Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,053 --> 00:00:16,973
♪♪
2
00:00:16,973 --> 00:00:24,850
♪♪
3
00:00:24,850 --> 00:00:32,771
♪♪
4
00:00:32,771 --> 00:00:40,692
♪♪
5
00:00:40,692 --> 00:00:48,613
♪♪
6
00:00:48,613 --> 00:00:56,534
♪♪
7
00:00:56,534 --> 00:01:04,455
♪♪
8
00:01:04,455 --> 00:01:12,376
♪♪
9
00:01:12,376 --> 00:01:20,254
♪♪
10
00:01:20,254 --> 00:01:28,175
♪♪
11
00:01:28,175 --> 00:01:36,096
♪♪
12
00:01:36,096 --> 00:01:44,016
♪♪
13
00:01:44,016 --> 00:01:51,894
♪♪
14
00:01:51,894 --> 00:01:59,815
♪♪
15
00:01:59,815 --> 00:02:07,736
♪♪
16
00:02:07,736 --> 00:02:15,657
♪♪
17
00:02:15,657 --> 00:02:23,578
♪♪
18
00:02:23,578 --> 00:02:31,455
♪♪
19
00:02:31,455 --> 00:02:39,420
♪♪
20
00:02:39,420 --> 00:02:47,297
♪♪
21
00:02:47,297 --> 00:02:55,218
♪♪
22
00:02:55,218 --> 00:03:03,139
♪♪
23
00:03:03,139 --> 00:03:05,141
[Arcade games turning on]
24
00:03:05,141 --> 00:03:11,756
♪♪
25
00:03:11,756 --> 00:03:18,372
♪♪
26
00:03:18,372 --> 00:03:24,987
♪♪
27
00:03:24,987 --> 00:03:31,559
♪♪
28
00:03:31,559 --> 00:03:34,518
Yeah, follow me through here.
I'll show you the showroom.
29
00:03:34,518 --> 00:03:36,259
Cool.
30
00:03:36,259 --> 00:03:38,696
Actually, um, Oz --
31
00:03:38,696 --> 00:03:41,351
Oz, do you, uh,
have a sec?
32
00:03:41,351 --> 00:03:42,874
Can you show
this young lady around?
33
00:03:42,874 --> 00:03:46,008
Uh, well
[chuckles] never mind.
34
00:03:46,008 --> 00:03:47,401
Just, uh, do your thing.
35
00:03:47,401 --> 00:03:49,098
Tunnel vision.
-[Chuckles]
36
00:03:49,098 --> 00:03:52,580
Uh, well,
I think we have, uh,
37
00:03:52,580 --> 00:03:54,756
a few things from the '90s
you might be into.
38
00:03:54,756 --> 00:03:55,931
Yeah.
Yeah, yeah, yeah, please.
39
00:03:55,931 --> 00:03:57,933
Great.
All right, I'll show you.
40
00:03:57,933 --> 00:04:05,854
♪♪
41
00:04:05,854 --> 00:04:13,818
♪♪
42
00:04:13,818 --> 00:04:16,038
Um...
43
00:04:16,038 --> 00:04:17,169
Uh, sorry.
44
00:04:17,169 --> 00:04:19,128
Uh, just hold on a second.
I'm...
45
00:04:21,217 --> 00:04:23,741
Where [scoffs]
46
00:04:23,741 --> 00:04:26,048
[Sighs] Never mind.
47
00:04:26,048 --> 00:04:27,397
I'll find it later.
48
00:04:27,397 --> 00:04:31,227
Hey, listen, did you get
that old '83 up and running?
49
00:04:31,227 --> 00:04:32,837
Yeah, I think so.
50
00:04:32,837 --> 00:04:34,361
-Really?
-Mm-hmm.
51
00:04:34,361 --> 00:04:35,449
Well, I'm gonna
kick your ass
52
00:04:35,449 --> 00:04:36,580
in a head-to-head
here in a minute.
53
00:04:36,580 --> 00:04:38,669
[Laughs] Yeah.
54
00:04:38,669 --> 00:04:41,019
Don't you laugh at me, you
little millennial motherfucker.
55
00:04:41,019 --> 00:04:42,586
I'm gonna pop you
right in the starfish.
56
00:04:42,586 --> 00:04:45,589
Whoa. Okay. God.
57
00:04:45,589 --> 00:04:47,765
Hey, what'd you think
of that girl?
58
00:04:47,765 --> 00:04:50,681
Uh...girl?
What girl?
59
00:04:50,681 --> 00:04:53,075
The girl
that was in here earlier.
60
00:04:53,075 --> 00:04:55,512
Oh, my God.
You are hopeless.
61
00:04:55,512 --> 00:04:58,776
I got her phone number.
You wanna call her?
62
00:04:58,776 --> 00:05:00,256
No, that's creepy.
63
00:05:00,256 --> 00:05:02,345
Come on. Oh, that's not creepy.
Call her.
64
00:05:02,345 --> 00:05:04,086
How is that not creepy?
That's --
65
00:05:04,086 --> 00:05:07,394
Well, fine.
Suit yourself.
66
00:05:07,394 --> 00:05:09,265
Um...
67
00:05:09,265 --> 00:05:10,353
[Chuckles]
68
00:05:11,833 --> 00:05:13,443
Listen, um...
69
00:05:13,443 --> 00:05:15,140
[Clicks tongue]
70
00:05:15,140 --> 00:05:17,273
I got some bad news.
71
00:05:17,273 --> 00:05:20,842
Uh, it looks like...
72
00:05:20,842 --> 00:05:24,280
we're gonna have to
close up shop.
73
00:05:24,280 --> 00:05:28,502
Close up, like f--
like, forever?
74
00:05:28,502 --> 00:05:31,592
Yeah,
we're just not getting
75
00:05:31,592 --> 00:05:34,159
the business
that we used to get.
76
00:05:34,159 --> 00:05:35,987
23 years I've been here.
77
00:05:35,987 --> 00:05:38,338
I thought I'd make it to 25,
but...
78
00:05:40,209 --> 00:05:41,689
You okay?
79
00:05:41,689 --> 00:05:45,823
Yeah, yeah, I'm just, uh,
a little confused.
80
00:05:45,823 --> 00:05:46,824
Yeah, me too.
81
00:05:46,824 --> 00:05:48,086
I never understood
82
00:05:48,086 --> 00:05:51,176
why arcades went outta fashion
in the first place,
83
00:05:51,176 --> 00:05:52,656
so what the hell
do I know?
84
00:05:52,656 --> 00:05:54,092
You know a lot.
85
00:05:54,092 --> 00:05:58,967
♪♪
86
00:05:58,967 --> 00:06:00,925
How long?
87
00:06:00,925 --> 00:06:02,710
A month?
88
00:06:04,668 --> 00:06:05,887
You got any savings?
89
00:06:05,887 --> 00:06:08,193
Yeah, I think so.
90
00:06:08,193 --> 00:06:10,500
Like a couple hundred --
91
00:06:10,500 --> 00:06:13,851
like a hun--
like a hundred bucks.
92
00:06:13,851 --> 00:06:15,157
Okay.
93
00:06:15,157 --> 00:06:16,550
[Clears throat]
94
00:06:16,550 --> 00:06:18,421
Well, look here.
95
00:06:18,421 --> 00:06:22,338
I would not be here today
if it wasn't for you
96
00:06:22,338 --> 00:06:24,340
and all the great work
that you did,
97
00:06:24,340 --> 00:06:29,737
so I think it's only fair
that we split everything 50/50.
98
00:06:31,086 --> 00:06:33,001
Are you serious?
99
00:06:33,001 --> 00:06:36,352
Yeah, I'm serious.
You deserve it.
100
00:06:36,352 --> 00:06:39,703
[Sniffles] Thank you.
101
00:06:39,703 --> 00:06:42,706
Hey, listen, I gotta go up north
for a couple weeks --
102
00:06:42,706 --> 00:06:44,578
family bullshit.
103
00:06:44,578 --> 00:06:47,232
So, you're gonna have to
look after the shop,
104
00:06:47,232 --> 00:06:48,930
take care of things.
105
00:06:48,930 --> 00:06:49,931
All right.
106
00:06:51,541 --> 00:06:52,803
All right,
I tell you what,
107
00:06:52,803 --> 00:06:54,501
why don't you just take
the rest of the day off
108
00:06:54,501 --> 00:06:56,546
and, uh, go get drunk?
109
00:06:56,546 --> 00:06:57,895
You know?
110
00:06:57,895 --> 00:07:00,594
Can I give you
some old man advice?
111
00:07:00,594 --> 00:07:04,119
Uh, don't just go and get
another job in a repair shop.
112
00:07:04,119 --> 00:07:06,556
You're better than that.
113
00:07:06,556 --> 00:07:08,819
[Clicking]
114
00:07:08,819 --> 00:07:10,604
[Beeping, explosions]
115
00:07:10,604 --> 00:07:13,868
Go and find something
that you really wanna do.
116
00:07:13,868 --> 00:07:17,567
You spend enough time making
other people's games beautiful.
117
00:07:17,567 --> 00:07:19,526
Do something for you,
okay?
118
00:07:22,180 --> 00:07:29,231
♪♪
119
00:07:29,231 --> 00:07:31,102
-You ready for another?
-Yeah, thanks.
120
00:07:31,102 --> 00:07:32,974
-There ya go.
-Thanks.
121
00:07:34,149 --> 00:07:36,934
[Door opens, closes]
122
00:07:36,934 --> 00:07:38,458
Tess: Hey, Audrey.
123
00:07:38,458 --> 00:07:40,198
Hey, Tess. Tom Cat?
124
00:07:40,198 --> 00:07:41,939
Yes, please.
125
00:07:45,508 --> 00:07:47,902
What's on?
126
00:07:47,902 --> 00:07:50,470
What?
127
00:07:50,470 --> 00:07:52,602
What are you --
What are you lookin' at?
128
00:07:52,602 --> 00:07:53,951
It's pretty intense,
whatever it is.
129
00:07:53,951 --> 00:07:55,431
Uh, what?
130
00:07:55,431 --> 00:07:58,260
On the TV.
131
00:07:58,260 --> 00:08:00,349
It's off.
132
00:08:00,349 --> 00:08:02,264
[Laughs]
133
00:08:02,264 --> 00:08:04,614
Yeah, I know it's off.
134
00:08:06,224 --> 00:08:08,052
Okay, okay, start over.
135
00:08:09,489 --> 00:08:10,881
I'm Tess.
136
00:08:12,492 --> 00:08:14,624
Oz.
137
00:08:14,624 --> 00:08:15,799
Wait. Oz?
138
00:08:15,799 --> 00:08:17,322
Really?
139
00:08:17,322 --> 00:08:18,846
Yeah, it's short
for Osgood.
140
00:08:20,543 --> 00:08:23,372
I'm sorry.
Have we met before?
141
00:08:23,372 --> 00:08:25,200
Do you not remember me
from earlier?
142
00:08:25,200 --> 00:08:26,462
Were you the girl
from the, uh --
143
00:08:26,462 --> 00:08:28,072
Yep. Yep, yep, yep.
144
00:08:28,072 --> 00:08:31,554
I was looking for a game for
my brother for his birthday.
145
00:08:33,817 --> 00:08:37,647
Actually,
that is totally a lie.
146
00:08:37,647 --> 00:08:39,954
I don't know why
I just said that.
147
00:08:39,954 --> 00:08:41,303
I told your boss
the same thing,
148
00:08:41,303 --> 00:08:43,697
but I never had any intention
of buying anything.
149
00:08:43,697 --> 00:08:45,220
I just --
150
00:08:45,220 --> 00:08:48,136
I just wanted to come and,
like, check out the games.
