Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,871 --> 00:00:04,134
[ DuckTales instrumental
theme plays]
2
00:00:07,529 --> 00:00:08,617
Whoo-hoo!
3
00:00:10,053 --> 00:00:12,229
[squeals]
4
00:00:19,802 --> 00:00:21,238
-Oh!
-[giggles]
5
00:00:23,806 --> 00:00:26,417
Could I get a large
cup for water?
6
00:00:31,335 --> 00:00:34,730
-[gasps] That's not water.
-Learned from the best.
7
00:00:34,773 --> 00:00:37,124
Whee!
8
00:00:37,167 --> 00:00:40,344
My very own birthday
at Funso's!
9
00:00:40,388 --> 00:00:42,781
How many coupons did you
have saved up, Uncle Scrooge?
10
00:00:42,825 --> 00:00:43,913
Oh, er. Well, I--
11
00:00:43,956 --> 00:00:45,175
He actually paid full price.
12
00:00:45,219 --> 00:00:47,134
-[gasps]
-[grunts]
13
00:00:47,177 --> 00:00:48,613
Don't forget your party hat!
14
00:00:48,657 --> 00:00:50,572
We've got a few no-shows
who didn't RSVP,
15
00:00:50,615 --> 00:00:52,661
but the area's
free of Beagles,
16
00:00:52,704 --> 00:00:55,359
Sorceresses, and
Glomgolds in disguise,
17
00:00:55,403 --> 00:01:00,016
so we should be good...
for a very normal party.
18
00:01:08,024 --> 00:01:09,025
[grunts]
19
00:01:11,723 --> 00:01:13,812
Ah, looks like I win.
20
00:01:13,856 --> 00:01:16,511
Well, dag! Guess you hit
the jackpot, too, Don.
21
00:01:16,554 --> 00:01:19,688
Donald, allow me to bequeath you
a bon voyage gift.
22
00:01:19,731 --> 00:01:22,734
May it help you pick up
tiny items on your journey.
23
00:01:22,778 --> 00:01:24,475
-Journey?
-Oh, he must be confused.
24
00:01:24,519 --> 00:01:26,956
Crazy Cousin Fethry...
25
00:01:26,999 --> 00:01:30,133
Oh, so you're not leavingwith your lady love
to sail the ocean blue?
26
00:01:30,177 --> 00:01:32,788
And it won't just be the
two of you on the houseboat,
27
00:01:32,831 --> 00:01:36,618
far away from your family
which I'm not supposed to tell Dell-
28
00:01:37,358 --> 00:01:39,273
Uh, what? You're leaving?
29
00:01:39,316 --> 00:01:41,318
-[gagging]
-Well, I, uh...
30
00:01:41,362 --> 00:01:44,234
We thought we'd have
our own little adventure.
31
00:01:44,278 --> 00:01:48,847
-That's great! I'm very
happy for you both! -[groaning]
32
00:01:50,371 --> 00:01:52,373
Hey, look, twenty dollars!
33
00:01:52,416 --> 00:01:55,898
Over there, far away from
awkward family drama.
34
00:01:55,941 --> 00:01:57,595
This is nerve-racking.
Panic-inducing.
35
00:01:57,639 --> 00:01:59,293
Positively hyper-ventilitory.
36
00:01:59,336 --> 00:02:00,859
Where is Gandra? Has she been
taken by FOWL?
37
00:02:00,903 --> 00:02:02,731
I haven't been able to
contact her for weeks.
38
00:02:02,774 --> 00:02:05,168
Don't worry. I'm sure her phone
just ran out of battery
39
00:02:05,212 --> 00:02:07,344
and when she went back to
the office to get the charger,
40
00:02:07,388 --> 00:02:10,521
the evil organization
she works for captured her. Happens all the time.
41
00:02:10,565 --> 00:02:13,263
Fear not, Fenton.
You can count on your closest compatriots
42
00:02:13,307 --> 00:02:15,439
to succeed where that
absentee avenger
43
00:02:15,483 --> 00:02:16,962
Gizmoduck has failed.
44
00:02:17,006 --> 00:02:18,703
Oh, I'm sure Gizmoduck--
45
00:02:18,747 --> 00:02:21,184
Isn't even here
in your hour of need.
46
00:02:21,228 --> 00:02:22,707
Ugh! How frustrating for you.
47
00:02:22,751 --> 00:02:24,361
Mm-hmm.
48
00:02:24,405 --> 00:02:25,797
We're on a schedule!
Hold onto your hats.
49
00:02:25,841 --> 00:02:28,322
It's almost time for... cake!
50
00:02:30,193 --> 00:02:32,717
Once we have cake,
there's no turning back.
51
00:02:32,761 --> 00:02:35,981
Our family tamed the untamable
Bunyip of Bundabird.
52
00:02:36,025 --> 00:02:38,984
Two-stepped through the Tomb of
the Tarentella-rantulas.
53
00:02:39,028 --> 00:02:42,684
I think we can handle
a little... cake.
54
00:02:43,685 --> 00:02:46,383
[suspenseful music]
55
00:02:57,568 --> 00:02:59,222
Scrooge's entire family?
56
00:02:59,266 --> 00:03:00,789
What in odd's bodkins
are they doing here?!
57
00:03:00,832 --> 00:03:03,270
They can't fool old Pepper
with decorative crepe paper.
58
00:03:03,313 --> 00:03:06,229
Something strange
is going on...
59
00:03:06,273 --> 00:03:07,752
Yeah!
60
00:03:07,796 --> 00:03:11,147
Chocolate, vanilla,
and strawberry?
61
00:03:11,191 --> 00:03:13,932
No real party has that
kinda variety.
62
00:03:13,976 --> 00:03:15,195
It's a cover-up!
63
00:03:18,676 --> 00:03:22,245
♪ There's a lot of ways you can
Sing Happy Birthday ♪
64
00:03:22,289 --> 00:03:25,248
♪ So today we're gonna play it
In a new way ♪
65
00:03:25,292 --> 00:03:28,120
♪ It's la multi ani
If you're Romanian ♪
66
00:03:28,164 --> 00:03:31,254
♪ Feliz cumpleaños
To the Panamanians ♪
67
00:03:31,298 --> 00:03:36,651
♪ In French if you care
Say Bon Anniversaire ♪
68
00:03:37,304 --> 00:03:40,263
♪ There's people
Having birthdays ♪
69
00:03:40,307 --> 00:03:43,310
♪ Everywhere! ♪
70
00:03:43,353 --> 00:03:45,268
Hm. What say you, Bradford?
71
00:03:46,878 --> 00:03:50,230
I say we're a step away
from victory.
72
00:03:50,273 --> 00:03:53,320
It's time... for
"The Last Adventure."
73
00:03:53,363 --> 00:03:55,278
[cackling]
74
00:03:55,322 --> 00:03:58,281
No! No maniacal laughter.
We are not common villains.
75
00:03:58,325 --> 00:03:59,891
No, of course not.
76
00:03:59,935 --> 00:04:02,677
[chuckles]
Activate the Heron Protocols!
77
00:04:02,720 --> 00:04:04,244
♪ No matter how you say it ♪
78
00:04:04,287 --> 00:04:06,115
♪ If you can start to spray it ♪
79
00:04:06,158 --> 00:04:09,379
♪ We hope your
Birthday's great! ♪
80
00:04:09,423 --> 00:04:10,685
But-- cake!
81
00:04:12,339 --> 00:04:16,081
[laughs and cheers]
82
00:04:17,344 --> 00:04:18,301
[grunts]
83
00:04:18,997 --> 00:04:20,303
[gasps] My theory was right!
84
00:04:20,347 --> 00:04:22,305
Wait a second, where are we?
85
00:04:22,349 --> 00:04:24,438
Did you guys pay full price
to throw me a fake party
86
00:04:24,481 --> 00:04:27,005
as an excuse for
a surprise spy raid?
87
00:04:27,049 --> 00:04:28,311
Happy birthday, Webby!
88
00:04:28,355 --> 00:04:30,705
[sighs] I have the best family.
89
00:04:30,748 --> 00:04:31,923
[screams]
90
00:04:34,361 --> 00:04:35,927
Party hats off, people.
91
00:04:37,189 --> 00:04:40,367
This place seems familiar...
92
00:04:40,410 --> 00:04:43,065
Halt! Oh, uh, sorry, Wingy.
93
00:04:43,108 --> 00:04:45,328
Look who finally
decided to show up!
94
00:04:45,372 --> 00:04:47,156
No gift, I see.
95
00:04:50,333 --> 00:04:52,596
How'd you score a map of FOWL's
secret headquarters?
96
00:04:52,640 --> 00:04:54,294
Launchpad's been talking
in his sleep lately...
97
00:04:54,337 --> 00:04:56,470
-in a British accent
for some reason. -Uh?
98
00:04:56,513 --> 00:04:59,124
I used the JWG chapter
on dream analysis
99
00:04:59,168 --> 00:05:01,605
to determine his warnings were
actually detailed descriptions
100
00:05:01,649 --> 00:05:03,520
of FOWL's real life secret lair!
101
00:05:03,564 --> 00:05:05,174
That's the Woodchuck
spirit, lad!
102
00:05:05,217 --> 00:05:08,351
Now let's take down those
fiendish FOWL foes!
103
00:05:08,395 --> 00:05:10,310
-Unless you had
somewhere else to be...? -[scoffs]
104
00:05:10,571 --> 00:05:12,181
Time to divide and conquer.
105
00:05:12,224 --> 00:05:14,314
Scrooge's team will retrieve
the Missing Mysteries,
106
00:05:14,357 --> 00:05:16,185
while my team will capture FOWL.
107
00:05:16,228 --> 00:05:17,969
Everyone keep on your toes.
108
00:05:22,060 --> 00:05:23,453
Okay, now we turn at--
109
00:05:23,497 --> 00:05:25,629
Ew. Why is this part
of the map all wet?
110
00:05:25,673 --> 00:05:26,804
My head sweats
when I'm nervous.
111
00:05:27,196 --> 00:05:28,066
That's why I don't
wear hats, okay?
112
00:05:28,110 --> 00:05:29,241
No need to worry.
113
00:05:29,285 --> 00:05:30,330
We can find our own way
114
00:05:30,373 --> 00:05:31,853
They probably don't even
know we're--
115
00:05:31,896 --> 00:05:33,376
[computer voice]
Welcome intruders.
116
00:05:33,420 --> 00:05:36,074
This base will explode
in T-minus five minutes.
117
00:05:36,118 --> 00:05:38,816
You are doomed.
Muah-hah-hah-hah.
118
00:05:38,860 --> 00:05:40,731
- Abort mission!
-No, Beakley!
119
00:05:40,775 --> 00:05:42,167
We're so close!
120
00:05:42,211 --> 00:05:43,865
Wait, I know why
this place looks familiar.
121
00:05:44,431 --> 00:05:46,346
It's the last level from
my favorite video game, Double-O-Duck.
122
00:05:46,389 --> 00:05:49,392
FOWL must love that game, too!
I can lead us there!
123
00:05:49,436 --> 00:05:51,699
Wait, this can't really be the
plan we're going with, right?
124
00:05:51,742 --> 00:05:53,788
Okay, the jail cells are here,
the security room's there,
125
00:05:53,831 --> 00:05:56,007
and I remember henchmen
coming out of a door right...
126
00:05:56,051 --> 00:05:58,619
-there!
-You guys gotta get outta--! [grunts]
127
00:05:59,054 --> 00:06:01,709
Bless me bagpipes.
Lead the way, Dewey.
128
00:06:01,752 --> 00:06:05,626
[gasps] Come with me if
you want DEW live!
129
00:06:05,669 --> 00:06:08,063
Okay, that one was a stretch
but I made it up fast.
130
00:06:08,106 --> 00:06:09,673
[Donald and Della scream]
131
00:06:09,978 --> 00:06:11,414
I'll save you, Gandra!
132
00:06:11,458 --> 00:06:13,938
Even if I have to tear
this whole place down!
133
00:06:14,286 --> 00:06:15,723
Uh, you know,
before it explodes.
134
00:06:16,114 --> 00:06:19,422
Focus! No time for showboating.
[grunts]
135
00:06:19,466 --> 00:06:20,597
[laughs]
136
00:06:21,424 --> 00:06:24,471
[panting] Superheroes...
are so... fast. Whew!
137
00:06:28,736 --> 00:06:30,302
The Series 10 TrouBubble!
138
00:06:30,346 --> 00:06:32,392
According to my research,
it can absorb...
139
00:06:34,698 --> 00:06:35,873
[screams]
140
00:06:35,917 --> 00:06:37,353
any energy that's
directed at it.
141
00:06:37,397 --> 00:06:38,398
[Donald shouts]
142
00:06:39,616 --> 00:06:42,097
Follow the bouncing pattern.
You got this.
143
00:06:42,140 --> 00:06:43,707
Huey, no! It's too--
144
00:06:45,622 --> 00:06:46,841
[grunts]
145
00:06:50,061 --> 00:06:52,063
Whoo! That's my kid!
146
00:06:53,413 --> 00:06:54,457
We're outside the boardroom.
147
00:06:54,501 --> 00:06:56,459
Copy that. Entering the lab.
148
00:06:56,503 --> 00:06:57,678
Front kick!
149
00:07:02,465 --> 00:07:04,772
This is it. Answers about
150
00:07:04,815 --> 00:07:06,513
everything you've been
searching for...
151
00:07:06,556 --> 00:07:08,384
[squeals]
152
00:07:09,951 --> 00:07:11,387
All right, Bradford!
153
00:07:13,650 --> 00:07:14,738
The jig is up!
154
00:07:15,522 --> 00:07:18,612
[gasps] Up! Up! Up!
155
00:07:18,655 --> 00:07:19,743
What?! No!
156
00:07:20,396 --> 00:07:21,397
[alarm sounds]
157
00:07:24,139 --> 00:07:25,357
They've cleared
everything out!
158
00:07:25,401 --> 00:07:27,229
Uh, not quite everything.
159
00:07:31,189 --> 00:07:32,495
Wait, what?!
160
00:07:38,240 --> 00:07:39,676
Pretty exciting, huh?
161
00:07:39,720 --> 00:07:42,113
Adventure of a lifetime
right here.
162
00:07:42,157 --> 00:07:44,376
Seems like you'd be crazy
to want to leave on that vacation now.
163
00:07:46,988 --> 00:07:49,164
Hi, I'm May, and this is June!
