Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,360 --> 00:00:40,680
Moi, c'est Alex.
2
00:00:40,840 --> 00:00:44,160
La petite blonde qui saute
a la corde, c'est Sandra Valenti.
3
00:00:44,280 --> 00:00:46,880
On se connait depuis toujours.
Enfin, je la connais.
4
00:00:47,680 --> 00:00:50,360
Elle, je sais pas vraiment
si elle me connait.
5
00:00:50,520 --> 00:00:53,320
La, c'est toujours moi,
mais sans pantalon.
6
00:01:01,440 --> 00:01:04,400
La, c'est moi a 15 ans.
Beau gosse, non ?
7
00:01:04,560 --> 00:01:06,280
Non, je deconne.
C'est pas moi.
8
00:01:06,480 --> 00:01:07,600
OK, la, c'est moi.
9
00:01:07,720 --> 00:01:12,240
La totale : acne, sourire de chemin
de fer et cheveux incoiffables.
10
00:01:12,400 --> 00:01:14,880
J'aime pas trop le sport.
Je suis la, car...
11
00:01:20,720 --> 00:01:22,280
La, c'est con.
12
00:01:22,440 --> 00:01:25,320
Si le mec, c'etait moi,
je parlerais avec elle.
13
00:01:26,240 --> 00:01:27,600
Je suis pas passe loin.
14
00:01:28,800 --> 00:01:30,520
Je suis juste pas
la bonne personne.
15
00:01:31,640 --> 00:01:34,840
La, j'ai 18 ans.
L'an prochain, j'entre a la fac,
16
00:01:35,000 --> 00:01:36,800
et je suis toujours accro
a Sandra.
17
00:01:36,920 --> 00:01:38,440
Il vous reste une heure.
18
00:01:38,600 --> 00:01:39,880
Je fais une pause mentale
19
00:01:40,000 --> 00:01:42,600
pour que vous regardiez bien
la beaute de Sandra.
20
00:01:43,160 --> 00:01:44,240
Ces yeux.
21
00:01:44,440 --> 00:01:46,160
Cette bouche. Ah...
22
00:01:46,640 --> 00:01:48,440
On rembobine pour le plaisir.
23
00:01:50,200 --> 00:01:51,400
Cette bouche.
24
00:01:51,600 --> 00:01:53,400
Ces yeux. Ah...
25
00:02:01,720 --> 00:02:05,160
Il me faut un plan pour l'approcher,
un truc de tueur.
26
00:02:05,360 --> 00:02:07,000
Je suis pret a tout.
27
00:02:07,160 --> 00:02:09,720
L'un dans l'autre,
j'ai rien a perdre.
28
00:02:09,880 --> 00:02:12,680
L'expression "l'un dans l'autre"
est bizarre, non ?
29
00:02:18,040 --> 00:02:19,960
Aujourd'hui, j'ai 20 ans.
30
00:02:27,000 --> 00:02:28,960
- Tu viens a la fete, ce soir ?
- La fete ?
31
00:02:29,840 --> 00:02:32,440
Pardon, t'as le meme sweat
que Brandon.
32
00:02:33,320 --> 00:02:34,600
C'est pas grave.
33
00:02:34,800 --> 00:02:36,720
- Ou est la fete ?
- Quelle fete ?
34
00:02:36,880 --> 00:02:37,880
Celle de ce soir.
35
00:02:38,120 --> 00:02:39,720
Il n'y a pas de fete.
36
00:02:39,880 --> 00:02:41,240
Il y a 2 secondes...
37
00:02:42,000 --> 00:02:43,760
Tu veux pas que je vienne ?
38
00:02:44,000 --> 00:02:46,000
Ou ca ? Il n'y a pas de fete.
39
00:02:49,240 --> 00:02:50,560
Vous venez a la fete ?
40
00:02:51,120 --> 00:02:52,760
Viens, ca sera sympa.
41
00:02:52,920 --> 00:02:54,320
OK. Cool.
42
00:02:54,560 --> 00:02:56,320
- T'es Alex, non ?
- Ouais.
43
00:02:56,440 --> 00:02:57,880
On a des cours ensemble.
44
00:03:01,960 --> 00:03:04,040
- Alors ?
- Alors quoi ?
45
00:03:04,240 --> 00:03:05,160
Tu viens ?
46
00:03:06,160 --> 00:03:07,000
Ou ca ?
47
00:03:16,320 --> 00:03:17,160
Alex.
48
00:03:18,160 --> 00:03:19,600
- Alex.
- Hein ?
49
00:03:20,520 --> 00:03:23,120
Tu veux pas rencontrer
d'autres gens ?
50
00:03:23,960 --> 00:03:24,880
Quoi ?
51
00:03:26,040 --> 00:03:27,960
- On va dejeuner.
- Super.
52
00:03:28,160 --> 00:03:29,880
Dejeuner avec un prof
va ameliorer ma vie sociale.
53
00:03:30,080 --> 00:03:30,880
J'insiste.
54
00:03:31,440 --> 00:03:33,440
Bon, OK.
Mais je vous previens,
55
00:03:33,600 --> 00:03:36,720
mon telephone appelle la police
en cas d'attaque pedophile.
56
00:03:36,880 --> 00:03:38,440
C'est bien, l'humour.
57
00:03:38,600 --> 00:03:40,880
Ca t'a aide avec Sandra Valenti ?
58
00:03:42,320 --> 00:03:43,720
Allez, viens.
59
00:03:45,960 --> 00:03:48,280
Quand t'etais en 6e,
j'etais pion dans ton bahut.
60
00:03:49,040 --> 00:03:50,040
Super.
61
00:03:51,120 --> 00:03:53,720
Tu passais deja tes journees
a observer Sandra.
62
00:03:55,160 --> 00:03:57,680
On pourrait penser
que tu la suis.
63
00:03:58,600 --> 00:04:00,760
T'as les memes cours,
elle redouble, toi aussi.
64
00:04:01,000 --> 00:04:03,720
- Pure coincidence.
- Je sais ce que c'est.
65
00:04:03,880 --> 00:04:07,160
Moi aussi, il y a presque 20 ans,
j'ai ete tres amoureux.
66
00:04:07,320 --> 00:04:09,880
Super. Bon, je vais y aller.
67
00:04:10,040 --> 00:04:11,320
De Monica Valenti.
68
00:04:12,440 --> 00:04:13,400
Sa mere.
69
00:04:15,920 --> 00:04:16,760
Je reste.
70
00:04:17,720 --> 00:04:20,560
Elle etait aussi belle
que sa fille.
71
00:04:21,360 --> 00:04:22,880
Tu l'as jamais vue ?
72
00:04:23,040 --> 00:04:26,160
C'est toujours
une tres belle femme.
73
00:04:26,320 --> 00:04:28,280
Elle est pharmacienne
dans la vieille ville.
74
00:04:28,440 --> 00:04:31,320
- Vous etes sorti avec ?
- J'ai jamais eu aucune chance.
75
00:04:32,320 --> 00:04:35,440
Personne n'en a jamais eu.
Enfin, sauf...
76
00:04:35,600 --> 00:04:36,560
Sauf ?
77
00:04:39,440 --> 00:04:42,880
Sauf Antoine Chamoine.
Le mec a qui tout reussit.
78
00:04:43,880 --> 00:04:45,480
A 22 ans, il avait publie
79
00:04:45,720 --> 00:04:47,920
un essai sur les femmes
et leurs desirs.
80
00:04:48,120 --> 00:04:49,840
Il voulait la seduire par defi.
81
00:04:50,760 --> 00:04:51,760
Et ca a marche ?
82
00:04:51,920 --> 00:04:54,000
Oui. Personne ne sait comment.
83
00:04:54,720 --> 00:04:57,760
Elle avait 20 ans,
elle etait magnifique.
84
00:04:58,280 --> 00:05:01,280
Lui, c'etait une gloire locale.
Et un jour, il a disparu.
85
00:05:01,440 --> 00:05:02,480
Elle a eu d'autres mecs ?
86
00:05:02,720 --> 00:05:06,160
Elle est partie avec un Italien.
Ca n'a pas dure.
87
00:05:06,400 --> 00:05:08,440
A son retour, elle etait enceinte.
88
00:05:08,600 --> 00:05:10,440
Sa fille est devenue
toute sa vie.
89
00:05:11,080 --> 00:05:12,480
Putain, c'est ouf.
90
00:05:15,240 --> 00:05:18,720
C'est un antidouleur.
Vous le prenez quand vous avez mal.
91
00:05:19,680 --> 00:05:22,480
Je le note.
Toutes les 4 heures, pas plus.
92
00:05:23,520 --> 00:05:25,760
Et celui-ci, le soir.
93
00:05:25,960 --> 00:05:27,720
- Je peux t'aider ?
- Hein ?
94
00:05:27,880 --> 00:05:29,600
Je t'aide a choisir ?
95
00:05:30,680 --> 00:05:31,920
Euh... Non.
96
00:05:32,120 --> 00:05:33,360
Il me faut du sirop.
97
00:05:33,880 --> 00:05:37,280
C'est fou qu'on soit timide
pour des preservatifs.
98
00:05:37,880 --> 00:05:38,840
Je suis d'accord.
99
00:05:39,040 --> 00:05:40,280
Mais j'ai juste mal a la gorge.
100
00:05:42,040 --> 00:05:44,040
Se proteger, c'est proteger l'autre.
101
00:05:45,000 --> 00:05:47,760
Il faut pas en avoir peur.
C'est pas ton ennemi.
102
00:05:47,960 --> 00:05:49,280
Au contraire.
103
00:05:49,480 --> 00:05:50,560
Quelle taille ?
104
00:05:51,320 --> 00:05:52,160
Moyen.
105
00:05:52,800 --> 00:05:53,760
Moyen grand.
106
00:05:55,160 --> 00:05:57,640
- Bonjour.
- Bonjour.
107
00:06:08,760 --> 00:06:11,320
"Il a ecrit quelques essais
avant de disparaitre.
108
00:06:11,480 --> 00:06:14,480
"Il n'a rien publie
depuis 15 ans." Super.
109
00:06:22,600 --> 00:06:25,480
Il est a moins
d'une heure de scooter.
110
00:06:26,480 --> 00:06:28,160
- Cool.
- Alex ?
111
00:06:29,760 --> 00:06:30,880
Oui ?
112
00:06:34,440 --> 00:06:37,280
Ne m'explique rien.
Je ne te juge pas.
113
00:06:53,360 --> 00:06:54,760
Bonjour, M. Chamoine.
114
00:06:54,920 --> 00:06:57,640
Vous vous appelez Antoine,
et moi Alex,
115
00:06:57,840 --> 00:07:01,880
ce qui fait un point commun,
car nos prenoms commencent par un A.
116
00:07:02,040 --> 00:07:03,240
C'est pourri, ca.
117
00:07:04,600 --> 00:07:06,640
Cher Antoine,
laissez-moi tout d'abord...
118
00:07:06,800 --> 00:07:08,200
C'est naze aussi.
119
00:07:08,360 --> 00:07:10,320
Antoine, toi et moi, mon pote...
120
00:07:10,480 --> 00:07:13,040
Tu fais quoi
a parler seul devant chez moi ?
121
00:07:14,120 --> 00:07:15,520
Tu veux quoi ?
122
00:07:16,600 --> 00:07:21,200
Je m'appelle Alex,
et je suis fier de vous rencontrer.
123
00:07:21,560 --> 00:07:23,160
Je suis pas un fan cingle,
124
00:07:23,320 --> 00:07:26,480
j'ai lu aucun de vos livres.
On ne les trouve plus.
125
00:07:30,560 --> 00:07:32,760
Je suis la
pour une affaire importante.
126
00:07:38,840 --> 00:07:40,960
- T'as 30 secondes.
- OK. En fait...
127
00:07:41,200 --> 00:07:42,600
Pour degager d'ici.
128
00:07:42,800 --> 00:07:44,760
Je me disais que...
129
00:07:44,960 --> 00:07:46,960
25 secondes. Tu perds du temps.
