Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:00:24,934 --> 00:00:27,337
- Lucrezi la Ciello Azzuro?
- Da,
3
00:00:28,507 --> 00:00:32,892
dar nu pentru povestea aia cu banii.
Caut urmele lui Abate.
4
00:00:34,986 --> 00:00:37,982
- Nout��i de la fosta ta logodnic�?
- Nu!
5
00:00:38,978 --> 00:00:43,986
I-am cerut lui Calcaputto s� fac� ni�te
cercet�ri, dar nu reu�esc s-o g�sesc.
6
00:00:45,652 --> 00:00:47,716
�tii c� trebui s�-i spui
lui Mares, nu-i a�a?
7
00:00:48,388 --> 00:00:50,633
- Cu c�t a�tep�i mai mult cu at�t e mai r�u.
- �tiu.
8
00:00:52,192 --> 00:00:53,765
Nu mai pot continua, nu-i a�a?
9
00:00:56,983 --> 00:01:00,243
Bine. Atunci m� duc.
10
00:01:01,111 --> 00:01:05,530
- Baft�!
- S� fie.
11
00:01:12,412 --> 00:01:15,902
S� ra�ion�m.
Acel orfelinat va fi plin de copii.
12
00:01:15,903 --> 00:01:19,899
Cum �l g�sim pe fiul Rosei?
Punem un pistol pe fruntea unei c�lug�ri�e
13
00:01:19,900 --> 00:01:21,837
- �i-o facem s� vorbeasc�.
- Nu.
14
00:01:21,931 --> 00:01:27,030
Fiul Rosei Abate va fi sub nume fals.
Probabil c� surorile nu �tiu nimic.
15
00:01:27,031 --> 00:01:28,819
- �i?
- �i...
16
00:01:29,101 --> 00:01:32,238
- Trebuie mergem �n recunoa�tere.
- Da. �i ce le spunem?
17
00:01:32,298 --> 00:01:34,093
C� suntem patru columbieni �n misiune?
18
00:01:36,378 --> 00:01:39,212
- Acela e planul B.
- �i planul A?
19
00:01:39,264 --> 00:01:42,817
Planul A? Recunoa�terea
o �ncredin��m altuia.
20
00:01:49,529 --> 00:01:52,536
Dna doctor! Ar trebui s� v� spun ceva.
21
00:01:53,789 --> 00:01:56,328
- �n particular dac� se poate.
- Sigur.
22
00:01:58,557 --> 00:01:59,573
Columbienii!
23
00:02:03,522 --> 00:02:05,596
- Pune-l pe speaker!
- Hola, Juan!
24
00:02:05,640 --> 00:02:09,311
- Hola pe naiba! Unde e�ti?
- Unde sunte�i voi?
25
00:02:09,821 --> 00:02:13,802
Am fost la hotel. Plin de zbiri!
Tot Palermo e plin de zbiri!
26
00:02:13,908 --> 00:02:15,942
- A�i f�cut probleme!
- Da.
27
00:02:15,943 --> 00:02:19,183
Cine a fost p�s�rica ce i-a pus pe
to�i zbirii �tia pe urmele noastre?
28
00:02:19,184 --> 00:02:22,756
Du-te naibii! Nu m� cuno�ti!
Dac� eu eram infamul era�i cu to�ii
29
00:02:22,757 --> 00:02:24,721
- �n galer� acum.
- Probabil.
30
00:02:24,827 --> 00:02:26,939
- Oricum, avem nevoie de tine.
- Pentru ce anume?
31
00:02:26,940 --> 00:02:31,102
- Pentru Rosi Abate.
- De ce? Ce s-a �nt�mplat?
32
00:02:31,103 --> 00:02:34,343
Avem c�teva nout��i despre ea. Importante.
33
00:02:35,684 --> 00:02:37,868
- Care? Spune-mi!
- �i le spunem �n cur�nd.
34
00:02:37,888 --> 00:02:39,465
�nc� te mai intereseaz� capul ei, nu-i a�a?
35
00:02:39,466 --> 00:02:41,433
Sigur c� m� intereseaz�! M� mai �ntrebi?
36
00:02:41,434 --> 00:02:43,611
- Atunci ne vedem peste o jum�tate de or�!
- Unde?
37
00:02:43,788 --> 00:02:47,747
Reperul este Mezzojuso. �ntre timp
�ndreapt�-te spre el. Apoi te sun.
38
00:02:51,834 --> 00:02:55,091
- Doar nu vre�i s� merge�i la �nt�lnire?
- Sigur c� vreau.
39
00:02:55,092 --> 00:02:56,639
Are nout��i despre Rosi.
40
00:02:57,464 --> 00:02:59,478
- Ar putea fi o capcan�!
- Nu cred.
41
00:02:59,479 --> 00:03:01,510
- E prea riscant!
- Au dreptate.
42
00:03:01,612 --> 00:03:03,874
Acoperirea ta s-a dus.
Te-ai ar�tat prea mult.
43
00:03:04,113 --> 00:03:09,448
- Nu �i pentru columbieni, evident.
- Te-au chemat pentru asta
44
00:03:09,449 --> 00:03:12,648
�lora le-a ajuns apa la g�t!
Cu Poli�ia dup� ei, crezi c� se g�ndesc
45
00:03:12,649 --> 00:03:13,863
cum s� se r�zbune?
46
00:03:14,468 --> 00:03:17,157
- Sunt sigur� c� au nout��i despre Rosi.
- Bine!
47
00:03:17,401 --> 00:03:19,745
De data asta venim �i noi
�i-l anun��m �i pe chestor.
48
00:03:19,746 --> 00:03:22,677
- Dar �la va vrea s�-i aresteze!
- Asta vom face.
49
00:03:22,678 --> 00:03:27,200
- Nu putem pierde ocazia asta.
- Nu putem risca s� ne scape din nou!
50
00:03:27,233 --> 00:03:31,153
Te urm�rim, �i arest�m �i apoi vom
auzi care sunt nout��ile despre Abate!
51
00:03:31,154 --> 00:03:33,894
Dac� �sta nu e un bluff! Pe bastarzii
aceia �i voi face s� vorbeasc�.
52
00:03:33,895 --> 00:03:35,702
�i cu bune �i cu rele!
53
00:03:37,121 --> 00:03:40,788
- Cu bune, cu bune!
- S� ne mi�c�m! Avem pu�in timp!
54
00:03:41,089 --> 00:03:45,089
www.titrari.ro
55
00:03:45,135 --> 00:03:48,950
SQUADRA ANTIMAFIA 3 PALERMO
sezonul 3, episodul 8
56
00:03:48,988 --> 00:03:51,929
traducerea �i adaptarea dup� sonor
dani67
57
00:03:52,019 --> 00:03:55,044
Titrare manual�:
sky
58
00:03:55,259 --> 00:04:00,129
Asta nu e o reuniune a comisiei.
Am dreptate, Ruggero!
59
00:04:00,130 --> 00:04:03,828
Da, ai dreptate, Frank.
Nu e o reuniune a comisiei.
60
00:04:03,829 --> 00:04:06,306
Un pahar de vin a� vrea �i eu.
61
00:04:14,057 --> 00:04:15,201
Aveam nevoie!
62
00:04:16,414 --> 00:04:21,282
A�adar, Ruggero.
Dac� vrei s� vorbe�ti de pu�toaic�...
63
00:04:21,412 --> 00:04:25,196
Rosi �nva��. Devine bun�.
64
00:04:25,197 --> 00:04:28,395
- Devine bun� ca tat�l ei.
- Mai bun�,
65
00:04:28,941 --> 00:04:32,763
dar jocurile �n care a intrat
sunt prea grele pentru ea.
66
00:04:33,363 --> 00:04:38,129
- S� lup�i cu statul e �ntotdeauna greu.
- Care stat? Unde-i statul?
67
00:04:38,379 --> 00:04:45,532
Statul nu exist�. Sunt mul�i.
Buni �i aten�i.
68
00:04:45,762 --> 00:04:48,443
Dar Rosi lucreaz� cu partea cea mai rea.
69
00:04:49,269 --> 00:04:52,369
Cea pe care noi trei o cunoa�tem bine.
70
00:04:52,370 --> 00:04:55,645
Don Ruggero! Ce ne ceri?
71
00:04:58,861 --> 00:05:03,122
V� cer s� rup jur�m�ntul.
72
00:05:05,490 --> 00:05:08,890
Tu vorbe�ti de list�?
73
00:05:10,199 --> 00:05:16,036
Am jurat c� va disp�rea cu noi.
C� o vom arde �i c�
74
00:05:16,037 --> 00:05:18,847
i-am �mpr�tia cenu�a �n v�nt.
75
00:05:21,714 --> 00:05:25,425
Acum v� cer s� i-o da�i Rosei Abate.
76
00:05:29,311 --> 00:05:34,411
Cu lista �n m�inile ei, De Silva �i
oamenii lui n-o vor mai putea atinge.
77
00:05:59,424 --> 00:06:03,232
- Hei! Unde naiba sunte�i?
- La intersec�ia cu Via Strasburgo
78
00:06:03,233 --> 00:06:05,551
- faci la dreapta.
- �i apoi?
79
00:06:05,672 --> 00:06:06,860
Apoi te sun.
80
00:06:14,492 --> 00:06:16,470
- Domenico!
- Ce se �nt�mpl�?
81
00:06:16,548 --> 00:06:21,140
M� face s� m� �nv�rt ca g�sca.
Probabil au vreun om postat pe undeva.
82
00:06:21,141 --> 00:06:23,785
Opri�i-v�! Altfel se duce totul naibii.
83
00:06:23,786 --> 00:06:26,771
Ok. Noi ne oprim, dar te
opre�ti �i tu �i te �ntorci.
84
00:06:26,772 --> 00:06:29,731
- Nu! Eu merg mai departe!
- Claudia! E prea periculos!
85
00:06:29,732 --> 00:06:31,510
Nu ne putem permite s� risc�m at�t de mult!
86
00:06:31,511 --> 00:06:34,518
M� pute�i urm�ri cu GPS-ul
telefonului lui Manzella.
87
00:06:37,094 --> 00:06:39,856
- Claudia!
- E un ordin!
88
00:06:41,352 --> 00:06:43,881
- Ok!
- Domenico!
89
00:06:44,003 --> 00:06:46,140
- Spune-mi!
- Iart�-m�!
90
00:06:47,981 --> 00:06:50,183
Las-o balt� c� scuzele!
Nu �i se potrivesc.
91
00:06:50,632 --> 00:06:52,537
Te voi chema din nou imediat ce m� sun�.
92
00:07:07,793 --> 00:07:11,507
- Ce naiba facem?
- A�tept�m.
93
00:07:33,648 --> 00:07:36,342
Povestea asta nu-mi place deloc.
94
00:07:41,085 --> 00:07:44,193
Luca!
Activeaz� GPS-ul. Vezi pe unde sunt.
95
00:07:47,949 --> 00:07:51,213
Ok. Mares iese din
Palermo-Sciacca prin Corleone.
96
00:07:52,351 --> 00:07:55,482
Se �ndep�rteaz� prea mult.
O pierdem, dle doctor.
97
00:07:55,660 --> 00:07:59,587
- S� mergem dup� ea.
- Risc�m s� �nr�ut��im situa�ia.
98
00:08:00,375 --> 00:08:01,788
Columbienii aceia sunt de�tep�i.
99
00:08:52,364 --> 00:08:53,830
- Mares s-a oprit!
- Unde?
100
00:08:53,831 --> 00:08:57,712
- La km 36, pe strada statal� 118.
- S� mergem dup� ea.
101
00:09:00,082 --> 00:09:03,078
- S� mergem dup� ea!
- S� mergem!
102
00:09:27,570 --> 00:09:30,179
- Salve, Mares!
- Salve, Juan!
103
00:09:31,521 --> 00:09:34,305
Nu! Tu pe mine nu m� atingi!
Ia-�i m�inile, nemernicule!
104
00:09:34,407 --> 00:09:37,356
Are dreptate. Nu se atinge a�a o doamn�.
105
00:09:42,243 --> 00:09:46,225
- Ce? Nu ai �ncredere �n mine?
- Eu nu am �ncredere �n nimeni?
106
00:09:47,545 --> 00:09:51,445
- Ce crezi? C� am microfoane?
- Mai r�u.
107
00:09:54,549 --> 00:09:56,375
Pe moment, �sta �l �inem noi.
108
00:10:02,722 --> 00:10:05,737
- �i de �sta nu mai ai nevoie.
- Ce naiba faci?
109
00:10:07,089 --> 00:10:10,992
- Acum putem pleca.
- Unde mergem? Unde-i Rosi?
110
00:10:10,993 --> 00:10:14,691
��i vom spune la momentul potrivit.
Relaxeaz�-te! Acum vino!
111
00:10:59,269 --> 00:11:02,574
- Cum merge opera�iunea, Grillo!
- Acum am terminat de �nc�rcat.
112
00:11:03,215 --> 00:11:07,180
- S� vin� tirul.
- Bine.
113
00:11:10,874 --> 00:11:14,809
Rosi! Mizeriile tale au venit toate.
Le expediem �n Albania
114
00:11:14,810 --> 00:11:16,571
�i problemele tale vor lua sf�r�it.