164
00:07:49,207 --> 00:07:51,383
Aw, I'm Donald Duck--
165
00:07:51,427 --> 00:07:52,689
No one give them any intel.
166
00:07:52,733 --> 00:07:54,561
We don't know what they are.
167
00:07:56,171 --> 00:07:57,433
[giggle]
168
00:07:57,868 --> 00:08:00,131
Well, they appear to be
complete genetic clones of--
169
00:08:00,175 --> 00:08:01,437
They're Webby!
170
00:08:01,481 --> 00:08:03,570
Well, the evidence would, uh--
171
00:08:03,613 --> 00:08:06,137
I thought Bradford was trying to
destroy our family,
172
00:08:06,181 --> 00:08:07,399
not make more of it!
173
00:08:07,443 --> 00:08:09,184
Well, um, by my analysis--
174
00:08:09,227 --> 00:08:11,665
I have spent months
planning the FOWL raid
175
00:08:11,708 --> 00:08:13,623
and this doesn't work
with any of my research!
176
00:08:13,667 --> 00:08:18,062
Why would FOWL clone Scrooge's
housekeeper's granddaughter?
177
00:08:18,106 --> 00:08:20,151
Gyro, you're the genius.
What are they up to?
178
00:08:20,195 --> 00:08:23,546
What they are up to is...
uh, bad guy stuff?
179
00:08:23,590 --> 00:08:27,071
Okay, ugh. Fine! Honestly,
for once, I've got nothing.
180
00:08:27,115 --> 00:08:29,291
Everything clone-related
is officially classified.
181
00:08:29,334 --> 00:08:30,379
[yelping]
182
00:08:31,206 --> 00:08:32,468
Not spying.
183
00:08:33,077 --> 00:08:34,252
-[gasps]
-[gasp]
184
00:08:34,296 --> 00:08:35,210
Keep back, Webbigail.
185
00:08:35,253 --> 00:08:37,255
These clones are FOWL creations
186
00:08:37,299 --> 00:08:39,301
and therefore dangerous.
187
00:08:39,344 --> 00:08:42,609
You are all to stay as far away
from them as possible.
188
00:08:45,089 --> 00:08:47,004
Oh, well. The clones
are classified
189
00:08:47,048 --> 00:08:48,353
and I don't get to know
anything about them
190
00:08:48,397 --> 00:08:49,354
even though they're me.
191
00:08:49,398 --> 00:08:50,791
Who wants fro-yo?
192
00:08:51,139 --> 00:08:52,619
Are we honestly
meant to believe
193
00:08:52,662 --> 00:08:54,403
we aren't going to
look into this?
194
00:08:54,446 --> 00:08:56,274
I think we should listen
to the adults.
195
00:08:56,318 --> 00:08:57,449
-[gasp]
-I know.
196
00:08:57,885 --> 00:08:59,800
But I'm kinda an expert
on mystically-charged
197
00:08:59,843 --> 00:09:02,542
clones made by
Scrooge's enemies. Something's not right.
198
00:09:02,585 --> 00:09:05,283
But they're practically
Webbigail's genetic twins.
199
00:09:05,327 --> 00:09:07,285
I just don't want anything to
happen to you, Pink.
200
00:09:07,895 --> 00:09:10,332
Besides, you've already
got sisters.
201
00:09:15,206 --> 00:09:17,252
Fine. Mystery on hold.
202
00:09:17,295 --> 00:09:20,255
So how "fro" is this "yo"?
203
00:09:20,298 --> 00:09:22,562
-[whimpers]
-[Violet] My teeth are very sensitive.
204
00:09:23,171 --> 00:09:27,305
[announcer] And now, a very
special Ottoman Empire.
205
00:09:27,654 --> 00:09:30,004
-No time for rest, team!
-B-b-b-b-b-bup! Outta the way!
206
00:09:30,047 --> 00:09:31,788
This is the series finale
of Ottoman Empire.
207
00:09:31,832 --> 00:09:34,356
Everything has been
leading up... to this.
208
00:09:37,533 --> 00:09:39,535
Dad? You're alive?
209
00:09:39,579 --> 00:09:43,713
But I thought you were lost in
that cushion factory fire!
210
00:09:43,757 --> 00:09:46,063
Scrooge put me in charge.
Let's talk strategy.
211
00:09:46,107 --> 00:09:48,457
I think we should find FOWL,
then beat them.
212
00:09:48,500 --> 00:09:50,372
Dude, you were in charge
for, like, five minutes.
213
00:09:50,415 --> 00:09:51,852
The adults have this covered.
214
00:09:51,895 --> 00:09:53,157
Oh, hey, guys.
Just here to, uh...
215
00:09:53,201 --> 00:09:54,637
Mmm... uh, clean the vents.
216
00:09:54,681 --> 00:09:56,726
[chuckles] You know,
standard stuff.
217
00:09:59,381 --> 00:10:01,165
I mean,
we should probably...
218
00:10:01,209 --> 00:10:02,602
That's clearly going to
become a whole thing.
219
00:10:02,645 --> 00:10:04,691
Can I please just finish
my show first?
220
00:10:09,260 --> 00:10:11,132
[grunts]
221
00:10:11,480 --> 00:10:13,351
Well, June, we're locked in.
222
00:10:13,395 --> 00:10:15,266
But at least this room's
bigger than the tubes.
223
00:10:17,355 --> 00:10:19,619
[gasps] Oh, what are these?
Some kind of toy
224
00:10:19,662 --> 00:10:21,185
or weapon or-- Ooh.
225
00:10:21,229 --> 00:10:23,448
That is a choking hazard!
226
00:10:25,059 --> 00:10:27,278
Um, heh, hi. I'm--
227
00:10:27,322 --> 00:10:28,715
Oh, my gosh, Webby!
228
00:10:28,758 --> 00:10:30,804
-You know me?
-We are you.
229
00:10:30,847 --> 00:10:33,502
Or at least, we were
created from you. We think.
230
00:10:33,545 --> 00:10:35,286
What's our blood type?
What's our favorite color?
231
00:10:35,330 --> 00:10:36,679
Ooh! Have you eaten a hamburger?
232
00:10:36,723 --> 00:10:38,681
-Why were we cloned?
-Wait.
233
00:10:38,725 --> 00:10:40,074
You don't know either?
234
00:10:40,117 --> 00:10:42,206
Nope. It's all a little fuzzy.
235
00:10:42,250 --> 00:10:44,382
Black Heron created us
and ran some tests.
236
00:10:44,426 --> 00:10:46,210
But Director Buzzard said
we were...
237
00:10:46,254 --> 00:10:48,691
[imitating Bradford] "failed
experiments and time wasted."
238
00:10:48,735 --> 00:10:50,301
They put us back
in our tubes.
239
00:10:50,345 --> 00:10:52,260
Then I guess
they left us behind.
240
00:10:52,303 --> 00:10:53,696
That's terrible.
241
00:10:53,740 --> 00:10:55,132
But now we're here with you!
242
00:10:55,176 --> 00:10:56,699
If we learn everything
about you,
243
00:10:56,743 --> 00:10:58,919
maybe we can all figure out
why FOWL made us.
244
00:10:58,962 --> 00:11:00,877
Yeah! Wait! No!
245
00:11:00,921 --> 00:11:03,706
Granny said you should stay put
in case you were dangerous.
246
00:11:03,750 --> 00:11:05,142
We're not dangerous.
247
00:11:05,186 --> 00:11:06,230
We just want to
know about you.
248
00:11:06,274 --> 00:11:08,711
'Cause we're, like, family.
249
00:11:10,582 --> 00:11:14,412
Perhaps they're planning to
clone all of us to replace us.
250
00:11:14,456 --> 00:11:17,198
Or they're using the clones
as an evil workforce
251
00:11:17,241 --> 00:11:18,982
to combine all
the Missing Mysteries
252
00:11:19,026 --> 00:11:21,419
into a giant ray gun
to hold the world hostage.
253
00:11:21,463 --> 00:11:23,334
[chuckles] Eh, it's what I do.
254
00:11:23,378 --> 00:11:27,469
Uh, maybe they're, like,
putting people in boxes?
255
00:11:27,512 --> 00:11:29,297
"Boxes." Boxes?
256
00:11:29,340 --> 00:11:32,387
-That's almost as
ridiculous as Gyro's idea! -Hey!
257
00:11:32,430 --> 00:11:35,303
We were so close and
now we're back to square one!
258
00:11:35,346 --> 00:11:36,696
We don't have time for theories.
259
00:11:36,739 --> 00:11:38,088
We need answers!
260
00:11:38,132 --> 00:11:39,742
We gotta question
those clones.
261
00:11:39,786 --> 00:11:41,744
-No.
-How else are we supposed to figure out
262
00:11:41,788 --> 00:11:44,007
the connection between
Webby and FOWL's plans?
263
00:11:44,051 --> 00:11:45,922
There is no connection.
264
00:11:45,966 --> 00:11:48,229
I understand you're upset
because your
265
00:11:48,272 --> 00:11:50,927
"carefully researched plan"
was a failure.
266
00:11:50,971 --> 00:11:54,148
but I will not allow
my granddaughter to be a pawn.
267
00:11:54,191 --> 00:11:56,367
The lad has a point.
We still have two of
268
00:11:56,411 --> 00:11:58,195
the Missing Mysteries
and the clones.
269
00:11:58,239 --> 00:12:00,154
The more we know about
FOWL the better.
270
00:12:00,197 --> 00:12:04,245
Perhaps there's something
in your old SHUSH files...
271
00:12:04,288 --> 00:12:05,507
Those files are classified.
272
00:12:05,550 --> 00:12:06,943
So unclassify them!
273
00:12:06,987 --> 00:12:08,771
Cough up the information,
Bentina!
274
00:12:10,686 --> 00:12:12,209
I mean Mrs. Beakley.
275
00:12:12,253 --> 00:12:14,995
I mean, I'm so... so sorry.
276
00:12:15,517 --> 00:12:17,388
[sighs] We're done here.
277
00:12:19,216 --> 00:12:20,870
Eh, I'll handle this.
278
00:12:20,914 --> 00:12:23,177
I have a long history of her
being mad at me.
279
00:12:23,220 --> 00:12:26,180
Keep at it now. We need our
best minds on this.
280
00:12:26,223 --> 00:12:30,662
So, like, the boxes would have
six sides. Like... a box!
281
00:12:30,706 --> 00:12:32,099
[sighs]
282
00:12:35,015 --> 00:12:37,104
Oh! Juice! I love juice!
283
00:12:37,147 --> 00:12:40,324
Whoa! Careful with that!
It's top secret.
284
00:12:40,368 --> 00:12:41,717
Have you really been
to Ithaquack?
285
00:12:41,761 --> 00:12:44,111
And Mervana? And space?!
286
00:12:44,154 --> 00:12:47,157
We've never been anywhere
except in Heron's lab. And now here!
287
00:12:47,201 --> 00:12:50,595
Well, "here" is your first step
into a world of knowledge!
288
00:12:54,643 --> 00:12:55,818
Behold...
289
00:12:58,778 --> 00:13:00,780
Webby's Family Board!
290
00:13:04,392 --> 00:13:07,177
Wow! We have such a big family!
291
00:13:07,221 --> 00:13:09,963
It seems like this is mostly
about the McDucks...
292
00:13:10,006 --> 00:13:11,312
They are my family.
293
00:13:11,355 --> 00:13:15,142
We may not be related
by blood, but by love!
294
00:13:15,185 --> 00:13:17,231
But you aren't really
related to them.
295
00:13:17,274 --> 00:13:18,667
What about these two?
296
00:13:18,710 --> 00:13:20,147
These are my best friends,
297
00:13:20,190 --> 00:13:22,758
which are like family
that you choose!
298
00:13:22,802 --> 00:13:26,109
We have all kinds of secrets
and these friendship bracelets we never take off
299
00:13:26,153 --> 00:13:28,198
and one time we visited a bog!
300
00:13:28,242 --> 00:13:30,200
This is all... interesting ,
301
00:13:30,244 --> 00:13:32,681
but it doesn't tell us
anything about why we exist.
302
00:13:32,724 --> 00:13:33,943
What about your real family?
303
00:13:33,987 --> 00:13:35,292
This is my family.
304
00:13:35,336 --> 00:13:36,859
-Ooh, what about your parents?
-[gasps]
305
00:13:36,903 --> 00:13:39,427
-Would they know anything?
-Oh, uh...
306
00:13:39,470 --> 00:13:42,734
Granny gave up her job as a spy
so she could raise me.
307
00:13:42,778 --> 00:13:44,258
I never really
knew my parents,
308
00:13:44,301 --> 00:13:45,912
-before they...
-That's it!
309
00:13:45,955 --> 00:13:47,609
I bet your spy granny
is hiding something
310
00:13:47,652 --> 00:13:50,090
about your actual family
that explains why we exist!
311
00:13:50,133 --> 00:13:51,787
What? No!
312
00:13:51,831 --> 00:13:54,094
Granny and I don't keep any
secrets from each other.
313
00:13:54,137 --> 00:13:55,617
Are you sure?
314
00:13:55,660 --> 00:13:56,966
What are you doing?
315
00:13:57,837 --> 00:14:00,317
Helping. May says we're not
related to any of these people.
316
00:14:01,231 --> 00:14:02,276
[gasps] The clones.
317
00:14:02,929 --> 00:14:06,149
[gasps] Don't you dare
cut that string.
318
00:14:06,933 --> 00:14:08,412
You tie that back!
319
00:14:09,022 --> 00:14:10,110
[yelps]
320
00:14:11,459 --> 00:14:13,287
[sobs]
321
00:14:13,330 --> 00:14:15,245
-Wait!
-[sobs]
322
00:14:18,640 --> 00:14:21,121
Webby, I'm sorry.
323
00:14:21,164 --> 00:14:23,819
I can't believe you,
of all people.
324
00:14:23,863 --> 00:14:25,299
They're my sisters.
325
00:14:25,342 --> 00:14:28,389
Come on, May.
We gotta find her.
326
00:14:31,348 --> 00:14:35,352
Sun tan lotion,
swimsuit, camera--
327
00:14:35,396 --> 00:14:38,181
[Della] Anti-venom, camouflage,
night-vision goggles.
328
00:14:38,225 --> 00:14:42,838
-Della...!
-It's a big scary world out there for you two alone.
329
00:14:42,882 --> 00:14:44,187
Better take the
Sword of Swanstantine.
330
00:14:44,231 --> 00:14:46,102
It'll magnify your
inner strength.