130
00:08:07,280 --> 00:08:08,760
Je vous previens,
131
00:08:08,920 --> 00:08:11,440
je suis pret a chanter toute la nuit.
132
00:08:11,600 --> 00:08:13,640
Je suis un sociopathe,
un malade mental,
133
00:08:13,800 --> 00:08:18,240
pret a courir a poil dans des stades
meme quand il y a pas de match.
134
00:08:22,920 --> 00:08:25,240
Le seau d'eau, c'est exagere.
135
00:08:25,920 --> 00:08:26,960
C'est pas de l'eau.
136
00:08:29,600 --> 00:08:30,800
Putain.
137
00:08:31,040 --> 00:08:33,400
Je vais etre cash. Je suis un enrage.
138
00:08:33,600 --> 00:08:34,680
Je suis un malade.
139
00:08:34,920 --> 00:08:36,480
Impossible de m'enlever une idee.
140
00:08:36,640 --> 00:08:38,240
Si j'etais vous,
141
00:08:38,480 --> 00:08:40,400
j'ecouterais ce que j'ai a dire.
142
00:08:42,040 --> 00:08:43,360
S'il vous plait.
143
00:08:54,320 --> 00:08:56,200
- Tu me lacheras pas ?
- Non, monsieur.
144
00:08:56,360 --> 00:08:58,200
Qu'est-ce qui me prendra
le plus de temps ?
145
00:08:58,320 --> 00:09:01,240
Trainer ton corps dans les bois
pour l'enterrer,
146
00:09:01,480 --> 00:09:03,320
ou t'ecouter ? Sois bref.
147
00:09:03,520 --> 00:09:06,320
Promis. Laissez-moi vous dire
quel plaisir...
148
00:09:06,440 --> 00:09:07,360
Plus bref.
149
00:09:07,800 --> 00:09:10,040
- OK. En fait...
- Encore plus bref.
150
00:09:10,240 --> 00:09:11,680
J'aime une jolie fille.
151
00:09:11,880 --> 00:09:13,760
Je la suis de classe en classe.
152
00:09:14,000 --> 00:09:16,600
Elle jette tous les mecs
qui l'approchent,
153
00:09:16,760 --> 00:09:18,240
comme des malpropres.
154
00:09:18,480 --> 00:09:22,880
J'existe pas a ses yeux. J'ai besoin
d'une tactique, d'un conseil.
155
00:09:23,040 --> 00:09:25,120
- En plus, c'est la fille...
- Ferme-la.
156
00:09:25,520 --> 00:09:27,200
Je supporte pas ta voix.
157
00:09:27,440 --> 00:09:29,360
Quand je suis nerveux,
mes cordes vocales...
158
00:09:29,520 --> 00:09:30,480
Ta gueule.
159
00:09:30,640 --> 00:09:32,480
Ta tete me crispe aussi.
160
00:09:32,640 --> 00:09:36,320
- J'ai les traits du visage...
- Ta gueule, ta gueule, ta gueule.
161
00:09:36,720 --> 00:09:38,640
- OK.
- Qu'on se comprenne.
162
00:09:38,840 --> 00:09:40,200
Je t'aide et tu disparais.
163
00:09:42,000 --> 00:09:43,240
OK.
164
00:09:43,440 --> 00:09:44,600
Tu notes ? Je me repeterai pas.
165
00:09:50,160 --> 00:09:51,080
C'est bon.
166
00:09:51,680 --> 00:09:53,240
Bon. Primo...
167
00:09:53,480 --> 00:09:55,840
- Primo.
- Pas besoin d'ecrire "primo".
168
00:09:56,480 --> 00:09:59,480
Tu notes apres le "primo".
C'est pas...
169
00:09:59,720 --> 00:10:01,040
Je l'avais deja ecrit.
170
00:10:02,240 --> 00:10:03,360
Primo.
171
00:10:06,160 --> 00:10:09,200
OK. "Sourire, avoir l'air detendu.
172
00:10:09,360 --> 00:10:11,320
"Faire un compliment."
173
00:10:11,480 --> 00:10:13,760
Sur... Ah oui, sur la couleur.
174
00:10:13,920 --> 00:10:15,760
OK, ca marche.
175
00:10:28,160 --> 00:10:29,920
Allez, Alex. C'est maintenant.
176
00:10:37,840 --> 00:10:38,840
Putain.
177
00:10:48,960 --> 00:10:50,120
Je te pousse ?
178
00:10:53,080 --> 00:10:57,920
Alex, je dois te parler.
On me propose un poste a Marseille.
179
00:10:58,920 --> 00:11:00,760
Super equipe de foot.
180
00:11:01,640 --> 00:11:04,240
On va peut-etre demenager.
181
00:11:04,400 --> 00:11:06,560
Impossible. Pas maintenant.
182
00:11:07,120 --> 00:11:09,360
Pourquoi ? Tu laisses quoi ?
183
00:11:09,960 --> 00:11:12,240
Tu restes dans ta chambre.
T'as pas d'amis.
184
00:11:12,880 --> 00:11:14,760
- J'ai pas d'amis ?
- Ah, non.
185
00:11:14,960 --> 00:11:16,920
- Moi ?
- Non.
186
00:11:17,120 --> 00:11:18,480
J'ai que ca.
187
00:11:18,800 --> 00:11:20,000
Ca va, mec ?
188
00:11:20,520 --> 00:11:21,680
Ta gueule, connard.
189
00:11:23,840 --> 00:11:25,200
Je l'adore, ce mec.
190
00:11:25,360 --> 00:11:27,480
Je sais pourquoi tu veux pas partir.
191
00:11:27,680 --> 00:11:29,760
Sandra sait que t'existes ?
192
00:11:29,920 --> 00:11:32,360
T'as une nana virtuelle mais reelle.
193
00:11:32,480 --> 00:11:33,960
T'as invente un truc.
194
00:11:34,880 --> 00:11:36,640
Je prefererais que tu te masturbes
comme tous les garcons.
195
00:11:36,800 --> 00:11:39,640
Merci, je vais associer
ma mere et masturbation.
196
00:11:39,880 --> 00:11:41,000
C'est tres sain.
197
00:11:41,200 --> 00:11:43,640
Invite-la a sortir, qu'on en finisse.
198
00:11:43,800 --> 00:11:46,120
Si j'agis trop vite,
ca se finira trop vite.
199
00:11:46,760 --> 00:11:49,280
Je prefere etudier.
Reculer pour mieux sauter.
200
00:11:49,640 --> 00:11:52,920
Toi, tu recules beaucoup
mais sautes pas grand-chose.
201
00:11:53,080 --> 00:11:56,960
Encore, merci. J'ai de belles annees
d'analyse en perspective.
202
00:12:02,680 --> 00:12:03,960
Je suis con.
203
00:12:09,920 --> 00:12:11,640
Elle a retreci ?
204
00:12:12,360 --> 00:12:14,800
Tu devais disparaitre.
Je veux pas de remerciements.
205
00:12:15,040 --> 00:12:16,920
Ca a moins bien marche que prevu.
206
00:12:17,520 --> 00:12:20,560
A son approche,
j'ai tremble et transpire.
207
00:12:20,760 --> 00:12:22,800
- J'ai eu des convulsions.
- T'as vomi ?
208
00:12:23,200 --> 00:12:24,000
Ouais.
209
00:12:24,640 --> 00:12:26,520
C'est toujours pareil.
210
00:12:26,760 --> 00:12:29,360
Des que je m'en approche,
mon corps me lache
211
00:12:29,560 --> 00:12:31,640
et j'ai envie de vomir.
212
00:12:32,520 --> 00:12:35,840
Quand t'es amoureux,
c'est normal. Mais ca t'aide pas.
213
00:12:36,080 --> 00:12:38,000
Sandra, elle est differente.
214
00:12:38,200 --> 00:12:40,200
Aucune fille n'est differente.
215
00:12:41,800 --> 00:12:44,160
C'est la fille de Monica Valenti.
216
00:12:49,120 --> 00:12:51,360
Sandra,
c'est la fille de Monica Valenti.
217
00:12:51,560 --> 00:12:53,200
Elle est hors de ma portee.
218
00:12:53,400 --> 00:12:56,360
Je veux etre sur de pas me louper.
219
00:12:56,960 --> 00:12:59,640
C'est maintenant ou jamais.
On demenage bientot.
220
00:12:59,800 --> 00:13:02,360
Il faudra donc
que notre amour soit si fort
221
00:13:02,520 --> 00:13:04,640
qu'il puisse resister a la distance.
222
00:13:05,480 --> 00:13:09,080
Je voudrais savoir
comment vous avez seduit la mere.
223
00:13:09,200 --> 00:13:11,680
Vous savez, telle mere, telle fille.
224
00:13:11,840 --> 00:13:13,440
Ca pourrait m'aider.
225
00:13:13,640 --> 00:13:16,080
T'as pas les epaules.
Rentre chez toi.
226
00:13:26,200 --> 00:13:28,840
Pourquoi il vient
m'emmerder maintenant, celui-la ?
227
00:14:02,800 --> 00:14:05,200
Ecoute bien. T'as une seule chance.
228
00:14:05,400 --> 00:14:08,160
Prouve ton potentiel, je te donnerai
les outils pour la seduire
229
00:14:09,400 --> 00:14:12,440
Yes ! Oh, merci. Du fond du coeur.
230
00:14:12,640 --> 00:14:14,800
Yes ! Merci, monsieur. Yes !
231
00:14:15,000 --> 00:14:16,560
Je suis comme un ouf.
232
00:14:17,200 --> 00:14:18,720
Dans un monde ideal,
233
00:14:18,920 --> 00:14:21,240
j'aurais prefere avoir
les outils tout de suite.
234
00:14:21,880 --> 00:14:24,120
Mais je ferme ma gueule.
235
00:14:24,320 --> 00:14:25,800
J'apprends vite, hein ?
236
00:14:26,920 --> 00:14:28,800
- A demain, alors.
- A demain.
237
00:14:28,960 --> 00:14:29,800
Yes.
238
00:14:30,960 --> 00:14:32,120
Merci, monsieur.
239
00:14:46,720 --> 00:14:48,920
C'est gentil, de m'accompagner.
240
00:14:49,080 --> 00:14:50,800
Tu veux manger quoi ?
241
00:14:50,920 --> 00:14:53,120
Des rognons de veau. T'aimes, non ?
242
00:14:53,280 --> 00:14:55,400
- C'est les couilles, non ?
- Ouais.
243
00:14:55,560 --> 00:14:56,800
Alors non.
244
00:14:58,720 --> 00:15:01,800
Oh, la, la. Monsieur est difficile.
245
00:15:03,920 --> 00:15:05,200
Des raviolis, ca va ?
246
00:15:05,880 --> 00:15:07,800
C'est sexuellement neutre.
247
00:15:07,960 --> 00:15:08,800
Super.
248
00:15:08,920 --> 00:15:12,320
Je te demande juste une chose :
passer l'ete a Aix.
249
00:15:12,520 --> 00:15:13,920
Je veux pas demenager avant.
250
00:15:14,080 --> 00:15:17,320
Sandra, par hasard,
passerait pas l'ete a Aix ?
251
00:15:17,480 --> 00:15:18,400
Par hasard.
252
00:15:18,640 --> 00:15:21,520
Je connais pas son planning
par coeur, "par hasard".
253
00:15:21,680 --> 00:15:22,800
Ah ouais ?
254
00:15:24,240 --> 00:15:26,360
Elle a des cours de rattrapage.
255
00:15:27,640 --> 00:15:28,640
S'il te plait.
256
00:15:30,960 --> 00:15:34,120
Comme dessert, de la glace ?
2 boules ?
257
00:15:34,280 --> 00:15:36,320
T'as un vrai probleme, toi.
258
00:15:50,680 --> 00:15:53,680
Tu viendras a 17 h.
Aucun retard permis.
259
00:15:53,840 --> 00:15:55,520
Super. On est d'accord.
260
00:15:55,920 --> 00:15:56,960
On ne l'est jamais.