151
00:08:48,136 --> 00:08:50,791
Why would you lie
about that?
152
00:08:50,791 --> 00:08:52,662
I don't know.
'Cause I thought it'd be weird
153
00:08:52,662 --> 00:08:53,968
if I just rolled up
and said,
154
00:08:53,968 --> 00:08:56,361
"Hey can I come play
some video games?"
155
00:08:56,361 --> 00:08:59,016
But i-it's
an arcade-game shop.
156
00:09:01,715 --> 00:09:03,325
Yeah.
157
00:09:05,066 --> 00:09:07,068
[Laughs]
158
00:09:07,068 --> 00:09:08,983
Yeah, when you, uh --
159
00:09:08,983 --> 00:09:11,376
when you put it like that,
it makes sense.
160
00:09:11,376 --> 00:09:12,987
[Laughing] Oh, my God.
161
00:09:12,987 --> 00:09:15,903
17.
162
00:09:15,903 --> 00:09:18,166
[Door closes]
163
00:09:18,166 --> 00:09:20,777
Oz?
164
00:09:20,777 --> 00:09:25,869
Hey, I thought I told you to
get outta here and go get drunk.
165
00:09:25,869 --> 00:09:29,090
I'm 'bout to head out myself,
so...
166
00:09:32,267 --> 00:09:34,051
Oz?
167
00:09:35,662 --> 00:09:38,186
Hey. Oz.
168
00:09:47,021 --> 00:09:49,240
Oz!
169
00:09:55,464 --> 00:09:57,205
Where are you?
170
00:10:11,567 --> 00:10:15,440
♪♪
171
00:10:15,440 --> 00:10:17,312
What the hell is that?
172
00:10:17,312 --> 00:10:23,448
♪♪
173
00:10:23,448 --> 00:10:29,585
♪♪
174
00:10:29,585 --> 00:10:32,588
[Exhales sharply]
175
00:10:32,588 --> 00:10:35,678
You weren't
supposed to be here.
176
00:10:37,245 --> 00:10:39,247
[Gasping]
177
00:10:39,247 --> 00:10:41,466
♪♪
178
00:10:41,466 --> 00:10:43,468
[Grunts]
179
00:10:43,468 --> 00:10:45,601
[Gasping continues]
180
00:10:45,601 --> 00:10:47,777
♪♪
181
00:10:47,777 --> 00:10:49,910
I'm so sorry, Jerry.
182
00:10:49,910 --> 00:10:53,609
♪♪
183
00:10:53,609 --> 00:10:55,611
[Neck cracks]
184
00:10:55,611 --> 00:11:02,139
♪♪
185
00:11:02,139 --> 00:11:08,668
♪♪
186
00:11:08,668 --> 00:11:10,844
Tess: Have you ever tried
a Tom Cat?
187
00:11:10,844 --> 00:11:12,497
No. What is that?
188
00:11:12,497 --> 00:11:14,978
It's a kind of gin,
but it's so good.
189
00:11:14,978 --> 00:11:17,546
It's smoky like mescal.
Try it.
190
00:11:17,546 --> 00:11:19,504
-No, uh, I'm good.
-Try it. Come on.
191
00:11:19,504 --> 00:11:21,158
-Okay.
-Don't be a baby.
192
00:11:23,944 --> 00:11:24,988
Right?
193
00:11:24,988 --> 00:11:27,338
That's actually --
That is really good.
194
00:11:27,338 --> 00:11:29,645
Like gin and mescal
had a baby.
195
00:11:29,645 --> 00:11:31,952
Yeah. Exactly.
196
00:11:33,823 --> 00:11:36,826
I hope this doesn't sound
too creepy.
197
00:11:36,826 --> 00:11:38,785
I've totally seen you
in here before.
198
00:11:38,785 --> 00:11:40,525
-Really?
-Yeah.
199
00:11:40,525 --> 00:11:43,615
I don't remember you.Well, I usually sit over there
in that corner,
200
00:11:43,615 --> 00:11:46,706
with my notebook, making notes.
[Chuckles]
201
00:11:46,706 --> 00:11:48,838
-You're a writer?
-I'm a writer by night.
202
00:11:48,838 --> 00:11:51,101
By day,
I'm a receptionist.
203
00:11:51,101 --> 00:11:54,191
Well, technically,
I work for a temp agency.
204
00:11:54,191 --> 00:11:56,977
I'm on unemployment.
I'm unemployed.
205
00:11:58,326 --> 00:12:00,371
[Laughs]
206
00:12:02,547 --> 00:12:07,248
If you ever wanna get, like,
a drink or coffee or whatever
207
00:12:07,248 --> 00:12:11,295
somewhere else sometime...
you could have my number.
208
00:12:11,295 --> 00:12:15,082
Well, um, act-- the thing is,
I don't really have a phone.
209
00:12:17,388 --> 00:12:19,303
That's, like, the lamest excuse
I've ever heard.
210
00:12:19,303 --> 00:12:20,827
No, I --
Really, I don't.
211
00:12:20,827 --> 00:12:23,090
I don't.
You can ask anyone.
212
00:12:23,090 --> 00:12:24,569
Really?
213
00:12:24,569 --> 00:12:25,614
Mnh-mnh.
214
00:12:25,614 --> 00:12:27,921
-How do you call people?
-Pay phones.
215
00:12:27,921 --> 00:12:29,183
They still make those?
216
00:12:29,183 --> 00:12:31,228
I-I guess.
217
00:12:31,228 --> 00:12:33,230
[Chuckles]
218
00:12:34,536 --> 00:12:36,581
Wow.
219
00:12:36,581 --> 00:12:38,758
You're an antique.
220
00:12:38,758 --> 00:12:41,935
I've been told that before,
actually.
221
00:12:41,935 --> 00:12:44,589
Okay, well, how should
we do this, Osgood?
222
00:12:44,589 --> 00:12:46,591
Um...
223
00:12:46,591 --> 00:12:49,072
I could send
my carrier pigeon over.
224
00:12:49,072 --> 00:12:51,771
Or smoke signals.
We could do smoke signals.
225
00:12:51,771 --> 00:12:54,774
[Chuckles] Um, I'm gonna be
at the arcade all --
226
00:12:54,774 --> 00:12:57,124
all day tomorrow
if you wanna come by.
227
00:12:57,124 --> 00:12:59,256
Yeah. Yeah,
that'd be awesome.
228
00:12:59,256 --> 00:13:01,128
I'm gonna leave around 4:00,
go get some dinner.
229
00:13:01,128 --> 00:13:02,390
If you haven't eaten,
230
00:13:02,390 --> 00:13:04,914
maybe, if you wanted,
you could come with me.
231
00:13:04,914 --> 00:13:06,568
-Perfect.
-Yeah?
232
00:13:06,568 --> 00:13:07,482
Yeah, that sounds great.
233
00:13:09,092 --> 00:13:13,314
All right,
see you tomorrow, Osgood.
234
00:13:13,314 --> 00:13:14,619
I'll see ya.
235
00:13:17,579 --> 00:13:19,320
Sorry if this was weird.
236
00:13:19,320 --> 00:13:20,843
No, not weird.
237
00:13:20,843 --> 00:13:22,366
-It was a little weird.
-Unh-unh.
238
00:13:22,366 --> 00:13:24,760
-[Chuckles]
-Tess.
239
00:13:24,760 --> 00:13:26,762
[Both chuckle]
240
00:13:26,762 --> 00:13:33,203
♪♪
241
00:13:33,203 --> 00:13:39,557
♪♪
242
00:13:39,557 --> 00:13:45,955
♪♪
243
00:13:45,955 --> 00:13:52,396
♪♪
244
00:13:52,396 --> 00:13:54,442
[Can clatters]Oh.
245
00:13:54,442 --> 00:13:56,400
[Envelope shuffles]
246
00:13:56,400 --> 00:14:03,538
♪♪
247
00:14:03,538 --> 00:14:10,719
♪♪
248
00:14:10,719 --> 00:14:17,857
♪♪
249
00:14:17,857 --> 00:14:19,597
[Static]
250
00:14:19,597 --> 00:14:27,127
♪♪
251
00:14:27,127 --> 00:14:34,612
♪♪
252
00:14:34,612 --> 00:14:42,185
♪♪
253
00:14:42,185 --> 00:14:49,671
♪♪
254
00:14:49,671 --> 00:14:51,673
[Machine whirring]
255
00:14:51,673 --> 00:14:57,374
♪♪
256
00:14:57,374 --> 00:15:03,032
♪♪
257
00:15:03,032 --> 00:15:08,733
♪♪
258
00:15:08,733 --> 00:15:10,735
[Button mashing]
259
00:15:10,735 --> 00:15:18,439
♪♪
260
00:15:18,439 --> 00:15:26,229
♪♪
261
00:15:26,229 --> 00:15:33,889
♪♪
262
00:15:33,889 --> 00:15:35,891
[Button mashing continues]
263
00:15:35,891 --> 00:15:41,462
♪♪
264
00:15:41,462 --> 00:15:47,033
♪♪
265
00:15:47,033 --> 00:15:52,603
♪♪
266
00:15:52,603 --> 00:15:56,738
[Feedback][Grunts, breathes heavily]
267
00:15:56,738 --> 00:15:58,783
[Machine growls]
268
00:16:01,221 --> 00:16:06,269
♪♪
269
00:16:06,269 --> 00:16:11,318
♪♪
270
00:16:11,318 --> 00:16:13,320
[Gasping and groaning]
271
00:16:21,067 --> 00:16:23,895
[Panting]
272
00:16:27,899 --> 00:16:29,901
[Grunts]
273
00:16:29,901 --> 00:16:34,428
♪♪
274
00:16:34,428 --> 00:16:38,910
♪♪
275
00:16:38,910 --> 00:16:40,477
[Screams]
276
00:16:40,477 --> 00:16:42,958
[Inhales sharply]
277
00:16:42,958 --> 00:16:45,004
[Groans]
278
00:16:47,615 --> 00:16:50,009
[Birds chirping]
279
00:17:03,239 --> 00:17:04,632
Oh, shit.
280
00:17:08,157 --> 00:17:09,202
Hey.
281
00:17:09,202 --> 00:17:11,160
Hey.
-Hey, you showed up.
282
00:17:11,160 --> 00:17:13,684
S--
Uh, sorry I'm late.
283
00:17:15,077 --> 00:17:17,123
Uh, come on.
284
00:17:25,174 --> 00:17:28,090
[Sighs]
285
00:17:28,090 --> 00:17:30,223
So, did you, like,
just wake up or something?
286
00:17:30,223 --> 00:17:33,748
[Chuckles]
-Yeah. Yeah, I did. I'm sorry.
287
00:17:33,748 --> 00:17:37,143
I just -- I had, like,
a really late night last night.
288
00:17:37,143 --> 00:17:38,840
That's cool.
289
00:17:38,840 --> 00:17:40,537
Yeah.
290
00:17:40,537 --> 00:17:41,799
Is your boss
gonna be mad
291
00:17:41,799 --> 00:17:44,802
that you just
are opening up shop now?
292
00:17:44,802 --> 00:17:48,110
No. No one ever
comes by here.
293
00:17:48,980 --> 00:17:50,852
Well, except for me.
294
00:17:58,773 --> 00:18:00,731
Where do you find
all this stuff?
295
00:18:00,731 --> 00:18:02,385
All over, really.
296
00:18:02,385 --> 00:18:05,084
Um, like junkyards
and garage sales
297
00:18:05,084 --> 00:18:07,695
and side of the road
and stuff.
