All language subtitles for Squadra Antimafia - Palermo Oggi 3x08

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:00:24,934 --> 00:00:27,337 - Lucrezi la Ciello Azzuro? - Da, 3 00:00:28,507 --> 00:00:32,892 dar nu pentru povestea aia cu banii. Caut urmele lui Abate. 4 00:00:34,986 --> 00:00:37,982 - Nout��i de la fosta ta logodnic�? - Nu! 5 00:00:38,978 --> 00:00:43,986 I-am cerut lui Calcaputto s� fac� ni�te cercet�ri, dar nu reu�esc s-o g�sesc. 6 00:00:45,652 --> 00:00:47,716 �tii c� trebui s�-i spui lui Mares, nu-i a�a? 7 00:00:48,388 --> 00:00:50,633 - Cu c�t a�tep�i mai mult cu at�t e mai r�u. - �tiu. 8 00:00:52,192 --> 00:00:53,765 Nu mai pot continua, nu-i a�a? 9 00:00:56,983 --> 00:01:00,243 Bine. Atunci m� duc. 10 00:01:01,111 --> 00:01:05,530 - Baft�! - S� fie. 11 00:01:12,412 --> 00:01:15,902 S� ra�ion�m. Acel orfelinat va fi plin de copii. 12 00:01:15,903 --> 00:01:19,899 Cum �l g�sim pe fiul Rosei? Punem un pistol pe fruntea unei c�lug�ri�e 13 00:01:19,900 --> 00:01:21,837 - �i-o facem s� vorbeasc�. - Nu. 14 00:01:21,931 --> 00:01:27,030 Fiul Rosei Abate va fi sub nume fals. Probabil c� surorile nu �tiu nimic. 15 00:01:27,031 --> 00:01:28,819 - �i? - �i... 16 00:01:29,101 --> 00:01:32,238 - Trebuie mergem �n recunoa�tere. - Da. �i ce le spunem? 17 00:01:32,298 --> 00:01:34,093 C� suntem patru columbieni �n misiune? 18 00:01:36,378 --> 00:01:39,212 - Acela e planul B. - �i planul A? 19 00:01:39,264 --> 00:01:42,817 Planul A? Recunoa�terea o �ncredin��m altuia. 20 00:01:49,529 --> 00:01:52,536 Dna doctor! Ar trebui s� v� spun ceva. 21 00:01:53,789 --> 00:01:56,328 - �n particular dac� se poate. - Sigur. 22 00:01:58,557 --> 00:01:59,573 Columbienii! 23 00:02:03,522 --> 00:02:05,596 - Pune-l pe speaker! - Hola, Juan! 24 00:02:05,640 --> 00:02:09,311 - Hola pe naiba! Unde e�ti? - Unde sunte�i voi? 25 00:02:09,821 --> 00:02:13,802 Am fost la hotel. Plin de zbiri! Tot Palermo e plin de zbiri! 26 00:02:13,908 --> 00:02:15,942 - A�i f�cut probleme! - Da. 27 00:02:15,943 --> 00:02:19,183 Cine a fost p�s�rica ce i-a pus pe to�i zbirii �tia pe urmele noastre? 28 00:02:19,184 --> 00:02:22,756 Du-te naibii! Nu m� cuno�ti! Dac� eu eram infamul era�i cu to�ii 29 00:02:22,757 --> 00:02:24,721 - �n galer� acum. - Probabil. 30 00:02:24,827 --> 00:02:26,939 - Oricum, avem nevoie de tine. - Pentru ce anume? 31 00:02:26,940 --> 00:02:31,102 - Pentru Rosi Abate. - De ce? Ce s-a �nt�mplat? 32 00:02:31,103 --> 00:02:34,343 Avem c�teva nout��i despre ea. Importante. 33 00:02:35,684 --> 00:02:37,868 - Care? Spune-mi! - �i le spunem �n cur�nd. 34 00:02:37,888 --> 00:02:39,465 �nc� te mai intereseaz� capul ei, nu-i a�a? 35 00:02:39,466 --> 00:02:41,433 Sigur c� m� intereseaz�! M� mai �ntrebi? 36 00:02:41,434 --> 00:02:43,611 - Atunci ne vedem peste o jum�tate de or�! - Unde? 37 00:02:43,788 --> 00:02:47,747 Reperul este Mezzojuso. �ntre timp �ndreapt�-te spre el. Apoi te sun. 38 00:02:51,834 --> 00:02:55,091 - Doar nu vre�i s� merge�i la �nt�lnire? - Sigur c� vreau. 39 00:02:55,092 --> 00:02:56,639 Are nout��i despre Rosi. 40 00:02:57,464 --> 00:02:59,478 - Ar putea fi o capcan�! - Nu cred. 41 00:02:59,479 --> 00:03:01,510 - E prea riscant! - Au dreptate. 42 00:03:01,612 --> 00:03:03,874 Acoperirea ta s-a dus. Te-ai ar�tat prea mult. 43 00:03:04,113 --> 00:03:09,448 - Nu �i pentru columbieni, evident. - Te-au chemat pentru asta 44 00:03:09,449 --> 00:03:12,648 �lora le-a ajuns apa la g�t! Cu Poli�ia dup� ei, crezi c� se g�ndesc 45 00:03:12,649 --> 00:03:13,863 cum s� se r�zbune? 46 00:03:14,468 --> 00:03:17,157 - Sunt sigur� c� au nout��i despre Rosi. - Bine! 47 00:03:17,401 --> 00:03:19,745 De data asta venim �i noi �i-l anun��m �i pe chestor. 48 00:03:19,746 --> 00:03:22,677 - Dar �la va vrea s�-i aresteze! - Asta vom face. 49 00:03:22,678 --> 00:03:27,200 - Nu putem pierde ocazia asta. - Nu putem risca s� ne scape din nou! 50 00:03:27,233 --> 00:03:31,153 Te urm�rim, �i arest�m �i apoi vom auzi care sunt nout��ile despre Abate! 51 00:03:31,154 --> 00:03:33,894 Dac� �sta nu e un bluff! Pe bastarzii aceia �i voi face s� vorbeasc�. 52 00:03:33,895 --> 00:03:35,702 �i cu bune �i cu rele! 53 00:03:37,121 --> 00:03:40,788 - Cu bune, cu bune! - S� ne mi�c�m! Avem pu�in timp! 54 00:03:41,089 --> 00:03:45,089 www.titrari.ro 55 00:03:45,135 --> 00:03:48,950 SQUADRA ANTIMAFIA 3 PALERMO sezonul 3, episodul 8 56 00:03:48,988 --> 00:03:51,929 traducerea �i adaptarea dup� sonor dani67 57 00:03:52,019 --> 00:03:55,044 Titrare manual�: sky 58 00:03:55,259 --> 00:04:00,129 Asta nu e o reuniune a comisiei. Am dreptate, Ruggero! 59 00:04:00,130 --> 00:04:03,828 Da, ai dreptate, Frank. Nu e o reuniune a comisiei. 60 00:04:03,829 --> 00:04:06,306 Un pahar de vin a� vrea �i eu. 61 00:04:14,057 --> 00:04:15,201 Aveam nevoie! 62 00:04:16,414 --> 00:04:21,282 A�adar, Ruggero. Dac� vrei s� vorbe�ti de pu�toaic�... 63 00:04:21,412 --> 00:04:25,196 Rosi �nva��. Devine bun�. 64 00:04:25,197 --> 00:04:28,395 - Devine bun� ca tat�l ei. - Mai bun�, 65 00:04:28,941 --> 00:04:32,763 dar jocurile �n care a intrat sunt prea grele pentru ea. 66 00:04:33,363 --> 00:04:38,129 - S� lup�i cu statul e �ntotdeauna greu. - Care stat? Unde-i statul? 67 00:04:38,379 --> 00:04:45,532 Statul nu exist�. Sunt mul�i. Buni �i aten�i. 68 00:04:45,762 --> 00:04:48,443 Dar Rosi lucreaz� cu partea cea mai rea. 69 00:04:49,269 --> 00:04:52,369 Cea pe care noi trei o cunoa�tem bine. 70 00:04:52,370 --> 00:04:55,645 Don Ruggero! Ce ne ceri? 71 00:04:58,861 --> 00:05:03,122 V� cer s� rup jur�m�ntul. 72 00:05:05,490 --> 00:05:08,890 Tu vorbe�ti de list�? 73 00:05:10,199 --> 00:05:16,036 Am jurat c� va disp�rea cu noi. C� o vom arde �i c� 74 00:05:16,037 --> 00:05:18,847 i-am �mpr�tia cenu�a �n v�nt. 75 00:05:21,714 --> 00:05:25,425 Acum v� cer s� i-o da�i Rosei Abate. 76 00:05:29,311 --> 00:05:34,411 Cu lista �n m�inile ei, De Silva �i oamenii lui n-o vor mai putea atinge. 77 00:05:59,424 --> 00:06:03,232 - Hei! Unde naiba sunte�i? - La intersec�ia cu Via Strasburgo 78 00:06:03,233 --> 00:06:05,551 - faci la dreapta. - �i apoi? 79 00:06:05,672 --> 00:06:06,860 Apoi te sun. 80 00:06:14,492 --> 00:06:16,470 - Domenico! - Ce se �nt�mpl�? 81 00:06:16,548 --> 00:06:21,140 M� face s� m� �nv�rt ca g�sca. Probabil au vreun om postat pe undeva. 82 00:06:21,141 --> 00:06:23,785 Opri�i-v�! Altfel se duce totul naibii. 83 00:06:23,786 --> 00:06:26,771 Ok. Noi ne oprim, dar te opre�ti �i tu �i te �ntorci. 84 00:06:26,772 --> 00:06:29,731 - Nu! Eu merg mai departe! - Claudia! E prea periculos! 85 00:06:29,732 --> 00:06:31,510 Nu ne putem permite s� risc�m at�t de mult! 86 00:06:31,511 --> 00:06:34,518 M� pute�i urm�ri cu GPS-ul telefonului lui Manzella. 87 00:06:37,094 --> 00:06:39,856 - Claudia! - E un ordin! 88 00:06:41,352 --> 00:06:43,881 - Ok! - Domenico! 89 00:06:44,003 --> 00:06:46,140 - Spune-mi! - Iart�-m�! 90 00:06:47,981 --> 00:06:50,183 Las-o balt� c� scuzele! Nu �i se potrivesc. 91 00:06:50,632 --> 00:06:52,537 Te voi chema din nou imediat ce m� sun�. 92 00:07:07,793 --> 00:07:11,507 - Ce naiba facem? - A�tept�m. 93 00:07:33,648 --> 00:07:36,342 Povestea asta nu-mi place deloc. 94 00:07:41,085 --> 00:07:44,193 Luca! Activeaz� GPS-ul. Vezi pe unde sunt. 95 00:07:47,949 --> 00:07:51,213 Ok. Mares iese din Palermo-Sciacca prin Corleone. 96 00:07:52,351 --> 00:07:55,482 Se �ndep�rteaz� prea mult. O pierdem, dle doctor. 97 00:07:55,660 --> 00:07:59,587 - S� mergem dup� ea. - Risc�m s� �nr�ut��im situa�ia. 98 00:08:00,375 --> 00:08:01,788 Columbienii aceia sunt de�tep�i. 99 00:08:52,364 --> 00:08:53,830 - Mares s-a oprit! - Unde? 100 00:08:53,831 --> 00:08:57,712 - La km 36, pe strada statal� 118. - S� mergem dup� ea. 101 00:09:00,082 --> 00:09:03,078 - S� mergem dup� ea! - S� mergem! 102 00:09:27,570 --> 00:09:30,179 - Salve, Mares! - Salve, Juan! 103 00:09:31,521 --> 00:09:34,305 Nu! Tu pe mine nu m� atingi! Ia-�i m�inile, nemernicule! 104 00:09:34,407 --> 00:09:37,356 Are dreptate. Nu se atinge a�a o doamn�. 105 00:09:42,243 --> 00:09:46,225 - Ce? Nu ai �ncredere �n mine? - Eu nu am �ncredere �n nimeni? 106 00:09:47,545 --> 00:09:51,445 - Ce crezi? C� am microfoane? - Mai r�u. 107 00:09:54,549 --> 00:09:56,375 Pe moment, �sta �l �inem noi. 108 00:10:02,722 --> 00:10:05,737 - �i de �sta nu mai ai nevoie. - Ce naiba faci? 109 00:10:07,089 --> 00:10:10,992 - Acum putem pleca. - Unde mergem? Unde-i Rosi? 110 00:10:10,993 --> 00:10:14,691 ��i vom spune la momentul potrivit. Relaxeaz�-te! Acum vino! 111 00:10:59,269 --> 00:11:02,574 - Cum merge opera�iunea, Grillo! - Acum am terminat de �nc�rcat. 112 00:11:03,215 --> 00:11:07,180 - S� vin� tirul. - Bine. 113 00:11:10,874 --> 00:11:14,809 Rosi! Mizeriile tale au venit toate. Le expediem �n Albania 114 00:11:14,810 --> 00:11:16,571 �i problemele tale vor lua sf�r�it. 115 00:11:16,661 --> 00:11:19,819 Nu! Din p�cate, problemele mele au �nceput c�nd te-am cunoscut, De Silva! 