261
00:15:57,800 --> 00:15:59,240
Tu dois faire tes preuves.
262
00:15:59,680 --> 00:16:01,520
J'ai hate de commencer.
263
00:16:02,560 --> 00:16:03,560
Alors commence.
264
00:16:10,120 --> 00:16:11,760
Nettoie ma voiture.
265
00:16:12,280 --> 00:16:14,040
Une Alfa Romeo Spider de 68.
266
00:16:14,240 --> 00:16:15,720
- Mais la...
- Chut.
267
00:16:59,960 --> 00:17:01,640
Tu glandes pas un peu ?
268
00:17:27,720 --> 00:17:29,600
Ca y est, j'ai fini.
269
00:17:29,800 --> 00:17:32,960
OK, lecon terminee.
Tu peux revenir demain.
270
00:17:36,600 --> 00:17:37,400
T'es en retard.
271
00:17:38,520 --> 00:17:40,640
- Il est 17 h 03.
- T'es en retard.
272
00:17:41,960 --> 00:17:42,720
Desole.
273
00:17:42,960 --> 00:17:44,360
Demonte le moteur.
274
00:17:44,560 --> 00:17:46,600
Sans vouloir vous commander,
evidemment,
275
00:17:46,760 --> 00:17:48,400
on devrait pas commencer
les cours de seduction ?
276
00:17:48,840 --> 00:17:50,240
C'est toi qui decides ?
277
00:18:01,080 --> 00:18:02,360
Tu fais quoi ?
278
00:18:02,520 --> 00:18:03,840
C'est fragile.
279
00:18:20,920 --> 00:18:21,800
C'est bien.
280
00:18:22,560 --> 00:18:23,440
Merci.
281
00:18:23,600 --> 00:18:25,920
Tu vas me les re-nettoyer.
282
00:18:26,880 --> 00:18:28,320
- Non.
- C'est encore sale.
283
00:18:28,520 --> 00:18:30,080
Je me vois pas dedans.
284
00:18:32,160 --> 00:18:34,640
"C'est encore sale,
je me vois pas dedans."
285
00:18:34,800 --> 00:18:35,960
Je t'entends.
286
00:18:38,080 --> 00:18:39,040
Bravo.
287
00:18:39,880 --> 00:18:41,440
T'as passe la 1re epreuve.
288
00:18:41,600 --> 00:18:43,440
En quoi ca va m'aider ?
289
00:18:43,600 --> 00:18:46,920
En rien. Je testais ton endurance
et ton obeissance.
290
00:18:47,360 --> 00:18:48,520
C'est tout ?
291
00:18:48,680 --> 00:18:49,680
C'est tout.
292
00:18:49,840 --> 00:18:51,280
Sois a l'heure demain.
293
00:19:17,840 --> 00:19:20,800
C'est pas possible
d'etre aussi belle.
294
00:19:21,400 --> 00:19:23,960
Meme si je dois demonter
toutes les voitures,
295
00:19:24,080 --> 00:19:26,200
on marchera tous les deux.
296
00:19:26,600 --> 00:19:29,040
Main dans la main, au ralenti.
297
00:19:31,480 --> 00:19:32,760
Merde ! Mon rendez-vous !
298
00:19:39,360 --> 00:19:40,840
Tu vois ces filles ?
299
00:19:41,920 --> 00:19:43,640
Discret, discret, discret.
300
00:19:43,800 --> 00:19:46,840
Tu les abordes, et j'observe
ta technique d'approche.
301
00:19:47,000 --> 00:19:49,320
On verra ce que je peux faire de toi.
302
00:19:51,000 --> 00:19:55,440
Je suis pas chaud. Et le terme
"approche" pour moi est exagere.
303
00:19:55,600 --> 00:19:58,840
Je prefere prendre quelques lecons
avant de me lancer.
304
00:20:00,960 --> 00:20:02,840
Je me tape de ce que tu preferes.
305
00:20:10,640 --> 00:20:11,640
Discret.
306
00:20:14,440 --> 00:20:15,560
T'es toujours la ?
307
00:20:21,960 --> 00:20:23,160
Discret.
308
00:20:26,360 --> 00:20:30,680
Elle est arrivee sur scene.
Lumiere rouge, robe violette.
309
00:20:30,880 --> 00:20:33,160
Incroyable.
Avec les paillettes, tu sais.
310
00:20:33,360 --> 00:20:34,560
Ouais.
311
00:20:35,520 --> 00:20:36,320
Salut, les filles.
312
00:20:37,240 --> 00:20:39,320
En fait, j'etais la-bas.
313
00:20:39,480 --> 00:20:41,520
Je me suis dit : "Tiens, waouh !
314
00:20:41,680 --> 00:20:43,080
"Pourquoi pas..."
315
00:20:43,240 --> 00:20:44,400
OK. Et donc,
316
00:20:44,600 --> 00:20:46,840
elle a pris son micro
et elle a chante.
317
00:20:51,600 --> 00:20:52,760
A pleurer de joie.
318
00:20:52,960 --> 00:20:54,840
A dire "I love you.
319
00:20:55,040 --> 00:20:57,280
"My so love public".
320
00:20:57,480 --> 00:20:58,680
J'etais degoutee.
321
00:20:58,840 --> 00:21:01,360
Mais vraiment, c'etait emouvant.
322
00:21:01,560 --> 00:21:03,400
C'etait pas genre le show.
323
00:21:03,600 --> 00:21:05,000
Il y a une proximite.
324
00:21:05,200 --> 00:21:06,040
Salut.
325
00:21:06,240 --> 00:21:08,680
Alors, vous avez la frite ?
326
00:21:10,240 --> 00:21:12,760
D'ou tu te tapes mes frites, toi ?
327
00:21:13,680 --> 00:21:14,840
Je...
328
00:21:15,760 --> 00:21:17,000
T'as faim, tete de cul ?
329
00:21:17,720 --> 00:21:21,040
Plus jamais tu reviens ici.
T'as compris ou pas ?
330
00:21:21,200 --> 00:21:22,000
Oui, oui.
331
00:21:22,200 --> 00:21:23,440
Je t'en propose pas.
332
00:21:23,600 --> 00:21:25,400
J'ai des progres a faire ?
333
00:21:25,560 --> 00:21:28,120
Si c'est une Valenti,
t'as pas une chance.
334
00:21:28,280 --> 00:21:31,000
La, c'est complique
avec des inconnues.
335
00:21:31,160 --> 00:21:34,520
N'importe quelle inconnue,
c'est ce qu'il y a de plus dur.
336
00:21:34,680 --> 00:21:36,080
- On est d'accord.
- Non.
337
00:21:36,760 --> 00:21:39,080
On n'est jamais d'accord. Oublie ca.
338
00:21:39,280 --> 00:21:43,080
T'as deja eu des croissants gratuits
avec juste le bon regard ?
339
00:21:43,600 --> 00:21:44,440
Non.
340
00:21:44,640 --> 00:21:46,520
Si t'es capable de ca,
341
00:21:46,720 --> 00:21:48,280
t'es imbattable.
Dans une boulangerie,
342
00:21:48,480 --> 00:21:50,720
t'as 25 secondes
entre le "1 baguette"
343
00:21:50,880 --> 00:21:53,160
et le "1,10 euro"
pour placer ta phrase.
344
00:21:53,360 --> 00:21:54,960
C'est impossible.
345
00:21:55,600 --> 00:21:57,120
T'as pas ce qu'il faut.
346
00:21:57,320 --> 00:21:58,720
Oublie Sandra.
347
00:22:01,640 --> 00:22:03,200
Ramene-moi du ketchup.
348
00:22:14,040 --> 00:22:15,800
Je me suis fait defoncer.
349
00:22:18,960 --> 00:22:21,000
T'es peut-etre pas aussi naze que ca.
350
00:22:23,680 --> 00:22:24,680
Allez...
351
00:22:24,880 --> 00:22:26,680
A demain, tete de cul.
352
00:22:52,560 --> 00:22:54,240
Je l'ai jamais fait encore.
353
00:22:54,400 --> 00:22:57,480
Une amie est partie
en Republique dominicaine.
354
00:22:57,640 --> 00:23:00,720
- Ah oui ? Pour tres peu ?
- Oui, pour 1 000 euros.
355
00:23:00,840 --> 00:23:01,760
Ah, oui.
356
00:23:01,920 --> 00:23:04,400
10 jours, tout inclus.
357
00:23:05,320 --> 00:23:06,240
Ca donne envie.
358
00:23:06,400 --> 00:23:08,200
- Oh, Alex.
- Oh, maman.
359
00:23:08,400 --> 00:23:10,360
- Il y a Benoit.
- J'ai vu.
360
00:23:10,560 --> 00:23:11,840
T'as vu l'heure ?
361
00:23:12,040 --> 00:23:13,560
T'as classe demain.
362
00:23:13,760 --> 00:23:16,120
Si j'avais 12 ans,
je me serais fait gronder.
363
00:23:16,320 --> 00:23:18,320
- J'aime pas ce ton.
- Moi, si.
364
00:23:18,480 --> 00:23:20,320
Je t'ai laisse des messages.
365
00:23:20,520 --> 00:23:21,960
Ah bon ? Et alors ?
366
00:23:22,160 --> 00:23:23,280
Ca part mal.
367
00:23:23,480 --> 00:23:25,000
Ouais, ca part mal.
368
00:23:26,360 --> 00:23:27,960
Je suis desolee.
369
00:23:29,640 --> 00:23:31,040
Parfois, il me rend folle.
370
00:23:31,200 --> 00:23:32,920
- C'est rien.
- Je suis confuse.
371
00:23:33,360 --> 00:23:36,000
- Vous excusez pas.
- Si, on est "confuses".
372
00:23:36,760 --> 00:23:39,200
Sinon, je commence
a vous appeler papa ?
373
00:23:39,400 --> 00:23:40,520
Ou c'est sans lendemain ?
374
00:23:40,680 --> 00:23:41,520
J'y vais.
375
00:23:43,920 --> 00:23:46,200
J'etais passe parler avec elle.
376
00:23:46,400 --> 00:23:47,760
Je m'inquiete pour toi.
377
00:23:48,200 --> 00:23:50,240
- Je gere.
- Bien sur.
378
00:23:50,960 --> 00:23:54,600
Choisis ta voie, et arrete
de poursuivre des chimeres.
379
00:23:54,840 --> 00:23:56,920
Ca va, je poursuis pas des...
380
00:23:57,760 --> 00:23:59,640
- Des chimeres.
- Ouais, voila.
381
00:23:59,840 --> 00:24:01,680
Deja car je sais pas ce que c'est,
382
00:24:01,880 --> 00:24:03,680
et car je sais ce que je fais.
383
00:24:03,880 --> 00:24:07,840
C'est gentil de vous faire du souci,
mais je suis pas si naze.
384
00:24:16,480 --> 00:24:18,280
- C'est pas facile.
- Non.
385
00:24:18,440 --> 00:24:19,600
Bon. Eh bien...
386
00:24:20,440 --> 00:24:24,320
Il faut que je prepare a diner,
que je nourrisse ma chatte.
387
00:24:26,160 --> 00:24:29,640
Il est un peu bizarre, ces temps-ci.
388
00:24:30,640 --> 00:24:32,000
La drogue peut-etre.
389
00:24:32,160 --> 00:24:34,280
Non. Il est trop coince pour ca.
390
00:24:34,440 --> 00:24:38,760
Et je planque mon herbe.
Il doit pas savoir que je fume.
391
00:24:38,960 --> 00:24:39,880
Vous fumez ?
392
00:24:40,880 --> 00:24:43,160
Moi ? Jamais de la vie.
393
00:24:43,880 --> 00:24:47,640
C'est un fleau. La semaine derniere,
j'ai confisque un petard.
394
00:24:48,280 --> 00:24:50,000
Gros comme ca.
395
00:24:51,840 --> 00:24:52,920
Quelle honte.
396
00:24:56,240 --> 00:24:57,080
Bon...
397
00:24:58,400 --> 00:24:59,880
Au revoir.
