All language subtitles for Monsters Dark Continent (2014) 720pBluRay.x264-YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,089 --> 00:00:20,089 www.titlovi.com 2 00:00:23,089 --> 00:00:29,093 Put a bullet in a monster. That was supposed to be our war. 3 00:00:29,094 --> 00:00:31,902 But you better know your enemy. 4 00:00:36,902 --> 00:00:38,726 I never wanted to be a soldier. 5 00:00:40,639 --> 00:00:43,343 But what else was I gonna do? 6 00:00:44,343 --> 00:00:48,145 Shift rubble and deal crack? 7 00:00:48,146 --> 00:00:51,352 Fuck that. 8 00:00:53,352 --> 00:00:56,793 So when the army came looking I signed up. 9 00:01:01,793 --> 00:01:03,897 Now it's my blood. 10 00:01:05,497 --> 00:01:08,232 The monsters out there have been walking through cities. 11 00:01:08,233 --> 00:01:14,639 Smashing 'em down. So air strike's been hittin' them hard to clear 'em out. 12 00:01:14,640 --> 00:01:16,907 Make the world safe. 13 00:01:16,908 --> 00:01:22,312 Trouble was all those bombs had torn up the locals, too. 14 00:01:22,313 --> 00:01:24,214 And that just made a whole lot more insurgents 15 00:01:24,215 --> 00:01:25,804 just wanna fucking kill us. 16 00:01:28,687 --> 00:01:33,958 So the troops on the ground, we're out there taking them down. 17 00:01:33,959 --> 00:01:38,367 Stop them gettin' in the way of us bombing the monsters back to hell. 18 00:01:43,286 --> 00:01:45,169 Sergeant Frater was one of them. 19 00:01:45,170 --> 00:01:49,342 They worked him undercover in deep IZ. 20 00:01:50,342 --> 00:01:53,046 He killed a lot of people. 21 00:01:54,046 --> 00:01:56,180 There it was. 22 00:01:56,181 --> 00:01:57,861 He was a fuckin' lion. 23 00:03:48,560 --> 00:03:51,229 Hands! Let me see your hands! 24 00:03:53,532 --> 00:03:54,885 - Down! - On your knees! 25 00:03:55,500 --> 00:03:58,067 Hands on your head, interlock your ankles. 26 00:03:58,068 --> 00:03:59,303 Do not move. 27 00:03:59,304 --> 00:04:01,111 Check the vehicle. 28 00:04:07,111 --> 00:04:10,053 They have clearance. Sir, welcome to Camp Renegade. 29 00:04:55,927 --> 00:04:59,365 Going on right now through outer space community. 30 00:05:00,365 --> 00:05:01,965 Fragments of the satellite 31 00:05:01,966 --> 00:05:04,202 have been found in the Middle East. 32 00:06:02,259 --> 00:06:07,572 We will fight those who oppose peace in this world, human or otherwise. 33 00:06:33,992 --> 00:06:36,193 I never had a family growing up. 34 00:06:36,194 --> 00:06:39,432 Only thing here for me was my boys. 35 00:06:41,432 --> 00:06:44,600 But none of us wanted to stay in Detroit. 36 00:06:44,601 --> 00:06:49,444 We've been roaming around here like stray dogs since we were kids. 37 00:06:53,444 --> 00:06:56,612 Now we're being shipped out together. 38 00:06:56,613 --> 00:06:59,116 Hey, man. You all right? 39 00:06:59,117 --> 00:07:02,120 Closest thing I got to family is Frankie. 40 00:07:04,255 --> 00:07:05,621 Frankie home? 41 00:07:05,622 --> 00:07:06,722 When I was small, 42 00:07:06,723 --> 00:07:08,659 every time I'd skip out on my foster home, 43 00:07:08,660 --> 00:07:11,227 I'd climb through Frankie's window and hide out. 44 00:07:11,228 --> 00:07:13,429 He was like a brother. 45 00:07:13,430 --> 00:07:16,066 - Frankie, come on, man. - Shit! 46 00:07:16,067 --> 00:07:17,600 Hey, Mikey. 'Sup, buddy. 47 00:07:17,601 --> 00:07:19,169 - 'Sup, Mike. - 'Sup, Leena. 48 00:07:19,170 --> 00:07:21,338 He can be a dick sometimes. 49 00:07:21,339 --> 00:07:23,306 Y'all hanging Aces tonight? If anyone fucked with me... 50 00:07:23,307 --> 00:07:24,374 Probably just a house party. 51 00:07:24,375 --> 00:07:26,542 Frankie would take a bat to him. 52 00:07:26,543 --> 00:07:27,778 You should hit up, Stacey. You know she's been asking about you. 53 00:07:27,779 --> 00:07:29,246 - Oh, yeah? - That's a good idea. 54 00:07:29,247 --> 00:07:31,189 Frankie, come on! We're late, man. 55 00:07:31,389 --> 00:07:34,051 Give you something to remember while you're out there killing alien invaders! 56 00:07:34,052 --> 00:07:37,087 We wanted our war... and we were gonna get one. 57 00:07:37,088 --> 00:07:41,025 We were gonna have the best fuckin' fight of our lives. 58 00:07:41,026 --> 00:07:43,029 What do you want? 59 00:07:45,029 --> 00:07:48,265 Breathe, baby, breathe. 60 00:07:48,266 --> 00:07:51,357 - It's... - Breathe, baby. 61 00:08:12,357 --> 00:08:15,564 Shh... 62 00:08:22,834 --> 00:08:25,504 It's your daddy, what's up? What's up, kid? 63 00:08:27,504 --> 00:08:30,174 Aww, he don't like me. He don't like me. 64 00:08:30,175 --> 00:08:32,409 It's OK. It's all right. 65 00:08:32,410 --> 00:08:34,177 Take him. 66 00:08:34,178 --> 00:08:36,080 You drop him, I'm gonna smack the shit out you, you know that? 67 00:08:36,081 --> 00:08:37,781 Watch your mouth around my child. 68 00:08:37,782 --> 00:08:39,483 He don't understand. 69 00:08:39,484 --> 00:08:42,319 I ain't having nothing vulgar around my angel. 70 00:08:42,320 --> 00:08:46,422 - Mm-hmm. - No daggers of the devil that will pierce his heart or soul. 71 00:08:46,423 --> 00:08:48,292 - You understand me now? - OK. 72 00:08:48,293 --> 00:08:51,095 My warrior, with arrows in his hands. 73 00:08:51,096 --> 00:08:53,129 Preach, baby, preach. You know what I'm saying? 74 00:08:53,130 --> 00:08:56,566 They will not be ashamed when they meet their enemies in the gate. 75 00:08:56,567 --> 00:09:01,638 - Amen, sister. Amen. - Amen, brother. 76 00:09:01,639 --> 00:09:04,608 Yo, Seanie, you got everything squared away here, man? 77 00:09:04,808 --> 00:09:05,776 Good to go? 78 00:09:05,777 --> 00:09:08,311 Where? Where are you going? 79 00:09:08,312 --> 00:09:10,446 Nowhere, just gonna go kick it, that's it. 80 00:09:10,447 --> 00:09:12,367 - Shut up, Frankie. - You're gonna kick it today? 81 00:09:12,517 --> 00:09:14,451 - Yeah, I was planning... - Sean... 82 00:09:14,452 --> 00:09:16,253 It's the last night before we deploy... 83 00:09:16,254 --> 00:09:18,254 You're going to have to start acting like a damn father. 84 00:09:18,255 --> 00:09:19,755 My boys wanna take me out. I don't see what the big deal is. 85 00:09:19,756 --> 00:09:20,891 All I'm saying is you're coming and you're going. 86 00:09:20,892 --> 00:09:23,292 You're coming and you're going. 87 00:09:23,293 --> 00:09:24,728 - One day you'll come back and find we ain't gonna be here. - You always on that bullshit. 88 00:09:24,729 --> 00:09:26,396 You always on that bullshit, like your mama. 89 00:09:26,397 --> 00:09:27,498 - I'm just sayin', one day... - Chill, man, Kelly... 90 00:09:27,499 --> 00:09:28,632 we ain't gonna be here. 91 00:09:28,633 --> 00:09:29,966 Come on... 92 00:09:29,967 --> 00:09:32,268 We had all grown up in the same neighborhood, 93 00:09:32,269 --> 00:09:35,739 but I met Williams and Inks in training. 