All language subtitles for Sequence.Break.2017.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,053 --> 00:00:16,973 ♪♪ 2 00:00:16,973 --> 00:00:24,850 ♪♪ 3 00:00:24,850 --> 00:00:32,771 ♪♪ 4 00:00:32,771 --> 00:00:40,692 ♪♪ 5 00:00:40,692 --> 00:00:48,613 ♪♪ 6 00:00:48,613 --> 00:00:56,534 ♪♪ 7 00:00:56,534 --> 00:01:04,455 ♪♪ 8 00:01:04,455 --> 00:01:12,376 ♪♪ 9 00:01:12,376 --> 00:01:20,254 ♪♪ 10 00:01:20,254 --> 00:01:28,175 ♪♪ 11 00:01:28,175 --> 00:01:36,096 ♪♪ 12 00:01:36,096 --> 00:01:44,016 ♪♪ 13 00:01:44,016 --> 00:01:51,894 ♪♪ 14 00:01:51,894 --> 00:01:59,815 ♪♪ 15 00:01:59,815 --> 00:02:07,736 ♪♪ 16 00:02:07,736 --> 00:02:15,657 ♪♪ 17 00:02:15,657 --> 00:02:23,578 ♪♪ 18 00:02:23,578 --> 00:02:31,455 ♪♪ 19 00:02:31,455 --> 00:02:39,420 ♪♪ 20 00:02:39,420 --> 00:02:47,297 ♪♪ 21 00:02:47,297 --> 00:02:55,218 ♪♪ 22 00:02:55,218 --> 00:03:03,139 ♪♪ 23 00:03:03,139 --> 00:03:05,141 [Arcade games turning on] 24 00:03:05,141 --> 00:03:11,756 ♪♪ 25 00:03:11,756 --> 00:03:18,372 ♪♪ 26 00:03:18,372 --> 00:03:24,987 ♪♪ 27 00:03:24,987 --> 00:03:31,559 ♪♪ 28 00:03:31,559 --> 00:03:34,518 Yeah, follow me through here. I'll show you the showroom. 29 00:03:34,518 --> 00:03:36,259 Cool. 30 00:03:36,259 --> 00:03:38,696 Actually, um, Oz -- 31 00:03:38,696 --> 00:03:41,351 Oz, do you, uh, have a sec? 32 00:03:41,351 --> 00:03:42,874 Can you show this young lady around? 33 00:03:42,874 --> 00:03:46,008 Uh, well [chuckles] never mind. 34 00:03:46,008 --> 00:03:47,401 Just, uh, do your thing. 35 00:03:47,401 --> 00:03:49,098 Tunnel vision. -[Chuckles] 36 00:03:49,098 --> 00:03:52,580 Uh, well, I think we have, uh, 37 00:03:52,580 --> 00:03:54,756 a few things from the '90s you might be into. 38 00:03:54,756 --> 00:03:55,931 Yeah. Yeah, yeah, yeah, please. 39 00:03:55,931 --> 00:03:57,933 Great. All right, I'll show you. 40 00:03:57,933 --> 00:04:05,854 ♪♪ 41 00:04:05,854 --> 00:04:13,818 ♪♪ 42 00:04:13,818 --> 00:04:16,038 Um... 43 00:04:16,038 --> 00:04:17,169 Uh, sorry. 44 00:04:17,169 --> 00:04:19,128 Uh, just hold on a second. I'm... 45 00:04:21,217 --> 00:04:23,741 Where [scoffs] 46 00:04:23,741 --> 00:04:26,048 [Sighs] Never mind. 47 00:04:26,048 --> 00:04:27,397 I'll find it later. 48 00:04:27,397 --> 00:04:31,227 Hey, listen, did you get that old '83 up and running? 49 00:04:31,227 --> 00:04:32,837 Yeah, I think so. 50 00:04:32,837 --> 00:04:34,361 -Really? -Mm-hmm. 51 00:04:34,361 --> 00:04:35,449 Well, I'm gonna kick your ass 52 00:04:35,449 --> 00:04:36,580 in a head-to-head here in a minute. 53 00:04:36,580 --> 00:04:38,669 [Laughs] Yeah. 54 00:04:38,669 --> 00:04:41,019 Don't you laugh at me, you little millennial motherfucker. 55 00:04:41,019 --> 00:04:42,586 I'm gonna pop you right in the starfish. 56 00:04:42,586 --> 00:04:45,589 Whoa. Okay. God. 57 00:04:45,589 --> 00:04:47,765 Hey, what'd you think of that girl? 58 00:04:47,765 --> 00:04:50,681 Uh...girl? What girl? 59 00:04:50,681 --> 00:04:53,075 The girl that was in here earlier. 60 00:04:53,075 --> 00:04:55,512 Oh, my God. You are hopeless. 61 00:04:55,512 --> 00:04:58,776 I got her phone number. You wanna call her? 62 00:04:58,776 --> 00:05:00,256 No, that's creepy. 63 00:05:00,256 --> 00:05:02,345 Come on. Oh, that's not creepy. Call her. 64 00:05:02,345 --> 00:05:04,086 How is that not creepy? That's -- 65 00:05:04,086 --> 00:05:07,394 Well, fine. Suit yourself. 66 00:05:07,394 --> 00:05:09,265 Um... 67 00:05:09,265 --> 00:05:10,353 [Chuckles] 68 00:05:11,833 --> 00:05:13,443 Listen, um... 69 00:05:13,443 --> 00:05:15,140 [Clicks tongue] 70 00:05:15,140 --> 00:05:17,273 I got some bad news. 71 00:05:17,273 --> 00:05:20,842 Uh, it looks like... 72 00:05:20,842 --> 00:05:24,280 we're gonna have to close up shop. 73 00:05:24,280 --> 00:05:28,502 Close up, like f-- like, forever? 74 00:05:28,502 --> 00:05:31,592 Yeah, we're just not getting 75 00:05:31,592 --> 00:05:34,159 the business that we used to get. 76 00:05:34,159 --> 00:05:35,987 23 years I've been here. 77 00:05:35,987 --> 00:05:38,338 I thought I'd make it to 25, but... 78 00:05:40,209 --> 00:05:41,689 You okay? 79 00:05:41,689 --> 00:05:45,823 Yeah, yeah, I'm just, uh, a little confused. 80 00:05:45,823 --> 00:05:46,824 Yeah, me too. 81 00:05:46,824 --> 00:05:48,086 I never understood 82 00:05:48,086 --> 00:05:51,176 why arcades went outta fashion in the first place, 83 00:05:51,176 --> 00:05:52,656 so what the hell do I know? 84 00:05:52,656 --> 00:05:54,092 You know a lot. 85 00:05:54,092 --> 00:05:58,967 ♪♪ 86 00:05:58,967 --> 00:06:00,925 How long? 87 00:06:00,925 --> 00:06:02,710 A month? 88 00:06:04,668 --> 00:06:05,887 You got any savings? 89 00:06:05,887 --> 00:06:08,193 Yeah, I think so. 90 00:06:08,193 --> 00:06:10,500 Like a couple hundred -- 91 00:06:10,500 --> 00:06:13,851 like a hun-- like a hundred bucks. 92 00:06:13,851 --> 00:06:15,157 Okay. 93 00:06:15,157 --> 00:06:16,550 [Clears throat] 94 00:06:16,550 --> 00:06:18,421 Well, look here. 95 00:06:18,421 --> 00:06:22,338 I would not be here today if it wasn't for you 96 00:06:22,338 --> 00:06:24,340 and all the great work that you did, 97 00:06:24,340 --> 00:06:29,737 so I think it's only fair that we split everything 50/50. 98 00:06:31,086 --> 00:06:33,001 Are you serious? 99 00:06:33,001 --> 00:06:36,352 Yeah, I'm serious. You deserve it. 100 00:06:36,352 --> 00:06:39,703 [Sniffles] Thank you. 101 00:06:39,703 --> 00:06:42,706 Hey, listen, I gotta go up north for a couple weeks -- 102 00:06:42,706 --> 00:06:44,578 family bullshit. 103 00:06:44,578 --> 00:06:47,232 So, you're gonna have to look after the shop, 104 00:06:47,232 --> 00:06:48,930 take care of things. 105 00:06:48,930 --> 00:06:49,931 All right. 106 00:06:51,541 --> 00:06:52,803 All right, I tell you what, 107 00:06:52,803 --> 00:06:54,501 why don't you just take the rest of the day off 108 00:06:54,501 --> 00:06:56,546 and, uh, go get drunk? 109 00:06:56,546 --> 00:06:57,895 You know? 110 00:06:57,895 --> 00:07:00,594 Can I give you some old man advice? 111 00:07:00,594 --> 00:07:04,119 Uh, don't just go and get another job in a repair shop. 112 00:07:04,119 --> 00:07:06,556 You're better than that. 113 00:07:06,556 --> 00:07:08,819 [Clicking] 114 00:07:08,819 --> 00:07:10,604 [Beeping, explosions] 115 00:07:10,604 --> 00:07:13,868 Go and find something that you really wanna do. 116 00:07:13,868 --> 00:07:17,567 You spend enough time making other people's games beautiful. 117 00:07:17,567 --> 00:07:19,526 Do something for you, okay? 118 00:07:22,180 --> 00:07:29,231 ♪♪ 119 00:07:29,231 --> 00:07:31,102 -You ready for another? -Yeah, thanks. 120 00:07:31,102 --> 00:07:32,974 -There ya go. -Thanks. 121 00:07:34,149 --> 00:07:36,934 [Door opens, closes] 122 00:07:36,934 --> 00:07:38,458 Tess: Hey, Audrey. 123 00:07:38,458 --> 00:07:40,198 Hey, Tess. Tom Cat? 124 00:07:40,198 --> 00:07:41,939 Yes, please. 125 00:07:45,508 --> 00:07:47,902 What's on? 126 00:07:47,902 --> 00:07:50,470 What? 127 00:07:50,470 --> 00:07:52,602 What are you -- What are you lookin' at? 128 00:07:52,602 --> 00:07:53,951 It's pretty intense, whatever it is. 129 00:07:53,951 --> 00:07:55,431 Uh, what? 130 00:07:55,431 --> 00:07:58,260 On the TV. 131 00:07:58,260 --> 00:08:00,349 It's off. 132 00:08:00,349 --> 00:08:02,264 [Laughs] 133 00:08:02,264 --> 00:08:04,614 Yeah, I know it's off. 134 00:08:06,224 --> 00:08:08,052 Okay, okay, start over. 135 00:08:09,489 --> 00:08:10,881 I'm Tess. 136 00:08:12,492 --> 00:08:14,624 Oz. 137 00:08:14,624 --> 00:08:15,799 Wait. Oz? 138 00:08:15,799 --> 00:08:17,322 Really? 139 00:08:17,322 --> 00:08:18,846 Yeah, it's short for Osgood. 140 00:08:20,543 --> 00:08:23,372 I'm sorry. Have we met before? 141 00:08:23,372 --> 00:08:25,200 Do you not remember me from earlier? 142 00:08:25,200 --> 00:08:26,462 Were you the girl from the, uh -- 143 00:08:26,462 --> 00:08:28,072 Yep. Yep, yep, yep. 144 00:08:28,072 --> 00:08:31,554 I was looking for a game for my brother for his birthday. 145 00:08:33,817 --> 00:08:37,647 Actually, that is totally a lie. 146 00:08:37,647 --> 00:08:39,954 I don't know why I just said that. 147 00:08:39,954 --> 00:08:41,303 I told your boss the same thing, 148 00:08:41,303 --> 00:08:43,697 but I never had any intention of buying anything. 