116 00:11:20,828 --> 00:11:22,201 Ai credin��, Rosi. 117 00:11:26,286 --> 00:11:27,666 Ai credin��. 118 00:11:32,031 --> 00:11:34,088 - Hai, Vito! - Rosali, de c�nd ai �nceput 119 00:11:34,089 --> 00:11:37,303 s� lucrezi cu De Silva nu e�ti prea vesel�. Ascult�-m�! 120 00:11:37,304 --> 00:11:40,660 Eu �tiu c� �la e un rahat. Sunt de acord cu tine. �i eu g�ndesc la fel. 121 00:11:40,767 --> 00:11:42,135 Dar banii pe care ni-i d� sunt adev�ra�i! 122 00:11:42,136 --> 00:11:45,946 Vito, �la pl�te�te ca s� dispar� mizeriile nucleare. Nu e vorba doar de gunoi. 123 00:11:45,947 --> 00:11:50,270 �tiu. Dar noi nu le l�s�m �n Sicilia, unde e fiul t�u. Ai �n�eles? 124 00:11:50,271 --> 00:11:51,421 Le trimitem departe. 125 00:11:54,289 --> 00:11:56,737 Eu vreau s�-l v�d. Vreau s� merg la Leo. 126 00:11:57,299 --> 00:11:59,130 - Acum? - Acum! 127 00:11:59,439 --> 00:12:02,013 De diminea�� am presentimente rele! Bine? 128 00:12:03,090 --> 00:12:06,161 Bine. S� mergem la Leonardo! 129 00:12:41,556 --> 00:12:45,208 Sandro! Dr Calcaterra! Telefonul lui Mares! 130 00:12:45,378 --> 00:12:46,660 Ce naiba se �nt�mpl�? 131 00:12:46,961 --> 00:12:49,448 Columbienii i-au dat �nt�lnire lui Mares aici. 132 00:12:49,449 --> 00:12:53,609 - Apoi au luat-o �n ma�ina lor. - Nu mai au �ncredere �n ea. 133 00:12:53,656 --> 00:12:57,059 Nu �n totalitate. Au f�cut-o s� vin� aici 134 00:12:57,060 --> 00:12:59,368 �i apoi au pus-o s�-�i abandoneze ma�ina �i telefonul. 135 00:13:01,937 --> 00:13:03,577 Am pierdut-o pe Mares. 136 00:13:04,355 --> 00:13:06,370 Luca! Anun�� centrala. 137 00:13:18,269 --> 00:13:21,331 - De ce ne-am oprit aici? - Pentru c� am ajuns. 138 00:13:31,049 --> 00:13:33,279 �i tu fii atent, te rog! 139 00:13:34,153 --> 00:13:35,295 Vamos! 140 00:13:44,495 --> 00:13:46,494 Mares, v� rog. 141 00:14:00,925 --> 00:14:05,687 - Asta nu e m�n�stire. - Exact. E un orfelinat. 142 00:14:10,878 --> 00:14:15,872 - Fiul Rosei! - Bravo! �i-ai dat seama. 143 00:14:23,060 --> 00:14:25,132 Nu, dle chestor. �nc� nu avem nout��i. 144 00:14:25,134 --> 00:14:27,665 �nseamn� c� trebuie s� d�m un ordin de c�utare. 145 00:14:27,666 --> 00:14:30,926 Nu e indicat, dle chestor. Risc�m s-o punem �n pericol pe Claudia. 146 00:14:30,927 --> 00:14:34,541 Mares e �n pericol oricum. Risc�m via�a cet��enilor nevinova�i. 147 00:14:34,601 --> 00:14:38,489 Columbienii �tia omoar� f�r� s� g�ndeasc�. Nu vreau al�i mor�i pe str�zi! Ai �n�eles? 148 00:14:38,502 --> 00:14:41,356 - Avem nout��i. - �mi pare r�u. Trebuie s� v� salut. 149 00:14:41,916 --> 00:14:45,439 Dr Calcaterra! Alo! Alo, Calcaterra! 150 00:14:45,751 --> 00:14:48,781 Au g�sit cadavrul unui preot. Don Sergio. 151 00:14:49,322 --> 00:14:52,942 - Don Sergio! - M� duc s� v�d. 152 00:14:52,943 --> 00:14:56,997 Voi r�m�ne�i aici �i coordona�i cercet�rile. Evita�i situa�iile periculoase. 153 00:15:01,796 --> 00:15:06,238 Lu�m copilul �i apoi g�sim modul de a ne pune �n contact cu mama. 154 00:15:07,125 --> 00:15:10,529 - Ce spui? Va accepta schimbul? - E plin de copii acolo! 155 00:15:10,530 --> 00:15:13,743 Pentru asta avem nevoie de tine. Pentru a merge �n recunoa�tere. 156 00:15:15,564 --> 00:15:19,407 Du-te naibii, Juan! Eu nu cobor. Nu asta era �n�elegerea. 157 00:15:19,408 --> 00:15:23,288 Copilul acela e nevinovat. Vreau s�-l �in departe de povestea asta! 158 00:15:24,162 --> 00:15:29,636 Acum tu vei face ce-�i spun eu, altfel vei face companie copilului, 159 00:15:30,639 --> 00:15:34,458 - �ntr-un sicriu. - E o nebunie. 160 00:15:34,746 --> 00:15:37,658 Nu putem merge s� c�ut�m fiul Rosei ca �i cum nimic n-ar fi. 161 00:15:37,659 --> 00:15:40,494 - Vor chema poli�ia! - De asta avem nevoie de tine. 162 00:15:40,732 --> 00:15:44,026 Am�ndoi intr�m ca o pereche care vor s� adopte un copil. 163 00:15:44,027 --> 00:15:47,392 Tu le vei convinge pe surori s� ne arate copii. 164 00:15:49,677 --> 00:15:52,309 - �i apoi? - �l vom lua pe cel adev�rat. 165 00:15:52,310 --> 00:15:55,826 Cu b�iatul la noi, vom constr�nge �arpele s�-�i scoat� afar� capul. 166 00:15:55,827 --> 00:15:58,926 Odat� ie�it �i vom strivi �easta. 167 00:15:59,532 --> 00:16:01,876 B�iatul Rosei ar putea s� nu fie printre aceia. 168 00:16:02,752 --> 00:16:07,569 Preotul a spus c� da! Nu se spun minciuni �n fa�a mor�ii. 169 00:16:09,799 --> 00:16:11,064 Coboar�. 170 00:16:23,910 --> 00:16:25,734 - Unde-i martorul? - Acolo. 171 00:16:27,153 --> 00:16:29,792 - Un copil? - Da. Se nume�te Michelle Giufre. 172 00:16:29,793 --> 00:16:34,897 Are 10 ani. Nu a deschis gura. E sub �oc. A�tept�m asistentul social. 173 00:16:35,297 --> 00:16:36,924 Nu! Nu e timp. 174 00:17:10,795 --> 00:17:14,802 Bun�! Pe mine m� cheam� Domenico �i sunt un poli�ist. 175 00:17:16,185 --> 00:17:17,542 Pe tine cum te cheam�? 176 00:17:32,909 --> 00:17:34,862 Ascult�. Eu �tiu c� e dificil, 177 00:17:36,620 --> 00:17:39,460 dar am nevoie ca tu s�-mi r�spunzi la c�teva �ntreb�ri. 178 00:17:40,647 --> 00:17:46,032 �tii? Am o prieten�, o prieten� drag�, care se afl� �n dificultate. 179 00:17:47,448 --> 00:17:52,440 Care depinde de tine. De fapt, s� spunem c� e �ntr-un mare pericol. 180 00:18:06,935 --> 00:18:09,215 �tii c� de copil eram �i eu b�iat de altar? 181 00:18:11,877 --> 00:18:18,560 �ntr-o zi, �n timpul slujbei de Cr�ciun am adormit cu lum�narea �n m�n�. 182 00:18:18,952 --> 00:18:21,940 M-am fript tot. Preotul m-a alungat. 183 00:18:25,283 --> 00:18:29,178 - ��i plac poli�i�tii? - Da, dar nu-mi plac pistoalele. 184 00:18:30,852 --> 00:18:37,024 Bravo! ��i fac o m�rturisire. Nici mie nu-mi plac pistoalele. 185 00:18:44,314 --> 00:18:46,293 - �i-e sete? - Da. 186 00:18:46,790 --> 00:18:53,668 Vrei ceva de b�ut? Un suc de portocale, ap� mineral�, un suc de afine? 187 00:18:53,669 --> 00:18:55,644 - Un chinotto. - Un chinotto! 188 00:18:55,645 --> 00:18:58,460 Sergent! Dou� chinotto. 189 00:19:03,328 --> 00:19:04,721 D�-mi m�na! 190 00:19:07,915 --> 00:19:10,505 Vezi s� nu faci prostii c�-�i iau capul. 191 00:19:10,506 --> 00:19:14,236 Uite c� eu vreau s-o prind pe Rosi Abate ca �i tine. Termin� cu amenin�area. 192 00:19:14,311 --> 00:19:17,993 P�n� acum nu mi-ai fost de folos. Nu �n�eleg de ce mai tr�ie�ti. 193 00:19:17,994 --> 00:19:20,021 Pentru c� sunt singura care are pu�in creier. 194 00:19:20,820 --> 00:19:25,564 - Juan! Risc�m prea mult. - Atunci nu f� prostii. 195 00:19:25,565 --> 00:19:27,073 Uite sora! 196 00:19:28,087 --> 00:19:32,208 - Da! Bun� ziua! Ce dori�i! - Spune-i tu, iubito. 197 00:19:33,020 --> 00:19:37,186 Eu... noi am fi vrut s� adopt�m un copil. 198 00:19:37,304 --> 00:19:40,255 Un copil? Nu aici trebuie s� veni�i. 199 00:19:40,314 --> 00:19:43,233 Trebuie s� face�i cererea de adop�ie la Tribunalul minorilor. 200 00:19:43,234 --> 00:19:47,630 Da, da. �tiu. Doar c� vroiam s� arunc�m o privire pentru a ne face o idee. 201 00:19:47,631 --> 00:19:51,016 Uita�i c� aici nu e o cani��. Nu pute�i veni aici s� alege�i copii. 202 00:19:51,220 --> 00:19:56,196 Da, �tiu. Doar c� vroiam s�-i privim. Nu deranj�m �i nu vorbim. 203 00:19:56,491 --> 00:19:59,319 Noi iubim mult copii, dar nu-i putem avea. 204 00:19:59,548 --> 00:20:05,304 - Doream s� ne facem o familie. - Bine. A�tepta�i aici. 205 00:20:05,305 --> 00:20:09,614 - O �ntreb pe directoare. Va decide ea. - Mul�umesc. Mul�umesc mult. 206 00:20:09,992 --> 00:20:12,359 Ai grij� s� nu faci prostii c� fac un dezastru. 207 00:20:12,360 --> 00:20:14,062 E plin de copii. Te rog. 208 00:20:17,505 --> 00:20:20,640 Bun! Mai bun dec�t alea americane. 209 00:20:24,623 --> 00:20:28,896 Ascult�, Michelle. Acum am mare nevoie s�-mi spui tot. 210 00:20:28,957 --> 00:20:32,722 Don Sergio a fost ucis �i noi trebuie s� ne d�m seama cine a fost. 211 00:20:32,723 --> 00:20:38,755 - Ai v�zut tot, nu-i a�a? - Erau trei. Str�ini. 212 00:20:39,315 --> 00:20:43,747 P�reau spanioli. �l loveau �i-l �ntrebau... 213 00:20:43,810 --> 00:20:46,009 - Ce? - Vroiau s� �tie 214 00:20:46,431 --> 00:20:47,927 unde e un copil. 215 00:20:49,723 --> 00:20:50,954 Un copil? 216 00:20:52,546 --> 00:20:55,608 - Un copil, nu o femeie? - Nu! Un copil. 217 00:20:55,609 --> 00:20:59,131 Spuneau c� don Sergio l-a dus pe undeva. 218 00:21:03,255 --> 00:21:07,075 - Unde-i �in pe ceilal�i? - Juan! Stai calm! Te rog! 219 00:21:11,080 --> 00:21:14,466 - Iat� directoarea! - Salve! �nc�ntat�, Claudia. 220 00:21:15,030 --> 00:21:17,638 - Salve! - �nc�ntat�. Sunt directorul, Ornella Monti. 221 00:21:17,639 --> 00:21:20,768 �mi spunea sora Matilde c� sunte�i interesa�i de o adop�ie. 222 00:21:21,636 --> 00:21:24,304 - Nu a�i f�cut �nc� documentele! - Nu. �nc� nu. 223 00:21:24,305 --> 00:21:25,943 Vroiam s� vedem nou-n�scu�ii. 224 00:21:26,660 --> 00:21:30,591 Nu avem aici. Avem doar copii de la 3 la 12 ani. 225 00:21:30,592 --> 00:21:33,942 Nu, nu! Noi vrem s� vedem copii mai mici de un an. Cei mai mici. 226 00:21:34,066 --> 00:21:36,643 �mi pare r�u pentru c� aici nu sunt. 227 00:21:36,959 --> 00:21:39,920 Ai auzit, Juan! Ne-am �n�elat! Hai! Ne �ntoarcem alt�dat�. 