298
00:18:07,695 --> 00:18:10,567
Yeah, I just -- I restore
the ones that I can
299
00:18:10,567 --> 00:18:13,092
and the other ones
I just sorta fix up.
300
00:18:13,092 --> 00:18:15,268
I'll paint the sides.
301
00:18:15,268 --> 00:18:17,618
Sometimes I'll just build
a whole new one
302
00:18:17,618 --> 00:18:19,315
using an existing
circuit board,
303
00:18:19,315 --> 00:18:21,143
and, yeah,
I like to think of it
304
00:18:21,143 --> 00:18:24,277
as bringing the dead
back to life.
305
00:18:26,496 --> 00:18:28,107
Very noble.
306
00:18:28,107 --> 00:18:32,415
♪♪
307
00:18:32,415 --> 00:18:36,767
♪♪
308
00:18:36,767 --> 00:18:38,682
[Arcade games turning on]
309
00:18:38,682 --> 00:18:40,249
Tess: Cool!
310
00:18:41,642 --> 00:18:42,817
Do you just imagine,
like,
311
00:18:42,817 --> 00:18:45,167
sweeping orchestral music
every time you do that?
312
00:18:45,167 --> 00:18:47,256
'Cause I would.
313
00:18:47,256 --> 00:18:49,040
Definitely will now.
314
00:18:49,040 --> 00:18:50,477
You got any quarters?
315
00:18:50,477 --> 00:18:51,739
Oh, it's all free.
316
00:18:51,739 --> 00:18:54,785
What? Your boss made me pay
yesterday when I came in.
317
00:18:54,785 --> 00:18:56,526
[Laughs]
318
00:18:56,526 --> 00:18:58,789
You guys are a bunch of
dinguses. You know that?
319
00:18:58,789 --> 00:19:01,401
This is the one that
I saw online that
made me wanna come in.
320
00:19:01,401 --> 00:19:03,185
I used to play it
in the movie-theater lobby
321
00:19:03,185 --> 00:19:05,666
when my parents were seeing
R-rated films.
322
00:19:05,666 --> 00:19:08,321
[Chuckles]
323
00:19:08,321 --> 00:19:09,800
[Button mashing]
324
00:19:09,800 --> 00:19:11,280
[Buzzer]Mm.
325
00:19:11,280 --> 00:19:16,503
♪♪
326
00:19:16,503 --> 00:19:18,418
[Buzzer]
327
00:19:18,418 --> 00:19:20,855
All right,
I'm a little out of practice.
328
00:19:20,855 --> 00:19:23,684
Um, so I know that you
just woke up and everything,
329
00:19:23,684 --> 00:19:25,207
but do you wanna
still get lunch?
330
00:19:25,207 --> 00:19:26,817
-Totally.
-Okay, cool.
331
00:19:26,817 --> 00:19:28,167
I know
a really good spot.
332
00:19:28,167 --> 00:19:32,519
♪♪
333
00:19:32,519 --> 00:19:36,827
♪♪
334
00:19:36,827 --> 00:19:39,134
I hope you weren't expecting
anything too fancy.
335
00:19:39,134 --> 00:19:40,614
I don't really do
restaurants.
336
00:19:40,614 --> 00:19:43,356
Mm, no, this is perfect.
It's tacos and it's beer.
337
00:19:43,356 --> 00:19:44,879
I mean, you can't do better
than that.
338
00:19:44,879 --> 00:19:46,402
Right?
339
00:19:46,402 --> 00:19:49,013
Sometimes I like to sit up here
and look out over the city
340
00:19:49,013 --> 00:19:50,711
and pretend like
this alien invasion is coming
341
00:19:50,711 --> 00:19:52,887
and they're about to wipe out
the entire town
342
00:19:52,887 --> 00:19:56,107
and I'm protected and safe up
here with my tacos and my beer
343
00:19:56,107 --> 00:19:57,718
just watching
the whole thing go down.
344
00:19:57,718 --> 00:19:59,763
What do you do after you finish
your tacos and your beer?
345
00:19:59,763 --> 00:20:01,852
Well, I go to the Sword Emporium
like 45 minutes north of here
346
00:20:01,852 --> 00:20:03,463
and I grab
a couple samurai swords
347
00:20:03,463 --> 00:20:05,334
and then I go hole up
in some motel
348
00:20:05,334 --> 00:20:06,857
right by
the vending machine
349
00:20:06,857 --> 00:20:08,468
and then I wait for, like,
the army convoy to come by
350
00:20:08,468 --> 00:20:11,384
and them to join forces with
Will Smith and then I team up.
351
00:20:11,384 --> 00:20:12,950
Wow. You've really thought
about this.
352
00:20:12,950 --> 00:20:15,083
Yep, every day.
[Chuckles]
353
00:20:16,867 --> 00:20:19,392
Was that just, like,
major nerd central,
354
00:20:19,392 --> 00:20:22,395
or was that
a bonding moment?
355
00:20:22,395 --> 00:20:24,005
Or both?
-Both, I think.
356
00:20:24,005 --> 00:20:25,876
I think it was both.
357
00:20:25,876 --> 00:20:28,575
-[Laughs]
-Yeah, I'm sorry. I'm not --
358
00:20:28,575 --> 00:20:30,881
I'm usually just really bad
at communication,
359
00:20:30,881 --> 00:20:34,407
so when, um, things are going
well, I get all in my head,
360
00:20:34,407 --> 00:20:36,147
and I-I think that
I'm doing something wrong
361
00:20:36,147 --> 00:20:38,062
and then it
ends up being bad.
362
00:20:38,062 --> 00:20:40,456
Yeah,
I-I do the same thing,
363
00:20:40,456 --> 00:20:42,850
except I always end up
talking a lot,
364
00:20:42,850 --> 00:20:44,808
which I'm sure
you've noticed by now.
365
00:20:44,808 --> 00:20:46,201
[Static]
366
00:20:46,201 --> 00:20:48,464
[Chuckles]
367
00:20:50,901 --> 00:20:53,600
[Static intensifies]
368
00:20:53,600 --> 00:20:59,736
♪♪
369
00:20:59,736 --> 00:21:05,829
♪♪
370
00:21:05,829 --> 00:21:11,966
♪♪
371
00:21:11,966 --> 00:21:13,272
Oh, I'm sorry. I --
372
00:21:26,459 --> 00:21:30,071
I really like you, Oz.
I think you're cool.
373
00:21:30,071 --> 00:21:31,942
Um...
374
00:21:34,641 --> 00:21:35,946
I don't know.
375
00:21:35,946 --> 00:21:38,819
I-I feel like I'd be down
to hang out tomorrow,
376
00:21:38,819 --> 00:21:41,256
if you are --
I mean, not tomorrow.
377
00:21:41,256 --> 00:21:43,998
Like, whenever you're free.
It could be whenever.
378
00:21:43,998 --> 00:21:45,478
But, like, soon.
379
00:21:45,478 --> 00:21:48,089
Sorry I'm talking so much.
I do this when I get nervous.
380
00:21:48,089 --> 00:21:51,397
Why are you nervous?
I'm nervous.
381
00:21:51,397 --> 00:21:54,182
-Why are younervous?
-Because...
382
00:21:54,182 --> 00:21:56,880
you're definitely the prettiest
girl that's ever kissed me.
383
00:21:59,013 --> 00:22:01,276
You're really sweet.
384
00:22:01,276 --> 00:22:02,321
It's true.
385
00:22:05,759 --> 00:22:06,760
Okay, let's go.
386
00:22:06,760 --> 00:22:08,762
-Okay.
-Come on.
387
00:22:08,762 --> 00:22:10,764
[Chuckles]
388
00:22:20,904 --> 00:22:22,906
[Door closes]
389
00:22:24,952 --> 00:22:26,649
Tess?
390
00:22:30,044 --> 00:22:32,307
Jerry?
391
00:22:37,094 --> 00:22:40,663
♪♪
392
00:22:40,663 --> 00:22:44,319
Hey, man, look,
you can't be in here.
393
00:22:44,319 --> 00:22:46,626
All right?
394
00:22:46,626 --> 00:22:49,324
[Chuckles]
395
00:22:49,324 --> 00:22:50,978
Don't make me
call the cops.
396
00:22:50,978 --> 00:22:52,283
You plugged in.
397
00:22:52,283 --> 00:22:53,981
Huh?
398
00:22:53,981 --> 00:22:56,375
Is it beautiful?
399
00:22:56,375 --> 00:22:57,332
What the fuck
are you talkin' about?
400
00:22:57,332 --> 00:22:59,900
The White Eye.
401
00:22:59,900 --> 00:23:01,989
It looks at you,
doesn't it?
402
00:23:01,989 --> 00:23:04,121
Yeah,
you gotta go, man.
403
00:23:04,121 --> 00:23:05,514
Just let me touch it.
404
00:23:08,387 --> 00:23:09,823
[Electricity zaps]Ow!
405
00:23:09,823 --> 00:23:11,651
Shit!
406
00:23:15,132 --> 00:23:18,397
Don't just look
into the void.
407
00:23:18,397 --> 00:23:21,530
Let the void
look into you.
408
00:23:21,530 --> 00:23:25,882
♪♪
409
00:23:25,882 --> 00:23:27,884
[Door closes]
410
00:23:27,884 --> 00:23:33,237
♪♪
411
00:23:33,237 --> 00:23:40,723
♪♪
412
00:23:40,723 --> 00:23:47,164
♪♪
413
00:23:47,164 --> 00:23:53,649
♪♪
414
00:23:53,649 --> 00:24:00,090
♪♪
415
00:24:00,090 --> 00:24:06,575
♪♪
416
00:24:06,575 --> 00:24:13,060
♪♪
417
00:24:13,060 --> 00:24:19,545
♪♪
418
00:24:19,545 --> 00:24:21,285
[Button mashing]
419
00:24:21,285 --> 00:24:27,988
♪♪
420
00:24:27,988 --> 00:24:34,690
♪♪
421
00:24:34,690 --> 00:24:41,349
♪♪
422
00:24:41,349 --> 00:24:48,051
♪♪
423
00:24:48,051 --> 00:24:54,754
♪♪
424
00:24:54,754 --> 00:24:57,757
[Woman moaning]
425
00:24:57,757 --> 00:25:04,981
♪♪
426
00:25:04,981 --> 00:25:12,206
♪♪
427
00:25:12,206 --> 00:25:15,165
[Moaning continues]
428
00:25:15,165 --> 00:25:22,564
♪♪
429
00:25:22,564 --> 00:25:30,006
♪♪
430
00:25:30,006 --> 00:25:37,318
♪♪
431
00:25:37,318 --> 00:25:44,760
♪♪
432
00:25:50,505 --> 00:25:51,898
[Exhales sharply]
433
00:25:51,898 --> 00:25:54,291
[Birds chirping]
434
00:25:57,033 --> 00:25:59,383
[Speaks indistinctly]
435
00:25:59,383 --> 00:26:01,429
[Both laugh]
436
00:26:12,658 --> 00:26:14,703
[Beeping]
437
00:26:14,703 --> 00:26:16,792
Tess: Okay,
but why haven't you yet?
438
00:26:16,792 --> 00:26:19,578
Oz: I don't know. It just
takes a lot to make a game.
439
00:26:19,578 --> 00:26:21,449
It's a lot of work.
Takes a lot of time.
440
00:26:21,449 --> 00:26:24,234
I know that.
Answer the question.
441
00:26:24,234 --> 00:26:28,761
Uh, money is a thing
that it takes that I don't have.
442
00:26:28,761 --> 00:26:31,111
Well,
we could raise money.
443
00:26:31,111 --> 00:26:33,722
If I -- If I --
If I had one chance to do it,
444
00:26:33,722 --> 00:26:35,768
I would just wanna
make sure it was perfect.