149 00:08:43,697 --> 00:08:45,220 I just -- 150 00:08:45,220 --> 00:08:48,136 I just wanted to come and, like, check out the games. 151 00:08:48,136 --> 00:08:50,791 Why would you lie about that? 152 00:08:50,791 --> 00:08:52,662 I don't know. 'Cause I thought it'd be weird 153 00:08:52,662 --> 00:08:53,968 if I just rolled up and said, 154 00:08:53,968 --> 00:08:56,361 "Hey can I come play some video games?" 155 00:08:56,361 --> 00:08:59,016 But i-it's an arcade-game shop. 156 00:09:01,715 --> 00:09:03,325 Yeah. 157 00:09:05,066 --> 00:09:07,068 [Laughs] 158 00:09:07,068 --> 00:09:08,983 Yeah, when you, uh -- 159 00:09:08,983 --> 00:09:11,376 when you put it like that, it makes sense. 160 00:09:11,376 --> 00:09:12,987 [Laughing] Oh, my God. 161 00:09:12,987 --> 00:09:15,903 17. 162 00:09:15,903 --> 00:09:18,166 [Door closes] 163 00:09:18,166 --> 00:09:20,777 Oz? 164 00:09:20,777 --> 00:09:25,869 Hey, I thought I told you to get outta here and go get drunk. 165 00:09:25,869 --> 00:09:29,090 I'm 'bout to head out myself, so... 166 00:09:32,267 --> 00:09:34,051 Oz? 167 00:09:35,662 --> 00:09:38,186 Hey. Oz. 168 00:09:47,021 --> 00:09:49,240 Oz! 169 00:09:55,464 --> 00:09:57,205 Where are you? 170 00:10:11,567 --> 00:10:15,440 ♪♪ 171 00:10:15,440 --> 00:10:17,312 What the hell is that? 172 00:10:17,312 --> 00:10:23,448 ♪♪ 173 00:10:23,448 --> 00:10:29,585 ♪♪ 174 00:10:29,585 --> 00:10:32,588 [Exhales sharply] 175 00:10:32,588 --> 00:10:35,678 You weren't supposed to be here. 176 00:10:37,245 --> 00:10:39,247 [Gasping] 177 00:10:39,247 --> 00:10:41,466 ♪♪ 178 00:10:41,466 --> 00:10:43,468 [Grunts] 179 00:10:43,468 --> 00:10:45,601 [Gasping continues] 180 00:10:45,601 --> 00:10:47,777 ♪♪ 181 00:10:47,777 --> 00:10:49,910 I'm so sorry, Jerry. 182 00:10:49,910 --> 00:10:53,609 ♪♪ 183 00:10:53,609 --> 00:10:55,611 [Neck cracks] 184 00:10:55,611 --> 00:11:02,139 ♪♪ 185 00:11:02,139 --> 00:11:08,668 ♪♪ 186 00:11:08,668 --> 00:11:10,844 Tess: Have you ever tried a Tom Cat? 187 00:11:10,844 --> 00:11:12,497 No. What is that? 188 00:11:12,497 --> 00:11:14,978 It's a kind of gin, but it's so good. 189 00:11:14,978 --> 00:11:17,546 It's smoky like mescal. Try it. 190 00:11:17,546 --> 00:11:19,504 -No, uh, I'm good. -Try it. Come on. 191 00:11:19,504 --> 00:11:21,158 -Okay. -Don't be a baby. 192 00:11:23,944 --> 00:11:24,988 Right? 193 00:11:24,988 --> 00:11:27,338 That's actually -- That is really good. 194 00:11:27,338 --> 00:11:29,645 Like gin and mescal had a baby. 195 00:11:29,645 --> 00:11:31,952 Yeah. Exactly. 196 00:11:33,823 --> 00:11:36,826 I hope this doesn't sound too creepy. 197 00:11:36,826 --> 00:11:38,785 I've totally seen you in here before. 198 00:11:38,785 --> 00:11:40,525 -Really? -Yeah. 199 00:11:40,525 --> 00:11:43,615 I don't remember you.Well, I usually sit over there in that corner, 200 00:11:43,615 --> 00:11:46,706 with my notebook, making notes. [Chuckles] 201 00:11:46,706 --> 00:11:48,838 -You're a writer? -I'm a writer by night. 202 00:11:48,838 --> 00:11:51,101 By day, I'm a receptionist. 203 00:11:51,101 --> 00:11:54,191 Well, technically, I work for a temp agency. 204 00:11:54,191 --> 00:11:56,977 I'm on unemployment. I'm unemployed. 205 00:11:58,326 --> 00:12:00,371 [Laughs] 206 00:12:02,547 --> 00:12:07,248 If you ever wanna get, like, a drink or coffee or whatever 207 00:12:07,248 --> 00:12:11,295 somewhere else sometime... you could have my number. 208 00:12:11,295 --> 00:12:15,082 Well, um, act-- the thing is, I don't really have a phone. 209 00:12:17,388 --> 00:12:19,303 That's, like, the lamest excuse I've ever heard. 210 00:12:19,303 --> 00:12:20,827 No, I -- Really, I don't. 211 00:12:20,827 --> 00:12:23,090 I don't. You can ask anyone. 212 00:12:23,090 --> 00:12:24,569 Really? 213 00:12:24,569 --> 00:12:25,614 Mnh-mnh. 214 00:12:25,614 --> 00:12:27,921 -How do you call people? -Pay phones. 215 00:12:27,921 --> 00:12:29,183 They still make those? 216 00:12:29,183 --> 00:12:31,228 I-I guess. 217 00:12:31,228 --> 00:12:33,230 [Chuckles] 218 00:12:34,536 --> 00:12:36,581 Wow. 219 00:12:36,581 --> 00:12:38,758 You're an antique. 220 00:12:38,758 --> 00:12:41,935 I've been told that before, actually. 221 00:12:41,935 --> 00:12:44,589 Okay, well, how should we do this, Osgood? 222 00:12:44,589 --> 00:12:46,591 Um... 223 00:12:46,591 --> 00:12:49,072 I could send my carrier pigeon over. 224 00:12:49,072 --> 00:12:51,771 Or smoke signals. We could do smoke signals. 225 00:12:51,771 --> 00:12:54,774 [Chuckles] Um, I'm gonna be at the arcade all -- 226 00:12:54,774 --> 00:12:57,124 all day tomorrow if you wanna come by. 227 00:12:57,124 --> 00:12:59,256 Yeah. Yeah, that'd be awesome. 228 00:12:59,256 --> 00:13:01,128 I'm gonna leave around 4:00, go get some dinner. 229 00:13:01,128 --> 00:13:02,390 If you haven't eaten, 230 00:13:02,390 --> 00:13:04,914 maybe, if you wanted, you could come with me. 231 00:13:04,914 --> 00:13:06,568 -Perfect. -Yeah? 232 00:13:06,568 --> 00:13:07,482 Yeah, that sounds great. 233 00:13:09,092 --> 00:13:13,314 All right, see you tomorrow, Osgood. 234 00:13:13,314 --> 00:13:14,619 I'll see ya. 235 00:13:17,579 --> 00:13:19,320 Sorry if this was weird. 236 00:13:19,320 --> 00:13:20,843 No, not weird. 237 00:13:20,843 --> 00:13:22,366 -It was a little weird. -Unh-unh. 238 00:13:22,366 --> 00:13:24,760 -[Chuckles] -Tess. 239 00:13:24,760 --> 00:13:26,762 [Both chuckle] 240 00:13:26,762 --> 00:13:33,203 ♪♪ 241 00:13:33,203 --> 00:13:39,557 ♪♪ 242 00:13:39,557 --> 00:13:45,955 ♪♪ 243 00:13:45,955 --> 00:13:52,396 ♪♪ 244 00:13:52,396 --> 00:13:54,442 [Can clatters]Oh. 245 00:13:54,442 --> 00:13:56,400 [Envelope shuffles] 246 00:13:56,400 --> 00:14:03,538 ♪♪ 247 00:14:03,538 --> 00:14:10,719 ♪♪ 248 00:14:10,719 --> 00:14:17,857 ♪♪ 249 00:14:17,857 --> 00:14:19,597 [Static] 250 00:14:19,597 --> 00:14:27,127 ♪♪ 251 00:14:27,127 --> 00:14:34,612 ♪♪ 252 00:14:34,612 --> 00:14:42,185 ♪♪ 253 00:14:42,185 --> 00:14:49,671 ♪♪ 254 00:14:49,671 --> 00:14:51,673 [Machine whirring] 255 00:14:51,673 --> 00:14:57,374 ♪♪ 256 00:14:57,374 --> 00:15:03,032 ♪♪ 257 00:15:03,032 --> 00:15:08,733 ♪♪ 258 00:15:08,733 --> 00:15:10,735 [Button mashing] 259 00:15:10,735 --> 00:15:18,439 ♪♪ 260 00:15:18,439 --> 00:15:26,229 ♪♪ 261 00:15:26,229 --> 00:15:33,889 ♪♪ 262 00:15:33,889 --> 00:15:35,891 [Button mashing continues] 263 00:15:35,891 --> 00:15:41,462 ♪♪ 264 00:15:41,462 --> 00:15:47,033 ♪♪ 265 00:15:47,033 --> 00:15:52,603 ♪♪ 266 00:15:52,603 --> 00:15:56,738 [Feedback][Grunts, breathes heavily] 267 00:15:56,738 --> 00:15:58,783 [Machine growls] 268 00:16:01,221 --> 00:16:06,269 ♪♪ 269 00:16:06,269 --> 00:16:11,318 ♪♪ 270 00:16:11,318 --> 00:16:13,320 [Gasping and groaning] 271 00:16:21,067 --> 00:16:23,895 [Panting] 272 00:16:27,899 --> 00:16:29,901 [Grunts] 273 00:16:29,901 --> 00:16:34,428 ♪♪ 274 00:16:34,428 --> 00:16:38,910 ♪♪ 275 00:16:38,910 --> 00:16:40,477 [Screams] 276 00:16:40,477 --> 00:16:42,958 [Inhales sharply] 277 00:16:42,958 --> 00:16:45,004 [Groans] 278 00:16:47,615 --> 00:16:50,009 [Birds chirping] 279 00:17:03,239 --> 00:17:04,632 Oh, shit. 280 00:17:08,157 --> 00:17:09,202 Hey. 281 00:17:09,202 --> 00:17:11,160 Hey. -Hey, you showed up. 282 00:17:11,160 --> 00:17:13,684 S-- Uh, sorry I'm late. 283 00:17:15,077 --> 00:17:17,123 Uh, come on. 284 00:17:25,174 --> 00:17:28,090 [Sighs] 285 00:17:28,090 --> 00:17:30,223 So, did you, like, just wake up or something? 286 00:17:30,223 --> 00:17:33,748 [Chuckles] -Yeah. Yeah, I did. I'm sorry. 287 00:17:33,748 --> 00:17:37,143 I just -- I had, like, a really late night last night. 288 00:17:37,143 --> 00:17:38,840 That's cool. 289 00:17:38,840 --> 00:17:40,537 Yeah. 290 00:17:40,537 --> 00:17:41,799 Is your boss gonna be mad 291 00:17:41,799 --> 00:17:44,802 that you just are opening up shop now? 292 00:17:44,802 --> 00:17:48,110 No. No one ever comes by here. 293 00:17:48,980 --> 00:17:50,852 Well, except for me. 294 00:17:58,773 --> 00:18:00,731 Where do you find all this stuff? 