115
00:11:16,661 --> 00:11:19,819
Nu! Din p�cate, problemele mele au
�nceput c�nd te-am cunoscut, De Silva!
116
00:11:20,828 --> 00:11:22,201
Ai credin��, Rosi.
117
00:11:26,286 --> 00:11:27,666
Ai credin��.
118
00:11:32,031 --> 00:11:34,088
- Hai, Vito!
- Rosali, de c�nd ai �nceput
119
00:11:34,089 --> 00:11:37,303
s� lucrezi cu De Silva nu
e�ti prea vesel�. Ascult�-m�!
120
00:11:37,304 --> 00:11:40,660
Eu �tiu c� �la e un rahat.
Sunt de acord cu tine. �i eu g�ndesc la fel.
121
00:11:40,767 --> 00:11:42,135
Dar banii pe care ni-i d� sunt adev�ra�i!
122
00:11:42,136 --> 00:11:45,946
Vito, �la pl�te�te ca s� dispar� mizeriile
nucleare. Nu e vorba doar de gunoi.
123
00:11:45,947 --> 00:11:50,270
�tiu. Dar noi nu le l�s�m �n Sicilia,
unde e fiul t�u. Ai �n�eles?
124
00:11:50,271 --> 00:11:51,421
Le trimitem departe.
125
00:11:54,289 --> 00:11:56,737
Eu vreau s�-l v�d. Vreau s� merg la Leo.
126
00:11:57,299 --> 00:11:59,130
- Acum?
- Acum!
127
00:11:59,439 --> 00:12:02,013
De diminea�� am presentimente rele! Bine?
128
00:12:03,090 --> 00:12:06,161
Bine. S� mergem la Leonardo!
129
00:12:41,556 --> 00:12:45,208
Sandro! Dr Calcaterra! Telefonul lui Mares!
130
00:12:45,378 --> 00:12:46,660
Ce naiba se �nt�mpl�?
131
00:12:46,961 --> 00:12:49,448
Columbienii i-au dat �nt�lnire
lui Mares aici.
132
00:12:49,449 --> 00:12:53,609
- Apoi au luat-o �n ma�ina lor.
- Nu mai au �ncredere �n ea.
133
00:12:53,656 --> 00:12:57,059
Nu �n totalitate.
Au f�cut-o s� vin� aici
134
00:12:57,060 --> 00:12:59,368
�i apoi au pus-o s�-�i abandoneze
ma�ina �i telefonul.
135
00:13:01,937 --> 00:13:03,577
Am pierdut-o pe Mares.
136
00:13:04,355 --> 00:13:06,370
Luca! Anun�� centrala.
137
00:13:18,269 --> 00:13:21,331
- De ce ne-am oprit aici?
- Pentru c� am ajuns.
138
00:13:31,049 --> 00:13:33,279
�i tu fii atent, te rog!
139
00:13:34,153 --> 00:13:35,295
Vamos!
140
00:13:44,495 --> 00:13:46,494
Mares, v� rog.
141
00:14:00,925 --> 00:14:05,687
- Asta nu e m�n�stire.
- Exact. E un orfelinat.
142
00:14:10,878 --> 00:14:15,872
- Fiul Rosei!
- Bravo! �i-ai dat seama.
143
00:14:23,060 --> 00:14:25,132
Nu, dle chestor. �nc� nu avem nout��i.
144
00:14:25,134 --> 00:14:27,665
�nseamn� c� trebuie s� d�m
un ordin de c�utare.
145
00:14:27,666 --> 00:14:30,926
Nu e indicat, dle chestor.
Risc�m s-o punem �n pericol pe Claudia.
146
00:14:30,927 --> 00:14:34,541
Mares e �n pericol oricum.
Risc�m via�a cet��enilor nevinova�i.
147
00:14:34,601 --> 00:14:38,489
Columbienii �tia omoar� f�r� s� g�ndeasc�.
Nu vreau al�i mor�i pe str�zi! Ai �n�eles?
148
00:14:38,502 --> 00:14:41,356
- Avem nout��i.
- �mi pare r�u. Trebuie s� v� salut.
149
00:14:41,916 --> 00:14:45,439
Dr Calcaterra! Alo!
Alo, Calcaterra!
150
00:14:45,751 --> 00:14:48,781
Au g�sit cadavrul unui preot. Don Sergio.
151
00:14:49,322 --> 00:14:52,942
- Don Sergio!
- M� duc s� v�d.
152
00:14:52,943 --> 00:14:56,997
Voi r�m�ne�i aici �i coordona�i cercet�rile.
Evita�i situa�iile periculoase.
153
00:15:01,796 --> 00:15:06,238
Lu�m copilul �i apoi g�sim modul
de a ne pune �n contact cu mama.
154
00:15:07,125 --> 00:15:10,529
- Ce spui? Va accepta schimbul?
- E plin de copii acolo!
155
00:15:10,530 --> 00:15:13,743
Pentru asta avem nevoie de tine.
Pentru a merge �n recunoa�tere.
156
00:15:15,564 --> 00:15:19,407
Du-te naibii, Juan! Eu nu cobor.
Nu asta era �n�elegerea.
157
00:15:19,408 --> 00:15:23,288
Copilul acela e nevinovat.
Vreau s�-l �in departe de povestea asta!
158
00:15:24,162 --> 00:15:29,636
Acum tu vei face ce-�i spun eu,
altfel vei face companie copilului,
159
00:15:30,639 --> 00:15:34,458
- �ntr-un sicriu.
- E o nebunie.
160
00:15:34,746 --> 00:15:37,658
Nu putem merge s� c�ut�m fiul
Rosei ca �i cum nimic n-ar fi.
161
00:15:37,659 --> 00:15:40,494
- Vor chema poli�ia!
- De asta avem nevoie de tine.
162
00:15:40,732 --> 00:15:44,026
Am�ndoi intr�m ca o pereche
care vor s� adopte un copil.
163
00:15:44,027 --> 00:15:47,392
Tu le vei convinge pe
surori s� ne arate copii.
164
00:15:49,677 --> 00:15:52,309
- �i apoi?
- �l vom lua pe cel adev�rat.
165
00:15:52,310 --> 00:15:55,826
Cu b�iatul la noi, vom constr�nge
�arpele s�-�i scoat� afar� capul.
166
00:15:55,827 --> 00:15:58,926
Odat� ie�it �i vom strivi �easta.
167
00:15:59,532 --> 00:16:01,876
B�iatul Rosei ar putea
s� nu fie printre aceia.
168
00:16:02,752 --> 00:16:07,569
Preotul a spus c� da!
Nu se spun minciuni �n fa�a mor�ii.
169
00:16:09,799 --> 00:16:11,064
Coboar�.
170
00:16:23,910 --> 00:16:25,734
- Unde-i martorul?
- Acolo.
171
00:16:27,153 --> 00:16:29,792
- Un copil?
- Da. Se nume�te Michelle Giufre.
172
00:16:29,793 --> 00:16:34,897
Are 10 ani. Nu a deschis gura.
E sub �oc. A�tept�m asistentul social.
173
00:16:35,297 --> 00:16:36,924
Nu! Nu e timp.
174
00:17:10,795 --> 00:17:14,802
Bun�! Pe mine m� cheam�
Domenico �i sunt un poli�ist.
175
00:17:16,185 --> 00:17:17,542
Pe tine cum te cheam�?
176
00:17:32,909 --> 00:17:34,862
Ascult�. Eu �tiu c� e dificil,
177
00:17:36,620 --> 00:17:39,460
dar am nevoie ca tu s�-mi
r�spunzi la c�teva �ntreb�ri.
178
00:17:40,647 --> 00:17:46,032
�tii? Am o prieten�, o prieten�
drag�, care se afl� �n dificultate.
179
00:17:47,448 --> 00:17:52,440
Care depinde de tine. De fapt,
s� spunem c� e �ntr-un mare pericol.
180
00:18:06,935 --> 00:18:09,215
�tii c� de copil eram �i eu b�iat de altar?
181
00:18:11,877 --> 00:18:18,560
�ntr-o zi, �n timpul slujbei de Cr�ciun
am adormit cu lum�narea �n m�n�.
182
00:18:18,952 --> 00:18:21,940
M-am fript tot. Preotul m-a alungat.
183
00:18:25,283 --> 00:18:29,178
- ��i plac poli�i�tii?
- Da, dar nu-mi plac pistoalele.
184
00:18:30,852 --> 00:18:37,024
Bravo! ��i fac o m�rturisire.
Nici mie nu-mi plac pistoalele.
185
00:18:44,314 --> 00:18:46,293
- �i-e sete?
- Da.
186
00:18:46,790 --> 00:18:53,668
Vrei ceva de b�ut? Un suc de portocale,
ap� mineral�, un suc de afine?
187
00:18:53,669 --> 00:18:55,644
- Un chinotto.
- Un chinotto!
188
00:18:55,645 --> 00:18:58,460
Sergent! Dou� chinotto.
189
00:19:03,328 --> 00:19:04,721
D�-mi m�na!
190
00:19:07,915 --> 00:19:10,505
Vezi s� nu faci prostii c�-�i iau capul.
191
00:19:10,506 --> 00:19:14,236
Uite c� eu vreau s-o prind pe Rosi Abate
ca �i tine. Termin� cu amenin�area.
192
00:19:14,311 --> 00:19:17,993
P�n� acum nu mi-ai fost de folos.
Nu �n�eleg de ce mai tr�ie�ti.
193
00:19:17,994 --> 00:19:20,021
Pentru c� sunt singura
care are pu�in creier.
194
00:19:20,820 --> 00:19:25,564
- Juan! Risc�m prea mult.
- Atunci nu f� prostii.
195
00:19:25,565 --> 00:19:27,073
Uite sora!
196
00:19:28,087 --> 00:19:32,208
- Da! Bun� ziua! Ce dori�i!
- Spune-i tu, iubito.
197
00:19:33,020 --> 00:19:37,186
Eu... noi am fi vrut s� adopt�m un copil.
198
00:19:37,304 --> 00:19:40,255
Un copil? Nu aici trebuie s� veni�i.
199
00:19:40,314 --> 00:19:43,233
Trebuie s� face�i cererea de
adop�ie la Tribunalul minorilor.
200
00:19:43,234 --> 00:19:47,630
Da, da. �tiu. Doar c� vroiam s� arunc�m
o privire pentru a ne face o idee.
201
00:19:47,631 --> 00:19:51,016
Uita�i c� aici nu e o cani��.
Nu pute�i veni aici s� alege�i copii.
202
00:19:51,220 --> 00:19:56,196
Da, �tiu. Doar c� vroiam s�-i privim.
Nu deranj�m �i nu vorbim.
203
00:19:56,491 --> 00:19:59,319
Noi iubim mult copii, dar nu-i putem avea.
204
00:19:59,548 --> 00:20:05,304
- Doream s� ne facem o familie.
- Bine. A�tepta�i aici.
205
00:20:05,305 --> 00:20:09,614
- O �ntreb pe directoare. Va decide ea.
- Mul�umesc. Mul�umesc mult.
206
00:20:09,992 --> 00:20:12,359
Ai grij� s� nu faci prostii
c� fac un dezastru.
207
00:20:12,360 --> 00:20:14,062
E plin de copii. Te rog.
208
00:20:17,505 --> 00:20:20,640
Bun! Mai bun dec�t alea americane.
209
00:20:24,623 --> 00:20:28,896
Ascult�, Michelle.
Acum am mare nevoie s�-mi spui tot.
210
00:20:28,957 --> 00:20:32,722
Don Sergio a fost ucis �i noi trebuie
s� ne d�m seama cine a fost.
211
00:20:32,723 --> 00:20:38,755
- Ai v�zut tot, nu-i a�a?
- Erau trei. Str�ini.
212
00:20:39,315 --> 00:20:43,747
P�reau spanioli. �l loveau �i-l �ntrebau...
213
00:20:43,810 --> 00:20:46,009
- Ce?
- Vroiau s� �tie
214
00:20:46,431 --> 00:20:47,927
unde e un copil.
215
00:20:49,723 --> 00:20:50,954
Un copil?
216
00:20:52,546 --> 00:20:55,608
- Un copil, nu o femeie?
- Nu! Un copil.
217
00:20:55,609 --> 00:20:59,131
Spuneau c� don Sergio l-a dus pe undeva.
218
00:21:03,255 --> 00:21:07,075
- Unde-i �in pe ceilal�i?
- Juan! Stai calm! Te rog!
219
00:21:11,080 --> 00:21:14,466
- Iat� directoarea!
- Salve! �nc�ntat�, Claudia.
220
00:21:15,030 --> 00:21:17,638
- Salve!
- �nc�ntat�. Sunt directorul, Ornella Monti.
221
00:21:17,639 --> 00:21:20,768
�mi spunea sora Matilde c�
sunte�i interesa�i de o adop�ie.
222
00:21:21,636 --> 00:21:24,304
- Nu a�i f�cut �nc� documentele!
- Nu. �nc� nu.
223
00:21:24,305 --> 00:21:25,943
Vroiam s� vedem nou-n�scu�ii.
224
00:21:26,660 --> 00:21:30,591
Nu avem aici.
Avem doar copii de la 3 la 12 ani.
225
00:21:30,592 --> 00:21:33,942
Nu, nu! Noi vrem s� vedem copii
mai mici de un an. Cei mai mici.