94 00:09:35,740 --> 00:09:40,377 And since we got put in the same unit, it went beyond friendship. 95 00:09:40,378 --> 00:09:42,713 Just wanted his daddy, dog, that's it. 96 00:09:42,714 --> 00:09:44,681 Our lives were in each other's hands. 97 00:09:44,682 --> 00:09:47,216 We're going to bring Seanie back, all right. 98 00:09:47,217 --> 00:09:48,551 He's cool, we got his back. 99 00:09:48,552 --> 00:09:50,220 Yeah, well, you need to tell him he got a reason 100 00:09:50,221 --> 00:09:53,223 to get his black backside here early. 101 00:09:53,224 --> 00:09:55,926 Now you go. Go on and rest, all right. 102 00:09:55,927 --> 00:09:57,827 - He's beautiful. - I know. 103 00:09:57,828 --> 00:09:59,167 Come on, men. 104 00:10:01,767 --> 00:10:04,201 What's the matter, baby? What's the matter? 105 00:10:04,202 --> 00:10:06,202 I just want you to come back early. 106 00:10:06,504 --> 00:10:07,738 I will. 107 00:10:07,739 --> 00:10:10,474 - You know that. - Mm-hmm. 108 00:10:10,475 --> 00:10:12,510 Look what we did. 109 00:10:13,510 --> 00:10:16,479 Yeah, look what I did. 110 00:10:16,480 --> 00:10:19,449 I know, I know. 111 00:10:19,450 --> 00:10:21,587 You went and made me a son. 112 00:10:23,587 --> 00:10:26,355 Big boy, you strong, ain't you? Strong. 113 00:10:26,356 --> 00:10:28,659 Protect your mama while I'm gone, OK? 114 00:10:48,745 --> 00:10:52,548 You know I got your back out there, though, right? 115 00:10:52,549 --> 00:10:54,850 - Out there? You fucking kidding me? - What? 116 00:10:54,851 --> 00:10:57,487 I'm always the one that's got your fucking back. 117 00:10:57,488 --> 00:11:00,224 Remember that kid who used to always beat on you in school? 118 00:11:00,225 --> 00:11:03,460 - Connor Clancy. - Yeah. What about him? 119 00:11:03,461 --> 00:11:04,760 The hockey game. 120 00:11:04,761 --> 00:11:06,964 You scored the winner and you were celebrating. 121 00:11:06,965 --> 00:11:08,731 He was calling you a... You know, whatever... 122 00:11:08,732 --> 00:11:10,501 Called me a "welfare baby". 123 00:11:11,501 --> 00:11:12,970 You lost your shit, man. 124 00:11:12,971 --> 00:11:16,340 Started... tearing, biting at him. 125 00:11:16,341 --> 00:11:20,244 Clancy, he's just laughing at you, bro. 126 00:11:20,245 --> 00:11:22,979 That's when I have to come in with a fucking hockey stick... 127 00:11:22,980 --> 00:11:24,848 Takes two dads to pull you off... 128 00:11:24,849 --> 00:11:26,883 Fucking go to work on the little prick. 129 00:11:26,884 --> 00:11:29,319 By the time I'm finished, he's lying in a pool of his own piss and blood. 130 00:11:29,519 --> 00:11:33,824 - Hmm. - Never looked you in the eye again though. 131 00:11:33,825 --> 00:11:35,625 That's a long time ago, man. 132 00:11:35,626 --> 00:11:38,831 You ain't no welfare baby, Mike. You got a family. 133 00:11:39,831 --> 00:11:42,370 Fuck anybody says you don't. 134 00:11:45,370 --> 00:11:46,871 Oh, fuck. 135 00:11:52,777 --> 00:11:55,012 - Shit. - Yeah! 136 00:11:55,013 --> 00:11:57,614 - Got him! - Hey, man. 137 00:11:57,615 --> 00:11:59,923 How do you like that...? 138 00:12:06,923 --> 00:12:09,459 And the crowd goes wild! 139 00:12:09,460 --> 00:12:11,494 People don't get it. 140 00:12:11,495 --> 00:12:13,763 They don't get what courage is. 141 00:12:13,764 --> 00:12:16,399 We'd all die for each other. 142 00:12:16,400 --> 00:12:18,668 And we could all stay in the same places, 143 00:12:18,669 --> 00:12:21,838 in the same fucking bar and have a few laughs. 144 00:12:21,839 --> 00:12:24,907 And not being nobody the rest of our lives. 145 00:12:24,908 --> 00:12:28,422 But we wanted to come back with a story. 146 00:12:37,422 --> 00:12:40,059 Fuck this place, man. 147 00:12:42,059 --> 00:12:44,661 This was our home. 148 00:12:44,662 --> 00:12:47,596 It was our last day. 149 00:12:47,597 --> 00:12:51,803 So for those last few hours we needed to forget about what was coming. 150 00:12:52,803 --> 00:12:55,347 We just go tear the fucking place down. 151 00:13:31,509 --> 00:13:33,916 - Get him, boy! - Get him, get him. 152 00:13:38,916 --> 00:13:40,388 Shit! 153 00:13:48,024 --> 00:13:50,554 Fuckin' bring it on, man! Come on, bring it! 154 00:14:00,671 --> 00:14:03,116 Shit! 155 00:14:13,116 --> 00:14:15,234 Get the fuck out the way! Move, move! 156 00:14:19,791 --> 00:14:21,927 Come on, get the fuck out of here. 157 00:14:22,927 --> 00:14:24,594 Mike! 158 00:14:24,595 --> 00:14:26,863 Fuck this, let's bounce before the Feds come. 159 00:14:26,864 --> 00:14:29,132 What the fuck you mad for? You put your dollar on... 160 00:14:29,133 --> 00:14:30,901 You deserve to lose. 161 00:14:30,902 --> 00:14:32,869 Everybody lost. What's the point of having a fight, 162 00:14:32,870 --> 00:14:34,470 if you're gonna shoot the fucking winner? 163 00:14:34,504 --> 00:14:36,038 No, I get it, man, I get it, you love the monster. 164 00:14:36,039 --> 00:14:38,108 - Fuck you. - No, you love that little monster pussy. 165 00:14:38,109 --> 00:14:40,844 You wanna pick it up around eight, take it to a nice restaurant, 166 00:14:40,845 --> 00:14:43,113 maybe a glass of wine, catch a movie, 167 00:14:43,114 --> 00:14:45,681 walk it home... finger that bitch on the porch. 168 00:14:45,682 --> 00:14:48,484 - Fuck off... - Gonna go get your sister. 169 00:14:48,485 --> 00:14:50,887 I'm just saying, why drop the hammer? 170 00:14:50,888 --> 00:14:53,924 Gotta give the crowd what they want, baby. Blood. 171 00:16:22,947 --> 00:16:24,771 Let's make love, not war, baby. 172 00:16:26,650 --> 00:16:28,812 Pow... 173 00:17:07,625 --> 00:17:10,626 Man, look at the size of them, motherfuckers. 174 00:17:10,627 --> 00:17:13,095 They're right on your nose, sir. They're at nine o'clock. 175 00:17:13,096 --> 00:17:17,240 Requesting air strike. 176 00:17:41,057 --> 00:17:45,095 Hey, yo... There's a lot of bitches arming up. 177 00:17:45,096 --> 00:17:47,063 One of them... 178 00:17:47,064 --> 00:17:51,835 Look like giant fuckin' sand crabs, man. 179 00:17:51,836 --> 00:17:57,307 Firebomb one of those, you'll burn up a whole lot of hodgie's women, man! 180 00:18:38,949 --> 00:18:40,836 Whoo! 181 00:19:02,038 --> 00:19:05,088 Battle damage assessment: 100 percent. 182 00:19:18,088 --> 00:19:21,832 I want all these Humvees cleaned out by 0800. 183 00:19:27,832 --> 00:19:31,101 I am Staff Sergeant Frater, this is Sergeant Forrest. 184 00:19:31,102 --> 00:19:33,770 Area team leaders, welcome to the IZ. 185 00:19:38,833 --> 00:19:42,010 That is the sound of air strikes hitting monster herds. 186 00:19:42,011 --> 00:19:44,316 It could happen any time of day. 187 00:19:45,316 --> 00:19:48,418 You didn't choose to come here on vacation. 188 00:19:48,419 --> 00:19:52,756 Make yourself at home. This is now your normal. 