295 00:18:00,731 --> 00:18:02,385 All over, really. 296 00:18:02,385 --> 00:18:05,084 Um, like junkyards and garage sales 297 00:18:05,084 --> 00:18:07,695 and side of the road and stuff. 298 00:18:07,695 --> 00:18:10,567 Yeah, I just -- I restore the ones that I can 299 00:18:10,567 --> 00:18:13,092 and the other ones I just sorta fix up. 300 00:18:13,092 --> 00:18:15,268 I'll paint the sides. 301 00:18:15,268 --> 00:18:17,618 Sometimes I'll just build a whole new one 302 00:18:17,618 --> 00:18:19,315 using an existing circuit board, 303 00:18:19,315 --> 00:18:21,143 and, yeah, I like to think of it 304 00:18:21,143 --> 00:18:24,277 as bringing the dead back to life. 305 00:18:26,496 --> 00:18:28,107 Very noble. 306 00:18:28,107 --> 00:18:32,415 ♪♪ 307 00:18:32,415 --> 00:18:36,767 ♪♪ 308 00:18:36,767 --> 00:18:38,682 [Arcade games turning on] 309 00:18:38,682 --> 00:18:40,249 Tess: Cool! 310 00:18:41,642 --> 00:18:42,817 Do you just imagine, like, 311 00:18:42,817 --> 00:18:45,167 sweeping orchestral music every time you do that? 312 00:18:45,167 --> 00:18:47,256 'Cause I would. 313 00:18:47,256 --> 00:18:49,040 Definitely will now. 314 00:18:49,040 --> 00:18:50,477 You got any quarters? 315 00:18:50,477 --> 00:18:51,739 Oh, it's all free. 316 00:18:51,739 --> 00:18:54,785 What? Your boss made me pay yesterday when I came in. 317 00:18:54,785 --> 00:18:56,526 [Laughs] 318 00:18:56,526 --> 00:18:58,789 You guys are a bunch of dinguses. You know that? 319 00:18:58,789 --> 00:19:01,401 This is the one that I saw online that made me wanna come in. 320 00:19:01,401 --> 00:19:03,185 I used to play it in the movie-theater lobby 321 00:19:03,185 --> 00:19:05,666 when my parents were seeing R-rated films. 322 00:19:05,666 --> 00:19:08,321 [Chuckles] 323 00:19:08,321 --> 00:19:09,800 [Button mashing] 324 00:19:09,800 --> 00:19:11,280 [Buzzer]Mm. 325 00:19:11,280 --> 00:19:16,503 ♪♪ 326 00:19:16,503 --> 00:19:18,418 [Buzzer] 327 00:19:18,418 --> 00:19:20,855 All right, I'm a little out of practice. 328 00:19:20,855 --> 00:19:23,684 Um, so I know that you just woke up and everything, 329 00:19:23,684 --> 00:19:25,207 but do you wanna still get lunch? 330 00:19:25,207 --> 00:19:26,817 -Totally. -Okay, cool. 331 00:19:26,817 --> 00:19:28,167 I know a really good spot. 332 00:19:28,167 --> 00:19:32,519 ♪♪ 333 00:19:32,519 --> 00:19:36,827 ♪♪ 334 00:19:36,827 --> 00:19:39,134 I hope you weren't expecting anything too fancy. 335 00:19:39,134 --> 00:19:40,614 I don't really do restaurants. 336 00:19:40,614 --> 00:19:43,356 Mm, no, this is perfect. It's tacos and it's beer. 337 00:19:43,356 --> 00:19:44,879 I mean, you can't do better than that. 338 00:19:44,879 --> 00:19:46,402 Right? 339 00:19:46,402 --> 00:19:49,013 Sometimes I like to sit up here and look out over the city 340 00:19:49,013 --> 00:19:50,711 and pretend like this alien invasion is coming 341 00:19:50,711 --> 00:19:52,887 and they're about to wipe out the entire town 342 00:19:52,887 --> 00:19:56,107 and I'm protected and safe up here with my tacos and my beer 343 00:19:56,107 --> 00:19:57,718 just watching the whole thing go down. 344 00:19:57,718 --> 00:19:59,763 What do you do after you finish your tacos and your beer? 345 00:19:59,763 --> 00:20:01,852 Well, I go to the Sword Emporium like 45 minutes north of here 346 00:20:01,852 --> 00:20:03,463 and I grab a couple samurai swords 347 00:20:03,463 --> 00:20:05,334 and then I go hole up in some motel 348 00:20:05,334 --> 00:20:06,857 right by the vending machine 349 00:20:06,857 --> 00:20:08,468 and then I wait for, like, the army convoy to come by 350 00:20:08,468 --> 00:20:11,384 and them to join forces with Will Smith and then I team up. 351 00:20:11,384 --> 00:20:12,950 Wow. You've really thought about this. 352 00:20:12,950 --> 00:20:15,083 Yep, every day. [Chuckles] 353 00:20:16,867 --> 00:20:19,392 Was that just, like, major nerd central, 354 00:20:19,392 --> 00:20:22,395 or was that a bonding moment? 355 00:20:22,395 --> 00:20:24,005 Or both? -Both, I think. 356 00:20:24,005 --> 00:20:25,876 I think it was both. 357 00:20:25,876 --> 00:20:28,575 -[Laughs] -Yeah, I'm sorry. I'm not -- 358 00:20:28,575 --> 00:20:30,881 I'm usually just really bad at communication, 359 00:20:30,881 --> 00:20:34,407 so when, um, things are going well, I get all in my head, 360 00:20:34,407 --> 00:20:36,147 and I-I think that I'm doing something wrong 361 00:20:36,147 --> 00:20:38,062 and then it ends up being bad. 362 00:20:38,062 --> 00:20:40,456 Yeah, I-I do the same thing, 363 00:20:40,456 --> 00:20:42,850 except I always end up talking a lot, 364 00:20:42,850 --> 00:20:44,808 which I'm sure you've noticed by now. 365 00:20:44,808 --> 00:20:46,201 [Static] 366 00:20:46,201 --> 00:20:48,464 [Chuckles] 367 00:20:50,901 --> 00:20:53,600 [Static intensifies] 368 00:20:53,600 --> 00:20:59,736 ♪♪ 369 00:20:59,736 --> 00:21:05,829 ♪♪ 370 00:21:05,829 --> 00:21:11,966 ♪♪ 371 00:21:11,966 --> 00:21:13,272 Oh, I'm sorry. I -- 372 00:21:26,459 --> 00:21:30,071 I really like you, Oz. I think you're cool. 373 00:21:30,071 --> 00:21:31,942 Um... 374 00:21:34,641 --> 00:21:35,946 I don't know. 375 00:21:35,946 --> 00:21:38,819 I-I feel like I'd be down to hang out tomorrow, 376 00:21:38,819 --> 00:21:41,256 if you are -- I mean, not tomorrow. 377 00:21:41,256 --> 00:21:43,998 Like, whenever you're free. It could be whenever. 378 00:21:43,998 --> 00:21:45,478 But, like, soon. 379 00:21:45,478 --> 00:21:48,089 Sorry I'm talking so much. I do this when I get nervous. 380 00:21:48,089 --> 00:21:51,397 Why are you nervous? I'm nervous. 381 00:21:51,397 --> 00:21:54,182 -Why are younervous? -Because... 382 00:21:54,182 --> 00:21:56,880 you're definitely the prettiest girl that's ever kissed me. 383 00:21:59,013 --> 00:22:01,276 You're really sweet. 384 00:22:01,276 --> 00:22:02,321 It's true. 385 00:22:05,759 --> 00:22:06,760 Okay, let's go. 386 00:22:06,760 --> 00:22:08,762 -Okay. -Come on. 387 00:22:08,762 --> 00:22:10,764 [Chuckles] 388 00:22:20,904 --> 00:22:22,906 [Door closes] 389 00:22:24,952 --> 00:22:26,649 Tess? 390 00:22:30,044 --> 00:22:32,307 Jerry? 391 00:22:37,094 --> 00:22:40,663 ♪♪ 392 00:22:40,663 --> 00:22:44,319 Hey, man, look, you can't be in here. 393 00:22:44,319 --> 00:22:46,626 All right? 394 00:22:46,626 --> 00:22:49,324 [Chuckles] 395 00:22:49,324 --> 00:22:50,978 Don't make me call the cops. 396 00:22:50,978 --> 00:22:52,283 You plugged in. 397 00:22:52,283 --> 00:22:53,981 Huh? 398 00:22:53,981 --> 00:22:56,375 Is it beautiful? 399 00:22:56,375 --> 00:22:57,332 What the fuck are you talkin' about? 400 00:22:57,332 --> 00:22:59,900 The White Eye. 401 00:22:59,900 --> 00:23:01,989 It looks at you, doesn't it? 402 00:23:01,989 --> 00:23:04,121 Yeah, you gotta go, man. 403 00:23:04,121 --> 00:23:05,514 Just let me touch it. 404 00:23:08,387 --> 00:23:09,823 [Electricity zaps]Ow! 405 00:23:09,823 --> 00:23:11,651 Shit! 406 00:23:15,132 --> 00:23:18,397 Don't just look into the void. 407 00:23:18,397 --> 00:23:21,530 Let the void look into you. 408 00:23:21,530 --> 00:23:25,882 ♪♪ 409 00:23:25,882 --> 00:23:27,884 [Door closes] 410 00:23:27,884 --> 00:23:33,237 ♪♪ 411 00:23:33,237 --> 00:23:40,723 ♪♪ 412 00:23:40,723 --> 00:23:47,164 ♪♪ 413 00:23:47,164 --> 00:23:53,649 ♪♪ 414 00:23:53,649 --> 00:24:00,090 ♪♪ 415 00:24:00,090 --> 00:24:06,575 ♪♪ 416 00:24:06,575 --> 00:24:13,060 ♪♪ 417 00:24:13,060 --> 00:24:19,545 ♪♪ 418 00:24:19,545 --> 00:24:21,285 [Button mashing] 419 00:24:21,285 --> 00:24:27,988 ♪♪ 420 00:24:27,988 --> 00:24:34,690 ♪♪ 421 00:24:34,690 --> 00:24:41,349 ♪♪ 422 00:24:41,349 --> 00:24:48,051 ♪♪ 423 00:24:48,051 --> 00:24:54,754 ♪♪ 424 00:24:54,754 --> 00:24:57,757 [Woman moaning] 425 00:24:57,757 --> 00:25:04,981 ♪♪ 426 00:25:04,981 --> 00:25:12,206 ♪♪ 427 00:25:12,206 --> 00:25:15,165 [Moaning continues] 428 00:25:15,165 --> 00:25:22,564 ♪♪ 429 00:25:22,564 --> 00:25:30,006 ♪♪ 430 00:25:30,006 --> 00:25:37,318 ♪♪ 431 00:25:37,318 --> 00:25:44,760 ♪♪ 432 00:25:50,505 --> 00:25:51,898 [Exhales sharply] 433 00:25:51,898 --> 00:25:54,291 [Birds chirping] 434 00:25:57,033 --> 00:25:59,383 [Speaks indistinctly] 435 00:25:59,383 --> 00:26:01,429 [Both laugh] 436 00:26:12,658 --> 00:26:14,703 [Beeping] 437 00:26:14,703 --> 00:26:16,792 Tess: Okay, but why haven't you yet? 438 00:26:16,792 --> 00:26:19,578 Oz: I don't know. It just takes a lot to make a game. 439 00:26:19,578 --> 00:26:21,449 It's a lot of work. Takes a lot of time. 440 00:26:21,449 --> 00:26:24,234 I know that. Answer the question. 