226
00:21:34,066 --> 00:21:36,643
�mi pare r�u pentru c� aici nu sunt.
227
00:21:36,959 --> 00:21:39,920
Ai auzit, Juan! Ne-am �n�elat!
Hai! Ne �ntoarcem alt�dat�.
228
00:21:39,921 --> 00:21:43,631
Nu m� pune�i �n dificultate.
E o situa�ie regretabil�.
229
00:21:43,681 --> 00:21:47,572
Asta-i regretabil!
Unde naiba e fiul Rosei Abate?
230
00:21:47,936 --> 00:21:50,214
- Nu �tiu!
- Nu f� prostii. E plin de copii!
231
00:21:50,525 --> 00:21:52,726
A, nu? �ncearc� s-o convingi! Hai!
232
00:21:52,837 --> 00:21:56,611
Dn�, v� rog. E un nou-n�scut!
Spune�i-i! Nu se controleaz�.
233
00:21:57,083 --> 00:21:59,637
- Unde naiba e fiul lui Abate!
- Nu �tiu!
234
00:22:11,525 --> 00:22:13,685
- V� jur!
- La naiba!
235
00:22:14,899 --> 00:22:16,772
Zona e plin� de copii!
236
00:22:17,830 --> 00:22:20,046
- Taci!
- Diego!
237
00:22:26,003 --> 00:22:28,219
A�adar! Unde �l ascunzi pe fiul Rosei Abate!
238
00:22:28,220 --> 00:22:31,882
Doamne, v� rog! V� rog! V� pot ajuta!
239
00:22:33,894 --> 00:22:35,094
Stai! Poli�ia!
240
00:22:36,051 --> 00:22:37,451
Veni�i aici! Veni�i!
241
00:22:38,451 --> 00:22:39,607
Vino! S� mergem!
242
00:22:45,766 --> 00:22:48,244
- Vino aici!
- Stai! Poli�ia!
243
00:22:48,757 --> 00:22:52,676
Las-o! Las-o! Nu f� prostii! Las-o s� plece!
244
00:22:52,677 --> 00:22:55,960
- �i g�uresc �easta!
- Arunc� pistolul! Nu vei reu�i!
245
00:22:56,233 --> 00:22:59,012
- Pleca�i de aici!
- Las-o!
246
00:22:59,434 --> 00:23:02,464
- Vino! Vino, t�rfo!
- Arunc� pistolul!
247
00:23:02,465 --> 00:23:05,051
Las-o s� plece! E�ti �nconjurat!
Nu po�i sc�pa!
248
00:23:05,052 --> 00:23:06,879
- Las-o s� plece, Juan!
- Pleca�i!
249
00:23:08,027 --> 00:23:14,844
- Nu po�i sc�pa, Juan!
- O �mpu�c �n �east�. Pleca�i!
250
00:23:14,920 --> 00:23:17,446
Arunc� pistolul! Las-o! Nu f� prostii!
251
00:23:19,926 --> 00:23:24,841
- Vreau s� plec! Vreau s� plec!
- Nu ai cale de sc�pare, Juan!
252
00:24:11,646 --> 00:24:14,624
- Cum se simte copilul?
- Bine. Bine.
253
00:24:14,714 --> 00:24:18,819
�n urma tratamentului a reie�it
pozitiv, doar c� a� vrea s�-l mai �in
254
00:24:18,820 --> 00:24:22,497
- c�teva zile sub observa�ie.
- Prefer s�-l iau cu mine acum.
255
00:24:22,498 --> 00:24:25,111
- Mul�umesc.
- Cum dori�i, dna Abate.
256
00:24:25,324 --> 00:24:27,527
Oric�nd la dispozi�ia
dumneavoastr�, dna Abate.
257
00:24:32,091 --> 00:24:33,831
Ai v�zut c� Leonardino e bine?
258
00:24:34,764 --> 00:24:37,740
Vreau s�-l �in cu mine c�teva zile
�nainte de a-l duce la orfelinat.
259
00:24:38,117 --> 00:24:40,164
�la e un loc ur�t. Eu am crescut acolo.
260
00:24:40,165 --> 00:24:43,049
- Da, dar el nu cre�te acolo.
- De ce? Am crescut at�t de r�u?
261
00:24:43,050 --> 00:24:50,261
... brigada antimafia din Palermo a
eliminat un grup de narcotrafican�i
262
00:24:50,273 --> 00:24:53,755
�narma�i, de origine columbian�.
Doi r�uf�c�tori au fost uci�i
263
00:24:53,756 --> 00:24:57,805
�n conflictul dramatic.
Strict� confiden�ialitate a anchetatorilor
264
00:24:57,806 --> 00:24:59,698
�n privin�a cercet�rilor
�n curs de desf�urare.
265
00:24:59,699 --> 00:25:03,605
Opera�iunea care s-a �ncheiat cu
arestarea narcotrafican�ilor
266
00:25:03,606 --> 00:25:07,577
a fost condus� de vice chestorul
Claudia Mares
267
00:25:07,578 --> 00:25:10,962
care, de c�teva zile, ac�iona sub acoperire.
268
00:25:11,417 --> 00:25:15,305
Bravo, Mares. Bravo!
269
00:25:24,293 --> 00:25:27,850
Eu nu am mai auzit de Rosi Abate.
270
00:25:28,000 --> 00:25:29,810
- Sigur?
- V� jur!
271
00:25:31,370 --> 00:25:35,206
C�nd columbianul v� amenin�a
a�i spus c� l-a�i fi ajutat.
272
00:25:35,363 --> 00:25:36,754
Ce vroia�i s� spune�i?
273
00:25:37,411 --> 00:25:41,344
Eram panicat�. Nici m�car nu-mi amintesc.
274
00:25:42,961 --> 00:25:46,443
- Bine. Pute�i pleca.
- Veni�i cu mine, doamn�.
275
00:25:49,216 --> 00:25:54,271
Nimic. Am controlat tot complexul.
Nu sunt copii sub trei ani.
276
00:25:57,424 --> 00:25:59,737
- A�adar, don Sergio a min�it.
- Nu.
277
00:26:00,746 --> 00:26:05,179
Dup� mine, nu. Nu ar fi trimis nebunii
aceia �ntr-un orfelinat plin de copii.
278
00:26:05,382 --> 00:26:07,973
Probabil nu credea c� vor ajunge p�n� aici.
279
00:26:09,002 --> 00:26:11,482
Dup� ce c� au amenin�at cu
masacrul �ntr-o biseric�?
280
00:26:11,701 --> 00:26:13,873
Cel pu�in ei nu vor mai fi o problem�.
281
00:26:15,787 --> 00:26:20,356
Dar Rosi Abate, da.
Dac� �i g�sim fiul o g�sim �i pe ea.
282
00:27:02,668 --> 00:27:03,447
Ce este?
283
00:27:04,727 --> 00:27:08,390
O confec�ie folosit� de pamper�i.
Pentru nou n�scu�i.
284
00:27:08,672 --> 00:27:12,234
- �i aici nu ar trebui s� fie.
- Poate �i folosesc pentru copii mai mari.
285
00:27:12,509 --> 00:27:16,065
P�n� la un an.
Dup� mine, fiul Rosei era aici.
286
00:27:16,829 --> 00:27:20,732
Facem analiza ADN-ului. Dac� exist�
punga, ar putea fi �i pamper�ii, nu?
287
00:27:20,855 --> 00:27:26,110
B�ie�i, chema�i Asisten�a urban�.
Vreau s� control�m containerele la Duomo.
288
00:27:26,411 --> 00:27:29,811
P�n� atunci, nimeni s� nu se apropie.�ine!
289
00:27:30,167 --> 00:27:31,417
Ok!
290
00:27:36,795 --> 00:27:37,889
�ine!
291
00:27:44,220 --> 00:27:45,092
Iat�-le!
292
00:27:45,960 --> 00:27:47,283
Uite �nc� unul.
293
00:27:49,873 --> 00:27:52,087
- C�te mai sunt?
- �nc� cinci.
294
00:27:56,282 --> 00:27:59,360
- De ce naiba r�zi?
- Nimic, nimic.
295
00:27:59,361 --> 00:28:01,544
- Ajut�-ne �n loc s� r�zi.
- Nu am m�nu�i.
296
00:28:01,545 --> 00:28:03,350
Damato! Hai!
297
00:28:11,090 --> 00:28:12,681
�sta are �i masc�!
298
00:28:16,052 --> 00:28:19,922
Se simte r�u! Du-l de aici!
299
00:28:24,103 --> 00:28:27,675
A�teapt�! Stai pu�in!
300
00:28:35,821 --> 00:28:38,064
- Dna doctor Mares!
- Da?
301
00:28:38,175 --> 00:28:42,497
Sunt Robutti de la procuratura din Trapani.
V� a�tept de dou� ore.
302
00:28:43,464 --> 00:28:45,944
- Asta e! Trebuie s� vorbi�i cu mine?
- Da.
303
00:28:45,945 --> 00:28:47,532
- Urma�i-m�!
- Mul�umesc.
304
00:28:53,519 --> 00:28:59,289
- Deci? Ce se �nt�mpl�?
- Am fost �ns�rcinat s� m� ocup
305
00:28:59,290 --> 00:29:04,701
de investiga�ia privitoare la Ciello
Azzuro, o fabric� de ciment pe care
306
00:29:04,702 --> 00:29:07,913
Rosi Abate o folosea pentru
reciclarea de�eurilor.
307
00:29:07,914 --> 00:29:12,222
Da, da. �mi amintesc. Nu e chiar �n
centrul aten�iei mele, dar �mi amintesc.
308
00:29:13,498 --> 00:29:17,359
Am �nceput s� verific h�rtiile
�i exist� o problem�.
309
00:29:19,441 --> 00:29:26,012
Raportul e particular.
Cum s-ar spune... slab �i confuz.
310
00:29:26,136 --> 00:29:28,573
Am avut c�teceva de f�cut �n zilele astea.
311
00:29:28,978 --> 00:29:34,540
Vede�i! Ceea ce nu am putut face dec�t
s� observ e c� exist� o diferen��
312
00:29:34,541 --> 00:29:40,258
�ntre transcrierea intercept�rii �i
procesul verbal al sechestrului.
313
00:29:41,119 --> 00:29:44,175
- O diferen�� semnificativ�.
- C�t de semnificativ�?
314
00:29:47,968 --> 00:29:54,444
�n interceptare se aude condamnatul
Vito Portanova oferind 30.000 euro
315
00:29:54,445 --> 00:29:57,390
- proprietarului de la Ciello Azzuro!
- Dar?
316
00:30:00,022 --> 00:30:03,535
�n procesul verbal al sechestrului,
banii ace�tia nu rezult�.
317
00:30:06,468 --> 00:30:11,369
- Trebuie s� existe o explica�ie.
- Pentru asta am vrut s� v� vorbesc.
318
00:30:12,012 --> 00:30:14,341
Dar v� pot da doar c�teva zile. Nu mai mult.
319
00:30:15,104 --> 00:30:21,825
Dac� banii ace�tia nu apar eu voi fi
obligat s� deschid o anchet� formal�.
320
00:30:24,653 --> 00:30:30,296
Da. �n�eleg. V� vom anun�a.
Pute�i pleca, mul�umesc.
321
00:30:32,030 --> 00:30:33,914
- La revedere.
- La revedere.
322
00:30:46,443 --> 00:30:49,872
Deci? Din nou? Nu ai copii?
323
00:30:54,239 --> 00:30:59,203
- Dar eu nu...
- Du-te la laborator. Repede.
324
00:30:59,907 --> 00:31:00,919
Ok.
325
00:31:02,477 --> 00:31:05,993
Sierino! Pietrangeli! Pute�i veni, v� rog?
326
00:31:15,600 --> 00:31:21,540
- Voi mirosi�i at�t de ur�t?
- Pamper�ii miros, dr Calcaterra!
327
00:31:29,411 --> 00:31:32,328
Am g�sit pamper�i �n gunoiul orfelinatului.
328
00:31:32,329 --> 00:31:35,010
Dac� suntem noroco�i, unul
ar putea fi al fiului Rosei.
329
00:31:38,375 --> 00:31:40,934
A�eza�i-v�!
Acum vorbim despre Ciello Azzuro.
330
00:31:55,144 --> 00:31:58,017
A�adar! Ce s-a �nt�mplat?
331
00:32:00,786 --> 00:32:04,281
Vreau s� �tiu tot adev�rul.
Unde sunt banii aceia?
332
00:32:10,834 --> 00:32:13,110
I-am luat eu. E vina mea.
333
00:32:16,915 --> 00:32:22,361
Din partea mea po�i pleca.
Recunoa�te, demisioneaz�... f� ce crezi.
334
00:32:23,094 --> 00:32:24,875
Nu mai vreau s� te v�d aici, la Duomo.
335
00:32:25,899 --> 00:32:29,289
- Dna doctor!
- Sierino! Aici e antimafia!
336
00:32:29,504 --> 00:32:33,590
Pe ho�i �i arunc�m �n �nchisoare.
Lumea trebuie s� aib� �ncredere �n noi.
337
00:32:33,591 --> 00:32:37,914
S� nu crezi c� suntem ca mafio�ii!
