:20,068 --> 00:39:22,779 I just snuck out of the barracks. 588 00:39:23,322 --> 00:39:24,656 Yeah, but are you okay? 589 00:39:30,329 --> 00:39:31,455 I'm good now. 590 00:39:35,125 --> 00:39:37,044 Heads down. Asses down. 591 00:39:37,127 --> 00:39:38,795 When they finally taught us how to be medics, 592 00:39:38,879 --> 00:39:40,672 there was a lot of fucking around with mannequins. 593 00:39:40,756 --> 00:39:42,424 Don't let him bleed out. Get pressure on. 594 00:39:42,508 --> 00:39:45,135 -His life is in your hands. Let's go! -Sucking chest wound! 595 00:39:45,219 --> 00:39:47,513 -Ticktock. Ticktock. -Give that wound a bandage. 596 00:39:47,596 --> 00:39:49,473 Apply to body from inside the bandage wrapper. 597 00:39:49,556 --> 00:39:50,557 Pressure on there. 598 00:39:50,641 --> 00:39:53,519 Seal all three sides tight. Airtight-tight. 599 00:39:53,602 --> 00:39:56,355 -Come on. Get it done now. -Check his back for an exit wound. 600 00:39:56,438 --> 00:39:58,607 There were mannequins that were just trunks with heads. 601 00:39:58,690 --> 00:40:01,318 There were mannequins with rubber bones sticking out of their legs. 602 00:40:01,401 --> 00:40:03,779 There were mannequins that could squirt fake blood. 603 00:40:03,862 --> 00:40:06,406 There were even little baby mannequins with cherubim faces. 604 00:40:06,490 --> 00:40:08,033 Traumatic amputation. 605 00:40:10,077 --> 00:40:13,080 You're a go! Cardiopulmonary resuscitation! 606 00:40:13,163 --> 00:40:15,499 One and two and three and four and five. 607 00:40:15,582 --> 00:40:17,793 -Breathe. -You're a go. 608 00:40:17,876 --> 00:40:21,255 Jimenez and I saved the lives of 47 dummies. 609 00:40:21,797 --> 00:40:23,632 And so we passed the class. 610 00:40:23,715 --> 00:40:24,967 Warrior Medics. 611 00:40:26,593 --> 00:40:29,304 You were told to come up with a company cheer. 612 00:40:30,973 --> 00:40:33,517 You had a week to do this. 613 00:40:34,309 --> 00:40:37,187 This is what is called a deadline! 614 00:40:38,856 --> 00:40:42,568 As of now, you have missed the deadline. 615 00:40:46,947 --> 00:40:48,282 Now, 616 00:40:48,949 --> 00:40:52,494 since you have failed to come up with a company cheer, 617 00:40:52,578 --> 00:40:55,747 I have taken what is called the initiative... 618 00:40:56,832 --> 00:41:00,002 and come up with one you'll have to learn. 619 00:41:01,378 --> 00:41:03,172 And this is what he came up with. 620 00:41:03,672 --> 00:41:05,716 Warrior Medics in the fight 621 00:41:05,799 --> 00:41:07,759 Warrior Medics in the fight 622 00:41:07,843 --> 00:41:09,761 On the double day and night 623 00:41:09,845 --> 00:41:11,638 On the double day and night 624 00:41:11,722 --> 00:41:13,891 We will beat out all the rest 625 00:41:13,974 --> 00:41:15,893 We will beat out all the rest 626 00:41:15,976 --> 00:41:17,811 Charlie Company is the best 627 00:41:17,895 --> 00:41:19,855 Charlie Company is the best 628 00:41:19,938 --> 00:41:21,899 Don't stop, get it, get it 629 00:41:21,982 --> 00:41:23,609 Don't stop, get it, get it 630 00:41:23,692 --> 00:41:25,444 Soldier on, Warrior Medics 631 00:41:25,527 --> 00:41:27,321 Soldier on, Warrior Medics 632 00:41:33,285 --> 00:41:34,786 Make way! 633 00:41:34,870 --> 00:41:36,496 Here come the Warrior Medics! 634 00:41:36,580 --> 00:41:38,040 Ooh! Tay! 635 00:41:38,123 --> 00:41:39,458 Here come the Warrior Medics! 636 00:41:39,541 --> 00:41:41,210 Make way! 637 00:41:41,293 --> 00:41:44,087 And from that day on, whenever the company was called to attention, 638 00:41:44,171 --> 00:41:47,341 something that happened no less than a million times on any given day, 639 00:41:47,424 --> 00:41:50,052 the company cheer was to be recited in its entirety. 640 00:41:50,135 --> 00:41:52,262 -Here come the Warrior Medics! -No exceptions. 641 00:41:52,346 --> 00:41:55,224 You guys are soft like some nice titties. 642 00:41:55,724 --> 00:41:57,476 Make way! 643 00:41:57,559 --> 00:41:59,978 And to make matters worse, after a while, 644 00:42:00,062 --> 00:42:03,857 it got to be expected that the guidon bearer, which was me, 645 00:42:03,941 --> 00:42:06,360 would do the robot throughout the refrain. 646 00:42:06,443 --> 00:42:07,736 Here come the Warrior Medics! 647 00:42:07,819 --> 00:42:09,112 Make way! 648 00:42:09,196 --> 00:42:10,614 Here come the Warrior Medics! 649 00:42:11,240 --> 00:42:13,408 So don't ever join the fucking army. 650 00:43:01,540 --> 00:43:03,500 You were wide awake when you got on the ground 651 00:43:03,584 --> 00:43:05,252 outside the wire for the first time. 652 00:43:05,335 --> 00:43:07,754 You expected to get shot at any moment. 653 00:43:08,589 --> 00:43:11,800 Even if you were in a spot where you couldn't see anyone for miles, 654 00:43:11,884 --> 00:43:14,469 you were nevertheless sure that there was a haji out there 655 00:43:14,553 --> 00:43:17,723 who had been waiting all day just to shoot you. 656 00:43:25,022 --> 00:43:28,233 Attention on the net. Attention on the net. Troops in contact. 657 00:43:28,317 --> 00:43:32,571 Current location, Victor-Sierra 453, 132. 658 00:43:32,654 --> 00:43:34,281 Stand by for SALUTE report. 659 00:43:34,781 --> 00:43:37,826 Break, break. Raven Base. This is Quebec-Romeo-Foxtrot. 660 00:43:37,910 --> 00:43:41,413 We are seven minutes out, en route to TIC. Over. 661 00:43:43,373 --> 00:43:45,292 Number one, bump it up. 662 00:43:45,876 --> 00:43:49,213 -We have troops in contact. -All right. Let's get us in there. 663 00:43:49,296 --> 00:43:51,465 Contact. At least 17 to 20 people. 664 00:43:51,548 --> 00:43:53,383 Activity, coordinated attack. 665 00:43:53,467 --> 00:43:55,177 Request immediate support. 666 00:43:55,260 --> 00:43:57,387 We're under heavy fire, vicinity of-- 667 00:44:12,027 --> 00:44:14,696 Contact right! Get out! Get out! Get out! 668 00:44:14,780 --> 00:44:18,825 Raven Base, Raven Base! Goddamn it. Raven Base! 669 00:44:18,909 --> 00:44:20,160 Hey, Sarge! 670 00:44:20,244 --> 00:44:22,663 -What have we got? -We got two wounded over there! 671 00:44:22,746 --> 00:44:25,374 Take those two back here. I'll get the QRF. 672 00:44:25,457 --> 00:44:26,834 -Okay. Copy. -Move it! 673 00:44:41,974 --> 00:44:43,350 Arnold, take six. 674 00:44:45,018 --> 00:44:46,854 And grab your shit. Let's go, go, go! 675 00:44:47,729 --> 00:44:49,189 Fuck! Fuck! 676 00:44:52,359 --> 00:44:54,862 Hey! Hey, look at me! Breathe. 677 00:44:56,989 --> 00:44:58,073 Stay on me. 678 00:44:58,156 --> 00:44:59,366 Let's go. 679 00:45:02,828 --> 00:45:03,829 Down! 680 00:45:05,205 --> 00:45:07,708 Cover right. Cover right. Go! 681 00:45:14,548 --> 00:45:15,549 Move! 682 00:45:16,341 --> 00:45:18,260 Medic up! Medic up! 683 00:45:21,388 --> 00:45:22,431 Get down! 684 00:45:27,978 --> 00:45:29,479 Hey! Get some pressure on it. 685 00:45:29,563 --> 00:45:32,482 Get the fuck off me. Up the hill. Up the hill! 686 00:45:38,197 --> 00:45:39,323 Stay here! 687 00:45:40,949 --> 00:45:42,951 Coming in! What do you need? 688 00:45:43,619 --> 00:45:46,413 I got at least two wounded up front! Get them the fuck out! 689 00:45:46,496 --> 00:45:48,916 -All right. Move, move, move! -Let's go, let's go! 690 00:45:48,999 --> 00:45:50,209 Okay. 691 00:45:56,298 --> 00:45:57,424 Medic! 692 00:45:58,425 --> 00:46:01,220 -Over here. Get his guts in! -Jesus fuck! 693 00:46:01,303 --> 00:46:04,139 -Bring it in. -I said get his guts in now! 694 00:46:08,810 --> 00:46:09,978 More! 695 00:46:22,574 --> 00:46:24,034 -Everybody. -Lift him. 696 00:46:24,117 --> 00:46:25,160 -Go! -Ready? 697 00:46:25,244 --> 00:46:28,247 -Three, two, one! -Here it is. Here it is. 698 00:46:28,330 --> 00:46:31,291 Bird inbound! Bird inbound! Get the litter up! 699 00:46:31,375 --> 00:46:33,377 -Lift up! -Let's go! 700 00:46:43,136 --> 00:46:45,681 In the dust, I could see the man's face. 701 00:46:45,764 --> 00:46:51,019 His eyes were wild and grieving, and he was in his lizard brain. 702 00:46:51,103 --> 00:46:54,106 Hey! Hey! Look at me! Hey! 703 00:46:55,065 --> 00:46:56,525 We locked eyes, and I said... 704 00:46:56,608 --> 00:46:57,943 I've got you! 705 00:46:58,026 --> 00:47:00,821 I said it real loud, so he could hear me over the helicopters. 706 00:47:00,904 --> 00:47:04,032 And then I felt embarrassed, because it was a stupid thing to have said. 707 00:47:04,116 --> 00:47:05,701 All right, let's move on out! 708 00:47:06,827 --> 00:47:08,871 Ready! Ready! Up! 709 00:47:08,954 --> 00:47:10,622 -Up! -Let's move! 710 00:47:25,721 --> 00:47:27,306 Back! Move back! 711 00:48:24,947 --> 00:48:26,782 Oh, yeah. 712 00:48:53,141 --> 00:48:54,142 Fuck. 713 00:48:54,893 --> 00:48:57,187 This fucking blood won't come out of my wedding ring. 714 00:49:17,082 --> 00:49:21,044 In the early days, the infantry felt like they were ten feet tall and invincible. 715 00:49:21,128 --> 00:49:22,963 They were impatient to begin killing. 