445
00:26:35,768 --> 00:26:36,986
You know?
I wouldn't wanna --
446
00:26:36,986 --> 00:26:40,555
Oz, if you tried even half
as hard as anybody else,
447
00:26:40,555 --> 00:26:42,731
you could make something better
than like 80% of the shit
448
00:26:42,731 --> 00:26:44,080
that comes out
every year.
449
00:26:44,080 --> 00:26:45,560
I don't know.
I just -- I just --
450
00:26:45,560 --> 00:26:49,738
I want my first thing to be
my absolute best, you know?
451
00:26:49,738 --> 00:26:51,914
I don't wanna --
I don't wanna half ass anything.
452
00:26:51,914 --> 00:26:53,655
You can't think that way,
though.
453
00:26:53,655 --> 00:26:55,788
Miyamoto's first game
was "Donkey Kong."
454
00:26:55,788 --> 00:26:57,964
-Uh, no. No.
-Yeah.
455
00:26:57,964 --> 00:26:59,400
No, no, no, no, no.
456
00:26:59,400 --> 00:27:02,533
Miyamoto worked on a
ton of other games
before "Donkey Kong."
457
00:27:02,533 --> 00:27:05,188
"Radar Scope"?
Hello?
458
00:27:05,188 --> 00:27:07,321
-Oh, yeah. That's true.
-Mm-hmm. Yeah.
459
00:27:07,321 --> 00:27:09,932
Well, I dunno. It doesn't
really matter anyway now
460
00:27:09,932 --> 00:27:11,455
'cause I'm about to be
out of a job.
461
00:27:11,455 --> 00:27:13,240
[Beeping]
462
00:27:13,240 --> 00:27:15,851
What do you mean you're --
you're about to be out of a job?
463
00:27:15,851 --> 00:27:17,940
They're closing
this place down.
464
00:27:17,940 --> 00:27:20,290
About to sell
all of our inventory.
465
00:27:20,290 --> 00:27:22,336
Gonna put some shitty
mattress place in here
466
00:27:22,336 --> 00:27:24,251
in like six months.
467
00:27:27,428 --> 00:27:29,125
Shit.
468
00:27:29,125 --> 00:27:30,344
-Yeah.
-I'm sorry.
469
00:27:30,344 --> 00:27:32,955
Mm, it is what it is.
470
00:27:32,955 --> 00:27:35,131
It's gonna be okay.
471
00:27:35,131 --> 00:27:37,090
You know what I think?
472
00:27:37,090 --> 00:27:39,309
What?
473
00:27:39,309 --> 00:27:41,660
I think
this is it for you.
474
00:27:41,660 --> 00:27:43,923
-Thank you, I think?
-No. No. No, no, no.
475
00:27:43,923 --> 00:27:45,925
Not -- Not like,
this is itfor you,
476
00:27:45,925 --> 00:27:48,144
but, like,
thisis it for you.
477
00:27:48,144 --> 00:27:50,016
It's a thing that my mom
used to say all the time.
478
00:27:50,016 --> 00:27:53,367
It means that everybody gets
an "it" moment,
479
00:27:53,367 --> 00:27:56,675
and it's when everything
in the universe
480
00:27:56,675 --> 00:27:58,502
and all around
just aligns perfectly
481
00:27:58,502 --> 00:28:00,504
so that you see exactly
what you should be doing
482
00:28:00,504 --> 00:28:02,071
with the rest
of your life.
483
00:28:02,071 --> 00:28:05,074
Right? So for Miyamoto,
it was "Donkey Kong,"
484
00:28:05,074 --> 00:28:07,163
or, like, when Doc Brown
falls on the toilet
485
00:28:07,163 --> 00:28:08,469
and sli--
and hits his head?
486
00:28:08,469 --> 00:28:10,514
Right?[Both laugh]
487
00:28:10,514 --> 00:28:12,821
And they see it
and they follow it
488
00:28:12,821 --> 00:28:15,215
and -- and --
and stuff changes.
489
00:28:15,215 --> 00:28:17,870
Stuff happens for them,
right?
490
00:28:17,870 --> 00:28:21,177
This is it for you.
This is your moment.
491
00:28:21,177 --> 00:28:26,182
♪♪
492
00:28:26,182 --> 00:28:28,271
That's just my two cents.
493
00:28:30,143 --> 00:28:32,014
Can I tell you a secret?
494
00:28:32,014 --> 00:28:34,147
Only if it's a good one.
495
00:28:34,147 --> 00:28:35,931
I've never told a soul.
496
00:28:35,931 --> 00:28:37,933
[Gasps] What is it?
497
00:28:37,933 --> 00:28:39,848
Come here.
498
00:28:39,848 --> 00:28:42,938
Okay, so,
a couple of years ago,
499
00:28:42,938 --> 00:28:46,812
uh, I made this kinda --
uh, I made a thing.
500
00:28:46,812 --> 00:28:48,335
I knew it.
I knew it.
501
00:28:48,335 --> 00:28:52,165
Well, it's called, uh,
"Lazer Balls," so...
502
00:28:52,165 --> 00:28:54,123
[Laughs]
Yeah, it's, like,
the dumbest fuckin' name
503
00:28:54,123 --> 00:28:55,821
I've ever heard of
in my life.
504
00:28:55,821 --> 00:28:58,562
Furthermore, I-I never hired,
like, an artist to do...
505
00:28:58,562 --> 00:29:00,913
-No, it's cool.
-...any renderings or anything,
506
00:29:00,913 --> 00:29:02,697
so it just doesn't look
very good,
507
00:29:02,697 --> 00:29:05,221
but I think, you know,
the general idea is there.
508
00:29:05,221 --> 00:29:08,572
[Warbling]And, just, like,
the infrastructure's good.
509
00:29:08,572 --> 00:29:10,618
I just need someone
to take a look at it
510
00:29:10,618 --> 00:29:12,359
and make it sharp
and make it smooth
511
00:29:12,359 --> 00:29:15,841
and make it, you know,
something people would see.
512
00:29:15,841 --> 00:29:17,320
Tess?
513
00:29:17,320 --> 00:29:20,410
Tess?
514
00:29:20,410 --> 00:29:22,369
Hey, are you okay?
515
00:29:22,369 --> 00:29:23,892
Yeah.
516
00:29:23,892 --> 00:29:27,591
Yeah, I just zoned out
for a second.
517
00:29:27,591 --> 00:29:29,593
What's that game over there?
-Aw, it's nothing.
518
00:29:29,593 --> 00:29:31,726
It doesn't even work. It's --
-But what is it?
519
00:29:31,726 --> 00:29:33,554
It's some piece of shit
that came in.
520
00:29:33,554 --> 00:29:35,469
We don't -- Doesn't work.
-Should we try it?
521
00:29:35,469 --> 00:29:38,080
No, we should go get a drink.
That's what we should do.
522
00:29:38,080 --> 00:29:39,865
-Oz, you're still sick.
-No.
523
00:29:39,865 --> 00:29:43,172
You shouldn't be drinking.
Yeah. Yeah, you are.
524
00:29:43,172 --> 00:29:46,610
And I'm taking a very
big health risk even
hanging out with you.
525
00:29:46,610 --> 00:29:48,569
-Uh...
-You could be Carrier X.
526
00:29:48,569 --> 00:29:50,701
-I could.
-Yeah.
527
00:29:50,701 --> 00:29:52,268
[Chuckles]
528
00:29:52,268 --> 00:29:59,710
♪♪
529
00:29:59,710 --> 00:30:07,109
♪♪
530
00:30:07,109 --> 00:30:14,551
♪♪
531
00:30:14,551 --> 00:30:21,950
♪♪
532
00:30:21,950 --> 00:30:29,436
♪♪
533
00:30:33,483 --> 00:30:34,528
Hey.
534
00:30:36,791 --> 00:30:39,098
Hey.
535
00:30:39,098 --> 00:30:41,578
What are you doing up?
536
00:30:41,578 --> 00:30:44,451
I do this every night.
537
00:30:44,451 --> 00:30:46,148
What?
538
00:30:46,148 --> 00:30:47,715
You're crazy.
539
00:30:50,152 --> 00:30:53,025
Hey, are you okay?
540
00:30:53,025 --> 00:30:56,376
Just, every shitty thought
I've ever had
541
00:30:56,376 --> 00:30:58,334
just comes to me
at 3:00 in the morning.
542
00:30:58,334 --> 00:31:00,859
And couple that
with the fact
543
00:31:00,859 --> 00:31:04,558
I've got this gorgeous girl
in bed next to me...
544
00:31:09,780 --> 00:31:11,652
I don't know. The last few days
have been a lot.
545
00:31:11,652 --> 00:31:14,524
Just kinda like
my mind is working overtime.
546
00:31:14,524 --> 00:31:17,223
I read somewhere once
547
00:31:17,223 --> 00:31:19,921
that when you wake up
at 3:00 in the morning,
548
00:31:19,921 --> 00:31:21,880
it means that
your brain is operating
549
00:31:21,880 --> 00:31:24,230
at a higher level
than most people's.
550
00:31:24,230 --> 00:31:25,448
Really?
551
00:31:25,448 --> 00:31:28,364
Yeah. Thomas Edison,
I think it was,
552
00:31:28,364 --> 00:31:30,627
he only slept for like
45 minutes at a time.
553
00:31:30,627 --> 00:31:32,107
Hmm.
554
00:31:32,107 --> 00:31:36,242
It's either that, or you're
being possessed by demons.
555
00:31:36,242 --> 00:31:39,332
-It's probably that.
-[Clicks tongue] Yeah, probably.
556
00:31:39,332 --> 00:31:42,422
Earlier when you
were in the bathroom,
557
00:31:42,422 --> 00:31:46,339
I walked by your desk and I saw
something that made me think,
558
00:31:46,339 --> 00:31:48,167
"I really know
who this guy is."
559
00:31:48,167 --> 00:31:50,604
-Uh-oh.
-[Chuckles]
560
00:31:50,604 --> 00:31:54,434
There was this stack of old
"King's Quest" floppy disks
561
00:31:54,434 --> 00:31:57,741
just sitting there on your desk
waiting to be installed.
562
00:31:57,741 --> 00:32:00,396
It reminded me of this
Tamagotchi that I used to have.
563
00:32:00,396 --> 00:32:01,658
I wore it
on my key chain,
564
00:32:01,658 --> 00:32:05,184
for, like, years
after I last used it,
565
00:32:05,184 --> 00:32:07,577
just in case I ever wanted
to fire it up again.
566
00:32:07,577 --> 00:32:09,971
Don't they die when
you don't take care of 'em?
567
00:32:09,971 --> 00:32:13,235
Yeah, yeah, it --
it was dead.
568
00:32:13,235 --> 00:32:15,324
Rest in peace.
569
00:32:15,324 --> 00:32:16,760
I'm just telling you that
because,
570
00:32:16,760 --> 00:32:19,894
if one of the things
that you're up thinking about
571
00:32:19,894 --> 00:32:24,594
is the person in bed with you
right now,
572
00:32:24,594 --> 00:32:27,597
you should strike that
off your list,
573
00:32:27,597 --> 00:32:31,471
'cause this is easy,
this is good.
574
00:32:31,471 --> 00:32:34,604
Relax. [Chuckles]
575
00:32:36,563 --> 00:32:39,566
♪♪
576
00:32:39,566 --> 00:32:41,176
Relax.
577
00:32:41,176 --> 00:32:44,745
♪♪
578
00:32:44,745 --> 00:32:46,703
[Distorted] Relax.
579
00:32:46,703 --> 00:32:50,925
♪♪
580
00:32:50,925 --> 00:32:52,883
Relax.