Ceea ce a f�cut Pietrangeli nu se justific�!
338
00:32:41,908 --> 00:32:45,618
Ne-ai �mpro�cat cu rahat
pe to�i, nu numai pe tine.
339
00:32:51,474 --> 00:32:55,595
- E corect. E corect s� pl�tesc.
- Dna doctor, a�tepta�i! V� rog!
340
00:32:55,596 --> 00:32:58,570
- Las-o balt�, Luca!
- Pietrangeli nu a luat banii pentru el.
341
00:32:58,571 --> 00:33:02,529
- I-a dat altcuiva.
- Cui i-ai dat?
342
00:33:03,235 --> 00:33:06,588
- Nu mai are importan��.
- Sigur c� are. Dna doctor,
343
00:33:07,477 --> 00:33:10,850
- i-a dat v�duvei lui Platania.
- Platania nu era un mafiot?
344
00:33:10,851 --> 00:33:14,233
Da. E cel pe care Pietrangeli l-a ucis
�ntr-un schimb de focuri anul trecut.
345
00:33:14,387 --> 00:33:20,927
- De ce? �i-a r�sucit min�ile?
- O aruncau afar� din cas�.
346
00:33:21,187 --> 00:33:25,060
Nu avea bani! Are o feti��.
�i m� sim�eam vinovat.
347
00:33:25,061 --> 00:33:29,208
Tu te sim�eai vinovat? So�ul ei
era un mafiot! Tu �i-ai f�cut datoria!
348
00:33:29,209 --> 00:33:33,171
M-am sim�it responsabil!
Eu nu am mai furat bani �n via�a mea!
349
00:33:33,172 --> 00:33:34,641
- Niciodat�!
- Vorbe�te mai �ncet!
350
00:33:34,642 --> 00:33:38,833
- Nu am mai luat nimic! Niciodat�!
- Vorbe�te mai �ncet, Pietrangeli!
351
00:33:41,201 --> 00:33:45,877
Dar pentru Giulia mi-am pierdut controlul.
352
00:33:51,698 --> 00:33:59,267
Te-ai �ndr�gostit. �i acum? Unde e?
353
00:34:00,090 --> 00:34:03,197
Nu �tiu. A fugit.
354
00:34:05,505 --> 00:34:07,482
Nu �tia c� sunt un poli�ist.
355
00:34:10,353 --> 00:34:11,809
Apoi a aflat.
356
00:34:18,246 --> 00:34:20,590
- Sunt un prost.
- Da! E�ti un prost!
357
00:34:20,979 --> 00:34:22,602
Un mare prost.
358
00:34:23,007 --> 00:34:27,092
Pentru prima dat� suntem cu
to�ii de acord, nu-i a�a?
359
00:34:28,000 --> 00:34:31,353
Banii aceia �i voi restitui. Pe to�i.
360
00:34:31,803 --> 00:34:35,249
Nu �tiu c�nd, nu �tiu cum dar
�i voi restitui. V� jur!
361
00:34:35,687 --> 00:34:39,526
Am scris o scrisoare chestorului unde
�mi asum toate responsabilit��ile.
362
00:34:39,527 --> 00:34:44,190
- I-ai trimis-o?
- Nu.Vroiam s� a�tept arestul lui Abate.
363
00:34:44,796 --> 00:34:48,888
Pentru mine e important.
Ar putea fi ultima ocazie pe care o am
364
00:34:48,889 --> 00:34:51,475
pentru a demonstra c� mai
valorez ceva ca poli�ist.
365
00:34:52,570 --> 00:34:53,989
V� rog.
366
00:34:57,730 --> 00:35:00,807
Mai ai c�teva zile.
Vezi s� le folose�ti bine.
367
00:35:03,860 --> 00:35:05,065
Mul�umesc.
368
00:35:10,583 --> 00:35:11,708
Sierino!
369
00:35:16,392 --> 00:35:19,426
Procurorul a spus c� raportul
de la Ciello Azzuro e ru�inos.
370
00:35:19,427 --> 00:35:24,015
- Acum �tiu de ce. S�-l pui la punct.
- Da.
371
00:35:24,598 --> 00:35:30,049
�i oricum Pietrangeli merita
cu adev�rat o a doua �ans�.
372
00:35:30,578 --> 00:35:32,183
Du-te �i f�-�i un du�.
373
00:35:37,143 --> 00:35:42,074
Nu e posibil. Nu e posibil.
374
00:35:45,771 --> 00:35:48,129
- Vrei s�-l acoperi?
- Sigur c� nu.
375
00:35:49,106 --> 00:35:51,135
Dar Pietrangeli e un bun poli�ist.
376
00:35:51,340 --> 00:35:53,760
Avem nevoie de el �i el
are nevoie de echip�.
377
00:35:54,476 --> 00:35:58,514
Apoi, c�nd povestea asta cu Rosi se
va termina, vom vedea ce e de f�cut.
378
00:36:02,715 --> 00:36:04,679
Laboratorul ce spune?
379
00:36:04,927 --> 00:36:08,143
Azi au luat pamper�ii, m�ine
ar trebui s� avem rezultatele.
380
00:36:26,180 --> 00:36:27,423
La naiba!
381
00:36:32,426 --> 00:36:34,655
Calmeaz�-te, Rosi! Trebuie s� fii calm�!
382
00:36:37,358 --> 00:36:38,883
Nenorocitul!
383
00:36:44,186 --> 00:36:48,836
�nc� nu pot crede c� nemernica aceea
de Mares a continuat s� conduc� Duomo!
384
00:36:50,942 --> 00:36:52,957
A f�cut-o pe infiltrata.
385
00:36:54,469 --> 00:36:56,543
�i folosea pe columbieni
ca s� m� joace pe mine.
386
00:36:57,009 --> 00:36:58,742
�i noi am jucat-o pe ea.
387
00:36:59,742 --> 00:37:05,732
- Mares e prietena noastr�.
- Don Ruggero, nu-i de glumit.
388
00:37:06,496 --> 00:37:09,121
C�t timp aia ne �ncurc�, totul
devine foarte dificil,
389
00:37:09,227 --> 00:37:11,774
mai ales acum c�nd trebuie s�
�ncheiem conturile cu De Silva.
390
00:37:12,008 --> 00:37:14,187
�i-e team� c� ceva nu va merge?
391
00:37:15,314 --> 00:37:17,603
�n realitate, suntem
organiza�i destul de bine.
392
00:37:19,024 --> 00:37:21,081
Doar �efii lui De Silva m� �ngrijoreaz�.
393
00:37:21,862 --> 00:37:25,559
�n fond el nu e un rebel.
Cuiva trebuie s� dea socoteal�.
394
00:37:25,948 --> 00:37:29,805
Cuiva care se ascunde sus �i care, ca �i noi
mai �nt�i �i folose�te apoi �i arunc�.
395
00:37:32,119 --> 00:37:39,252
Servicii secrete, deviate.
Aceia sunt rahatul. Sunt infami.
396
00:37:41,091 --> 00:37:46,052
Vino aici. Ia loc. Trebuie s� fii lini�tit�.
397
00:37:50,327 --> 00:37:52,835
A sosit momentul s�-�i spun ceva.
398
00:37:55,801 --> 00:38:00,497
Ai mai auzit vorbindu-se de Lista?
399
00:38:02,506 --> 00:38:04,247
- La naiba!
- E aia de care vorbeau...
400
00:38:04,248 --> 00:38:05,491
Lini�te!
401
00:38:10,512 --> 00:38:14,628
La sf�r�itul anilor '80, �ntre stat �i mafie
402
00:38:16,860 --> 00:38:19,074
au fost momente dificile.
403
00:38:19,869 --> 00:38:26,707
Corleonezii au aruncat �n aer echilibrul.
404
00:38:28,232 --> 00:38:33,395
De loviturile astea s-a auzit p�n� �n
America, iar americanii, �nsp�im�nta�i,
405
00:38:33,396 --> 00:38:37,154
au vrut s� �tie ce naiba se �nt�mpl�.
406
00:38:37,438 --> 00:38:40,198
Cine erau noii prieteni ai Cosa Nostra.
407
00:38:40,633 --> 00:38:44,346
Politicieni, oameni de
afaceri, antreprenori.
408
00:38:44,347 --> 00:38:47,123
�n fine,
cine se urca �n c�ru�� �i cine cobora!
409
00:38:47,406 --> 00:38:52,255
Americanii �mpreun� cu careva din
serviciile secrete, prieten de-al lor,
410
00:38:52,362 --> 00:38:56,454
au trasat harta precis� a
noii puteri din Italia.
411
00:38:58,592 --> 00:38:59,804
Lista.
412
00:39:00,256 --> 00:39:04,890
Te-ai mai �ntrebat cum de unul
ca mine mai supravie�uie�te �nc�?
413
00:39:05,109 --> 00:39:12,190
�i cum de Comisia regional� �nc�
m� mai ascult�? M� respect�?
414
00:39:14,827 --> 00:39:17,359
Ce-mi spune-�i? C� lista e la dumneata?
415
00:39:18,747 --> 00:39:22,055
Pentru asta ��i spuneam c� pe
mine nimeni nu m� poate juca.
416
00:39:22,544 --> 00:39:25,452
Nici m�car to�i acei idio�i ca De Silva.
417
00:39:25,453 --> 00:39:30,911
Dac� se afl� vreun nume din lista aceea
va fi un cutremur cum nu te imaginezi.
418
00:39:31,212 --> 00:39:33,422
- Despre ce vorbe�te!
- Taci! Lini�te!
419
00:39:33,519 --> 00:39:37,795
�n ziua urm�toare Italia se
treze�te �i nu mai e Italia.
420
00:39:38,327 --> 00:39:39,680
Cine v-a dat-o?
421
00:39:42,237 --> 00:39:44,251
Prieteni care nu mai sunt.
422
00:39:45,268 --> 00:39:46,417
Don Ruggero,
423
00:39:49,965 --> 00:39:51,941
cine mai �tie c� e la dumneata?
424
00:39:52,657 --> 00:39:58,896
Doar marii b�tr�ni. Don Ninuzzo
�i Frank Turiello. Am f�cut un pact.
425
00:39:59,553 --> 00:40:01,645
C� lista ar muri odat� cu noi.
426
00:40:02,799 --> 00:40:06,626
Dar ieri le-am vorbit �i i-am
f�cut s� se r�zg�ndeasc�.
427
00:40:09,755 --> 00:40:11,150
Acum , Lista
428
00:40:12,688 --> 00:40:14,017
e a ta.
429
00:40:18,335 --> 00:40:23,191
Lista aceea e un dar imens, dar
�n acela�i timp e o cruce.
430
00:40:23,420 --> 00:40:25,515
Depinde cum o vei folosi.
431
00:40:26,604 --> 00:40:30,005
Dar �n m�na ta st� bine.
432
00:40:30,954 --> 00:40:35,128
Pe oamenii, care au f�cut multe
cose nostre, i-am cunoscut bine.
433
00:40:35,313 --> 00:40:39,645
�i tu e�ti ca ei.
Te-ai n�scut pentru a fi CAPO.
434
00:40:46,498 --> 00:40:48,070
Acum unde e Lista?
435
00:40:54,246 --> 00:40:57,085
Tu crezi c� eu sunt at�t
de nebun ca s-o �in aici?
436
00:40:59,963 --> 00:41:01,361
Vino cu mine.
437
00:41:13,613 --> 00:41:15,301
- Nu se mai aude nimic.
- Ce?
438
00:41:15,379 --> 00:41:17,319
Nu se mai aude nimic. Au ie�it! Au ie�it!
439
00:41:17,320 --> 00:41:20,780
La naiba! Stai aici! Eu trebuie s� plec.
440
00:41:34,928 --> 00:41:37,829
- Ma�ina dumneavoastr� e preg�tit�.
- Mul�umesc, Cicea!
441
00:41:38,083 --> 00:41:39,913
- Ascult�!
- Da.
442
00:41:40,347 --> 00:41:43,968
Sun� la Bruxelles �i anun��-i
c� �n seara asta eu nu merg
443
00:41:43,969 --> 00:41:47,209
- la reuniunea �efilor.
- Bine, onorabile.
444
00:42:32,472 --> 00:42:33,963
Onorabile, bun� ziua.
445
00:42:35,746 --> 00:42:37,509
A�adar, ce se �nt�mpl�, De Silva!
446
00:42:38,774 --> 00:42:40,816
�ti�i c� e periculos pentru
mine s� ne �nt�lnim.
447
00:42:41,609 --> 00:42:44,564
Lista lui Greco a ie�it la iveal�.
Credeam c� vre�i s� �ti�i.
448
00:42:44,638 --> 00:42:45,936
Glumi�i?
449
00:42:47,145 --> 00:42:50,936
Lista a fost distrus�.
Nu mai exist� nici m�car o copie.
450
00:42:51,534 --> 00:42:56,588
Asta credeam. �ns�, o copie e la
don Ruggero Gerasci, numit �i U'Pupparo
451
00:42:56,771 --> 00:42:58,816
�i o �nm�neaz� Rosei Abate.
452
00:43:00,796 --> 00:43:04,173
Trebuie s-o recuperezi imediat.
Pe lista aceea sunt nume pre�ioase.