716 00:49:24,381 --> 00:49:26,341 They wanted to kill so bad 717 00:49:26,425 --> 00:49:29,469 there was this profligate confidence in our firepower. 718 00:49:29,553 --> 00:49:31,972 And there was this bullshit camaraderie. 719 00:49:35,309 --> 00:49:37,477 At ease! 720 00:49:39,855 --> 00:49:42,065 What in the fuck? 721 00:49:43,609 --> 00:49:47,362 Running. He was just running. Fast, fast, fast. And then-- 722 00:49:56,288 --> 00:49:57,623 Dude, what the fuck happened? 723 00:50:01,919 --> 00:50:04,588 This guy, his guts were hanging out. 724 00:50:04,671 --> 00:50:06,173 We had to put 'em back in. 725 00:50:07,007 --> 00:50:08,300 Getting shot at. 726 00:50:08,759 --> 00:50:11,011 -We had to run up to the chopper. -Hey. 727 00:50:12,054 --> 00:50:15,307 I heard on the radio those guys you put in the helicopter are dead. 728 00:50:15,807 --> 00:50:17,017 Shit. 729 00:50:18,143 --> 00:50:21,563 Hey, Sarge. Is it true those guys we put on the bird today are dead? 730 00:50:21,647 --> 00:50:22,648 Who told you that? 731 00:50:23,232 --> 00:50:25,901 -Arnold said he heard it on the net. -Arnold's a fucking retard. 732 00:50:28,320 --> 00:50:31,114 -I thought that's what I heard, Sarge. -Shut up, Arnold. 733 00:50:31,907 --> 00:50:34,159 That's Staff Sergeant Greene. 734 00:50:34,243 --> 00:50:36,912 They said he'd already killed 15 hajis. 735 00:50:37,913 --> 00:50:39,873 He was a hard motherfucker. 736 00:50:41,124 --> 00:50:42,251 So, they're not dead? 737 00:50:43,252 --> 00:50:45,379 Quit worrying about it so much, huh? 738 00:50:46,421 --> 00:50:48,006 You got your cherry popped today. 739 00:50:57,891 --> 00:50:59,893 We took eight fucking casualties today. 740 00:51:00,644 --> 00:51:01,770 Out of 800. 741 00:51:02,521 --> 00:51:04,648 And we're here for a fucking year. 742 00:51:05,524 --> 00:51:08,402 A year's worth of fucking days. Do the math. 743 00:51:09,361 --> 00:51:10,612 We're fucked. 744 00:51:12,447 --> 00:51:14,658 What did you guys think you were coming here to do? 745 00:51:15,868 --> 00:51:18,537 Damn, Lessing. You're a downer. 746 00:51:18,620 --> 00:51:20,080 Truth hurts, baby. 747 00:51:21,623 --> 00:51:22,875 And he was right. 748 00:51:24,293 --> 00:51:25,961 Everything there was about dying. 749 00:51:28,547 --> 00:51:31,633 They even called the area we were stationed in "the Triangle of Death." 750 00:51:36,680 --> 00:51:40,642 And, like idiots, we patrolled every inch of it. 751 00:51:46,190 --> 00:51:49,151 Most days, it felt like we were just glorified scarecrows. 752 00:51:49,860 --> 00:51:54,031 There to look busy, expensive as fuck and dumber than shit. 753 00:52:01,246 --> 00:52:04,333 Look at that one in the dress. She looks like Pebbles from The Flintstones. 754 00:52:04,416 --> 00:52:06,376 Oh, yeah. She is kinda cute. 755 00:52:06,460 --> 00:52:10,339 That's Sergeant North. He was from Idaho. 756 00:52:10,422 --> 00:52:12,466 -And he was also a killer. -Stop. 757 00:52:12,549 --> 00:52:15,719 You know you want it, bitch. Fuck! Stop fucking moving. 758 00:52:20,599 --> 00:52:23,143 -Mister. Mister. -You want this? This? 759 00:52:23,227 --> 00:52:24,603 You want this? 760 00:52:25,187 --> 00:52:28,732 Move. Get out the way. Pebbles, come here. Come here, Pebbles. 761 00:52:28,815 --> 00:52:30,817 You want this? You want this? Yeah? 762 00:52:37,783 --> 00:52:38,784 Let's go. 763 00:52:49,002 --> 00:52:52,798 On Christmas Day, the Denver Mustang cheerleaders arrived. 764 00:53:06,019 --> 00:53:08,355 They waved and bounced with their white teeth. 765 00:53:08,438 --> 00:53:10,566 The whole thing seemed goddamn awful. 766 00:53:10,649 --> 00:53:13,485 Beautiful women with skin like expensive cream. 767 00:53:17,990 --> 00:53:21,201 It wasn't like they were gonna fuck you. And that's what it was all about. 768 00:53:21,285 --> 00:53:23,871 You were supposed to want to fuck them, 769 00:53:24,454 --> 00:53:27,374 and they were supposed to not fuck you. 770 00:53:28,667 --> 00:53:29,960 You know you want it, bitch! 771 00:53:30,043 --> 00:53:33,088 All right. Everybody looking at me, say "Hajis." 772 00:53:33,172 --> 00:53:35,382 Hajis! 773 00:53:35,465 --> 00:53:38,594 But I was okay with that. I didn't even watch porn. 774 00:53:38,677 --> 00:53:41,180 USA! USA! USA! 775 00:53:41,763 --> 00:53:43,515 I'd jerk off in the porta-shitters. 776 00:53:45,475 --> 00:53:47,603 Didn't even think of other girls. 777 00:53:49,146 --> 00:53:50,189 Fuck me. 778 00:53:53,859 --> 00:53:55,319 Fuck me. 779 00:53:58,947 --> 00:54:01,074 I'm not ashamed of this. I just tried to be good. 780 00:54:03,660 --> 00:54:05,829 Miss you so goddamn much, baby. 781 00:54:06,580 --> 00:54:07,748 I miss you too. 782 00:54:09,333 --> 00:54:10,959 Hey, I've got some really good news. 783 00:54:11,043 --> 00:54:12,085 Oh, yeah? What's that? 784 00:54:12,836 --> 00:54:15,047 Your parents offered to help us buy a starter home. 785 00:54:18,967 --> 00:54:21,136 -You there? -Yeah, I'm here. I just-- 786 00:54:21,845 --> 00:54:23,430 -I'm happy, that's all. -Time. 787 00:54:24,056 --> 00:54:26,225 -Jesus, man. I'm on the phone. -Hurry the fuck up. 788 00:54:26,308 --> 00:54:27,768 I'm on the fucking phone, dude. 789 00:54:30,604 --> 00:54:32,439 I think about you everywhere I go, baby. 790 00:54:32,523 --> 00:54:34,316 -Fuck you, new dick. -Fuck you, motherfucker. 791 00:54:34,399 --> 00:54:37,194 -I'm on the goddamn phone. -Then hurry the fuck up! 792 00:54:37,277 --> 00:54:39,530 -What is it? -It's nothing, baby. I just-- 793 00:54:39,613 --> 00:54:42,616 -I can't wait to be home with you. -Time, Private. 794 00:54:42,699 --> 00:54:43,951 Fuck. 795 00:54:45,369 --> 00:54:46,828 Time, Private! 796 00:54:49,831 --> 00:54:50,958 I gotta go, baby. 797 00:54:51,625 --> 00:54:53,502 -I love you. -I love you too. 798 00:54:55,754 --> 00:54:56,797 It's all yours, Sarge. 799 00:54:58,924 --> 00:55:01,552 Calm the fuck down, towelhead. Get the fuck back! 800 00:55:01,635 --> 00:55:03,262 Could you ask him what happened? 801 00:55:06,431 --> 00:55:09,977 He says it happened when he was zip-tied, few days ago. 802 00:55:10,060 --> 00:55:11,395 Jesus. 803 00:55:11,478 --> 00:55:13,480 Dude, look at this guy's hand. 804 00:55:14,481 --> 00:55:15,482 Fuck. 805 00:55:16,692 --> 00:55:17,901 Hey, excuse me, Sarge? 806 00:55:19,111 --> 00:55:20,195 Yeah? 807 00:55:20,279 --> 00:55:22,447 Would you take a look at this guy's hand? 808 00:55:24,867 --> 00:55:26,118 It's cellulitis. 809 00:55:27,953 --> 00:55:29,913 We're out of antibiotics. 810 00:55:29,997 --> 00:55:30,998 So? 811 00:55:32,541 --> 00:55:34,334 What can I do for this guy? 812 00:55:35,961 --> 00:55:37,921 Tell him to eat shit and die. 813 00:55:38,005 --> 00:55:40,340 You gotta tell him to go to a hospital, 814 00:55:40,424 --> 00:55:43,802 see a doctor and get some antibiotics, 'cause we don't have any medicine here. 815 00:55:45,095 --> 00:55:46,138 You're welcome. 816 00:55:46,221 --> 00:55:48,140 -Thanks. -Make sure he gets to a hospital, okay? 817 00:55:48,223 --> 00:55:50,601 -They won't take us. -You just gotta try, buddy. 818 00:55:50,684 --> 00:55:51,935 Try your best. 819 00:55:54,980 --> 00:55:56,023 Yes, sir! 820 00:55:59,109 --> 00:56:00,194 All right, who's next? 821 00:56:04,740 --> 00:56:07,409 -Please. Please. -Not these little fuckers again. 822 00:56:09,244 --> 00:56:10,621 Hey, Pebbles, come here. 823 00:56:11,622 --> 00:56:12,873 Nah, she's all right, man. 824 00:56:12,956 --> 00:56:14,208 Come here. 825 00:56:14,291 --> 00:56:15,876 What the fuck are you doing? 826 00:56:15,959 --> 00:56:18,253 This is for you, okay? 827 00:56:18,337 --> 00:56:21,048 I want you to have this. That's for you. All right. 828 00:56:25,511 --> 00:56:26,553 Hey! 829 00:56:27,679 --> 00:56:29,723 Shit, man! She got hit! 830 00:56:32,017 --> 00:56:33,185 Look at that. 831 00:56:34,311 --> 00:56:35,854 Made her fucking day. 832 00:56:37,814 --> 00:56:39,233 Fuck. 833 00:56:40,234 --> 00:56:41,902 You know what I would love right now? 834 00:56:42,611 --> 00:56:43,862 Taco? 835 00:56:44,988 --> 00:56:47,241 Fuck you, bitch. Fuck you. 836 00:56:47,866 --> 00:56:50,202 Yes, a motherfucking taco. Yes, I would love a taco. 837 00:56:50,285 --> 00:56:51,620 What do you want in your taco? 838 00:56:51,703 --> 00:56:56,250 Some carne asada, some fucking guacamole, some onions. 839 00:56:56,333 --> 00:56:58,335 What? Yeah. Fuck you. 840 00:56:59,378 --> 00:57:00,671 My girl's the only one. 841 00:57:02,005 --> 00:57:03,507 -For real? -Yeah. Yeah, bro. 842 00:57:04,675 --> 00:57:06,510 -The only one? -The only one. 843 00:57:06,593 --> 00:57:08,971 -But Bautista too, right? -Fuck you, bitch. 