331
00:14:46,146 --> 00:14:47,669
-Della!
-You're right!
332
00:14:47,712 --> 00:14:49,497
Your inner strength lies
in your family!
333
00:14:49,540 --> 00:14:51,194
What profound insight.
334
00:14:51,238 --> 00:14:52,195
Guess we'll all go with you!
335
00:14:52,239 --> 00:14:53,370
I'll tell the boys to pack!
336
00:14:53,414 --> 00:14:56,808
Della, what is the big idea?!
337
00:14:56,852 --> 00:15:01,770
[sighs] I need you,
you big palooka! We're a team.
338
00:15:01,813 --> 00:15:04,294
We lost so much time
and I just got back
339
00:15:04,338 --> 00:15:05,339
and now you're moving out.
340
00:15:05,382 --> 00:15:07,080
I'm not ready...
341
00:15:07,123 --> 00:15:09,343
for our adventures
to be over.
342
00:15:09,386 --> 00:15:11,432
You'll have lots
of adventures!
343
00:15:11,475 --> 00:15:14,739
You've got the kids
and Scrooge...
344
00:15:14,783 --> 00:15:17,655
Yeah. But you're my brother.
345
00:15:20,397 --> 00:15:22,312
I always will be.
346
00:15:22,356 --> 00:15:24,532
But Daisy is my adventure.
347
00:15:26,882 --> 00:15:28,449
Aw, phooey!
348
00:15:28,492 --> 00:15:30,886
All right, Casanova,
I'll help.
349
00:15:30,930 --> 00:15:33,236
You never were any good
at packing for adventure.
350
00:15:33,280 --> 00:15:35,369
A Hawaiian shirt?
Is it 1996?
351
00:15:35,412 --> 00:15:36,283
We're going shopping.
352
00:15:41,766 --> 00:15:43,899
Come on, give me something,
give me something. Come on!
353
00:15:43,943 --> 00:15:45,814
Ugh, I don't have
enough information.
354
00:15:45,857 --> 00:15:48,077
Maybe the clones are
just lost experiments.
355
00:15:48,121 --> 00:15:49,905
Maybe they're just
harmless kids like us.
356
00:15:49,949 --> 00:15:51,167
[clatter]
357
00:15:54,257 --> 00:15:57,869
Or maybe they're spies coming
to steal our missing mysteries?
358
00:15:57,913 --> 00:16:00,916
Yes! I was right!
Oh, no, I was right.
359
00:16:01,656 --> 00:16:04,398
June? June?!
360
00:16:04,441 --> 00:16:07,662
We've got to find her before--
[gasps] Granny!
361
00:16:08,228 --> 00:16:10,621
Keep looking.
I'll stall her.
362
00:16:13,276 --> 00:16:15,670
Webbigail. What are you up to?
363
00:16:15,713 --> 00:16:18,064
Whaaat?! Oh, ho, nothing.
364
00:16:18,107 --> 00:16:21,458
W-w-what are you up to,
uh... buddy?
365
00:16:21,502 --> 00:16:23,983
You're acting strange.
I know why.
366
00:16:24,026 --> 00:16:25,332
You do?
367
00:16:25,375 --> 00:16:26,942
You want to talk
to the clones.
368
00:16:27,247 --> 00:16:30,293
Oh. Yeah. [chuckles]
You got me!
369
00:16:30,337 --> 00:16:33,122
I understand your curiosity,
but they're safest locked away.
370
00:16:33,166 --> 00:16:35,385
Trust me, they have nothing
to do with you.
371
00:16:35,429 --> 00:16:37,692
But they have everything
to do with me!
372
00:16:37,735 --> 00:16:40,042
Why would FOWL want
clones of me?
373
00:16:40,086 --> 00:16:42,523
Is it about my past,
my family?
374
00:16:42,566 --> 00:16:45,482
I thought I knew who I was,
but you never told me anything.
375
00:16:45,526 --> 00:16:46,614
[sighs]
376
00:16:46,657 --> 00:16:48,659
I wish I could tell you more.
377
00:16:49,573 --> 00:16:50,574
Your mother...
378
00:16:52,054 --> 00:16:53,273
was an artist.
379
00:16:53,664 --> 00:16:55,144
Your father was a librarian
380
00:16:55,188 --> 00:16:57,538
and by all accounts,
a very nice man.
381
00:16:57,581 --> 00:16:59,061
The sad truth is that...
382
00:16:59,105 --> 00:17:00,628
I was so caught up
in my spy work
383
00:17:00,671 --> 00:17:02,673
that I missed
everything important.
384
00:17:02,717 --> 00:17:05,415
I didn't even know I had
a granddaughter until...
385
00:17:06,242 --> 00:17:07,635
until it was too late,
386
00:17:08,418 --> 00:17:09,637
and they were gone.
387
00:17:10,159 --> 00:17:11,813
But once I saw you,
388
00:17:11,856 --> 00:17:13,380
everything changed.
389
00:17:13,423 --> 00:17:15,208
I wanted to keep you safe...
390
00:17:15,251 --> 00:17:17,297
away from my old life.
391
00:17:17,558 --> 00:17:20,691
I retired and went into
deep cover with Mr. McDuck.
392
00:17:20,735 --> 00:17:23,085
When you find your family,
393
00:17:23,129 --> 00:17:25,131
you'll give up everything
to help them.
394
00:17:25,914 --> 00:17:28,351
Because you are
the most important thing
395
00:17:28,395 --> 00:17:31,311
in my whole world, Webbigail.
396
00:17:36,272 --> 00:17:37,665
I don't know why
they cloned you,
397
00:17:37,708 --> 00:17:39,232
but I mean to find out.
398
00:17:42,148 --> 00:17:44,193
Like you always said, Dad.
399
00:17:44,237 --> 00:17:47,805
Family is the greatest
footstool of all.
400
00:17:48,241 --> 00:17:52,201
Wow. They really tied upeveryone's storyline
at the end there...
401
00:17:52,245 --> 00:17:53,202
[gulps]
402
00:17:53,246 --> 00:17:55,291
[pants] FOWL's plan...
403
00:17:55,335 --> 00:17:57,859
Clones! Swantstantine!
404
00:17:57,902 --> 00:18:00,340
Shh. A leader can
communicate without words.
405
00:18:00,383 --> 00:18:02,342
He knows exactly what
his team is thinking.
406
00:18:02,385 --> 00:18:04,953
The clones are stealing
the Missing Mysteries for FOWL.
407
00:18:04,996 --> 00:18:07,390
[Dewey]
The clones are evil? Oh, no, I didn't see that coming.
408
00:18:07,434 --> 00:18:11,046
No. They're my sisters
and I'm going to help them.
409
00:18:11,090 --> 00:18:14,180
Webby, I just saw one of them
take the Sword of Swanstantine.
410
00:18:14,223 --> 00:18:16,747
Well, okay. Maybe she
has an appreciation
411
00:18:16,791 --> 00:18:18,532
for fine blade craft.
412
00:18:18,575 --> 00:18:21,404
Face the facts!
They came from FOWL.
413
00:18:21,448 --> 00:18:22,753
They came from me.
414
00:18:23,276 --> 00:18:25,843
And they're confusedand totally in the dark
about their--
415
00:18:25,887 --> 00:18:28,150
our part in this whole thing.
416
00:18:28,194 --> 00:18:30,109
They just want to learn
about their family.
417
00:18:30,152 --> 00:18:32,111
I thought you guys
would understand that.
418
00:18:33,024 --> 00:18:34,025
[sighs]
419
00:18:37,028 --> 00:18:39,205
Beakley, I made fresh tea.
420
00:18:39,248 --> 00:18:41,207
I didn't even reuse
the same old teabag.
421
00:18:41,250 --> 00:18:43,731
You can really taste
how much it's costing me.
422
00:18:43,774 --> 00:18:44,993
I-- What are you doing?!
423
00:18:45,385 --> 00:18:46,951
I'll be off the grid,
don't follow me.
424
00:18:46,995 --> 00:18:48,518
Keep Webbigail safe
in the mansion until I return,
425
00:18:48,562 --> 00:18:50,216
make sure Duckworth
waters my ficus.
426
00:18:50,259 --> 00:18:54,133
Beakley, you can talk to me.
I'm your friend.
427
00:18:54,176 --> 00:18:58,049
[sighs] And as my friend,
I want to thank you for protecting us all these years.
428
00:18:58,093 --> 00:19:02,053
But no more hiding.
I'm going to take down FOWL once and for all. Alone.
429
00:19:02,097 --> 00:19:03,620
But you don't have to!
430
00:19:03,664 --> 00:19:06,145
As long as our family
is adventuring together,
431
00:19:06,188 --> 00:19:07,450
nothing can stop us--
432
00:19:07,494 --> 00:19:08,886
This is my mission,
McDuck.
433
00:19:08,930 --> 00:19:10,323
Oh, come off it!
434
00:19:10,366 --> 00:19:11,715
What aren't you telling me?!
435
00:19:12,238 --> 00:19:13,152
I said it's classified!
436
00:19:16,329 --> 00:19:20,333
Look, I made the mistake
of keeping a secret from my family once
437
00:19:20,376 --> 00:19:22,248
and it almost tore us apart.
438
00:19:22,291 --> 00:19:25,338
This family can
handle the truth, Bentina.
439
00:19:25,381 --> 00:19:26,643
Whatever it is.
440
00:19:27,209 --> 00:19:30,125
[sighs] All right,
I'll tell you everything...
441
00:19:31,300 --> 00:19:32,562
Eeeee! [groans]
442
00:19:34,085 --> 00:19:35,304
If I survive.
443
00:19:37,088 --> 00:19:39,178
May, I-- Oh, great,
you found her!
444
00:19:40,048 --> 00:19:41,876
And the Sword of Swanstantine.
445
00:19:41,919 --> 00:19:45,053
And the Blessed Bagpipe
of Clan McDuck?
446
00:19:45,096 --> 00:19:48,056
Are you... stealing from us?
447
00:19:48,099 --> 00:19:51,277
Uh... Well... We... No.
448
00:19:51,625 --> 00:19:53,192
It's time to stop lying, June.
449
00:19:53,453 --> 00:19:55,237
Webby, we'll never
get answers about
450
00:19:55,281 --> 00:19:56,369
who we are from those people.
451
00:19:56,412 --> 00:19:57,544
And neither will you.
452
00:19:57,587 --> 00:19:58,675
But I can help you.
453
00:19:59,110 --> 00:20:00,547
We can figure
things out together.
454
00:20:00,590 --> 00:20:02,636
This is the only way
to get answers.
455
00:20:02,679 --> 00:20:04,246
Director Buzzard
left us behind
456
00:20:04,290 --> 00:20:06,161
and said if we brought him
the Missing Mysteries,
457
00:20:06,205 --> 00:20:07,902
he'd tell us everything.
458
00:20:07,945 --> 00:20:09,382
The truth about us!
459
00:20:09,425 --> 00:20:10,818
Don't you want to know?
460
00:20:10,861 --> 00:20:13,124
Come with us, Sister.
Please?
461
00:20:13,168 --> 00:20:15,649
I can't abandon
everyone I love.
462
00:20:16,563 --> 00:20:19,261
-[sighs]
-Well, I guess we're gonna have to do this the hard way.
463
00:20:19,305 --> 00:20:21,220
I'll take the Missing Mysteries
to the rendezvous point.
464
00:20:21,263 --> 00:20:23,961
You bring her...
one way or another.
465
00:20:24,701 --> 00:20:25,702
[grunts]
466
00:20:28,575 --> 00:20:31,317
-What are you--?
-[grunts]
467
00:20:31,360 --> 00:20:33,362
[gasps] [grunts]
468
00:20:34,798 --> 00:20:35,973
[screams]
469
00:20:39,977 --> 00:20:42,197
-[grunts]
-Whoa!
470
00:20:43,329 --> 00:20:45,635
[grunts]
471
00:20:46,854 --> 00:20:47,898
Ha ha!
472
00:20:50,901 --> 00:20:53,295
[groans] Huh?
473
00:20:54,644 --> 00:20:55,819
[gasps]
474
00:20:55,863 --> 00:20:57,430
We wanted you to be our sister.
475
00:20:57,473 --> 00:20:59,997
Why'd you have to
make it so difficult?
476
00:21:00,737 --> 00:21:03,523
-No!
-[grunts]
477
00:21:03,566 --> 00:21:04,567
-Ha ha ha ha!
-Oof!
478
00:21:05,699 --> 00:21:07,527
[grunting]
479
00:21:11,313 --> 00:21:12,488
Ha ha! Whoo!
480
00:21:13,359 --> 00:21:14,534
[panting]
481
00:21:19,365 --> 00:21:21,149
[airship landing]
482
00:21:28,025 --> 00:21:29,549
Webby, look,
I'm sorry. I--
483
00:21:29,592 --> 00:21:30,593
Webby?
484
00:21:34,728 --> 00:21:35,729
Webby!
485
00:21:54,878 --> 00:21:56,227
[muffled shouts]
486
00:21:56,271 --> 00:21:58,404
Sorry, June, but
I have to find answers.
487
00:21:58,447 --> 00:22:00,275
One way or another.
488
00:22:05,889 --> 00:22:08,022
What?... It's a classic!
489
00:22:08,065 --> 00:22:09,415
And the cheapest thing
on the rack.
490
00:22:09,676 --> 00:22:12,418
Don, I know you've earned
a relaxing trip around the world
491
00:22:12,461 --> 00:22:15,638
But won't you miss all this?
Don't you wish we could go on one last adventure?
492
00:22:15,682 --> 00:22:19,860
Nope. Nothing will stop me
from going on this vacation.
493
00:22:19,903 --> 00:22:21,383
The clones are gone!
They busted out!
494
00:22:21,427 --> 00:22:23,167
Webby is missing!
Maybe kidnapped or worse!
495
00:22:23,211 --> 00:22:24,212
[groans]
496
00:22:25,474 --> 00:22:27,215
I found Uncle Scrooge
knocked out!
497
00:22:27,258 --> 00:22:29,391
Beakley went rogue...
498
00:22:29,435 --> 00:22:31,262
Did you put them up to this?
499
00:22:31,306 --> 00:22:32,612
I didn't put them
up to anything!
500
00:22:32,655 --> 00:22:34,396
I swear, this is
an actual crisis!
501
00:22:34,440 --> 00:22:36,355
-Huey's also missing!
-What?!
502
00:22:36,398 --> 00:22:37,399
We think he was taken by FOWL!