228 00:21:39,921 --> 00:21:43,631 Nu m� pune�i �n dificultate. E o situa�ie regretabil�. 229 00:21:43,681 --> 00:21:47,572 Asta-i regretabil! Unde naiba e fiul Rosei Abate? 230 00:21:47,936 --> 00:21:50,214 - Nu �tiu! - Nu f� prostii. E plin de copii! 231 00:21:50,525 --> 00:21:52,726 A, nu? �ncearc� s-o convingi! Hai! 232 00:21:52,837 --> 00:21:56,611 Dn�, v� rog. E un nou-n�scut! Spune�i-i! Nu se controleaz�. 233 00:21:57,083 --> 00:21:59,637 - Unde naiba e fiul lui Abate! - Nu �tiu! 234 00:22:11,525 --> 00:22:13,685 - V� jur! - La naiba! 235 00:22:14,899 --> 00:22:16,772 Zona e plin� de copii! 236 00:22:17,830 --> 00:22:20,046 - Taci! - Diego! 237 00:22:26,003 --> 00:22:28,219 A�adar! Unde �l ascunzi pe fiul Rosei Abate! 238 00:22:28,220 --> 00:22:31,882 Doamne, v� rog! V� rog! V� pot ajuta! 239 00:22:33,894 --> 00:22:35,094 Stai! Poli�ia! 240 00:22:36,051 --> 00:22:37,451 Veni�i aici! Veni�i! 241 00:22:38,451 --> 00:22:39,607 Vino! S� mergem! 242 00:22:45,766 --> 00:22:48,244 - Vino aici! - Stai! Poli�ia! 243 00:22:48,757 --> 00:22:52,676 Las-o! Las-o! Nu f� prostii! Las-o s� plece! 244 00:22:52,677 --> 00:22:55,960 - �i g�uresc �easta! - Arunc� pistolul! Nu vei reu�i! 245 00:22:56,233 --> 00:22:59,012 - Pleca�i de aici! - Las-o! 246 00:22:59,434 --> 00:23:02,464 - Vino! Vino, t�rfo! - Arunc� pistolul! 247 00:23:02,465 --> 00:23:05,051 Las-o s� plece! E�ti �nconjurat! Nu po�i sc�pa! 248 00:23:05,052 --> 00:23:06,879 - Las-o s� plece, Juan! - Pleca�i! 249 00:23:08,027 --> 00:23:14,844 - Nu po�i sc�pa, Juan! - O �mpu�c �n �east�. Pleca�i! 250 00:23:14,920 --> 00:23:17,446 Arunc� pistolul! Las-o! Nu f� prostii! 251 00:23:19,926 --> 00:23:24,841 - Vreau s� plec! Vreau s� plec! - Nu ai cale de sc�pare, Juan! 252 00:24:11,646 --> 00:24:14,624 - Cum se simte copilul? - Bine. Bine. 253 00:24:14,714 --> 00:24:18,819 �n urma tratamentului a reie�it pozitiv, doar c� a� vrea s�-l mai �in 254 00:24:18,820 --> 00:24:22,497 - c�teva zile sub observa�ie. - Prefer s�-l iau cu mine acum. 255 00:24:22,498 --> 00:24:25,111 - Mul�umesc. - Cum dori�i, dna Abate. 256 00:24:25,324 --> 00:24:27,527 Oric�nd la dispozi�ia dumneavoastr�, dna Abate. 257 00:24:32,091 --> 00:24:33,831 Ai v�zut c� Leonardino e bine? 258 00:24:34,764 --> 00:24:37,740 Vreau s�-l �in cu mine c�teva zile �nainte de a-l duce la orfelinat. 259 00:24:38,117 --> 00:24:40,164 �la e un loc ur�t. Eu am crescut acolo. 260 00:24:40,165 --> 00:24:43,049 - Da, dar el nu cre�te acolo. - De ce? Am crescut at�t de r�u? 261 00:24:43,050 --> 00:24:50,261 ... brigada antimafia din Palermo a eliminat un grup de narcotrafican�i 262 00:24:50,273 --> 00:24:53,755 �narma�i, de origine columbian�. Doi r�uf�c�tori au fost uci�i 263 00:24:53,756 --> 00:24:57,805 �n conflictul dramatic. Strict� confiden�ialitate a anchetatorilor 264 00:24:57,806 --> 00:24:59,698 �n privin�a cercet�rilor �n curs de desf�urare. 265 00:24:59,699 --> 00:25:03,605 Opera�iunea care s-a �ncheiat cu arestarea narcotrafican�ilor 266 00:25:03,606 --> 00:25:07,577 a fost condus� de vice chestorul Claudia Mares 267 00:25:07,578 --> 00:25:10,962 care, de c�teva zile, ac�iona sub acoperire. 268 00:25:11,417 --> 00:25:15,305 Bravo, Mares. Bravo! 269 00:25:24,293 --> 00:25:27,850 Eu nu am mai auzit de Rosi Abate. 270 00:25:28,000 --> 00:25:29,810 - Sigur? - V� jur! 271 00:25:31,370 --> 00:25:35,206 C�nd columbianul v� amenin�a a�i spus c� l-a�i fi ajutat. 272 00:25:35,363 --> 00:25:36,754 Ce vroia�i s� spune�i? 273 00:25:37,411 --> 00:25:41,344 Eram panicat�. Nici m�car nu-mi amintesc. 274 00:25:42,961 --> 00:25:46,443 - Bine. Pute�i pleca. - Veni�i cu mine, doamn�. 275 00:25:49,216 --> 00:25:54,271 Nimic. Am controlat tot complexul. Nu sunt copii sub trei ani. 276 00:25:57,424 --> 00:25:59,737 - A�adar, don Sergio a min�it. - Nu. 277 00:26:00,746 --> 00:26:05,179 Dup� mine, nu. Nu ar fi trimis nebunii aceia �ntr-un orfelinat plin de copii. 278 00:26:05,382 --> 00:26:07,973 Probabil nu credea c� vor ajunge p�n� aici. 279 00:26:09,002 --> 00:26:11,482 Dup� ce c� au amenin�at cu masacrul �ntr-o biseric�? 280 00:26:11,701 --> 00:26:13,873 Cel pu�in ei nu vor mai fi o problem�. 281 00:26:15,787 --> 00:26:20,356 Dar Rosi Abate, da. Dac� �i g�sim fiul o g�sim �i pe ea. 282 00:27:02,668 --> 00:27:03,447 Ce este? 283 00:27:04,727 --> 00:27:08,390 O confec�ie folosit� de pamper�i. Pentru nou n�scu�i. 284 00:27:08,672 --> 00:27:12,234 - �i aici nu ar trebui s� fie. - Poate �i folosesc pentru copii mai mari. 285 00:27:12,509 --> 00:27:16,065 P�n� la un an. Dup� mine, fiul Rosei era aici. 286 00:27:16,829 --> 00:27:20,732 Facem analiza ADN-ului. Dac� exist� punga, ar putea fi �i pamper�ii, nu? 287 00:27:20,855 --> 00:27:26,110 B�ie�i, chema�i Asisten�a urban�. Vreau s� control�m containerele la Duomo. 288 00:27:26,411 --> 00:27:29,811 P�n� atunci, nimeni s� nu se apropie.�ine! 289 00:27:30,167 --> 00:27:31,417 Ok! 290 00:27:36,795 --> 00:27:37,889 �ine! 291 00:27:44,220 --> 00:27:45,092 Iat�-le! 292 00:27:45,960 --> 00:27:47,283 Uite �nc� unul. 293 00:27:49,873 --> 00:27:52,087 - C�te mai sunt? - �nc� cinci. 294 00:27:56,282 --> 00:27:59,360 - De ce naiba r�zi? - Nimic, nimic. 295 00:27:59,361 --> 00:28:01,544 - Ajut�-ne �n loc s� r�zi. - Nu am m�nu�i. 296 00:28:01,545 --> 00:28:03,350 Damato! Hai! 297 00:28:11,090 --> 00:28:12,681 �sta are �i masc�! 298 00:28:16,052 --> 00:28:19,922 Se simte r�u! Du-l de aici! 299 00:28:24,103 --> 00:28:27,675 A�teapt�! Stai pu�in! 300 00:28:35,821 --> 00:28:38,064 - Dna doctor Mares! - Da? 301 00:28:38,175 --> 00:28:42,497 Sunt Robutti de la procuratura din Trapani. V� a�tept de dou� ore. 302 00:28:43,464 --> 00:28:45,944 - Asta e! Trebuie s� vorbi�i cu mine? - Da. 303 00:28:45,945 --> 00:28:47,532 - Urma�i-m�! - Mul�umesc. 304 00:28:53,519 --> 00:28:59,289 - Deci? Ce se �nt�mpl�? - Am fost �ns�rcinat s� m� ocup 305 00:28:59,290 --> 00:29:04,701 de investiga�ia privitoare la Ciello Azzuro, o fabric� de ciment pe care 306 00:29:04,702 --> 00:29:07,913 Rosi Abate o folosea pentru reciclarea de�eurilor. 307 00:29:07,914 --> 00:29:12,222 Da, da. �mi amintesc. Nu e chiar �n centrul aten�iei mele, dar �mi amintesc. 308 00:29:13,498 --> 00:29:17,359 Am �nceput s� verific h�rtiile �i exist� o problem�. 309 00:29:19,441 --> 00:29:26,012 Raportul e particular. Cum s-ar spune... slab �i confuz. 310 00:29:26,136 --> 00:29:28,573 Am avut c�teceva de f�cut �n zilele astea. 311 00:29:28,978 --> 00:29:34,540 Vede�i! Ceea ce nu am putut face dec�t s� observ e c� exist� o diferen�� 312 00:29:34,541 --> 00:29:40,258 �ntre transcrierea intercept�rii �i procesul verbal al sechestrului. 313 00:29:41,119 --> 00:29:44,175 - O diferen�� semnificativ�. - C�t de semnificativ�? 314 00:29:47,968 --> 00:29:54,444 �n interceptare se aude condamnatul Vito Portanova oferind 30.000 euro 315 00:29:54,445 --> 00:29:57,390 - proprietarului de la Ciello Azzuro! - Dar? 316 00:30:00,022 --> 00:30:03,535 �n procesul verbal al sechestrului, banii ace�tia nu rezult�. 317 00:30:06,468 --> 00:30:11,369 - Trebuie s� existe o explica�ie. - Pentru asta am vrut s� v� vorbesc. 318 00:30:12,012 --> 00:30:14,341 Dar v� pot da doar c�teva zile. Nu mai mult. 319 00:30:15,104 --> 00:30:21,825 Dac� banii ace�tia nu apar eu voi fi obligat s� deschid o anchet� formal�. 320 00:30:24,653 --> 00:30:30,296 Da. �n�eleg. V� vom anun�a. Pute�i pleca, mul�umesc. 321 00:30:32,030 --> 00:30:33,914 - La revedere. - La revedere. 322 00:30:46,443 --> 00:30:49,872 Deci? Din nou? Nu ai copii? 323 00:30:54,239 --> 00:30:59,203 - Dar eu nu... - Du-te la laborator. Repede. 324 00:30:59,907 --> 00:31:00,919 Ok. 325 00:31:02,477 --> 00:31:05,993 Sierino! Pietrangeli! Pute�i veni, v� rog? 326 00:31:15,600 --> 00:31:21,540 - Voi mirosi�i at�t de ur�t? - Pamper�ii miros, dr Calcaterra! 327 00:31:29,411 --> 00:31:32,328 Am g�sit pamper�i �n gunoiul orfelinatului. 328 00:31:32,329 --> 00:31:35,010 Dac� suntem noroco�i, unul ar putea fi al fiului Rosei. 329 00:31:38,375 --> 00:31:40,934 A�eza�i-v�! Acum vorbim despre Ciello Azzuro. 330 00:31:55,144 --> 00:31:58,017 A�adar! Ce s-a �nt�mplat? 331 00:32:00,786 --> 00:32:04,281 Vreau s� �tiu tot adev�rul. Unde sunt banii aceia? 332 00:32:10,834 --> 00:32:13,110 I-am luat eu. E vina mea. 333 00:32:16,915 --> 00:32:22,361 Din partea mea po�i pleca. Recunoa�te, demisioneaz�... f� ce crezi. 334 00:32:23,094 --> 00:32:24,875 Nu mai vreau s� te v�d aici, la Duomo. 335 00:32:25,899 --> 00:32:29,289 - Dna doctor! - Sierino! Aici e antimafia! 336 00:32:29,504 --> 00:32:33,590 Pe ho�i �i arunc�m �n �nchisoare. Lumea trebuie s� aib� �ncredere �n noi. 337 00:32:33,591 --> 00:32:37,914 S� nu crezi c� suntem ca mafio�ii! Ceea ce a f�cut Pietrangeli nu se justific�! 