398
00:25:07,440 --> 00:25:08,400
Bonne nuit.
399
00:25:16,480 --> 00:25:19,040
La, c'est pas clair du tout.
400
00:25:25,160 --> 00:25:26,520
Desole. Pardon.
401
00:25:34,920 --> 00:25:36,800
Mais... c'est moi.
402
00:25:41,080 --> 00:25:42,400
Ca fait longtemps que tu fais ca ?
403
00:25:44,880 --> 00:25:46,120
Depuis qu'on est petits.
404
00:25:47,080 --> 00:25:48,760
Tu m'as jamais remarquee.
405
00:25:48,960 --> 00:25:50,480
Comme si j'existais pas.
406
00:25:50,680 --> 00:25:53,680
Au contraire.
Moi aussi, je te dessine.
407
00:25:53,880 --> 00:25:55,000
Te fous pas de moi.
408
00:25:55,400 --> 00:25:56,400
Je t'assure.
409
00:25:57,680 --> 00:25:59,720
J'aurais du venir te parler, mais...
410
00:26:01,840 --> 00:26:04,440
Tu m'intimides.
T'es tellement serieux.
411
00:26:06,560 --> 00:26:08,200
Tu te fous de moi.
412
00:26:08,400 --> 00:26:10,120
Non. C'est juste que...
413
00:26:31,600 --> 00:26:32,560
Alex !
414
00:26:33,440 --> 00:26:36,520
Alex, ca va pas ? Tu fais quoi ?
415
00:26:36,680 --> 00:26:37,560
Rien.
416
00:26:38,320 --> 00:26:40,440
Je dormais.
417
00:26:41,760 --> 00:26:43,800
Pourquoi le lit grince ?
418
00:26:45,840 --> 00:26:48,240
Euh... Parce que...
419
00:26:49,760 --> 00:26:51,280
Parce que...
420
00:26:51,440 --> 00:26:55,920
Ah, OK. D'accord.
Excuse-moi, mon cheri.
421
00:26:56,080 --> 00:26:57,720
- Hein ?
- Tout va bien.
422
00:26:57,880 --> 00:26:59,760
- Non, non.
- Je ne te juge pas.
423
00:26:59,920 --> 00:27:02,920
- C'est pas ca.
- J'ai rien entendu. Bonne nuit.
424
00:27:15,240 --> 00:27:17,600
Je cherche Antoine Chamoine.
425
00:27:18,320 --> 00:27:19,320
Il est la ?
426
00:27:20,800 --> 00:27:22,200
Ah oui, humour.
427
00:27:22,400 --> 00:27:23,600
Ouais.
428
00:27:25,240 --> 00:27:27,320
Vous etes sur Twitter ?
429
00:27:27,680 --> 00:27:28,480
Sur quoi ?
430
00:27:28,720 --> 00:27:31,440
Twitter.
Vous connaissez pas Twitter ?
431
00:27:32,480 --> 00:27:34,360
Si, je connais Twitter.
432
00:27:37,720 --> 00:27:40,200
- Non, je connais pas.
- Pas grave.
433
00:27:40,640 --> 00:27:44,560
C'est un reseau social ou on peut
socialiser avec d'autres gens.
434
00:27:46,240 --> 00:27:47,240
Et voila.
435
00:27:47,920 --> 00:27:49,080
On va ou ?
436
00:27:49,560 --> 00:27:51,040
Dans une ville a 2 heures d'ici.
437
00:27:51,240 --> 00:27:52,160
2 heures ?
438
00:27:52,360 --> 00:27:53,880
Oui. 30 kilometres.
439
00:27:54,920 --> 00:27:57,400
2 heures pour 30 kilometres ?
440
00:27:57,600 --> 00:28:00,160
On mettra 2 heures.
C'est une 4L. C'est pas...
441
00:28:01,200 --> 00:28:02,200
Une 5L.
442
00:28:04,480 --> 00:28:05,440
Musique ?
443
00:28:07,120 --> 00:28:07,960
Oui.
444
00:28:16,240 --> 00:28:17,600
Tu veux de la musique ?
445
00:28:25,960 --> 00:28:27,400
C'est ca, la musique.
446
00:28:32,280 --> 00:28:33,400
Ah...
447
00:28:36,200 --> 00:28:37,920
Pourquoi on va pas a Aix ?
448
00:28:39,400 --> 00:28:42,680
J'y suis pas alle depuis 20 ans.
Depuis Monica.
449
00:28:42,840 --> 00:28:44,640
On n'en parle plus. OK ?
450
00:28:45,000 --> 00:28:47,280
Vous l'avez jamais revue ?
451
00:28:47,440 --> 00:28:49,960
Elle est pharmacienne
dans le centre-ville.
452
00:29:09,920 --> 00:29:11,240
Super groupe.
453
00:29:22,200 --> 00:29:24,920
Te fous pas de ma gueule,
ca sert a rien.
454
00:29:27,680 --> 00:29:29,360
Tu vois la banque ?
455
00:29:30,640 --> 00:29:31,520
Ouais.
456
00:29:32,280 --> 00:29:35,040
Tu vas y choisir une fille
et la seduire.
457
00:29:35,200 --> 00:29:37,240
Vous etes un grand malade.
458
00:29:37,400 --> 00:29:39,360
- T'as peur ?
- Grave.
459
00:29:40,400 --> 00:29:44,040
Ca veut dire "oui",
mais en exagere, en plus fort.
460
00:29:44,200 --> 00:29:46,000
Tu crois que j'ai quel age ?
461
00:29:46,160 --> 00:29:47,880
- Je dirais entre...
- Ta gueule.
462
00:29:48,000 --> 00:29:49,640
Une fois la fille choisie,
463
00:29:49,840 --> 00:29:52,080
tu devras l'observer, l'etudier.
464
00:29:52,280 --> 00:29:54,360
Je veux que t'aies envie de gerber,
comme pour Sandra.
465
00:29:54,560 --> 00:29:55,600
Direct ?
466
00:29:55,800 --> 00:29:57,880
Ou il y a le classique.
467
00:29:58,040 --> 00:30:01,280
2 copines, t'en dragues une
pour rendre l'autre jalouse.
468
00:30:01,440 --> 00:30:03,400
C'est ca qu'on va faire.
469
00:30:03,560 --> 00:30:06,880
- On doit trouver une moche et...
- Une belle.
470
00:30:07,080 --> 00:30:08,200
Non. Une moche.
471
00:30:08,760 --> 00:30:11,640
Vise large. C'est rare,
d'etre jete par 2 moches.
472
00:30:14,560 --> 00:30:16,800
C'est pas un peu facile ?
473
00:30:17,000 --> 00:30:21,480
Tu crois qu'elle se dit qu'elle va
se laisser draguer par un blaireau ?
474
00:30:22,000 --> 00:30:23,800
Non, Alex.
475
00:30:24,360 --> 00:30:25,680
La moche reve.
476
00:30:26,840 --> 00:30:30,240
La moche veut aussi un beau garcon.
477
00:30:30,440 --> 00:30:32,200
Elegant, avec de l'humour.
478
00:30:32,400 --> 00:30:36,080
Qui la seduit.
Sa seule arme est de dire non.
479
00:30:40,000 --> 00:30:41,120
Petit con.
480
00:30:48,520 --> 00:30:50,800
- Canon, ta jupe.
- Merci. La tienne aussi.
481
00:30:50,960 --> 00:30:52,960
- Elle est pas mal.
- Arrete.
482
00:31:03,640 --> 00:31:05,160
C'est ca ou la banque.
483
00:31:38,200 --> 00:31:40,520
- Tu peux parler normalement.
- Oui.
484
00:31:40,720 --> 00:31:42,200
La petite brune, la-bas.
485
00:31:43,720 --> 00:31:44,960
Excellent choix.
486
00:31:45,160 --> 00:31:46,240
A toi de "ouej".
487
00:31:46,440 --> 00:31:48,120
C'est "jouer", en jeune.
488
00:31:52,000 --> 00:31:55,360
Vous devez signer toutes les pages.
489
00:32:04,040 --> 00:32:05,160
Au revoir.
490
00:32:17,400 --> 00:32:18,480
Oh, putain.
491
00:32:22,960 --> 00:32:23,840
Alors ?
492
00:32:24,840 --> 00:32:27,280
Interessant pour l'immobilier.
493
00:32:27,480 --> 00:32:28,920
Avec un taux a 4 %.
494
00:32:29,120 --> 00:32:31,440
J'y arriverai pas.
495
00:32:31,640 --> 00:32:34,240
C'est pas dans mes cordes.
Ca sert a rien.
496
00:32:34,440 --> 00:32:37,920
Je veux Sandra,
pas une fille d'une banque.
497
00:32:38,120 --> 00:32:39,280
Je veux Sandra.
498
00:32:39,520 --> 00:32:40,840
C'est clair.
499
00:32:41,680 --> 00:32:42,640
Vous faites quoi ?
500
00:32:49,840 --> 00:32:53,480
Si t'as pas besoin de moi,
on va voir ce que tu sais faire.
501
00:32:53,640 --> 00:32:56,280
Ca suffit. On arrete les conneries.
502
00:33:13,720 --> 00:33:15,200
Antoine ?
503
00:33:47,360 --> 00:33:48,640
Vous etes la depuis longtemps ?
504
00:33:48,840 --> 00:33:51,640
Je vous soulerai pas
avec mes questions.
505
00:33:52,240 --> 00:33:54,600
Au debut, j'ai attendu a la 4L.
506
00:33:54,800 --> 00:33:57,440
Puis, j'ai eu l'idee
de venir voir ici.
507
00:33:57,600 --> 00:34:01,680
J'y aurais pense,
alors je me suis dit que vous aussi.
508
00:34:01,880 --> 00:34:05,840
J'aurais fait pareil.
20 ans, c'est hyper long.
509
00:34:06,040 --> 00:34:09,680
Monica, c'est une bombe.
On peut avoir de mauvaises surprises.
510
00:34:09,840 --> 00:34:14,160
J'ai revu une copine de 6e,
c'est devenu un boudin.
511
00:34:14,400 --> 00:34:17,440
Je savais meme pas
qu'elle avait une fille.
512
00:34:18,560 --> 00:34:19,800
Elle va te demolir.
513
00:34:21,200 --> 00:34:22,960
J'y arriverai pas sans vous.
514
00:34:24,200 --> 00:34:26,000
T'y arriveras pas tout court.
515
00:34:27,920 --> 00:34:29,880
Avec vous, j'ai une chance.
516
00:34:39,160 --> 00:34:40,400
Tu aimes le vin ?
517
00:34:40,760 --> 00:34:41,600
Bof.
518
00:34:41,800 --> 00:34:45,440
Les jeunes n'aiment pas le bon vin.
Haut-Brion 89.
519
00:34:45,640 --> 00:34:47,240
Grande annee pour le vin.
520
00:34:48,440 --> 00:34:49,440
Vendanges faites a la main,
521
00:34:49,680 --> 00:34:52,560
vinification traditionnelle
dans des cuves en acier,
522
00:34:52,720 --> 00:34:55,720
et le vin est vieilli
dans des barriques en chene.
523
00:34:56,400 --> 00:34:57,600
Waouh. Baleze.
524
00:34:57,840 --> 00:34:59,000
Non, j'y connais rien.
525
00:35:05,040 --> 00:35:06,960
J'ai vu ca dans un guide de vignobles
que je corrige.
526
00:35:07,120 --> 00:35:09,560
Je bosse sur des traductions,
corrections de bouquins.
527
00:35:09,720 --> 00:35:11,520
Je gagne ma vie sans sortir.
528
00:35:11,720 --> 00:35:13,120
Votre fils prend du vin ?
529
00:35:13,320 --> 00:35:14,960
- C'est pas mon fils.
- C'est pas mon pere.
530
00:35:15,360 --> 00:35:17,440
Ah. Je vois.
531
00:35:18,440 --> 00:35:19,680
Bonsoir, jeune homme.