503
00:22:37,443 --> 00:22:39,532
Okay, this isn't funny.
504
00:22:39,575 --> 00:22:41,534
How do you know
Huey's gone?
505
00:22:41,577 --> 00:22:42,796
He left this.
506
00:22:42,839 --> 00:22:44,580
Huey never leaves
without it.
507
00:22:47,583 --> 00:22:48,584
[scoffs]
508
00:22:52,196 --> 00:22:53,850
To adventure!
509
00:22:59,943 --> 00:23:03,077
Sorry! Wish we could have met
under different circumstances!
510
00:23:03,120 --> 00:23:04,818
June! Did you secure
the hostage?
511
00:23:04,861 --> 00:23:06,515
You betcha.
Bound and gagged.
512
00:23:06,559 --> 00:23:08,212
By me, June.
[chuckles]
513
00:23:08,256 --> 00:23:10,345
[Don Karnage] We're approaching
our destination.
514
00:23:14,393 --> 00:23:16,786
Is that the Library
of Alexandria?!
515
00:23:18,440 --> 00:23:20,573
I mean, we found it a while ago
516
00:23:20,616 --> 00:23:23,314
so this is not
new information to me.
517
00:23:32,280 --> 00:23:34,195
Director Buzzard!
I am proud to present
518
00:23:34,238 --> 00:23:35,675
the remaining
missing mysteries
519
00:23:35,718 --> 00:23:38,852
and... [trills]
Webby!
520
00:23:38,895 --> 00:23:39,940
So did we do good?
521
00:23:40,462 --> 00:23:42,377
I needed Webby
to come willingly, not as a prisoner.
522
00:23:42,421 --> 00:23:44,466
Now, I'll never find
the last Missing Mystery!
523
00:23:44,510 --> 00:23:46,555
So no, you didn't "do good"!
524
00:23:46,599 --> 00:23:49,210
Your efforts are as flawed
as your grammar.
525
00:23:49,253 --> 00:23:51,299
[muffled grunts]
526
00:23:51,342 --> 00:23:53,301
[music plays on headphones]
527
00:23:53,344 --> 00:23:55,346
[grunting]
528
00:23:57,305 --> 00:23:59,263
Beware, foe!
I am highly trained in
529
00:23:59,307 --> 00:24:02,266
the dangerous Woodchuck arts of
knot tying and campfire safety!
530
00:24:02,310 --> 00:24:04,181
Huey? It's me, Webby.
531
00:24:04,225 --> 00:24:05,966
Quiet down before you
get us both caught.
532
00:24:06,009 --> 00:24:07,402
Webby! Thank goodness.
533
00:24:07,446 --> 00:24:08,577
[Bradford]
Another one?
534
00:24:09,056 --> 00:24:11,362
Is there no end to these
clones' incompetence?
535
00:24:11,406 --> 00:24:14,191
Yup! I am a lone intruder
536
00:24:14,235 --> 00:24:16,367
caught by June here.
537
00:24:16,411 --> 00:24:17,368
Nice cover.
538
00:24:17,412 --> 00:24:18,761
But I'll never back down!
539
00:24:18,805 --> 00:24:20,154
A Junior Woodchuck
540
00:24:20,197 --> 00:24:21,547
never gives up in
the pursuit of truth!
541
00:24:21,590 --> 00:24:24,288
Hm, yes. The Woodchuck.
542
00:24:24,332 --> 00:24:27,944
Clone 1, take him
to my office.
543
00:24:32,209 --> 00:24:35,212
Duckworth, guard the Mansion
in case FOWL returns.
544
00:24:35,256 --> 00:24:36,605
And water Beakley's plants.
545
00:24:36,649 --> 00:24:38,651
But, sir, forgive me.
546
00:24:38,694 --> 00:24:40,130
but are you certain
this is the team
547
00:24:40,174 --> 00:24:41,567
you want to take into battle?
548
00:24:41,958 --> 00:24:43,177
[Donald screams]
549
00:24:43,917 --> 00:24:45,527
[grunting]
550
00:24:45,571 --> 00:24:46,920
[Donald screams]
551
00:24:47,181 --> 00:24:49,966
Wh-whoa! Ah ah ah!
552
00:24:51,533 --> 00:24:52,969
Oh. Hmph.
553
00:24:53,013 --> 00:24:54,188
-[Della screams]
-I'm sorry.
554
00:24:56,495 --> 00:24:57,931
We're gonna be fine.
555
00:24:57,974 --> 00:24:59,149
[kids chatter]
556
00:24:59,193 --> 00:25:00,760
No time to waste,
here we come.
557
00:25:00,803 --> 00:25:02,588
Where do you think you're going?
558
00:25:02,631 --> 00:25:04,024
Save it. We're coming.
559
00:25:04,415 --> 00:25:05,547
Fenton tried to help me
get my people back.
560
00:25:05,591 --> 00:25:07,375
I'm gonna do the same for him.
561
00:25:07,418 --> 00:25:09,029
Huey made me not a killer robot.
562
00:25:09,072 --> 00:25:10,247
It's Webby.
563
00:25:10,291 --> 00:25:11,335
So are we gonna do that thing
564
00:25:11,379 --> 00:25:12,162
where you tell us not to go.
565
00:25:12,206 --> 00:25:13,599
and we sneak along anyway?
566
00:25:13,642 --> 00:25:16,297
Or are we gonna go
get our family back?
567
00:25:20,431 --> 00:25:22,564
Manny, track their location
by calibrating
568
00:25:22,608 --> 00:25:24,653
the Overthrusting Oscillator
with three nanograms of Bombastium.
569
00:25:24,697 --> 00:25:26,786
I found Huey using
the tracking app on my phone!
570
00:25:28,483 --> 00:25:31,660
You are losing your touch,
Gearloose! Losing it!
571
00:25:43,237 --> 00:25:45,935
Um, I'll take
the prisoner to Bradford.
572
00:25:45,979 --> 00:25:47,589
No. You guard Webby.
573
00:25:47,633 --> 00:25:49,243
She's too important
to our cause.
574
00:25:49,286 --> 00:25:51,898
May, take the expendable nerd.
575
00:26:00,254 --> 00:26:01,342
[sighs]
576
00:26:08,828 --> 00:26:09,829
[grunts]
577
00:26:10,307 --> 00:26:12,396
I'll never help you,
you monsters!
578
00:26:12,701 --> 00:26:14,660
Junior Woodchuck Rule 413:
579
00:26:14,703 --> 00:26:17,488
Never speak ill of
a fellow Woodchuck.
580
00:26:17,532 --> 00:26:19,490
-[gasps]
-Have a seat, Hubert.
581
00:26:19,534 --> 00:26:21,928
Carved it myself,
from a trunk of oak.
582
00:26:21,971 --> 00:26:23,973
Level three Carpentry Badge.
583
00:26:24,017 --> 00:26:27,107
Enough tricks. What do you want
with the Missing Mysteries?
584
00:26:27,150 --> 00:26:29,892
Why, to finish
my grandmother's work.
585
00:26:30,327 --> 00:26:32,678
Isabella Finch
was your grandma?!
586
00:26:32,721 --> 00:26:35,594
Yes. I was the first
Junior Woodchuck.
587
00:26:35,637 --> 00:26:38,509
You see, you and I are cut
from the same coonskin hat.
588
00:26:38,553 --> 00:26:40,903
We're both searching for
Finch's Missing Mysteries.
589
00:26:40,947 --> 00:26:43,340
For knowledge,
for understanding, for the good of mankind.
590
00:26:43,384 --> 00:26:45,212
And I need your help.
591
00:26:48,215 --> 00:26:50,304
[muffled grunts]
592
00:26:50,347 --> 00:26:52,306
The coolest library ever!
593
00:26:52,349 --> 00:26:54,656
Okay, wait. Gotta find answers.
Focus, Webby
594
00:26:54,700 --> 00:26:56,049
[yelps and gasps]
595
00:26:56,353 --> 00:26:57,964
[groans]
596
00:26:58,965 --> 00:27:01,054
[Steelbeak] Stash that Bradford
clone away, will ya?
597
00:27:01,097 --> 00:27:03,012
It is freaking me out.
598
00:27:03,056 --> 00:27:04,971
And who let it out of
its pen anyway?
599
00:27:05,406 --> 00:27:06,363
[Phantom Blot]
Disgusting.
600
00:27:06,407 --> 00:27:07,713
Why would anyone
sully themselves
601
00:27:07,756 --> 00:27:09,366
with a mystical clone?
602
00:27:09,410 --> 00:27:11,151
They're mindless stooges.
603
00:27:11,194 --> 00:27:13,414
Director Buzzard used
the Stone of What Was
604
00:27:13,457 --> 00:27:15,590
to make those dumbed-down
clones ages ago.
605
00:27:15,634 --> 00:27:17,766
Always good to have
a few silent partners
606
00:27:17,810 --> 00:27:19,028
to take over a business...
607
00:27:19,072 --> 00:27:20,377
or the world!
608
00:27:20,421 --> 00:27:21,857
[evil laugh]
609
00:27:21,901 --> 00:27:24,251
Now pipe down, I'm trying to
get this baby to sleep.
610
00:27:24,294 --> 00:27:27,210
-Oh, rock-a-bye. Rock-a-bye.
-[loud crash]
611
00:27:27,254 --> 00:27:29,038
-[cries]
-I said, "Pipe down!"
612
00:27:29,082 --> 00:27:31,084
[grunting]
613
00:27:31,911 --> 00:27:34,174
It's just June.
Howya doin', sweetie?
614
00:27:34,827 --> 00:27:37,394
Hello! Fellow villains.
I need, um...
615
00:27:37,438 --> 00:27:39,570
more information about
the prisoner Webby.
616
00:27:39,614 --> 00:27:41,834
Uh, for interrogation
purposes.
617
00:27:41,877 --> 00:27:43,183
Where would I, uh...?
618
00:27:43,226 --> 00:27:45,054
Down the hall. Go all the way.
619
00:27:45,098 --> 00:27:46,577
Don't stop till you reach
the Records Room.
620
00:27:46,621 --> 00:27:48,318
You'll find all
the old files there.
621
00:27:48,362 --> 00:27:49,755
I know 'cause
that's where I started.
622
00:27:49,798 --> 00:27:51,539
-Filing papers for FOWL.
-Great. Okay!
623
00:27:51,582 --> 00:27:53,019
It's a little lonely so you
learn to fill the silences
624
00:27:53,062 --> 00:27:54,368
and you really get to
know yourself.
625
00:27:54,411 --> 00:27:55,369
'Cause I really think
I know myself.
626
00:27:55,412 --> 00:27:56,979
Yeah, I'm just gonna--
627
00:27:57,023 --> 00:27:58,546
How else can you
really know yourself?
628
00:27:58,589 --> 00:28:00,243
Sorry, but I can't have you
blowing my cover.
629
00:28:02,071 --> 00:28:04,073
[banging]
630
00:28:06,423 --> 00:28:08,774
Gold Team consists of
our best fighters.
631
00:28:08,817 --> 00:28:11,733
We'll head in first and wipe out
FOWL'S first line of defense.
632
00:28:11,777 --> 00:28:13,996
Silver Team will wait
for my cue,
633
00:28:14,040 --> 00:28:16,259
at which point they will locate
Huey and Webby
634
00:28:16,303 --> 00:28:19,436
while Gold Team goes after
Bradford and shuts FOWL down.
635
00:28:19,480 --> 00:28:21,830
Dewey and Louie
will lead Silver Team.
636
00:28:21,874 --> 00:28:23,266
Any questions?
637
00:28:26,966 --> 00:28:28,750
I know I'm the
"Hero of the Funso's Raid"
638
00:28:28,794 --> 00:28:30,056
No one's calling you that.
639
00:28:30,099 --> 00:28:31,187
But how do we know
we're not
640
00:28:31,231 --> 00:28:33,146
walking into
a FOWL trap here?
641
00:28:33,189 --> 00:28:34,495
Dewey's concerned about
jumping into this one blind
642
00:28:34,538 --> 00:28:36,627
and he's Dewey!
643
00:28:36,671 --> 00:28:38,194
I know, lads. It's scary.
644
00:28:38,238 --> 00:28:39,718
But you're ready.
645
00:28:39,761 --> 00:28:41,197
Louie can talk anyone
into anything.
646
00:28:41,241 --> 00:28:43,330
So talk these kids into winning.
647
00:28:43,373 --> 00:28:45,332
And Dewey's the only one
daring enough
648
00:28:45,375 --> 00:28:46,463
to get us through this.
649
00:28:46,812 --> 00:28:49,249
You two have got adventure
in your blood.
650
00:28:49,292 --> 00:28:50,511
I believe in you.
651
00:28:59,041 --> 00:29:00,086
Look after your brother.
652
00:29:08,007 --> 00:29:11,358
Vanesco... Evanescet...
Inuisibilitas.
653
00:29:25,285 --> 00:29:26,634
[Donald screams, grunts]
654
00:29:29,550 --> 00:29:30,681
[coughs]
655
00:29:32,422 --> 00:29:34,120
Okay, everyone!
Stick together.
656
00:29:34,163 --> 00:29:35,382
Gotta find the prisoners!
657
00:29:35,817 --> 00:29:38,254
Then I gotta find them after
he inevitably fails!
658
00:29:38,298 --> 00:29:40,517
Let's go figure out FOWL's plan!
659
00:29:40,561 --> 00:29:42,737
[sighs] Or, y'know,
just do whatever.
660
00:29:43,303 --> 00:29:44,304
[grunts]
661
00:29:49,396 --> 00:29:50,353
[blabbers]
662
00:29:50,397 --> 00:29:51,528
The Original Three.
663
00:29:52,225 --> 00:29:54,357
Come on, it's just
three little ducks!
664
00:29:54,401 --> 00:29:56,620
[scream]
665
00:29:58,971 --> 00:30:00,886
Last time I let a statue head
read the map.
666
00:30:00,929 --> 00:30:01,930
[screams]
667
00:30:03,845 --> 00:30:05,368
Dramatic plot twist.
668
00:30:05,412 --> 00:30:07,849
Excuse me, we are
the science guys.
669
00:30:07,893 --> 00:30:09,546
You must be looking
to fight the magic guys.
670
00:30:09,590 --> 00:30:11,679
I know, how
embarrassing for you. [screams]
671
00:30:11,722 --> 00:30:13,420
[grunting]
672
00:30:13,463 --> 00:30:14,900
Blot, take a look!