189 00:19:52,757 --> 00:19:56,025 Everyone of you is going to have to make decisions 190 00:19:56,026 --> 00:19:57,893 there is no right answer to. 191 00:19:57,894 --> 00:20:02,065 You have the gift of aggression and you will have to act. 192 00:20:02,066 --> 00:20:05,070 Do not let your emotions control you. 193 00:20:07,070 --> 00:20:09,182 Sergeant Forrest. 194 00:20:18,782 --> 00:20:22,152 Now I'm going to break it down to you like you're in kindergarten. 195 00:20:22,153 --> 00:20:24,953 We have Goliaths imbedded in built up areas. 196 00:20:24,954 --> 00:20:28,825 We bomb them, there's collateral and the hodgies get real pissed. 197 00:20:28,826 --> 00:20:33,195 So what we're dealing with is IEDs, suicide bombers, 198 00:20:33,196 --> 00:20:35,431 rocket-grenade attacks and ambush. 199 00:20:35,432 --> 00:20:38,934 Now we will take down monsters when we encounter them, 200 00:20:38,935 --> 00:20:43,472 but our main focus is to close down this insurgent activity. 201 00:20:43,473 --> 00:20:46,976 That means recon in non-permissive areas, 202 00:20:46,977 --> 00:20:49,813 and maintaining contact with the locals. 203 00:20:49,814 --> 00:20:54,883 Now, when you're not in the shit, you keep your gear, your rifle and your balls clean. 204 00:20:54,884 --> 00:20:58,893 Your body and your rifle are a one-weapon system. 205 00:21:02,893 --> 00:21:04,960 Now I'm not going to lie to you. 206 00:21:04,961 --> 00:21:09,373 I think you're a bunch of... weird-looking, ugly, raggedy ass motherfuckers. 207 00:21:13,002 --> 00:21:15,339 Stand up, private. 208 00:21:15,939 --> 00:21:18,309 - You're tall, ain't you? - Yes, sergeant. 209 00:21:18,509 --> 00:21:22,614 Standing up there all tall, looking like JJ out of Good Times. 210 00:21:23,614 --> 00:21:25,117 Sit down. 211 00:21:28,075 --> 00:21:30,252 And you, you sad-looking motherfucker. 212 00:21:30,253 --> 00:21:32,221 What's wrong with you looking all sad? 213 00:21:32,222 --> 00:21:36,425 Like you was wishin' you was in team My Little Pony. 214 00:21:36,426 --> 00:21:38,393 We are not. 215 00:21:38,394 --> 00:21:41,365 You are part of team Tiger Shark. 216 00:21:42,365 --> 00:21:43,300 Conway. 217 00:21:43,500 --> 00:21:45,401 On your feet. 218 00:21:45,402 --> 00:21:47,970 - Who are we? - Tiger Shark! 219 00:21:47,971 --> 00:21:50,006 - I said, who are we? - Tiger Shark! 220 00:21:50,007 --> 00:21:53,276 - Who hunts and kills all the prey? - - Tiger shark! 221 00:21:53,277 --> 00:21:54,880 Hooah! 222 00:21:59,916 --> 00:22:01,916 Hey, Rodney Peete... 4th down baby. 223 00:22:02,119 --> 00:22:04,187 Rodney Peete? How the fuck old are you, sergeant? 224 00:22:04,188 --> 00:22:06,456 Old enough to be your daddy, bitch. 225 00:22:06,457 --> 00:22:10,987 - Whatever, man. - But your mama not good-looking enough for you to be my son. 226 00:22:11,595 --> 00:22:15,434 Get open! Where you at, man, get open! 227 00:22:18,434 --> 00:22:21,037 - Get off me! - Who are you talking to? 228 00:22:21,038 --> 00:22:22,438 Talk about my mama again, man. 229 00:22:22,439 --> 00:22:24,406 You stay... you stay where you are. 230 00:22:24,407 --> 00:22:26,276 Remember who you're talking to. 231 00:22:26,277 --> 00:22:28,411 - You watch yourself. - I'm watching, man. 232 00:22:28,412 --> 00:22:30,947 - Remember who I am. - I know who you are, man. 233 00:22:30,948 --> 00:22:32,547 - What you gonna do? - You wanna try that on me? 234 00:22:32,548 --> 00:22:34,150 Man, I'm from Detroit. What the fuck you gonna do to me? 235 00:22:34,151 --> 00:22:35,351 - You wanna try... - What you gonna do to me? 236 00:22:35,352 --> 00:22:37,185 Say that again! Say that again! 237 00:22:37,186 --> 00:22:39,188 - Come on! Come on! - Keep left! 238 00:22:39,189 --> 00:22:40,489 Come on, man. What are you doing, man? 239 00:22:40,490 --> 00:22:42,029 Get the... 240 00:22:46,029 --> 00:22:48,364 My nigga, my rookie. 241 00:22:48,365 --> 00:22:52,067 That's the fire. That's the fire, right there. 242 00:22:52,068 --> 00:22:54,538 We need that out on the field. 243 00:23:16,026 --> 00:23:21,998 "The thumb stays in the ass while other fingers roam the front. 244 00:23:21,999 --> 00:23:26,368 I wonder if this is what being tied up is all about? 245 00:23:26,369 --> 00:23:32,374 The insanely sensual and erotic feeling of being wide open, 246 00:23:32,375 --> 00:23:37,279 so vulnerable, and absolutely 247 00:23:37,280 --> 00:23:41,183 urgently craving a wild 248 00:23:41,184 --> 00:23:45,055 and unrelenting fucking..." 249 00:23:49,359 --> 00:23:52,295 Goddamn, Sergeant Forrest. 250 00:23:52,296 --> 00:23:55,163 Your wife has got a way with words, man. 251 00:23:55,164 --> 00:23:57,299 Did she write this shit about her boyfriend? 252 00:23:57,300 --> 00:24:00,303 - Look at them tig 'ol bitties. - I'm trying to drive, kid. Come on, man. 253 00:24:00,503 --> 00:24:02,604 My woman's not fucking around on me. 254 00:24:02,605 --> 00:24:05,674 One word: Sybian. 255 00:24:05,675 --> 00:24:07,643 Sybi... what the fuck? 256 00:24:07,644 --> 00:24:12,347 Eight point five inches, two inch rubber attachment. Floor mounted. 257 00:24:12,348 --> 00:24:17,053 Zero point five-nine horsepower, 6,500 RPM. 258 00:24:17,054 --> 00:24:20,690 She saddles up. Powerful vibrations. 259 00:24:20,691 --> 00:24:23,793 It comes in pink and black. I went black. 260 00:24:23,794 --> 00:24:25,428 Yo, you serious? 261 00:24:25,429 --> 00:24:27,095 What, you mean, you didn't 262 00:24:27,096 --> 00:24:29,297 buy your boyfriend a fuck replacement? 263 00:24:29,298 --> 00:24:32,168 - Shit. - Shit. 264 00:24:32,169 --> 00:24:35,758 - Man, you? - Dog, I bought your sister a pregnancy test, man. 265 00:25:01,097 --> 00:25:03,337 Pull it over, Williams. 266 00:25:21,250 --> 00:25:22,586 This is not good. 267 00:25:26,656 --> 00:25:29,403 Jesus... 268 00:25:39,403 --> 00:25:42,270 It was our first patrol. 269 00:25:42,271 --> 00:25:44,406 This corner shop belongs to the people 270 00:25:44,407 --> 00:25:45,775 who run this street, on the other side. 271 00:25:45,776 --> 00:25:46,809 The two guys here? 272 00:25:46,810 --> 00:25:48,743 I think we were all scared. 273 00:25:48,744 --> 00:25:51,518 Anyone said they weren't was a fuckin' liar. 274 00:25:54,518 --> 00:25:58,695 And nobody wanted their family to get a knock on the door after day one. 275 00:25:59,823 --> 00:26:03,392 But they were easing us in. 276 00:26:03,393 --> 00:26:06,394 We needed to get out there and build up trust with the locals. 277 00:26:06,395 --> 00:26:10,232 Maguire, you tell Charlie, keep your head on a swivel. 278 00:26:10,233 --> 00:26:12,436 You're watching our six. 279 00:26:13,436 --> 00:26:15,337 Come here. 280 00:26:15,338 --> 00:26:17,806 OK, what's your name? 281 00:26:17,807 --> 00:26:20,175 Ali. OK, I've seen you before. 