532
00:35:19,880 --> 00:35:22,520
Si vous avez besoin
de quoi que ce soit,
533
00:35:22,720 --> 00:35:23,880
je ne serai pas loin.
534
00:35:25,600 --> 00:35:27,960
Messieurs, bonne continuation.
535
00:35:34,760 --> 00:35:35,880
Il est ou ?
536
00:35:36,080 --> 00:35:39,520
Juste derriere. Il vous regarde.
La bague doit l'attirer.
537
00:35:42,160 --> 00:35:43,120
La bague ?
538
00:35:44,160 --> 00:35:46,000
Elle est peut-etre ridicule,
539
00:35:46,200 --> 00:35:49,280
mais avec mon collier
a dent de requin, ca allait.
540
00:35:49,440 --> 00:35:53,560
J'ai cru entendre "collier"
et "dent de requin" en une phrase.
541
00:35:53,720 --> 00:35:55,080
J'adorais ce collier.
542
00:35:55,280 --> 00:35:56,520
Je l'ai perdu,
543
00:35:56,720 --> 00:35:58,880
et j'ai jamais remis la main dessus.
544
00:35:59,040 --> 00:36:01,760
C'etait la derniere phrase
de mon roman.
545
00:36:01,960 --> 00:36:05,880
"Il ne possedait plus que
son sac a dos, son vieux jean's,
546
00:36:06,600 --> 00:36:08,000
"et son collier a dent de requin."
547
00:36:08,640 --> 00:36:09,880
Waouh.
548
00:36:10,760 --> 00:36:11,760
Waouh.
549
00:36:12,920 --> 00:36:14,160
Il est derriere ?
550
00:36:15,480 --> 00:36:18,600
Il vous regarde avec gourmandise.
551
00:36:21,720 --> 00:36:23,560
Il faut pas rester la,
s'il vous plait.
552
00:36:23,720 --> 00:36:24,600
Bien.
553
00:36:28,800 --> 00:36:30,040
Comment vous l'avez abordee ?
554
00:36:31,800 --> 00:36:35,280
C'etait facile. La seule
que je voulais, c'etait elle.
555
00:36:35,440 --> 00:36:38,040
C'etait plus comme un defi.
556
00:36:39,400 --> 00:36:41,160
Elle frequentait
557
00:36:41,400 --> 00:36:43,240
un cafe etudiant, un peu intello.
558
00:36:43,360 --> 00:36:44,680
Je vois le genre.
559
00:37:02,400 --> 00:37:04,320
Sans deconner.
Tu crois que j'ai quel age ?
560
00:37:04,560 --> 00:37:05,680
- Entre...
- Tais-toi.
561
00:37:05,880 --> 00:37:07,040
Je raconte.
562
00:37:10,440 --> 00:37:13,280
Voila. Ca, c'est moi a l'epoque.
563
00:37:13,480 --> 00:37:15,280
Sobre, mais elegant.
564
00:37:15,720 --> 00:37:16,560
Raffine.
565
00:37:20,040 --> 00:37:21,320
Mais sobre.
566
00:37:24,600 --> 00:37:26,440
- Il y a Antoine.
- Antoine ?
567
00:37:26,600 --> 00:37:29,880
Tout est dans l'assurance
de l'image que tu renvoies.
568
00:37:30,040 --> 00:37:33,240
Elle sait que je suis la, mais
se force pour ne pas me regarder.
569
00:37:42,120 --> 00:37:43,840
Vous lui avez dit quoi ?
570
00:37:45,440 --> 00:37:46,720
Peu importe.
571
00:37:48,440 --> 00:37:51,640
Elle m'a demoli.
Elle m'a mis en miettes.
572
00:37:52,240 --> 00:37:55,840
Vous avez la trouille
d'aller lui parler, maintenant.
573
00:37:57,160 --> 00:37:58,440
La trouille ?
574
00:38:00,000 --> 00:38:02,720
Un soir, pour prouver
que j'etais pret a tout,
575
00:38:02,920 --> 00:38:05,000
je me suis introduit chez elle.
576
00:38:05,800 --> 00:38:08,720
Je me suis faufile dans sa chambre,
577
00:38:08,840 --> 00:38:10,560
et je lui ai coupe
une meche de cheveux.
578
00:38:10,760 --> 00:38:12,560
Tu ferais ca, toi ? Non.
579
00:38:13,160 --> 00:38:14,120
Hein ?
580
00:38:14,280 --> 00:38:15,800
Tu ferais ca, toi ?
581
00:38:16,480 --> 00:38:18,160
On perd notre temps.
582
00:38:18,320 --> 00:38:20,680
Allez, fiston, rentre chez toi.
583
00:38:21,160 --> 00:38:22,240
"La trouille"...
584
00:38:23,040 --> 00:38:24,400
Je t'en foutrais, moi.
585
00:38:26,040 --> 00:38:27,000
P'tit con.
586
00:38:27,160 --> 00:38:29,160
Messieurs. Pour le dessert,
587
00:38:29,360 --> 00:38:30,360
une banane flambee ?
588
00:38:31,280 --> 00:38:32,560
Non. Une religieuse.
589
00:38:32,760 --> 00:38:34,360
Moi, pas de banane.
590
00:38:34,960 --> 00:38:38,160
J'aime pas la banane. En general.
591
00:40:39,440 --> 00:40:41,000
Putain, t'etais ou ?
592
00:40:41,160 --> 00:40:42,000
Je...
593
00:40:42,160 --> 00:40:45,120
T'as vu l'heure ? T'es pas bien ?
594
00:40:45,280 --> 00:40:47,240
Tu m'as fait peur en m'appelant.
595
00:40:47,440 --> 00:40:49,960
Pardon ! C'est ma faute, alors !
596
00:40:50,160 --> 00:40:53,480
T'es irresponsable.
J'ai ete trop cool avec toi.
597
00:40:53,720 --> 00:40:55,680
Ca va changer.
C'est fini, la belle vie.
598
00:40:55,840 --> 00:40:58,120
Arrete, t'es pas credible.
599
00:40:58,280 --> 00:41:00,960
- Je suis pas credible ?
- Non, tu l'es pas.
600
00:41:01,080 --> 00:41:03,280
Tu crois que quand je sens le parfum
601
00:41:03,440 --> 00:41:06,680
"fraicheur des pins",
je sais pas que t'as fume un tarpe ?
602
00:41:07,720 --> 00:41:10,240
Attention.
Traite-moi de droguee, aussi !
603
00:41:10,440 --> 00:41:12,000
OK. Droguee, aussi.
604
00:41:14,080 --> 00:41:16,720
T'es puni. De sorties. D'argent.
605
00:41:17,160 --> 00:41:18,680
De... De diner.
606
00:41:18,880 --> 00:41:21,600
Compte plus sur moi
pour te faire a bouffer.
607
00:41:21,800 --> 00:41:24,600
Genial. Je dois etre
en periode de chance.
608
00:41:26,160 --> 00:41:27,760
Le culot du mec !
609
00:41:34,200 --> 00:41:35,200
Merde, hein.
610
00:41:40,680 --> 00:41:45,160
C'est la nuit, je dors,
et j'entends un bruit.
611
00:41:45,320 --> 00:41:46,320
Et alors ?
612
00:41:46,520 --> 00:41:49,480
Je vois un type horrible
brandir des ciseaux
613
00:41:49,720 --> 00:41:50,880
sur moi.
- Non.
614
00:41:51,040 --> 00:41:51,880
Je te jure.
615
00:41:52,120 --> 00:41:53,720
- Quelle peur !
- C'est clair.
616
00:41:53,880 --> 00:41:55,000
Ca nous a foutu un coup.
617
00:41:55,160 --> 00:41:56,840
- Ma mere est folle.
- C'est clair.
618
00:41:56,960 --> 00:41:58,880
Il faut leur couper les couilles.
619
00:41:59,040 --> 00:42:00,120
Ils en ont pas.
620
00:42:00,320 --> 00:42:01,720
Ca veut rien dire.
621
00:42:01,960 --> 00:42:04,720
- Il doit avoir un probleme genital.
- C'est clair.
622
00:42:04,880 --> 00:42:07,200
Ce soir,
je te laisse pas rentrer seule.
623
00:42:08,400 --> 00:42:10,320
- T'inquiete.
- Discute pas.
624
00:42:11,080 --> 00:42:12,440
C'est gentil. Merci.
625
00:42:13,080 --> 00:42:14,000
C'est clair.
626
00:42:15,160 --> 00:42:17,160
Je suis vraiment trop con.
627
00:42:18,000 --> 00:42:21,840
Il faut etre derange
pour s'introduire chez les gens.
628
00:42:21,960 --> 00:42:22,760
Et vous ?
629
00:42:22,960 --> 00:42:25,480
Tu m'as cru ?
J'ai dit ca pour que tu la fermes.
630
00:42:26,000 --> 00:42:27,040
J'aurais jamais fait ca.
631
00:42:27,280 --> 00:42:30,360
Je coupe pas des meches
de cheveux en pleine nuit.
632
00:42:30,520 --> 00:42:35,200
Maintenant, tous les mecs de la fac
veulent la raccompagner.
633
00:42:35,360 --> 00:42:36,600
Je comprends pas.
634
00:42:37,600 --> 00:42:39,760
Tu t'introduis chez elle,
635
00:42:39,920 --> 00:42:41,720
mais tu peux pas lui parler ?
636
00:42:42,320 --> 00:42:45,720
Quand elle dort,
j'ai moins peur. Sinon, je vomis.
637
00:42:46,320 --> 00:42:49,280
T'es amoureux.
C'est meme une bonne chose.
638
00:42:50,320 --> 00:42:52,880
Sauf si tu lui vomis dessus.
639
00:42:53,000 --> 00:42:54,120
Bien sur.
640
00:42:54,600 --> 00:42:57,760
Rendez-vous demain, 7 h 30.
Sois a l'heure.
641
00:42:58,000 --> 00:43:00,160
- OK.
- Un dernier truc.
642
00:43:00,320 --> 00:43:01,280
Change de look.
643
00:43:01,440 --> 00:43:03,600
Fais quelque chose. Tes survetements,
644
00:43:03,840 --> 00:43:07,560
ta coupe... J'ai l'impression
d'etre avec Edith Piaf.
645
00:43:10,680 --> 00:43:11,640
OK.
646
00:43:12,880 --> 00:43:14,840
C'est pas la mere de Shakira ?
647
00:43:17,680 --> 00:43:18,880
Laissez tomber.
648
00:43:20,040 --> 00:43:21,880
C'est qui, Edith Piaf, deja ?
649
00:43:23,240 --> 00:43:24,440
C'est qui, Shakira ?
650
00:43:32,080 --> 00:43:33,280
Salut.
651
00:43:33,440 --> 00:43:35,080
Tu vas ou a 7 h du matin ?
652
00:43:35,880 --> 00:43:38,320
- Je vais courir.
- Dans cette tenue ?
653
00:43:39,760 --> 00:43:44,880
Ca suffit, le cliche du jogging.
On est aussi bien comme ca.
654
00:43:45,320 --> 00:43:46,480
Bonne journee.
655
00:43:48,600 --> 00:43:50,080
Il faut qu'il baise.
656
00:44:08,800 --> 00:44:09,720
Discret.
657
00:44:18,160 --> 00:44:20,920
C'est des magasins,
c'est plus possible.
658
00:44:23,280 --> 00:44:27,760
On fait un virement pour ne pas
que vous payiez d'agios.
659
00:44:28,720 --> 00:44:30,640
Voila. Bonne journee.
660
00:44:32,560 --> 00:44:33,600
C'est le nouveau Alex ?
661
00:44:34,160 --> 00:44:35,880
- Oui.
- Ou est l'ancien ?
662
00:44:36,360 --> 00:44:37,440
Dans tes cheveux ?
663
00:44:38,440 --> 00:44:39,320
Humour ?
664
00:44:39,480 --> 00:44:40,760
Qu'as-tu appris ?
665
00:44:40,920 --> 00:44:42,080
- Alors.
- Concentre-toi.
666
00:44:42,320 --> 00:44:43,880
- Concentre-toi.