673
00:30:15,204 --> 00:30:18,033
He's a full-grown man
but with the strength of a baby!
674
00:30:18,077 --> 00:30:19,252
He's of no concern.
675
00:30:19,295 --> 00:30:21,820
I want the greatest
magical threat
676
00:30:21,863 --> 00:30:22,908
known to the world.
677
00:30:22,951 --> 00:30:24,170
[gasps]
678
00:30:24,431 --> 00:30:26,563
The Headless Manhorse
of the Apocalypse?!
679
00:30:26,607 --> 00:30:29,349
What? That's absurd.
Manny's just an intern.
680
00:30:29,915 --> 00:30:30,916
[gasps]
681
00:30:41,752 --> 00:30:44,016
I live again!
682
00:30:47,019 --> 00:30:49,499
[cackles] The Blessed Bagpipe
brings life
683
00:30:49,543 --> 00:30:51,762
to that which has not.
And vice versa.
684
00:30:52,328 --> 00:30:54,156
[sighs] Dangit.
685
00:30:56,506 --> 00:30:59,074
The avian avenger
continues his descent
686
00:30:59,118 --> 00:31:00,423
into the belly of the beast,
687
00:31:00,467 --> 00:31:02,251
the only hero who can--
688
00:31:04,297 --> 00:31:05,341
Show-off.
689
00:31:05,385 --> 00:31:06,516
Me show-off?!
690
00:31:06,560 --> 00:31:07,691
People's lives are
at stake here.
691
00:31:08,431 --> 00:31:10,129
I have saved Duckburg
on my own countless times.
692
00:31:10,172 --> 00:31:13,132
Well, I saved all of
reality on my first try.
693
00:31:13,175 --> 00:31:15,438
I don't need dead weight
holding me back.
694
00:31:15,482 --> 00:31:17,223
What? [screams]
695
00:31:18,093 --> 00:31:19,660
You're right, I'm just a pilot.
696
00:31:19,703 --> 00:31:21,357
I shouldn't be holding
you heroes back.
697
00:31:21,401 --> 00:31:23,925
I'll just go wait on the plane.
With the kids.
698
00:31:23,969 --> 00:31:25,187
No, LP, we didn't mean--
699
00:31:25,231 --> 00:31:26,232
[screams]
700
00:31:27,668 --> 00:31:29,800
Kids, eh? Song and Dance Man,
701
00:31:29,844 --> 00:31:31,802
the twerps are on
a plane out there.
702
00:31:31,846 --> 00:31:34,283
[Don Karnage] And Don Karnage
will soon be on them!
703
00:31:36,851 --> 00:31:37,939
[grunting]
704
00:31:37,983 --> 00:31:39,245
-Chomp!
-Whoa!
705
00:31:39,288 --> 00:31:40,289
[yells]
706
00:31:42,683 --> 00:31:45,033
You dum-dums
are goin' nowhere.
707
00:31:48,167 --> 00:31:49,646
What's taking so long?
708
00:31:49,690 --> 00:31:50,996
We should've heard
from them by now.
709
00:31:51,344 --> 00:31:53,172
Statistically speaking,
in the absence of Hubert,
710
00:31:53,215 --> 00:31:54,651
one of us is likely to
fill the void
711
00:31:54,695 --> 00:31:55,739
and spin out in a panic.
712
00:31:55,783 --> 00:31:57,524
But who? Who?!
713
00:31:57,567 --> 00:31:59,221
Hey, fearful leader,
714
00:31:59,265 --> 00:32:01,180
looks like some of us
could use a pep talk.
715
00:32:01,484 --> 00:32:02,529
[deep breath]
716
00:32:04,357 --> 00:32:06,272
Okay, everyone.
I know you're scared.
717
00:32:06,315 --> 00:32:08,622
Our enemy, they have
unimaginable weaponry.
718
00:32:08,665 --> 00:32:10,711
They definitely have
superior numbers.
719
00:32:10,754 --> 00:32:13,714
It appears they even have
a flawless masterplan
720
00:32:13,757 --> 00:32:15,237
that none of us can figure out.
721
00:32:15,281 --> 00:32:17,152
But us, we're just kids,
722
00:32:17,196 --> 00:32:19,024
we're completely in
over our heads.
723
00:32:19,067 --> 00:32:20,242
Yeah, we're not ready at all.
724
00:32:20,895 --> 00:32:22,244
What would Scrooge do?
725
00:32:22,288 --> 00:32:23,985
Would he just sit here
hiding and circling
726
00:32:24,029 --> 00:32:25,726
if we were fighting
for our lives?
727
00:32:25,769 --> 00:32:29,077
No. He'd be smarter,
tougher, sharper.
728
00:32:29,121 --> 00:32:31,036
Lena, drop the cloak!
729
00:32:31,079 --> 00:32:32,907
Finally! [sighs]
730
00:32:37,085 --> 00:32:40,219
Time for the final curtain call,
Dewey Duck!
731
00:32:41,350 --> 00:32:42,351
Ahh!
732
00:32:44,179 --> 00:32:46,225
Well, that was neither smart,
tough, nor sharp.
733
00:32:47,400 --> 00:32:48,575
Whoa...
734
00:32:48,618 --> 00:32:50,229
The Library of Alexandria was
735
00:32:50,272 --> 00:32:52,492
the greatest repository
of knowledge in the world.
736
00:32:52,535 --> 00:32:55,495
This collection is incredible.
And alphabetized?!
737
00:32:55,538 --> 00:32:57,453
My grandmother rediscovered it
on an expedition
738
00:32:57,497 --> 00:33:00,239
to find a very powerful relic.
739
00:33:00,282 --> 00:33:02,284
Everything Finch found,
she wrote in the book.
740
00:33:03,111 --> 00:33:04,504
Which she kept here.
741
00:33:04,547 --> 00:33:07,159
The original Junior
Woodchuck Guidebook.
742
00:33:08,812 --> 00:33:11,076
-There's a section missing.
-Not for long.
743
00:33:11,119 --> 00:33:13,208
Please hand me my
grandmother's old journal.
744
00:33:21,173 --> 00:33:22,130
[screams]
745
00:33:22,174 --> 00:33:23,175
We've both been trying
746
00:33:23,218 --> 00:33:24,219
to complete Finch's work.
747
00:33:24,654 --> 00:33:26,091
That's why I planted the map
to the Journal
748
00:33:26,134 --> 00:33:27,570
for your Uncle to find.
749
00:33:27,614 --> 00:33:29,529
My associates couldn't
uncover the artifacts,
750
00:33:29,572 --> 00:33:31,139
but I knew Scrooge could.
751
00:33:31,183 --> 00:33:32,662
But you're...a villain.
752
00:33:32,706 --> 00:33:34,403
You wanted the artifacts
for yourself.
753
00:33:34,447 --> 00:33:36,362
To catalogue them, safely.
754
00:33:36,405 --> 00:33:38,146
Your uncle is remarkable.
755
00:33:38,190 --> 00:33:40,322
The world's greatest
adventurer.
756
00:33:40,366 --> 00:33:41,758
But at what cost?
757
00:33:41,802 --> 00:33:43,804
How many people
must live in fear of
758
00:33:43,847 --> 00:33:47,329
being attacked by aliens
or attacked by their own shadow?
759
00:33:47,373 --> 00:33:49,114
Why, if he thought twice,
760
00:33:49,157 --> 00:33:52,073
perhaps your mother would have
never been lost in space.
761
00:33:54,162 --> 00:33:55,337
[grunts]
762
00:33:59,994 --> 00:34:02,605
Was that a smile?
I saw a smile! Ha ha!
763
00:34:02,649 --> 00:34:04,694
Ha! Just like old times.
764
00:34:04,738 --> 00:34:07,088
FOWL will never tear us apart!
765
00:34:07,132 --> 00:34:08,568
Nothing can stop us!
766
00:34:08,611 --> 00:34:11,353
[cries]
767
00:34:13,399 --> 00:34:14,443
Aww!
768
00:34:14,965 --> 00:34:16,141
[Della]
Look at his little neck bolts.
769
00:34:16,184 --> 00:34:18,273
No! Don't touch
that Franken-baby!
770
00:34:21,276 --> 00:34:22,538
[laughs]
771
00:34:24,714 --> 00:34:26,499
They grow up so fast,
don't they?
772
00:34:27,239 --> 00:34:30,329
[roars]
773
00:34:31,547 --> 00:34:33,723
Just like old times.
774
00:34:51,176 --> 00:34:52,916
"Using the Stone of What Was
775
00:34:52,960 --> 00:34:55,310
and the girl's feathers
obtained in Istanboar,
776
00:34:55,354 --> 00:34:58,183
I managed to create Codenames
May and June.
777
00:34:58,226 --> 00:35:00,315
With the right dose of
reverse-Youth Tonic,
778
00:35:00,359 --> 00:35:03,405
I aged them into
near-perfect clones."
779
00:35:03,449 --> 00:35:05,451
But why clone me?
780
00:35:20,335 --> 00:35:22,032
[groans]
781
00:35:24,122 --> 00:35:25,123
Huh?
782
00:35:31,694 --> 00:35:32,695
[gasps]
783
00:35:36,569 --> 00:35:37,570
[gasps]
784
00:35:39,528 --> 00:35:41,008
[alarm buzzes]
785
00:35:41,704 --> 00:35:43,228
Granny? What the--?
786
00:35:45,317 --> 00:35:46,579
[screams]
787
00:35:47,623 --> 00:35:48,624
-[grunts]
-[clank]
788
00:35:54,413 --> 00:35:55,892
What do you think you're doing?
789
00:35:55,936 --> 00:35:56,937
Where is Webby?
790
00:35:57,372 --> 00:35:59,287
I--I locked her up
to cool down.
791
00:35:59,331 --> 00:36:01,202
I--I thought if I knew more
about my sister,
792
00:36:01,246 --> 00:36:03,073
I could, uh, get her to help.
793
00:36:03,117 --> 00:36:05,163
You aveh no sister, dear.
794
00:36:05,206 --> 00:36:08,340
You are my experiment
and I expect discipline!
795
00:36:10,385 --> 00:36:13,301
June, prep the
Interrogation Room for our new captives.
796
00:36:13,345 --> 00:36:16,696
-"Captives"?
-Bradford won't tolerate another failure.
797
00:36:18,393 --> 00:36:19,394
[grunts]
798
00:36:20,047 --> 00:36:21,744
Wait, you're the guyfrom my video game.
799
00:36:21,788 --> 00:36:22,919
Can I have your autograph--?
800
00:36:24,399 --> 00:36:26,923
[Darkwing Duck]
I am the terror that flaps in the night.
801
00:36:26,967 --> 00:36:29,926
[Gizmoduck]
I am the monkey wrench in the gears of injustice.
802
00:36:29,970 --> 00:36:32,233
I am Darkwing Duck!
803
00:36:32,277 --> 00:36:35,410
Call me Gizmoduck!
804
00:36:35,454 --> 00:36:37,020
[grunts]
805
00:36:38,021 --> 00:36:39,806
[evil laugh]
806
00:36:39,849 --> 00:36:42,809
Prepare to be...
outsmart-guyed.
807
00:36:43,636 --> 00:36:44,898
Intelliray...
808
00:36:44,941 --> 00:36:48,031
transforming stupid birdbrain...
809
00:36:48,075 --> 00:36:49,250
Yes!
810
00:36:49,294 --> 00:36:50,991
Becoming smart...
811
00:36:51,034 --> 00:36:52,297
Astute...
812
00:36:52,340 --> 00:36:54,429
Percipient! [laughs]
813
00:36:55,300 --> 00:36:56,475
Steel-Brain!
814
00:37:03,003 --> 00:37:04,134
Whaa!
815
00:37:04,178 --> 00:37:05,310
[Gizmo-Suit]
System rebooting.
816
00:37:08,835 --> 00:37:09,836
[groans]
817
00:37:11,359 --> 00:37:12,621
[grunts]
818
00:37:16,277 --> 00:37:18,540
Get away from that defenseless
aerialist-- Ahh!
819
00:37:19,324 --> 00:37:21,064
Stay away from my sidekick!
820
00:37:21,108 --> 00:37:22,849
[grunting]
821
00:37:28,333 --> 00:37:30,422
Salutations, dum-dums!
822
00:37:31,379 --> 00:37:33,425
[Bradford]
Now in order to fulfill the legacy of the Woodchucks
823
00:37:33,468 --> 00:37:36,079
and complete the Guidebook,
I'll need your family's help.
824
00:37:36,123 --> 00:37:38,256
Starting with young
Ms. Vanderquack.
825
00:37:38,299 --> 00:37:40,301
Webby? What do you
want with her?
826
00:37:40,345 --> 00:37:42,129
We need her... skills
827
00:37:42,172 --> 00:37:43,870
to find Finch's Final
Missing Mystery.
828
00:37:43,913 --> 00:37:45,306
Perhaps you can
get through to her.
829
00:37:45,350 --> 00:37:46,307
You're the most logical,
830
00:37:46,742 --> 00:37:47,917
intelligent member
of the family.
831
00:37:47,961 --> 00:37:50,268
A true Junior... no.
832
00:37:50,311 --> 00:37:51,530
Senior Woodchuck.
833
00:37:51,573 --> 00:37:53,271
This is a lot to take in.
834
00:37:53,314 --> 00:37:56,274
If you can promise my family
won't be hurt, I guess--
835
00:37:56,317 --> 00:37:58,450
-[Egghead] We got a situation
in the stacks. -Hold that thought.
836
00:38:01,322 --> 00:38:03,193
[Gyro] Fool! Unhand me!
837
00:38:03,237 --> 00:38:04,282
Gyro?
838
00:38:10,375 --> 00:38:12,986
"When you're feeling led astray,
be sure to mark your way!"
839
00:38:14,988 --> 00:38:16,032
[grunts]
840
00:38:16,642 --> 00:38:17,947
They said, "Pepper, you'll
never reach
841
00:38:17,991 --> 00:38:19,122
the ranks of FOWL high command."
842
00:38:19,166 --> 00:38:20,602
Well, take that, Marjorie...!
843
00:38:20,646 --> 00:38:22,169
-Gyro?
-Hat nephew?
844
00:38:22,212 --> 00:38:24,214
-Huey?
-Gandra?
845
00:38:24,258 --> 00:38:25,564
What's going on here?
846
00:38:25,607 --> 00:38:28,088
[voice]
Bradford's Grand Plan.
847
00:38:29,437 --> 00:38:30,830
[Gyro] Ludwig Von Drake?