338 00:32:41,908 --> 00:32:45,618 Ne-ai �mpro�cat cu rahat pe to�i, nu numai pe tine. 339 00:32:51,474 --> 00:32:55,595 - E corect. E corect s� pl�tesc. - Dna doctor, a�tepta�i! V� rog! 340 00:32:55,596 --> 00:32:58,570 - Las-o balt�, Luca! - Pietrangeli nu a luat banii pentru el. 341 00:32:58,571 --> 00:33:02,529 - I-a dat altcuiva. - Cui i-ai dat? 342 00:33:03,235 --> 00:33:06,588 - Nu mai are importan��. - Sigur c� are. Dna doctor, 343 00:33:07,477 --> 00:33:10,850 - i-a dat v�duvei lui Platania. - Platania nu era un mafiot? 344 00:33:10,851 --> 00:33:14,233 Da. E cel pe care Pietrangeli l-a ucis �ntr-un schimb de focuri anul trecut. 345 00:33:14,387 --> 00:33:20,927 - De ce? �i-a r�sucit min�ile? - O aruncau afar� din cas�. 346 00:33:21,187 --> 00:33:25,060 Nu avea bani! Are o feti��. �i m� sim�eam vinovat. 347 00:33:25,061 --> 00:33:29,208 Tu te sim�eai vinovat? So�ul ei era un mafiot! Tu �i-ai f�cut datoria! 348 00:33:29,209 --> 00:33:33,171 M-am sim�it responsabil! Eu nu am mai furat bani �n via�a mea! 349 00:33:33,172 --> 00:33:34,641 - Niciodat�! - Vorbe�te mai �ncet! 350 00:33:34,642 --> 00:33:38,833 - Nu am mai luat nimic! Niciodat�! - Vorbe�te mai �ncet, Pietrangeli! 351 00:33:41,201 --> 00:33:45,877 Dar pentru Giulia mi-am pierdut controlul. 352 00:33:51,698 --> 00:33:59,267 Te-ai �ndr�gostit. �i acum? Unde e? 353 00:34:00,090 --> 00:34:03,197 Nu �tiu. A fugit. 354 00:34:05,505 --> 00:34:07,482 Nu �tia c� sunt un poli�ist. 355 00:34:10,353 --> 00:34:11,809 Apoi a aflat. 356 00:34:18,246 --> 00:34:20,590 - Sunt un prost. - Da! E�ti un prost! 357 00:34:20,979 --> 00:34:22,602 Un mare prost. 358 00:34:23,007 --> 00:34:27,092 Pentru prima dat� suntem cu to�ii de acord, nu-i a�a? 359 00:34:28,000 --> 00:34:31,353 Banii aceia �i voi restitui. Pe to�i. 360 00:34:31,803 --> 00:34:35,249 Nu �tiu c�nd, nu �tiu cum dar �i voi restitui. V� jur! 361 00:34:35,687 --> 00:34:39,526 Am scris o scrisoare chestorului unde �mi asum toate responsabilit��ile. 362 00:34:39,527 --> 00:34:44,190 - I-ai trimis-o? - Nu.Vroiam s� a�tept arestul lui Abate. 363 00:34:44,796 --> 00:34:48,888 Pentru mine e important. Ar putea fi ultima ocazie pe care o am 364 00:34:48,889 --> 00:34:51,475 pentru a demonstra c� mai valorez ceva ca poli�ist. 365 00:34:52,570 --> 00:34:53,989 V� rog. 366 00:34:57,730 --> 00:35:00,807 Mai ai c�teva zile. Vezi s� le folose�ti bine. 367 00:35:03,860 --> 00:35:05,065 Mul�umesc. 368 00:35:10,583 --> 00:35:11,708 Sierino! 369 00:35:16,392 --> 00:35:19,426 Procurorul a spus c� raportul de la Ciello Azzuro e ru�inos. 370 00:35:19,427 --> 00:35:24,015 - Acum �tiu de ce. S�-l pui la punct. - Da. 371 00:35:24,598 --> 00:35:30,049 �i oricum Pietrangeli merita cu adev�rat o a doua �ans�. 372 00:35:30,578 --> 00:35:32,183 Du-te �i f�-�i un du�. 373 00:35:37,143 --> 00:35:42,074 Nu e posibil. Nu e posibil. 374 00:35:45,771 --> 00:35:48,129 - Vrei s�-l acoperi? - Sigur c� nu. 375 00:35:49,106 --> 00:35:51,135 Dar Pietrangeli e un bun poli�ist. 376 00:35:51,340 --> 00:35:53,760 Avem nevoie de el �i el are nevoie de echip�. 377 00:35:54,476 --> 00:35:58,514 Apoi, c�nd povestea asta cu Rosi se va termina, vom vedea ce e de f�cut. 378 00:36:02,715 --> 00:36:04,679 Laboratorul ce spune? 379 00:36:04,927 --> 00:36:08,143 Azi au luat pamper�ii, m�ine ar trebui s� avem rezultatele. 380 00:36:26,180 --> 00:36:27,423 La naiba! 381 00:36:32,426 --> 00:36:34,655 Calmeaz�-te, Rosi! Trebuie s� fii calm�! 382 00:36:37,358 --> 00:36:38,883 Nenorocitul! 383 00:36:44,186 --> 00:36:48,836 �nc� nu pot crede c� nemernica aceea de Mares a continuat s� conduc� Duomo! 384 00:36:50,942 --> 00:36:52,957 A f�cut-o pe infiltrata. 385 00:36:54,469 --> 00:36:56,543 �i folosea pe columbieni ca s� m� joace pe mine. 386 00:36:57,009 --> 00:36:58,742 �i noi am jucat-o pe ea. 387 00:36:59,742 --> 00:37:05,732 - Mares e prietena noastr�. - Don Ruggero, nu-i de glumit. 388 00:37:06,496 --> 00:37:09,121 C�t timp aia ne �ncurc�, totul devine foarte dificil, 389 00:37:09,227 --> 00:37:11,774 mai ales acum c�nd trebuie s� �ncheiem conturile cu De Silva. 390 00:37:12,008 --> 00:37:14,187 �i-e team� c� ceva nu va merge? 391 00:37:15,314 --> 00:37:17,603 �n realitate, suntem organiza�i destul de bine. 392 00:37:19,024 --> 00:37:21,081 Doar �efii lui De Silva m� �ngrijoreaz�. 393 00:37:21,862 --> 00:37:25,559 �n fond el nu e un rebel. Cuiva trebuie s� dea socoteal�. 394 00:37:25,948 --> 00:37:29,805 Cuiva care se ascunde sus �i care, ca �i noi mai �nt�i �i folose�te apoi �i arunc�. 395 00:37:32,119 --> 00:37:39,252 Servicii secrete, deviate. Aceia sunt rahatul. Sunt infami. 396 00:37:41,091 --> 00:37:46,052 Vino aici. Ia loc. Trebuie s� fii lini�tit�. 397 00:37:50,327 --> 00:37:52,835 A sosit momentul s�-�i spun ceva. 398 00:37:55,801 --> 00:38:00,497 Ai mai auzit vorbindu-se de Lista? 399 00:38:02,506 --> 00:38:04,247 - La naiba! - E aia de care vorbeau... 400 00:38:04,248 --> 00:38:05,491 Lini�te! 401 00:38:10,512 --> 00:38:14,628 La sf�r�itul anilor '80, �ntre stat �i mafie 402 00:38:16,860 --> 00:38:19,074 au fost momente dificile. 403 00:38:19,869 --> 00:38:26,707 Corleonezii au aruncat �n aer echilibrul. 404 00:38:28,232 --> 00:38:33,395 De loviturile astea s-a auzit p�n� �n America, iar americanii, �nsp�im�nta�i, 405 00:38:33,396 --> 00:38:37,154 au vrut s� �tie ce naiba se �nt�mpl�. 406 00:38:37,438 --> 00:38:40,198 Cine erau noii prieteni ai Cosa Nostra. 407 00:38:40,633 --> 00:38:44,346 Politicieni, oameni de afaceri, antreprenori. 408 00:38:44,347 --> 00:38:47,123 �n fine, cine se urca �n c�ru�� �i cine cobora! 409 00:38:47,406 --> 00:38:52,255 Americanii �mpreun� cu careva din serviciile secrete, prieten de-al lor, 410 00:38:52,362 --> 00:38:56,454 au trasat harta precis� a noii puteri din Italia. 411 00:38:58,592 --> 00:38:59,804 Lista. 412 00:39:00,256 --> 00:39:04,890 Te-ai mai �ntrebat cum de unul ca mine mai supravie�uie�te �nc�? 413 00:39:05,109 --> 00:39:12,190 �i cum de Comisia regional� �nc� m� mai ascult�? M� respect�? 414 00:39:14,827 --> 00:39:17,359 Ce-mi spune-�i? C� lista e la dumneata? 415 00:39:18,747 --> 00:39:22,055 Pentru asta ��i spuneam c� pe mine nimeni nu m� poate juca. 416 00:39:22,544 --> 00:39:25,452 Nici m�car to�i acei idio�i ca De Silva. 417 00:39:25,453 --> 00:39:30,911 Dac� se afl� vreun nume din lista aceea va fi un cutremur cum nu te imaginezi. 418 00:39:31,212 --> 00:39:33,422 - Despre ce vorbe�te! - Taci! Lini�te! 419 00:39:33,519 --> 00:39:37,795 �n ziua urm�toare Italia se treze�te �i nu mai e Italia. 420 00:39:38,327 --> 00:39:39,680 Cine v-a dat-o? 421 00:39:42,237 --> 00:39:44,251 Prieteni care nu mai sunt. 422 00:39:45,268 --> 00:39:46,417 Don Ruggero, 423 00:39:49,965 --> 00:39:51,941 cine mai �tie c� e la dumneata? 424 00:39:52,657 --> 00:39:58,896 Doar marii b�tr�ni. Don Ninuzzo �i Frank Turiello. Am f�cut un pact. 425 00:39:59,553 --> 00:40:01,645 C� lista ar muri odat� cu noi. 426 00:40:02,799 --> 00:40:06,626 Dar ieri le-am vorbit �i i-am f�cut s� se r�zg�ndeasc�. 427 00:40:09,755 --> 00:40:11,150 Acum , Lista 428 00:40:12,688 --> 00:40:14,017 e a ta. 429 00:40:18,335 --> 00:40:23,191 Lista aceea e un dar imens, dar �n acela�i timp e o cruce. 430 00:40:23,420 --> 00:40:25,515 Depinde cum o vei folosi. 431 00:40:26,604 --> 00:40:30,005 Dar �n m�na ta st� bine. 432 00:40:30,954 --> 00:40:35,128 Pe oamenii, care au f�cut multe cose nostre, i-am cunoscut bine. 433 00:40:35,313 --> 00:40:39,645 �i tu e�ti ca ei. Te-ai n�scut pentru a fi CAPO. 434 00:40:46,498 --> 00:40:48,070 Acum unde e Lista? 435 00:40:54,246 --> 00:40:57,085 Tu crezi c� eu sunt at�t de nebun ca s-o �in aici? 436 00:40:59,963 --> 00:41:01,361 Vino cu mine. 437 00:41:13,613 --> 00:41:15,301 - Nu se mai aude nimic. - Ce? 438 00:41:15,379 --> 00:41:17,319 Nu se mai aude nimic. Au ie�it! Au ie�it! 439 00:41:17,320 --> 00:41:20,780 La naiba! Stai aici! Eu trebuie s� plec. 440 00:41:34,928 --> 00:41:37,829 - Ma�ina dumneavoastr� e preg�tit�. - Mul�umesc, Cicea! 441 00:41:38,083 --> 00:41:39,913 - Ascult�! - Da. 442 00:41:40,347 --> 00:41:43,968 Sun� la Bruxelles �i anun��-i c� �n seara asta eu nu merg 443 00:41:43,969 --> 00:41:47,209 - la reuniunea �efilor. - Bine, onorabile. 444 00:42:32,472 --> 00:42:33,963 Onorabile, bun� ziua. 445 00:42:35,746 --> 00:42:37,509 A�adar, ce se �nt�mpl�, De Silva! 446 00:42:38,774 --> 00:42:40,816 �ti�i c� e periculos pentru mine s� ne �nt�lnim. 447 00:42:41,609 --> 00:42:44,564 Lista lui Greco a ie�it la iveal�. Credeam c� vre�i s� �ti�i. 448 00:42:44,638 --> 00:42:45,936 Glumi�i? 449 00:42:47,145 --> 00:42:50,936 Lista a fost distrus�. Nu mai exist� nici m�car o copie. 450 00:42:51,534 --> 00:42:56,588 Asta credeam. �ns�, o copie e la don Ruggero Gerasci, numit �i U'Pupparo 451 00:42:56,771 --> 00:42:58,816 �i o �nm�neaz� Rosei Abate. 452 00:43:00,796 --> 00:43:04,173 Trebuie s-o recuperezi imediat. Pe lista aceea sunt nume pre�ioase. 