453
00:43:04,174 --> 00:43:06,740
Nu pot ajunge pe m�ini gre�ite.
454
00:43:07,231 --> 00:43:08,954
Lista are un pre�, onorabile.
455
00:43:10,378 --> 00:43:13,327
- M� amenin�a�i?
- Nu, nicio amenin�are.
456
00:43:13,328 --> 00:43:15,621
V� sunt un servitor credincios, �ns�...
457
00:43:15,758 --> 00:43:18,221
- Ce vrei la schimb?
- Vreau s� revin.
458
00:43:19,657 --> 00:43:23,000
Fuga nu e pentru mine.
Vreau s� reintru oficial.
459
00:43:23,275 --> 00:43:25,778
S� am un serviciu, o secretar�,
un rahat de ma�in� albastr�
460
00:43:25,779 --> 00:43:27,069
cum aveam odat�.
461
00:43:29,501 --> 00:43:33,716
�mi aduce�i lista aceea De Silva
�i v� promit c� �n ziua urm�toare
462
00:43:33,717 --> 00:43:37,576
v� ve�i �ntoarce ca func�ionar
al statului. Mai mult,
463
00:43:37,577 --> 00:43:39,330
�nalt func�ionar al statului.
464
00:43:39,969 --> 00:43:42,433
Trebuie s� a�tept ca Rosi
Abate s�-�i termine treaba.
465
00:43:43,511 --> 00:43:46,198
Nu pot risca transportul
de�eurilor nucleare.
466
00:43:47,049 --> 00:43:49,563
Au ajuns deja la depozitul
lui Agrillo la Messina.
467
00:43:50,327 --> 00:43:53,886
- Cine ar fi acest Agrillo?
- Un om legat de clanul Abate.
468
00:43:53,887 --> 00:43:55,494
Nu-l pot folosi f�r� Rosi.
469
00:43:57,647 --> 00:44:02,608
Bine. Trimite�i butoaiele astea �n Albania
�i apoi ocupa�i-v� de afacerea asta.
470
00:44:02,609 --> 00:44:08,097
Odat� rezolvat�, noi va trebuie
s� g�sim al�ii din lumea mafiei?
471
00:44:09,547 --> 00:44:14,896
Portanova, Agrillo �i, mai ales,
Rosi Abate trebuie s� dispar�.
472
00:44:15,488 --> 00:44:19,830
P�cat. Aveam planuri mari pentru Rosi Abate.
473
00:44:20,548 --> 00:44:23,351
�i judec�torul Antonucci
spunea acela�i lucru.
474
00:44:23,414 --> 00:44:27,002
Sus�inea c� Rosi Abate ar fi solu�ia
tuturor problemelor noastre.
475
00:44:27,440 --> 00:44:29,482
De fapt, acum e �n carcer�.
476
00:44:33,056 --> 00:44:35,072
Acum m� amenin�a�i pe mine?
477
00:44:36,205 --> 00:44:39,487
Te avertizez, De Silva! Acum pleca�i.
478
00:44:40,732 --> 00:44:44,320
Trebuie s� prezidez
celebrarea unit��ii Italiei.
479
00:44:45,619 --> 00:44:50,685
Nu v� voi mai fura alt timp.
�ara noastr� are nevoie de dumneavoastr�.
480
00:45:10,295 --> 00:45:10,872
Da!
481
00:45:10,873 --> 00:45:12,295
- Dna doctor!
- Spune-mi!
482
00:45:12,296 --> 00:45:15,347
Am revizuit documentele de la Ciello Azzuro,
dup� cum mi-a�i cerut.
483
00:45:16,032 --> 00:45:18,078
- �i!
- �nainte s-o punem sub sechestru
484
00:45:18,079 --> 00:45:21,840
Rosi o folosea pentru a sc�pa
de de�eurile toxice, corect?
485
00:45:22,008 --> 00:45:22,772
�i?
486
00:45:23,931 --> 00:45:26,052
Azi noapte, verific�nd actele
de constituire ale societ��ii
487
00:45:26,053 --> 00:45:29,277
am descoperit c� mai e un asociat,
un anume Bartolomeo Agrillo.
488
00:45:29,780 --> 00:45:32,620
- Cine este?
- Un v�r de-al lui Pupparo!
489
00:45:33,738 --> 00:45:37,373
Dar �i mai ciudat e c� de
dosar se ocupa Antonucci,
490
00:45:37,563 --> 00:45:40,217
- �nainte s�-l arest�m.
- Antonucci e un magistrat expert.
491
00:45:40,218 --> 00:45:44,115
- Corupt, dar un expert.
- Era un maestru �n verific�ri �ncruci�ate.
492
00:45:44,710 --> 00:45:46,036
Antonucci o acoperea pe Rosi.
493
00:45:46,037 --> 00:45:49,793
Dac� nu �i-a dat seama �nseamn� c� Rosi
sau De Silva i-au cerut s� n-o fac�.
494
00:45:50,075 --> 00:45:52,696
Din p�cate, Antonucci a refuzat
s� colaboreze p�n� acum.
495
00:45:53,555 --> 00:45:55,204
Poate reu�esc s�-l fac s� se r�zg�ndeasc�.
496
00:46:22,444 --> 00:46:23,487
Bun�, Claudia.
497
00:46:26,550 --> 00:46:31,118
- Sunt �nc�ntat s� v�d c� e�ti bine.
- Nu e o vizit� de curtoazie.
498
00:46:31,976 --> 00:46:34,892
- Mi-am imaginat.
- Bartolomeo Agrillo.
499
00:46:35,817 --> 00:46:38,556
- De ce ai evitat s�-l cercetezi?
- Tu �tii de ce.
500
00:46:38,557 --> 00:46:39,449
Spune-mi tu.
501
00:46:41,677 --> 00:46:44,678
Pentru c� �n investiga�ia mea a trebuit
s� acop�r activitatea lui Abate
502
00:46:45,189 --> 00:46:48,126
�i �n anchet� am evitat s�
merg p�n� la cap�t. At�t.
503
00:46:48,127 --> 00:46:49,884
Ce vrea Rosi de la Agrillo?
504
00:46:51,054 --> 00:46:53,284
- Nu �tiu.
- Dar tu �tii ceva?
505
00:46:54,003 --> 00:46:59,198
Spune-mi! Chiar �i un mic detaliu
poate fi important pentru mine.
506
00:46:59,307 --> 00:47:02,832
Scuze, Claudia. De ce ar trebui s� te ajut?
Acum sunt �n carcer�.
507
00:47:03,317 --> 00:47:05,548
Pare evident c� sunt de partea gre�it�.
508
00:47:07,246 --> 00:47:09,510
Eu nu cred c� e�ti putrezit complet.
509
00:47:11,038 --> 00:47:13,036
Da? ��i mul�umesc.
510
00:47:13,332 --> 00:47:16,952
�n schimb, c�nd mi-ai pus pistolul
la t�mpl� nu p�rea c� g�nde�ti a�a.
511
00:47:19,961 --> 00:47:23,602
�i-am controlat conturile.
Nu ai mai luat bani murdari.
512
00:47:24,128 --> 00:47:25,943
�i c�nd puteai s� m� ucizi nu ai f�cut-o.
513
00:47:25,944 --> 00:47:29,356
- Tu e�ti legat de De Silva.
- De el nu vreau s� vorbesc.
514
00:47:29,357 --> 00:47:33,474
Dar tu nu e�ti ca el.
Spune-mi ceva. E�ti dator.
515
00:47:33,475 --> 00:47:35,998
E�ti dator acestei ��ri dup� toate
prostiile pe care le-ai f�cut.
516
00:47:36,948 --> 00:47:38,076
�ara asta?
517
00:47:39,991 --> 00:47:43,409
Claudia, chiar crezi c� �tii
totul despre �ara asta?
518
00:47:43,877 --> 00:47:45,580
D�-mi dreptate. Tu nu �tii nimic.
519
00:47:46,374 --> 00:47:48,997
L�ng� statul pe care-l aperi mai e unul
520
00:47:50,114 --> 00:47:53,096
care face lucruri �i mai grave
dec�t �tii sau ��i po�i imagina.
521
00:47:53,507 --> 00:47:57,764
- E statul pentru care tu lucrezi.
- �i de care tu trebuie s� te fere�ti.
522
00:48:00,755 --> 00:48:05,468
- Spune-mi de Agrillo!
- Ce vrei s�-�i spun? Ceea ce �tii.
523
00:48:05,887 --> 00:48:10,723
C� Agrillo, printr-o re�ea de nume
�mprumutate, era asociat �i �n alte p�r�i.
524
00:48:10,724 --> 00:48:12,913
- nu numai la Ciello Azzuro.
- Ce activit��i?
525
00:48:14,623 --> 00:48:16,635
S�p�turi, �antiere...
526
00:48:21,398 --> 00:48:23,546
�i-a� putea spune ceva ce nu �tii.
527
00:48:25,747 --> 00:48:30,161
Agrillo conduce �i un
terminal feroviar la Messina.
528
00:48:31,616 --> 00:48:36,637
Messina. E un nod important pentru
marfa ce vine din nordul Italiei.
529
00:48:37,623 --> 00:48:39,951
�n special dac� e un
trafic de de�euri toxice.
530
00:48:40,255 --> 00:48:45,370
Exact. Asta e tot ce ��i puteam spune.
531
00:48:47,276 --> 00:48:51,771
Dac� �ntr-o zi m� vor �ntreba, va
trebuie s� neg c� �i-am spus.
532
00:49:01,360 --> 00:49:02,275
Claudia.
533
00:49:05,573 --> 00:49:06,767
Fii atent�.
534
00:50:01,675 --> 00:50:04,512
E totul �n regul�.
Astea sunt documentele de �nso�ire.
535
00:50:06,866 --> 00:50:09,753
- Tecno2?
- Da. E o �ntreprindere fictiv� din Palermo
536
00:50:09,897 --> 00:50:14,245
care face ma�ini industriale.
Teoretic, asta e destina�ia �nc�rc�turii.
537
00:50:15,356 --> 00:50:22,223
Ai grij�. Doar nu le duci la Tecno2.
- Doar nu sunt prost.
538
00:50:22,854 --> 00:50:25,649
Mi�c�-te. Suntem gata.
539
00:50:28,614 --> 00:50:30,062
D�-i drumul!
540
00:50:33,982 --> 00:50:37,054
Da, Cillenti. Merge totul.
Restul �nc�rc�turii merge spre Catania.
541
00:50:37,055 --> 00:50:40,232
�n cur�nd, de�eurile tale nucleare
vor fi �ngropate �n Albania.
542
00:50:40,449 --> 00:50:45,167
F�-m� s� stau lini�tit, De Silva, pentru
c� eu mi-am pus fundul la b�taie.
543
00:50:45,550 --> 00:50:48,739
Dac� ceva nu merge, poli�ia �i
d� seama imediat c� butoaiele
544
00:50:48,740 --> 00:50:50,763
vin din locurile mele de depozitare.
545
00:50:50,764 --> 00:50:52,710
�i eu mi-am pus fundul la b�taie, Cillenti!
546
00:50:54,022 --> 00:50:55,018
Du-te naibii.
547
00:50:59,307 --> 00:51:03,082
Interpusul Bartolomeo Agrillo are un
terminal de �nc�rcare-desc�rcare m�rfuri
548
00:51:03,083 --> 00:51:04,879
�n gara de triaj din Messina.
549
00:51:05,146 --> 00:51:08,800
Ast�zi am cerut autoriza�ia de a pune sub
control to�i utilizatorii telefonici.
550
00:51:08,801 --> 00:51:11,261
P�n� la urm�,
bastardul de Antonucci ne-a servit la ceva.
551
00:51:11,262 --> 00:51:16,486
Da. Sunt sigur� c� Rosi are
transporturi care trec prin Messina.
552
00:51:16,981 --> 00:51:20,710
Dar nu sunt transporturile obi�nuite.
Trebuie s� fie ceva mai important.
553
00:51:21,177 --> 00:51:24,676
Organiz�m o supraveghere. Sierino!
Pietrangeli! Mergem la Messina.
554
00:51:24,677 --> 00:51:26,950
- Avertiz�m colegii din zon�?
- Nu. Nu �nc�.
555
00:51:26,986 --> 00:51:29,510
De Silva are urechi peste tot.
Mai a�tept�m pu�in.
556
00:51:32,116 --> 00:51:37,358
Avem rezultatele laboratorului referitoare
la pamper�ii de la orfelinat.
557
00:51:37,359 --> 00:51:41,102
- �i?
- Fiul Rosei Abate a fost acolo. 100%.
558
00:51:42,100 --> 00:51:42,975
Mul�umesc.
559
00:51:44,300 --> 00:51:46,567
- Nu �n�eleg.
- Nu �n�elege�i?
560
00:51:46,951 --> 00:51:51,808
Atunci v� explic eu. L-a�i �inut ascuns
aici pe fiul Rosei Abate. Avem probe.
561
00:51:51,929 --> 00:51:54,477
Acum ave�i dou� posibilit��i:
ori colabora�i cu noi,
562
00:51:55,113 --> 00:51:57,327
ori ajunge�i �n �nchisoare
pentru complicitate.
563
00:51:58,467 --> 00:52:01,243
- Trebuie s� vorbesc cu un avocat.
- Doamn�!