848
00:38:31,221 --> 00:38:33,093
Impossible. You were
ancient in the sixties.
849
00:38:33,136 --> 00:38:34,224
How are you not dead?
850
00:38:34,747 --> 00:38:37,184
Well, between being captured
and that Bradford
851
00:38:37,227 --> 00:38:40,318
forcing me to carry out
his evil will,
852
00:38:40,361 --> 00:38:44,191
I was getting so busy,
that I never got around to it.
853
00:38:44,234 --> 00:38:46,324
Woah-woah-woah-woah-woah.
What do you mean "evil will"?
854
00:38:46,367 --> 00:38:48,151
Bradford is just
studying artifacts.
855
00:38:48,195 --> 00:38:50,371
It's what anyJunior Woodchuck would do.
856
00:38:50,415 --> 00:38:53,374
Ho-ho! Bradford wasn't just
the first Woodchuck,
857
00:38:53,418 --> 00:38:55,724
he was the worst Woodchuck.
858
00:38:55,768 --> 00:38:58,248
He hated and couldn't stand
859
00:38:58,292 --> 00:39:00,512
adventuring withhis granny-mama!
860
00:39:00,555 --> 00:39:04,472
He wants to get rid of it
entirely altogether.
861
00:39:04,516 --> 00:39:06,300
Bradford harnessedthe Solego Circuit
862
00:39:06,344 --> 00:39:07,823
to create a dimensional void.
863
00:39:07,867 --> 00:39:10,043
It erases things
from reality forever!
864
00:39:10,086 --> 00:39:11,479
Do you know what this means?
865
00:39:11,523 --> 00:39:13,176
Bradford is collecting artifacts
866
00:39:13,220 --> 00:39:14,830
because he wants to
rid the world
867
00:39:14,874 --> 00:39:16,354
of anything adventurous!
868
00:39:16,397 --> 00:39:18,356
And he's not just getting rid
of artifacts.
869
00:39:19,618 --> 00:39:20,619
[gasps]
870
00:39:22,272 --> 00:39:24,187
He's gonna erase my family!
871
00:39:24,231 --> 00:39:25,885
I gotta warn everyone!
872
00:39:27,452 --> 00:39:29,236
What a disappointment.
873
00:39:29,932 --> 00:39:31,064
[gasps]
874
00:39:31,847 --> 00:39:33,762
Hat nephew!
Did you get away?
875
00:39:33,806 --> 00:39:34,850
[groans]
876
00:39:35,460 --> 00:39:37,200
[grunts]
877
00:39:40,508 --> 00:39:42,423
[grunts]
878
00:39:42,467 --> 00:39:44,294
[screams]
879
00:39:44,338 --> 00:39:45,731
[grunts]
880
00:39:54,087 --> 00:39:55,088
Huh?
881
00:39:57,743 --> 00:39:59,484
[grunts]
882
00:40:02,051 --> 00:40:04,358
Jeeves-y, top offmy phosphate, won't you?
883
00:40:04,402 --> 00:40:06,491
And then destroy Scrooge!
[laughs]
884
00:40:07,056 --> 00:40:08,057
[gasps]
885
00:40:09,929 --> 00:40:10,930
[grunts]
886
00:40:15,021 --> 00:40:16,152
[groans]
887
00:40:18,416 --> 00:40:19,634
[growls]
888
00:40:21,027 --> 00:40:22,420
[groans]
889
00:40:29,339 --> 00:40:30,558
What is the meaning of this?
890
00:40:30,602 --> 00:40:32,342
You're fired,
you enormous egghead!
891
00:40:35,258 --> 00:40:36,259
Ahh!
892
00:40:38,044 --> 00:40:39,262
Ah, confound it!
893
00:40:39,872 --> 00:40:41,613
What are you doing here?
This is my fight!
894
00:40:41,656 --> 00:40:43,441
This is a family fight!
895
00:40:43,484 --> 00:40:46,356
It involves all of us.
You abandoned me!
896
00:40:46,400 --> 00:40:48,924
[Beakley]At least you had the good common
sense to leave Webby behind.
897
00:40:48,968 --> 00:40:52,362
I didn't have to, because FOWL
already kidnapped her!
898
00:40:52,406 --> 00:40:53,538
-They what?!
-[grunts]
899
00:40:59,413 --> 00:41:00,414
[shudders]
900
00:41:08,422 --> 00:41:09,815
Up! Up!
901
00:41:13,166 --> 00:41:14,254
[bang]
902
00:41:14,297 --> 00:41:16,125
-Fly better!
-Like how?
903
00:41:16,169 --> 00:41:17,692
I dropped the cloak
like Scrooge,
904
00:41:17,736 --> 00:41:20,347
I'm flying like Mom,
panicking like Uncle Donald,
905
00:41:20,390 --> 00:41:23,829
Forget them! I don't think even
Scrooge can get us out of this one!
906
00:41:23,872 --> 00:41:26,309
But I'm not on his team,
I'm on yours.
907
00:41:26,353 --> 00:41:28,050
So I have an important
question for you.
908
00:41:28,094 --> 00:41:30,139
How do we do this?
909
00:41:30,183 --> 00:41:31,314
[gulps]
910
00:41:31,750 --> 00:41:32,707
I know!
911
00:41:36,406 --> 00:41:38,321
[singing]
Dew-dew-dew-dew-dew-dew...
912
00:41:38,365 --> 00:41:39,409
[singing]
Don-don-don-don-don-don...
913
00:41:42,021 --> 00:41:44,110
-Dew-Dew!
-Don-don-don-don-don!
914
00:41:44,153 --> 00:41:46,068
-Dew-dew-dew-dew-dew-dew--
-Dew-dew-dew-dew-Don--
915
00:41:46,112 --> 00:41:47,069
[yelps]
916
00:41:49,463 --> 00:41:51,247
[screams]
917
00:41:58,254 --> 00:42:00,474
[laughs] With the
Harp of Mervana
918
00:42:00,518 --> 00:42:02,476
as a magical lie detector,
919
00:42:02,520 --> 00:42:06,175
the truth will come out.
She will tell us everything.
920
00:42:06,219 --> 00:42:07,699
-"She"?
-[door closes]
921
00:42:17,186 --> 00:42:20,059
Find out what Agent 22 knows.
922
00:42:24,672 --> 00:42:26,413
Start talking, 22.
923
00:42:27,022 --> 00:42:30,373
[sighs] June, is it?
I feel like I know you.
924
00:42:30,417 --> 00:42:31,549
[singing] Correct!
925
00:42:32,985 --> 00:42:35,074
Enough games. What do youknow about the clones?
926
00:42:35,117 --> 00:42:37,293
And Project 87.
Answer me!
927
00:42:37,337 --> 00:42:40,383
What I mean is,
I know a girl just like you.
928
00:42:40,427 --> 00:42:42,255
She changed everything.
929
00:42:43,386 --> 00:42:45,214
[Beakley] I had brought FOWL to its knees.
930
00:42:45,563 --> 00:42:48,348
The Director had gone
underground, but I found his secret lair.
931
00:42:48,391 --> 00:42:50,002
I would've ripped
the place apart.
932
00:42:50,045 --> 00:42:52,308
I almost had him.
Until I saw...
933
00:42:52,352 --> 00:42:53,440
A girl.
934
00:42:53,483 --> 00:42:55,660
A FOWL creation left behind.
935
00:42:55,703 --> 00:42:57,618
Alone. Innocent.
936
00:42:57,662 --> 00:42:59,489
-Scared.
- [coos]
937
00:42:59,533 --> 00:43:00,795
I didn't want this poor child
to grow up
938
00:43:00,839 --> 00:43:02,318
as an instrument of evil.
939
00:43:02,362 --> 00:43:03,276
-[crash]
-[gasps]
940
00:43:07,193 --> 00:43:10,196
So instead of finishing
my mission, I found a new one.
941
00:43:13,329 --> 00:43:15,593
I took the child and hid in the safest place possible,
942
00:43:15,636 --> 00:43:18,987
with my most trusted ally:
Scrooge McDuck.
943
00:43:22,556 --> 00:43:24,819
So you're not
Webby's grandmother?
944
00:43:24,863 --> 00:43:26,038
No.
945
00:43:28,301 --> 00:43:33,132
You lied to me. About yourself,
my parents. Everything!
946
00:43:33,175 --> 00:43:34,699
-Webby? No! No!
947
00:43:34,742 --> 00:43:37,702
I'm like the clones, right?!
"A FOWL creation"
948
00:43:37,745 --> 00:43:39,486
not to be trusted?!
949
00:43:39,529 --> 00:43:41,488
Correct.
950
00:43:41,531 --> 00:43:44,186
A lot of liesgoing around, Webbigail.
951
00:43:44,230 --> 00:43:46,711
Found poor June
in a storage crate.
952
00:43:46,754 --> 00:43:49,365
You're a clever girl.
Now for some truth.
953
00:43:49,801 --> 00:43:52,194
[grunts] You stay awayfrom her, you--
954
00:43:52,238 --> 00:43:53,935
[grunts]
955
00:43:54,501 --> 00:43:56,329
Allow me to
make you a deal.
956
00:43:56,372 --> 00:43:59,288
I am the only person who knows
why we created you.
957
00:43:59,332 --> 00:44:00,376
Your true purpose.
958
00:44:00,420 --> 00:44:02,727
Help me get what I'm afterd
959
00:44:02,770 --> 00:44:04,903
and I'll tell you everything.
960
00:44:10,038 --> 00:44:11,649
[gulps] Okay.
961
00:44:12,301 --> 00:44:14,390
Welcome home... April.
962
00:44:21,006 --> 00:44:22,355
[groans]
963
00:44:25,140 --> 00:44:28,709
And that's how you"Dewey" it! [sighs]
964
00:44:28,753 --> 00:44:30,058
Ah! Oof!
965
00:44:33,409 --> 00:44:36,630
[yelps] Okay, everybody.
We gotta our stories straight.
966
00:44:36,674 --> 00:44:38,197
Uh, he was like this
when we found him.
967
00:44:38,240 --> 00:44:39,764
Found who?
968
00:44:39,807 --> 00:44:40,982
Ahh!
969
00:44:49,208 --> 00:44:50,600
Whoa!
970
00:44:51,210 --> 00:44:53,168
Well, no turning back now.
971
00:44:53,212 --> 00:44:55,214
Let's go save our family!
972
00:44:59,871 --> 00:45:01,394
Mustn't dawdle now, April.
973
00:45:01,437 --> 00:45:03,091
My name is Webby!
974
00:45:03,135 --> 00:45:04,397
Your name is whatever
he says it is
975
00:45:04,440 --> 00:45:05,528
because he createdus all and we are
976
00:45:05,572 --> 00:45:06,747
this close to learning why!
977
00:45:06,791 --> 00:45:08,836
The answers to your true purpose
978
00:45:08,880 --> 00:45:10,316
are right out there.
979
00:45:11,534 --> 00:45:12,535
[gasps]
980
00:45:28,726 --> 00:45:30,292
-[wind blows]
-Huh?
981
00:45:35,123 --> 00:45:37,125
She did it!
It appeared to her.
982
00:45:37,169 --> 00:45:38,170
What does it say?
983
00:45:41,521 --> 00:45:44,219
[grunts]
984
00:45:44,263 --> 00:45:46,395
No! No! Who am I?
985
00:45:46,439 --> 00:45:48,093
Why was I made?!
986
00:45:49,703 --> 00:45:53,272
Oh, I created you to help me
defeat Scrooge McDuck once and for all.
987
00:45:53,315 --> 00:45:56,449
And with this, you just did!
988
00:45:56,492 --> 00:45:58,059
What? No! [grunts]
989
00:46:00,932 --> 00:46:02,803
[grunting]
990
00:46:03,238 --> 00:46:06,154
Now, Mr. McDuck. Nice of youto regain consciousness.
991
00:46:06,198 --> 00:46:10,158
Bradford! You craven
octogenarian carrion--
992
00:46:10,202 --> 00:46:12,117
Yes, yes. Clever wordplay.
993
00:46:12,160 --> 00:46:14,728
Now, let's get down to business.
994
00:46:14,772 --> 00:46:17,818
Where is my family?!
995
00:46:17,862 --> 00:46:19,559
They'll all bejoining you soon enough.
996
00:46:20,865 --> 00:46:21,822
[yells]
997
00:46:21,866 --> 00:46:23,171
[growls]
998
00:46:27,785 --> 00:46:28,873
Manny?!
999
00:46:28,916 --> 00:46:30,309
Ow-ow-ow-ow-ow!
1000
00:46:30,352 --> 00:46:32,572
Come on, Blot! What did
I ever do to you?!
1001
00:46:32,615 --> 00:46:34,966
The Headless Man-Horse
of the Apocalypse
1002
00:46:35,009 --> 00:46:38,273
is prophesied to bring about
the mystical End of Days!
1003
00:46:38,317 --> 00:46:39,579
People change, man.
1004
00:46:39,971 --> 00:46:41,189
I just want to be a normal guy
with a normal life.
1005
00:46:44,410 --> 00:46:46,368
[screams]
1006
00:46:48,414 --> 00:46:49,589
[grunts]
1007
00:46:50,808 --> 00:46:52,374
Za-bluey!
1008
00:46:54,246 --> 00:46:56,161
Step away from the horse--
1009
00:46:56,204 --> 00:46:58,990
statue-thing-whatever-he-is.
He's magic!
1010
00:46:59,033 --> 00:47:00,339
And under my protection!
1011
00:47:03,733 --> 00:47:05,083
I'll end you both!
1012
00:47:10,436 --> 00:47:11,654
Lena!
1013
00:47:12,133 --> 00:47:14,701
I swore I'd never do this again.
1014
00:47:14,744 --> 00:47:16,050
Hold this for me.
1015
00:47:28,410 --> 00:47:30,195
I live again!
1016
00:47:30,978 --> 00:47:32,240
Again.
1017
00:47:32,284 --> 00:47:33,285
Egads!
1018
00:47:34,764 --> 00:47:37,506
Blathering Blatherskite!
Blathering Blatherskite!
1019
00:47:37,550 --> 00:47:40,205
He's completely
deactivated the armor! This is unthinkable!
1020
00:47:40,248 --> 00:47:43,338
I know! I can't believeGizmoduck chickened out
1021
00:47:43,382 --> 00:47:45,297
and forced you to wear
his armor into battle.
1022
00:47:45,340 --> 00:47:47,212
-[groans]
-LP!