844 00:57:10,472 --> 00:57:12,224 What you reckon they're doing right now? 845 00:57:13,934 --> 00:57:16,603 Probably with her new dude. 846 00:57:18,897 --> 00:57:20,315 I'll have to kill him. 847 00:57:21,233 --> 00:57:22,609 Some big-ass dude. 848 00:57:23,527 --> 00:57:25,445 He'd been away a year, 849 00:57:25,529 --> 00:57:27,573 and his wife has a one-month-old baby 850 00:57:28,323 --> 00:57:29,992 that she fucking says is his. 851 00:57:33,453 --> 00:57:35,080 I fucking hate it here, dude. 852 00:57:36,790 --> 00:57:38,041 I just wanna go home. 853 00:57:42,337 --> 00:57:44,798 Raven Base, Raven Base. 854 00:57:45,465 --> 00:57:47,843 This is Echo-5-November, over. 855 00:57:47,926 --> 00:57:49,595 Echo-5-November, this is Raven Base. 856 00:57:49,678 --> 00:57:51,555 Yeah, we're gonna get off this line. 857 00:57:51,638 --> 00:57:53,015 Base copy, over. 858 00:57:53,682 --> 00:57:54,683 Lead, this is two. 859 00:57:54,766 --> 00:57:56,185 Go for lead. 860 00:57:56,268 --> 00:57:58,270 We're gonna get off this line to the right. 861 00:57:58,353 --> 00:57:59,396 Copy that. 862 00:58:00,689 --> 00:58:02,441 Hey, excuse me, Sergeant North? 863 00:58:02,524 --> 00:58:03,775 What is it, fuckstick? 864 00:58:03,859 --> 00:58:06,445 I don't think we should try and drive through here, Sergeant. 865 00:58:06,528 --> 00:58:08,155 I think we ought to stay on the road. 866 00:58:08,238 --> 00:58:11,325 Is that what you think, you fucking PFC-wanna-be-a-private? 867 00:58:12,951 --> 00:58:15,537 That road runs right through an "oh, shit" zone. 868 00:58:15,621 --> 00:58:17,331 You want me to put all these men in danger 869 00:58:17,414 --> 00:58:19,708 'cause you don't wanna save two fucking minutes? 870 00:58:19,791 --> 00:58:22,419 When I went out with First Platoon, we got four vehicles stuck 871 00:58:22,503 --> 00:58:24,505 trying to drive through this shit, Sergeant. 872 00:58:25,297 --> 00:58:26,423 Looks fine to me. 873 00:58:27,049 --> 00:58:28,884 It ain't fine. It's the shit that's underneath-- 874 00:58:28,967 --> 00:58:30,552 Enough! 875 00:58:31,136 --> 00:58:32,721 Hold your fucking man pleaser. 876 00:58:35,182 --> 00:58:36,475 Floor it, Cheetah. 877 00:58:41,772 --> 00:58:43,482 Stop the vehicle, Private. 878 00:58:44,566 --> 00:58:46,151 Stop the vehicle. 879 00:58:47,277 --> 00:58:50,113 Stop the fucking vehicle! Fuck! 880 00:58:51,907 --> 00:58:54,326 Hey, yo. What did I fucking say, man? 881 00:58:54,409 --> 00:58:55,410 Cheetah! 882 00:58:56,495 --> 00:59:00,707 Get your vitamin-depleted ass up here and get this POS out of the fucking mud! 883 00:59:01,333 --> 00:59:03,377 Hey, I wouldn't do that if I were you, Sergeant. 884 00:59:03,961 --> 00:59:05,170 That's exactly what we did. 885 00:59:05,254 --> 00:59:07,214 You'll only make things harder for QRF when they get here. 886 00:59:07,297 --> 00:59:08,674 Shut the fuck up and watch your sector. 887 00:59:08,757 --> 00:59:10,592 You need a Bradley and a tow cable, Sarge. 888 00:59:10,676 --> 00:59:13,512 Shut the fuck up. 889 00:59:14,847 --> 00:59:16,056 Roger that, Sergeant. 890 00:59:27,067 --> 00:59:28,819 Fuck this shit. 891 00:59:28,902 --> 00:59:31,655 -Motherfucker. -It's hot as fuck out here, man. 892 00:59:31,738 --> 00:59:33,031 -I'm so thirsty-- -B! 893 00:59:34,908 --> 00:59:36,618 Go get me a fucking Bradley. 894 00:59:39,454 --> 00:59:40,956 We're gonna be stuck here for-- 895 00:59:41,039 --> 00:59:43,876 North says QRF can't get here for a few hours. 896 00:59:43,959 --> 00:59:46,420 He wants me, Yuri, Lessing and Jimenez to go back 897 00:59:46,503 --> 00:59:49,089 -and get a Bradley with a tow cable. -Yeah, no shit. 898 00:59:49,173 --> 00:59:51,466 You're on radio watch, smart-ass. 899 00:59:51,550 --> 00:59:53,468 -No, tell him to go fuck himself. -Really? 900 00:59:53,552 --> 00:59:55,429 Yeah, for real. Tell him to go fuck himself. 901 00:59:55,512 --> 00:59:57,806 -Bautista! -Coming now, Sarge! 902 00:59:57,890 --> 01:00:00,100 Come on, boys! Let's go! Move out! 903 01:00:00,184 --> 01:00:02,352 -What are you, North's bottom? -No. 904 01:00:02,436 --> 01:00:05,189 I don't want to spend the next four hours waiting to be shot. 905 01:00:05,272 --> 01:00:07,149 Guess Cheetah just loves America. 906 01:00:07,232 --> 01:00:08,400 I do. 907 01:00:08,483 --> 01:00:11,862 So let's get out of this fucking shithole sandbox, and let's go home. Come on! 908 01:00:12,696 --> 01:00:14,656 Hey, don't let North fuck with you too hard, all right? 909 01:00:14,740 --> 01:00:16,825 I think he means don't let North fuck you too hard. 910 01:00:16,909 --> 01:00:18,368 Oh, yeah, he's got a big dick? 911 01:00:18,452 --> 01:00:19,661 Fucking asshole. 912 01:00:41,225 --> 01:00:42,684 Fuck! 913 01:00:44,019 --> 01:00:45,354 Get down! Get down! 914 01:00:45,437 --> 01:00:46,605 Oh, shit! 915 01:00:47,773 --> 01:00:49,274 Don't fucking run into it! 916 01:00:50,192 --> 01:00:52,027 Oh, shit. No, no, no. 917 01:00:53,278 --> 01:00:55,197 No, no. No, no, no. 918 01:00:58,992 --> 01:01:01,203 The smell is something that you already know. 919 01:01:03,121 --> 01:01:04,748 It's coded in your blood. 920 01:01:05,832 --> 01:01:09,253 The smoke gets in your pores and every gland. 921 01:01:09,336 --> 01:01:11,421 Your mouth is full of it... 922 01:01:12,923 --> 01:01:15,467 to the point where you might as well be eating the shit. 923 01:01:28,897 --> 01:01:30,148 No other contact? 924 01:01:30,983 --> 01:01:32,860 No contact. We didn't see anything. 925 01:01:37,114 --> 01:01:38,365 I'll go get me a Bradley. 926 01:01:40,325 --> 01:01:41,869 I'll go get the bodies. 927 01:01:44,955 --> 01:01:46,832 Hey, bring the bags. 928 01:01:57,134 --> 01:01:58,302 Private. 929 01:02:10,105 --> 01:02:11,356 That was Lessing. 930 01:02:13,901 --> 01:02:16,236 Our driver was Yuri. 931 01:02:22,075 --> 01:02:24,077 Our gunner was Bautista. 932 01:02:28,790 --> 01:02:30,375 And that-- 933 01:02:35,589 --> 01:02:39,593 And that's... Private Jimenez in the back. 934 01:02:44,056 --> 01:02:45,182 Let's get 'em out. 935 01:02:45,265 --> 01:02:49,186 All right. Fuck. Captain-- Fuck. My gloves are melting, Captain. 936 01:02:49,269 --> 01:02:52,898 It's all right. Just try hooking your arms instead. 937 01:02:53,440 --> 01:02:54,441 Yes, sir. 938 01:02:57,069 --> 01:02:58,237 I got it. 939 01:02:58,320 --> 01:02:59,780 -You good? -Yeah. 940 01:03:03,700 --> 01:03:04,993 All right. 941 01:03:05,077 --> 01:03:06,453 Release. 942 01:03:33,105 --> 01:03:35,232 Mister, mister, mister! MRE! 943 01:03:35,315 --> 01:03:37,943 Mister, mister! Mister, MRE! 944 01:03:38,026 --> 01:03:40,529 MRE, mister! Mister. MRE. 945 01:03:40,612 --> 01:03:42,197 Mister. Mister. MRE! 946 01:03:42,781 --> 01:03:45,993 Mister. MRE. Mister, mister! 947 01:03:46,076 --> 01:03:48,871 Suddenly there was nothing interesting about it anymore. 948 01:04:00,549 --> 01:04:01,758 There was nothing. 949 01:04:11,393 --> 01:04:13,103 Are you seeing bad things? 950 01:04:16,231 --> 01:04:17,357 Yeah, a little. 951 01:04:18,275 --> 01:04:19,860 Are people getting killed? 952 01:04:21,278 --> 01:04:25,657 Because I'm seeing on the news that people are getting killed. 953 01:04:28,702 --> 01:04:30,746 -Hello? -Yeah, baby, I'm here. 954 01:04:32,331 --> 01:04:34,166 You're gonna make it through this, okay? 955 01:04:36,502 --> 01:04:38,962 I know that you're gonna make it through this. 956 01:04:41,423 --> 01:04:43,383 Could you just talk about you for a second? 957 01:04:44,176 --> 01:04:45,761 What's going on with you? 958 01:04:48,972 --> 01:04:53,018 Well, I got a job as a waitress down at the Academy, 959 01:04:53,101 --> 01:04:55,646 close to the neighborhood I think that we should settle on. 960 01:04:56,939 --> 01:04:59,066 You like those streets over by Larchmere, right? 961 01:05:04,655 --> 01:05:05,739 Baby. 962 01:05:06,490 --> 01:05:08,909 Yeah, baby, I'm here. I just... 963 01:05:11,411 --> 01:05:13,205 Are you sure you're doing okay? 964 01:05:13,747 --> 01:05:15,290 I just miss you. That's all. 965 01:05:16,375 --> 01:05:17,543 I miss you too. 966 01:05:19,711 --> 01:05:20,712 I love you. 967 01:05:22,047 --> 01:05:23,048 Fuck! 968 01:05:46,780 --> 01:05:49,116 Get him out! Fuck! 969 01:05:49,199 --> 01:05:51,326 All right! He's good! 970 01:06:28,697 --> 01:06:31,158 After Private First Class Jimenez was killed in battle, 971 01:06:31,909 --> 01:06:34,369 this soldier went on to take care of his platoon as well, 972 01:06:35,037 --> 01:06:37,956 serving three platoons in total to complete more combat missions... 973 01:06:38,040 --> 01:06:40,792 -I really wanna get the fuck out of here. -...than any other medic in his battalion. 974 01:06:40,876 --> 01:06:43,712 I don't feel like I've done anything to go running into a gymnasium about. 975 01:06:43,795 --> 01:06:47,174 It is my honor to present to you the Medal of Valor. 976 01:06:47,257 --> 01:06:49,843 My one true accomplishment was not dying. 977 01:06:50,511 --> 01:06:52,262 And I didn't really have anything to do with that. 978 01:06:52,971 --> 01:06:55,432 -Congratulations, Specialist. -Thank you, First Sergeant. 979 01:07:36,265 --> 01:07:39,893 Emily drove me back to Ohio, and I got to see our new house. 