564
00:52:02,402 --> 00:52:06,812
Nu ave�i posibilitatea s� sc�pa�i. Niciuna.
565
00:52:06,920 --> 00:52:10,823
Ve�i pierde serviciul acesta.
Ve�i pierde toate astea.
566
00:52:11,179 --> 00:52:13,270
Pute�i doar s� colabora�i cu noi.
567
00:52:15,237 --> 00:52:18,156
Pute�i spune, de exemplu,
c� v� plac mult copii.
568
00:52:18,157 --> 00:52:22,755
- Mult.
- �i c�nd don Sergio v-a cerut o favoare
569
00:52:22,803 --> 00:52:27,516
a�i acceptat, dar nu �tia�i c�
era vorba de fiul unei fugare.
570
00:52:27,517 --> 00:52:32,395
Da. E a�a. Abia ieri mi-am dat seama,
c�nd au venit columbienii.
571
00:52:33,866 --> 00:52:36,638
A�adar,
l-a�i ascuns aici pe fiul Rosei Abate.
572
00:52:41,617 --> 00:52:44,817
Da.
�ntr-o camer�, la ultimul etaj.
573
00:52:44,818 --> 00:52:48,635
L�ng� locuin�ele surorilor,
dar ele nu �tiau.
574
00:52:48,763 --> 00:52:50,732
Rosi Abate a mai luat
leg�tura cu dumneavoastr�?
575
00:52:50,733 --> 00:52:53,210
Nu. V� jur. Eu nu am mai v�zut-o.
576
00:52:54,205 --> 00:52:56,907
�ntotdeauna venea un b�tr�n s� ia copilul.
577
00:52:57,667 --> 00:53:02,459
- E Pupparo.
- B�tr�nul a venit s�-l ia alalt�ieri.
578
00:53:02,460 --> 00:53:07,482
A spus c� �l va aduce �napoi �n
dou� zile, dar nu a mai venit.
579
00:53:07,483 --> 00:53:12,682
- Nu ave�i idee unde ducea copilul?
- Nu, dar trebuie s� fie aproape.
580
00:53:12,683 --> 00:53:17,973
Odat� m-a sunat s� m� anun�e c�
pleac� �i dup� 20 de minute era aici.
581
00:53:18,633 --> 00:53:22,592
Nu v� mai aminti�i nimic altceva?
Ceva special. Orice e important.
582
00:53:22,983 --> 00:53:24,432
Nu.
583
00:53:25,238 --> 00:53:33,877
O clip�. �ntr-o sear�, Pupparo a luat
copilul spun�ndu-i c�-l duce la mama acas�.
584
00:53:33,878 --> 00:53:40,054
�i apoi, pentru a-l face s� r�d�,
a imitat zgomotul trenului.
585
00:53:41,426 --> 00:53:45,099
C�nd pleca, ce direc�ie lua Pupparo?
C�tre Palermo sau Corleone?
586
00:53:45,100 --> 00:53:47,000
Sus, c�tre Palermo.
587
00:53:48,261 --> 00:53:51,349
- Nu mai �tiu altceva. V� jur.
- Bine.
588
00:53:51,707 --> 00:53:54,032
S� v� prezenta�i la chestur�
pentru procesul verbal.
589
00:53:54,904 --> 00:53:59,115
- Dar eu g�ndeam...
- Nu, nu a�i g�ndit! Deloc.
590
00:54:02,517 --> 00:54:04,452
Acum am �ncredere �n buna dumitale voin��.
591
00:54:13,750 --> 00:54:17,840
A�adar, �tim c� bunc�rul Rosei ar
putea fi la 20 de minute de aici.
592
00:54:17,841 --> 00:54:20,116
La nord, l�ng� liniile feroviare.
593
00:54:20,237 --> 00:54:23,578
Zona ar trebui s� fie asta, cuprins�
�ntre Misilmeri �i Marineo.
594
00:54:25,606 --> 00:54:29,237
Da. E pe drumul Palermo-Catania,
dar o putem restr�nge
595
00:54:29,522 --> 00:54:32,553
�ntre Marineo �i Bologneta.
Calea ferat� trece doar pe acolo.
596
00:54:32,893 --> 00:54:35,178
Perfect. Ce spune satelitul?
597
00:54:36,302 --> 00:54:39,283
Pare pu�in locuit�.
Sunt multe depozite dar pu�ine ville.
598
00:54:40,493 --> 00:54:42,196
S� mergem s� arunc�m o privire.
599
00:54:43,287 --> 00:54:46,129
- Chem ajutoare, s� �ncercuiasc� zona.
- Nu, nu!
600
00:54:46,130 --> 00:54:49,904
Ar putea trezi suspiciuni.
Poate c� au telecamere. Verific�m noi doi.
601
00:54:49,905 --> 00:54:51,633
- Nu ai nevoie de Sandro �i Luca?
- Nu.
602
00:54:51,634 --> 00:54:53,521
�i l�s�m la triajul din Messina.
603
00:55:39,703 --> 00:55:42,121
- Au plecat!
- Am �n�eles.
604
00:55:46,797 --> 00:55:49,703
Fii lini�tit.
Ne vedem peste dou� ore la Catania.
605
00:55:49,983 --> 00:55:53,135
- Unde e�ti?
- La Rosali.
606
00:55:53,136 --> 00:55:55,630
Vito! Te-ai legat prea mult de femeia asta.
607
00:55:55,631 --> 00:55:56,970
Mizzio!
608
00:55:58,697 --> 00:56:01,269
Ai �n�eles, da? Pa, pa, pa!
609
00:56:04,763 --> 00:56:07,684
- Ce spune?
- Ce spune!
610
00:56:08,570 --> 00:56:10,648
Am un frate care e gelos pe noi.
611
00:56:11,440 --> 00:56:14,174
Nu, Vito! Ce spune de �nc�rc�tur�! A sosit?
612
00:56:14,175 --> 00:56:15,736
Da, Rosali. A ajuns.
613
00:56:17,760 --> 00:56:20,040
Fii lini�tit�.
P�n� desear� rezolv�m multe lucruri.
614
00:56:20,088 --> 00:56:21,235
S� sper�m.
615
00:56:26,164 --> 00:56:31,064
- �mi spui ce se �nt�mpl�?
- Nimic, Vito! �mbrac�-te c� mergem.
616
00:56:31,065 --> 00:56:33,373
- Cum adic� mergem?
- Da.
617
00:56:33,374 --> 00:56:36,228
- �i creatura?
- Dup� cele �nt�mplate la orfelinat
618
00:56:36,229 --> 00:56:38,698
- copilul vine cu mine.
- Rosali, e nevoie...
619
00:56:38,699 --> 00:56:41,739
E nevoie, e nevoie. Facem a�a �i gata.
620
00:56:41,953 --> 00:56:44,449
P�n� c�nd �nc�rc�tura nu ajunge
�n Albania eu nu sunt lini�tit�.
621
00:56:49,742 --> 00:56:51,171
S� mergem.
622
00:57:01,389 --> 00:57:03,684
Din toate terminalele
�sta pare cel mai tare.
623
00:57:04,134 --> 00:57:08,720
Pentru asta Agrillo s-a pus pe trafic
de de�euri. S� fie la egalitate.
624
00:57:17,429 --> 00:57:19,447
Uite acolo. Iat� gara.
625
00:57:21,346 --> 00:57:22,608
Opre�te-te o clip�!
626
00:57:24,742 --> 00:57:25,928
S� arunc�m o privire.
627
00:57:36,227 --> 00:57:38,088
Rosi �i Portanova! Uite!
628
00:57:40,032 --> 00:57:41,438
La naiba! Par a fi ei.
629
00:57:43,291 --> 00:57:47,646
- Da, ar putea fi. Sunt prea departe.
- S� mergem s� vedem! Hai!
630
00:57:54,790 --> 00:57:55,833
Ce e?
631
00:58:08,047 --> 00:58:10,249
- E�ti sigur� c� vrei s� vii?
- Da.
632
00:58:20,046 --> 00:58:22,517
Zidul gardului ar trebui
s� fie cel de pe st�nga.
633
00:58:23,475 --> 00:58:24,993
Mergem orbe�te.
634
00:58:52,827 --> 00:58:54,356
Rosali! �mi st� bine ca tat�!
635
00:58:57,268 --> 00:58:58,921
Atunci du-l tu.
636
00:59:16,595 --> 00:59:17,564
Iese careva.
637
00:59:20,433 --> 00:59:22,946
- Ei sunt! Mai e �i copilul!
- S� mergem! Hai!
638
00:59:23,544 --> 00:59:26,641
E inutil, Claudia! S� mergem la ma�in�!
�i prindem pe na�ional�!
639
00:59:40,813 --> 00:59:46,378
- Agrillo!
- Aici vreau s� schimb totul.
640
00:59:47,486 --> 00:59:51,247
�tii ce-�i spun?
C� depozitele astea le �nchid.
641
00:59:51,780 --> 00:59:53,172
- �i de ce?
- Cum de ce?
642
00:59:53,173 --> 00:59:57,745
Aici au fost sute de butoaie radioactive.
Rahatul acela r�m�ne o otrav�
643
00:59:57,746 --> 01:00:02,189
- pentru sute de ani!
- Tot se moare, Agrillo!
644
01:00:02,190 --> 01:00:04,980
- Du-te naibii!
- Gata cu prostiile. Noi plec�m.
645
01:00:05,360 --> 01:00:06,340
Partan!
646
01:00:06,621 --> 01:00:10,023
- Mi-ai adus b�nu�ii?
- Calmeaz�-te, Agrillo!
647
01:00:10,572 --> 01:00:11,989
E�ti �ngrijorat?
648
01:00:18,214 --> 01:00:21,369
- E un jeep verde, un Grand Cherokee!
- Recep�ionat! Unde merge�i?
649
01:00:21,370 --> 01:00:24,047
- Merge�i c�tre statale 113.
- Recep�ionat.
650
01:00:24,140 --> 01:00:27,764
�inem leg�tura!
A�tepta�i ordinul meu pentru a interveni!
651
01:00:27,777 --> 01:00:31,007
�n ma�in� mai e un copil.
�ncerc�m s� evit�m schimbul de focuri.
652
01:00:31,067 --> 01:00:34,191
- Ok, dna doctor!
- Iat�-i! Ei sunt! Du-te!
653
01:00:35,904 --> 01:00:37,140
Trebuie s� st�m calmi.
654
01:00:37,603 --> 01:00:39,898
SUV-ul se �ndreapt� c�tre Bagria.
655
01:00:42,636 --> 01:00:46,880
La naiba! �la e Salvino, unul
din stiddarii lui Pupparo!
656
01:00:48,178 --> 01:00:49,365
Cheam-o pe Mares!
657
01:00:54,353 --> 01:00:57,602
- Luca, spune-mi!
- Suntem la terminalul lui Agrillo.
658
01:00:57,603 --> 01:01:01,595
Noi �i urm�rim pe Rosi �i pe Portanova!
Nu trebuie s� ne scape niciunul azi.
659
01:01:01,596 --> 01:01:04,977
Sunt o sut� de mii de euro.
Restul c�nd butoaiele vor ajunge �n Albania.
660
01:01:06,906 --> 01:01:08,562
Ce ai? Nu ai �ncredere?
661
01:01:10,402 --> 01:01:12,930
S� ne mi�c�m.
Nu avem timp tot timpul din lume.
662
01:01:13,007 --> 01:01:15,112
- E totul �n regul�.
- S� mergem.
663
01:01:22,900 --> 01:01:24,253
Ultimul container.
664
01:01:25,474 --> 01:01:29,810
La naiba, aici e jum�tate din statul major
al Rosei. Salvino, Partanna, Mizzio!
665
01:01:29,846 --> 01:01:31,092
Mai e �i De Silva!
666
01:01:31,093 --> 01:01:32,355
Iar containerele astea?
667
01:01:33,870 --> 01:01:37,277
�i-am spus c� sunt o sut� de
mii �i o sut� de mii sunt!
668
01:01:37,278 --> 01:01:38,902
E�ti un nenorocit!
669
01:01:40,310 --> 01:01:43,894
- Ce facem?
- Chema�i ajutoare �i interveni�i!
670
01:01:43,954 --> 01:01:46,828
- Noi o prindem pe Rosi �i voi pe ei!
- Intervenim?
671
01:01:46,829 --> 01:01:49,454
Ai grij�, Sandro!
Am �ncredere �n tine! Am �ncredere!
672
01:01:49,455 --> 01:01:52,531
S� mergem! Gillo! S� mergem!
673
01:01:56,570 --> 01:01:58,597
Rosali, uite unde a ajuns hipopotamul!
674
01:01:59,594 --> 01:02:01,669
L-am c�utat ca o nebun�!
675
01:02:02,983 --> 01:02:04,186
Mul�umesc.
676
01:02:11,875 --> 01:02:15,187
- Pe unde mergem, Vito?
- Pe na�ional�. E mai sigur.
677
01:02:15,188 --> 01:02:18,178
- Apoi pe autostrad� p�n� la Catania!
- C�t e ceasul?
678
01:02:18,658 --> 01:02:21,825
Patru �i jum�tate. Ajungem peste o or�.
679
01:02:28,674 --> 01:02:32,050
Sunt Sierino de la brigada antimafia
din Palermo. Suntem la terminalul Tormen.