1023
00:47:48,691 --> 00:47:49,823
[grunts]
1024
00:47:53,174 --> 00:47:54,349
[grunts]
1025
00:47:55,220 --> 00:47:57,178
I can't... I can't do it.
1026
00:47:57,222 --> 00:47:58,701
[Gosalyn] I can!
1027
00:48:00,007 --> 00:48:02,096
Let's get dangerous!
1028
00:48:04,011 --> 00:48:06,144
Huh? Whoa!
1029
00:48:07,319 --> 00:48:10,800
-Gosalyn?
-Hi, Fenton. I'm a head now.
1030
00:48:16,676 --> 00:48:18,243
Ugh. This place is huge.
1031
00:48:18,286 --> 00:48:21,072
-If only we had a map or--
-A guidebook!
1032
00:48:28,731 --> 00:48:30,342
[harmonica plays]
1033
00:48:30,995 --> 00:48:32,126
Ahh!
1034
00:48:32,866 --> 00:48:35,173
I got erased from existence
1035
00:48:35,216 --> 00:48:37,740
'cause of Bradford's
multi-decades scheme
1036
00:48:37,784 --> 00:48:39,699
bluuuues.
1037
00:48:40,439 --> 00:48:42,528
-Huey!
-[gasps] Guys!
1038
00:48:42,571 --> 00:48:43,746
Quickly, you two!
1039
00:48:44,225 --> 00:48:45,226
Open our cells by
reversing the polarity
1040
00:48:45,270 --> 00:48:46,532
on the triple-wired coupling.
1041
00:48:46,575 --> 00:48:48,099
We are children.
1042
00:48:48,142 --> 00:48:50,536
[sighs] Cut the red wire.
1043
00:48:51,319 --> 00:48:52,364
Hm.
1044
00:48:52,930 --> 00:48:54,496
When they do something right,
they're "heroes,"
1045
00:48:54,540 --> 00:48:56,803
but when it gets a little hard,
"we're children."
1046
00:49:01,764 --> 00:49:03,549
How did you guys find me?
1047
00:49:04,419 --> 00:49:06,856
The Junior Woodchuck Guidebook
has the answer to everything.
1048
00:49:06,900 --> 00:49:07,901
[gasps]
1049
00:49:08,858 --> 00:49:10,208
Aww!
1050
00:49:11,122 --> 00:49:13,428
All right. Let's go find Webby!
1051
00:49:13,472 --> 00:49:14,560
There she is.
1052
00:49:17,041 --> 00:49:19,217
Aw, phooey. [scream]
1053
00:49:19,260 --> 00:49:22,133
As a "Chronicler of
the Unknown," for the Junior Woodchucks,
1054
00:49:22,176 --> 00:49:23,438
my grandmother dragged me
1055
00:49:23,482 --> 00:49:25,614
on countless
so-called "adventures".
1056
00:49:25,658 --> 00:49:28,617
Isabella Finch?
Your grandmother?!
1057
00:49:28,661 --> 00:49:31,838
Please hold all startled
utterances of disbelief for the end.
1058
00:49:31,881 --> 00:49:35,102
Grammy Finch claimed these
dangerous excursions were "fun"
1059
00:49:35,146 --> 00:49:36,712
and "educational."
1060
00:49:36,756 --> 00:49:38,149
Well, I did learn one thing:
1061
00:49:38,192 --> 00:49:40,325
the world is full of chaos,
1062
00:49:40,368 --> 00:49:42,283
and it's only getting worse.
1063
00:49:42,327 --> 00:49:44,024
I analyzed these trends.
1064
00:49:44,068 --> 00:49:45,547
And found that in times
of high adventure,
1065
00:49:45,591 --> 00:49:47,288
finances are thrown
into a tizzy,
1066
00:49:47,332 --> 00:49:49,595
and the world becomes
increasingly unpredictable.
1067
00:49:49,638 --> 00:49:52,380
So I dedicated my life
to containing that chaos.
1068
00:49:52,424 --> 00:49:55,166
First at SHUSH, then FOWL,
1069
00:49:55,209 --> 00:49:57,298
even as your CEO.
1070
00:49:57,342 --> 00:49:58,821
Just in the past thirty years,
1071
00:49:58,865 --> 00:50:00,171
we've seen
hyper-intelligent rodents,
1072
00:50:00,214 --> 00:50:01,433
caped crusaders,
1073
00:50:02,042 --> 00:50:04,566
flying bears, bouncing bears,
living statues,
1074
00:50:04,610 --> 00:50:08,309
and a veritable troop of goofs,
misfits, and adventurers.
1075
00:50:08,353 --> 00:50:12,139
And all these events over
the past century have one man in common.
1076
00:50:12,183 --> 00:50:16,013
Who. Could. It. Be?
1077
00:50:17,275 --> 00:50:19,929
I tried to rein you in.
Isolate you.
1078
00:50:19,973 --> 00:50:22,062
But your adventures
just kept getting bigger,
1079
00:50:22,106 --> 00:50:23,933
as did your family.
1080
00:50:23,977 --> 00:50:26,588
Children belong in school halls
and shopping malls,
1081
00:50:26,632 --> 00:50:28,590
not gallivanting around
the globe!
1082
00:50:28,634 --> 00:50:30,766
After decades, I realized
I can't stop you.
1083
00:50:30,810 --> 00:50:33,117
But I can make a deal with you.
1084
00:50:33,160 --> 00:50:36,555
After all, I'm a businessman.
Not a villain.
1085
00:50:36,598 --> 00:50:39,079
You're also not much of
a Junior Woodchuck.
1086
00:50:39,123 --> 00:50:41,038
These knots were terrible!
1087
00:50:41,081 --> 00:50:42,039
Hah!
1088
00:50:43,170 --> 00:50:44,737
[growling]
1089
00:50:50,395 --> 00:50:53,224
Now, on to new business.
1090
00:50:58,272 --> 00:51:00,057
[grunts]
1091
00:51:03,886 --> 00:51:06,019
Guys, if this is the end,
1092
00:51:06,063 --> 00:51:07,151
I'm glad we're together.
1093
00:51:07,716 --> 00:51:09,153
This is not comforting to me.
I do not want to die.
1094
00:51:09,196 --> 00:51:12,243
They're so sweet.
Family together, just like us.
1095
00:51:12,286 --> 00:51:14,288
Focus! It's almost over.
1096
00:51:14,332 --> 00:51:16,421
We gotta keep these guys
on lockdown so that we can win
1097
00:51:16,464 --> 00:51:18,379
and learn all our secrets
and then Heron and Buzzard
1098
00:51:18,423 --> 00:51:19,902
will be so, so proud of us.
1099
00:51:19,946 --> 00:51:21,687
-[Dewey] Nothing is over.
-[groans]
1100
00:51:21,730 --> 00:51:23,689
Webby is still out there.
Your worst nightmare
1101
00:51:23,732 --> 00:51:25,299
stalking her prey in the night.
1102
00:51:25,343 --> 00:51:26,866
You will never take her out!
1103
00:51:26,909 --> 00:51:28,302
-Oh...
-[gasps]
1104
00:51:30,652 --> 00:51:32,263
Never mind, you already did.
1105
00:51:34,265 --> 00:51:36,136
Well? So what?!
1106
00:51:36,180 --> 00:51:39,487
Scrooge McDuck is fighting
a withered old businessman.
1107
00:51:39,531 --> 00:51:41,315
He'll rescue us in no time.
1108
00:51:41,359 --> 00:51:42,403
[grunts]
1109
00:51:47,713 --> 00:51:48,714
Ahh!
1110
00:51:50,237 --> 00:51:51,630
[yells]
1111
00:51:55,416 --> 00:51:56,678
[beeping]
1112
00:51:58,593 --> 00:52:00,073
Huh? Ahh!
1113
00:52:00,117 --> 00:52:02,423
Bees! Ahh! Bees!
1114
00:52:02,467 --> 00:52:04,121
It's not working!
1115
00:52:04,164 --> 00:52:06,166
This is the end!
I failed everybody.
1116
00:52:06,210 --> 00:52:08,473
I couldn't save Gandra.
Or the kids.
1117
00:52:08,516 --> 00:52:11,650
Whoa, buddy. It's okay.
You're not Gizmoduck, you know.
1118
00:52:12,607 --> 00:52:14,609
I... am...
1119
00:52:14,653 --> 00:52:15,784
Not alone in this.
1120
00:52:16,307 --> 00:52:18,352
You don't have to do
everything yourself.
1121
00:52:18,396 --> 00:52:20,963
You got us. Let us help you.
1122
00:52:23,836 --> 00:52:26,186
[gasps] Boyd!
Stop hacking the doors.
1123
00:52:26,230 --> 00:52:27,187
Hack the armor!
1124
00:52:37,328 --> 00:52:38,372
Uh-uh-uh!
1125
00:52:38,416 --> 00:52:41,201
Make new foes
but keep the old.
1126
00:52:41,245 --> 00:52:44,117
One is steel, the other is...
1127
00:52:44,422 --> 00:52:49,209
Flintheart Glomgold!
[laughs] Wait. Where am I?
1128
00:52:50,341 --> 00:52:51,559
[groans]
1129
00:52:53,257 --> 00:52:57,086
I used my superior intelligenceto tweak the Intelliray.
1130
00:52:57,130 --> 00:53:01,134
Now it can make people
smart, dumb, or...
1131
00:53:01,178 --> 00:53:03,397
Mindless slaves!
1132
00:53:08,359 --> 00:53:09,403
[grunts]
1133
00:53:14,016 --> 00:53:15,453
-[Ma Beagle screams]
-[yelps]
1134
00:53:15,496 --> 00:53:16,584
[gasps]
1135
00:53:17,281 --> 00:53:19,413
-[grunts]
-[laughs]
1136
00:53:19,457 --> 00:53:22,199
[neighing]
1137
00:53:23,156 --> 00:53:24,201
Ahh!
1138
00:53:24,636 --> 00:53:26,420
Even by our standards,this is a weird day.
1139
00:53:26,464 --> 00:53:27,465
Ahh!
1140
00:53:32,165 --> 00:53:34,428
[grunts]
1141
00:53:38,302 --> 00:53:39,825
Awaiting new user.
1142
00:53:39,868 --> 00:53:42,958
-[grunts]
-Oof!
1143
00:53:49,356 --> 00:53:51,228
[grunting]
1144
00:53:57,321 --> 00:54:00,541
Must everything be
a fight with you?
1145
00:54:00,585 --> 00:54:02,891
Only the things worth
fightin' for.
1146
00:54:06,547 --> 00:54:08,114
-[gasps]
-[grunts]
1147
00:54:11,378 --> 00:54:13,250
[Scrooge]
Ha ha! Give it up!
1148
00:54:13,293 --> 00:54:16,514
You lost the second you decided
to challenge the McDucks.
1149
00:54:16,557 --> 00:54:18,646
Adventure is in our blood!
1150
00:54:18,690 --> 00:54:20,779
It binds our family together,
1151
00:54:20,822 --> 00:54:23,303
and nothing can tear us apart.
1152
00:54:23,347 --> 00:54:26,350
[chuckles]
I've torn you apart once before.
1153
00:54:26,393 --> 00:54:28,308
What are you babbling about?
1154
00:54:28,352 --> 00:54:31,703
How do you think Della found out
you built the Spear of Selene?
1155
00:54:32,791 --> 00:54:35,315
[growls and screams]
1156
00:54:50,461 --> 00:54:52,680
-Hi, Uncle Scrooge.
-Fantastic.
1157
00:55:01,167 --> 00:55:03,212
This is the lastadventure, Scrooge.
1158
00:55:03,256 --> 00:55:06,781
The Selego Vortex no longer
teleports objects to other dimensions,
1159
00:55:06,825 --> 00:55:09,741
it eliminates them
from existence.
1160
00:55:10,263 --> 00:55:13,701
Nice outfit. I knew I'd
make a villain of you.
1161
00:55:13,745 --> 00:55:15,355
[grumbles]
1162
00:55:18,402 --> 00:55:20,578
FOWL has stolen a world'sworth of adventure,
1163
00:55:20,621 --> 00:55:23,320
and it'll all be tossed
down here. Forever.
1164
00:55:23,798 --> 00:55:26,018
My... family will...
1165
00:55:26,061 --> 00:55:27,976
Oh, you mean this family?
1166
00:55:29,630 --> 00:55:31,328
Wave hello, everyone!
1167
00:55:31,371 --> 00:55:32,764
Hi, Mommy!
1168
00:55:33,417 --> 00:55:35,854
Each of them will soon be
erased from existence as well.
1169
00:55:36,550 --> 00:55:38,160
All except you!
1170
00:55:38,204 --> 00:55:40,598
Even if I tossed you in,
you'd find a way back.
1171
00:55:40,641 --> 00:55:41,642
You always do.
1172
00:55:41,686 --> 00:55:43,818
You're Scrooge McDuck!
1173
00:55:43,862 --> 00:55:45,254
So here's my offer.
1174
00:55:47,996 --> 00:55:48,954
What's this?
1175
00:55:48,997 --> 00:55:50,564
A contract.
1176
00:55:50,608 --> 00:55:53,132
I will allow you to return home
with your family
1177
00:55:53,175 --> 00:55:55,264
to live out the rest
of your days
1178
00:55:55,308 --> 00:55:59,660
as long as you agree
to never adventure again.
1179
00:55:59,704 --> 00:56:02,141
And to ensure you can't
break this contract,
1180
00:56:02,184 --> 00:56:05,536
-you'll sign there, on--
- The Papyrus of Binding.
1181
00:56:05,579 --> 00:56:06,667
[gasp]
1182
00:56:07,233 --> 00:56:08,582
[Bradford] With the power
to control reality,
1183
00:56:09,017 --> 00:56:12,760
making this document legally
and mystically unbreakable.
1184
00:56:12,804 --> 00:56:14,458
Oh, come off it, Bradford.
1185
00:56:14,501 --> 00:56:17,025
If you wanted to get rid of
everything unpredictable,
1186
00:56:17,069 --> 00:56:19,114
you'd also have to get rid
of your own agents, too.
1187
00:56:21,900 --> 00:56:24,119
[Bradford roars]
1188
00:56:25,294 --> 00:56:30,561
[laughs and gasps]
Oh, Bradford, how villanous.
1189
00:56:34,129 --> 00:56:35,392
Mom! No!
1190
00:56:35,740 --> 00:56:38,438
Wait, he's gonna get rid
of his own team, too?