980 01:08:09,131 --> 01:08:11,842 Started taking night classes at a school Emily was working at, 981 01:08:11,925 --> 01:08:15,345 and I got a job that paid eight bucks an hour. 982 01:08:16,638 --> 01:08:18,432 Roy's cousin Joe helped me get it. 983 01:08:21,935 --> 01:08:23,854 This coffee is shit. 984 01:08:23,937 --> 01:08:25,564 They're all spoiled fucks. 985 01:08:25,647 --> 01:08:28,358 No one there but Joe and I had ever had anything to do with war 986 01:08:28,442 --> 01:08:29,984 or murders or anything like that. 987 01:08:31,069 --> 01:08:33,738 The world meant something different to them than it did to us. 988 01:08:37,075 --> 01:08:39,912 And after he got back, Joe had problems for a while. 989 01:08:39,995 --> 01:08:42,581 All I did was ask you if you really needed to keep drinking, 990 01:08:42,663 --> 01:08:44,249 seeing as you're already shit-faced. 991 01:08:44,332 --> 01:08:47,461 -And I said that I did. -And I said no, you did not! 992 01:08:51,590 --> 01:08:53,634 -Holy shit! -Fuck! 993 01:08:55,135 --> 01:08:56,136 Stop the car. 994 01:09:00,057 --> 01:09:02,267 He wasn't the only one with problems. 995 01:09:05,479 --> 01:09:08,607 I didn't sleep. And when I did, I dreamt of violence. 996 01:09:09,983 --> 01:09:11,151 Hey. 997 01:09:11,609 --> 01:09:12,694 Hey. 998 01:09:15,906 --> 01:09:17,533 -Are you okay? -Yeah. 999 01:09:19,576 --> 01:09:21,620 -Hey. -What happened? 1000 01:09:22,746 --> 01:09:25,749 I shit blood, I farted blood, and then I craved sleep. 1001 01:09:45,018 --> 01:09:48,647 Basically I was being a sad, crazy fuck about the horrors I'd seen. 1002 01:10:12,671 --> 01:10:13,881 Hurry. We'll be late. 1003 01:10:14,840 --> 01:10:16,300 Yeah, baby. Sure. 1004 01:10:37,779 --> 01:10:40,407 Hey, thank you for thinking to do this. 1005 01:10:45,078 --> 01:10:46,997 Why are we the only ones dressed up? 1006 01:10:51,502 --> 01:10:52,544 Doesn't matter. 1007 01:10:53,754 --> 01:10:55,005 Didn't notice. 1008 01:10:56,340 --> 01:10:58,800 All these middle-aged people with money, for Christ's sakes. 1009 01:10:58,884 --> 01:11:02,137 And they can't even be bothered to wear a jacket to the fucking theater. 1010 01:11:02,221 --> 01:11:03,972 -Stop. -Yeah, I'm talkin' to you. 1011 01:11:04,056 --> 01:11:05,766 -What's your problem, dude? -Dude, what's your problem? 1012 01:11:05,849 --> 01:11:08,185 My problem's the fact you didn't even have the decency 1013 01:11:08,268 --> 01:11:10,479 to take off your L.L.Bean before you came from the fucking golf club! 1014 01:11:10,562 --> 01:11:12,481 -Please be quiet. -Okay, tough guy-- 1015 01:11:12,564 --> 01:11:14,650 -Fuck you, motherfucker-- -I'd really like to go now. 1016 01:11:14,733 --> 01:11:16,068 No, babe, we're not going anywhere. 1017 01:11:16,151 --> 01:11:17,694 I would really like to leave. 1018 01:11:18,403 --> 01:11:20,906 It's all right, man. There's nothing to fucking look at. 1019 01:11:20,989 --> 01:11:22,324 This guy's just an asshole. 1020 01:11:22,407 --> 01:11:25,661 Fucking take this L.L.Bean and shove it up your fucking ass. 1021 01:11:25,744 --> 01:11:26,870 Fucking pussy. 1022 01:11:56,817 --> 01:11:57,818 I wanna leave. 1023 01:12:02,155 --> 01:12:06,034 I punched the bathroom mirror on accident while I was washing my hands. 1024 01:12:07,035 --> 01:12:08,453 -Come on, we gotta go. -Jesus Christ. 1025 01:12:08,537 --> 01:12:10,330 I mean we gotta go right fucking now. Let's go. 1026 01:12:18,714 --> 01:12:21,383 And when I went home, I took a few more Xanax. 1027 01:12:33,896 --> 01:12:36,148 That also happened to be the night that James Lightfoot 1028 01:12:36,231 --> 01:12:38,483 tried coming around to welcome me back, 1029 01:12:38,567 --> 01:12:40,736 but he got arrested breaking into my house. 1030 01:12:41,653 --> 01:12:42,696 Hey, man. 1031 01:12:44,448 --> 01:12:45,449 Hey. 1032 01:12:47,743 --> 01:12:48,827 Hey, wake up. 1033 01:12:49,578 --> 01:12:51,330 Hey, man, what the fuck? Who's you? 1034 01:12:51,413 --> 01:12:52,414 Fuck, fuck, fuck! 1035 01:12:52,497 --> 01:12:53,749 Sorry-- 1036 01:12:53,832 --> 01:12:55,334 Except it wasn't my house. 1037 01:12:55,417 --> 01:12:57,920 The fucking dumb shit broke into the wrong house. 1038 01:13:00,005 --> 01:13:02,716 Since I left for Iraq, James had busted up his knee 1039 01:13:02,799 --> 01:13:04,384 working for the Highway Department 1040 01:13:04,468 --> 01:13:06,386 and gotten into using OxyContin pretty bad. 1041 01:13:06,470 --> 01:13:08,805 -I didn't mean to. -Come on. 1042 01:13:08,889 --> 01:13:12,351 -I'm sorry. I'm sorry. -Come on. 1043 01:13:13,769 --> 01:13:15,729 You fucking pig! Fuck you! 1044 01:13:15,812 --> 01:13:18,857 After I bailed him out, he started hanging around a lot. 1045 01:13:21,360 --> 01:13:23,028 Dude, are you all right? 1046 01:13:23,111 --> 01:13:26,073 No, no. No, not all right. 1047 01:13:26,907 --> 01:13:28,242 Help me. 1048 01:13:29,952 --> 01:13:31,870 Fuck. Fuck. 1049 01:13:42,339 --> 01:13:43,423 Deep breath. 1050 01:13:55,018 --> 01:13:57,479 Deep. That's right. 1051 01:14:03,110 --> 01:14:05,779 A few weeks later, James asked me to take him to the bank. 1052 01:14:19,501 --> 01:14:21,795 James wanted me to talk to the teller for him, 1053 01:14:21,879 --> 01:14:23,630 'cause he said I could talk good. 1054 01:14:26,049 --> 01:14:27,050 Okay. 1055 01:14:27,926 --> 01:14:30,012 So I'm gonna sign my checks over to you. 1056 01:14:30,721 --> 01:14:33,015 And then you're gonna give me the cash, okay? 1057 01:14:34,641 --> 01:14:36,643 'Cause they won't let me have a bank account, 1058 01:14:37,352 --> 01:14:39,563 'cause I'm in ChexSystems. 1059 01:14:40,272 --> 01:14:42,232 My credit's totally fucked. 1060 01:14:43,025 --> 01:14:44,026 Come on. 1061 01:14:45,861 --> 01:14:47,279 I can't cash these checks, sir. 1062 01:14:47,362 --> 01:14:48,947 It wasn't exactly a smash hit. 1063 01:14:49,031 --> 01:14:51,950 The teller thought I was being a dick because I was high on OxyContin, 1064 01:14:52,034 --> 01:14:55,329 and I wasn't exactly trying to hide the fact that I thought he was an asshole. 1065 01:14:55,412 --> 01:14:56,538 You know what? 1066 01:14:57,247 --> 01:14:59,791 You're an asshole, and I'd like to speak to your manager. 1067 01:14:59,875 --> 01:15:01,543 Well, I am the manager. 1068 01:15:04,213 --> 01:15:07,090 -Well, you're still an asshole. -Okay. 1069 01:15:07,174 --> 01:15:09,510 -Sir. -I'm a fucking war veteran, dude. 1070 01:15:09,593 --> 01:15:11,970 And you're fucking treating me like an undesirable. 1071 01:15:12,054 --> 01:15:13,722 I don't know what I'm gonna do about this, 1072 01:15:13,805 --> 01:15:16,892 but I'm sure as fuck this isn't the way you're supposed to treat people, fucker. 1073 01:15:16,975 --> 01:15:18,352 You have a good day now. 1074 01:15:19,102 --> 01:15:20,562 -Thanks, guys. -Thank you. 1075 01:15:20,646 --> 01:15:21,730 Thanks for your help. 1076 01:15:22,856 --> 01:15:24,274 Fuck yeah. You get the money? 1077 01:15:24,358 --> 01:15:25,901 No, I didn't get the fucking money. 1078 01:15:33,575 --> 01:15:36,328 Hey, man, it's really unfortunate how that all just played out. 1079 01:15:37,538 --> 01:15:38,539 Sorry, dude. 1080 01:15:40,791 --> 01:15:43,377 Yeah, well, thanks anyway. 1081 01:15:43,460 --> 01:15:44,628 Sure, yeah. 1082 01:15:47,130 --> 01:15:49,299 Do you think I could get some more of those pills? 1083 01:15:54,680 --> 01:15:58,517 Everything had changed. And nothing had changed. 1084 01:16:00,435 --> 01:16:03,230 The problem was, is I really liked Oxy. 1085 01:16:03,313 --> 01:16:07,109 Made me feel a type of way so I wasn't about taking shit from anyone. 1086 01:16:07,192 --> 01:16:08,819 Where the hell have you been? 1087 01:16:09,945 --> 01:16:11,071 No. 1088 01:16:13,323 --> 01:16:14,700 Where have you been? 1089 01:16:14,783 --> 01:16:16,910 You were supposed to be home three hours ago. 1090 01:16:16,994 --> 01:16:18,495 What the fuck did you take? 1091 01:16:19,413 --> 01:16:21,456 What are you fucking taking? 1092 01:16:21,540 --> 01:16:23,375 I'll tell you what I haven't been taking... 1093 01:16:24,209 --> 01:16:25,419 is your shit. 1094 01:16:26,295 --> 01:16:29,381 I'm not taking your shit. 1095 01:16:32,551 --> 01:16:35,387 I promised Emily I'd find a better way of dealing with my war shit 1096 01:16:35,470 --> 01:16:36,638 than just taking pills. 1097 01:16:51,361 --> 01:16:53,947 Have you been experiencing any suicidal thoughts? 1098 01:16:58,327 --> 01:16:59,453 Sometimes, yeah. 1099 01:17:01,205 --> 01:17:04,917 I just feel like if I died in Iraq... 1100 01:17:06,210 --> 01:17:07,794 she'd be happier now, you know? 1101 01:17:09,171 --> 01:17:11,215 She would've been sad for a while, but... 1102 01:17:13,759 --> 01:17:15,844 ultimately her life would've been better. 1103 01:17:19,932 --> 01:17:21,183 How long you been back? 1104 01:17:21,266 --> 01:17:22,351 Eight months. 1105 01:17:24,895 --> 01:17:27,064 Have you been evaluated for PTSD before? 