680
01:02:32,051 --> 01:02:34,013
Avem nevoie de ajutoare! IMEDIAT!
681
01:02:34,014 --> 01:02:36,647
- Cine naiba e �la?
- Poli�ia!
682
01:02:52,127 --> 01:02:53,560
- E�ti?
- Da!
683
01:03:07,339 --> 01:03:10,782
- De Silva, ce naiba facem?
- Sunt �n doi! Trebuie s� plec�m imediat!
684
01:03:11,126 --> 01:03:13,718
Bloca�i toate intr�rile pe na�ionala 113!
Repet!
685
01:03:13,719 --> 01:03:16,945
Bloca�i toate intr�rile pe na�ionala 113!
Toate!
686
01:03:20,297 --> 01:03:24,074
- Suntem obliga�i s� facem strada asta?
- Se poate �ti ce nu-�i convine?
687
01:03:24,670 --> 01:03:26,414
Nu-mi place, Vito! Nu-mi place!
688
01:03:30,718 --> 01:03:33,918
- Sunte�i nebuni!
- Taci!
689
01:03:33,919 --> 01:03:36,083
Sta�i! Sta�i! Nu trage�i!
690
01:03:47,081 --> 01:03:50,163
Unde naiba sunt? I-am pierdut!
Unde naiba sunt?
691
01:03:50,311 --> 01:03:51,435
Imposibil!
692
01:03:52,245 --> 01:03:53,666
Unde naiba sunt ajutoarele?
693
01:03:53,667 --> 01:03:56,035
- Era v�rul lui Pupparo!
- Ce naiba m� doare pe mine
694
01:03:56,036 --> 01:03:58,413
de v�rul lui Pupparo!
Ce naiba m� intereseaz�!
695
01:03:58,414 --> 01:04:01,071
Dac� ar fi fost arestat ne-ar fi scuipat
pe to�i, prostule!
696
01:04:04,038 --> 01:04:06,648
Ce naiba facem?
�mi spui ce vrei s� faci?
697
01:04:08,434 --> 01:04:09,785
O diversiune!
698
01:04:12,772 --> 01:04:13,787
Ce faci?
699
01:04:18,018 --> 01:04:20,341
- Coboar�, Rosali!
- Ce spui, Vito?
700
01:04:22,508 --> 01:04:25,112
Coboar�. Ia copilul, treci
prin p�dure, ajungi la �osea
701
01:04:25,113 --> 01:04:28,012
�i ia autobuzul c�tre Catania. Coboar�.
702
01:04:28,232 --> 01:04:31,974
- Nu-mi f� asta, te rog.
- F� cum ��i spun. E mai sigur.
703
01:04:31,975 --> 01:04:33,831
- Vito!
- F� cum �i-am spus. E mai sigur!
704
01:04:34,313 --> 01:04:37,574
- Vito!
- Du-te, Rosali! Pleac�.
705
01:04:41,474 --> 01:04:42,517
Pleac� acum.
706
01:05:18,316 --> 01:05:20,160
- Iat�-i!
- Ce naiba fac? S-au oprit!
707
01:05:20,161 --> 01:05:21,499
�ncetine�te.
708
01:05:27,643 --> 01:05:28,517
Ce fac?
709
01:05:35,536 --> 01:05:37,244
Hai! Hai! Hai! A plecat!
710
01:05:55,816 --> 01:05:57,645
Nu trage�i! A�tept�m ordine!
711
01:06:09,577 --> 01:06:13,732
- E un copil la bord! Nu trage�i!
- Coboar� din ma�in�!!
712
01:06:41,135 --> 01:06:45,881
Fugi, Rosali! Repede!
713
01:06:53,775 --> 01:06:55,462
Lini�tea asta nu-mi place.
714
01:07:08,937 --> 01:07:10,294
Ce naiba!!!
715
01:07:21,565 --> 01:07:22,779
Jos! Jos! Jos!
716
01:07:37,946 --> 01:07:40,594
Subiectul e singur.
Nu e niciun copil la bord.
717
01:09:27,864 --> 01:09:33,372
A�adar, Agrillo ce trafic f�cea?
Camori�tii �tia ce f�ceau aici?
718
01:09:33,684 --> 01:09:35,138
Nou� nu ne-au mai spus nimic.
719
01:09:35,139 --> 01:09:38,764
�tiau, intrau lini�ti�i,
�nc�rcau camionul �i plecau.
720
01:09:38,765 --> 01:09:42,272
- Ce �nc�rcau?
- Nu �tiu. Pe acte era scris
721
01:09:42,687 --> 01:09:45,150
- ma�ini industriale.
- Unde le duceau?
722
01:09:45,726 --> 01:09:49,877
- Inspectore!
- Poate c� nu ne-am �n�eles!
723
01:09:49,878 --> 01:09:54,168
O singur� am auzit pe unul din
napolitanii aceia c�nd era la telefon...
724
01:09:54,326 --> 01:09:57,015
Spunea... spunea c� rahatul
acela trebuia �mbarcat.
725
01:09:57,016 --> 01:10:02,562
- Unde? Unde o �mbarcau?
- Nu �tiu. V� jur. Noi nu �tim altceva.
726
01:10:02,613 --> 01:10:03,810
- Sandro!
- Da!
727
01:10:03,811 --> 01:10:04,810
Vino aici!
728
01:10:05,746 --> 01:10:08,830
- Ce este?
- Astea sunt costume antiradioactive.
729
01:10:08,849 --> 01:10:11,935
- Le folosesc �n centralele nucleare.
- La naiba!
730
01:10:12,435 --> 01:10:13,682
Cheam-o pe Mares!
731
01:10:16,728 --> 01:10:21,282
Au venit zbirii! Pe Vito l-a�i auzit?
732
01:10:22,973 --> 01:10:27,036
Ce naiba face?
Eu �l sun �i nu-mi r�spunde nici mie!
733
01:10:28,941 --> 01:10:31,529
Bine! Venim �i noi! Pa!
734
01:10:32,548 --> 01:10:34,493
Vito nu a ajuns �nc� la Catania.
735
01:10:35,117 --> 01:10:38,005
- �i lipse�te Rosi.
- Important c� a ajuns camionul.
736
01:10:39,159 --> 01:10:40,724
Uite-l. S� mergem
737
01:10:45,350 --> 01:10:48,046
- Ce s-a �nt�mplat?
- La Catania! Repede!
738
01:10:48,953 --> 01:10:49,870
Hai!
739
01:11:25,223 --> 01:11:28,276
Portanova e mort. Pe Rosi am pierdut-o.
740
01:11:29,732 --> 01:11:33,023
La terminalul lui Agrillo laboratorul
a eviden�iat urme de radioactivitate.
741
01:11:33,024 --> 01:11:35,281
Rosi face trafic cu de�euri nucleare.
742
01:11:36,374 --> 01:11:38,291
Iat� care era marele secret.
743
01:11:39,070 --> 01:11:44,145
Iat� de ce De Silva a ajutat-o!
Asta nu mai este doar mafia.
744
01:11:50,229 --> 01:11:53,430
S� afl�m c�t mai repede unde
vor s� duc� de�eurile acelea.
745
01:11:53,503 --> 01:11:55,314
Muncitorii au spus c�
urmau s� fie �mbarcate.
746
01:11:55,315 --> 01:11:58,986
Da, dar unde?
La Palermo, Catania, Siracusa. Care port?
747
01:11:59,134 --> 01:12:01,615
Dac� rahatul acela de nav� nu a plecat deja!
748
01:12:02,674 --> 01:12:06,682
Eu nu cred. Dup� mine, Abate �i
Portanova mergeau la �mbarcare.
749
01:12:06,683 --> 01:12:11,680
Erau pe strada Villalba care-i ducea pe A19.
Deci, nu la Palermo!
750
01:12:11,681 --> 01:12:15,144
- Mergeau la Catania sau Siracusa.
- Stai pu�in!
751
01:12:15,357 --> 01:12:19,214
Muncitorul lui Agrillo, pe care l-am
interogat, spunea c� pe containere
752
01:12:19,215 --> 01:12:21,773
era scris "ma�ini industriale".
753
01:12:21,866 --> 01:12:25,455
Tipul �sta de de�euri le duc �n
vreo �ar�, gunoiul lumii a treia.
754
01:12:25,456 --> 01:12:27,410
C�ut�m navele comerciale
care pleac� spre Africa!
755
01:12:27,411 --> 01:12:29,743
Vorbim cu c�pit�nia porturilor
din Catania �i Siracuza!
756
01:12:29,744 --> 01:12:33,725
S� g�sim acele de�euri nucleare!
�i s-o g�sim pe Rosi.
757
01:12:38,428 --> 01:12:41,789
Sunt Sierino de la Brigada antimafia.
Da�i-mi C�pit�nia...
758
01:12:41,790 --> 01:12:45,624
Vice chestorul Calcaterra de la Duomo!
Da�i-mi C�pit�nia portului din Catania.
759
01:12:45,625 --> 01:12:50,070
Vreau informa�ii despre toate navele
comerciale ce pleac� spre Africa de nord.
760
01:13:07,755 --> 01:13:10,958
Mi-ai spus c� nu vor fi probleme.
F�r� poli�ie!
761
01:13:11,095 --> 01:13:13,934
- C�teva imprevizibile.
- Nu m� intereseaz�!
762
01:13:14,229 --> 01:13:17,211
Dac� vor pune m�na pe de�euri �i
vor da seama imediat de unde sunt.
763
01:13:17,212 --> 01:13:19,067
Ca �i cum ar fi numele meu scris pe ele!
764
01:13:19,098 --> 01:13:21,893
Mai avem o posibilitate.
Putem face s� dispar� totul.
765
01:13:21,894 --> 01:13:27,351
Da? Cum? �n Albania nava va fi a�teptat�
de Interpol. O vor desc�rca ei direct!
766
01:13:27,411 --> 01:13:29,302
Doar dac� nu ne opresc �nainte s� ajung�.
767
01:13:29,303 --> 01:13:30,990
Nu a spus nimeni c� trebuie s� ajung�.
768
01:13:31,030 --> 01:13:33,168
- Unde te duci?
- Du-te naibii!
769
01:13:45,383 --> 01:13:47,690
- Unde naiba e?
- De unde s� �tiu?
770
01:13:47,691 --> 01:13:51,407
�l sun dar nu r�spunde!
Trebuiau s� fie aici am�ndoi!
771
01:13:51,607 --> 01:13:54,277
- Nici m�car Rosi nu r�spunde.
- I-o fi ag��at zbirii.
772
01:13:54,278 --> 01:13:57,059
Dac� nemernicii aceia au venit la
Messina e posibil c� s-au dus �i la
773
01:13:57,060 --> 01:13:58,196
ascunz�toarea Rosei.
774
01:14:01,267 --> 01:14:05,034
- Don Ruge'. Trebuie s� plec�m.
- �i eu ce fac cu nava?
775
01:14:05,035 --> 01:14:10,691
Nu m� intereseaz�! Rahatul �i l-am �nc�rcat.
Acum e�ti cu De Silva!
776
01:14:11,443 --> 01:14:12,280
Nu!
777
01:14:14,856 --> 01:14:20,188
Ne ocup�m cu to�ii! Trebuie s� sc�p�m
imediat de nav� �i de �nc�rc�tur�.
778
01:14:20,189 --> 01:14:22,825
Nu avem timp s-o facem
s� ajung� la destina�ie.
779
01:14:23,656 --> 01:14:25,619
- Vrei s-o scufunzi?
- Bravo!
780
01:14:25,726 --> 01:14:29,192
Ce naiba spui? �tii ce �nseamn�?
781
01:14:29,752 --> 01:14:34,699
Tone de de�euri nucleare
�mpr�tiate pe coasta noastr�.
782
01:14:34,945 --> 01:14:39,262
Don Ruggero! Ne-a�i rupt! E coasta ta!
783
01:14:39,263 --> 01:14:43,515
Noi suntem din Napoli!
Istoria asta ai f�cut-o tu �i gaura aceea.
784
01:14:43,763 --> 01:14:46,914
Rosei trebuie s�-i por�i respect.
Ai �n�eles?
785
01:14:46,931 --> 01:14:49,814
- Du-te naibii!
- Aici nu se scufund� nimic,
786
01:14:51,318 --> 01:14:56,273
f�r� permisiunea Rosei! Eu nu v� permit.
Noi suntem oameni de onoare!
787
01:15:00,794 --> 01:15:06,099
Eu, nu! Acum s� ne g�ndim la nav�!
788
01:15:09,191 --> 01:15:11,762
De Silva, cine naiba crezi c� e�ti?
789
01:15:12,107 --> 01:15:15,383
Sunt cel care �i-a salvat fundul.
Ia m�inile de pe mine, prostule!
790
01:15:18,935 --> 01:15:23,743
�i mai sunt cel care v� �mbog��e�te.
Acum, partea Rosei o lua�i voi.
791
01:15:24,525 --> 01:15:27,330
Dar, mai �nt�i, scufunda�i
rahatul �sta de nav�.
792
01:15:34,570 --> 01:15:35,767
De acord.
793
01:15:39,905 --> 01:15:41,775
Zoran! Tu �tii cum s� faci!