282 00:26:20,176 --> 00:26:22,245 Let's take a nice picture of you, all right. 283 00:26:22,246 --> 00:26:23,516 OK, good. 284 00:26:25,516 --> 00:26:27,482 That's it. Look down the camera. 285 00:26:27,483 --> 00:26:28,617 All right. 286 00:26:28,618 --> 00:26:30,219 - Good. Good. - You a good boy? 287 00:26:30,220 --> 00:26:31,887 All right, I want you to stay a good boy. OK? 288 00:26:31,888 --> 00:26:37,727 OK, kids here. Heads up. Watch your weapons, watch your sidearms. 289 00:26:37,728 --> 00:26:39,863 Hello. Hey. 290 00:26:45,368 --> 00:26:47,269 I'll take it here, all right? 291 00:26:47,270 --> 00:26:50,339 Yeah? Peace signs, you like peace? 292 00:27:01,952 --> 00:27:06,464 You a good boy? You behave yourself? 293 00:27:15,464 --> 00:27:18,403 How we doin', Parkes? 294 00:27:26,309 --> 00:27:27,839 Just form up, get on line. 295 00:27:28,578 --> 00:27:29,679 Link up! 296 00:27:29,680 --> 00:27:32,323 Heads up! Formation! Heads up! 297 00:27:39,323 --> 00:27:44,671 I wanted to protect them, but it already felt like a losing ballgame here. 298 00:27:54,671 --> 00:27:56,806 Renegade, Tiger One. 299 00:27:56,807 --> 00:27:59,874 Possible signature activity at target location. 300 00:27:59,875 --> 00:28:01,743 Standby for confirmation. 301 00:28:01,744 --> 00:28:03,412 Copy. 302 00:28:03,413 --> 00:28:04,779 We probably blew the shit out of 303 00:28:04,780 --> 00:28:06,952 their main water supply last night. 304 00:28:08,952 --> 00:28:12,255 We should hang back for more recon. 305 00:28:12,256 --> 00:28:15,080 Those are the same containers they use for IED's. 306 00:28:17,160 --> 00:28:19,862 We wait 'til nightfall, we go down, take a closer look. 307 00:28:19,863 --> 00:28:21,663 We finish this now. 308 00:28:21,664 --> 00:28:23,641 Copy that. 309 00:28:30,641 --> 00:28:34,910 Monsters surround, but they ain't scaring me 310 00:28:34,911 --> 00:28:38,413 In the land of sand, where they only speak Ara-be 311 00:28:38,414 --> 00:28:41,483 Far from home, I know they be missin' me 312 00:28:41,484 --> 00:28:44,987 My girl on the phone is dreamin' of kissin' me 313 00:28:44,988 --> 00:28:48,423 Out here with Sergeant Forrest, he ain't no Gump 314 00:28:48,424 --> 00:28:52,327 Got my rifle in my hand makin' motherfuckers jump 315 00:28:52,328 --> 00:28:57,033 From the D, you know, hoes and thugs 316 00:28:57,034 --> 00:29:01,539 Lay it down like a king, chasin' giant sand bugs 317 00:29:03,539 --> 00:29:06,446 Still looking good from over watch. 318 00:29:43,046 --> 00:29:46,582 Renegade, three fighting-aged males approaching, I'll stick to them. 319 00:29:46,583 --> 00:29:48,351 Get something in the air. 320 00:29:48,352 --> 00:29:50,585 Roger, sir. Good copy. 321 00:29:50,586 --> 00:29:52,421 Talk, too, One-Zero-One 322 00:29:52,422 --> 00:29:55,128 I got movement. Target 20 meters to your right. 323 00:29:55,959 --> 00:29:58,361 Stay back! Do not come any closer! 324 00:29:58,362 --> 00:30:00,762 Stay back! 325 00:30:00,763 --> 00:30:02,065 Get out of here now! 326 00:30:05,736 --> 00:30:08,002 Do you understand that now? 327 00:30:08,003 --> 00:30:09,873 Do not fucking move! 328 00:30:13,576 --> 00:30:16,945 - OK, OK, OK. - Open his jacket. Very slowly. 329 00:30:16,946 --> 00:30:19,015 Open his jacket right now. 330 00:30:28,023 --> 00:30:32,164 I have a clean shot. What's going on down there? 331 00:30:35,047 --> 00:30:37,165 All right, he's clean. Do not engage. 332 00:30:37,166 --> 00:30:40,641 Copy that. 333 00:30:44,577 --> 00:30:46,107 What the fuck's he saying? 334 00:30:46,108 --> 00:30:49,612 OK, this is his farm. He's a farmer. 335 00:30:49,613 --> 00:30:52,517 He says he has lost his children and his family. 336 00:30:53,312 --> 00:30:56,018 He says the bombs killed his cattle last night. 337 00:30:56,019 --> 00:30:57,553 All right. 338 00:30:57,554 --> 00:31:00,055 You tell him I understand. We regret his losses. 339 00:31:00,056 --> 00:31:01,624 We're here to improve his situation. 340 00:31:01,625 --> 00:31:04,449 He was given a chance to evacuate. They all were. 341 00:31:11,601 --> 00:31:13,868 He says, "Improve? You don't improve the situation. 342 00:31:13,869 --> 00:31:16,634 Do they fire rockets at your children?" he says. 343 00:31:28,351 --> 00:31:30,885 He says, "Who asked you to come here? You have supplies. 344 00:31:30,886 --> 00:31:32,522 Do we have fighting you?" 345 00:31:33,122 --> 00:31:35,825 Are there insurgents here? Are there insurgents here? 346 00:31:35,826 --> 00:31:37,532 Ask him now. 347 00:31:43,387 --> 00:31:46,035 He says if he speaks they will cut his throat. 348 00:31:46,036 --> 00:31:49,872 He says, "Listen to me. All of you listen to me." 349 00:31:49,873 --> 00:31:52,240 Shut him up. Shut him up right now. 350 00:31:52,241 --> 00:31:55,478 He says, "This is my place." 351 00:31:55,479 --> 00:31:58,780 He says, "This is my land. You cannot remove me from here," he says. 352 00:31:58,781 --> 00:32:02,585 He says, "You cannot remove me, and you cannot remove the monsters." 353 00:32:02,586 --> 00:32:04,953 OK, he says, "They are under the Earth, with the dirt." 354 00:32:04,954 --> 00:32:07,837 Shut him up! He's becoming a motherfucking hazard! 355 00:32:13,630 --> 00:32:14,764 Sergeant... 356 00:32:14,765 --> 00:32:18,868 please advise... north of your location. 357 00:32:23,772 --> 00:32:25,616 Fifty meters... 358 00:32:33,616 --> 00:32:35,755 Shut up! Shut him up! 359 00:32:38,755 --> 00:32:39,923 Back up! 360 00:32:40,923 --> 00:32:42,725 Back the fuck up! 361 00:32:42,726 --> 00:32:46,095 Get him quiet! Deal with him! 362 00:32:46,096 --> 00:32:47,534 Back the fuck up! 363 00:32:50,534 --> 00:32:53,007 What the fuck are you doing? 364 00:32:57,007 --> 00:32:58,740 Get on line! 365 00:32:58,741 --> 00:33:01,320 On line! 366 00:33:11,320 --> 00:33:14,260 Shotguns! 367 00:33:18,260 --> 00:33:19,772 Fire! 368 00:33:29,772 --> 00:33:32,214 Fuckin' love this shit! 369 00:33:39,214 --> 00:33:41,350 Two one, you have green light. 370 00:33:41,351 --> 00:33:46,096 Target, MTR, in range. Fire in the hole. 371 00:33:58,869 --> 00:34:02,070 - Fuckin' saved your life. - That's fuckin' bullshit, right there. 372 00:34:02,071 --> 00:34:03,071 I know that. 373 00:34:14,918 --> 00:34:16,954 You have fun out there, guys? 374 00:34:18,954 --> 00:34:20,321 Yeah? 375 00:34:20,322 --> 00:34:21,823 Does anybody wanna explain to me 376 00:34:21,824 --> 00:34:24,792 why nobody got eyes on that civilian? 377 00:34:24,793 --> 00:34:27,328 On another day he's a walking bomb! 378 00:34:27,329 --> 00:34:31,834 These people are smart. They are used to fighting a superior force. 379 00:34:31,835 --> 00:34:33,669 They will engage! 