1106 01:17:29,399 --> 01:17:30,901 Isn't that what we're doing here? 1107 01:17:33,779 --> 01:17:35,072 I tried. 1108 01:17:36,281 --> 01:17:37,991 You guys kept transferring my file. 1109 01:17:38,075 --> 01:17:41,036 I guess someone left and the new someone was trying to get caught up. 1110 01:17:41,119 --> 01:17:42,496 I don't know. 1111 01:17:47,209 --> 01:17:49,044 Are you currently on any medications? 1112 01:17:49,127 --> 01:17:50,212 Xanax. 1113 01:17:51,505 --> 01:17:53,632 For my anxiety. But they don't work anymore. 1114 01:17:55,050 --> 01:17:56,176 How's your pain level? 1115 01:17:56,927 --> 01:17:58,679 Like, mental pain or physical pain? 1116 01:17:59,221 --> 01:18:00,222 Both. 1117 01:18:03,141 --> 01:18:04,393 Nine outta ten. 1118 01:18:06,937 --> 01:18:08,647 Have you ever heard of OxyContin? 1119 01:18:12,317 --> 01:18:13,944 Naturally, Emily was pissed, 1120 01:18:14,027 --> 01:18:16,321 and she'd understandably reached her limit. 1121 01:18:23,579 --> 01:18:24,746 Fine. 1122 01:18:25,455 --> 01:18:27,499 These are for me now. 1123 01:18:28,083 --> 01:18:30,002 Because I would love-- 1124 01:18:30,711 --> 01:18:33,297 I would love a break... 1125 01:18:34,506 --> 01:18:37,467 from all of this shit! 1126 01:18:40,345 --> 01:18:42,681 Fuck you! 1127 01:18:58,155 --> 01:19:00,657 I wish I never told you I was leaving. 1128 01:19:07,623 --> 01:19:08,790 For Montreal. 1129 01:19:17,674 --> 01:19:21,220 Remember when you used to wear that white ribbon around your neck? 1130 01:19:25,265 --> 01:19:26,683 That was my jam. 1131 01:19:29,394 --> 01:19:30,771 Yeah, I liked that. 1132 01:19:43,450 --> 01:19:46,078 Can't see that we'll ever make it back there though. 1133 01:19:52,000 --> 01:19:53,043 No. 1134 01:20:00,551 --> 01:20:02,094 But I'm okay with that. 1135 01:20:07,891 --> 01:20:08,892 Yeah. 1136 01:20:12,813 --> 01:20:13,897 Me too. 1137 01:20:28,787 --> 01:20:32,499 And that is how we became addicts. 1138 01:20:48,390 --> 01:20:50,058 Babe, how do you want your eggs? 1139 01:20:51,018 --> 01:20:54,104 Can you walk Livinia today? I need to leave in, like, ten minutes. 1140 01:20:54,188 --> 01:20:55,898 You want 'em scrambled or sunny-side up? 1141 01:20:55,981 --> 01:20:57,524 Scrambled, please. On toast. 1142 01:20:57,608 --> 01:20:59,193 What, like, in a sandwich? 1143 01:20:59,276 --> 01:21:01,862 Yeah, like a sandwich. 1144 01:21:04,823 --> 01:21:09,328 The story of being a dope fiend is that you could kill yourself real slow, 1145 01:21:10,037 --> 01:21:12,539 but you feel like a million fucking bucks doing it. 1146 01:21:12,623 --> 01:21:14,041 It's okay. 1147 01:21:14,124 --> 01:21:16,084 Hey, today's the day that I stay late. 1148 01:21:16,168 --> 01:21:19,087 So you need to be there by 5:00, or I'm not gonna make it through class. 1149 01:21:19,171 --> 01:21:21,965 -Professor's still out. -I got you, babe, go on. 1150 01:21:22,049 --> 01:21:24,134 -You said 5:00, right? -5:00 p.m. 1151 01:21:24,218 --> 01:21:26,220 -Yes, ma'am. -Thank you. 1152 01:21:27,763 --> 01:21:30,766 At first we said we'd get a dog, and we wouldn't be dope fiends. 1153 01:21:30,849 --> 01:21:34,686 But we stayed dope fiends, so now we're just dope fiends with a dog. 1154 01:21:34,770 --> 01:21:35,812 I gotta go. 1155 01:21:37,231 --> 01:21:39,024 -I love you. -Love you too. 1156 01:21:39,650 --> 01:21:40,984 Don't forget. 1157 01:21:43,403 --> 01:21:46,782 "See her knitting in my hand, and her empty chair ready for her. 1158 01:21:46,865 --> 01:21:50,160 I cry with vexation and disappointment"... 1159 01:21:50,244 --> 01:21:53,413 Lia? Keep reading, I'm gonna run to the restroom. 1160 01:22:06,468 --> 01:22:07,678 You good? 1161 01:22:13,100 --> 01:22:14,810 Of course, the future looked bad though. 1162 01:22:17,563 --> 01:22:18,814 You went into debt. 1163 01:22:20,148 --> 01:22:24,194 My last GI check got deposited into the wrong account. And... 1164 01:22:24,278 --> 01:22:27,406 Stabbed your parents in the heart, over and over and over again. 1165 01:22:29,950 --> 01:22:33,996 Old friends stayed away. New friends would eat your eyes out with a fucking spoon. 1166 01:22:39,418 --> 01:22:40,544 Hey, Black. 1167 01:22:48,844 --> 01:22:51,305 But there was always more heroin to be done. 1168 01:22:51,388 --> 01:22:54,433 And that would usually serve to settle things down for a bit. 1169 01:22:55,184 --> 01:22:57,060 If you could front me, like, another 80, 1170 01:22:57,144 --> 01:22:59,563 I got money from the GI Bill coming in on Friday. 1171 01:23:06,111 --> 01:23:07,529 Flip that grilled cheese for me. 1172 01:23:07,613 --> 01:23:08,947 If you didn't know any better, 1173 01:23:09,031 --> 01:23:12,159 you would've thought that this guy was Biff from Back to the Future, 1174 01:23:12,242 --> 01:23:13,702 but he wasn't. 1175 01:23:13,785 --> 01:23:15,370 He was Pills... 1176 01:23:16,371 --> 01:23:17,873 and he was Coke. 1177 01:23:20,459 --> 01:23:23,045 Hey, man, you want me to put this on a plate? It looks done. 1178 01:23:23,128 --> 01:23:25,464 Shelly, come get your toasted cheese. 1179 01:23:31,136 --> 01:23:32,137 Hey. 1180 01:23:33,722 --> 01:23:35,057 What are you guys doing? 1181 01:23:36,141 --> 01:23:37,684 Making some special candy. 1182 01:23:38,602 --> 01:23:39,686 I like candy. 1183 01:23:40,395 --> 01:23:41,396 Can I try it? 1184 01:23:43,774 --> 01:23:44,900 That depends. 1185 01:23:45,901 --> 01:23:50,155 What do you think, junkie? Should she try some special candy? 1186 01:23:51,323 --> 01:23:54,493 All right, open wide for the choo choo. 1187 01:24:00,165 --> 01:24:03,043 -Choo choo! -And everyone you met was a fucker. 1188 01:24:03,126 --> 01:24:06,004 Stop fucking with me, dude. Are you really not gonna front me that 80? 1189 01:24:06,088 --> 01:24:08,590 I don't know, man, 80 is a lot of money to some people. 1190 01:24:08,674 --> 01:24:10,008 Please, dude, come on. 1191 01:24:11,677 --> 01:24:14,930 Maybe. But you gotta go see a guy in Buckeye for me. 1192 01:24:15,013 --> 01:24:17,307 -Okay. -Pick up something for Black. 1193 01:24:18,183 --> 01:24:19,268 For Black? 1194 01:24:19,351 --> 01:24:20,978 -Yeah. -What am I picking up? 1195 01:24:21,061 --> 01:24:23,146 It's a safe. And don't fucking ask what's in it. 1196 01:24:23,230 --> 01:24:24,439 Why, what's in it? 1197 01:24:25,941 --> 01:24:27,317 You're a cunt-nugget. 1198 01:24:29,611 --> 01:24:32,197 Please, please tell me you scored. 1199 01:24:32,281 --> 01:24:33,949 -What the fuck is this? -What? 1200 01:24:34,533 --> 01:24:36,952 Pills & Coke asked me to watch a safe for him. 1201 01:24:37,035 --> 01:24:38,245 That fucking guy? 1202 01:24:38,912 --> 01:24:40,080 I hate that fucking guy. 1203 01:24:40,163 --> 01:24:43,458 That fucking guy fronted us, so it felt like the right thing to do. 1204 01:24:52,217 --> 01:24:53,427 Are you good? 1205 01:24:59,933 --> 01:25:03,896 I told you that guy was a scumbag. This dope isn't doing shit for me. 1206 01:25:05,939 --> 01:25:10,569 And here you are watching his safe that probably has all the good shit in it. 1207 01:25:14,406 --> 01:25:18,035 So we called James Lightfoot, who used to work for a locksmith. 1208 01:25:27,878 --> 01:25:29,046 I can't hear anything. 1209 01:25:36,637 --> 01:25:37,930 Did it work? 1210 01:25:38,013 --> 01:25:41,433 Oh, yeah. Yeah, it totally fucking worked. Genius. 1211 01:25:47,272 --> 01:25:48,482 Hit it, man. 1212 01:25:48,565 --> 01:25:50,943 -Yeah, hit it. Hit it. -Fuck. 1213 01:25:51,026 --> 01:25:52,319 Get angry, baby. 1214 01:25:53,278 --> 01:25:54,655 It's coming. 1215 01:25:56,865 --> 01:25:57,950 Fuck them. 1216 01:25:58,575 --> 01:25:59,701 What? 1217 01:26:29,982 --> 01:26:31,942 Open the door! 1218 01:26:38,532 --> 01:26:39,825 It's the fucking police. 1219 01:26:42,744 --> 01:26:43,745 It's not the police. 1220 01:26:43,829 --> 01:26:45,622 This is the police! 1221 01:26:46,832 --> 01:26:48,458 It's the fucking police! 1222 01:26:50,002 --> 01:26:51,628 Get rid of all the drugs. Quick! Hurry! 1223 01:26:52,796 --> 01:26:54,089 -Fuck! -They know about the safe! 1224 01:26:54,173 --> 01:26:55,507 I told you they know about the safe. 1225 01:26:55,591 --> 01:26:57,759 I don't know how they fucking know about the safe. 1226 01:26:58,343 --> 01:27:00,053 -Fuck, fuck! -What are you doing? 1227 01:27:00,137 --> 01:27:01,972 -I'm emptying! -That's not gonna fucking work! 1228 01:27:02,055 --> 01:27:03,056 Fuck! Fuck! 1229 01:27:03,140 --> 01:27:04,516 Here. 1230 01:27:08,103 --> 01:27:09,938 -Okay, listen to me. -Okay. 1231 01:27:10,022 --> 01:27:12,774 Put your hands behind your head like this, okay? Stay like that. 1232 01:27:12,858 --> 01:27:13,984 Yeah. 1233 01:27:16,653 --> 01:27:18,864 Let's do this nice and peaceful! 1234 01:27:22,993 --> 01:27:24,703 Son of a bitch. 1235 01:27:25,329 --> 01:27:26,830 What a fucking dumbass. 1236 01:27:26,914 --> 01:27:28,123 Come on, open up. 1237 01:27:34,129 --> 01:27:35,172 Come on in, man. 1238 01:27:35,756 --> 01:27:37,132 Cup check. 