441 00:26:24,234 --> 00:26:28,761 Uh, money is a thing that it takes that I don't have. 442 00:26:28,761 --> 00:26:31,111 Well, we could raise money. 443 00:26:31,111 --> 00:26:33,722 If I -- If I -- If I had one chance to do it, 444 00:26:33,722 --> 00:26:35,768 I would just wanna make sure it was perfect. 445 00:26:35,768 --> 00:26:36,986 You know? I wouldn't wanna -- 446 00:26:36,986 --> 00:26:40,555 Oz, if you tried even half as hard as anybody else, 447 00:26:40,555 --> 00:26:42,731 you could make something better than like 80% of the shit 448 00:26:42,731 --> 00:26:44,080 that comes out every year. 449 00:26:44,080 --> 00:26:45,560 I don't know. I just -- I just -- 450 00:26:45,560 --> 00:26:49,738 I want my first thing to be my absolute best, you know? 451 00:26:49,738 --> 00:26:51,914 I don't wanna -- I don't wanna half ass anything. 452 00:26:51,914 --> 00:26:53,655 You can't think that way, though. 453 00:26:53,655 --> 00:26:55,788 Miyamoto's first game was "Donkey Kong." 454 00:26:55,788 --> 00:26:57,964 -Uh, no. No. -Yeah. 455 00:26:57,964 --> 00:26:59,400 No, no, no, no, no. 456 00:26:59,400 --> 00:27:02,533 Miyamoto worked on a ton of other games before "Donkey Kong." 457 00:27:02,533 --> 00:27:05,188 "Radar Scope"? Hello? 458 00:27:05,188 --> 00:27:07,321 -Oh, yeah. That's true. -Mm-hmm. Yeah. 459 00:27:07,321 --> 00:27:09,932 Well, I dunno. It doesn't really matter anyway now 460 00:27:09,932 --> 00:27:11,455 'cause I'm about to be out of a job. 461 00:27:11,455 --> 00:27:13,240 [Beeping] 462 00:27:13,240 --> 00:27:15,851 What do you mean you're -- you're about to be out of a job? 463 00:27:15,851 --> 00:27:17,940 They're closing this place down. 464 00:27:17,940 --> 00:27:20,290 About to sell all of our inventory. 465 00:27:20,290 --> 00:27:22,336 Gonna put some shitty mattress place in here 466 00:27:22,336 --> 00:27:24,251 in like six months. 467 00:27:27,428 --> 00:27:29,125 Shit. 468 00:27:29,125 --> 00:27:30,344 -Yeah. -I'm sorry. 469 00:27:30,344 --> 00:27:32,955 Mm, it is what it is. 470 00:27:32,955 --> 00:27:35,131 It's gonna be okay. 471 00:27:35,131 --> 00:27:37,090 You know what I think? 472 00:27:37,090 --> 00:27:39,309 What? 473 00:27:39,309 --> 00:27:41,660 I think this is it for you. 474 00:27:41,660 --> 00:27:43,923 -Thank you, I think? -No. No. No, no, no. 475 00:27:43,923 --> 00:27:45,925 Not -- Not like, this is itfor you, 476 00:27:45,925 --> 00:27:48,144 but, like, thisis it for you. 477 00:27:48,144 --> 00:27:50,016 It's a thing that my mom used to say all the time. 478 00:27:50,016 --> 00:27:53,367 It means that everybody gets an "it" moment, 479 00:27:53,367 --> 00:27:56,675 and it's when everything in the universe 480 00:27:56,675 --> 00:27:58,502 and all around just aligns perfectly 481 00:27:58,502 --> 00:28:00,504 so that you see exactly what you should be doing 482 00:28:00,504 --> 00:28:02,071 with the rest of your life. 483 00:28:02,071 --> 00:28:05,074 Right? So for Miyamoto, it was "Donkey Kong," 484 00:28:05,074 --> 00:28:07,163 or, like, when Doc Brown falls on the toilet 485 00:28:07,163 --> 00:28:08,469 and sli-- and hits his head? 486 00:28:08,469 --> 00:28:10,514 Right?[Both laugh] 487 00:28:10,514 --> 00:28:12,821 And they see it and they follow it 488 00:28:12,821 --> 00:28:15,215 and -- and -- and stuff changes. 489 00:28:15,215 --> 00:28:17,870 Stuff happens for them, right? 490 00:28:17,870 --> 00:28:21,177 This is it for you. This is your moment. 491 00:28:21,177 --> 00:28:26,182 ♪♪ 492 00:28:26,182 --> 00:28:28,271 That's just my two cents. 493 00:28:30,143 --> 00:28:32,014 Can I tell you a secret? 494 00:28:32,014 --> 00:28:34,147 Only if it's a good one. 495 00:28:34,147 --> 00:28:35,931 I've never told a soul. 496 00:28:35,931 --> 00:28:37,933 [Gasps] What is it? 497 00:28:37,933 --> 00:28:39,848 Come here. 498 00:28:39,848 --> 00:28:42,938 Okay, so, a couple of years ago, 499 00:28:42,938 --> 00:28:46,812 uh, I made this kinda -- uh, I made a thing. 500 00:28:46,812 --> 00:28:48,335 I knew it. I knew it. 501 00:28:48,335 --> 00:28:52,165 Well, it's called, uh, "Lazer Balls," so... 502 00:28:52,165 --> 00:28:54,123 [Laughs] Yeah, it's, like, the dumbest fuckin' name 503 00:28:54,123 --> 00:28:55,821 I've ever heard of in my life. 504 00:28:55,821 --> 00:28:58,562 Furthermore, I-I never hired, like, an artist to do... 505 00:28:58,562 --> 00:29:00,913 -No, it's cool. -...any renderings or anything, 506 00:29:00,913 --> 00:29:02,697 so it just doesn't look very good, 507 00:29:02,697 --> 00:29:05,221 but I think, you know, the general idea is there. 508 00:29:05,221 --> 00:29:08,572 [Warbling]And, just, like, the infrastructure's good. 509 00:29:08,572 --> 00:29:10,618 I just need someone to take a look at it 510 00:29:10,618 --> 00:29:12,359 and make it sharp and make it smooth 511 00:29:12,359 --> 00:29:15,841 and make it, you know, something people would see. 512 00:29:15,841 --> 00:29:17,320 Tess? 513 00:29:17,320 --> 00:29:20,410 Tess? 514 00:29:20,410 --> 00:29:22,369 Hey, are you okay? 515 00:29:22,369 --> 00:29:23,892 Yeah. 516 00:29:23,892 --> 00:29:27,591 Yeah, I just zoned out for a second. 517 00:29:27,591 --> 00:29:29,593 What's that game over there? -Aw, it's nothing. 518 00:29:29,593 --> 00:29:31,726 It doesn't even work. It's -- -But what is it? 519 00:29:31,726 --> 00:29:33,554 It's some piece of shit that came in. 520 00:29:33,554 --> 00:29:35,469 We don't -- Doesn't work. -Should we try it? 521 00:29:35,469 --> 00:29:38,080 No, we should go get a drink. That's what we should do. 522 00:29:38,080 --> 00:29:39,865 -Oz, you're still sick. -No. 523 00:29:39,865 --> 00:29:43,172 You shouldn't be drinking. Yeah. Yeah, you are. 524 00:29:43,172 --> 00:29:46,610 And I'm taking a very big health risk even hanging out with you. 525 00:29:46,610 --> 00:29:48,569 -Uh... -You could be Carrier X. 526 00:29:48,569 --> 00:29:50,701 -I could. -Yeah. 527 00:29:50,701 --> 00:29:52,268 [Chuckles] 528 00:29:52,268 --> 00:29:59,710 ♪♪ 529 00:29:59,710 --> 00:30:07,109 ♪♪ 530 00:30:07,109 --> 00:30:14,551 ♪♪ 531 00:30:14,551 --> 00:30:21,950 ♪♪ 532 00:30:21,950 --> 00:30:29,436 ♪♪ 533 00:30:33,483 --> 00:30:34,528 Hey. 534 00:30:36,791 --> 00:30:39,098 Hey. 535 00:30:39,098 --> 00:30:41,578 What are you doing up? 536 00:30:41,578 --> 00:30:44,451 I do this every night. 537 00:30:44,451 --> 00:30:46,148 What? 538 00:30:46,148 --> 00:30:47,715 You're crazy. 539 00:30:50,152 --> 00:30:53,025 Hey, are you okay? 540 00:30:53,025 --> 00:30:56,376 Just, every shitty thought I've ever had 541 00:30:56,376 --> 00:30:58,334 just comes to me at 3:00 in the morning. 542 00:30:58,334 --> 00:31:00,859 And couple that with the fact 543 00:31:00,859 --> 00:31:04,558 I've got this gorgeous girl in bed next to me... 544 00:31:09,780 --> 00:31:11,652 I don't know. The last few days have been a lot. 545 00:31:11,652 --> 00:31:14,524 Just kinda like my mind is working overtime. 546 00:31:14,524 --> 00:31:17,223 I read somewhere once 547 00:31:17,223 --> 00:31:19,921 that when you wake up at 3:00 in the morning, 548 00:31:19,921 --> 00:31:21,880 it means that your brain is operating 549 00:31:21,880 --> 00:31:24,230 at a higher level than most people's. 550 00:31:24,230 --> 00:31:25,448 Really? 551 00:31:25,448 --> 00:31:28,364 Yeah. Thomas Edison, I think it was, 552 00:31:28,364 --> 00:31:30,627 he only slept for like 45 minutes at a time. 553 00:31:30,627 --> 00:31:32,107 Hmm. 554 00:31:32,107 --> 00:31:36,242 It's either that, or you're being possessed by demons. 555 00:31:36,242 --> 00:31:39,332 -It's probably that. -[Clicks tongue] Yeah, probably. 