453 00:43:04,174 --> 00:43:06,740 Nu pot ajunge pe m�ini gre�ite. 454 00:43:07,231 --> 00:43:08,954 Lista are un pre�, onorabile. 455 00:43:10,378 --> 00:43:13,327 - M� amenin�a�i? - Nu, nicio amenin�are. 456 00:43:13,328 --> 00:43:15,621 V� sunt un servitor credincios, �ns�... 457 00:43:15,758 --> 00:43:18,221 - Ce vrei la schimb? - Vreau s� revin. 458 00:43:19,657 --> 00:43:23,000 Fuga nu e pentru mine. Vreau s� reintru oficial. 459 00:43:23,275 --> 00:43:25,778 S� am un serviciu, o secretar�, un rahat de ma�in� albastr� 460 00:43:25,779 --> 00:43:27,069 cum aveam odat�. 461 00:43:29,501 --> 00:43:33,716 �mi aduce�i lista aceea De Silva �i v� promit c� �n ziua urm�toare 462 00:43:33,717 --> 00:43:37,576 v� ve�i �ntoarce ca func�ionar al statului. Mai mult, 463 00:43:37,577 --> 00:43:39,330 �nalt func�ionar al statului. 464 00:43:39,969 --> 00:43:42,433 Trebuie s� a�tept ca Rosi Abate s�-�i termine treaba. 465 00:43:43,511 --> 00:43:46,198 Nu pot risca transportul de�eurilor nucleare. 466 00:43:47,049 --> 00:43:49,563 Au ajuns deja la depozitul lui Agrillo la Messina. 467 00:43:50,327 --> 00:43:53,886 - Cine ar fi acest Agrillo? - Un om legat de clanul Abate. 468 00:43:53,887 --> 00:43:55,494 Nu-l pot folosi f�r� Rosi. 469 00:43:57,647 --> 00:44:02,608 Bine. Trimite�i butoaiele astea �n Albania �i apoi ocupa�i-v� de afacerea asta. 470 00:44:02,609 --> 00:44:08,097 Odat� rezolvat�, noi va trebuie s� g�sim al�ii din lumea mafiei? 471 00:44:09,547 --> 00:44:14,896 Portanova, Agrillo �i, mai ales, Rosi Abate trebuie s� dispar�. 472 00:44:15,488 --> 00:44:19,830 P�cat. Aveam planuri mari pentru Rosi Abate. 473 00:44:20,548 --> 00:44:23,351 �i judec�torul Antonucci spunea acela�i lucru. 474 00:44:23,414 --> 00:44:27,002 Sus�inea c� Rosi Abate ar fi solu�ia tuturor problemelor noastre. 475 00:44:27,440 --> 00:44:29,482 De fapt, acum e �n carcer�. 476 00:44:33,056 --> 00:44:35,072 Acum m� amenin�a�i pe mine? 477 00:44:36,205 --> 00:44:39,487 Te avertizez, De Silva! Acum pleca�i. 478 00:44:40,732 --> 00:44:44,320 Trebuie s� prezidez celebrarea unit��ii Italiei. 479 00:44:45,619 --> 00:44:50,685 Nu v� voi mai fura alt timp. �ara noastr� are nevoie de dumneavoastr�. 480 00:45:10,295 --> 00:45:10,872 Da! 481 00:45:10,873 --> 00:45:12,295 - Dna doctor! - Spune-mi! 482 00:45:12,296 --> 00:45:15,347 Am revizuit documentele de la Ciello Azzuro, dup� cum mi-a�i cerut. 483 00:45:16,032 --> 00:45:18,078 - �i! - �nainte s-o punem sub sechestru 484 00:45:18,079 --> 00:45:21,840 Rosi o folosea pentru a sc�pa de de�eurile toxice, corect? 485 00:45:22,008 --> 00:45:22,772 �i? 486 00:45:23,931 --> 00:45:26,052 Azi noapte, verific�nd actele de constituire ale societ��ii 487 00:45:26,053 --> 00:45:29,277 am descoperit c� mai e un asociat, un anume Bartolomeo Agrillo. 488 00:45:29,780 --> 00:45:32,620 - Cine este? - Un v�r de-al lui Pupparo! 489 00:45:33,738 --> 00:45:37,373 Dar �i mai ciudat e c� de dosar se ocupa Antonucci, 490 00:45:37,563 --> 00:45:40,217 - �nainte s�-l arest�m. - Antonucci e un magistrat expert. 491 00:45:40,218 --> 00:45:44,115 - Corupt, dar un expert. - Era un maestru �n verific�ri �ncruci�ate. 492 00:45:44,710 --> 00:45:46,036 Antonucci o acoperea pe Rosi. 493 00:45:46,037 --> 00:45:49,793 Dac� nu �i-a dat seama �nseamn� c� Rosi sau De Silva i-au cerut s� n-o fac�. 494 00:45:50,075 --> 00:45:52,696 Din p�cate, Antonucci a refuzat s� colaboreze p�n� acum. 495 00:45:53,555 --> 00:45:55,204 Poate reu�esc s�-l fac s� se r�zg�ndeasc�. 496 00:46:22,444 --> 00:46:23,487 Bun�, Claudia. 497 00:46:26,550 --> 00:46:31,118 - Sunt �nc�ntat s� v�d c� e�ti bine. - Nu e o vizit� de curtoazie. 498 00:46:31,976 --> 00:46:34,892 - Mi-am imaginat. - Bartolomeo Agrillo. 499 00:46:35,817 --> 00:46:38,556 - De ce ai evitat s�-l cercetezi? - Tu �tii de ce. 500 00:46:38,557 --> 00:46:39,449 Spune-mi tu. 501 00:46:41,677 --> 00:46:44,678 Pentru c� �n investiga�ia mea a trebuit s� acop�r activitatea lui Abate 502 00:46:45,189 --> 00:46:48,126 �i �n anchet� am evitat s� merg p�n� la cap�t. At�t. 503 00:46:48,127 --> 00:46:49,884 Ce vrea Rosi de la Agrillo? 504 00:46:51,054 --> 00:46:53,284 - Nu �tiu. - Dar tu �tii ceva? 505 00:46:54,003 --> 00:46:59,198 Spune-mi! Chiar �i un mic detaliu poate fi important pentru mine. 506 00:46:59,307 --> 00:47:02,832 Scuze, Claudia. De ce ar trebui s� te ajut? Acum sunt �n carcer�. 507 00:47:03,317 --> 00:47:05,548 Pare evident c� sunt de partea gre�it�. 508 00:47:07,246 --> 00:47:09,510 Eu nu cred c� e�ti putrezit complet. 509 00:47:11,038 --> 00:47:13,036 Da? ��i mul�umesc. 510 00:47:13,332 --> 00:47:16,952 �n schimb, c�nd mi-ai pus pistolul la t�mpl� nu p�rea c� g�nde�ti a�a. 511 00:47:19,961 --> 00:47:23,602 �i-am controlat conturile. Nu ai mai luat bani murdari. 512 00:47:24,128 --> 00:47:25,943 �i c�nd puteai s� m� ucizi nu ai f�cut-o. 513 00:47:25,944 --> 00:47:29,356 - Tu e�ti legat de De Silva. - De el nu vreau s� vorbesc. 514 00:47:29,357 --> 00:47:33,474 Dar tu nu e�ti ca el. Spune-mi ceva. E�ti dator. 515 00:47:33,475 --> 00:47:35,998 E�ti dator acestei ��ri dup� toate prostiile pe care le-ai f�cut. 516 00:47:36,948 --> 00:47:38,076 �ara asta? 517 00:47:39,991 --> 00:47:43,409 Claudia, chiar crezi c� �tii totul despre �ara asta? 518 00:47:43,877 --> 00:47:45,580 D�-mi dreptate. Tu nu �tii nimic. 519 00:47:46,374 --> 00:47:48,997 L�ng� statul pe care-l aperi mai e unul 520 00:47:50,114 --> 00:47:53,096 care face lucruri �i mai grave dec�t �tii sau ��i po�i imagina. 521 00:47:53,507 --> 00:47:57,764 - E statul pentru care tu lucrezi. - �i de care tu trebuie s� te fere�ti. 522 00:48:00,755 --> 00:48:05,468 - Spune-mi de Agrillo! - Ce vrei s�-�i spun? Ceea ce �tii. 523 00:48:05,887 --> 00:48:10,723 C� Agrillo, printr-o re�ea de nume �mprumutate, era asociat �i �n alte p�r�i. 524 00:48:10,724 --> 00:48:12,913 - nu numai la Ciello Azzuro. - Ce activit��i? 525 00:48:14,623 --> 00:48:16,635 S�p�turi, �antiere... 526 00:48:21,398 --> 00:48:23,546 �i-a� putea spune ceva ce nu �tii. 527 00:48:25,747 --> 00:48:30,161 Agrillo conduce �i un terminal feroviar la Messina. 528 00:48:31,616 --> 00:48:36,637 Messina. E un nod important pentru marfa ce vine din nordul Italiei. 529 00:48:37,623 --> 00:48:39,951 �n special dac� e un trafic de de�euri toxice. 530 00:48:40,255 --> 00:48:45,370 Exact. Asta e tot ce ��i puteam spune. 531 00:48:47,276 --> 00:48:51,771 Dac� �ntr-o zi m� vor �ntreba, va trebuie s� neg c� �i-am spus. 532 00:49:01,360 --> 00:49:02,275 Claudia. 533 00:49:05,573 --> 00:49:06,767 Fii atent�. 534 00:50:01,675 --> 00:50:04,512 E totul �n regul�. Astea sunt documentele de �nso�ire. 535 00:50:06,866 --> 00:50:09,753 - Tecno2? - Da. E o �ntreprindere fictiv� din Palermo 536 00:50:09,897 --> 00:50:14,245 care face ma�ini industriale. Teoretic, asta e destina�ia �nc�rc�turii. 537 00:50:15,356 --> 00:50:22,223 Ai grij�. Doar nu le duci la Tecno2. - Doar nu sunt prost. 538 00:50:22,854 --> 00:50:25,649 Mi�c�-te. Suntem gata. 539 00:50:28,614 --> 00:50:30,062 D�-i drumul! 540 00:50:33,982 --> 00:50:37,054 Da, Cillenti. Merge totul. Restul �nc�rc�turii merge spre Catania. 541 00:50:37,055 --> 00:50:40,232 �n cur�nd, de�eurile tale nucleare vor fi �ngropate �n Albania. 542 00:50:40,449 --> 00:50:45,167 F�-m� s� stau lini�tit, De Silva, pentru c� eu mi-am pus fundul la b�taie. 543 00:50:45,550 --> 00:50:48,739 Dac� ceva nu merge, poli�ia �i d� seama imediat c� butoaiele 544 00:50:48,740 --> 00:50:50,763 vin din locurile mele de depozitare. 545 00:50:50,764 --> 00:50:52,710 �i eu mi-am pus fundul la b�taie, Cillenti! 546 00:50:54,022 --> 00:50:55,018 Du-te naibii. 547 00:50:59,307 --> 00:51:03,082 Interpusul Bartolomeo Agrillo are un terminal de �nc�rcare-desc�rcare m�rfuri 548 00:51:03,083 --> 00:51:04,879 �n gara de triaj din Messina. 549 00:51:05,146 --> 00:51:08,800 Ast�zi am cerut autoriza�ia de a pune sub control to�i utilizatorii telefonici. 550 00:51:08,801 --> 00:51:11,261 P�n� la urm�, bastardul de Antonucci ne-a servit la ceva. 551 00:51:11,262 --> 00:51:16,486 Da. Sunt sigur� c� Rosi are transporturi care trec prin Messina. 552 00:51:16,981 --> 00:51:20,710 Dar nu sunt transporturile obi�nuite. Trebuie s� fie ceva mai important. 553 00:51:21,177 --> 00:51:24,676 Organiz�m o supraveghere. Sierino! Pietrangeli! Mergem la Messina. 554 00:51:24,677 --> 00:51:26,950 - Avertiz�m colegii din zon�? - Nu. Nu �nc�. 555 00:51:26,986 --> 00:51:29,510 De Silva are urechi peste tot. Mai a�tept�m pu�in. 556 00:51:32,116 --> 00:51:37,358 Avem rezultatele laboratorului referitoare la pamper�ii de la orfelinat. 557 00:51:37,359 --> 00:51:41,102 - �i? - Fiul Rosei Abate a fost acolo. 100%. 558 00:51:42,100 --> 00:51:42,975 Mul�umesc. 559 00:51:44,300 --> 00:51:46,567 - Nu �n�eleg. - Nu �n�elege�i? 560 00:51:46,951 --> 00:51:51,808 Atunci v� explic eu. L-a�i �inut ascuns aici pe fiul Rosei Abate. Avem probe. 