1239 01:27:48,060 --> 01:27:49,061 Dude. 1240 01:27:53,732 --> 01:27:55,943 How much fucking shit was even in there? 1241 01:27:59,488 --> 01:28:00,739 Tell me! 1242 01:28:04,034 --> 01:28:05,035 A lot. 1243 01:28:06,161 --> 01:28:07,162 Fuck. 1244 01:28:07,746 --> 01:28:09,790 You said you were the fucking police, dumbass. 1245 01:28:11,208 --> 01:28:13,418 You fucking put this shit on me, you doped-up fuck? 1246 01:28:13,502 --> 01:28:15,295 It wasn't my fault! It wasn't my fault! 1247 01:28:15,879 --> 01:28:19,800 Stop! Stop! Stop! Stop, you're gonna kill him! Stop! 1248 01:28:30,352 --> 01:28:32,604 All right, let me tell you what's gonna happen. 1249 01:28:32,688 --> 01:28:36,984 Black is gonna put on his black mask. 1250 01:28:37,067 --> 01:28:39,152 -What? -His black mask. 1251 01:28:39,236 --> 01:28:41,530 -What black mask? What are you-- -His black mask. His fucking black mask. 1252 01:28:41,613 --> 01:28:43,323 He's gonna put on his motherfucking black mask! 1253 01:28:43,407 --> 01:28:44,825 Stop saying that! I don't know what it means. 1254 01:28:44,908 --> 01:28:46,368 He's gonna put on his black mask! 1255 01:28:46,451 --> 01:28:48,078 I don't know what it means! 1256 01:28:50,455 --> 01:28:51,665 He's gonna kill us all. 1257 01:28:53,458 --> 01:28:54,710 He's gonna kill you. 1258 01:28:54,793 --> 01:28:56,253 -He's gonna kill you. -No. 1259 01:28:56,336 --> 01:28:58,338 He's sure as fuck gonna kill that cunt-nugget! 1260 01:28:59,006 --> 01:29:01,675 And guess what then? He's gonna fucking kill me. 1261 01:29:07,222 --> 01:29:08,223 Unless... 1262 01:29:09,016 --> 01:29:10,809 you can give me 1263 01:29:11,560 --> 01:29:14,521 a giant fucking shitwad of cash. 1264 01:29:15,397 --> 01:29:16,440 Right now. 1265 01:29:18,025 --> 01:29:19,651 We don't have any money. 1266 01:29:21,778 --> 01:29:23,447 We don't even have dog food. 1267 01:29:25,532 --> 01:29:26,658 I have a plan. 1268 01:29:28,744 --> 01:29:29,870 I have a plan. 1269 01:30:48,615 --> 01:30:50,659 Okay, we're square. 1270 01:31:17,102 --> 01:31:18,103 Oh, my God. 1271 01:31:20,522 --> 01:31:21,732 How much did you... 1272 01:31:24,109 --> 01:31:25,152 Oh, my God. 1273 01:31:27,696 --> 01:31:29,239 That's a lot of fucking dope. 1274 01:31:30,240 --> 01:31:32,117 And that was cause for a celebration. 1275 01:32:16,119 --> 01:32:17,246 Sorry. 1276 01:32:24,253 --> 01:32:25,254 Hello? 1277 01:32:25,337 --> 01:32:26,755 Hey. Joe. 1278 01:32:29,383 --> 01:32:31,885 -Joe? -Yeah. Roy's cousin Joe. 1279 01:32:32,427 --> 01:32:34,388 Oh, fuck. Hey, Joe, what's up, man? 1280 01:32:34,471 --> 01:32:37,599 Hey, man, did you rob a bank today? 1281 01:32:43,105 --> 01:32:44,523 I'm going to fucking jail, babe. 1282 01:32:44,606 --> 01:32:48,944 No. No, here. It says the suspect is six foot and has blue eyes. 1283 01:32:49,027 --> 01:32:51,154 -You're okay. -Yeah, but look at the fucking picture. 1284 01:32:51,238 --> 01:32:52,489 Does it look like me? 1285 01:33:00,956 --> 01:33:03,458 Yeah, maybe you shouldn't leave the house for a while. 1286 01:33:04,042 --> 01:33:05,961 The essential problem of being a drug addict 1287 01:33:06,044 --> 01:33:08,672 is that whenever you get flush, you spend it on dope. 1288 01:33:12,926 --> 01:33:16,221 Until the money's gone. And when the dope's gone, you get sick. 1289 01:33:22,186 --> 01:33:24,188 At which point you need to find more money. 1290 01:33:24,271 --> 01:33:26,565 Go rob another fucking bank! 1291 01:33:34,781 --> 01:33:36,033 Are you okay? 1292 01:33:36,575 --> 01:33:37,910 It was just a sneeze. 1293 01:33:39,244 --> 01:33:41,705 Look, I really think you're sick, man. 1294 01:33:41,788 --> 01:33:44,625 No, I'm fine, I just can't stop sneezing. 1295 01:34:05,437 --> 01:34:07,648 I don't imagine that anyone goes in for a robbery 1296 01:34:07,731 --> 01:34:09,650 if they're not in some kind of desperation. 1297 01:34:10,692 --> 01:34:12,861 With robbery it's a matter of pure abasement. 1298 01:34:12,945 --> 01:34:14,071 Thank you. 1299 01:34:14,154 --> 01:34:15,489 And we were abased. 1300 01:34:18,283 --> 01:34:20,869 What's crazy is, is that 80% of the time 1301 01:34:20,953 --> 01:34:23,038 the tellers really don't mind if you're holding up the bank. 1302 01:34:23,622 --> 01:34:25,040 There are exceptions, of course, 1303 01:34:25,123 --> 01:34:27,793 like this one lady on the West Side, looked like Janet Reno. 1304 01:34:27,876 --> 01:34:29,795 That's as high as I go. 1305 01:34:32,381 --> 01:34:33,632 You fucking kidding me? 1306 01:34:38,720 --> 01:34:40,430 You can read, right? 1307 01:34:41,014 --> 01:34:42,975 That's as high as I go. 1308 01:34:43,934 --> 01:34:46,645 But this was a fanatic. Usually it's very civilized. 1309 01:34:46,728 --> 01:34:47,729 Hey, babe. 1310 01:34:47,813 --> 01:34:49,022 You all right? 1311 01:34:49,106 --> 01:34:52,109 -Where were you? -I was at the bank. I couldn't get much. 1312 01:34:52,192 --> 01:34:54,319 Feel like a fucking purse snatcher. 1313 01:34:56,905 --> 01:35:00,117 Yeah, this is the one. All right. 1314 01:35:05,789 --> 01:35:08,792 How is it that you can rob all these fucking goddamn banks, 1315 01:35:08,876 --> 01:35:11,879 and yet somehow, in some fucking way, 1316 01:35:11,962 --> 01:35:14,673 you still owe me a fuck ton of money? 1317 01:35:17,801 --> 01:35:19,261 What the fuck? 1318 01:35:20,179 --> 01:35:22,097 'Cause we shoot a lot of fucking dope, man. 1319 01:35:22,181 --> 01:35:24,016 You need to shoot a lot less, motherfucker, 1320 01:35:24,099 --> 01:35:25,893 'cause when you owe me money, I owe Black money. 1321 01:35:25,976 --> 01:35:28,103 And Black does not like being owed fucking money. 1322 01:35:28,187 --> 01:35:30,814 That's good shit, right? I'll meet you around the corner. 1323 01:35:30,898 --> 01:35:33,483 What the fuck you talkin' about? 1324 01:35:33,567 --> 01:35:35,402 I told you I needed a driver. 1325 01:35:37,196 --> 01:35:38,906 You did not fucking say that. 1326 01:35:38,989 --> 01:35:40,449 -Yeah, I did. I called you this morning. -No, no-- 1327 01:35:40,532 --> 01:35:42,201 I said I needed a driver for the robbery. 1328 01:35:42,284 --> 01:35:45,913 That's not what I fucking heard. I'm not doing the junkie bank robbery. 1329 01:35:45,996 --> 01:35:48,081 But you just said that you owe Black money. 1330 01:35:48,165 --> 01:35:49,625 Yeah! Because you owe me money. 1331 01:35:49,708 --> 01:35:51,418 Do you wanna pay him back or not? 1332 01:35:54,755 --> 01:35:56,423 We gotta discuss terms, dude. 1333 01:35:56,507 --> 01:35:58,926 The fucking terms are simple. I'm gonna go rob the fucking bank, 1334 01:35:59,009 --> 01:36:01,094 you're gonna meet me round the corner so you can pay Black back. 1335 01:36:01,178 --> 01:36:02,429 I don't like those terms. 1336 01:36:02,513 --> 01:36:04,264 -I may or may not be there-- -Those are the terms, man. 1337 01:36:04,348 --> 01:36:06,558 Motherfucking piece of shit. 1338 01:36:06,642 --> 01:36:08,227 Those are the fucking terms! 1339 01:36:14,274 --> 01:36:16,151 Come on, Sheina, I know you can do better than that. 1340 01:36:16,235 --> 01:36:17,486 That's a lot of money. 1341 01:36:18,111 --> 01:36:20,280 That's a 50 banded to some fucking ones. 1342 01:36:20,364 --> 01:36:22,074 I said all the money in your drawer. 1343 01:36:26,411 --> 01:36:29,665 That guy couldn't give a shit about what's happening with you right now. 1344 01:36:29,748 --> 01:36:31,708 I'm not fucking around. 1345 01:36:46,181 --> 01:36:47,641 I'll flash my gun on the way out, 1346 01:36:47,724 --> 01:36:50,352 so he knows you didn't just give the money away. 1347 01:36:50,435 --> 01:36:52,354 That supposed to make you a good guy now? 1348 01:36:58,569 --> 01:37:00,612 Did you fight for this fucking country? 1349 01:37:04,700 --> 01:37:07,160 You know what fucking terms we never discussed? 1350 01:37:07,244 --> 01:37:11,874 The ones where you're in my car with me, and the motherfucking police shoot us! 1351 01:37:12,958 --> 01:37:16,086 We never fucking discussed those terms, you fucking junkie. 1352 01:37:25,012 --> 01:37:27,806 Where were you? It's Wednesday. 1353 01:37:28,432 --> 01:37:30,726 You were supposed to come down to school and meet me by 5:00. 1354 01:37:32,352 --> 01:37:34,813 I'm sorry, baby. I was getting really sick. 1355 01:37:34,897 --> 01:37:37,983 Yeah, well, now I'm sick, and I had to cancel my fucking class 1356 01:37:38,066 --> 01:37:40,360 because I shit my motherfucking pants. 1357 01:37:41,862 --> 01:37:42,863 Fuck. 1358 01:37:44,948 --> 01:37:48,619 I'm trying really hard to do something here. 1359 01:37:48,702 --> 01:37:50,162 I'm not just trying to... 1360 01:37:51,205 --> 01:37:56,335 sit at home on the fucking couch, enjoying my motherfucking high. 1361 01:38:02,216 --> 01:38:04,343 -Fuck! -The fuck is this? 1362 01:38:17,439 --> 01:38:20,692 -Baby, all right, fuck. -I can't fucking... 