581
00:32:52,883 --> 00:32:56,975
♪♪
582
00:32:56,975 --> 00:32:58,280
Relax.
583
00:32:58,280 --> 00:33:03,285
Tess? Tess? Tess? Tess?
584
00:33:03,285 --> 00:33:08,203
Tess? Tess? Tess? Tess?
585
00:33:08,203 --> 00:33:10,292
Jerry: What'd you think
of that girl?
586
00:33:10,292 --> 00:33:14,296
Tess? Tess? One, zero, zero,
zero, zero, one.
587
00:33:14,296 --> 00:33:17,125
You're definitely the prettiest
girl that's ever kissed me.
588
00:33:17,125 --> 00:33:20,868
Tess? Tess? Why are you nervous?
I'm nervous.
589
00:33:20,868 --> 00:33:22,522
Tess? Tess?
590
00:33:22,522 --> 00:33:24,263
[Normal voice]
I think this is it for you.
591
00:33:24,263 --> 00:33:27,440
Tess? Tess?
592
00:33:27,440 --> 00:33:28,963
Who are you?
593
00:33:28,963 --> 00:33:31,183
Tess? Tess?
594
00:33:31,183 --> 00:33:33,533
Tess! Tess!
595
00:33:36,840 --> 00:33:39,321
[Distorted] Relax.
596
00:33:39,321 --> 00:33:40,801
Relax.
597
00:33:40,801 --> 00:33:42,846
[Normal voice] Relax.[Smacks]
598
00:33:45,806 --> 00:33:52,378
♪♪
599
00:33:52,378 --> 00:33:58,862
♪♪
600
00:33:58,862 --> 00:34:05,434
♪♪
601
00:34:05,434 --> 00:34:13,442
♪♪
602
00:34:13,442 --> 00:34:16,271
[Creaking]
603
00:34:16,271 --> 00:34:23,104
♪♪
604
00:34:23,104 --> 00:34:25,106
[Knuckles cracking]
605
00:34:25,106 --> 00:34:30,242
♪♪
606
00:34:30,242 --> 00:34:32,244
[Door closes]
607
00:34:32,244 --> 00:34:39,468
♪♪
608
00:34:39,468 --> 00:34:46,693
♪♪
609
00:34:46,693 --> 00:34:53,874
♪♪
610
00:34:53,874 --> 00:35:01,099
♪♪
611
00:35:01,099 --> 00:35:08,367
♪♪
612
00:35:08,367 --> 00:35:15,591
♪♪
613
00:35:15,591 --> 00:35:22,729
♪♪
614
00:35:22,729 --> 00:35:29,997
♪♪
615
00:35:29,997 --> 00:35:37,222
♪♪
616
00:35:37,222 --> 00:35:38,614
...made of duct tape,
617
00:35:38,614 --> 00:35:40,312
so they slashed the tires
on my car...
618
00:35:40,312 --> 00:35:41,443
-I did that.
-...and threw it in the snow...
619
00:35:41,443 --> 00:35:43,619
I-I used
to make them, too.
620
00:35:43,619 --> 00:35:45,447
-You made duct-tape wallets?
-Uh-huh.
621
00:35:45,447 --> 00:35:46,970
Did you sell them
for lots of money?
622
00:35:46,970 --> 00:35:49,147
No, I just gave them away
for free to my friends.
623
00:35:49,147 --> 00:35:50,974
-That's so generous of you.
-I know.
624
00:35:50,974 --> 00:35:54,500
My friend, Michael Neukirk,
he wore a duct-tape tux to prom.
625
00:35:54,500 --> 00:35:56,632
-Ooh, that's cool.
-He looked like a fuckin' idiot.
626
00:35:56,632 --> 00:36:00,158
No, that's cool.
I used to, back when I...
627
00:36:00,158 --> 00:36:07,121
♪♪
628
00:36:07,121 --> 00:36:14,041
♪♪
629
00:36:14,041 --> 00:36:16,043
[Whispering indistinctly]
630
00:36:16,043 --> 00:36:21,744
♪♪
631
00:36:21,744 --> 00:36:27,533
♪♪
632
00:36:27,533 --> 00:36:31,667
[Tess and Oz conversing
indistinctly]
633
00:36:31,667 --> 00:36:33,669
I'm so stoned.
634
00:36:33,669 --> 00:36:36,019
I know. Me too.
I wanna play video games.
635
00:36:36,019 --> 00:36:39,588
[Inhales deeply, exhales]
636
00:36:39,588 --> 00:36:41,982
-What?
-What the fuck?
637
00:36:41,982 --> 00:36:44,289
Oh, did you turn it on?
638
00:36:44,289 --> 00:36:47,770
No, it just keeps turning on
by itself.
639
00:36:47,770 --> 00:36:49,381
Maybe it's haunted.
640
00:36:49,381 --> 00:36:50,469
Probably.
641
00:36:50,469 --> 00:36:52,732
Ooooh. No!
No, no, no. I wanna play it.
642
00:36:52,732 --> 00:36:54,995
-No, you don't.
-Uh, yeah, yeah, I do.
643
00:36:54,995 --> 00:36:57,171
I don't think you do.
It's gonna make you puke.
644
00:36:57,171 --> 00:37:00,174
-[Laughs] What?
-I'm serious.
645
00:37:00,174 --> 00:37:01,480
Do it.
You can play.
646
00:37:01,480 --> 00:37:02,785
It's just gonna ruin
your night --
647
00:37:02,785 --> 00:37:04,439
maybe your life,
I don't know.
648
00:37:04,439 --> 00:37:07,355
Oh, well,
sounds like you think
649
00:37:07,355 --> 00:37:09,705
maybe it's gonna ruin
yournight.
650
00:37:09,705 --> 00:37:11,925
[Laughs]
-What are you talkin' about?
651
00:37:11,925 --> 00:37:16,059
Like, maybe you think you're
not gonna get any action.
652
00:37:16,059 --> 00:37:18,323
Well, that is something
that I had thought about before.
653
00:37:18,323 --> 00:37:20,150
It did cross my mind,
yeah.
654
00:37:24,633 --> 00:37:27,027
My libido is perfectly intact,
mister,
655
00:37:27,027 --> 00:37:32,206
so if your ego can take
a beating, we'll be just fine.
656
00:37:32,206 --> 00:37:35,514
All right, which one
turns it on? This one?
657
00:37:35,514 --> 00:37:37,429
Don't you dare touch that!
658
00:37:37,429 --> 00:37:40,214
Shit, dude, you can't be
in here. Get outta here!Who does she
think she is?!
659
00:37:40,214 --> 00:37:42,260
Who the hell
do you think youare?!
660
00:37:42,260 --> 00:37:44,305
Go, go, go, go, go.
Call the police.
661
00:37:44,305 --> 00:37:46,176
[Muttering indistinctly]Hey. Hey!
You gotta go, man.
662
00:37:46,176 --> 00:37:48,309
You forget yourself?
What the fuck?
663
00:37:48,309 --> 00:37:50,442
No more distractions, all right?
You have a path.
664
00:37:50,442 --> 00:37:52,444
-Get offa me.
-That is an impossibility.
665
00:37:52,444 --> 00:37:54,881
-Let go of me.
-Hey!
666
00:37:54,881 --> 00:37:57,753
[Screaming]
667
00:37:58,754 --> 00:38:00,756
[Clank]
668
00:38:02,149 --> 00:38:03,585
[Door closes]
669
00:38:11,289 --> 00:38:13,291
[Sighs]
670
00:38:17,556 --> 00:38:20,210
Hey.
671
00:38:20,210 --> 00:38:22,256
Are you awake?
672
00:38:28,218 --> 00:38:32,962
♪♪
673
00:38:32,962 --> 00:38:39,752
♪♪
674
00:38:39,752 --> 00:38:47,629
♪♪
675
00:38:47,629 --> 00:38:55,507
♪♪
676
00:38:55,507 --> 00:39:03,428
♪♪
677
00:39:03,428 --> 00:39:11,305
♪♪
678
00:39:11,305 --> 00:39:19,182
♪♪
679
00:39:19,182 --> 00:39:21,184
[Keyboard keys clacking]
680
00:39:21,184 --> 00:39:28,975
♪♪
681
00:39:28,975 --> 00:39:36,809
♪♪
682
00:39:36,809 --> 00:39:44,599
♪♪
683
00:39:44,599 --> 00:39:52,346
♪♪
684
00:39:52,346 --> 00:39:53,869
[Keyboard keys clacking]
685
00:39:53,869 --> 00:39:55,393
[Static]
686
00:39:55,393 --> 00:40:01,703
♪♪
687
00:40:01,703 --> 00:40:08,014
♪♪
688
00:40:08,014 --> 00:40:10,016
[Button mashing]
689
00:40:10,016 --> 00:40:17,850
♪♪
690
00:40:17,850 --> 00:40:25,597
♪♪
691
00:40:25,597 --> 00:40:33,387
♪♪
692
00:40:33,387 --> 00:40:41,177
♪♪
693
00:40:41,177 --> 00:40:43,179
[Button squishing]
694
00:40:43,179 --> 00:40:49,055
♪♪
695
00:40:49,055 --> 00:40:54,974
♪♪
696
00:40:54,974 --> 00:40:56,976
[Woman moaning]
697
00:40:56,976 --> 00:41:03,504
♪♪
698
00:41:03,504 --> 00:41:05,506
[Moans]
699
00:41:05,506 --> 00:41:11,120
♪♪
700
00:41:11,120 --> 00:41:13,383
[Woman continues moaning]
701
00:41:13,383 --> 00:41:16,386
♪♪
702
00:41:16,386 --> 00:41:18,345
[Woman continues moaning]
703
00:41:18,345 --> 00:41:23,045
♪♪
704
00:41:25,308 --> 00:41:27,310
[Growling in distance]
705
00:41:27,310 --> 00:41:35,231
♪♪
706
00:41:35,231 --> 00:41:43,196
♪♪
707
00:41:43,196 --> 00:41:45,198
[Indistinct whispering]
708
00:41:48,157 --> 00:41:50,116
[Whispering continues]
709
00:41:50,116 --> 00:41:56,122
♪♪
710
00:41:56,122 --> 00:42:02,128
♪♪
711
00:42:02,128 --> 00:42:08,221
♪♪
712
00:42:08,221 --> 00:42:10,223
[Breathing heavily]
713
00:42:11,703 --> 00:42:13,705
[High-pitched feedback]
714
00:42:16,925 --> 00:42:18,927
[Panting]
715
00:42:23,062 --> 00:42:25,064
[Retching]
716
00:42:33,376 --> 00:42:35,378
[Coughing]
717
00:42:35,378 --> 00:42:42,168
♪♪
718
00:42:42,168 --> 00:42:44,126
[Gagging, coughing]
719
00:42:44,126 --> 00:42:51,046
♪♪
720
00:42:51,046 --> 00:42:57,966
♪♪
721
00:42:57,966 --> 00:43:00,665
[Birds chirping]
722
00:43:00,665 --> 00:43:04,190
[Telephone ringing]
723
00:43:17,856 --> 00:43:20,206
[Clicks]Tess: Hey.
724
00:43:20,206 --> 00:43:22,251
Hey.
725
00:43:22,251 --> 00:43:23,949
You okay?
726
00:43:23,949 --> 00:43:25,907
Yeah.
727
00:43:25,907 --> 00:43:29,955
You know you were supposed to
come by last night, right?
728
00:43:29,955 --> 00:43:31,739
I was?
729
00:43:31,739 --> 00:43:33,436
Yeah, at 8:00.
730
00:43:33,436 --> 00:43:37,136
Oh, shit, I'm sorry.