556 00:31:39,332 --> 00:31:42,422 Earlier when you were in the bathroom, 557 00:31:42,422 --> 00:31:46,339 I walked by your desk and I saw something that made me think, 558 00:31:46,339 --> 00:31:48,167 "I really know who this guy is." 559 00:31:48,167 --> 00:31:50,604 -Uh-oh. -[Chuckles] 560 00:31:50,604 --> 00:31:54,434 There was this stack of old "King's Quest" floppy disks 561 00:31:54,434 --> 00:31:57,741 just sitting there on your desk waiting to be installed. 562 00:31:57,741 --> 00:32:00,396 It reminded me of this Tamagotchi that I used to have. 563 00:32:00,396 --> 00:32:01,658 I wore it on my key chain, 564 00:32:01,658 --> 00:32:05,184 for, like, years after I last used it, 565 00:32:05,184 --> 00:32:07,577 just in case I ever wanted to fire it up again. 566 00:32:07,577 --> 00:32:09,971 Don't they die when you don't take care of 'em? 567 00:32:09,971 --> 00:32:13,235 Yeah, yeah, it -- it was dead. 568 00:32:13,235 --> 00:32:15,324 Rest in peace. 569 00:32:15,324 --> 00:32:16,760 I'm just telling you that because, 570 00:32:16,760 --> 00:32:19,894 if one of the things that you're up thinking about 571 00:32:19,894 --> 00:32:24,594 is the person in bed with you right now, 572 00:32:24,594 --> 00:32:27,597 you should strike that off your list, 573 00:32:27,597 --> 00:32:31,471 'cause this is easy, this is good. 574 00:32:31,471 --> 00:32:34,604 Relax. [Chuckles] 575 00:32:36,563 --> 00:32:39,566 ♪♪ 576 00:32:39,566 --> 00:32:41,176 Relax. 577 00:32:41,176 --> 00:32:44,745 ♪♪ 578 00:32:44,745 --> 00:32:46,703 [Distorted] Relax. 579 00:32:46,703 --> 00:32:50,925 ♪♪ 580 00:32:50,925 --> 00:32:52,883 Relax. 581 00:32:52,883 --> 00:32:56,975 ♪♪ 582 00:32:56,975 --> 00:32:58,280 Relax. 583 00:32:58,280 --> 00:33:03,285 Tess? Tess? Tess? Tess? 584 00:33:03,285 --> 00:33:08,203 Tess? Tess? Tess? Tess? 585 00:33:08,203 --> 00:33:10,292 Jerry: What'd you think of that girl? 586 00:33:10,292 --> 00:33:14,296 Tess? Tess? One, zero, zero, zero, zero, one. 587 00:33:14,296 --> 00:33:17,125 You're definitely the prettiest girl that's ever kissed me. 588 00:33:17,125 --> 00:33:20,868 Tess? Tess? Why are you nervous? I'm nervous. 589 00:33:20,868 --> 00:33:22,522 Tess? Tess? 590 00:33:22,522 --> 00:33:24,263 [Normal voice] I think this is it for you. 591 00:33:24,263 --> 00:33:27,440 Tess? Tess? 592 00:33:27,440 --> 00:33:28,963 Who are you? 593 00:33:28,963 --> 00:33:31,183 Tess? Tess? 594 00:33:31,183 --> 00:33:33,533 Tess! Tess! 595 00:33:36,840 --> 00:33:39,321 [Distorted] Relax. 596 00:33:39,321 --> 00:33:40,801 Relax. 597 00:33:40,801 --> 00:33:42,846 [Normal voice] Relax.[Smacks] 598 00:33:45,806 --> 00:33:52,378 ♪♪ 599 00:33:52,378 --> 00:33:58,862 ♪♪ 600 00:33:58,862 --> 00:34:05,434 ♪♪ 601 00:34:05,434 --> 00:34:13,442 ♪♪ 602 00:34:13,442 --> 00:34:16,271 [Creaking] 603 00:34:16,271 --> 00:34:23,104 ♪♪ 604 00:34:23,104 --> 00:34:25,106 [Knuckles cracking] 605 00:34:25,106 --> 00:34:30,242 ♪♪ 606 00:34:30,242 --> 00:34:32,244 [Door closes] 607 00:34:32,244 --> 00:34:39,468 ♪♪ 608 00:34:39,468 --> 00:34:46,693 ♪♪ 609 00:34:46,693 --> 00:34:53,874 ♪♪ 610 00:34:53,874 --> 00:35:01,099 ♪♪ 611 00:35:01,099 --> 00:35:08,367 ♪♪ 612 00:35:08,367 --> 00:35:15,591 ♪♪ 613 00:35:15,591 --> 00:35:22,729 ♪♪ 614 00:35:22,729 --> 00:35:29,997 ♪♪ 615 00:35:29,997 --> 00:35:37,222 ♪♪ 616 00:35:37,222 --> 00:35:38,614 ...made of duct tape, 617 00:35:38,614 --> 00:35:40,312 so they slashed the tires on my car... 618 00:35:40,312 --> 00:35:41,443 -I did that. -...and threw it in the snow... 619 00:35:41,443 --> 00:35:43,619 I-I used to make them, too. 620 00:35:43,619 --> 00:35:45,447 -You made duct-tape wallets? -Uh-huh. 621 00:35:45,447 --> 00:35:46,970 Did you sell them for lots of money? 622 00:35:46,970 --> 00:35:49,147 No, I just gave them away for free to my friends. 623 00:35:49,147 --> 00:35:50,974 -That's so generous of you. -I know. 624 00:35:50,974 --> 00:35:54,500 My friend, Michael Neukirk, he wore a duct-tape tux to prom. 625 00:35:54,500 --> 00:35:56,632 -Ooh, that's cool. -He looked like a fuckin' idiot. 626 00:35:56,632 --> 00:36:00,158 No, that's cool. I used to, back when I... 627 00:36:00,158 --> 00:36:07,121 ♪♪ 628 00:36:07,121 --> 00:36:14,041 ♪♪ 629 00:36:14,041 --> 00:36:16,043 [Whispering indistinctly] 630 00:36:16,043 --> 00:36:21,744 ♪♪ 631 00:36:21,744 --> 00:36:27,533 ♪♪ 632 00:36:27,533 --> 00:36:31,667 [Tess and Oz conversing indistinctly] 633 00:36:31,667 --> 00:36:33,669 I'm so stoned. 634 00:36:33,669 --> 00:36:36,019 I know. Me too. I wanna play video games. 635 00:36:36,019 --> 00:36:39,588 [Inhales deeply, exhales] 636 00:36:39,588 --> 00:36:41,982 -What? -What the fuck? 637 00:36:41,982 --> 00:36:44,289 Oh, did you turn it on? 638 00:36:44,289 --> 00:36:47,770 No, it just keeps turning on by itself. 639 00:36:47,770 --> 00:36:49,381 Maybe it's haunted. 640 00:36:49,381 --> 00:36:50,469 Probably. 641 00:36:50,469 --> 00:36:52,732 Ooooh. No! No, no, no. I wanna play it. 642 00:36:52,732 --> 00:36:54,995 -No, you don't. -Uh, yeah, yeah, I do. 643 00:36:54,995 --> 00:36:57,171 I don't think you do. It's gonna make you puke. 644 00:36:57,171 --> 00:37:00,174 -[Laughs] What? -I'm serious. 645 00:37:00,174 --> 00:37:01,480 Do it. You can play. 646 00:37:01,480 --> 00:37:02,785 It's just gonna ruin your night -- 647 00:37:02,785 --> 00:37:04,439 maybe your life, I don't know. 648 00:37:04,439 --> 00:37:07,355 Oh, well, sounds like you think 649 00:37:07,355 --> 00:37:09,705 maybe it's gonna ruin yournight. 650 00:37:09,705 --> 00:37:11,925 [Laughs] -What are you talkin' about? 651 00:37:11,925 --> 00:37:16,059 Like, maybe you think you're not gonna get any action. 652 00:37:16,059 --> 00:37:18,323 Well, that is something that I had thought about before. 653 00:37:18,323 --> 00:37:20,150 It did cross my mind, yeah. 654 00:37:24,633 --> 00:37:27,027 My libido is perfectly intact, mister, 655 00:37:27,027 --> 00:37:32,206 so if your ego can take a beating, we'll be just fine. 656 00:37:32,206 --> 00:37:35,514 All right, which one turns it on? This one? 657 00:37:35,514 --> 00:37:37,429 Don't you dare touch that! 658 00:37:37,429 --> 00:37:40,214 Shit, dude, you can't be in here. Get outta here!Who does she think she is?! 659 00:37:40,214 --> 00:37:42,260 Who the hell do you think youare?! 660 00:37:42,260 --> 00:37:44,305 Go, go, go, go, go. Call the police. 661 00:37:44,305 --> 00:37:46,176 [Muttering indistinctly]Hey. Hey! You gotta go, man. 662 00:37:46,176 --> 00:37:48,309 You forget yourself? What the fuck? 663 00:37:48,309 --> 00:37:50,442 No more distractions, all right? You have a path. 664 00:37:50,442 --> 00:37:52,444 -Get offa me. -That is an impossibility. 665 00:37:52,444 --> 00:37:54,881 -Let go of me. -Hey! 666 00:37:54,881 --> 00:37:57,753 [Screaming] 667 00:37:58,754 --> 00:38:00,756 [Clank] 668 00:38:02,149 --> 00:38:03,585 [Door closes] 669 00:38:11,289 --> 00:38:13,291 [Sighs] 670 00:38:17,556 --> 00:38:20,210 Hey. 671 00:38:20,210 --> 00:38:22,256 Are you awake? 