1363 01:38:22,528 --> 01:38:24,738 I can't fucking do it. 1364 01:38:26,114 --> 01:38:28,534 -It's all right, baby. -Will you please help me? 1365 01:38:28,617 --> 01:38:32,579 Come on, come here. It's all right. I got you. 1366 01:38:36,500 --> 01:38:38,544 It's all right. Here, tie yourself up. 1367 01:38:55,143 --> 01:38:56,228 All right. 1368 01:38:57,312 --> 01:38:58,647 Are you ready? 1369 01:39:23,046 --> 01:39:25,757 I'm right here with you. Would you hurry the fuck up, please? 1370 01:39:25,841 --> 01:39:27,634 You gotta calm down and let us do our job. 1371 01:39:27,718 --> 01:39:29,970 Baby? I'm right here. I'm right by your side. 1372 01:39:30,053 --> 01:39:32,890 I'm not gonna fucking leave you, okay? I got you. Okay? 1373 01:39:34,016 --> 01:39:37,936 Female, 22. Agonal breathing, pinpoint pupils. 1374 01:39:38,020 --> 01:39:39,688 -Please. -Rapid heart rate... 1375 01:39:39,771 --> 01:39:41,857 I just got to be here with my wife. 1376 01:39:41,940 --> 01:39:43,859 Sir, I need you to go to the waiting room. 1377 01:39:43,942 --> 01:39:45,694 Okay, I can go. But could you please just-- 1378 01:39:45,777 --> 01:39:47,571 -Can I stay for five minutes? -No, listen. 1379 01:39:47,654 --> 01:39:49,990 There's nothing you can do in here but get in the way. 1380 01:39:50,073 --> 01:39:51,867 Sir. There's nothing you can do. 1381 01:39:51,950 --> 01:39:53,243 Okay, I'm going. 1382 01:39:53,327 --> 01:39:54,995 -Oh, Jesus. -Ready, go. 1383 01:39:55,078 --> 01:39:57,789 -No response here. -Take over the airway. 1384 01:39:57,873 --> 01:39:59,333 Hooking up the monitor. 1385 01:39:59,416 --> 01:40:02,419 -We're gonna do the best we can. -I don't know what I would do without her. 1386 01:40:02,503 --> 01:40:04,254 Okay? We're gonna do the best we can. 1387 01:40:04,338 --> 01:40:05,589 Emily, I'm outside, baby. 1388 01:40:06,173 --> 01:40:08,091 I need you to calm down and tell me what happened. 1389 01:40:08,675 --> 01:40:10,135 I don't know what happened. 1390 01:40:11,887 --> 01:40:12,930 Help me out here. 1391 01:40:13,013 --> 01:40:15,307 I need you to calm down and tell me what happened. 1392 01:40:16,725 --> 01:40:18,393 We were home and we fell asleep, 1393 01:40:18,477 --> 01:40:20,521 and then she fucking woke up and she was blue. 1394 01:40:20,604 --> 01:40:22,314 -How long was she unconscious? -I don't know. 1395 01:40:22,397 --> 01:40:23,565 What did she take? 1396 01:40:24,650 --> 01:40:26,151 -I don't know. -What did she take? 1397 01:40:26,235 --> 01:40:28,654 I don't know, ma'am. I don't fucking know. 1398 01:40:28,737 --> 01:40:31,448 Listen, help us help her. I need to know what she took. 1399 01:40:31,532 --> 01:40:33,992 Can you please just tell me if she's breathing or not? 1400 01:40:34,493 --> 01:40:35,994 Please, I'm a medic, ma'am. 1401 01:40:36,078 --> 01:40:39,414 We're trying the best that we can, okay? I need you to tell me what she took. 1402 01:40:39,498 --> 01:40:42,251 Paging Dr. Staman. Dr. Staman, please. 1403 01:40:42,835 --> 01:40:44,211 She took heroin. 1404 01:40:50,259 --> 01:40:51,885 I love you. 1405 01:40:55,013 --> 01:40:56,890 I know you've got problems. 1406 01:41:00,769 --> 01:41:02,604 I know you're broken. 1407 01:41:05,482 --> 01:41:07,776 But please don't break my daughter. 1408 01:41:13,031 --> 01:41:14,408 If you love her... 1409 01:41:17,244 --> 01:41:19,162 then you'll be a man and walk away. 1410 01:41:24,918 --> 01:41:27,713 You get up and walk away. 1411 01:41:32,342 --> 01:41:33,886 Or I'll fuck you up. 1412 01:42:27,022 --> 01:42:28,941 Fuck! Fuck you! 1413 01:42:29,024 --> 01:42:31,068 Fuck! 1414 01:43:44,808 --> 01:43:46,518 -What the fuck are you doing? -Hold on. 1415 01:43:46,602 --> 01:43:48,729 -Hey, is this bus going to Elba? -What the fuck are you doing? 1416 01:43:48,812 --> 01:43:49,897 Hey, get back on the bus, Em. 1417 01:43:49,980 --> 01:43:51,773 -What the fuck are you doing? -Emily, get back on the bus. 1418 01:43:51,857 --> 01:43:53,317 I'm not getting back on that fucking bus! 1419 01:43:53,400 --> 01:43:54,818 -Listen to me, Emily. -What the-- 1420 01:43:56,820 --> 01:43:59,198 Baby, fucking listen to me, all right? 1421 01:43:59,781 --> 01:44:01,533 -Hey, are you all right? -Yeah, I'm all right. 1422 01:44:01,617 --> 01:44:02,743 -Sorry. -Just don't touch her, bro. 1423 01:44:02,826 --> 01:44:04,244 Yes, sir. Understood. 1424 01:44:12,628 --> 01:44:14,379 Emily, you gotta go back to rehab. 1425 01:44:16,381 --> 01:44:17,674 I don't wanna be in rehab. 1426 01:44:20,302 --> 01:44:21,386 I wanna be with you. 1427 01:44:24,264 --> 01:44:25,766 You can't be here with me. 1428 01:44:25,849 --> 01:44:27,684 That's not your decision to make. 1429 01:44:29,353 --> 01:44:31,480 -Yes, it is my decision-- -No, it's not your decision to make. 1430 01:44:31,563 --> 01:44:32,981 -Yes, it is my-- -It's not-- 1431 01:44:33,065 --> 01:44:36,527 -Yes, it is! -It is not your decision to make! 1432 01:44:42,866 --> 01:44:46,370 I waited two years... 1433 01:44:47,412 --> 01:44:50,082 for you to come back from that hellhole. 1434 01:44:50,165 --> 01:44:51,416 Two years. 1435 01:44:53,919 --> 01:44:56,797 And I stayed with you through so much fucked-up shit. 1436 01:45:02,636 --> 01:45:04,721 And I really don't wanna do this alone. 1437 01:45:06,265 --> 01:45:08,100 Please don't make me do this alone. 1438 01:45:10,894 --> 01:45:14,022 I'm so sorry... but I can't. 1439 01:45:14,106 --> 01:45:15,524 I'm not good for you. 1440 01:45:16,608 --> 01:45:18,110 I'm not good for anything. 1441 01:45:22,281 --> 01:45:23,949 I have this noise in my head. 1442 01:45:26,368 --> 01:45:27,744 I can't... 1443 01:45:27,828 --> 01:45:29,663 -Baby, stop. -It's so goddamn loud, 1444 01:45:29,746 --> 01:45:32,040 and I can't make it stop. 1445 01:45:33,250 --> 01:45:34,251 It'll stop. 1446 01:45:35,002 --> 01:45:38,088 One day it'll just-- it'll go quiet. 1447 01:45:46,388 --> 01:45:48,432 Can you please just get back on the bus? 1448 01:45:50,058 --> 01:45:51,059 For me? 1449 01:45:57,524 --> 01:45:59,484 I'm gonna get high with or without you. 1450 01:46:04,239 --> 01:46:05,324 Please don't. 1451 01:46:07,284 --> 01:46:08,535 Please, baby, just... 1452 01:46:13,957 --> 01:46:15,167 I'm gonna get high. 1453 01:47:09,888 --> 01:47:12,933 It's not even that interesting. The bank's not gonna fight you over the cash. 1454 01:47:13,016 --> 01:47:15,894 They don't even care. It's like taking sand from a beach. 1455 01:47:17,980 --> 01:47:20,566 -But it's somebody's money. -No, it's the bank's money. 1456 01:47:21,149 --> 01:47:23,235 Do you need the money or do you not need the money? 1457 01:47:23,318 --> 01:47:24,528 Of course I need the money. 1458 01:47:24,611 --> 01:47:27,364 All right, well, I can get a lot more if we hit all the tellers. 1459 01:47:27,447 --> 01:47:29,241 But to hit all the tellers, I need you. 1460 01:47:30,200 --> 01:47:32,995 But if we're both pulling the robbery, why am I only getting 10%? 1461 01:47:34,955 --> 01:47:37,749 Because I'm the one doing all the talking and carrying the gun. 1462 01:47:37,833 --> 01:47:41,003 All right? If you were carrying the gun and threatening all the innocents, 1463 01:47:41,086 --> 01:47:42,796 it'd be a different story, huh? 1464 01:47:42,880 --> 01:47:44,631 -Then give me the gun. -No, I'm not gonna give you the gun. 1465 01:47:44,715 --> 01:47:46,633 -You just said if I had the gun-- -I don't care what I just said! 1466 01:47:46,717 --> 01:47:48,093 We're gonna do what we originally agreed. 1467 01:47:48,177 --> 01:47:51,597 Jesus. Can you stop being such a flaming fucking pussy, dude? 1468 01:47:57,644 --> 01:47:59,188 Fuck it, let's do it. 1469 01:48:03,734 --> 01:48:05,444 No alarms! I said no alarms! 1470 01:48:05,527 --> 01:48:09,531 Sir, don't you touch that fucking phone! Don't you touch that phone! 1471 01:48:11,617 --> 01:48:14,536 All right, I want everybody to give their money to this man here. 1472 01:48:23,754 --> 01:48:25,839 Don't you touch that fucking phone. 1473 01:48:28,634 --> 01:48:29,635 Fuck! 1474 01:48:31,345 --> 01:48:34,348 Go, go, go! Go, go! 1475 01:48:36,683 --> 01:48:37,809 The fuck, man? 1476 01:48:37,893 --> 01:48:40,437 -The fuck is wrong with you? -Fucking infamous. 1477 01:48:40,521 --> 01:48:43,315 -Man, I'm sorry. -What do we do now? 1478 01:48:43,398 --> 01:48:44,775 I don't fucking know. 1479 01:48:44,858 --> 01:48:46,360 How about we do it again? 1480 01:48:46,443 --> 01:48:48,320 I can drive, and you and Pills do the robbing. 1481 01:48:48,403 --> 01:48:50,948 So now I've gotta rob a bank 'cause you're a fucking pussy? 1482 01:48:51,031 --> 01:48:52,824 I'm just not good at robberies. 1483 01:48:52,908 --> 01:48:55,744 Pills, look, it's three, four times the money. 