380 00:34:33,670 --> 00:34:36,772 Now I don't wanna be wrapped in stars and strips 381 00:34:36,773 --> 00:34:39,107 because you're not doing your fucking job! 382 00:34:39,108 --> 00:34:44,284 Concentrate! Put your fucking bottle down! 383 00:34:48,284 --> 00:34:52,287 Maguire, watch your fucking step! I will fuck you up! 384 00:34:52,288 --> 00:34:58,429 Now I got a daughter back home, and I can't have her father think about that. 385 00:34:59,429 --> 00:35:01,196 Parkes, look at me! 386 00:35:01,197 --> 00:35:04,299 You say a fucking word, I'll smash a rifle in your face, 387 00:35:04,300 --> 00:35:08,002 see how you fucking like it! 388 00:35:08,003 --> 00:35:12,741 There is a code of conduct out here. You will honor it. 389 00:35:12,742 --> 00:35:17,279 This war is real. Get that in your fucking heads, right now! 390 00:35:17,280 --> 00:35:18,913 You understand that?! 391 00:35:18,914 --> 00:35:22,291 Get it in your head, right fucking now! 392 00:35:37,595 --> 00:35:40,301 Boom! Boom backed that fuckin' thing right out! 393 00:35:40,302 --> 00:35:43,404 - Fuckin' A. - That's exactly what we came here for, Mikey-boy. 394 00:35:43,405 --> 00:35:46,808 - Killing monsters, baby! Whoo! - Damn. 395 00:35:46,809 --> 00:35:49,398 Did you see my... got to work on that fucker? 396 00:36:04,226 --> 00:36:07,129 We wasn't like that when we was kids, right? 397 00:36:07,130 --> 00:36:08,954 Oh, man, when we first started. 398 00:36:11,900 --> 00:36:13,202 You were. 399 00:36:15,472 --> 00:36:18,177 It's like they're taking them off the street. 400 00:36:22,177 --> 00:36:26,182 Maybe the sounds of mortar rounds not putting you to sleep anymore. 401 00:36:27,182 --> 00:36:30,154 Maybe you need the sounds of home. 402 00:36:31,154 --> 00:36:33,324 See your little girl. 403 00:36:35,324 --> 00:36:38,026 Are you fucking serious? 404 00:36:38,027 --> 00:36:40,129 What, are you going soft on me? 405 00:36:40,130 --> 00:36:44,034 Me? Soft? 406 00:36:46,034 --> 00:36:51,105 Listen, the last time I was home me and my wife fucked so hard... 407 00:36:51,106 --> 00:36:53,808 the neighbors called the police. 408 00:36:53,809 --> 00:36:57,279 I'm serious. The dog was wailing. 409 00:36:57,280 --> 00:36:59,448 Lights going on up and down the street. 410 00:36:59,449 --> 00:37:03,986 Car alarms sounding. Local TV crew came to watch. 411 00:37:03,987 --> 00:37:06,788 That was some night. 412 00:37:06,789 --> 00:37:08,860 I'm telling you that, right now. 413 00:37:10,860 --> 00:37:12,166 Oh... 414 00:37:16,166 --> 00:37:17,869 Maybe that's what you need. 415 00:37:20,869 --> 00:37:23,242 I'm all right, pour me a drink. 416 00:37:27,242 --> 00:37:29,076 Pour your own damn drink. 417 00:37:29,077 --> 00:37:31,279 And while you're at it, pour me one. 418 00:37:31,280 --> 00:37:33,181 I've gotta take a leak. 419 00:37:33,182 --> 00:37:35,006 My ship's sailed, motherfucker. 420 00:37:35,518 --> 00:37:38,190 Damn, redneck. 421 00:38:01,344 --> 00:38:04,312 Hey, it's me. 422 00:38:04,313 --> 00:38:06,080 Hey. 423 00:38:06,081 --> 00:38:07,549 How's Janey? 424 00:38:07,550 --> 00:38:09,317 Um, she's not so good. 425 00:38:09,318 --> 00:38:12,154 She's, um, she's not doing so well at school. 426 00:38:12,155 --> 00:38:16,025 She's having trouble sleeping, you know. 427 00:38:17,025 --> 00:38:18,493 Go get her for me. 428 00:38:18,494 --> 00:38:20,062 I'm not gonna get her, it's 10:30 at night. 429 00:38:20,063 --> 00:38:21,129 Let me talk to her, go get her for me. 430 00:38:21,130 --> 00:38:22,730 I'm not gonna get her. 431 00:38:22,731 --> 00:38:24,933 I'm not waking her up at 10:30 at night so she can talk to you. 432 00:38:24,934 --> 00:38:27,229 She's gonna have fucking nightmares, OK? 433 00:38:28,637 --> 00:38:30,305 Beth... 434 00:38:30,306 --> 00:38:33,375 can you go put the phone next to Janey, for me please? 435 00:38:33,376 --> 00:38:38,279 I'm not going to wake her, I'm not going to say anything back, OK? 436 00:38:38,280 --> 00:38:41,021 I just want to hear her breathe. 437 00:38:50,626 --> 00:38:53,629 Mom? 438 00:38:53,630 --> 00:38:57,367 It was hard to imagine Frater outside of war. 439 00:38:58,367 --> 00:39:01,203 This was his eighth tour. 440 00:39:01,204 --> 00:39:05,306 Didn't seem like he was even afraid of death anymore. 441 00:39:05,307 --> 00:39:08,347 Guess that's how you survive out here. 442 00:39:11,347 --> 00:39:14,683 We'd been on the ground for 12 weeks and ten days. 443 00:39:14,684 --> 00:39:17,551 Gone on 42 patrols, 444 00:39:17,552 --> 00:39:19,620 killed one monster 445 00:39:19,621 --> 00:39:23,163 and watched a lot of others burn. 446 00:39:27,163 --> 00:39:28,601 Now we got the mission. 447 00:39:32,601 --> 00:39:36,370 Listen up. Five hours ago, we lost comms 448 00:39:36,371 --> 00:39:40,676 with a unit in Altair Desert, which as you know, is deep IZ. 449 00:39:40,677 --> 00:39:45,180 There's a dense population of MTRs, air strikes 450 00:39:45,181 --> 00:39:47,351 and hostile insurgent activity. 451 00:39:48,351 --> 00:39:51,185 It is our job to go in, 452 00:39:51,186 --> 00:39:53,421 find them and get them out. 453 00:39:53,422 --> 00:39:57,491 Now their last known location was Altair Village. 454 00:39:57,492 --> 00:40:01,029 And this here, is the unit's evacuation cooridor. 455 00:40:01,030 --> 00:40:03,631 This here, is one big hot zone. 456 00:40:03,632 --> 00:40:07,069 So we'll fort deploy by chopper 12 klicks out. 457 00:40:07,070 --> 00:40:11,006 Take two Humvees, we got the rest of the way by road. 458 00:40:11,007 --> 00:40:12,674 Now they're just like us, it could be any one of you 459 00:40:12,675 --> 00:40:14,375 out there in this position. 460 00:40:14,376 --> 00:40:17,078 I pulled down photo IDs of the men we're looking for. 461 00:40:17,079 --> 00:40:20,482 I want you to burn these four mens' faces into your heads. 462 00:40:20,483 --> 00:40:23,088 Because we're not coming home with out them. 463 00:40:25,088 --> 00:40:28,089 That is my job to get you back safe. 464 00:40:28,090 --> 00:40:33,495 If anything should happen, I'll do my best to get you out of there by road, or by air. 465 00:40:33,496 --> 00:40:34,731 Is that clear? 466 00:40:45,507 --> 00:40:46,713 Cowboys... 467 00:40:50,713 --> 00:40:52,279 Beautiful! 468 00:40:52,280 --> 00:40:55,190 Want one of you guys while you still have legs. 469 00:42:21,103 --> 00:42:23,706 Shit, MTR! 470 00:42:24,706 --> 00:42:27,423 Right side, right side! 471 00:42:41,423 --> 00:42:43,892 Seanie, MTR! 472 00:42:43,893 --> 00:42:45,760 Coming up back! 473 00:42:50,900 --> 00:42:53,637 Look at that thing. Would you look at that? 474 00:42:55,637 --> 00:42:58,443 Oh, shit! 475 00:43:00,443 --> 00:43:02,209 Did you fucking see that?! 476 00:43:02,210 --> 00:43:03,544 Oh, my God! 477 00:43:03,545 --> 00:43:06,348 Yeah, Mikey! 