- OK.
667
00:44:44,080 --> 00:44:45,440
Elle adore Hello Kitty.
668
00:44:45,600 --> 00:44:47,640
Elle mange souvent des bonbons.
669
00:44:47,840 --> 00:44:49,440
Avec une question difficile,
670
00:44:49,640 --> 00:44:51,600
elle ouvre grand ses yeux.
Et elle sourit.
671
00:44:52,800 --> 00:44:53,760
Ah, oui.
672
00:44:53,920 --> 00:44:56,760
Elle regarde souvent la pendule,
comme si elle etait pressee.
673
00:44:56,960 --> 00:44:58,360
Bien. Bien, bien.
674
00:45:00,240 --> 00:45:01,920
Ton plan, c'est quoi ?
675
00:45:02,680 --> 00:45:04,360
J'entre dans la banque
676
00:45:04,560 --> 00:45:06,040
avec des bonbons dans mon sac.
677
00:45:06,200 --> 00:45:08,000
Face a la fille,
678
00:45:08,160 --> 00:45:10,440
je pose une question compliquee.
679
00:45:11,040 --> 00:45:12,520
En la voyant paniquer,
680
00:45:12,680 --> 00:45:14,520
je lui propose des bonbons.
681
00:45:21,000 --> 00:45:23,320
C'est l'individu
qui vient en reperage.
682
00:45:24,040 --> 00:45:25,440
C'est un malentendu.
683
00:45:28,160 --> 00:45:29,520
T'as pas fini, petite salope ?
684
00:45:31,520 --> 00:45:32,440
Je te parle.
685
00:45:34,640 --> 00:45:36,920
Vous avez dit "petite salope",
686
00:45:37,160 --> 00:45:39,080
je me suis pas reconnu.
- Ferme-la.
687
00:45:43,640 --> 00:45:44,600
Ramasse.
688
00:45:49,720 --> 00:45:52,320
Je veux le nom des complices
689
00:45:52,560 --> 00:45:53,720
et les banques attaquees.
690
00:45:53,880 --> 00:45:55,960
- Je sais rien. J'ai mal.
- Alors ?
691
00:46:01,080 --> 00:46:02,880
Qui lui a fait ca ?
692
00:46:03,040 --> 00:46:04,600
Il etait comme ca, chef.
693
00:46:05,600 --> 00:46:07,320
- Commissaire.
- Ecoutez.
694
00:46:07,480 --> 00:46:10,040
J'ai pas une tete
a braquer des banques !
695
00:46:10,200 --> 00:46:12,440
Tu foutais quoi, alors ?
696
00:46:13,200 --> 00:46:15,200
Vous allez rire.
697
00:46:15,880 --> 00:46:18,600
Ou pas. Je voulais
draguer la fille du guichet.
698
00:46:19,920 --> 00:46:22,040
Je jure. Regardez.
699
00:46:22,200 --> 00:46:24,800
J'ai lui ai achete
des mouchoirs Hello Kitty.
700
00:46:25,000 --> 00:46:27,360
Elle adore Hello Kitty.
701
00:46:27,600 --> 00:46:29,600
C'etait pour entamer la conversation.
702
00:46:45,040 --> 00:46:48,040
Je viens chercher mon fils.
Jeune papa.
703
00:46:48,200 --> 00:46:49,600
Vous pouvez pas quoi ?
704
00:46:51,400 --> 00:46:52,400
Non. Jeune papa.
705
00:46:53,160 --> 00:46:54,240
Vous pouvez pas quoi ?
706
00:46:55,720 --> 00:46:57,400
J'y vais tout seul.
707
00:46:57,600 --> 00:46:58,680
Vous pouvez pas.
708
00:47:01,080 --> 00:47:02,480
Je ne peux pas quoi ?
709
00:47:03,320 --> 00:47:04,200
Tu vas nous tuer avec ta mere.
710
00:47:04,360 --> 00:47:06,080
- Papa.
- Il repond, la.
711
00:47:06,280 --> 00:47:07,480
Il est mal eleve.
712
00:47:09,800 --> 00:47:10,760
Tout est regle.
713
00:47:10,960 --> 00:47:13,600
Monsieur, c'est plus la peine.
714
00:47:13,760 --> 00:47:15,080
On a appele la banque,
715
00:47:15,280 --> 00:47:16,080
ils ont ri.
716
00:47:16,600 --> 00:47:18,240
Quand on y reflechit,
717
00:47:18,640 --> 00:47:20,120
c'est plutot cocasse.
718
00:47:21,880 --> 00:47:23,320
Et ca, c'est cocasse ?
719
00:47:28,280 --> 00:47:29,200
Merci.
720
00:47:29,320 --> 00:47:30,800
Pas pour les baffes.
721
00:47:31,000 --> 00:47:33,680
- C'est plus credible.
- Bien sur.
722
00:47:34,120 --> 00:47:35,360
Quoi ?
723
00:47:35,520 --> 00:47:38,760
T'as du mal a te faire
a la liberte, a la reinsertion ?
724
00:47:38,920 --> 00:47:42,760
J'ai foire le test de la banque.
C'est mort avec la fille.
725
00:47:43,880 --> 00:47:44,840
Cette fille-la ?
726
00:47:52,440 --> 00:47:54,640
Mon directeur m'a tout raconte.
727
00:47:55,760 --> 00:47:57,480
Desolee de t'avoir denonce.
728
00:47:58,000 --> 00:47:59,200
Fais voir.
729
00:47:59,760 --> 00:48:02,600
Ils y sont alles fort.
T'as les joues rouges.
730
00:48:02,720 --> 00:48:04,920
Les flics, c'est des salauds.
731
00:48:05,080 --> 00:48:07,600
Mais t'avais l'air un peu suspect.
732
00:48:08,040 --> 00:48:10,200
T'inquiete. J'aurais fait pareil.
733
00:48:11,480 --> 00:48:14,320
Je t'invite a dejeuner
pour me faire pardonner ?
734
00:48:14,480 --> 00:48:19,200
Je sors a peine de prison, j'ai pas
touche une fille depuis longtemps.
735
00:48:20,600 --> 00:48:22,240
Je m'appelle Elie.
736
00:48:22,400 --> 00:48:24,200
En vrai, c'est comment ?
737
00:48:24,360 --> 00:48:25,200
Elie.
738
00:48:26,960 --> 00:48:28,040
Super.
739
00:48:28,960 --> 00:48:31,120
C'est vrai ? Tu trouves ca joli ?
740
00:48:31,280 --> 00:48:32,120
Super.
741
00:48:32,320 --> 00:48:34,040
Tu veux faire une vanne ?
742
00:48:36,840 --> 00:48:37,680
Non.
743
00:48:38,320 --> 00:48:40,680
- J'ai un rancard !
- Ben ouais.
744
00:48:40,880 --> 00:48:42,080
Un vrai.
745
00:48:42,320 --> 00:48:44,560
- J'ai passe le test.
- La 1re etape.
746
00:48:44,760 --> 00:48:47,200
Au moindre faux pas,
retour a la case depart.
747
00:48:48,080 --> 00:48:49,680
- Merde.
- Tu l'as dit.
748
00:48:49,880 --> 00:48:53,360
Il est minuit passe.
Ma mere sait pas. Elle va me tuer.
749
00:48:54,240 --> 00:48:56,480
Ce serait pas un mal. Monte.
750
00:48:59,600 --> 00:49:00,800
T'etais ou ?
751
00:49:00,960 --> 00:49:02,200
- En fait...
- Bonsoir.
752
00:49:02,880 --> 00:49:04,040
Antoine Chamoine.
753
00:49:04,200 --> 00:49:05,920
Je l'ai trouve
sur le bord de la route.
754
00:49:06,080 --> 00:49:07,040
Quoi ?
755
00:49:07,200 --> 00:49:08,560
Il etait tombe.
756
00:49:08,760 --> 00:49:09,800
Rien de grave.
757
00:49:10,040 --> 00:49:11,600
Je suis medecin, tout va bien.
758
00:49:12,080 --> 00:49:13,480
Alex, ca va ?
759
00:49:13,640 --> 00:49:15,240
- Ca va.
- Mon cheri.
760
00:49:15,400 --> 00:49:16,760
Ca va, maman.
761
00:49:16,960 --> 00:49:19,280
Merci de me l'avoir ramene.
762
00:49:19,480 --> 00:49:21,240
Je vous offre un cafe ?
763
00:49:21,480 --> 00:49:25,360
Non, merci.
Je me leve tot demain matin.
764
00:49:25,520 --> 00:49:26,640
J'ai une operation.
765
00:49:28,520 --> 00:49:31,360
Le sommeil peut faire la difference.
766
00:49:31,600 --> 00:49:34,640
Des medecins ont perdu des patients
par manque de sommeil.
767
00:49:34,800 --> 00:49:36,920
Donc je vais me coucher car...
768
00:49:37,800 --> 00:49:40,240
Pour etre efficace demain.
769
00:49:40,480 --> 00:49:43,960
Une nuit de sommeil
peut parfois sauver une vie.
770
00:49:44,520 --> 00:49:45,640
OK.
771
00:49:46,320 --> 00:49:51,120
Donc je prefere me coucher
pour etre efficace demain au reveil.
772
00:49:52,560 --> 00:49:53,400
OK.
773
00:49:54,600 --> 00:49:56,640
Je vais me coucher.
774
00:49:56,760 --> 00:49:57,840
OK.
775
00:50:00,960 --> 00:50:01,920
Je vous raccompagne ?
776
00:50:02,080 --> 00:50:03,840
- Oui. Bonsoir, madame.
- Bonsoir.
777
00:50:04,920 --> 00:50:06,040
Bonne nuit.
778
00:50:07,920 --> 00:50:08,920
J'espere.
779
00:50:12,120 --> 00:50:13,640
J'en ai trop fait, non ?
780
00:50:13,800 --> 00:50:16,000
Un peu, mais vous m'avez sauve.
781
00:50:16,200 --> 00:50:20,320
Demain, dejeuner avec la petite.
Il faut transformer l'essai.
782
00:50:20,480 --> 00:50:21,400
OK.
783
00:50:22,440 --> 00:50:24,960
Et vous ferez quoi, vous ?
784
00:50:25,120 --> 00:50:27,200
Tu me crois perdu sans toi ?
785
00:50:49,800 --> 00:50:51,360
Bonne nuit, docteur.
786
00:50:51,520 --> 00:50:52,640
Ta gueule.
787
00:50:54,480 --> 00:50:57,800
T'as d'autres plans drague,
ou tu fais que la banque ?
788
00:50:57,960 --> 00:51:00,920
J'ai branche une fille
dans une morgue.
789
00:51:01,760 --> 00:51:03,640
- Elle y travaillait ?
- Non.
790
00:51:03,760 --> 00:51:08,040
C'etait un cadavre. Un peu froide,
mais plutot bien foutue.
791
00:51:14,680 --> 00:51:17,840
OK, ne pas tout miser sur l'humour.
792
00:51:31,960 --> 00:51:33,480
- Avec ceci ?
- Ce sera tout.
793
00:51:33,640 --> 00:51:35,640
1 euro 15. Merci.
794
00:51:36,680 --> 00:51:37,960
- Et pour vous.
- Merci.
795
00:51:38,200 --> 00:51:39,680
- Au revoir.
- Au revoir.
796
00:51:41,800 --> 00:51:42,640
Monsieur ?
797
00:51:42,760 --> 00:51:46,360
Bonjour. Je voudrais une baguette,
s'il vous plait.
798
00:51:47,000 --> 00:51:47,800
Oui.
799
00:51:50,920 --> 00:51:51,800
Avec ceci ?
800
00:51:52,000 --> 00:51:53,960
Non, juste une baguette.
801
00:51:54,200 --> 00:51:57,080
Quoique... vos croissants
ont l'air delicieux.
802
00:52:02,040 --> 00:52:02,960
1 euro 15.
803
00:52:03,480 --> 00:52:04,960
Ca les vaut.
804
00:52:06,960 --> 00:52:08,360
Mais...