672 00:38:28,218 --> 00:38:32,962 ♪♪ 673 00:38:32,962 --> 00:38:39,752 ♪♪ 674 00:38:39,752 --> 00:38:47,629 ♪♪ 675 00:38:47,629 --> 00:38:55,507 ♪♪ 676 00:38:55,507 --> 00:39:03,428 ♪♪ 677 00:39:03,428 --> 00:39:11,305 ♪♪ 678 00:39:11,305 --> 00:39:19,182 ♪♪ 679 00:39:19,182 --> 00:39:21,184 [Keyboard keys clacking] 680 00:39:21,184 --> 00:39:28,975 ♪♪ 681 00:39:28,975 --> 00:39:36,809 ♪♪ 682 00:39:36,809 --> 00:39:44,599 ♪♪ 683 00:39:44,599 --> 00:39:52,346 ♪♪ 684 00:39:52,346 --> 00:39:53,869 [Keyboard keys clacking] 685 00:39:53,869 --> 00:39:55,393 [Static] 686 00:39:55,393 --> 00:40:01,703 ♪♪ 687 00:40:01,703 --> 00:40:08,014 ♪♪ 688 00:40:08,014 --> 00:40:10,016 [Button mashing] 689 00:40:10,016 --> 00:40:17,850 ♪♪ 690 00:40:17,850 --> 00:40:25,597 ♪♪ 691 00:40:25,597 --> 00:40:33,387 ♪♪ 692 00:40:33,387 --> 00:40:41,177 ♪♪ 693 00:40:41,177 --> 00:40:43,179 [Button squishing] 694 00:40:43,179 --> 00:40:49,055 ♪♪ 695 00:40:49,055 --> 00:40:54,974 ♪♪ 696 00:40:54,974 --> 00:40:56,976 [Woman moaning] 697 00:40:56,976 --> 00:41:03,504 ♪♪ 698 00:41:03,504 --> 00:41:05,506 [Moans] 699 00:41:05,506 --> 00:41:11,120 ♪♪ 700 00:41:11,120 --> 00:41:13,383 [Woman continues moaning] 701 00:41:13,383 --> 00:41:16,386 ♪♪ 702 00:41:16,386 --> 00:41:18,345 [Woman continues moaning] 703 00:41:18,345 --> 00:41:23,045 ♪♪ 704 00:41:25,308 --> 00:41:27,310 [Growling in distance] 705 00:41:27,310 --> 00:41:35,231 ♪♪ 706 00:41:35,231 --> 00:41:43,196 ♪♪ 707 00:41:43,196 --> 00:41:45,198 [Indistinct whispering] 708 00:41:48,157 --> 00:41:50,116 [Whispering continues] 709 00:41:50,116 --> 00:41:56,122 ♪♪ 710 00:41:56,122 --> 00:42:02,128 ♪♪ 711 00:42:02,128 --> 00:42:08,221 ♪♪ 712 00:42:08,221 --> 00:42:10,223 [Breathing heavily] 713 00:42:11,703 --> 00:42:13,705 [High-pitched feedback] 714 00:42:16,925 --> 00:42:18,927 [Panting] 715 00:42:23,062 --> 00:42:25,064 [Retching] 716 00:42:33,376 --> 00:42:35,378 [Coughing] 717 00:42:35,378 --> 00:42:42,168 ♪♪ 718 00:42:42,168 --> 00:42:44,126 [Gagging, coughing] 719 00:42:44,126 --> 00:42:51,046 ♪♪ 720 00:42:51,046 --> 00:42:57,966 ♪♪ 721 00:42:57,966 --> 00:43:00,665 [Birds chirping] 722 00:43:00,665 --> 00:43:04,190 [Telephone ringing] 723 00:43:17,856 --> 00:43:20,206 [Clicks]Tess: Hey. 724 00:43:20,206 --> 00:43:22,251 Hey. 725 00:43:22,251 --> 00:43:23,949 You okay? 726 00:43:23,949 --> 00:43:25,907 Yeah. 727 00:43:25,907 --> 00:43:29,955 You know you were supposed to come by last night, right? 728 00:43:29,955 --> 00:43:31,739 I was? 729 00:43:31,739 --> 00:43:33,436 Yeah, at 8:00. 730 00:43:33,436 --> 00:43:37,136 Oh, shit, I'm sorry. I-I totally forgot. 731 00:43:37,136 --> 00:43:40,356 I spent, like, all -- all night last night at the shop. 732 00:43:40,356 --> 00:43:42,402 No worries. 733 00:43:42,402 --> 00:43:44,709 I was just worried, is all. 734 00:43:44,709 --> 00:43:45,971 I'm fine. 735 00:43:45,971 --> 00:43:47,276 Are you sure? 736 00:43:49,104 --> 00:43:52,673 I threw up last night. I ruined a bunch of stuff. 737 00:43:52,673 --> 00:43:56,721 Can you please go see a doctor? 738 00:43:56,721 --> 00:43:58,853 Oz? 739 00:43:58,853 --> 00:44:00,463 It's just, I -- There's a ton of stuff to do here. I -- 740 00:44:00,463 --> 00:44:02,944 Do you want me to bring you some soup or something? 741 00:44:02,944 --> 00:44:04,206 I can come by. 742 00:44:04,206 --> 00:44:05,120 No. 743 00:44:05,120 --> 00:44:07,122 Okay. 744 00:44:07,122 --> 00:44:09,821 Um... 745 00:44:09,821 --> 00:44:11,300 Well, I still really think you should go -- 746 00:44:11,300 --> 00:44:13,520 For fuck's sake, Tess, I'm fine. 747 00:44:15,217 --> 00:44:16,610 Okay. 748 00:44:16,610 --> 00:44:19,265 You need to trust me. 749 00:44:19,265 --> 00:44:23,008 I do trust you. It's not about that. 750 00:44:23,008 --> 00:44:24,923 I just -- I don't know. 751 00:44:24,923 --> 00:44:28,187 There's something up with you right now. 752 00:44:28,187 --> 00:44:30,319 Maybe this is how I really am. 753 00:44:31,973 --> 00:44:34,323 I don't believe that. 754 00:44:36,238 --> 00:44:40,721 Listen, if you need anything or you wanna talk, I'm here. 755 00:44:40,721 --> 00:44:44,290 Otherwise I'll just -- I'll let you do your thing, okay? 756 00:44:44,290 --> 00:44:46,466 Okay. 757 00:44:46,466 --> 00:44:48,381 Sorry I yelled at you. 758 00:44:48,381 --> 00:44:51,123 It's fine. 759 00:44:51,123 --> 00:44:53,255 I'll talk to you later. 760 00:44:55,301 --> 00:44:57,259 Bye, Oz. 761 00:44:57,259 --> 00:44:59,566 Bye. 762 00:45:01,786 --> 00:45:03,788 [Click] 763 00:45:15,277 --> 00:45:17,323 [Sighs] 764 00:45:18,541 --> 00:45:20,500 [Screams] 765 00:45:20,500 --> 00:45:21,980 [Sighs] 766 00:45:32,207 --> 00:45:34,209 [Metal clanking] 767 00:45:38,736 --> 00:45:45,830 ♪♪ 768 00:45:45,830 --> 00:45:49,616 [Electricity zaps]Ow! Fuck! 769 00:45:49,616 --> 00:45:53,228 [Sighs] Fucking idiot. 770 00:45:55,753 --> 00:46:00,061 ♪♪ 771 00:46:00,061 --> 00:46:04,370 ♪♪ 772 00:46:04,370 --> 00:46:06,024 Man: The White Eye. 773 00:46:06,024 --> 00:46:08,766 The White Eye. 774 00:46:08,766 --> 00:46:11,116 [Indistinct whispering] The White Eye. 775 00:46:11,116 --> 00:46:13,640 The White Eye. 776 00:46:13,640 --> 00:46:15,555 It looks at you, doesn't it? 777 00:46:15,555 --> 00:46:19,298 [Echoing] Doesn't it? 778 00:46:19,298 --> 00:46:22,301 [Feedback] 779 00:46:26,174 --> 00:46:29,177 [Feedback, static intensifying] 780 00:46:32,964 --> 00:46:34,966 [Breathing softly] 781 00:46:34,966 --> 00:46:41,407 ♪♪ 782 00:46:41,407 --> 00:46:47,892 ♪♪ 783 00:46:47,892 --> 00:46:54,376 ♪♪ 784 00:46:54,376 --> 00:46:59,686 [Inhales deeply, exhales] 785 00:47:00,687 --> 00:47:03,733 [Telephone ringing] 786 00:47:13,569 --> 00:47:15,745 [Ringing continues] 787 00:47:17,138 --> 00:47:19,445 [Ringing] 788 00:47:19,445 --> 00:47:23,362 ♪♪ 789 00:47:23,362 --> 00:47:24,667 [Cellphone clicks] 790 00:47:24,667 --> 00:47:28,323 ♪♪ 791 00:47:28,323 --> 00:47:31,152 No.[Cellphone clicks] 792 00:47:31,152 --> 00:47:33,154 [Sighs] 793 00:47:33,154 --> 00:47:39,900 ♪♪ 794 00:47:39,900 --> 00:47:42,033 Ones and zeros. 795 00:47:42,033 --> 00:47:43,861 Intelligent design. 796 00:47:43,861 --> 00:47:47,081 Made from chaos to chaos. 797 00:47:47,081 --> 00:47:48,822 [Chuckles] 798 00:47:48,822 --> 00:47:50,911 Oh, it is so beautiful. 799 00:47:53,131 --> 00:47:55,307 I will do what he cannot. 800 00:47:55,307 --> 00:48:00,790 ♪♪ 801 00:48:00,790 --> 00:48:06,361 ♪♪ 802 00:48:06,361 --> 00:48:11,845 ♪♪ 803 00:48:11,845 --> 00:48:12,933 No! 804 00:48:12,933 --> 00:48:15,849 ♪♪ 805 00:48:15,849 --> 00:48:17,503 God! 806 00:48:17,503 --> 00:48:22,290 ♪♪ 807 00:48:22,290 --> 00:48:24,771 I know. 808 00:48:24,771 --> 00:48:27,208 I know. 809 00:48:27,208 --> 00:48:32,648 I must choose... 810 00:48:32,648 --> 00:48:34,476 what Ichoose. 811 00:48:34,476 --> 00:48:36,348 Alone. 812 00:48:36,348 --> 00:48:43,964 ♪♪ 813 00:48:43,964 --> 00:48:51,580 ♪♪ 814 00:48:51,580 --> 00:48:59,240 ♪♪ 815 00:48:59,240 --> 00:49:06,856 ♪♪ 816 00:49:06,856 --> 00:49:14,473 ♪♪ 817 00:49:14,473 --> 00:49:22,133 ♪♪ 818 00:49:22,133 --> 00:49:29,792 ♪♪ 819 00:49:29,792 --> 00:49:33,057 Audrey: Ugh, quit checking your phone. 820 00:49:33,057 --> 00:49:34,623 Hmm? 821 00:49:34,623 --> 00:49:36,669 It's amazing what you can see in the bottom of a tumbler 822 00:49:36,669 --> 00:49:39,193 if you actually look. 823 00:49:39,193 --> 00:49:43,284 Been a source of inspiration for a lot of writers before you. 824 00:49:43,284 --> 00:49:44,590 Well, maybe I'll quit checking my phone 825 00:49:44,590 --> 00:49:46,592 if you guys get the TV fixed. 826 00:49:46,592 --> 00:49:48,115 I'm in no hurry. 827 00:49:48,115 --> 00:49:50,944 People don't talk to each other when the TV's on. 828 00:49:50,944 --> 00:49:53,686 -Sure. -You all right? 829 00:49:55,644 --> 00:49:58,038 Yeah, yeah. I'm fine 830 00:49:58,038 --> 00:50:01,041 I just... 831 00:50:01,041 --> 00:50:03,957 I'm confused. And annoyed. 832 00:50:03,957 --> 00:50:07,047 But...I'm fine. 833 00:50:07,047 --> 00:50:08,831 I am confused and annoyed most days. 834 00:50:08,831 --> 00:50:11,834 -[Chuckles] -Quit thinkin' about him. 835 00:50:11,834 --> 00:50:13,184 I don't know what he said to you, 836 00:50:13,184 --> 00:50:14,620 but whatever it is, it's not nice, 837 00:50:14,620 --> 00:50:17,623 and anyone who is not nice to you does not deserve you. 838 00:50:17,623 --> 00:50:20,060 Yeah, I know. I just -- 839 00:50:20,060 --> 00:50:23,237 I felt like I was talking to somebody else. 840 00:50:23,237 --> 00:50:25,196 Unless it was literally a different person, 841 00:50:25,196 --> 00:50:26,719 then he is exactly who he's always been. 842 00:50:26,719 --> 00:50:27,937 You just didn't know it. 843 00:50:27,937 --> 00:50:29,809 Now you do. 844 00:50:29,809 --> 00:50:32,638 Just quit checking your phone. 