478 00:43:06,349 --> 00:43:08,149 Whoo! 479 00:43:08,150 --> 00:43:11,852 Roadkill, baby! Who is it? Whose house is it? 480 00:43:11,853 --> 00:43:15,689 Oh, my God. That little thing's fucked. Yeah! 481 00:43:15,690 --> 00:43:19,775 One down, ten fuckin' million to go, man! 482 00:44:13,282 --> 00:44:15,755 Williams...! 483 00:44:19,613 --> 00:44:21,555 Chirst, where the fuck did he go?! 484 00:44:21,556 --> 00:44:24,459 - Sean! - Williams! 485 00:44:24,460 --> 00:44:26,493 Williams! 486 00:44:26,494 --> 00:44:28,998 We fucked! 487 00:44:38,541 --> 00:44:40,808 Williams! 488 00:44:40,809 --> 00:44:42,843 - Williams! - Sean! 489 00:44:42,844 --> 00:44:44,479 Seanie! 490 00:44:44,480 --> 00:44:45,815 Move it! 491 00:44:53,356 --> 00:44:54,637 Go, go, go, go, go! 492 00:45:08,637 --> 00:45:10,805 Stay with me, man. Stay with me. 493 00:45:10,806 --> 00:45:12,809 You look good. You look real good. 494 00:45:14,809 --> 00:45:18,494 RPG! RPG! 495 00:45:32,494 --> 00:45:34,666 Maguire, get that gun in the fight! 496 00:45:37,666 --> 00:45:38,799 Fuck! 497 00:45:38,800 --> 00:45:40,737 Loading! 498 00:45:42,337 --> 00:45:44,705 Stay with me, baby. Stay with me. We're good. 499 00:45:44,706 --> 00:45:47,865 - Fucking piece of shit. - Real good. Real good. 500 00:46:10,865 --> 00:46:12,366 Forrest! 501 00:46:12,367 --> 00:46:13,767 We're going to get you out of here, Williams. 502 00:46:13,768 --> 00:46:16,705 You're all right. Breathe. Breathe. 503 00:46:16,706 --> 00:46:18,815 Seanie, you're good. You're good. 504 00:46:25,815 --> 00:46:29,418 Forrest! You with me? Forrest! 505 00:46:30,418 --> 00:46:32,654 Forrest... are you with me? 506 00:46:32,655 --> 00:46:34,992 You with me? Forrest. 507 00:46:36,992 --> 00:46:38,228 Forrest, you with me? 508 00:46:38,527 --> 00:46:39,864 Forrest! 509 00:46:51,507 --> 00:46:55,410 How you doing, Seanie? 510 00:46:55,411 --> 00:46:57,516 Breathe! 511 00:47:00,516 --> 00:47:02,157 It's all right. 512 00:47:09,157 --> 00:47:10,746 I gotta go and see my baby. 513 00:47:13,728 --> 00:47:17,399 Look at me! Parkes, look at me! 514 00:47:17,400 --> 00:47:21,535 If I break contact, compound 200 meters. 515 00:47:21,536 --> 00:47:23,541 Mike, get him up! 516 00:47:25,541 --> 00:47:26,836 Come on, man, help me. 517 00:47:28,543 --> 00:47:30,045 One, two... 518 00:47:36,585 --> 00:47:38,118 Watch my six! 519 00:47:38,119 --> 00:47:40,628 Move in! Move! 520 00:47:46,628 --> 00:47:51,170 Are you fucking with me? Are you collecting your fucking...? 521 00:47:54,170 --> 00:47:57,757 Check those buildings. Check the buildings! 522 00:48:15,757 --> 00:48:17,097 RPG! 523 00:48:21,742 --> 00:48:24,566 All right, morphine's gonna kick in now, brother. 524 00:48:24,567 --> 00:48:26,201 You'll be feeling no pain. 525 00:48:26,202 --> 00:48:27,535 No pain. 526 00:48:27,536 --> 00:48:28,903 Mikey, we clear? 527 00:48:28,904 --> 00:48:31,434 I don't have the fucking gear for this, man! 528 00:48:34,110 --> 00:48:38,145 Lucky bastard, you'll be home tomorrow getting sucked off like a war vet 529 00:48:38,146 --> 00:48:43,498 by my fuckin' sister, yeah. 530 00:48:56,498 --> 00:48:58,106 Cease fire! 531 00:49:06,041 --> 00:49:08,042 Cease fire! Cease fire! 532 00:49:08,043 --> 00:49:11,779 What the fuck are you doing? Can you even see what you're firing at? 533 00:49:11,780 --> 00:49:14,616 Can you see the enemy? 534 00:49:14,617 --> 00:49:16,718 - No, sergeant. - Well, you watch me. 535 00:49:16,719 --> 00:49:18,425 Watch the impact of my round. 536 00:49:25,226 --> 00:49:27,160 - Did you see that?! - Mm-hmm. 537 00:49:27,161 --> 00:49:29,163 All right, then lay down effective fire! 538 00:49:29,164 --> 00:49:31,110 Yes, sergeant! 539 00:49:42,110 --> 00:49:45,284 - I'm thirsty, Inks. - What? 540 00:49:48,284 --> 00:49:49,755 Cool, baby, cool. 541 00:49:53,755 --> 00:49:55,967 On your right! 542 00:50:04,967 --> 00:50:07,569 Keep breathing. Keep breathing, there. 543 00:50:07,570 --> 00:50:09,971 Renegade this is Tiger One. 544 00:50:09,972 --> 00:50:11,974 Request immediate... 545 00:50:16,711 --> 00:50:18,680 Lima-Romeo 546 00:50:18,681 --> 00:50:23,283 8-5-6-2-4-4-1-2, break. 547 00:50:23,284 --> 00:50:27,254 Tiger One, be advised, we have no access to your position. 548 00:50:27,255 --> 00:50:28,957 Evac with you in 27 minutes. 549 00:50:28,958 --> 00:50:32,593 Fucking negative! We'll be dead in 27 minutes! 550 00:50:32,594 --> 00:50:34,328 I said immediate evac! Over! 551 00:50:34,329 --> 00:50:37,799 Tiger One, we're pushing a drone to your position. 552 00:50:37,800 --> 00:50:41,602 - Fuck. - Five minutes out. 553 00:50:41,603 --> 00:50:44,939 - How is he, Inkelaar? - Can't get a fuckin' vein, sergeant. 554 00:50:44,940 --> 00:50:48,676 You gotta use laser guns... fucking arms... I don't know what to do. 555 00:50:48,677 --> 00:50:53,915 You have to keep trying. All right, you keep fucking trying. 556 00:50:53,916 --> 00:50:56,786 - Maguire, move! - Seanie, give me a vein! 557 00:50:57,786 --> 00:51:00,293 Seanie! 558 00:51:04,293 --> 00:51:05,993 Cover the back, Maguire. 559 00:51:05,994 --> 00:51:07,729 That's it, Sean... 560 00:51:07,730 --> 00:51:12,299 Renegade... 561 00:51:12,300 --> 00:51:16,004 - I'm gonna fuckin' get it. - - I'm going down, man. 562 00:51:16,005 --> 00:51:19,073 - I'm going down, Inks. - No, baby, baby, you're doing real good. 563 00:51:19,074 --> 00:51:22,009 - I'm dying. - You're doing good. You're doing really good. 564 00:51:22,010 --> 00:51:23,944 You're doing just what you need to do. 565 00:51:23,945 --> 00:51:27,063 Just keep breathing. Keep breathing, you're beautiful. 566 00:51:30,683 --> 00:51:32,919 Maguire, I said cover the fucking rear! 567 00:51:32,920 --> 00:51:35,989 Cover the fucking rear! 568 00:51:35,990 --> 00:51:38,125 Renegade, here's our location... 569 00:51:38,126 --> 00:51:41,185 I repeat, we need immediate close air support, break. 570 00:51:43,097 --> 00:51:45,175 It's not going. 571 00:51:54,175 --> 00:51:56,382 I'll fucking get one... 572 00:52:01,382 --> 00:52:03,793 No... No, man. 573 00:52:15,230 --> 00:52:17,737 Seanie... 574 00:52:21,737 --> 00:52:25,177 Sergeant, I... 575 00:52:28,177 --> 00:52:31,479 I couldn't get it, sarge. 576 00:52:31,480 --> 00:52:32,750 I couldn't... 577 00:52:34,750 --> 00:52:37,320 I couldn't... 578 00:52:46,094 --> 00:52:48,074 Ah, fuck. 579 00:53:00,074 --> 00:53:02,150 Tiger One. 580 00:53:09,150 --> 00:53:13,988 Drone is on station. I say again, drone is on station. 581 00:53:13,989 --> 00:53:17,058 Tiger One, move to compound... 582 00:53:17,059 --> 00:53:19,826 All right, break contact. There's a secure compound. 