1484 01:48:57,871 --> 01:48:59,706 Fucking nerves are shot, man. 1485 01:49:01,375 --> 01:49:02,417 Come on, man. 1486 01:49:04,086 --> 01:49:05,712 All right, but I'm having the gun. 1487 01:49:05,796 --> 01:49:08,298 -No, you're not having the gun. -I am! I'm having the fucking gun! 1488 01:49:08,382 --> 01:49:10,133 And you're a junkie motherfucker. 1489 01:49:11,802 --> 01:49:13,011 With PTSD. 1490 01:49:22,521 --> 01:49:24,064 The fuck is going on with you, man? 1491 01:49:24,648 --> 01:49:26,608 -Probably the Klonnie. -What Klonnie? 1492 01:49:27,651 --> 01:49:29,945 -My nerves were shot, man. -You took fucking Klonnie? 1493 01:49:30,028 --> 01:49:31,113 Just some. 1494 01:49:31,780 --> 01:49:33,156 -Are you good for this? -I'm good. 1495 01:49:33,240 --> 01:49:34,783 Are you good for this? 1496 01:49:34,867 --> 01:49:36,869 I'm good, motherfucker. Let's do this. 1497 01:49:36,952 --> 01:49:38,161 Put that fucking down. 1498 01:49:40,372 --> 01:49:42,749 All right, everyone, give your man this money. 1499 01:49:43,876 --> 01:49:45,085 Now! 1500 01:49:45,752 --> 01:49:46,753 Shit. 1501 01:49:48,088 --> 01:49:50,132 What the fuck is wrong with you? Give me the fucking gun. 1502 01:49:50,215 --> 01:49:52,634 -Fuck, man. -Take this, get the fucking cash and go. 1503 01:49:52,718 --> 01:49:54,511 -Ma'am, get off the fucking phone! -Get down. 1504 01:50:06,899 --> 01:50:08,609 -Go, go. -Come on. Come on. 1505 01:50:11,278 --> 01:50:13,697 What happened? Did you shoot somebody? 1506 01:50:14,781 --> 01:50:17,409 -No. -Where's Pills & Coke? 1507 01:50:17,492 --> 01:50:20,245 He fucking bailed, man. He bailed. 1508 01:50:20,329 --> 01:50:22,289 Where you going? What the fuck are you doing? 1509 01:50:22,372 --> 01:50:24,124 Get the fucking-- Fuck. 1510 01:50:24,666 --> 01:50:26,418 Everybody, give me your cash. 1511 01:50:26,502 --> 01:50:29,630 Open the fucking drawer. Get it out now! Hurry up. 1512 01:50:29,713 --> 01:50:30,797 Fuck. 1513 01:50:32,174 --> 01:50:34,968 We can't leave him. He's gonna rat on us in a heartbeat, dude. 1514 01:50:35,052 --> 01:50:36,553 We gotta go back and get him. 1515 01:50:37,429 --> 01:50:38,931 -No. -What do you mean, no, James? 1516 01:50:39,014 --> 01:50:40,557 Turn the fucking car around! 1517 01:50:41,058 --> 01:50:42,059 Fuck. 1518 01:50:54,571 --> 01:50:56,281 Never lock a gunman in with innocent people. 1519 01:50:56,365 --> 01:50:58,867 You're supposed to lock me in between the fucking doors. 1520 01:50:58,951 --> 01:51:01,245 What's the matter with you people? Are you retarded? 1521 01:51:02,329 --> 01:51:06,834 -James, turn this fucking car around! Now! -No. 1522 01:51:07,417 --> 01:51:10,170 Okay. Okay. 1523 01:51:10,254 --> 01:51:12,256 The police are on their way. 1524 01:51:16,093 --> 01:51:18,679 Open the door right now. 1525 01:51:21,265 --> 01:51:23,100 Look, you've put all these people's lives in danger. 1526 01:51:23,183 --> 01:51:25,978 If you don't open that fucking door, your boss is gonna fire you. 1527 01:51:27,938 --> 01:51:29,189 What the fuck was that? 1528 01:51:29,273 --> 01:51:31,316 -I don't like this. -Did you hear that? 1529 01:51:31,400 --> 01:51:33,485 I don't like this, man. I don't like this. 1530 01:51:34,069 --> 01:51:35,320 You see him? 1531 01:51:45,622 --> 01:51:48,375 Is that him? I see him. That's him, that's him. Stop the car. 1532 01:51:50,878 --> 01:51:52,629 Dude, get in the fucking car. Come on. 1533 01:51:53,130 --> 01:51:57,259 The fuck are you doing? Get in the fucking car now! 1534 01:52:00,262 --> 01:52:01,847 Get in the car. 1535 01:52:03,098 --> 01:52:04,099 Fuck. 1536 01:52:04,600 --> 01:52:05,601 Go. 1537 01:52:06,268 --> 01:52:08,145 The fuck is wrong with you, man? 1538 01:52:10,397 --> 01:52:11,732 This is all your fault. 1539 01:52:11,815 --> 01:52:13,525 Should never have fucking brought you. 1540 01:52:21,950 --> 01:52:23,535 Oh, shit. 1541 01:52:25,120 --> 01:52:26,496 Oh, fuck. 1542 01:52:26,580 --> 01:52:28,540 -He's been shot, man. -What the fuck? 1543 01:52:28,624 --> 01:52:31,376 -He's been fucking shot. -You said nobody fucking got shot. 1544 01:52:31,460 --> 01:52:33,504 Put some pressure on the wound, all right? 1545 01:52:33,587 --> 01:52:36,006 Here. Let me feel your back. Let me see. 1546 01:52:36,089 --> 01:52:38,008 Let me see. Hang on. I know. I know it hurts. 1547 01:52:38,091 --> 01:52:40,177 You know how to take care of him, right? 1548 01:52:41,094 --> 01:52:42,387 Fuck, there's not an exit wound. 1549 01:52:42,471 --> 01:52:45,140 -We gotta get him to a hospital. -We can't go to the hospital. 1550 01:52:45,224 --> 01:52:48,602 James, if we don't take him to the fucking hospital, he's gonna die! 1551 01:52:48,685 --> 01:52:50,521 We can't go right now, man! You're not listening to me! 1552 01:52:50,604 --> 01:52:51,855 They'll fucking arrest us! 1553 01:52:51,939 --> 01:52:54,983 We just robbed a fucking bank, are you fucking crazy? 1554 01:52:55,067 --> 01:52:57,778 They've seen you plenty of fucking times! 1555 01:52:57,861 --> 01:53:00,489 So you need to think fucking straight about this! 1556 01:53:00,572 --> 01:53:02,699 What do we do? What do we do? 1557 01:53:03,242 --> 01:53:05,744 Please just take me to the hospital, man. 1558 01:53:07,621 --> 01:53:09,665 -Take me to the hospital. -I'm sorry. 1559 01:53:09,748 --> 01:53:10,749 I'm sorry, man. 1560 01:53:13,168 --> 01:53:14,169 Guys... 1561 01:53:14,253 --> 01:53:17,381 We can't. You know we can't. You know we can't, right? 1562 01:53:17,464 --> 01:53:19,341 -Right? -Guys... 1563 01:53:19,424 --> 01:53:20,509 What can we do? 1564 01:53:20,592 --> 01:53:22,261 What can we do? 1565 01:53:22,344 --> 01:53:23,637 Please, man. 1566 01:53:27,724 --> 01:53:28,934 I'm sorry. 1567 01:53:29,601 --> 01:53:31,395 I'm sorry. I'm sorry. 1568 01:53:38,443 --> 01:53:40,070 Just fucking drive, man. 1569 01:53:40,153 --> 01:53:41,864 Okay. Okay. 1570 01:53:41,947 --> 01:53:43,323 Just get us outta here. 1571 01:53:48,829 --> 01:53:50,581 This is so fucked up. 1572 01:53:56,211 --> 01:53:58,255 We never did find out how he got shot. 1573 01:54:00,799 --> 01:54:02,342 But it didn't matter. 1574 01:54:39,004 --> 01:54:40,172 Come on. 1575 01:54:41,215 --> 01:54:42,216 Come on. 1576 01:55:58,125 --> 01:55:59,501 What is he doing here? 1577 01:56:01,628 --> 01:56:03,297 -Go inside. -What does he want? 1578 01:56:03,380 --> 01:56:04,673 Just go inside, baby. 1579 01:56:13,432 --> 01:56:15,726 If you're gonna shoot me, can we go somewhere else? 1580 01:56:18,478 --> 01:56:19,563 You know... 1581 01:56:21,857 --> 01:56:23,025 for the neighbors. 1582 01:56:24,943 --> 01:56:26,778 I'm not gonna shoot you. 1583 01:56:30,741 --> 01:56:32,951 I won't get my money back... 1584 01:56:34,494 --> 01:56:35,787 if I shoot you. 1585 01:56:42,085 --> 01:56:43,545 I can't do this anymore. 1586 01:56:43,629 --> 01:56:46,048 -Sure you can. -I can't. 1587 01:56:48,342 --> 01:56:49,426 You can. 1588 01:56:51,929 --> 01:56:55,349 For your girl... you can. 1589 01:57:04,816 --> 01:57:06,610 I just gotta get right first. 1590 01:57:41,436 --> 01:57:42,604 Hey, guess what. 1591 01:57:52,739 --> 01:57:56,368 Black is gonna drive for me so I can pay him back. 1592 01:58:00,122 --> 01:58:01,498 Did he front you? 1593 01:58:07,629 --> 01:58:08,630 Yeah. 1594 01:58:14,178 --> 01:58:16,096 Can you make me a shot? 1595 01:58:19,057 --> 01:58:20,392 I'm just... 1596 01:58:23,228 --> 01:58:24,688 just really tired. 1597 01:58:26,481 --> 01:58:27,649 I know, baby. 1598 01:58:29,943 --> 01:58:32,404 -I want it to be quiet. -I know. 1599 01:58:36,325 --> 01:58:38,702 Can you give me another shot? 1600 01:58:45,792 --> 01:58:47,753 Yeah, baby, when I'm back. 1601 01:58:53,467 --> 01:58:55,385 When I get back, baby. 1602 01:59:01,642 --> 01:59:02,809 I love you. 1603 01:59:06,647 --> 01:59:07,981 I love you too. 1604 01:59:40,472 --> 01:59:42,140 You know where you're going, right? 1605 01:59:42,224 --> 01:59:43,892 Make the first three lefts, can't go wrong. 1606 01:59:43,976 --> 01:59:45,602 I'm not gonna be long, two, three minutes, tops. 1607 01:59:45,686 --> 01:59:47,980 And don't be late. I'll meet you in the parking lot. 1608 01:59:54,528 --> 01:59:58,532 Give me my fucking money, Vanessa! Hurry the fuck up! 1609 01:59:58,615 --> 02:00:00,284 Slide it over! Now! 1610 02:00:22,848 --> 02:00:25,058 Vanessa, I need you to do me a favor. 1611 02:00:26,727 --> 02:00:27,895 What's that? 1612 02:00:29,313 --> 02:00:31,064 I need you to hit that alarm for me. 1613 02:00:35,611 --> 02:00:37,446 It's all right. I'm not gonna hurt you. 1614 02:00:51,293 --> 02:00:52,336 Thank you. 1615 02:01:33,752 --> 02:01:34,837 Here's your-- 1616 02:09:47,704 --> 02:09:51,375 Therefore, it is our vote to grant parole. Effective immediately. 1617 02:09:53,168 --> 02:09:56,338 Thank you, ladies and gentlemen. My client is most appreciative. 1618 02:09:58,173 --> 02:09:59,299 Thank you. 1619 02:10:00,551 --> 02:10:01,760 Thank you so much. 1620 02:10:41,675 --> 02:10:42,926 Good luck. 114670

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.