1191
00:56:38,482 --> 00:56:40,919
Do you know howreplaceable clones are?
1192
00:56:42,268 --> 00:56:45,489
Bradford's lying.
Mom told us the story of the Papyrus of Binding.
1193
00:56:45,532 --> 00:56:49,406
It can only be found by
a direct descendant of Scrooge. I didn't find it.
1194
00:56:49,449 --> 00:56:51,451
-Me neither.
-Nuh-uh.
1195
00:56:51,495 --> 00:56:54,889
Um, I found it.
It appeared to me.
1196
00:56:54,933 --> 00:56:58,110
What?! No-no-no-no-no-no.
That's impossible. Unless...
1197
00:56:58,153 --> 00:57:01,896
Oh, my gosh! No. Wait.
It couldn't. Could it?
1198
00:57:01,940 --> 00:57:03,202
[grunts]
1199
00:57:03,245 --> 00:57:05,552
May and June were
made from Webby.
1200
00:57:05,596 --> 00:57:07,162
Who is Webby made from?
1201
00:57:07,206 --> 00:57:10,339
Why, your old
Uncle Scrooge McDuck, of course.
1202
00:57:10,383 --> 00:57:12,907
[all gasp]
1203
00:57:12,951 --> 00:57:15,910
You fellas all knew that,right? You did?
1204
00:57:17,521 --> 00:57:19,348
Oh, you didn't.
1205
00:57:19,392 --> 00:57:22,221
I'm gonna give you
a moment to adjust everything.
1206
00:57:23,570 --> 00:57:25,529
Bradford needed
Scrooge's descendant.
1207
00:57:25,572 --> 00:57:27,313
So he made one.
1208
00:57:27,356 --> 00:57:29,358
Webby is Scrooge's daughter?!
1209
00:57:29,402 --> 00:57:31,360
Bless me bagpipes!
1210
00:57:33,232 --> 00:57:34,929
That's why we were made?
1211
00:57:34,973 --> 00:57:37,410
So Bradford could find
some dumb piece of paper
1212
00:57:37,454 --> 00:57:38,977
and get rid of us?!
1213
00:57:39,020 --> 00:57:40,892
We weren't even
good enough to do that.
1214
00:57:40,935 --> 00:57:42,763
-We never have been.
-[cries]
1215
00:57:42,807 --> 00:57:44,591
What?! Of course,
you're good enough.
1216
00:57:44,635 --> 00:57:46,375
How would you know?!
1217
00:57:46,419 --> 00:57:47,594
Heron made you, too!
1218
00:57:47,638 --> 00:57:50,379
Heron made me,
but she's not my family.
1219
00:57:50,423 --> 00:57:53,339
Family are the people who
stick by you, fight for you,
1220
00:57:53,382 --> 00:57:55,123
blindly invade
a sinister villains'
1221
00:57:55,167 --> 00:57:56,734
secret stronghold for you.
1222
00:57:56,777 --> 00:57:57,952
Twice in one week.
1223
00:57:58,213 --> 00:58:00,302
Family would do anything
to keep you safe,
1224
00:58:00,346 --> 00:58:02,348
and sacrifice everything
to love you,
1225
00:58:02,391 --> 00:58:04,437
no matter who
or what you are.
1226
00:58:04,481 --> 00:58:07,484
Like Scrooge. Like my granny.
1227
00:58:08,180 --> 00:58:09,573
Or like you two.
1228
00:58:10,269 --> 00:58:13,011
Please. Help us save our family.
1229
00:58:15,666 --> 00:58:17,145
-Get back up!
-You got this!
1230
00:58:17,189 --> 00:58:19,278
[groans]
1231
00:58:19,321 --> 00:58:21,759
I'm sorry. I'm not a hero.
1232
00:58:21,802 --> 00:58:24,892
That's ridiculous.
You inspired me to be a hero.
1233
00:58:26,677 --> 00:58:28,330
And me, pal.
1234
00:58:29,244 --> 00:58:30,245
Same here.
1235
00:58:32,030 --> 00:58:33,640
I as well, Earth Launchpad.
1236
00:58:34,336 --> 00:58:35,468
And me!
1237
00:58:35,512 --> 00:58:37,992
Verily, a noble soul!
1238
00:58:38,036 --> 00:58:39,603
[uplifting music]
1239
00:58:45,609 --> 00:58:49,090
We may be heroes.
But you have the heart of one.
1240
00:58:50,309 --> 00:58:52,137
Awaiting new user.
1241
00:58:54,443 --> 00:58:55,488
Say it.
1242
00:58:57,055 --> 00:58:59,884
Blabbidy-Baloonersize!
1243
00:59:00,667 --> 00:59:02,451
Meh. Close enough.
1244
00:59:11,373 --> 00:59:12,374
[gasps]
1245
00:59:16,901 --> 00:59:19,904
Ho-ho-ho! And what are you
supposed to be?
1246
00:59:20,339 --> 00:59:22,297
I'm a pilot.
1247
00:59:29,174 --> 00:59:31,002
[all scream]
1248
00:59:31,350 --> 00:59:33,221
Whoa--whoa!
1249
00:59:34,353 --> 00:59:35,572
[grunts]
1250
00:59:37,312 --> 00:59:38,313
[grunts]
1251
00:59:39,184 --> 00:59:44,232
Whoa! Ahh!
1252
00:59:45,973 --> 00:59:46,974
[gasps]
1253
00:59:47,671 --> 00:59:50,369
What?! Ahh!
1254
00:59:52,893 --> 00:59:55,026
[laughs] Huh?
1255
01:00:00,684 --> 01:00:01,772
[coughs]
1256
01:00:02,511 --> 01:00:04,296
Hi, I'm Manny. We've met.
1257
01:00:05,123 --> 01:00:08,343
The party of the first part
adheres to agreement from the party of--
1258
01:00:08,387 --> 01:00:09,649
[Bradford]
Can we hurry this along?
1259
01:00:09,693 --> 01:00:11,346
If I'm going to sign
my life away,
1260
01:00:11,390 --> 01:00:12,870
I'm going to read
the fine print.
1261
01:00:15,089 --> 01:00:17,352
Oh, a smudge on my spectacles.
1262
01:00:17,396 --> 01:00:20,225
Sorry. Gonna have to nip home
and get my backups.
1263
01:00:20,268 --> 01:00:22,227
Ugh! Enough stalling!
[grunts]
1264
01:00:25,709 --> 01:00:27,362
You need some incentive.
1265
01:00:27,406 --> 01:00:30,322
Perhaps the life
of your most trusted ally.
1266
01:00:37,024 --> 01:00:39,244
-Hey! [squawks]
-Donald!
1267
01:00:39,287 --> 01:00:43,335
What will it be, Scrooge?
Adventure? Or your family?
1268
01:00:43,378 --> 01:00:44,989
You have until
the count of five.
1269
01:00:45,598 --> 01:00:47,121
-One...
-All right, I'll do it.
1270
01:00:47,165 --> 01:00:51,343
No don't! Find a way out!
You can beat him!
1271
01:00:51,386 --> 01:00:52,736
It's not worth the risk, lad.
1272
01:01:02,223 --> 01:01:03,224
Ahh!
1273
01:01:06,532 --> 01:01:09,361
I did it. The great
Scrooge McDuck.
1274
01:01:09,404 --> 01:01:13,234
Now only a poor old man.
1275
01:01:13,278 --> 01:01:15,149
Normally, I wouldn't indulge
in petty villainy,
1276
01:01:15,193 --> 01:01:17,586
but since this is
a special occasion...
1277
01:01:18,239 --> 01:01:20,372
-[Donald screams]
-No!
1278
01:01:20,415 --> 01:01:21,939
[laughs]
1279
01:01:21,982 --> 01:01:23,201
-[Donald] Ow!
-"Ow"?
1280
01:01:23,244 --> 01:01:24,332
"Ow"?
1281
01:01:26,030 --> 01:01:28,162
[squawks] [groans]
1282
01:01:30,121 --> 01:01:31,731
Junior WoodchuckGuidebook Rule number one:
1283
01:01:31,775 --> 01:01:34,212
Always expect the unexpected.
1284
01:01:34,255 --> 01:01:36,475
No! No more adventures!
1285
01:01:39,434 --> 01:01:40,740
Waah!
1286
01:01:41,959 --> 01:01:44,048
Get away from my dad!
1287
01:01:44,091 --> 01:01:46,050
[gasps] Wait, what?!
1288
01:01:47,094 --> 01:01:49,706
Dew-ropkicked! Run!
1289
01:01:51,229 --> 01:01:52,230
I can't!
1290
01:01:52,273 --> 01:01:54,188
Somebody get the contract!
1291
01:01:54,711 --> 01:01:56,103
[Bradford roars]
1292
01:01:58,018 --> 01:01:59,454
[pants]
1293
01:02:03,850 --> 01:02:05,243
[roars]
1294
01:02:09,160 --> 01:02:10,248
[yelps]
1295
01:02:10,814 --> 01:02:12,990
[groans] Look what
you've turned me into!
1296
01:02:13,033 --> 01:02:15,122
A base villain!
1297
01:02:15,166 --> 01:02:18,430
The Sword of Swanstantineamplifies who you are inside.
1298
01:02:18,473 --> 01:02:22,303
This is all you, ya buzzard!
[screams]
1299
01:02:37,101 --> 01:02:38,232
[Bradford grunts]
1300
01:02:41,409 --> 01:02:43,107
Donald Duck.
1301
01:02:43,150 --> 01:02:45,065
Uncle Scrooge.
1302
01:02:45,674 --> 01:02:46,675
[grunts]
1303
01:02:47,502 --> 01:02:50,070
[strains] A trip sounds good
right about now.
1304
01:02:50,897 --> 01:02:53,291
[all strain]
1305
01:02:57,295 --> 01:02:59,166
The only way to break
the Papyrus' spell
1306
01:02:59,210 --> 01:03:01,865
is to find a contradiction
on the Papyrus!
1307
01:03:01,908 --> 01:03:03,562
This contract is airtight!
1308
01:03:03,605 --> 01:03:06,695
Scrooge gets his family
if he gives up adventure.
1309
01:03:06,739 --> 01:03:08,132
[all] Ding!
1310
01:03:08,175 --> 01:03:10,656
[Huey] Bradford,
your contract is flawed!
1311
01:03:10,699 --> 01:03:12,527
What? Impossible.
1312
01:03:14,312 --> 01:03:15,792
I worked on it for thirty years.
1313
01:03:15,835 --> 01:03:17,489
Went over it with the finest
of toothed combs.
1314
01:03:17,532 --> 01:03:19,970
According to this, Scrooge can
be with his family
1315
01:03:20,013 --> 01:03:21,536
as long as he
doesn't adventure.
1316
01:03:21,580 --> 01:03:25,540
But family is the greatest
adventure of all!
1317
01:03:25,584 --> 01:03:28,456
That's... the stupidest thing
I've ever heard.
1318
01:03:28,500 --> 01:03:30,197
There's no way that...
1319
01:03:32,547 --> 01:03:34,375
No! No!
1320
01:03:35,550 --> 01:03:36,943
[grunts]
1321
01:03:40,207 --> 01:03:43,123
[groans]
1322
01:03:43,167 --> 01:03:45,082
I will not lose to Scrooge!
1323
01:03:45,125 --> 01:03:46,823
[Scrooge]
You didn't lose to me.
1324
01:03:48,041 --> 01:03:51,740
You lost to my family!
All of them!
1325
01:03:54,656 --> 01:03:57,181
[whimpers]
1326
01:03:59,574 --> 01:04:01,359
-Huh?
-Really?
1327
01:04:01,402 --> 01:04:04,492
And you're supposed to be
Scrooge's greatest villain.
1328
01:04:04,536 --> 01:04:06,843
He's not even wearing a kilt!
1329
01:04:06,886 --> 01:04:09,149
Please, no! I'm not a villain!
1330
01:04:09,193 --> 01:04:11,325
No, you certainly are not.
1331
01:04:12,283 --> 01:04:13,414
Ahh!
1332
01:04:23,990 --> 01:04:26,253
[cheers]
1333
01:04:28,212 --> 01:04:29,300
"Dad"?
1334
01:04:30,997 --> 01:04:32,042
Dad.
1335
01:04:38,962 --> 01:04:40,615
Oh, Webby darling.
1336
01:04:48,275 --> 01:04:50,408
Granny. [chuckles]
1337
01:04:51,452 --> 01:04:54,760
[all laugh]
1338
01:05:03,290 --> 01:05:06,250
I can't believe Launchpad was
Gizmoduck the whole time!
1339
01:05:06,293 --> 01:05:07,164
Yeah...
1340
01:05:11,995 --> 01:05:14,388
-Now that Heron's gone--
-Where do we belong?
1341
01:05:14,432 --> 01:05:16,173
We belong right here.
1342
01:05:16,216 --> 01:05:19,741
Hey, Daisy! You know that
adventure we were gonna take?
1343
01:05:19,785 --> 01:05:23,397
How about a couple of stowaways?
[laughs]
1344
01:05:23,441 --> 01:05:24,746
Put on your life vest!
1345
01:05:25,138 --> 01:05:27,314
What if the plane goes
down over the bay?!
1346
01:05:27,358 --> 01:05:30,622
You don't have to worry
about us, Uncle Scrooge. We're smarter.
1347
01:05:30,665 --> 01:05:32,972
-We're tougher.
-We're sharper.
1348
01:05:33,016 --> 01:05:35,018
And we'll earn our way square!
1349
01:05:35,061 --> 01:05:37,368
Couldn't have said it
better myself.
1350
01:05:38,282 --> 01:05:40,501
-Ah! Group hug!
-[laughs]
1351
01:05:40,545 --> 01:05:43,156
Launchpad, who's
flying the plane?!
1352
01:05:43,200 --> 01:05:45,202
On it! To adventure!
1353
01:05:45,245 --> 01:05:46,986
-Whew!
-Oh. Oh, right.
1354
01:05:47,030 --> 01:05:48,161
That was close, Launchpad.
1355
01:05:48,466 --> 01:05:50,294
Whew. Almost ruined
the tender family moment.
1356
01:05:50,337 --> 01:05:51,599
[alarm buzzes]
1357
01:05:53,123 --> 01:05:54,515
[all] Whoa!
1358
01:05:56,387 --> 01:05:58,302
[ DuckTales instrumental
theme plays]
1359
01:05:58,352 --> 01:06:02,902
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
96363
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.