I-I totally forgot.
731
00:43:37,136 --> 00:43:40,356
I spent, like, all -- all night
last night at the shop.
732
00:43:40,356 --> 00:43:42,402
No worries.
733
00:43:42,402 --> 00:43:44,709
I was just worried,
is all.
734
00:43:44,709 --> 00:43:45,971
I'm fine.
735
00:43:45,971 --> 00:43:47,276
Are you sure?
736
00:43:49,104 --> 00:43:52,673
I threw up last night.
I ruined a bunch of stuff.
737
00:43:52,673 --> 00:43:56,721
Can you please
go see a doctor?
738
00:43:56,721 --> 00:43:58,853
Oz?
739
00:43:58,853 --> 00:44:00,463
It's just, I -- There's
a ton of stuff to do here. I --
740
00:44:00,463 --> 00:44:02,944
Do you want me to bring you
some soup or something?
741
00:44:02,944 --> 00:44:04,206
I can come by.
742
00:44:04,206 --> 00:44:05,120
No.
743
00:44:05,120 --> 00:44:07,122
Okay.
744
00:44:07,122 --> 00:44:09,821
Um...
745
00:44:09,821 --> 00:44:11,300
Well, I still really think
you should go --
746
00:44:11,300 --> 00:44:13,520
For fuck's sake, Tess,
I'm fine.
747
00:44:15,217 --> 00:44:16,610
Okay.
748
00:44:16,610 --> 00:44:19,265
You need to trust me.
749
00:44:19,265 --> 00:44:23,008
I do trust you.
It's not about that.
750
00:44:23,008 --> 00:44:24,923
I just -- I don't know.
751
00:44:24,923 --> 00:44:28,187
There's something up with you
right now.
752
00:44:28,187 --> 00:44:30,319
Maybe this is
how I really am.
753
00:44:31,973 --> 00:44:34,323
I don't believe that.
754
00:44:36,238 --> 00:44:40,721
Listen, if you need anything
or you wanna talk, I'm here.
755
00:44:40,721 --> 00:44:44,290
Otherwise I'll just -- I'll
let you do your thing, okay?
756
00:44:44,290 --> 00:44:46,466
Okay.
757
00:44:46,466 --> 00:44:48,381
Sorry I yelled at you.
758
00:44:48,381 --> 00:44:51,123
It's fine.
759
00:44:51,123 --> 00:44:53,255
I'll talk to you later.
760
00:44:55,301 --> 00:44:57,259
Bye, Oz.
761
00:44:57,259 --> 00:44:59,566
Bye.
762
00:45:01,786 --> 00:45:03,788
[Click]
763
00:45:15,277 --> 00:45:17,323
[Sighs]
764
00:45:18,541 --> 00:45:20,500
[Screams]
765
00:45:20,500 --> 00:45:21,980
[Sighs]
766
00:45:32,207 --> 00:45:34,209
[Metal clanking]
767
00:45:38,736 --> 00:45:45,830
♪♪
768
00:45:45,830 --> 00:45:49,616
[Electricity zaps]Ow! Fuck!
769
00:45:49,616 --> 00:45:53,228
[Sighs] Fucking idiot.
770
00:45:55,753 --> 00:46:00,061
♪♪
771
00:46:00,061 --> 00:46:04,370
♪♪
772
00:46:04,370 --> 00:46:06,024
Man: The White Eye.
773
00:46:06,024 --> 00:46:08,766
The White Eye.
774
00:46:08,766 --> 00:46:11,116
[Indistinct whispering] The White Eye.
775
00:46:11,116 --> 00:46:13,640
The White Eye.
776
00:46:13,640 --> 00:46:15,555
It looks at you, doesn't it?
777
00:46:15,555 --> 00:46:19,298
[Echoing] Doesn't it?
778
00:46:19,298 --> 00:46:22,301
[Feedback]
779
00:46:26,174 --> 00:46:29,177
[Feedback, static intensifying]
780
00:46:32,964 --> 00:46:34,966
[Breathing softly]
781
00:46:34,966 --> 00:46:41,407
♪♪
782
00:46:41,407 --> 00:46:47,892
♪♪
783
00:46:47,892 --> 00:46:54,376
♪♪
784
00:46:54,376 --> 00:46:59,686
[Inhales deeply, exhales]
785
00:47:00,687 --> 00:47:03,733
[Telephone ringing]
786
00:47:13,569 --> 00:47:15,745
[Ringing continues]
787
00:47:17,138 --> 00:47:19,445
[Ringing]
788
00:47:19,445 --> 00:47:23,362
♪♪
789
00:47:23,362 --> 00:47:24,667
[Cellphone clicks]
790
00:47:24,667 --> 00:47:28,323
♪♪
791
00:47:28,323 --> 00:47:31,152
No.[Cellphone clicks]
792
00:47:31,152 --> 00:47:33,154
[Sighs]
793
00:47:33,154 --> 00:47:39,900
♪♪
794
00:47:39,900 --> 00:47:42,033
Ones and zeros.
795
00:47:42,033 --> 00:47:43,861
Intelligent design.
796
00:47:43,861 --> 00:47:47,081
Made from chaos to chaos.
797
00:47:47,081 --> 00:47:48,822
[Chuckles]
798
00:47:48,822 --> 00:47:50,911
Oh, it is so beautiful.
799
00:47:53,131 --> 00:47:55,307
I will do what he cannot.
800
00:47:55,307 --> 00:48:00,790
♪♪
801
00:48:00,790 --> 00:48:06,361
♪♪
802
00:48:06,361 --> 00:48:11,845
♪♪
803
00:48:11,845 --> 00:48:12,933
No!
804
00:48:12,933 --> 00:48:15,849
♪♪
805
00:48:15,849 --> 00:48:17,503
God!
806
00:48:17,503 --> 00:48:22,290
♪♪
807
00:48:22,290 --> 00:48:24,771
I know.
808
00:48:24,771 --> 00:48:27,208
I know.
809
00:48:27,208 --> 00:48:32,648
I must choose...
810
00:48:32,648 --> 00:48:34,476
what Ichoose.
811
00:48:34,476 --> 00:48:36,348
Alone.
812
00:48:36,348 --> 00:48:43,964
♪♪
813
00:48:43,964 --> 00:48:51,580
♪♪
814
00:48:51,580 --> 00:48:59,240
♪♪
815
00:48:59,240 --> 00:49:06,856
♪♪
816
00:49:06,856 --> 00:49:14,473
♪♪
817
00:49:14,473 --> 00:49:22,133
♪♪
818
00:49:22,133 --> 00:49:29,792
♪♪
819
00:49:29,792 --> 00:49:33,057
Audrey: Ugh, quit checking
your phone.
820
00:49:33,057 --> 00:49:34,623
Hmm?
821
00:49:34,623 --> 00:49:36,669
It's amazing what you can see
in the bottom of a tumbler
822
00:49:36,669 --> 00:49:39,193
if you actually look.
823
00:49:39,193 --> 00:49:43,284
Been a source of inspiration
for a lot of writers before you.
824
00:49:43,284 --> 00:49:44,590
Well, maybe
I'll quit checking my phone
825
00:49:44,590 --> 00:49:46,592
if you guys
get the TV fixed.
826
00:49:46,592 --> 00:49:48,115
I'm in no hurry.
827
00:49:48,115 --> 00:49:50,944
People don't talk to each other
when the TV's on.
828
00:49:50,944 --> 00:49:53,686
-Sure.
-You all right?
829
00:49:55,644 --> 00:49:58,038
Yeah, yeah. I'm fine
830
00:49:58,038 --> 00:50:01,041
I just...
831
00:50:01,041 --> 00:50:03,957
I'm confused.
And annoyed.
832
00:50:03,957 --> 00:50:07,047
But...I'm fine.
833
00:50:07,047 --> 00:50:08,831
I am confused and annoyed
most days.
834
00:50:08,831 --> 00:50:11,834
-[Chuckles]
-Quit thinkin' about him.
835
00:50:11,834 --> 00:50:13,184
I don't know
what he said to you,
836
00:50:13,184 --> 00:50:14,620
but whatever it is,
it's not nice,
837
00:50:14,620 --> 00:50:17,623
and anyone who is not nice
to you does not deserve you.
838
00:50:17,623 --> 00:50:20,060
Yeah, I know.
I just --
839
00:50:20,060 --> 00:50:23,237
I felt like I was talking
to somebody else.
840
00:50:23,237 --> 00:50:25,196
Unless it was literally
a different person,
841
00:50:25,196 --> 00:50:26,719
then he is exactly
who he's always been.
842
00:50:26,719 --> 00:50:27,937
You just didn't know it.
843
00:50:27,937 --> 00:50:29,809
Now you do.
844
00:50:29,809 --> 00:50:32,638
Just quit
checking your phone.
845
00:50:32,638 --> 00:50:36,555
Nothing good appears
on that screen after 10:00 p.m.
846
00:50:36,555 --> 00:50:41,864
♪♪
847
00:50:41,864 --> 00:50:47,218
♪♪
848
00:50:47,218 --> 00:50:51,526
♪ When you're lookin'
over your shoulder♪
849
00:50:51,526 --> 00:50:54,225
[Heartbeat]
850
00:50:54,225 --> 00:50:57,837
[Heartbeat]
851
00:50:57,837 --> 00:51:00,144
[Heartbeat]
852
00:51:00,144 --> 00:51:07,499
♪♪
853
00:51:07,499 --> 00:51:14,810
♪♪
854
00:51:14,810 --> 00:51:16,856
[Heartbeat]
855
00:51:16,856 --> 00:51:18,858
[Inhales deeply]
856
00:51:18,858 --> 00:51:21,948
[Heartbeat]
857
00:51:21,948 --> 00:51:25,386
[Heartbeat]
858
00:51:25,386 --> 00:51:31,697
♪♪
859
00:51:31,697 --> 00:51:35,353
[Heartbeat]
860
00:51:35,353 --> 00:51:36,745
[Knock on door]
861
00:51:36,745 --> 00:51:40,053
♪♪
862
00:51:40,053 --> 00:51:41,272
Oz?
863
00:51:42,708 --> 00:51:44,231
Oz?
864
00:51:44,231 --> 00:51:48,714
♪♪
865
00:51:48,714 --> 00:51:50,977
Oz, you left
the door open.