805
00:52:10,400 --> 00:52:12,080
J'ai oublie mon porte-monnaie.
806
00:52:14,880 --> 00:52:16,200
Je pourrais revenir.
807
00:52:16,560 --> 00:52:17,400
1 euro 15.
808
00:52:18,720 --> 00:52:21,800
Je veux dire... Je pourrais revenir
809
00:52:22,000 --> 00:52:23,880
payer plus tard,
pour qu'on se revoie.
810
00:52:26,400 --> 00:52:28,080
- Jean-Louis.
- Ouais ?
811
00:52:28,240 --> 00:52:29,960
- Un mec veut pas payer.
- Attendez.
812
00:52:30,200 --> 00:52:32,320
- Qui ?
- C'est personne.
813
00:52:33,360 --> 00:52:35,280
Tiens, j'ai de la monnaie.
814
00:52:38,840 --> 00:52:39,760
Ben voila.
815
00:52:39,960 --> 00:52:40,920
Bien sur.
816
00:52:41,120 --> 00:52:42,120
Merci, Jean-Louis.
817
00:52:43,920 --> 00:52:45,320
- Votre baguette.
- Quelle baguette ?
818
00:52:46,400 --> 00:52:48,960
Non, merci. Je mange pas de pain.
819
00:52:51,200 --> 00:52:52,880
Il est con lui, non ?
820
00:52:56,000 --> 00:52:57,960
- Tu danses ?
- Impossible.
821
00:52:58,120 --> 00:53:03,160
Je devais passer pro, et une entorse
au petit orteil a tout gache.
822
00:53:03,360 --> 00:53:06,560
Maintenant, j'ai un fil de fer
dans le doigt de pied.
823
00:53:06,720 --> 00:53:10,320
A un moment,
j'ai cru que t'avais peur.
824
00:53:11,480 --> 00:53:13,920
Non, mais la, c'est pas...
825
00:53:15,000 --> 00:53:16,960
C'est pas la peine.
826
00:54:36,600 --> 00:54:37,800
Tu m'as bluffee.
827
00:54:38,360 --> 00:54:41,200
Tu danses bien
pour une employee de banque.
828
00:54:41,360 --> 00:54:45,080
C'est qu'un job. Je vais reprendre
les etudes de medecine.
829
00:54:45,240 --> 00:54:47,280
- Quelle branche ?
- Psychiatrie.
830
00:54:47,440 --> 00:54:49,640
J'aime m'occuper
de dingues comme toi.
831
00:54:54,720 --> 00:54:56,680
Les braqueurs ont de belles mains.
832
00:54:56,880 --> 00:54:58,400
C'est le percage de coffres.
833
00:54:58,800 --> 00:54:59,680
Ah oui.
834
00:55:03,240 --> 00:55:07,520
Il faut que j'y aille,
car j'ai de la route en scooter.
835
00:55:07,720 --> 00:55:09,280
Comme il est deja tard...
836
00:55:10,160 --> 00:55:11,160
OK.
837
00:55:11,320 --> 00:55:13,480
Mais, on se voit demain ?
838
00:55:13,640 --> 00:55:14,560
Je t'appelle.
839
00:55:14,960 --> 00:55:19,160
T'es pas tres convaincant, mais
je peux faire semblant d'y croire.
840
00:55:22,200 --> 00:55:23,120
Bon.
841
00:55:23,320 --> 00:55:24,320
J'y vais.
842
00:55:28,320 --> 00:55:29,400
Excuse-moi.
843
00:55:30,440 --> 00:55:32,240
Je peux te poser une question ?
844
00:55:32,920 --> 00:55:33,720
Oui.
845
00:55:33,880 --> 00:55:36,680
- En fait, t'es con ?
- Pardon ?
846
00:55:36,840 --> 00:55:38,760
Je veux savoir si t'es con,
parce que...
847
00:55:38,920 --> 00:55:42,040
vu les risques que t'as pris,
la question se pose.
848
00:55:44,960 --> 00:55:48,280
Je l'ai jetee n'importe comment.
Elle avait l'air vexee. Je suis nul.
849
00:55:48,520 --> 00:55:50,440
J'aurais du... Je sais pas.
850
00:55:51,480 --> 00:55:52,880
Elle est top.
851
00:55:53,360 --> 00:55:54,560
T'es pas possible.
852
00:55:54,720 --> 00:55:57,320
Tu peux pas tout lacher
pour la 1re venue.
853
00:55:57,520 --> 00:55:58,400
Je sais.
854
00:55:59,800 --> 00:56:01,560
Ecoute-moi, fiston.
855
00:56:01,760 --> 00:56:05,360
Tu dois t'endurcir.
Elle doit avoir peur de te perdre.
856
00:56:05,560 --> 00:56:07,280
Elle doit en baver.
857
00:56:08,800 --> 00:56:11,240
En tout cas, tu m'as epate.
858
00:56:12,240 --> 00:56:13,240
Vraiment.
859
00:56:13,440 --> 00:56:15,240
Je sais pas, t'as ca en toi.
860
00:56:15,640 --> 00:56:16,480
Serieux ?
861
00:56:16,680 --> 00:56:17,480
Serieux.
862
00:56:18,080 --> 00:56:20,040
Mais j'ai une question.
863
00:56:21,840 --> 00:56:22,640
T'es puceau ?
864
00:56:24,720 --> 00:56:26,560
- Non.
- Tu peux me le dire.
865
00:56:26,760 --> 00:56:27,960
Je l'ai ete aussi.
866
00:56:29,440 --> 00:56:30,560
Jusqu'a 12 ans.
867
00:56:30,760 --> 00:56:32,800
J'ai eu une experience malheureuse
868
00:56:33,000 --> 00:56:35,560
avec une cousine.
Son pere nous a surpris.
869
00:56:35,760 --> 00:56:37,240
On fait plus Noel en famille.
870
00:56:37,440 --> 00:56:39,200
- Une cousine ?
- Enfin,
871
00:56:39,400 --> 00:56:41,680
tres eloignee.
La fille du frere de ma mere.
872
00:56:42,320 --> 00:56:43,160
Ta cousine.
873
00:56:44,040 --> 00:56:45,000
Ouais.
874
00:56:49,080 --> 00:56:49,880
Comme moi.
875
00:56:52,240 --> 00:56:53,240
A nos cousines.
876
00:57:08,600 --> 00:57:10,000
On est ou ?
877
00:57:10,160 --> 00:57:11,480
Tu vas voir.
878
00:57:11,680 --> 00:57:13,680
Gigi m'a tout appris.
Tu me diras merci.
879
00:57:13,800 --> 00:57:14,680
Hein ?
880
00:57:15,320 --> 00:57:16,640
Ah, non, non, non.
881
00:57:16,840 --> 00:57:18,200
Je fais pas ca.
882
00:57:18,360 --> 00:57:19,640
On va trop loin.
883
00:57:19,840 --> 00:57:21,040
J'arrete, la.
884
00:57:21,240 --> 00:57:23,000
- Je fais pas ca.
- Calme-toi.
885
00:57:23,160 --> 00:57:24,000
Salut, Gigi.
886
00:57:24,200 --> 00:57:25,360
Salut, Antoine.
887
00:57:27,600 --> 00:57:28,760
Ah ouais.
888
00:57:28,960 --> 00:57:32,000
Quand je dis que je fais pas ca...
Je decide pas.
889
00:57:32,200 --> 00:57:35,400
C'est vous le patron.
Je contredirai pas les ordres.
890
00:57:35,600 --> 00:57:36,680
Merci, Gigi.
891
00:57:39,600 --> 00:57:40,400
Gigi est la ?
892
00:57:40,800 --> 00:57:41,840
Elle arrive.
893
00:57:42,400 --> 00:57:44,120
- Bonjour, Antoine.
- Bonjour, Gigi.
894
00:57:44,280 --> 00:57:45,360
- C'est qui ?
- Gigi.
895
00:57:45,560 --> 00:57:47,000
- C'est pas l'autre ?
- C'est la petite Gigi.
896
00:57:47,200 --> 00:57:48,720
Je prends la petite Gigi.
897
00:57:49,600 --> 00:57:51,680
Trop inexperimentee, trop jeune.
898
00:57:52,240 --> 00:57:53,640
Tu t'en occupes ?
899
00:57:55,360 --> 00:57:56,360
Avec plaisir.
900
00:57:57,800 --> 00:57:58,880
Viens, mon cheri.
901
00:57:59,080 --> 00:58:00,400
Viens avec tata Gigi.
902
00:58:00,560 --> 00:58:02,440
Apres ta cousine, tata Gigi.
903
00:58:02,640 --> 00:58:03,840
Alex ?
904
00:58:04,040 --> 00:58:05,120
Pour Twitter.
905
00:58:10,040 --> 00:58:11,400
Alors, fiston ?
906
00:58:12,480 --> 00:58:13,640
C'etait pas bien ?
907
00:58:13,800 --> 00:58:15,400
- J'en parle pas.
- T'as appris des trucs ?
908
00:58:15,520 --> 00:58:16,600
Je veux pas en parler.
909
00:58:16,760 --> 00:58:18,760
Je te sens plus sur de toi.
910
00:58:20,800 --> 00:58:22,480
Je veux pas en parler.
911
00:58:57,680 --> 00:58:59,440
Vous connaissez pas les textos ?
912
00:59:00,200 --> 00:59:01,200
Aie.
913
00:59:02,000 --> 00:59:03,200
Ca repond.
914
00:59:03,600 --> 00:59:04,560
Descends.
915
00:59:09,520 --> 00:59:12,920
Tu sais ce qu'a fait Sugar Ray
Leonard avant son grand combat ?
916
00:59:13,080 --> 00:59:14,080
Il a dormi ?
917
00:59:15,800 --> 00:59:17,840
Il est venu voir le ring vide.
918
00:59:18,000 --> 00:59:21,040
Il l'a observe toute la nuit,
pendant des heures.
919
00:59:21,880 --> 00:59:23,320
Et il a gagne ?
920
00:59:25,080 --> 00:59:25,880
Non.
921
00:59:26,640 --> 00:59:27,640
Trop fatigue.
922
00:59:29,680 --> 00:59:32,040
Super histoire.
Je peux aller dormir ?
923
00:59:32,880 --> 00:59:34,360
Tu reussiras, toi.
924
00:59:34,920 --> 00:59:37,480
Tu m'as montre
de quoi t'etais capable.
925
00:59:38,520 --> 00:59:39,920
Je suis fier de toi.
926
00:59:42,640 --> 00:59:45,560
Si j'avais eu un fils,
j'aurais aime qu'il te ressemble.
927
00:59:47,760 --> 00:59:49,000
Pas physiquement.
928
00:59:49,160 --> 00:59:51,240
Evidemment. Bien sur.
929
00:59:56,800 --> 00:59:58,280
C'est les cheveux ?
930
00:59:59,520 --> 01:00:01,880
C'est tout. C'est physiquement.
931
01:00:02,520 --> 01:00:03,360
Ouais.
932
01:00:03,560 --> 01:00:04,360
Bien sur.
933
01:00:22,720 --> 01:00:24,040
Ca passe, ou ca casse.
934
01:00:25,400 --> 01:00:27,080
Ouvre-la avant d'aller vers elle.
935
01:00:28,800 --> 01:00:29,680
C'est quoi ?
936
01:00:29,800 --> 01:00:31,360
Tu comprendras.
937
01:00:42,080 --> 01:00:43,720
Et si je veux vomir ?
938
01:01:40,200 --> 01:01:42,280
Tu t'interesses
aux vieilles bagnoles ?
939
01:01:46,960 --> 01:01:50,440
Ouais, ouais...
Enfin, c'est un passe-temps.
940
01:01:50,640 --> 01:01:51,800
Fais voir.
941
01:01:54,440 --> 01:01:56,560
Ma mere a la meme Alfa.
942
01:01:57,360 --> 01:01:59,640
Elle roule plus, mais je l'adore.
943
01:01:59,840 --> 01:02:01,200
Un ami a la meme.