794
01:15:45,263 --> 01:15:46,379
Lini�tit!
795
01:15:47,722 --> 01:15:52,066
- Am nevoie de doi oameni de-ai t�i.
- A�teapt� afar�.
796
01:15:52,697 --> 01:15:54,107
Te a�tept.
797
01:16:27,541 --> 01:16:29,991
Ascult�-m� bine!
Zoran trebuie s� scufunde nava.
798
01:16:29,992 --> 01:16:32,147
- De ce?
- Pentru c� nu am �ncredere.
799
01:16:32,148 --> 01:16:35,293
Nava trebuie s� dispar�.
Ca �i cum nu ar mai fi existat.
800
01:17:39,085 --> 01:17:40,361
Da, bine! Mul�umesc!
801
01:17:42,180 --> 01:17:43,131
- Deci?
- E o singur� nav� comercial�
802
01:17:43,132 --> 01:17:46,717
care declar� c� transport�
ma�ini industriale. ASSO2
803
01:17:46,842 --> 01:17:49,997
Dar nu merge spre Africa, ci �n Albania!
804
01:17:49,998 --> 01:17:52,321
- Unde e nava?
- La Catania! Cheiul 7.
805
01:17:52,322 --> 01:17:53,861
Atunci mergem la Catania.
806
01:18:47,276 --> 01:18:48,716
De unde naiba vii tu?
807
01:18:56,438 --> 01:18:57,812
Din infern.
808
01:18:58,742 --> 01:18:59,807
Vito?
809
01:19:05,453 --> 01:19:06,998
Ne-au prins, Mizzio!
810
01:19:15,000 --> 01:19:16,450
Unde este Vito?
811
01:19:18,259 --> 01:19:22,180
Vito nu mai e, Mizzio!
812
01:19:28,463 --> 01:19:31,378
Cum naiba e posibil c� �ie
nu �i-au f�cut nimic?
813
01:19:32,317 --> 01:19:34,520
- Mizzio!
- Las�-m�!
814
01:19:41,583 --> 01:19:42,879
Mizzio, te rog!
815
01:20:56,452 --> 01:21:01,177
Ce naiba a�i f�cut? Ce s-a �nt�mplat?
816
01:21:36,008 --> 01:21:37,225
Am fixat-o eu.
817
01:22:30,827 --> 01:22:32,697
- Du-te! Opre�te totul!
- Ok.
818
01:23:35,982 --> 01:23:40,852
Mizzio, ce naiba spui? A�i �nnebunit
cu to�ii? Vre�i s� arunca�i �n aer nava?
819
01:23:40,853 --> 01:23:43,022
V� da�i seama c� facem un masacru, Mizzio?
820
01:23:43,023 --> 01:23:46,984
M-ai �nnebunit! Dac� suntem �n
situa�ia asta e din cauza ta!
821
01:23:46,985 --> 01:23:50,716
Ai �n�eles sau nu c� vina e a ta?
Tu �i afacerile tale!
822
01:23:50,717 --> 01:23:52,286
Dar tu �tii c� e un p�cat?
823
01:23:52,612 --> 01:23:55,412
E un p�cat pentru c� nu te asemeni
prin nimic cu fratele t�u!
824
01:23:55,828 --> 01:23:57,281
Nu e�ti nimic pe l�ng� fratele t�u!
825
01:23:57,282 --> 01:23:58,650
Taci!
826
01:24:04,767 --> 01:24:09,151
- Ce naiba faci?
- Stai! Poli�ia! Stai!
827
01:24:09,382 --> 01:24:11,138
- Arunc� pistolul!
- �napoi!
828
01:24:11,553 --> 01:24:13,348
- Las� copilul!
- Nu trage�i, v� rog!
829
01:24:13,349 --> 01:24:16,078
- �napoi!
- Las� copilul, Mizzio!
830
01:24:16,079 --> 01:24:18,432
�napoi sau �l omor!
831
01:24:20,367 --> 01:24:22,175
- Las� copilul!
- �napoi!
832
01:24:22,176 --> 01:24:23,753
- Las�-l!
- Mizzio, pune-l jos!
833
01:24:23,754 --> 01:24:26,387
Taci! �l omor!
834
01:24:26,624 --> 01:24:28,978
Arunc� pistolul! Arunc�-l!
835
01:24:29,071 --> 01:24:30,115
Te rog!
836
01:24:31,681 --> 01:24:35,487
- Nu trage, Claudia! Te rog!
- Arunc� pistolul! Arunc�-l!
837
01:24:37,177 --> 01:24:39,957
Nu f� prostii, Mizzio! Nu ai cale de ie�ire!
838
01:24:40,286 --> 01:24:43,419
Ia pistolul acela din fa�a copilului!
Ia pistolul!
839
01:24:47,676 --> 01:24:50,032
Fii calm, Mizzio! Las�-l!
840
01:24:50,429 --> 01:24:52,132
- Mizzio, te rog!
- Las� copilul! D�-mi-l mie!
841
01:24:52,203 --> 01:24:53,625
D�-mi-l!
842
01:24:56,011 --> 01:24:58,213
- Mizzio, pune-l jos!
- Taci!
843
01:24:58,256 --> 01:25:03,372
Arunc� pistolul acela, am spus!
Las�-l! Stai lini�tit.
844
01:25:03,934 --> 01:25:05,763
Ia pistolul de la copil. Hai!
845
01:25:07,932 --> 01:25:11,667
Arunc�-l. Nu-�i facem nimic. Te rog, las�-l!
846
01:25:11,668 --> 01:25:14,300
- Du-te naibii!
- Nu!
847
01:25:20,702 --> 01:25:21,979
Cheam� ambulan�a!
848
01:25:24,988 --> 01:25:28,034
Nava, Claudia! Trebuie s� opre�ti nava!
Vor s-o scufunde!
849
01:25:28,035 --> 01:25:31,652
Nu �tiu! Nu-mi amintesc!
Vito �tia totul! Du-te!
850
01:25:31,653 --> 01:25:33,178
Luca! R�m�i aici!
851
01:25:42,285 --> 01:25:46,311
Fii lini�tit�. Sose�te ambulan�a!
S-a terminat, Rosi Abate.
852
01:25:47,105 --> 01:25:48,775
De data asta chiar s-a terminat.
853
01:26:15,801 --> 01:26:19,807
A trecut! A trecut! S-a terminat, iubire!
854
01:26:29,827 --> 01:26:33,473
ASSO2 a disp�rut. A oprit GPS-ul.
Nu reu�im s-o localiz�m.
855
01:26:34,783 --> 01:26:39,026
Asculta�i-m�! ASSO2 nu mai e �n port.
A disp�rut.
856
01:26:39,143 --> 01:26:43,657
Au oprit GPS-ul pentru navigare.
Nu e nici pe ruta comunicat�.
857
01:26:43,658 --> 01:26:45,593
Cu siguran�� nu se �ndreapt� c�tre Albania.
858
01:26:46,283 --> 01:26:50,432
- Afl� locul cu ad�ncimea cea mai mare.
- Ad�ncimea? De ce?
859
01:26:50,476 --> 01:26:51,716
Vor s� fac� disp�rut� nava.
860
01:26:51,817 --> 01:26:53,441
Cu c�t e mai ad�nc cu
at�t e mai bine pentru ei.
861
01:26:56,762 --> 01:26:58,483
Ad�ncimea cea mai mare unde este?
862
01:27:08,266 --> 01:27:10,604
Ad�ncimea cea mai mare e
�n cuadrantul de est.
863
01:27:10,605 --> 01:27:16,404
Ruta 12 grade nord. Mai vine �i o
patrul� a G�rzii de coast� cu geni�ti.
864
01:27:16,405 --> 01:27:18,454
Continua�i s� verifica�i �i �n alte p�r�i!
865
01:27:19,649 --> 01:27:23,469
Dac� s-au hot�r�t s-o scufunde
au abandonat-o deja �n deriv�.
866
01:27:23,470 --> 01:27:26,653
Sper�m s� fim noroco�i s-o g�seasc� la timp.
867
01:27:26,963 --> 01:27:28,355
�i noi sper�m acela�i lucru.
868
01:27:48,590 --> 01:27:50,507
- Uit�-te acolo!
- Unde?
869
01:27:57,618 --> 01:27:58,837
ASSO2!
870
01:28:00,618 --> 01:28:02,682
Am g�sit! E ASSO2!
871
01:28:02,683 --> 01:28:04,875
- Da!
- Am g�sit-o!
872
01:28:04,876 --> 01:28:06,214
Pozi�ia?
873
01:28:06,665 --> 01:28:13,212
- Care e pozi�ia?
- Pozi�ia este 37 grade 27' N �i 015.46 E.
874
01:28:13,213 --> 01:28:18,601
- Ok. Trimitem imediat geni�tii.
- Ok! �ncerc�m s-o abord�m �i s� urc�m!
875
01:28:18,602 --> 01:28:23,019
A�tepta�i geni�tii! Alo! Alo!
876
01:29:40,187 --> 01:29:41,626
Unde e?
877
01:30:34,979 --> 01:30:37,844
Calcaterra! Calcaterra!
878
01:30:58,712 --> 01:30:59,663
Curaj!
879
01:31:02,135 --> 01:31:05,174
S� nu se r�stoarne!
880
01:31:07,185 --> 01:31:09,484
- Cu calm!
- U�or!
881
01:31:09,485 --> 01:31:12,849
Am prins-o! Ai prins-o?
882
01:31:15,345 --> 01:31:19,065
- A�teapt�! A�teapt�!
- Am prins-o!
883
01:31:29,307 --> 01:31:30,353
U�or.
884
01:31:38,917 --> 01:31:42,836
- Ce naiba facem? �tii ceva de bombe?
- Doar de la curs.
885
01:31:43,223 --> 01:31:44,739
Ori cel ro�u, ori cel albastru.
886
01:31:44,740 --> 01:31:47,268
Geni�tii nu vor ajunge la timp.
S-o arunc�m �n mare.
887
01:31:47,269 --> 01:31:52,460
- Nu! Trebuie s-o dezamors�m.
- Atunci, pleac�! S� nu risc�m am�ndoi.
888
01:31:52,461 --> 01:31:58,260
- Nu! Pleac� tu! E un ordin!
- Ori ne salv�m, ori s�rim �n aer �n doi.
889
01:32:05,892 --> 01:32:10,945
Sandro! Sandro! Peste 30 de secunde
s�rim �n aer! Unde naiba sunt geni�tii?
890
01:32:10,946 --> 01:32:15,186
Ce? Pleca�i! Abandona�i nava!
Pleca�i de acolo!
891
01:32:17,340 --> 01:32:18,978
Alo! Alo!
892
01:32:22,742 --> 01:32:24,632
Ro�u! Ro�u! �ncearc� cu ro�u!
893
01:32:27,013 --> 01:32:29,667
- Nu!
- La naiba!
894
01:32:36,164 --> 01:32:39,521
St�nga! �ncearc�-l pe cel
din st�nga, Claudia.
895
01:32:39,923 --> 01:32:41,483
�ncearc�-l pe cel din st�nga, Claudia.
896
01:32:46,775 --> 01:32:47,802
St�nga.
897
01:33:56,831 --> 01:33:58,503
R�spunde! R�spunde! R�spunde!
898
01:34:03,401 --> 01:34:06,719
Sandro! Am reu�it!
899
01:34:29,300 --> 01:34:30,659
Copilul meu!
900
01:34:36,911 --> 01:34:39,069
Aten�ie! �n regul�!
901
01:34:47,520 --> 01:34:48,474
Du-te!
902
01:35:07,239 --> 01:35:10,131
- �i �tia cine naiba sunt?
- I-au g�sit colegii de la PoolMare.
903
01:35:10,132 --> 01:35:11,704
Sunt cei care au �nc�rcat nava.
904
01:35:12,599 --> 01:35:16,120
- �tiai ce rahat puteai s� faci?
- Eu execut doar ordinele.
905
01:35:16,121 --> 01:35:21,488
Ce naiba e�ti? Un militar?
Un ap�r�tor al patriei! Ce naiba e�ti?
906
01:35:21,489 --> 01:35:22,888
- Las�-l �n pace.
- Ce naiba e�ti.
907
01:35:22,889 --> 01:35:24,043
Las�-l �n pace!
908
01:35:25,496 --> 01:35:26,818
Du-l de aici!
909
01:35:27,832 --> 01:35:29,304
Un ap�r�tor al patriei!
910
01:35:31,972 --> 01:35:33,136
Hai! Hai! Hai!
911
01:36:14,026 --> 01:36:16,567
Vreau s�-mi v�d copilul! Adu-l...
912
01:36:26,862 --> 01:36:29,267
Rosi, Rosi! Eu nu-mi abandonez prietenii!
913
01:36:30,722 --> 01:36:32,876
Du-te naibii! Tu e�ti un rahat!
914
01:36:34,267 --> 01:36:38,145
- Acum dormi.
- Ce naiba! Ce naiba faci?
915
01:36:45,149 --> 01:36:47,413
E�ti mult prea pre�ioas� ca s� mori.
916
01:36:48,474 --> 01:36:52,482
917
01:36:52,703 --> 01:36:57,268
918
01:36:57,341 --> 01:37:02,895
919
01:37:03,305 --> 01:38:03,499
80512
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.