583 00:53:19,827 --> 00:53:22,796 It's not far. We gotta cover each other, two-by-two. 584 00:53:22,797 --> 00:53:24,332 Help me lift him. 585 00:53:24,333 --> 00:53:28,069 Parkes. Parkes. We can't take him. 586 00:53:28,070 --> 00:53:30,337 Fucking, no.. 587 00:53:30,338 --> 00:53:32,105 We're not fucking leaving him! 588 00:53:32,106 --> 00:53:33,875 If you carry him. They will fucking mow you down trying. 589 00:53:33,876 --> 00:53:37,178 - I'm gonna fuckin' carry him! - They will mow you down trying! 590 00:53:37,179 --> 00:53:40,281 Based off his situation, he will get picked up. 591 00:53:40,282 --> 00:53:42,350 - You're fucking sick, sergeant. - He will get picked up. 592 00:53:42,351 --> 00:53:44,852 You understand me? 593 00:53:44,853 --> 00:53:47,288 Inkelaar, Maguire, you clear our exit. 594 00:53:47,289 --> 00:53:49,793 Now fucking guard it, go! 595 00:53:57,266 --> 00:53:59,167 One minute out. 596 00:53:59,168 --> 00:54:01,105 Fucking bullshit. 597 00:54:03,105 --> 00:54:06,110 Fuck this bullshit. 598 00:54:08,110 --> 00:54:09,815 Impact... 599 00:54:12,815 --> 00:54:15,149 Left side, clear. 600 00:54:15,150 --> 00:54:18,386 Sergeant, more... to yours. 601 00:54:18,387 --> 00:54:23,835 Impact in five, four, three, two, one. 602 00:54:34,137 --> 00:54:36,904 You're clear for egress. Godspeed. 603 00:54:36,905 --> 00:54:37,905 Move it! 604 00:54:38,873 --> 00:54:41,211 Last man! 605 00:56:25,280 --> 00:56:28,126 Get fluids in you, now. All of you. 606 00:56:38,126 --> 00:56:41,409 Inkelaar. Inkelaar. 607 00:57:09,458 --> 00:57:10,561 Those IEDs. 608 00:57:12,561 --> 00:57:14,738 Were they for the monsters? Or for us? 609 00:57:17,699 --> 00:57:19,005 Both. 610 00:57:23,005 --> 00:57:26,172 Renegade, Tiger One. 611 00:57:26,173 --> 00:57:28,938 Copy. Renegade, Tiger One, prepare to receive... 612 00:57:31,012 --> 00:57:32,012 Inks! 613 00:57:34,782 --> 00:57:36,250 Frankie! 614 00:57:36,251 --> 00:57:40,488 - Frankie... - Fuck! Shit, I'm fuckin' hit! 615 00:57:40,489 --> 00:57:44,258 Frankie, stay down. Stay down! 616 00:57:44,259 --> 00:57:46,333 Mike, is Inks hit? 617 00:57:54,235 --> 00:57:57,242 Fuck, man. 618 00:58:00,242 --> 00:58:02,246 Stay down... 619 00:58:04,246 --> 00:58:06,647 Parkes... Parkes. 620 00:58:06,648 --> 00:58:08,214 Parkes. 621 00:58:08,215 --> 00:58:12,218 You follow what I do. You follow what I do. 622 00:58:12,219 --> 00:58:15,324 Follow what I do. Follow what I do. 623 00:58:45,853 --> 00:58:48,204 What the fuck's going on? 624 01:00:39,800 --> 01:00:41,836 I'm gonna help you... 625 01:00:57,318 --> 01:00:59,556 Frankie... Frankie. 626 01:01:02,556 --> 01:01:04,697 No. No. 627 01:01:09,697 --> 01:01:11,500 Get your fucking hands off me! 628 01:01:16,605 --> 01:01:17,605 You watch. 629 01:01:19,507 --> 01:01:21,542 Helpless. 630 01:01:21,543 --> 01:01:23,396 Like we watch. 631 01:01:46,768 --> 01:01:48,835 Get your fucking hands off him! 632 01:01:48,836 --> 01:01:51,606 I will fucking kill you! Get your hands off him! 633 01:02:01,483 --> 01:02:05,019 No... no! No! 634 01:02:11,293 --> 01:02:13,794 Frankie... Frankie. 635 01:02:13,795 --> 01:02:15,330 Frankie, you gotta stay awake. 636 01:02:15,530 --> 01:02:17,864 OK, you gotta stay awake for me. 637 01:02:17,865 --> 01:02:20,369 Somebody help him! 638 01:02:22,369 --> 01:02:23,773 Oh, God, sergeant! 639 01:02:25,773 --> 01:02:28,975 Shh, Maguire. Maguire, look at me. 640 01:02:28,976 --> 01:02:30,612 Look at me. 641 01:02:39,820 --> 01:02:41,956 Look at me, Maguire. 642 01:02:44,793 --> 01:02:47,030 Keep looking at me, it's OK. 643 01:02:50,030 --> 01:02:51,804 It's OK, shh. 644 01:02:55,804 --> 01:02:57,805 OK... 645 01:02:57,806 --> 01:03:01,908 Frankie, you gotta stay awake for me, man, OK? 646 01:03:01,909 --> 01:03:04,487 I'm sorry... I fucked up, Mike. 647 01:03:12,487 --> 01:03:15,788 No! Frankie! 648 01:03:15,789 --> 01:03:18,625 Look at me, man. Look at me, don't go. 649 01:03:18,626 --> 01:03:19,692 Frankie, look at me. 650 01:03:19,693 --> 01:03:21,972 Don't leave me! 651 01:03:47,521 --> 01:03:50,124 No, fuck! 652 01:03:50,125 --> 01:03:52,128 Frankie! 653 01:04:00,135 --> 01:04:03,467 Fuck. Fuck. 654 01:06:37,943 --> 01:06:39,826 I'm going to clear the building. 655 01:06:39,827 --> 01:06:43,863 There's two bikes out back. You meet me there. 656 01:06:43,864 --> 01:06:46,978 We do what we need to do right now. 657 01:12:05,353 --> 01:12:07,256 Parkes! 658 01:12:09,256 --> 01:12:11,326 Parkes! 659 01:12:12,326 --> 01:12:13,326 Parkes? 660 01:12:13,327 --> 01:12:15,905 Fucking... 661 01:12:24,905 --> 01:12:27,172 Look at me. 662 01:12:27,173 --> 01:12:30,676 Parkes, you're in shock. You're in shock. 663 01:12:30,677 --> 01:12:34,186 Now you listen to me, you do what I tell you. 664 01:12:40,186 --> 01:12:42,291 Come here. 665 01:12:43,291 --> 01:12:46,693 Look at me. Look at me. 666 01:12:46,694 --> 01:12:49,362 Look at me. Where are you? 667 01:12:49,363 --> 01:12:53,934 We're up, 80-90 klicks east of the extraction point. 668 01:12:53,935 --> 01:12:57,170 We're going to find these lost men and bring them home with us. 669 01:12:57,171 --> 01:12:59,305 Not with us, there's men behind already. 670 01:12:59,306 --> 01:13:00,944 I'm not leaving four more. 671 01:13:02,944 --> 01:13:06,011 We might not have enough gas. 672 01:13:06,012 --> 01:13:09,349 We might have enough... enough ammo. 673 01:13:09,350 --> 01:13:12,318 All right. We're gonna be OK, Parkes. 674 01:13:12,319 --> 01:13:15,255 If you listen to me and you do what I tell you to do. 675 01:13:15,256 --> 01:13:17,657 We will complete this mission. 676 01:13:17,658 --> 01:13:20,373 All right, we'll complete this mission. 677 01:15:31,692 --> 01:15:34,662 You ever been outside of Detroit, Parkes? 678 01:15:35,662 --> 01:15:37,466 No. 679 01:15:38,466 --> 01:15:40,703 I never been anywhere like this. 680 01:15:43,703 --> 01:15:45,237 You have family? 681 01:15:45,238 --> 01:15:48,381 What does your father do for a living? 682 01:15:54,381 --> 01:15:55,783 I don't know. 683 01:15:56,783 --> 01:15:58,417 You don't know? 684 01:15:58,418 --> 01:16:00,322 No. 685 01:16:01,322 --> 01:16:04,131 Never met him. 686 01:16:11,131 --> 01:16:13,661 The thing I keep with me when I'm on tour... 687 01:16:16,503 --> 01:16:18,640 is this walk. 688 01:16:19,640 --> 01:16:22,845 I do it every time I get back. 689 01:16:24,845 --> 01:16:27,546 I don't get picked up from the barracks, I... 690 01:16:27,547 --> 01:16:30,417 I take the bus. 691 01:16:31,417 --> 01:16:34,821 First thing I do, I walk straight over to this 692 01:16:34,822 --> 01:16:38,825 piece of shit Korean liquor store on the corner, 693 01:16:38,826 --> 01:16:42,398 because they've got the coldest beer. 694 01:16:44,398 --> 01:16:47,502 And then I walk to my house, drinking the beer. 695 01:16:49,502 --> 01:16:51,872 I get to my front door... 696 01:16:52,872 --> 01:16:55,774 my wife answers. 