866
00:51:50,977 --> 00:51:57,636
♪♪
867
00:51:57,636 --> 00:52:04,338
♪♪
868
00:52:04,338 --> 00:52:11,040
♪♪
869
00:52:11,040 --> 00:52:17,699
♪♪
870
00:52:17,699 --> 00:52:24,402
♪♪
871
00:52:24,402 --> 00:52:26,186
[Machine clicks]
872
00:52:28,101 --> 00:52:30,103
[Beeping][Button mashing]
873
00:52:30,103 --> 00:52:33,324
♪♪
874
00:52:33,324 --> 00:52:35,282
[Laughs]
875
00:52:36,501 --> 00:52:38,503
[Button mashing continues]
876
00:52:38,503 --> 00:52:45,466
♪♪
877
00:52:45,466 --> 00:52:52,430
♪♪
878
00:52:52,430 --> 00:52:59,350
♪♪
879
00:52:59,350 --> 00:53:00,829
[Static]
880
00:53:00,829 --> 00:53:07,184
♪♪
881
00:53:07,184 --> 00:53:13,538
♪♪
882
00:53:13,538 --> 00:53:15,540
[Growling in distance]
883
00:53:15,540 --> 00:53:17,542
[Button mashing continues]
884
00:53:17,542 --> 00:53:25,332
♪♪
885
00:53:25,332 --> 00:53:33,166
♪♪
886
00:53:33,166 --> 00:53:41,000
♪♪
887
00:53:42,523 --> 00:53:48,268
♪♪
888
00:53:48,268 --> 00:53:50,270
[Breathes shakily]
889
00:53:50,270 --> 00:53:51,750
[Static]
890
00:53:51,750 --> 00:53:53,491
[Breathing heavily]
891
00:53:53,491 --> 00:53:58,800
♪♪
892
00:53:58,800 --> 00:53:59,888
[Screams]
893
00:53:59,888 --> 00:54:05,546
♪♪
894
00:54:05,546 --> 00:54:07,853
[Sniffles]
895
00:54:07,853 --> 00:54:09,202
[Screams]
896
00:54:09,202 --> 00:54:11,726
[Breathing shakily]
897
00:54:11,726 --> 00:54:16,775
♪♪
898
00:54:16,775 --> 00:54:18,690
[Static]
899
00:54:18,690 --> 00:54:20,039
[Grunts]
900
00:54:20,039 --> 00:54:21,780
[Static, beep]
901
00:54:21,780 --> 00:54:23,651
[Body thuds]
902
00:54:23,651 --> 00:54:29,962
♪♪
903
00:54:29,962 --> 00:54:36,316
♪♪
904
00:54:36,316 --> 00:54:42,670
♪♪
905
00:54:42,670 --> 00:54:44,759
[Indistinct whispering]
906
00:54:44,759 --> 00:54:46,587
♪♪
907
00:54:46,587 --> 00:54:49,982
[Whispering intensifies]
908
00:54:56,467 --> 00:55:03,038
♪♪
909
00:55:03,038 --> 00:55:09,654
♪♪
910
00:55:09,654 --> 00:55:16,225
♪♪
911
00:55:16,225 --> 00:55:18,227
[Grunts]
912
00:55:18,227 --> 00:55:24,059
♪♪
913
00:55:24,059 --> 00:55:26,366
Oh, my God! Tess!
914
00:55:26,366 --> 00:55:28,020
Tess.
915
00:55:29,413 --> 00:55:30,631
Tess!
916
00:55:30,631 --> 00:55:33,678
Tess! Tess!
Please, please, please.
917
00:55:33,678 --> 00:55:35,680
[Crying]
918
00:55:35,680 --> 00:55:41,599
♪♪
919
00:55:41,599 --> 00:55:47,518
♪♪
920
00:55:47,518 --> 00:55:53,437
♪♪
921
00:55:53,437 --> 00:55:55,439
[Sniffles]
922
00:55:55,439 --> 00:56:03,403
♪♪
923
00:56:03,403 --> 00:56:11,368
♪♪
924
00:56:11,368 --> 00:56:19,332
♪♪
925
00:56:19,332 --> 00:56:21,813
[Breathing shakily]
926
00:56:21,813 --> 00:56:28,297
♪♪
927
00:56:28,297 --> 00:56:34,826
♪♪
928
00:56:34,826 --> 00:56:35,914
Man: Do you see?
929
00:56:37,872 --> 00:56:39,918
Who are you?
930
00:56:41,528 --> 00:56:44,357
Who are you?
931
00:56:44,357 --> 00:56:46,620
I didn't kill the girl.
932
00:56:46,620 --> 00:56:48,100
-Yes, you did.
-No.
933
00:56:49,362 --> 00:56:51,843
You have to break it.
934
00:56:51,843 --> 00:56:53,018
It's unbeatable.
935
00:56:53,018 --> 00:56:55,324
The game killed her?
936
00:56:55,324 --> 00:56:58,502
The game did nothing.
937
00:56:58,502 --> 00:57:02,897
When you play
by its rules...
938
00:57:02,897 --> 00:57:04,682
it'll always win.
939
00:57:04,682 --> 00:57:06,640
Did you build this?
940
00:57:09,382 --> 00:57:10,688
Webuilt this.
941
00:57:12,559 --> 00:57:13,821
What is it?
942
00:57:13,821 --> 00:57:16,694
A door to the infinite.
943
00:57:16,694 --> 00:57:17,912
What does that mean?
944
00:57:17,912 --> 00:57:19,087
We're in prison.
945
00:57:19,087 --> 00:57:23,178
And where there's a prison,
there are walls --
946
00:57:23,178 --> 00:57:25,224
walls that cannot
be toppled,
947
00:57:25,224 --> 00:57:27,922
walls that cannot
be climbed.
948
00:57:27,922 --> 00:57:31,099
You can't escape
this prison.
949
00:57:31,099 --> 00:57:34,581
On this side...
950
00:57:34,581 --> 00:57:37,236
it's hell.
951
00:57:37,236 --> 00:57:39,673
You dream...
952
00:57:39,673 --> 00:57:43,111
but then you wake up
from these dreams.
953
00:57:45,418 --> 00:57:47,115
And then you die,
954
00:57:47,115 --> 00:57:50,684
and all the beautiful things
in your dreams die with you.
955
00:57:50,684 --> 00:57:54,775
But on the other side,
there's time enough for it all,
956
00:57:54,775 --> 00:57:58,866
because there is no time.
957
00:57:58,866 --> 00:58:01,216
And in the infinite,
958
00:58:01,216 --> 00:58:03,523
all things
are not just possible.
959
00:58:03,523 --> 00:58:06,570
♪♪
960
00:58:06,570 --> 00:58:07,745
They're inevitable.
961
00:58:07,745 --> 00:58:09,921
So I can save her.
962
00:58:09,921 --> 00:58:12,184
No.
963
00:58:12,184 --> 00:58:15,883
You have
a higher purpose.
964
00:58:15,883 --> 00:58:18,277
If all things are possible,
then she's still alive!
965
00:58:18,277 --> 00:58:20,279
No! No!
966
00:58:20,279 --> 00:58:23,891
[Scoffs]
Delete the sequence.
967
00:58:23,891 --> 00:58:26,154
Un-- Unset decimal,
unset decimal,
968
00:58:26,154 --> 00:58:27,721
F, F-94, 15, 19...
969
00:58:27,721 --> 00:58:29,506
What the fuck
are you talking about?!
970
00:58:29,506 --> 00:58:32,770
You have
a responsibility!
971
00:58:32,770 --> 00:58:36,164
Look beyond
what's in front of you.
972
00:58:38,471 --> 00:58:40,473
Delete the senses.
973
00:58:40,473 --> 00:58:43,345
♪♪
974
00:58:43,345 --> 00:58:44,956
Break the sequence.
975
00:58:44,956 --> 00:58:52,833
♪♪
976
00:58:52,833 --> 00:58:54,661
Be the man
I could never be.
977
00:58:54,661 --> 00:58:57,359
♪♪
978
00:58:57,359 --> 00:58:58,709
[Gasps]
979
00:59:05,629 --> 00:59:06,760
[Body thuds]
980
00:59:06,760 --> 00:59:08,762
[Gasps]
981
00:59:08,762 --> 00:59:13,071
[Breathing heavily]
982
00:59:13,071 --> 00:59:20,426
♪♪
983
00:59:20,426 --> 00:59:27,868
♪♪
984
00:59:27,868 --> 00:59:35,180
♪♪
985
00:59:35,180 --> 00:59:42,579
♪♪
986
00:59:42,579 --> 00:59:44,450
[Beeping]
987
00:59:44,450 --> 00:59:45,930
[Button mashing]
988
00:59:45,930 --> 00:59:52,850
♪♪
989
00:59:52,850 --> 00:59:54,373
Tess: Oz...
990
00:59:54,373 --> 01:00:00,074
♪♪
991
01:00:00,074 --> 01:00:04,731
Look between
the ones and zeroes!
992
01:00:04,731 --> 01:00:07,081
♪♪
993
01:00:07,081 --> 01:00:09,649
Hit reset!
994
01:00:09,649 --> 01:00:11,564
[Static]
995
01:00:11,564 --> 01:00:17,657
♪♪
996
01:00:17,657 --> 01:00:23,750
♪♪
997
01:00:23,750 --> 01:00:25,404
[Static]
998
01:00:25,404 --> 01:00:29,234
♪♪
999
01:00:29,234 --> 01:00:30,539
[Static]
1000
01:00:30,539 --> 01:00:32,367
♪♪
1001
01:00:32,367 --> 01:00:35,588
[Feedback, static]
1002
01:00:40,767 --> 01:00:48,122
♪♪
1003
01:00:48,122 --> 01:00:50,124
[Beeping]
1004
01:00:50,124 --> 01:00:55,956
♪♪
1005
01:00:55,956 --> 01:00:59,830
[Beeping continues]
1006
01:00:59,830 --> 01:01:06,750
♪♪
1007
01:01:06,750 --> 01:01:13,670
♪♪
1008
01:01:13,670 --> 01:01:20,589
♪♪
1009
01:01:20,589 --> 01:01:27,509
♪♪
1010
01:01:27,509 --> 01:01:34,429
♪♪
1011
01:01:34,429 --> 01:01:40,827
♪♪
1012
01:01:40,827 --> 01:01:43,656
[Man moaning]
1013
01:01:43,656 --> 01:01:50,315
♪♪
1014
01:01:50,315 --> 01:01:57,061
♪♪
1015
01:01:57,061 --> 01:02:03,720
♪♪
1016
01:02:03,720 --> 01:02:10,422
♪♪
1017
01:02:10,422 --> 01:02:17,124
♪♪
1018
01:02:17,124 --> 01:02:19,126
[Squishing]
1019
01:02:19,126 --> 01:02:25,916
♪♪
1020
01:02:25,916 --> 01:02:32,705
♪♪
1021
01:02:32,705 --> 01:02:39,538
♪♪
1022
01:02:39,538 --> 01:02:46,371
♪♪
1023
01:02:46,371 --> 01:02:49,374
[Screaming]
1024
01:02:49,374 --> 01:02:57,251
♪♪
1025
01:02:57,251 --> 01:03:05,085
♪♪
1026
01:03:05,085 --> 01:03:12,876
♪♪
1027
01:03:12,876 --> 01:03:20,666
♪♪
1028
01:03:20,666 --> 01:03:28,500
♪♪
1029
01:03:28,500 --> 01:03:36,334
♪♪
1030
01:03:36,334 --> 01:03:44,124
♪♪
1031
01:03:44,124 --> 01:03:51,958
♪♪
1032
01:03:51,958 --> 01:03:59,792
♪♪
1033
01:03:59,792 --> 01:04:07,582
♪♪
1034
01:04:07,582 --> 01:04:15,373
♪♪
1035
01:04:15,373 --> 01:04:23,250
♪♪
1036
01:04:23,250 --> 01:04:31,041
♪♪
1037
01:04:31,041 --> 01:04:38,831
♪♪
1038
01:04:38,831 --> 01:04:46,665
♪♪
1039
01:04:46,665 --> 01:04:54,542
♪♪
1040
01:04:54,542 --> 01:04:57,502
[Door handle rattling]
1041
01:04:57,502 --> 01:05:04,901
♪♪
1042
01:05:04,901 --> 01:05:12,299
♪♪
1043
01:05:12,299 --> 01:05:19,698
♪♪
1044
01:05:19,698 --> 01:05:27,053
♪♪
1045
01:05:27,053 --> 01:05:34,452
♪♪
1046
01:05:34,452 --> 01:05:41,894
♪♪
1047
01:05:41,894 --> 01:05:49,249
♪♪
1048
01:05:49,249 --> 01:05:56,648
♪♪
1049
01:05:56,648 --> 01:06:04,047
♪♪
1050
01:06:04,047 --> 01:06:11,445
♪♪
1051
01:06:11,445 --> 01:06:13,534
[Feedback, static]
1052
01:06:13,534 --> 01:06:15,667
[Electricity buzzes]
1053
01:06:17,974 --> 01:06:20,802
[Electricity buzzes]Get outta here
before I call the cops.