561 00:51:51,929 --> 00:51:54,477 Acum ave�i dou� posibilit��i: ori colabora�i cu noi, 562 00:51:55,113 --> 00:51:57,327 ori ajunge�i �n �nchisoare pentru complicitate. 563 00:51:58,467 --> 00:52:01,243 - Trebuie s� vorbesc cu un avocat. - Doamn�! 564 00:52:02,402 --> 00:52:06,812 Nu ave�i posibilitatea s� sc�pa�i. Niciuna. 565 00:52:06,920 --> 00:52:10,823 Ve�i pierde serviciul acesta. Ve�i pierde toate astea. 566 00:52:11,179 --> 00:52:13,270 Pute�i doar s� colabora�i cu noi. 567 00:52:15,237 --> 00:52:18,156 Pute�i spune, de exemplu, c� v� plac mult copii. 568 00:52:18,157 --> 00:52:22,755 - Mult. - �i c�nd don Sergio v-a cerut o favoare 569 00:52:22,803 --> 00:52:27,516 a�i acceptat, dar nu �tia�i c� era vorba de fiul unei fugare. 570 00:52:27,517 --> 00:52:32,395 Da. E a�a. Abia ieri mi-am dat seama, c�nd au venit columbienii. 571 00:52:33,866 --> 00:52:36,638 A�adar, l-a�i ascuns aici pe fiul Rosei Abate. 572 00:52:41,617 --> 00:52:44,817 Da. �ntr-o camer�, la ultimul etaj. 573 00:52:44,818 --> 00:52:48,635 L�ng� locuin�ele surorilor, dar ele nu �tiau. 574 00:52:48,763 --> 00:52:50,732 Rosi Abate a mai luat leg�tura cu dumneavoastr�? 575 00:52:50,733 --> 00:52:53,210 Nu. V� jur. Eu nu am mai v�zut-o. 576 00:52:54,205 --> 00:52:56,907 �ntotdeauna venea un b�tr�n s� ia copilul. 577 00:52:57,667 --> 00:53:02,459 - E Pupparo. - B�tr�nul a venit s�-l ia alalt�ieri. 578 00:53:02,460 --> 00:53:07,482 A spus c� �l va aduce �napoi �n dou� zile, dar nu a mai venit. 579 00:53:07,483 --> 00:53:12,682 - Nu ave�i idee unde ducea copilul? - Nu, dar trebuie s� fie aproape. 580 00:53:12,683 --> 00:53:17,973 Odat� m-a sunat s� m� anun�e c� pleac� �i dup� 20 de minute era aici. 581 00:53:18,633 --> 00:53:22,592 Nu v� mai aminti�i nimic altceva? Ceva special. Orice e important. 582 00:53:22,983 --> 00:53:24,432 Nu. 583 00:53:25,238 --> 00:53:33,877 O clip�. �ntr-o sear�, Pupparo a luat copilul spun�ndu-i c�-l duce la mama acas�. 584 00:53:33,878 --> 00:53:40,054 �i apoi, pentru a-l face s� r�d�, a imitat zgomotul trenului. 585 00:53:41,426 --> 00:53:45,099 C�nd pleca, ce direc�ie lua Pupparo? C�tre Palermo sau Corleone? 586 00:53:45,100 --> 00:53:47,000 Sus, c�tre Palermo. 587 00:53:48,261 --> 00:53:51,349 - Nu mai �tiu altceva. V� jur. - Bine. 588 00:53:51,707 --> 00:53:54,032 S� v� prezenta�i la chestur� pentru procesul verbal. 589 00:53:54,904 --> 00:53:59,115 - Dar eu g�ndeam... - Nu, nu a�i g�ndit! Deloc. 590 00:54:02,517 --> 00:54:04,452 Acum am �ncredere �n buna dumitale voin��. 591 00:54:13,750 --> 00:54:17,840 A�adar, �tim c� bunc�rul Rosei ar putea fi la 20 de minute de aici. 592 00:54:17,841 --> 00:54:20,116 La nord, l�ng� liniile feroviare. 593 00:54:20,237 --> 00:54:23,578 Zona ar trebui s� fie asta, cuprins� �ntre Misilmeri �i Marineo. 594 00:54:25,606 --> 00:54:29,237 Da. E pe drumul Palermo-Catania, dar o putem restr�nge 595 00:54:29,522 --> 00:54:32,553 �ntre Marineo �i Bologneta. Calea ferat� trece doar pe acolo. 596 00:54:32,893 --> 00:54:35,178 Perfect. Ce spune satelitul? 597 00:54:36,302 --> 00:54:39,283 Pare pu�in locuit�. Sunt multe depozite dar pu�ine ville. 598 00:54:40,493 --> 00:54:42,196 S� mergem s� arunc�m o privire. 599 00:54:43,287 --> 00:54:46,129 - Chem ajutoare, s� �ncercuiasc� zona. - Nu, nu! 600 00:54:46,130 --> 00:54:49,904 Ar putea trezi suspiciuni. Poate c� au telecamere. Verific�m noi doi. 601 00:54:49,905 --> 00:54:51,633 - Nu ai nevoie de Sandro �i Luca? - Nu. 602 00:54:51,634 --> 00:54:53,521 �i l�s�m la triajul din Messina. 603 00:55:39,703 --> 00:55:42,121 - Au plecat! - Am �n�eles. 604 00:55:46,797 --> 00:55:49,703 Fii lini�tit. Ne vedem peste dou� ore la Catania. 605 00:55:49,983 --> 00:55:53,135 - Unde e�ti? - La Rosali. 606 00:55:53,136 --> 00:55:55,630 Vito! Te-ai legat prea mult de femeia asta. 607 00:55:55,631 --> 00:55:56,970 Mizzio! 608 00:55:58,697 --> 00:56:01,269 Ai �n�eles, da? Pa, pa, pa! 609 00:56:04,763 --> 00:56:07,684 - Ce spune? - Ce spune! 610 00:56:08,570 --> 00:56:10,648 Am un frate care e gelos pe noi. 611 00:56:11,440 --> 00:56:14,174 Nu, Vito! Ce spune de �nc�rc�tur�! A sosit? 612 00:56:14,175 --> 00:56:15,736 Da, Rosali. A ajuns. 613 00:56:17,760 --> 00:56:20,040 Fii lini�tit�. P�n� desear� rezolv�m multe lucruri. 614 00:56:20,088 --> 00:56:21,235 S� sper�m. 615 00:56:26,164 --> 00:56:31,064 - �mi spui ce se �nt�mpl�? - Nimic, Vito! �mbrac�-te c� mergem. 616 00:56:31,065 --> 00:56:33,373 - Cum adic� mergem? - Da. 617 00:56:33,374 --> 00:56:36,228 - �i creatura? - Dup� cele �nt�mplate la orfelinat 618 00:56:36,229 --> 00:56:38,698 - copilul vine cu mine. - Rosali, e nevoie... 619 00:56:38,699 --> 00:56:41,739 E nevoie, e nevoie. Facem a�a �i gata. 620 00:56:41,953 --> 00:56:44,449 P�n� c�nd �nc�rc�tura nu ajunge �n Albania eu nu sunt lini�tit�. 621 00:56:49,742 --> 00:56:51,171 S� mergem. 622 00:57:01,389 --> 00:57:03,684 Din toate terminalele �sta pare cel mai tare. 623 00:57:04,134 --> 00:57:08,720 Pentru asta Agrillo s-a pus pe trafic de de�euri. S� fie la egalitate. 624 00:57:17,429 --> 00:57:19,447 Uite acolo. Iat� gara. 625 00:57:21,346 --> 00:57:22,608 Opre�te-te o clip�! 626 00:57:24,742 --> 00:57:25,928 S� arunc�m o privire. 627 00:57:36,227 --> 00:57:38,088 Rosi �i Portanova! Uite! 628 00:57:40,032 --> 00:57:41,438 La naiba! Par a fi ei. 629 00:57:43,291 --> 00:57:47,646 - Da, ar putea fi. Sunt prea departe. - S� mergem s� vedem! Hai! 630 00:57:54,790 --> 00:57:55,833 Ce e? 631 00:58:08,047 --> 00:58:10,249 - E�ti sigur� c� vrei s� vii? - Da. 632 00:58:20,046 --> 00:58:22,517 Zidul gardului ar trebui s� fie cel de pe st�nga. 633 00:58:23,475 --> 00:58:24,993 Mergem orbe�te. 634 00:58:52,827 --> 00:58:54,356 Rosali! �mi st� bine ca tat�! 635 00:58:57,268 --> 00:58:58,921 Atunci du-l tu. 636 00:59:16,595 --> 00:59:17,564 Iese careva. 637 00:59:20,433 --> 00:59:22,946 - Ei sunt! Mai e �i copilul! - S� mergem! Hai! 638 00:59:23,544 --> 00:59:26,641 E inutil, Claudia! S� mergem la ma�in�! �i prindem pe na�ional�! 639 00:59:40,813 --> 00:59:46,378 - Agrillo! - Aici vreau s� schimb totul. 640 00:59:47,486 --> 00:59:51,247 �tii ce-�i spun? C� depozitele astea le �nchid. 641 00:59:51,780 --> 00:59:53,172 - �i de ce? - Cum de ce? 642 00:59:53,173 --> 00:59:57,745 Aici au fost sute de butoaie radioactive. Rahatul acela r�m�ne o otrav� 643 00:59:57,746 --> 01:00:02,189 - pentru sute de ani! - Tot se moare, Agrillo! 644 01:00:02,190 --> 01:00:04,980 - Du-te naibii! - Gata cu prostiile. Noi plec�m. 645 01:00:05,360 --> 01:00:06,340 Partan! 646 01:00:06,621 --> 01:00:10,023 - Mi-ai adus b�nu�ii? - Calmeaz�-te, Agrillo! 647 01:00:10,572 --> 01:00:11,989 E�ti �ngrijorat? 648 01:00:18,214 --> 01:00:21,369 - E un jeep verde, un Grand Cherokee! - Recep�ionat! Unde merge�i? 649 01:00:21,370 --> 01:00:24,047 - Merge�i c�tre statale 113. - Recep�ionat. 650 01:00:24,140 --> 01:00:27,764 �inem leg�tura! A�tepta�i ordinul meu pentru a interveni! 651 01:00:27,777 --> 01:00:31,007 �n ma�in� mai e un copil. �ncerc�m s� evit�m schimbul de focuri. 652 01:00:31,067 --> 01:00:34,191 - Ok, dna doctor! - Iat�-i! Ei sunt! Du-te! 653 01:00:35,904 --> 01:00:37,140 Trebuie s� st�m calmi. 654 01:00:37,603 --> 01:00:39,898 SUV-ul se �ndreapt� c�tre Bagria. 655 01:00:42,636 --> 01:00:46,880 La naiba! �la e Salvino, unul din stiddarii lui Pupparo! 656 01:00:48,178 --> 01:00:49,365 Cheam-o pe Mares! 657 01:00:54,353 --> 01:00:57,602 - Luca, spune-mi! - Suntem la terminalul lui Agrillo. 658 01:00:57,603 --> 01:01:01,595 Noi �i urm�rim pe Rosi �i pe Portanova! Nu trebuie s� ne scape niciunul azi. 659 01:01:01,596 --> 01:01:04,977 Sunt o sut� de mii de euro. Restul c�nd butoaiele vor ajunge �n Albania. 660 01:01:06,906 --> 01:01:08,562 Ce ai? Nu ai �ncredere? 661 01:01:10,402 --> 01:01:12,930 S� ne mi�c�m. Nu avem timp tot timpul din lume. 662 01:01:13,007 --> 01:01:15,112 - E totul �n regul�. - S� mergem. 663 01:01:22,900 --> 01:01:24,253 Ultimul container. 664 01:01:25,474 --> 01:01:29,810 La naiba, aici e jum�tate din statul major al Rosei. Salvino, Partanna, Mizzio! 665 01:01:29,846 --> 01:01:31,092 Mai e �i De Silva! 666 01:01:31,093 --> 01:01:32,355 Iar containerele astea? 667 01:01:33,870 --> 01:01:37,277 �i-am spus c� sunt o sut� de mii �i o sut� de mii sunt! 668 01:01:37,278 --> 01:01:38,902 E�ti un nenorocit! 669 01:01:40,310 --> 01:01:43,894 - Ce facem? - Chema�i ajutoare �i interveni�i! 670 01:01:43,954 --> 01:01:46,828 - Noi o prindem pe Rosi �i voi pe ei! - Intervenim? 671 01:01:46,829 --> 01:01:49,454 Ai grij�, Sandro! Am �ncredere �n tine! Am �ncredere! 672 01:01:49,455 --> 01:01:52,531 S� mergem! Gillo! S� mergem! 673 01:01:56,570 --> 01:01:58,597 Rosali, uite unde a ajuns hipopotamul! 674 01:01:59,594 --> 01:02:01,669 L-am c�utat ca o nebun�! 675 01:02:02,983 --> 01:02:04,186 Mul�umesc. 676 01:02:11,875 --> 01:02:15,187 - Pe unde mergem, Vito? - Pe na�ional�. E mai sigur. 