845 00:50:32,638 --> 00:50:36,555 Nothing good appears on that screen after 10:00 p.m. 846 00:50:36,555 --> 00:50:41,864 ♪♪ 847 00:50:41,864 --> 00:50:47,218 ♪♪ 848 00:50:47,218 --> 00:50:51,526 ♪ When you're lookin' over your shoulder♪ 849 00:50:51,526 --> 00:50:54,225 [Heartbeat] 850 00:50:54,225 --> 00:50:57,837 [Heartbeat] 851 00:50:57,837 --> 00:51:00,144 [Heartbeat] 852 00:51:00,144 --> 00:51:07,499 ♪♪ 853 00:51:07,499 --> 00:51:14,810 ♪♪ 854 00:51:14,810 --> 00:51:16,856 [Heartbeat] 855 00:51:16,856 --> 00:51:18,858 [Inhales deeply] 856 00:51:18,858 --> 00:51:21,948 [Heartbeat] 857 00:51:21,948 --> 00:51:25,386 [Heartbeat] 858 00:51:25,386 --> 00:51:31,697 ♪♪ 859 00:51:31,697 --> 00:51:35,353 [Heartbeat] 860 00:51:35,353 --> 00:51:36,745 [Knock on door] 861 00:51:36,745 --> 00:51:40,053 ♪♪ 862 00:51:40,053 --> 00:51:41,272 Oz? 863 00:51:42,708 --> 00:51:44,231 Oz? 864 00:51:44,231 --> 00:51:48,714 ♪♪ 865 00:51:48,714 --> 00:51:50,977 Oz, you left the door open. 866 00:51:50,977 --> 00:51:57,636 ♪♪ 867 00:51:57,636 --> 00:52:04,338 ♪♪ 868 00:52:04,338 --> 00:52:11,040 ♪♪ 869 00:52:11,040 --> 00:52:17,699 ♪♪ 870 00:52:17,699 --> 00:52:24,402 ♪♪ 871 00:52:24,402 --> 00:52:26,186 [Machine clicks] 872 00:52:28,101 --> 00:52:30,103 [Beeping][Button mashing] 873 00:52:30,103 --> 00:52:33,324 ♪♪ 874 00:52:33,324 --> 00:52:35,282 [Laughs] 875 00:52:36,501 --> 00:52:38,503 [Button mashing continues] 876 00:52:38,503 --> 00:52:45,466 ♪♪ 877 00:52:45,466 --> 00:52:52,430 ♪♪ 878 00:52:52,430 --> 00:52:59,350 ♪♪ 879 00:52:59,350 --> 00:53:00,829 [Static] 880 00:53:00,829 --> 00:53:07,184 ♪♪ 881 00:53:07,184 --> 00:53:13,538 ♪♪ 882 00:53:13,538 --> 00:53:15,540 [Growling in distance] 883 00:53:15,540 --> 00:53:17,542 [Button mashing continues] 884 00:53:17,542 --> 00:53:25,332 ♪♪ 885 00:53:25,332 --> 00:53:33,166 ♪♪ 886 00:53:33,166 --> 00:53:41,000 ♪♪ 887 00:53:42,523 --> 00:53:48,268 ♪♪ 888 00:53:48,268 --> 00:53:50,270 [Breathes shakily] 889 00:53:50,270 --> 00:53:51,750 [Static] 890 00:53:51,750 --> 00:53:53,491 [Breathing heavily] 891 00:53:53,491 --> 00:53:58,800 ♪♪ 892 00:53:58,800 --> 00:53:59,888 [Screams] 893 00:53:59,888 --> 00:54:05,546 ♪♪ 894 00:54:05,546 --> 00:54:07,853 [Sniffles] 895 00:54:07,853 --> 00:54:09,202 [Screams] 896 00:54:09,202 --> 00:54:11,726 [Breathing shakily] 897 00:54:11,726 --> 00:54:16,775 ♪♪ 898 00:54:16,775 --> 00:54:18,690 [Static] 899 00:54:18,690 --> 00:54:20,039 [Grunts] 900 00:54:20,039 --> 00:54:21,780 [Static, beep] 901 00:54:21,780 --> 00:54:23,651 [Body thuds] 902 00:54:23,651 --> 00:54:29,962 ♪♪ 903 00:54:29,962 --> 00:54:36,316 ♪♪ 904 00:54:36,316 --> 00:54:42,670 ♪♪ 905 00:54:42,670 --> 00:54:44,759 [Indistinct whispering] 906 00:54:44,759 --> 00:54:46,587 ♪♪ 907 00:54:46,587 --> 00:54:49,982 [Whispering intensifies] 908 00:54:56,467 --> 00:55:03,038 ♪♪ 909 00:55:03,038 --> 00:55:09,654 ♪♪ 910 00:55:09,654 --> 00:55:16,225 ♪♪ 911 00:55:16,225 --> 00:55:18,227 [Grunts] 912 00:55:18,227 --> 00:55:24,059 ♪♪ 913 00:55:24,059 --> 00:55:26,366 Oh, my God! Tess! 914 00:55:26,366 --> 00:55:28,020 Tess. 915 00:55:29,413 --> 00:55:30,631 Tess! 916 00:55:30,631 --> 00:55:33,678 Tess! Tess! Please, please, please. 917 00:55:33,678 --> 00:55:35,680 [Crying] 918 00:55:35,680 --> 00:55:41,599 ♪♪ 919 00:55:41,599 --> 00:55:47,518 ♪♪ 920 00:55:47,518 --> 00:55:53,437 ♪♪ 921 00:55:53,437 --> 00:55:55,439 [Sniffles] 922 00:55:55,439 --> 00:56:03,403 ♪♪ 923 00:56:03,403 --> 00:56:11,368 ♪♪ 924 00:56:11,368 --> 00:56:19,332 ♪♪ 925 00:56:19,332 --> 00:56:21,813 [Breathing shakily] 926 00:56:21,813 --> 00:56:28,297 ♪♪ 927 00:56:28,297 --> 00:56:34,826 ♪♪ 928 00:56:34,826 --> 00:56:35,914 Man: Do you see? 929 00:56:37,872 --> 00:56:39,918 Who are you? 930 00:56:41,528 --> 00:56:44,357 Who are you? 931 00:56:44,357 --> 00:56:46,620 I didn't kill the girl. 932 00:56:46,620 --> 00:56:48,100 -Yes, you did. -No. 933 00:56:49,362 --> 00:56:51,843 You have to break it. 934 00:56:51,843 --> 00:56:53,018 It's unbeatable. 935 00:56:53,018 --> 00:56:55,324 The game killed her? 936 00:56:55,324 --> 00:56:58,502 The game did nothing. 937 00:56:58,502 --> 00:57:02,897 When you play by its rules... 938 00:57:02,897 --> 00:57:04,682 it'll always win. 939 00:57:04,682 --> 00:57:06,640 Did you build this? 940 00:57:09,382 --> 00:57:10,688 Webuilt this. 941 00:57:12,559 --> 00:57:13,821 What is it? 942 00:57:13,821 --> 00:57:16,694 A door to the infinite. 943 00:57:16,694 --> 00:57:17,912 What does that mean? 944 00:57:17,912 --> 00:57:19,087 We're in prison. 945 00:57:19,087 --> 00:57:23,178 And where there's a prison, there are walls -- 946 00:57:23,178 --> 00:57:25,224 walls that cannot be toppled, 947 00:57:25,224 --> 00:57:27,922 walls that cannot be climbed. 948 00:57:27,922 --> 00:57:31,099 You can't escape this prison. 949 00:57:31,099 --> 00:57:34,581 On this side... 950 00:57:34,581 --> 00:57:37,236 it's hell. 951 00:57:37,236 --> 00:57:39,673 You dream... 952 00:57:39,673 --> 00:57:43,111 but then you wake up from these dreams. 953 00:57:45,418 --> 00:57:47,115 And then you die, 954 00:57:47,115 --> 00:57:50,684 and all the beautiful things in your dreams die with you. 955 00:57:50,684 --> 00:57:54,775 But on the other side, there's time enough for it all, 956 00:57:54,775 --> 00:57:58,866 because there is no time. 957 00:57:58,866 --> 00:58:01,216 And in the infinite, 958 00:58:01,216 --> 00:58:03,523 all things are not just possible. 959 00:58:03,523 --> 00:58:06,570 ♪♪ 960 00:58:06,570 --> 00:58:07,745 They're inevitable. 961 00:58:07,745 --> 00:58:09,921 So I can save her. 962 00:58:09,921 --> 00:58:12,184 No. 963 00:58:12,184 --> 00:58:15,883 You have a higher purpose. 964 00:58:15,883 --> 00:58:18,277 If all things are possible, then she's still alive! 965 00:58:18,277 --> 00:58:20,279 No! No! 966 00:58:20,279 --> 00:58:23,891 [Scoffs] Delete the sequence. 967 00:58:23,891 --> 00:58:26,154 Un-- Unset decimal, unset decimal, 968 00:58:26,154 --> 00:58:27,721 F, F-94, 15, 19... 969 00:58:27,721 --> 00:58:29,506 What the fuck are you talking about?! 970 00:58:29,506 --> 00:58:32,770 You have a responsibility! 971 00:58:32,770 --> 00:58:36,164 Look beyond what's in front of you. 972 00:58:38,471 --> 00:58:40,473 Delete the senses. 973 00:58:40,473 --> 00:58:43,345 ♪♪ 974 00:58:43,345 --> 00:58:44,956 Break the sequence. 975 00:58:44,956 --> 00:58:52,833 ♪♪ 976 00:58:52,833 --> 00:58:54,661 Be the man I could never be. 977 00:58:54,661 --> 00:58:57,359 ♪♪ 978 00:58:57,359 --> 00:58:58,709 [Gasps] 979 00:59:05,629 --> 00:59:06,760 [Body thuds] 980 00:59:06,760 --> 00:59:08,762 [Gasps] 981 00:59:08,762 --> 00:59:13,071 [Breathing heavily] 982 00:59:13,071 --> 00:59:20,426 ♪♪ 983 00:59:20,426 --> 00:59:27,868 ♪♪ 984 00:59:27,868 --> 00:59:35,180 ♪♪ 985 00:59:35,180 --> 00:59:42,579 ♪♪ 986 00:59:42,579 --> 00:59:44,450 [Beeping] 987 00:59:44,450 --> 00:59:45,930 [Button mashing] 988 00:59:45,930 --> 00:59:52,850 ♪♪ 989 00:59:52,850 --> 00:59:54,373 Tess: Oz... 990 00:59:54,373 --> 01:00:00,074 ♪♪ 991 01:00:00,074 --> 01:00:04,731 Look between the ones and zeroes! 992 01:00:04,731 --> 01:00:07,081 ♪♪ 993 01:00:07,081 --> 01:00:09,649 Hit reset! 994 01:00:09,649 --> 01:00:11,564 [Static] 995 01:00:11,564 --> 01:00:17,657 ♪♪ 996 01:00:17,657 --> 01:00:23,750 ♪♪ 997 01:00:23,750 --> 01:00:25,404 [Static] 998 01:00:25,404 --> 01:00:29,234 ♪♪ 999 01:00:29,234 --> 01:00:30,539 [Static] 1000 01:00:30,539 --> 01:00:32,367 ♪♪ 1001 01:00:32,367 --> 01:00:35,588 [Feedback, static] 1002 01:00:40,767 --> 01:00:48,122 ♪♪ 1003 01:00:48,122 --> 01:00:50,124 [Beeping] 1004 01:00:50,124 --> 01:00:55,956 ♪♪ 1005 01:00:55,956 --> 01:00:59,830 [Beeping continues] 1006 01:00:59,830 --> 01:01:06,750 ♪♪ 1007 01:01:06,750 --> 01:01:13,670 ♪♪ 1008 01:01:13,670 --> 01:01:20,589 ♪♪ 1009 01:01:20,589 --> 01:01:27,509 ♪♪ 1010 01:01:27,509 --> 01:01:34,429 ♪♪ 1011 01:01:34,429 --> 01:01:40,827 ♪♪ 1012 01:01:40,827 --> 01:01:43,656 [Man moaning] 1013 01:01:43,656 --> 01:01:50,315 ♪♪ 1014 01:01:50,315 --> 01:01:57,061 ♪♪ 1015 01:01:57,061 --> 01:02:03,720 ♪♪ 1016 01:02:03,720 --> 01:02:10,422 ♪♪ 1017 01:02:10,422 --> 01:02:17,124 ♪♪ 1018 01:02:17,124 --> 01:02:19,126 [Squishing] 1019 01:02:19,126 --> 01:02:25,916 ♪♪ 1020 01:02:25,916 --> 01:02:32,705 ♪♪ 1021 01:02:32,705 --> 01:02:39,538 ♪♪ 1022 01:02:39,538 --> 01:02:46,371 ♪♪ 1023 01:02:46,371 --> 01:02:49,374 [Screaming] 1024 01:02:49,374 --> 01:02:57,251 ♪♪ 1025 01:02:57,251 --> 01:03:05,085 ♪♪ 1026 01:03:05,085 --> 01:03:12,876 ♪♪ 1027 01:03:12,876 --> 01:03:20,666 ♪♪ 1028 01:03:20,666 --> 01:03:28,500 ♪♪ 1029 01:03:28,500 --> 01:03:36,334 ♪♪ 1030 01:03:36,334 --> 01:03:44,124 ♪♪ 1031 01:03:44,124 --> 01:03:51,958 ♪♪ 1032 01:03:51,958 --> 01:03:59,792 ♪♪ 1033 01:03:59,792 --> 01:04:07,582 ♪♪ 1034 01:04:07,582 --> 01:04:15,373 ♪♪ 1035 01:04:15,373 --> 01:04:23,250 ♪♪ 1036 01:04:23,250 --> 01:04:31,041 ♪♪ 1037 01:04:31,041 --> 01:04:38,831 ♪♪ 1038 01:04:38,831 --> 01:04:46,665 ♪♪ 1039 01:04:46,665 --> 01:04:54,542 ♪♪ 1040 01:04:54,542 --> 01:04:57,502 [Door handle rattling] 1041 01:04:57,502 --> 01:05:04,901 ♪♪ 1042 01:05:04,901 --> 01:05:12,299 ♪♪ 1043 01:05:12,299 --> 01:05:19,698 ♪♪ 1044 01:05:19,698 --> 01:05:27,053 ♪♪ 1045 01:05:27,053 --> 01:05:34,452 ♪♪ 1046 01:05:34,452 --> 01:05:41,894 ♪♪ 1047 01:05:41,894 --> 01:05:49,249 ♪♪ 1048 01:05:49,249 --> 01:05:56,648 ♪♪ 1049 01:05:56,648 --> 01:06:04,047 ♪♪ 1050 01:06:04,047 --> 01:06:11,445 ♪♪ 1051 01:06:11,445 --> 01:06:13,534 [Feedback, static] 1052 01:06:13,534 --> 01:06:15,667 [Electricity buzzes] 1053 01:06:17,974 --> 01:06:20,802 [Electricity buzzes]Get outta here before I call the cops. 1054 01:06:20,802 --> 01:06:22,456 Maybe he likes arcade games. 