1054
01:06:20,802 --> 01:06:22,456
Maybe he likes
arcade games.
1055
01:06:22,456 --> 01:06:23,936
[Electricity buzzes]
1056
01:06:25,068 --> 01:06:26,939
[Electricity buzzes, static]
1057
01:06:26,939 --> 01:06:29,159
Oz.
1058
01:06:29,159 --> 01:06:31,117
[Electricity buzzes]
1059
01:06:31,117 --> 01:06:33,163
I'm so sorry, Jerry.
1060
01:06:33,163 --> 01:06:34,599
[Electricity buzzes, static]
1061
01:06:34,599 --> 01:06:37,123
Oz: Maybe this is
how I really am.
1062
01:06:37,123 --> 01:06:38,690
Be the man
I could never be.
1063
01:06:38,690 --> 01:06:40,300
[Electricity buzzes]Did you build this?
1064
01:06:40,300 --> 01:06:41,954
[Electricity buzzes, static] Webuilt this.
1065
01:06:41,954 --> 01:06:45,305
[Electricity buzzing]
1066
01:06:52,617 --> 01:06:59,667
♪♪
1067
01:06:59,667 --> 01:07:06,718
♪♪
1068
01:07:06,718 --> 01:07:13,812
♪♪
1069
01:07:13,812 --> 01:07:20,819
♪♪
1070
01:07:20,819 --> 01:07:27,869
♪♪
1071
01:07:27,869 --> 01:07:32,613
♪♪
1072
01:07:32,613 --> 01:07:34,789
Tess: [Echoing] Oz!
1073
01:07:34,789 --> 01:07:41,535
♪♪
1074
01:07:41,535 --> 01:07:43,537
[Panting]
1075
01:07:43,537 --> 01:07:48,107
♪♪
1076
01:07:48,107 --> 01:07:52,677
♪♪
1077
01:07:52,677 --> 01:07:54,548
Oz?!
1078
01:07:54,548 --> 01:08:01,599
♪♪
1079
01:08:01,599 --> 01:08:08,649
♪♪
1080
01:08:08,649 --> 01:08:15,743
♪♪
1081
01:08:15,743 --> 01:08:22,837
♪♪
1082
01:08:22,837 --> 01:08:24,839
[Gasps]
1083
01:08:24,839 --> 01:08:31,629
♪♪
1084
01:08:31,629 --> 01:08:38,418
♪♪
1085
01:08:38,418 --> 01:08:45,208
♪♪
1086
01:08:45,208 --> 01:08:51,997
♪♪
1087
01:08:51,997 --> 01:08:58,786
♪♪
1088
01:08:58,786 --> 01:09:01,267
[Shriek echoes]
1089
01:09:01,267 --> 01:09:07,882
♪♪
1090
01:09:07,882 --> 01:09:10,146
[Thunder crashes]
1091
01:09:10,146 --> 01:09:12,844
♪♪
1092
01:09:12,844 --> 01:09:14,585
[Thunder crashes]
1093
01:09:14,585 --> 01:09:15,934
♪♪
1094
01:09:15,934 --> 01:09:17,936
[Thunder crashes]
1095
01:09:17,936 --> 01:09:20,112
[Static]
1096
01:09:20,112 --> 01:09:23,159
[Thunder crashes]
1097
01:09:23,159 --> 01:09:25,726
[Rumbling]
1098
01:09:25,726 --> 01:09:27,337
[Static, whirring]
1099
01:09:27,337 --> 01:09:29,252
[Thunder crashes]
1100
01:09:29,252 --> 01:09:31,254
[Static]
1101
01:09:31,254 --> 01:09:37,477
♪♪
1102
01:09:37,477 --> 01:09:39,479
[Oz grunting]
1103
01:09:39,479 --> 01:09:45,311
♪♪
1104
01:09:45,311 --> 01:09:51,143
♪♪
1105
01:09:51,143 --> 01:09:52,623
Oz?!
1106
01:09:52,623 --> 01:09:55,103
♪♪
1107
01:09:55,103 --> 01:09:56,975
[Machine shrieks]
1108
01:09:56,975 --> 01:09:59,847
[Panting]
1109
01:09:59,847 --> 01:10:02,285
[Distorted]
You can have both.
1110
01:10:02,285 --> 01:10:04,156
Look between
the ones and zeroes, Oz.
1111
01:10:05,766 --> 01:10:07,246
Hit reset.
1112
01:10:08,987 --> 01:10:10,423
Oz: No!
1113
01:10:14,166 --> 01:10:20,912
♪♪
1114
01:10:20,912 --> 01:10:27,701
♪♪
1115
01:10:27,701 --> 01:10:34,447
♪♪
1116
01:10:34,447 --> 01:10:41,193
♪♪
1117
01:10:41,193 --> 01:10:47,939
♪♪
1118
01:10:47,939 --> 01:10:54,728
♪♪
1119
01:10:54,728 --> 01:10:56,730
[Breathing heavily]
1120
01:10:56,730 --> 01:11:03,215
♪♪
1121
01:11:03,215 --> 01:11:09,700
♪♪
1122
01:11:09,700 --> 01:11:11,310
[Whining]
1123
01:11:11,310 --> 01:11:16,184
♪♪
1124
01:11:16,184 --> 01:11:18,012
[Chittering]
1125
01:11:18,012 --> 01:11:21,233
♪♪
1126
01:11:21,233 --> 01:11:23,061
[Screeching]
1127
01:11:23,061 --> 01:11:25,411
[Screaming]
1128
01:11:25,411 --> 01:11:28,022
[Screeching intensifies]
1129
01:11:28,022 --> 01:11:33,898
♪♪
1130
01:11:35,421 --> 01:11:42,776
♪♪
1131
01:11:42,776 --> 01:11:50,480
♪♪
1132
01:11:50,480 --> 01:11:58,226
♪♪
1133
01:11:58,226 --> 01:12:05,930
♪♪
1134
01:12:05,930 --> 01:12:13,677
♪♪
1135
01:12:13,677 --> 01:12:21,380
♪♪
1136
01:12:21,380 --> 01:12:29,127
♪♪
1137
01:12:29,127 --> 01:12:36,830
♪♪
1138
01:12:36,830 --> 01:12:44,577
♪♪
1139
01:12:44,577 --> 01:12:52,280
♪♪
1140
01:12:52,280 --> 01:12:59,984
♪♪
1141
01:12:59,984 --> 01:13:07,731
♪♪
1142
01:13:07,731 --> 01:13:15,478
♪♪
1143
01:13:15,478 --> 01:13:23,181
♪♪
1144
01:13:23,181 --> 01:13:30,928
♪♪
1145
01:13:30,928 --> 01:13:38,631
♪♪
1146
01:13:38,631 --> 01:13:46,378
♪♪
1147
01:13:46,378 --> 01:13:54,038
♪♪
1148
01:13:54,038 --> 01:14:01,828
♪♪
1149
01:14:01,828 --> 01:14:03,439
Hey, Jerry.
1150
01:14:05,919 --> 01:14:07,530
Yeah, what's up?
1151
01:14:07,530 --> 01:14:10,097
Hey, is it cool if I use
the phone for a sec?
1152
01:14:10,097 --> 01:14:11,577
I think
I finally found an artist.
1153
01:14:11,577 --> 01:14:12,752
Like,
this guy's incredible.
1154
01:14:12,752 --> 01:14:14,624
I saw his pixel art,
and it's just exactly --
1155
01:14:14,624 --> 01:14:15,973
Yeah, you can call him
in a minute.
1156
01:14:15,973 --> 01:14:17,888
Uh...
1157
01:14:17,888 --> 01:14:20,586
first, there's a girl coming by
to look at a game.
1158
01:14:20,586 --> 01:14:23,110
Would you show her around
for me?
Okay.
1159
01:14:23,110 --> 01:14:25,112
-Thanks.
-Sure.
1160
01:14:25,112 --> 01:14:28,725
I'm gonna go
close this deal.
1161
01:14:28,725 --> 01:14:30,596
It's an end of an era.
1162
01:14:30,596 --> 01:14:32,946
[Sighs]
1163
01:14:32,946 --> 01:14:34,644
Eh, it's gonna be okay.
1164
01:14:34,644 --> 01:14:36,907
Yeah.
1165
01:14:36,907 --> 01:14:43,957
♪♪
1166
01:14:43,957 --> 01:14:51,051
♪♪
1167
01:14:51,051 --> 01:14:58,102
♪♪
1168
01:14:58,102 --> 01:15:05,239
♪♪
1169
01:15:05,239 --> 01:15:12,290
♪♪
1170
01:15:12,290 --> 01:15:19,427
♪♪
1171
01:15:19,427 --> 01:15:26,478
♪♪
1172
01:15:26,478 --> 01:15:30,526
[Static]
1173
01:15:35,139 --> 01:15:42,189
♪♪
1174
01:15:42,189 --> 01:15:50,197
♪♪
1175
01:15:50,197 --> 01:15:58,162
♪♪
1176
01:15:58,162 --> 01:16:06,170
♪♪
1177
01:16:06,170 --> 01:16:14,178
♪♪
1178
01:16:14,178 --> 01:16:22,186
♪♪
1179
01:16:22,186 --> 01:16:30,194
♪♪
1180
01:16:30,194 --> 01:16:38,202
♪♪
1181
01:16:38,202 --> 01:16:46,210
♪♪
1182
01:16:46,210 --> 01:16:54,218
♪♪
1183
01:16:54,218 --> 01:17:02,226
♪♪
1184
01:17:02,226 --> 01:17:10,190
♪♪
1185
01:17:10,190 --> 01:17:18,198
♪♪
1186
01:17:18,198 --> 01:17:26,206
♪♪
1187
01:17:26,206 --> 01:17:34,214
♪♪
1188
01:17:34,214 --> 01:17:42,179
♪♪
1189
01:17:42,179 --> 01:17:50,187
♪♪
1190
01:17:50,187 --> 01:17:58,195
♪♪
1191
01:17:58,195 --> 01:18:06,203
♪♪
1192
01:18:06,203 --> 01:18:14,211
♪♪
1193
01:18:14,211 --> 01:18:22,219
♪♪
1194
01:18:22,219 --> 01:18:30,227
♪♪
1195
01:18:30,227 --> 01:18:38,235
♪♪
1196
01:18:38,235 --> 01:18:46,243
♪♪
1197
01:18:46,243 --> 01:18:54,251
♪♪
1198
01:18:54,251 --> 01:19:02,215
♪♪
1199
01:19:02,215 --> 01:19:10,223
♪♪
1200
01:19:10,223 --> 01:19:18,231
♪♪
1201
01:19:18,231 --> 01:19:26,239
♪♪
1202
01:19:26,239 --> 01:19:34,247
♪♪
1203
01:19:34,247 --> 01:19:42,255
♪♪
1204
01:19:42,255 --> 01:19:50,263
♪♪
1205
01:19:50,263 --> 01:19:58,271
♪♪
1206
01:19:58,271 --> 01:20:06,279
♪♪
1207
01:20:06,279 --> 01:20:14,244
♪♪
1208
01:20:14,244 --> 01:20:22,252
♪♪
1209
01:20:22,252 --> 01:20:30,260
♪♪
1210
01:20:30,260 --> 01:20:38,268
♪♪
1211
01:20:38,268 --> 01:20:46,232
♪♪
1212
01:20:46,232 --> 01:20:54,240
♪♪
1213
01:20:54,240 --> 01:21:02,161
♪♪
68121
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.