677 01:02:15,188 --> 01:02:18,178 - Apoi pe autostrad� p�n� la Catania! - C�t e ceasul? 678 01:02:18,658 --> 01:02:21,825 Patru �i jum�tate. Ajungem peste o or�. 679 01:02:28,674 --> 01:02:32,050 Sunt Sierino de la brigada antimafia din Palermo. Suntem la terminalul Tormen. 680 01:02:32,051 --> 01:02:34,013 Avem nevoie de ajutoare! IMEDIAT! 681 01:02:34,014 --> 01:02:36,647 - Cine naiba e �la? - Poli�ia! 682 01:02:52,127 --> 01:02:53,560 - E�ti? - Da! 683 01:03:07,339 --> 01:03:10,782 - De Silva, ce naiba facem? - Sunt �n doi! Trebuie s� plec�m imediat! 684 01:03:11,126 --> 01:03:13,718 Bloca�i toate intr�rile pe na�ionala 113! Repet! 685 01:03:13,719 --> 01:03:16,945 Bloca�i toate intr�rile pe na�ionala 113! Toate! 686 01:03:20,297 --> 01:03:24,074 - Suntem obliga�i s� facem strada asta? - Se poate �ti ce nu-�i convine? 687 01:03:24,670 --> 01:03:26,414 Nu-mi place, Vito! Nu-mi place! 688 01:03:30,718 --> 01:03:33,918 - Sunte�i nebuni! - Taci! 689 01:03:33,919 --> 01:03:36,083 Sta�i! Sta�i! Nu trage�i! 690 01:03:47,081 --> 01:03:50,163 Unde naiba sunt? I-am pierdut! Unde naiba sunt? 691 01:03:50,311 --> 01:03:51,435 Imposibil! 692 01:03:52,245 --> 01:03:53,666 Unde naiba sunt ajutoarele? 693 01:03:53,667 --> 01:03:56,035 - Era v�rul lui Pupparo! - Ce naiba m� doare pe mine 694 01:03:56,036 --> 01:03:58,413 de v�rul lui Pupparo! Ce naiba m� intereseaz�! 695 01:03:58,414 --> 01:04:01,071 Dac� ar fi fost arestat ne-ar fi scuipat pe to�i, prostule! 696 01:04:04,038 --> 01:04:06,648 Ce naiba facem? �mi spui ce vrei s� faci? 697 01:04:08,434 --> 01:04:09,785 O diversiune! 698 01:04:12,772 --> 01:04:13,787 Ce faci? 699 01:04:18,018 --> 01:04:20,341 - Coboar�, Rosali! - Ce spui, Vito? 700 01:04:22,508 --> 01:04:25,112 Coboar�. Ia copilul, treci prin p�dure, ajungi la �osea 701 01:04:25,113 --> 01:04:28,012 �i ia autobuzul c�tre Catania. Coboar�. 702 01:04:28,232 --> 01:04:31,974 - Nu-mi f� asta, te rog. - F� cum ��i spun. E mai sigur. 703 01:04:31,975 --> 01:04:33,831 - Vito! - F� cum �i-am spus. E mai sigur! 704 01:04:34,313 --> 01:04:37,574 - Vito! - Du-te, Rosali! Pleac�. 705 01:04:41,474 --> 01:04:42,517 Pleac� acum. 706 01:05:18,316 --> 01:05:20,160 - Iat�-i! - Ce naiba fac? S-au oprit! 707 01:05:20,161 --> 01:05:21,499 �ncetine�te. 708 01:05:27,643 --> 01:05:28,517 Ce fac? 709 01:05:35,536 --> 01:05:37,244 Hai! Hai! Hai! A plecat! 710 01:05:55,816 --> 01:05:57,645 Nu trage�i! A�tept�m ordine! 711 01:06:09,577 --> 01:06:13,732 - E un copil la bord! Nu trage�i! - Coboar� din ma�in�!! 712 01:06:41,135 --> 01:06:45,881 Fugi, Rosali! Repede! 713 01:06:53,775 --> 01:06:55,462 Lini�tea asta nu-mi place. 714 01:07:08,937 --> 01:07:10,294 Ce naiba!!! 715 01:07:21,565 --> 01:07:22,779 Jos! Jos! Jos! 716 01:07:37,946 --> 01:07:40,594 Subiectul e singur. Nu e niciun copil la bord. 717 01:09:27,864 --> 01:09:33,372 A�adar, Agrillo ce trafic f�cea? Camori�tii �tia ce f�ceau aici? 718 01:09:33,684 --> 01:09:35,138 Nou� nu ne-au mai spus nimic. 719 01:09:35,139 --> 01:09:38,764 �tiau, intrau lini�ti�i, �nc�rcau camionul �i plecau. 720 01:09:38,765 --> 01:09:42,272 - Ce �nc�rcau? - Nu �tiu. Pe acte era scris 721 01:09:42,687 --> 01:09:45,150 - ma�ini industriale. - Unde le duceau? 722 01:09:45,726 --> 01:09:49,877 - Inspectore! - Poate c� nu ne-am �n�eles! 723 01:09:49,878 --> 01:09:54,168 O singur� am auzit pe unul din napolitanii aceia c�nd era la telefon... 724 01:09:54,326 --> 01:09:57,015 Spunea... spunea c� rahatul acela trebuia �mbarcat. 725 01:09:57,016 --> 01:10:02,562 - Unde? Unde o �mbarcau? - Nu �tiu. V� jur. Noi nu �tim altceva. 726 01:10:02,613 --> 01:10:03,810 - Sandro! - Da! 727 01:10:03,811 --> 01:10:04,810 Vino aici! 728 01:10:05,746 --> 01:10:08,830 - Ce este? - Astea sunt costume antiradioactive. 729 01:10:08,849 --> 01:10:11,935 - Le folosesc �n centralele nucleare. - La naiba! 730 01:10:12,435 --> 01:10:13,682 Cheam-o pe Mares! 731 01:10:16,728 --> 01:10:21,282 Au venit zbirii! Pe Vito l-a�i auzit? 732 01:10:22,973 --> 01:10:27,036 Ce naiba face? Eu �l sun �i nu-mi r�spunde nici mie! 733 01:10:28,941 --> 01:10:31,529 Bine! Venim �i noi! Pa! 734 01:10:32,548 --> 01:10:34,493 Vito nu a ajuns �nc� la Catania. 735 01:10:35,117 --> 01:10:38,005 - �i lipse�te Rosi. - Important c� a ajuns camionul. 736 01:10:39,159 --> 01:10:40,724 Uite-l. S� mergem 737 01:10:45,350 --> 01:10:48,046 - Ce s-a �nt�mplat? - La Catania! Repede! 738 01:10:48,953 --> 01:10:49,870 Hai! 739 01:11:25,223 --> 01:11:28,276 Portanova e mort. Pe Rosi am pierdut-o. 740 01:11:29,732 --> 01:11:33,023 La terminalul lui Agrillo laboratorul a eviden�iat urme de radioactivitate. 741 01:11:33,024 --> 01:11:35,281 Rosi face trafic cu de�euri nucleare. 742 01:11:36,374 --> 01:11:38,291 Iat� care era marele secret. 743 01:11:39,070 --> 01:11:44,145 Iat� de ce De Silva a ajutat-o! Asta nu mai este doar mafia. 744 01:11:50,229 --> 01:11:53,430 S� afl�m c�t mai repede unde vor s� duc� de�eurile acelea. 745 01:11:53,503 --> 01:11:55,314 Muncitorii au spus c� urmau s� fie �mbarcate. 746 01:11:55,315 --> 01:11:58,986 Da, dar unde? La Palermo, Catania, Siracusa. Care port? 747 01:11:59,134 --> 01:12:01,615 Dac� rahatul acela de nav� nu a plecat deja! 748 01:12:02,674 --> 01:12:06,682 Eu nu cred. Dup� mine, Abate �i Portanova mergeau la �mbarcare. 749 01:12:06,683 --> 01:12:11,680 Erau pe strada Villalba care-i ducea pe A19. Deci, nu la Palermo! 750 01:12:11,681 --> 01:12:15,144 - Mergeau la Catania sau Siracusa. - Stai pu�in! 751 01:12:15,357 --> 01:12:19,214 Muncitorul lui Agrillo, pe care l-am interogat, spunea c� pe containere 752 01:12:19,215 --> 01:12:21,773 era scris "ma�ini industriale". 753 01:12:21,866 --> 01:12:25,455 Tipul �sta de de�euri le duc �n vreo �ar�, gunoiul lumii a treia. 754 01:12:25,456 --> 01:12:27,410 C�ut�m navele comerciale care pleac� spre Africa! 755 01:12:27,411 --> 01:12:29,743 Vorbim cu c�pit�nia porturilor din Catania �i Siracuza! 756 01:12:29,744 --> 01:12:33,725 S� g�sim acele de�euri nucleare! �i s-o g�sim pe Rosi. 757 01:12:38,428 --> 01:12:41,789 Sunt Sierino de la Brigada antimafia. Da�i-mi C�pit�nia... 758 01:12:41,790 --> 01:12:45,624 Vice chestorul Calcaterra de la Duomo! Da�i-mi C�pit�nia portului din Catania. 759 01:12:45,625 --> 01:12:50,070 Vreau informa�ii despre toate navele comerciale ce pleac� spre Africa de nord. 760 01:13:07,755 --> 01:13:10,958 Mi-ai spus c� nu vor fi probleme. F�r� poli�ie! 761 01:13:11,095 --> 01:13:13,934 - C�teva imprevizibile. - Nu m� intereseaz�! 762 01:13:14,229 --> 01:13:17,211 Dac� vor pune m�na pe de�euri �i vor da seama imediat de unde sunt. 763 01:13:17,212 --> 01:13:19,067 Ca �i cum ar fi numele meu scris pe ele! 764 01:13:19,098 --> 01:13:21,893 Mai avem o posibilitate. Putem face s� dispar� totul. 765 01:13:21,894 --> 01:13:27,351 Da? Cum? �n Albania nava va fi a�teptat� de Interpol. O vor desc�rca ei direct! 766 01:13:27,411 --> 01:13:29,302 Doar dac� nu ne opresc �nainte s� ajung�. 767 01:13:29,303 --> 01:13:30,990 Nu a spus nimeni c� trebuie s� ajung�. 768 01:13:31,030 --> 01:13:33,168 - Unde te duci? - Du-te naibii! 769 01:13:45,383 --> 01:13:47,690 - Unde naiba e? - De unde s� �tiu? 770 01:13:47,691 --> 01:13:51,407 �l sun dar nu r�spunde! Trebuiau s� fie aici am�ndoi! 771 01:13:51,607 --> 01:13:54,277 - Nici m�car Rosi nu r�spunde. - I-o fi ag��at zbirii. 772 01:13:54,278 --> 01:13:57,059 Dac� nemernicii aceia au venit la Messina e posibil c� s-au dus �i la 773 01:13:57,060 --> 01:13:58,196 ascunz�toarea Rosei. 774 01:14:01,267 --> 01:14:05,034 - Don Ruge'. Trebuie s� plec�m. - �i eu ce fac cu nava? 775 01:14:05,035 --> 01:14:10,691 Nu m� intereseaz�! Rahatul �i l-am �nc�rcat. Acum e�ti cu De Silva! 776 01:14:11,443 --> 01:14:12,280 Nu! 777 01:14:14,856 --> 01:14:20,188 Ne ocup�m cu to�ii! Trebuie s� sc�p�m imediat de nav� �i de �nc�rc�tur�. 778 01:14:20,189 --> 01:14:22,825 Nu avem timp s-o facem s� ajung� la destina�ie. 779 01:14:23,656 --> 01:14:25,619 - Vrei s-o scufunzi? - Bravo! 780 01:14:25,726 --> 01:14:29,192 Ce naiba spui? �tii ce �nseamn�? 781 01:14:29,752 --> 01:14:34,699 Tone de de�euri nucleare �mpr�tiate pe coasta noastr�. 782 01:14:34,945 --> 01:14:39,262 Don Ruggero! Ne-a�i rupt! E coasta ta! 783 01:14:39,263 --> 01:14:43,515 Noi suntem din Napoli! Istoria asta ai f�cut-o tu �i gaura aceea. 784 01:14:43,763 --> 01:14:46,914 Rosei trebuie s�-i por�i respect. Ai �n�eles? 785 01:14:46,931 --> 01:14:49,814 - Du-te naibii! - Aici nu se scufund� nimic, 786 01:14:51,318 --> 01:14:56,273 f�r� permisiunea Rosei! Eu nu v� permit. Noi suntem oameni de onoare! 787 01:15:00,794 --> 01:15:06,099 Eu, nu! Acum s� ne g�ndim la nav�! 788 01:15:09,191 --> 01:15:11,762 De Silva, cine naiba crezi c� e�ti? 789 01:15:12,107 --> 01:15:15,383 Sunt cel care �i-a salvat fundul. Ia m�inile de pe mine, prostule! 