697 01:16:55,775 --> 01:16:59,746 My daughter, she stands right there next to her. 698 01:16:59,747 --> 01:17:04,250 And the last time I got back, I got to my door, 699 01:17:04,251 --> 01:17:07,653 I could see it in my daughters eyes. 700 01:17:07,654 --> 01:17:10,292 It was just for a moment. 701 01:17:12,292 --> 01:17:15,430 But she was scared. 702 01:17:17,430 --> 01:17:20,234 She didn't know who the fuck I was. 703 01:17:21,234 --> 01:17:24,238 Why don't you just stop? 704 01:17:25,238 --> 01:17:28,207 Sit on your porch... 705 01:17:28,208 --> 01:17:31,243 with your kid and drink cold beer... 706 01:17:31,244 --> 01:17:33,480 for the rest of your life. 707 01:17:34,480 --> 01:17:36,587 I came here to keep her safe. 708 01:17:40,587 --> 01:17:42,661 You think we're doing that? 709 01:17:47,661 --> 01:17:49,738 Yes, I do. 710 01:19:05,738 --> 01:19:07,607 It's a school bus. 711 01:19:07,608 --> 01:19:09,917 It's a school bus. 712 01:19:17,917 --> 01:19:21,000 Look for water. Look for water. 713 01:19:34,534 --> 01:19:35,601 Ah, fuck. 714 01:20:08,601 --> 01:20:09,601 Fuck. 715 01:20:36,462 --> 01:20:38,764 He's alive. 716 01:20:38,765 --> 01:20:40,478 He's alive. 717 01:21:26,180 --> 01:21:27,690 What do we do? 718 01:21:37,690 --> 01:21:42,229 We leave him here. Or we help him on his way. 719 01:21:54,140 --> 01:21:55,817 Help him on his way. 720 01:22:03,817 --> 01:22:05,550 You think he's in pain? 721 01:22:05,551 --> 01:22:08,118 Yeah. I think so. 722 01:22:39,118 --> 01:22:40,662 God... 723 01:22:48,662 --> 01:22:50,698 Stop. 724 01:22:51,698 --> 01:22:53,167 Stop. 725 01:22:54,167 --> 01:22:55,671 Fuckin' stop! 726 01:22:58,671 --> 01:23:00,940 Fucking mess... 727 01:23:20,927 --> 01:23:21,927 Stop it. 728 01:23:23,663 --> 01:23:25,604 Fuckin' stop! 729 01:23:31,604 --> 01:23:35,110 Where you going? 730 01:24:11,110 --> 01:24:14,212 Lower your weapons. 731 01:24:14,213 --> 01:24:16,750 Put your weapons down. 732 01:24:23,623 --> 01:24:25,333 This boy is dying. 733 01:24:34,333 --> 01:24:36,496 We just found him. 734 01:26:37,289 --> 01:26:39,198 Cigarette? 735 01:27:13,426 --> 01:27:14,533 Hello. 736 01:27:19,533 --> 01:27:22,136 No. 737 01:27:57,136 --> 01:27:59,185 It's the monsters. 738 01:28:45,185 --> 01:28:47,131 Yeah... two days. 739 01:32:53,533 --> 01:32:55,434 Look what they did to you. 740 01:32:55,435 --> 01:32:57,870 How did you let them do this to you? 741 01:32:57,871 --> 01:33:00,710 I never had a fucking chance. 742 01:33:03,710 --> 01:33:08,681 Bang... Bang... 743 01:33:09,681 --> 01:33:10,720 Bang... 744 01:33:17,590 --> 01:33:21,185 I'm not fucking scared of the monster. 745 01:35:36,462 --> 01:35:37,580 What is that thing? 746 01:35:39,564 --> 01:35:40,921 Are those spores? 747 01:36:01,921 --> 01:36:04,555 It is. 748 01:36:04,556 --> 01:36:07,032 It's releasing spores in the ground. 749 01:38:25,697 --> 01:38:27,933 What, you think this is a fucking game? 750 01:38:27,934 --> 01:38:30,971 You took an unacceptable fucking risk, private. 751 01:38:32,971 --> 01:38:35,874 There's four soldiers out there. 752 01:38:35,875 --> 01:38:38,777 I'm going to find them and bring them home. 753 01:38:38,778 --> 01:38:42,147 The only thing keeping you alive is this mission, you understand? 754 01:38:42,148 --> 01:38:46,550 You jeopardize my position, I swear I'll take the necessary action. 755 01:38:46,551 --> 01:38:48,019 You understand me? 756 01:38:48,020 --> 01:38:50,091 You fucking understand? 757 01:38:52,861 --> 01:38:55,626 Oh, you're holding hands with some village girl. 758 01:38:55,627 --> 01:38:57,899 Get your mind opened, is that it, huh? 759 01:38:59,899 --> 01:39:00,899 Yes, sergeant. 760 01:39:01,439 --> 01:39:03,734 Come here. I want to show you something. 761 01:39:03,735 --> 01:39:05,170 - Come here. - Get the fuck... 762 01:39:05,171 --> 01:39:07,706 Come here, I wanna fucking show you... 763 01:39:07,707 --> 01:39:08,884 Get the fuck off me! 764 01:39:12,645 --> 01:39:14,850 Now look it! Huh? 765 01:39:17,850 --> 01:39:22,120 You're not a fucking hero. You don't get to feel. 766 01:39:22,121 --> 01:39:26,191 You do the mission. You do not deviate, you do not question. 767 01:39:26,192 --> 01:39:28,095 You move on. 768 01:39:29,095 --> 01:39:31,069 Get on your feet. 769 01:39:38,069 --> 01:39:41,908 There's a settlement that's close to here. Our men will be there. 770 01:39:42,908 --> 01:39:44,876 I will complete this mission. 771 01:39:44,877 --> 01:39:47,676 Now get on your fucking feet, private. 772 01:40:50,676 --> 01:40:51,951 All right, check him. 773 01:40:58,951 --> 01:40:59,997 Hey. 774 01:41:11,997 --> 01:41:14,766 What are you doing out here? 775 01:41:32,717 --> 01:41:33,896 It's OK. 776 01:42:17,896 --> 01:42:20,435 You see that? 777 01:42:23,435 --> 01:42:25,002 It's just a baby. 778 01:45:50,242 --> 01:45:52,480 Sergeant! 779 01:46:11,162 --> 01:46:12,532 - Hey! - Hey, come here. 780 01:46:13,532 --> 01:46:14,965 Come here, come here. 781 01:46:14,966 --> 01:46:16,934 Come here, where did you get that? Huh? 782 01:46:16,935 --> 01:46:19,938 Come here... Where did you get this? 783 01:46:19,939 --> 01:46:23,241 Where did you get this? 784 01:46:23,242 --> 01:46:25,618 You show me. You show me. You show me. 785 01:48:19,725 --> 01:48:23,428 Who killed those men?! 786 01:48:23,429 --> 01:48:27,297 Who killed those fucking men? I wanna know. Who killed those men? 787 01:48:27,298 --> 01:48:29,234 Tell me! 788 01:48:30,234 --> 01:48:31,269 Come here. 789 01:48:31,270 --> 01:48:33,273 You fucking get in here. 790 01:48:34,273 --> 01:48:36,340 Get in here! 791 01:48:36,341 --> 01:48:38,843 Get back! Why am I fucking here?! 792 01:48:38,844 --> 01:48:40,444 To connect fucking bodies? 793 01:48:40,445 --> 01:48:42,387 Why are those men lying out there? 794 01:48:44,283 --> 01:48:48,387 I wanna know why! Why are those men lying out there? 795 01:48:49,387 --> 01:48:50,740 Why am I fucking here?! 796 01:48:51,523 --> 01:48:53,624 Why am I not in my fucking house! 797 01:48:53,625 --> 01:48:56,160 I don't know who my fucking daughter is anymore! 798 01:48:56,161 --> 01:48:58,095 Fuck you people! 799 01:48:58,096 --> 01:49:01,802 I'll put bullets in your fucking head! I don't know who you are! 800 01:49:06,838 --> 01:49:08,474 Sergeant... 801 01:49:12,711 --> 01:49:14,344 No! 802 01:49:14,345 --> 01:49:17,380 Put your weapon down! Put your weapon down! 803 01:49:17,381 --> 01:49:18,911 Put it the fuck down, now! 804 01:49:23,521 --> 01:49:25,489 Why am I here? 805 01:49:25,490 --> 01:49:28,631 Tell me! 806 01:49:32,631 --> 01:49:33,631 Tell me. 807 01:49:35,567 --> 01:49:37,472 Tell me! 808 01:49:40,472 --> 01:49:44,472 Preuzeto sa www.titlovi.com 59007

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.