1055 01:06:22,456 --> 01:06:23,936 [Electricity buzzes] 1056 01:06:25,068 --> 01:06:26,939 [Electricity buzzes, static] 1057 01:06:26,939 --> 01:06:29,159 Oz. 1058 01:06:29,159 --> 01:06:31,117 [Electricity buzzes] 1059 01:06:31,117 --> 01:06:33,163 I'm so sorry, Jerry. 1060 01:06:33,163 --> 01:06:34,599 [Electricity buzzes, static] 1061 01:06:34,599 --> 01:06:37,123 Oz: Maybe this is how I really am. 1062 01:06:37,123 --> 01:06:38,690 Be the man I could never be. 1063 01:06:38,690 --> 01:06:40,300 [Electricity buzzes]Did you build this? 1064 01:06:40,300 --> 01:06:41,954 [Electricity buzzes, static] Webuilt this. 1065 01:06:41,954 --> 01:06:45,305 [Electricity buzzing] 1066 01:06:52,617 --> 01:06:59,667 ♪♪ 1067 01:06:59,667 --> 01:07:06,718 ♪♪ 1068 01:07:06,718 --> 01:07:13,812 ♪♪ 1069 01:07:13,812 --> 01:07:20,819 ♪♪ 1070 01:07:20,819 --> 01:07:27,869 ♪♪ 1071 01:07:27,869 --> 01:07:32,613 ♪♪ 1072 01:07:32,613 --> 01:07:34,789 Tess: [Echoing] Oz! 1073 01:07:34,789 --> 01:07:41,535 ♪♪ 1074 01:07:41,535 --> 01:07:43,537 [Panting] 1075 01:07:43,537 --> 01:07:48,107 ♪♪ 1076 01:07:48,107 --> 01:07:52,677 ♪♪ 1077 01:07:52,677 --> 01:07:54,548 Oz?! 1078 01:07:54,548 --> 01:08:01,599 ♪♪ 1079 01:08:01,599 --> 01:08:08,649 ♪♪ 1080 01:08:08,649 --> 01:08:15,743 ♪♪ 1081 01:08:15,743 --> 01:08:22,837 ♪♪ 1082 01:08:22,837 --> 01:08:24,839 [Gasps] 1083 01:08:24,839 --> 01:08:31,629 ♪♪ 1084 01:08:31,629 --> 01:08:38,418 ♪♪ 1085 01:08:38,418 --> 01:08:45,208 ♪♪ 1086 01:08:45,208 --> 01:08:51,997 ♪♪ 1087 01:08:51,997 --> 01:08:58,786 ♪♪ 1088 01:08:58,786 --> 01:09:01,267 [Shriek echoes] 1089 01:09:01,267 --> 01:09:07,882 ♪♪ 1090 01:09:07,882 --> 01:09:10,146 [Thunder crashes] 1091 01:09:10,146 --> 01:09:12,844 ♪♪ 1092 01:09:12,844 --> 01:09:14,585 [Thunder crashes] 1093 01:09:14,585 --> 01:09:15,934 ♪♪ 1094 01:09:15,934 --> 01:09:17,936 [Thunder crashes] 1095 01:09:17,936 --> 01:09:20,112 [Static] 1096 01:09:20,112 --> 01:09:23,159 [Thunder crashes] 1097 01:09:23,159 --> 01:09:25,726 [Rumbling] 1098 01:09:25,726 --> 01:09:27,337 [Static, whirring] 1099 01:09:27,337 --> 01:09:29,252 [Thunder crashes] 1100 01:09:29,252 --> 01:09:31,254 [Static] 1101 01:09:31,254 --> 01:09:37,477 ♪♪ 1102 01:09:37,477 --> 01:09:39,479 [Oz grunting] 1103 01:09:39,479 --> 01:09:45,311 ♪♪ 1104 01:09:45,311 --> 01:09:51,143 ♪♪ 1105 01:09:51,143 --> 01:09:52,623 Oz?! 1106 01:09:52,623 --> 01:09:55,103 ♪♪ 1107 01:09:55,103 --> 01:09:56,975 [Machine shrieks] 1108 01:09:56,975 --> 01:09:59,847 [Panting] 1109 01:09:59,847 --> 01:10:02,285 [Distorted] You can have both. 1110 01:10:02,285 --> 01:10:04,156 Look between the ones and zeroes, Oz. 1111 01:10:05,766 --> 01:10:07,246 Hit reset. 1112 01:10:08,987 --> 01:10:10,423 Oz: No! 1113 01:10:14,166 --> 01:10:20,912 ♪♪ 1114 01:10:20,912 --> 01:10:27,701 ♪♪ 1115 01:10:27,701 --> 01:10:34,447 ♪♪ 1116 01:10:34,447 --> 01:10:41,193 ♪♪ 1117 01:10:41,193 --> 01:10:47,939 ♪♪ 1118 01:10:47,939 --> 01:10:54,728 ♪♪ 1119 01:10:54,728 --> 01:10:56,730 [Breathing heavily] 1120 01:10:56,730 --> 01:11:03,215 ♪♪ 1121 01:11:03,215 --> 01:11:09,700 ♪♪ 1122 01:11:09,700 --> 01:11:11,310 [Whining] 1123 01:11:11,310 --> 01:11:16,184 ♪♪ 1124 01:11:16,184 --> 01:11:18,012 [Chittering] 1125 01:11:18,012 --> 01:11:21,233 ♪♪ 1126 01:11:21,233 --> 01:11:23,061 [Screeching] 1127 01:11:23,061 --> 01:11:25,411 [Screaming] 1128 01:11:25,411 --> 01:11:28,022 [Screeching intensifies] 1129 01:11:28,022 --> 01:11:33,898 ♪♪ 1130 01:11:35,421 --> 01:11:42,776 ♪♪ 1131 01:11:42,776 --> 01:11:50,480 ♪♪ 1132 01:11:50,480 --> 01:11:58,226 ♪♪ 1133 01:11:58,226 --> 01:12:05,930 ♪♪ 1134 01:12:05,930 --> 01:12:13,677 ♪♪ 1135 01:12:13,677 --> 01:12:21,380 ♪♪ 1136 01:12:21,380 --> 01:12:29,127 ♪♪ 1137 01:12:29,127 --> 01:12:36,830 ♪♪ 1138 01:12:36,830 --> 01:12:44,577 ♪♪ 1139 01:12:44,577 --> 01:12:52,280 ♪♪ 1140 01:12:52,280 --> 01:12:59,984 ♪♪ 1141 01:12:59,984 --> 01:13:07,731 ♪♪ 1142 01:13:07,731 --> 01:13:15,478 ♪♪ 1143 01:13:15,478 --> 01:13:23,181 ♪♪ 1144 01:13:23,181 --> 01:13:30,928 ♪♪ 1145 01:13:30,928 --> 01:13:38,631 ♪♪ 1146 01:13:38,631 --> 01:13:46,378 ♪♪ 1147 01:13:46,378 --> 01:13:54,038 ♪♪ 1148 01:13:54,038 --> 01:14:01,828 ♪♪ 1149 01:14:01,828 --> 01:14:03,439 Hey, Jerry. 1150 01:14:05,919 --> 01:14:07,530 Yeah, what's up? 1151 01:14:07,530 --> 01:14:10,097 Hey, is it cool if I use the phone for a sec? 1152 01:14:10,097 --> 01:14:11,577 I think I finally found an artist. 1153 01:14:11,577 --> 01:14:12,752 Like, this guy's incredible. 1154 01:14:12,752 --> 01:14:14,624 I saw his pixel art, and it's just exactly -- 1155 01:14:14,624 --> 01:14:15,973 Yeah, you can call him in a minute. 1156 01:14:15,973 --> 01:14:17,888 Uh... 1157 01:14:17,888 --> 01:14:20,586 first, there's a girl coming by to look at a game. 1158 01:14:20,586 --> 01:14:23,110 Would you show her around for me? Okay. 1159 01:14:23,110 --> 01:14:25,112 -Thanks. -Sure. 1160 01:14:25,112 --> 01:14:28,725 I'm gonna go close this deal. 1161 01:14:28,725 --> 01:14:30,596 It's an end of an era. 1162 01:14:30,596 --> 01:14:32,946 [Sighs] 1163 01:14:32,946 --> 01:14:34,644 Eh, it's gonna be okay. 1164 01:14:34,644 --> 01:14:36,907 Yeah. 1165 01:14:36,907 --> 01:14:43,957 ♪♪ 1166 01:14:43,957 --> 01:14:51,051 ♪♪ 1167 01:14:51,051 --> 01:14:58,102 ♪♪ 1168 01:14:58,102 --> 01:15:05,239 ♪♪ 1169 01:15:05,239 --> 01:15:12,290 ♪♪ 1170 01:15:12,290 --> 01:15:19,427 ♪♪ 1171 01:15:19,427 --> 01:15:26,478 ♪♪ 1172 01:15:26,478 --> 01:15:30,526 [Static] 1173 01:15:35,139 --> 01:15:42,189 ♪♪ 1174 01:15:42,189 --> 01:15:50,197 ♪♪ 1175 01:15:50,197 --> 01:15:58,162 ♪♪ 1176 01:15:58,162 --> 01:16:06,170 ♪♪ 1177 01:16:06,170 --> 01:16:14,178 ♪♪ 1178 01:16:14,178 --> 01:16:22,186 ♪♪ 1179 01:16:22,186 --> 01:16:30,194 ♪♪ 1180 01:16:30,194 --> 01:16:38,202 ♪♪ 1181 01:16:38,202 --> 01:16:46,210 ♪♪ 1182 01:16:46,210 --> 01:16:54,218 ♪♪ 1183 01:16:54,218 --> 01:17:02,226 ♪♪ 1184 01:17:02,226 --> 01:17:10,190 ♪♪ 1185 01:17:10,190 --> 01:17:18,198 ♪♪ 1186 01:17:18,198 --> 01:17:26,206 ♪♪ 1187 01:17:26,206 --> 01:17:34,214 ♪♪ 1188 01:17:34,214 --> 01:17:42,179 ♪♪ 1189 01:17:42,179 --> 01:17:50,187 ♪♪ 1190 01:17:50,187 --> 01:17:58,195 ♪♪ 1191 01:17:58,195 --> 01:18:06,203 ♪♪ 1192 01:18:06,203 --> 01:18:14,211 ♪♪ 1193 01:18:14,211 --> 01:18:22,219 ♪♪ 1194 01:18:22,219 --> 01:18:30,227 ♪♪ 1195 01:18:30,227 --> 01:18:38,235 ♪♪ 1196 01:18:38,235 --> 01:18:46,243 ♪♪ 1197 01:18:46,243 --> 01:18:54,251 ♪♪ 1198 01:18:54,251 --> 01:19:02,215 ♪♪ 1199 01:19:02,215 --> 01:19:10,223 ♪♪ 1200 01:19:10,223 --> 01:19:18,231 ♪♪ 1201 01:19:18,231 --> 01:19:26,239 ♪♪ 1202 01:19:26,239 --> 01:19:34,247 ♪♪ 1203 01:19:34,247 --> 01:19:42,255 ♪♪ 1204 01:19:42,255 --> 01:19:50,263 ♪♪ 1205 01:19:50,263 --> 01:19:58,271 ♪♪ 1206 01:19:58,271 --> 01:20:06,279 ♪♪ 1207 01:20:06,279 --> 01:20:14,244 ♪♪ 1208 01:20:14,244 --> 01:20:22,252 ♪♪ 1209 01:20:22,252 --> 01:20:30,260 ♪♪ 1210 01:20:30,260 --> 01:20:38,268 ♪♪ 1211 01:20:38,268 --> 01:20:46,232 ♪♪ 1212 01:20:46,232 --> 01:20:54,240 ♪♪ 1213 01:20:54,240 --> 01:21:02,161 ♪♪ 68121

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.