790 01:15:18,935 --> 01:15:23,743 �i mai sunt cel care v� �mbog��e�te. Acum, partea Rosei o lua�i voi. 791 01:15:24,525 --> 01:15:27,330 Dar, mai �nt�i, scufunda�i rahatul �sta de nav�. 792 01:15:34,570 --> 01:15:35,767 De acord. 793 01:15:39,905 --> 01:15:41,775 Zoran! Tu �tii cum s� faci! 794 01:15:45,263 --> 01:15:46,379 Lini�tit! 795 01:15:47,722 --> 01:15:52,066 - Am nevoie de doi oameni de-ai t�i. - A�teapt� afar�. 796 01:15:52,697 --> 01:15:54,107 Te a�tept. 797 01:16:27,541 --> 01:16:29,991 Ascult�-m� bine! Zoran trebuie s� scufunde nava. 798 01:16:29,992 --> 01:16:32,147 - De ce? - Pentru c� nu am �ncredere. 799 01:16:32,148 --> 01:16:35,293 Nava trebuie s� dispar�. Ca �i cum nu ar mai fi existat. 800 01:17:39,085 --> 01:17:40,361 Da, bine! Mul�umesc! 801 01:17:42,180 --> 01:17:43,131 - Deci? - E o singur� nav� comercial� 802 01:17:43,132 --> 01:17:46,717 care declar� c� transport� ma�ini industriale. ASSO2 803 01:17:46,842 --> 01:17:49,997 Dar nu merge spre Africa, ci �n Albania! 804 01:17:49,998 --> 01:17:52,321 - Unde e nava? - La Catania! Cheiul 7. 805 01:17:52,322 --> 01:17:53,861 Atunci mergem la Catania. 806 01:18:47,276 --> 01:18:48,716 De unde naiba vii tu? 807 01:18:56,438 --> 01:18:57,812 Din infern. 808 01:18:58,742 --> 01:18:59,807 Vito? 809 01:19:05,453 --> 01:19:06,998 Ne-au prins, Mizzio! 810 01:19:15,000 --> 01:19:16,450 Unde este Vito? 811 01:19:18,259 --> 01:19:22,180 Vito nu mai e, Mizzio! 812 01:19:28,463 --> 01:19:31,378 Cum naiba e posibil c� �ie nu �i-au f�cut nimic? 813 01:19:32,317 --> 01:19:34,520 - Mizzio! - Las�-m�! 814 01:19:41,583 --> 01:19:42,879 Mizzio, te rog! 815 01:20:56,452 --> 01:21:01,177 Ce naiba a�i f�cut? Ce s-a �nt�mplat? 816 01:21:36,008 --> 01:21:37,225 Am fixat-o eu. 817 01:22:30,827 --> 01:22:32,697 - Du-te! Opre�te totul! - Ok. 818 01:23:35,982 --> 01:23:40,852 Mizzio, ce naiba spui? A�i �nnebunit cu to�ii? Vre�i s� arunca�i �n aer nava? 819 01:23:40,853 --> 01:23:43,022 V� da�i seama c� facem un masacru, Mizzio? 820 01:23:43,023 --> 01:23:46,984 M-ai �nnebunit! Dac� suntem �n situa�ia asta e din cauza ta! 821 01:23:46,985 --> 01:23:50,716 Ai �n�eles sau nu c� vina e a ta? Tu �i afacerile tale! 822 01:23:50,717 --> 01:23:52,286 Dar tu �tii c� e un p�cat? 823 01:23:52,612 --> 01:23:55,412 E un p�cat pentru c� nu te asemeni prin nimic cu fratele t�u! 824 01:23:55,828 --> 01:23:57,281 Nu e�ti nimic pe l�ng� fratele t�u! 825 01:23:57,282 --> 01:23:58,650 Taci! 826 01:24:04,767 --> 01:24:09,151 - Ce naiba faci? - Stai! Poli�ia! Stai! 827 01:24:09,382 --> 01:24:11,138 - Arunc� pistolul! - �napoi! 828 01:24:11,553 --> 01:24:13,348 - Las� copilul! - Nu trage�i, v� rog! 829 01:24:13,349 --> 01:24:16,078 - �napoi! - Las� copilul, Mizzio! 830 01:24:16,079 --> 01:24:18,432 �napoi sau �l omor! 831 01:24:20,367 --> 01:24:22,175 - Las� copilul! - �napoi! 832 01:24:22,176 --> 01:24:23,753 - Las�-l! - Mizzio, pune-l jos! 833 01:24:23,754 --> 01:24:26,387 Taci! �l omor! 834 01:24:26,624 --> 01:24:28,978 Arunc� pistolul! Arunc�-l! 835 01:24:29,071 --> 01:24:30,115 Te rog! 836 01:24:31,681 --> 01:24:35,487 - Nu trage, Claudia! Te rog! - Arunc� pistolul! Arunc�-l! 837 01:24:37,177 --> 01:24:39,957 Nu f� prostii, Mizzio! Nu ai cale de ie�ire! 838 01:24:40,286 --> 01:24:43,419 Ia pistolul acela din fa�a copilului! Ia pistolul! 839 01:24:47,676 --> 01:24:50,032 Fii calm, Mizzio! Las�-l! 840 01:24:50,429 --> 01:24:52,132 - Mizzio, te rog! - Las� copilul! D�-mi-l mie! 841 01:24:52,203 --> 01:24:53,625 D�-mi-l! 842 01:24:56,011 --> 01:24:58,213 - Mizzio, pune-l jos! - Taci! 843 01:24:58,256 --> 01:25:03,372 Arunc� pistolul acela, am spus! Las�-l! Stai lini�tit. 844 01:25:03,934 --> 01:25:05,763 Ia pistolul de la copil. Hai! 845 01:25:07,932 --> 01:25:11,667 Arunc�-l. Nu-�i facem nimic. Te rog, las�-l! 846 01:25:11,668 --> 01:25:14,300 - Du-te naibii! - Nu! 847 01:25:20,702 --> 01:25:21,979 Cheam� ambulan�a! 848 01:25:24,988 --> 01:25:28,034 Nava, Claudia! Trebuie s� opre�ti nava! Vor s-o scufunde! 849 01:25:28,035 --> 01:25:31,652 Nu �tiu! Nu-mi amintesc! Vito �tia totul! Du-te! 850 01:25:31,653 --> 01:25:33,178 Luca! R�m�i aici! 851 01:25:42,285 --> 01:25:46,311 Fii lini�tit�. Sose�te ambulan�a! S-a terminat, Rosi Abate. 852 01:25:47,105 --> 01:25:48,775 De data asta chiar s-a terminat. 853 01:26:15,801 --> 01:26:19,807 A trecut! A trecut! S-a terminat, iubire! 854 01:26:29,827 --> 01:26:33,473 ASSO2 a disp�rut. A oprit GPS-ul. Nu reu�im s-o localiz�m. 855 01:26:34,783 --> 01:26:39,026 Asculta�i-m�! ASSO2 nu mai e �n port. A disp�rut. 856 01:26:39,143 --> 01:26:43,657 Au oprit GPS-ul pentru navigare. Nu e nici pe ruta comunicat�. 857 01:26:43,658 --> 01:26:45,593 Cu siguran�� nu se �ndreapt� c�tre Albania. 858 01:26:46,283 --> 01:26:50,432 - Afl� locul cu ad�ncimea cea mai mare. - Ad�ncimea? De ce? 859 01:26:50,476 --> 01:26:51,716 Vor s� fac� disp�rut� nava. 860 01:26:51,817 --> 01:26:53,441 Cu c�t e mai ad�nc cu at�t e mai bine pentru ei. 861 01:26:56,762 --> 01:26:58,483 Ad�ncimea cea mai mare unde este? 862 01:27:08,266 --> 01:27:10,604 Ad�ncimea cea mai mare e �n cuadrantul de est. 863 01:27:10,605 --> 01:27:16,404 Ruta 12 grade nord. Mai vine �i o patrul� a G�rzii de coast� cu geni�ti. 864 01:27:16,405 --> 01:27:18,454 Continua�i s� verifica�i �i �n alte p�r�i! 865 01:27:19,649 --> 01:27:23,469 Dac� s-au hot�r�t s-o scufunde au abandonat-o deja �n deriv�. 866 01:27:23,470 --> 01:27:26,653 Sper�m s� fim noroco�i s-o g�seasc� la timp. 867 01:27:26,963 --> 01:27:28,355 �i noi sper�m acela�i lucru. 868 01:27:48,590 --> 01:27:50,507 - Uit�-te acolo! - Unde? 869 01:27:57,618 --> 01:27:58,837 ASSO2! 870 01:28:00,618 --> 01:28:02,682 Am g�sit! E ASSO2! 871 01:28:02,683 --> 01:28:04,875 - Da! - Am g�sit-o! 872 01:28:04,876 --> 01:28:06,214 Pozi�ia? 873 01:28:06,665 --> 01:28:13,212 - Care e pozi�ia? - Pozi�ia este 37 grade 27' N �i 015.46 E. 874 01:28:13,213 --> 01:28:18,601 - Ok. Trimitem imediat geni�tii. - Ok! �ncerc�m s-o abord�m �i s� urc�m! 875 01:28:18,602 --> 01:28:23,019 A�tepta�i geni�tii! Alo! Alo! 876 01:29:40,187 --> 01:29:41,626 Unde e? 877 01:30:34,979 --> 01:30:37,844 Calcaterra! Calcaterra! 878 01:30:58,712 --> 01:30:59,663 Curaj! 879 01:31:02,135 --> 01:31:05,174 S� nu se r�stoarne! 880 01:31:07,185 --> 01:31:09,484 - Cu calm! - U�or! 881 01:31:09,485 --> 01:31:12,849 Am prins-o! Ai prins-o? 882 01:31:15,345 --> 01:31:19,065 - A�teapt�! A�teapt�! - Am prins-o! 883 01:31:29,307 --> 01:31:30,353 U�or. 884 01:31:38,917 --> 01:31:42,836 - Ce naiba facem? �tii ceva de bombe? - Doar de la curs. 885 01:31:43,223 --> 01:31:44,739 Ori cel ro�u, ori cel albastru. 886 01:31:44,740 --> 01:31:47,268 Geni�tii nu vor ajunge la timp. S-o arunc�m �n mare. 887 01:31:47,269 --> 01:31:52,460 - Nu! Trebuie s-o dezamors�m. - Atunci, pleac�! S� nu risc�m am�ndoi. 888 01:31:52,461 --> 01:31:58,260 - Nu! Pleac� tu! E un ordin! - Ori ne salv�m, ori s�rim �n aer �n doi. 889 01:32:05,892 --> 01:32:10,945 Sandro! Sandro! Peste 30 de secunde s�rim �n aer! Unde naiba sunt geni�tii? 890 01:32:10,946 --> 01:32:15,186 Ce? Pleca�i! Abandona�i nava! Pleca�i de acolo! 891 01:32:17,340 --> 01:32:18,978 Alo! Alo! 892 01:32:22,742 --> 01:32:24,632 Ro�u! Ro�u! �ncearc� cu ro�u! 893 01:32:27,013 --> 01:32:29,667 - Nu! - La naiba! 894 01:32:36,164 --> 01:32:39,521 St�nga! �ncearc�-l pe cel din st�nga, Claudia. 895 01:32:39,923 --> 01:32:41,483 �ncearc�-l pe cel din st�nga, Claudia. 896 01:32:46,775 --> 01:32:47,802 St�nga. 897 01:33:56,831 --> 01:33:58,503 R�spunde! R�spunde! R�spunde! 898 01:34:03,401 --> 01:34:06,719 Sandro! Am reu�it! 899 01:34:29,300 --> 01:34:30,659 Copilul meu! 900 01:34:36,911 --> 01:34:39,069 Aten�ie! �n regul�! 901 01:34:47,520 --> 01:34:48,474 Du-te! 902 01:35:07,239 --> 01:35:10,131 - �i �tia cine naiba sunt? - I-au g�sit colegii de la PoolMare. 903 01:35:10,132 --> 01:35:11,704 Sunt cei care au �nc�rcat nava. 904 01:35:12,599 --> 01:35:16,120 - �tiai ce rahat puteai s� faci? - Eu execut doar ordinele. 905 01:35:16,121 --> 01:35:21,488 Ce naiba e�ti? Un militar? Un ap�r�tor al patriei! Ce naiba e�ti? 906 01:35:21,489 --> 01:35:22,888 - Las�-l �n pace. - Ce naiba e�ti. 907 01:35:22,889 --> 01:35:24,043 Las�-l �n pace! 908 01:35:25,496 --> 01:35:26,818 Du-l de aici! 909 01:35:27,832 --> 01:35:29,304 Un ap�r�tor al patriei! 910 01:35:31,972 --> 01:35:33,136 Hai! Hai! Hai! 911 01:36:14,026 --> 01:36:16,567 Vreau s�-mi v�d copilul! Adu-l... 912 01:36:26,862 --> 01:36:29,267 Rosi, Rosi! Eu nu-mi abandonez prietenii! 913 01:36:30,722 --> 01:36:32,876 Du-te naibii! Tu e�ti un rahat! 914 01:36:34,267 --> 01:36:38,145 - Acum dormi. - Ce naiba! Ce naiba faci? 915 01:36:45,149 --> 01:36:47,413 E�ti mult prea pre�ioas� ca s� mori. 916 01:36:48,474 --> 01:36:52,482 917 01:36:52,703 --> 01:36:57,268 918 01:36:57,341 --> 01:37:02,895 919 01:37:03,305 --> 01:38:03,499 80512

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.