944
01:02:01,360 --> 01:02:03,760
J'ai pu bosser dessus.
945
01:02:03,960 --> 01:02:05,360
Je peux jeter un coup d'oeil.
946
01:02:07,280 --> 01:02:10,400
Je pensais pas rencontrer un mec
aimant les vieilles italiennes.
947
01:02:10,520 --> 01:02:11,800
Et les jeunes aussi.
948
01:02:12,440 --> 01:02:13,360
Sans blague.
949
01:02:16,040 --> 01:02:17,280
Viens apres les cours.
950
01:02:17,480 --> 01:02:19,400
Tu pourras voir la voiture.
951
01:02:21,520 --> 01:02:23,160
Ouais. Ouais.
952
01:02:23,840 --> 01:02:24,960
Cool.
953
01:02:25,520 --> 01:02:26,440
Cool.
954
01:02:30,520 --> 01:02:31,400
Allez !
955
01:02:32,080 --> 01:02:32,960
Yes !
956
01:02:41,880 --> 01:02:42,920
Voila.
957
01:02:44,120 --> 01:02:48,320
Ma mere l'a eue de son grand-pere.
Mais elle pourrit dans le garage.
958
01:02:55,520 --> 01:02:57,200
Chamoine, t'es une enflure...
959
01:02:57,400 --> 01:03:01,200
Elle l'adore, mais elle hesite
a l'emmener chez un specialiste.
960
01:03:01,360 --> 01:03:03,440
La derniere fois,
ils ont bousille le moteur.
961
01:03:03,600 --> 01:03:05,400
Ils y connaissent rien.
962
01:03:05,560 --> 01:03:09,680
Il faut demonter chaque piece
et les nettoyer.
963
01:03:09,880 --> 01:03:11,920
Et recommencer. Encore, et encore.
964
01:03:12,120 --> 01:03:13,680
Ca prendra des semaines.
965
01:03:14,320 --> 01:03:15,760
Si on veut bien bosser,
966
01:03:16,240 --> 01:03:17,080
ouais.
967
01:03:21,640 --> 01:03:23,760
Bizarre qu'on se soit jamais parle.
968
01:03:23,960 --> 01:03:25,360
On a des cours ensemble.
969
01:03:25,840 --> 01:03:30,320
Oui, je crois. Mais en classe,
je suis boulot, boulot, boulot.
970
01:03:33,240 --> 01:03:36,680
Je vais te montrer
comment on nettoie les pieces.
971
01:03:43,120 --> 01:03:44,800
Ca, c'est une cle de 12.
972
01:03:45,000 --> 01:03:48,040
Sauf que c'est une 13.
On peut l'appeler la cle de 14.
973
01:03:50,280 --> 01:03:52,200
C'est une blague pour les mecanos.
974
01:04:01,160 --> 01:04:03,400
Ma mere est de garde.
975
01:04:03,600 --> 01:04:04,520
Tu veux diner ici ?
976
01:04:04,720 --> 01:04:08,760
C'est gentil, mais je dois aider
ma mere. Elle est seule.
977
01:04:09,440 --> 01:04:10,240
Et ton pere ?
978
01:04:10,920 --> 01:04:14,040
Il est parti il y a longtemps.
Je vis avec ma mere.
979
01:04:17,920 --> 01:04:19,920
Tu reviens demain pour la voiture ?
980
01:04:20,080 --> 01:04:21,200
Bien sur.
981
01:04:23,040 --> 01:04:23,840
Salut.
982
01:04:31,080 --> 01:04:34,280
Je me suis retourne,
et elle me regardait.
983
01:04:34,480 --> 01:04:36,040
Et la, et la,
984
01:04:36,280 --> 01:04:37,440
et la, et la,
985
01:04:37,640 --> 01:04:38,920
et la, et la,
986
01:04:39,120 --> 01:04:40,160
et la...
987
01:04:43,520 --> 01:04:44,800
C'etait...
988
01:04:45,000 --> 01:04:46,960
C'etait, c'etait, c'etait,
989
01:04:47,160 --> 01:04:49,400
c'etait, c'etait, c'etait...
990
01:04:52,360 --> 01:04:54,320
C'etait magique. Magique.
991
01:04:54,520 --> 01:04:55,520
Partir etait dur.
992
01:04:56,000 --> 01:05:00,040
T'as bien fait.
Laisse-la avoir envie de te revoir.
993
01:05:00,280 --> 01:05:02,120
Comment vous avez su
pour les voitures ?
994
01:05:03,480 --> 01:05:04,560
C'est magique.
995
01:05:06,240 --> 01:05:08,080
J'oublierai pas
ce que vous avez fait.
996
01:05:08,280 --> 01:05:10,080
- Jamais.
- On n'a pas fini.
997
01:05:10,280 --> 01:05:12,760
Tu viendras me faire
un debriefing a chaque fois.
998
01:05:14,040 --> 01:05:14,880
OK.
999
01:05:16,520 --> 01:05:17,840
Plaisir.
1000
01:05:52,960 --> 01:05:53,800
C'est vrai ?
1001
01:06:01,640 --> 01:06:03,280
Tu la fixes, tu la regardes.
1002
01:06:03,480 --> 01:06:06,280
Il faut que tu fasses l'homme,
comme ca.
1003
01:06:48,240 --> 01:06:49,480
Tu m'as oublie ?
1004
01:06:51,080 --> 01:06:52,080
T'as plus besoin de moi ?
1005
01:06:53,560 --> 01:06:54,360
Non.
1006
01:06:54,520 --> 01:06:57,160
C'est mieux que tu sois
avec elle plutot qu'avec moi.
1007
01:06:58,440 --> 01:07:00,520
Ca avance ? Tu l'as embrassee ?
1008
01:07:00,680 --> 01:07:02,400
En fait... Comment dire ?
1009
01:07:02,560 --> 01:07:04,440
Tu perds l'avantage.
1010
01:07:05,120 --> 01:07:07,280
Je suis plus dans le complot.
1011
01:07:07,440 --> 01:07:08,920
Elle m'apprecie vraiment.
1012
01:07:09,360 --> 01:07:12,080
C'est ca, le but ?
Qu'elle t'apprecie ?
1013
01:07:12,280 --> 01:07:15,960
Non. Sandra est cool.
On s'entend bien.
1014
01:07:16,840 --> 01:07:19,000
- Mais...
- Mais quoi ?
1015
01:07:19,200 --> 01:07:21,160
J'etais amoureux
de l'idee que j'avais d'elle.
1016
01:07:21,680 --> 01:07:23,000
On est differents.
1017
01:07:23,200 --> 01:07:24,320
Je veux plus vomir.
1018
01:07:24,520 --> 01:07:27,600
J'ai dit ca
pour que tu aies confiance.
1019
01:07:28,880 --> 01:07:30,960
Attaque-la, elle est a point.
1020
01:07:31,120 --> 01:07:33,800
Et tu la largues.
Ces filles-la connaissent pas ca.
1021
01:07:34,440 --> 01:07:37,200
- Tu lui briseras le coeur.
- Je veux pas.
1022
01:07:37,400 --> 01:07:39,560
La peur te fait parler.
1023
01:07:40,240 --> 01:07:41,240
Non.
1024
01:07:41,840 --> 01:07:43,800
Je veux pas la faire souffrir.
1025
01:07:43,960 --> 01:07:45,640
Je parle de pote a pote.
1026
01:07:45,840 --> 01:07:47,200
D'ou t'es mon pote ?
1027
01:07:47,400 --> 01:07:51,000
T'es venu avec ton petit air
de chien abandonne.
1028
01:07:51,200 --> 01:07:52,000
T'es pas mon pote.
1029
01:07:54,640 --> 01:07:56,000
T'es pas mon pote.
1030
01:07:58,120 --> 01:07:59,400
Vous m'aidez pour ca ?
1031
01:08:00,240 --> 01:08:01,280
C'etait votre plan ?
1032
01:08:01,800 --> 01:08:03,400
Faire souffrir Sandra ?
1033
01:08:04,200 --> 01:08:06,480
Car vous avez peur
d'affronter sa mere ?
1034
01:08:07,000 --> 01:08:09,000
Vous passez a cote de votre vie
car vous etes un trouillard.
1035
01:08:09,880 --> 01:08:12,320
Bravo. Il est super, mon modele.
1036
01:08:12,480 --> 01:08:15,840
Ce serait dommage que Monica
voie que vous etes un minable.
1037
01:08:33,680 --> 01:08:34,600
Ta gueule.
1038
01:08:40,960 --> 01:08:43,320
Je pourrai la conduire bientot ?
1039
01:08:43,440 --> 01:08:45,680
Je me vois partout en Europe.
1040
01:08:45,880 --> 01:08:48,120
Traverser l'Italie en decapotable.
1041
01:08:48,840 --> 01:08:50,040
On pourrait voyager ensemble.
1042
01:08:52,280 --> 01:08:53,680
C'est quoi, cet air serieux ?
1043
01:08:53,880 --> 01:08:58,840
Oui, c'est important de voyager,
de vivre, de couper le cordon.
1044
01:08:59,040 --> 01:09:02,080
C'est nos parents qui ont du mal
a se detacher de nous.
1045
01:09:02,280 --> 01:09:04,960
T'es mature pour quelqu'un
qui a grandi sans pere.
1046
01:09:06,120 --> 01:09:09,120
Il est parti quand j'avais 5 ans.
On s'habitue.
1047
01:09:09,280 --> 01:09:11,200
Toi au moins, tu l'as connu.
1048
01:09:15,560 --> 01:09:18,080
T'as jamais demande ou il vivait ?
1049
01:09:18,280 --> 01:09:21,040
C'est en italien.
Je les ai fait traduire.
1050
01:09:21,200 --> 01:09:24,280
L'Italien avec qui elle est partie
etait un ami homo.
1051
01:09:24,440 --> 01:09:27,840
Il dit qu'il aurait ete fier
d'etre le pere de son enfant.
1052
01:09:28,600 --> 01:09:30,400
S'il avait du avoir une femme,
1053
01:09:30,560 --> 01:09:32,200
il l'aurait choisie, elle.
1054
01:09:32,400 --> 01:09:33,640
Elle a dit quoi ?
1055
01:09:34,200 --> 01:09:36,920
Elle a pas voulu me repondre.
1056
01:09:37,080 --> 01:09:38,760
Elle a continue a me mentir.
1057
01:09:38,880 --> 01:09:41,040
Elle sait pas que j'ai les lettres.
1058
01:09:41,800 --> 01:09:42,920
Ca, c'est quoi ?
1059
01:09:43,080 --> 01:09:44,920
- Quoi ?
- Les photos.
1060
01:09:47,000 --> 01:09:49,840
Ma mere les planque avec les lettres.
1061
01:09:52,280 --> 01:09:54,120
C'est peut-etre mon pere.
1062
01:09:56,800 --> 01:09:59,120
Sandra ! Mon lapin, t'es la ?
1063
01:09:59,320 --> 01:10:00,360
C'est ma mere !
1064
01:10:01,840 --> 01:10:03,680
Fais semblant de m'embrasser.
1065
01:10:03,840 --> 01:10:04,680
Quoi ?
1066
01:10:09,800 --> 01:10:13,280
- Je repasse plus tard ?
- Desole, madame. En fait...
1067
01:10:13,520 --> 01:10:14,480
Et ta chambre ?
1068
01:10:14,680 --> 01:10:15,520
Ton lit est plus grand.
1069
01:10:16,160 --> 01:10:17,920
- Tu nous excuses ?
- Bien sur.
1070
01:10:18,120 --> 01:10:19,280
2 minutes.
1071
01:10:22,320 --> 01:10:24,720
J'ai le droit d'inviter des amis.
1072
01:10:24,840 --> 01:10:27,400
Je ne vois qu'un ami. C'est qui ?
1073
01:10:28,120 --> 01:10:29,680
- C'est qui ?
- Un pote.
1074
01:10:29,840 --> 01:10:32,560
Avec qui tu fricotes dans mon lit !
1075
01:10:32,720 --> 01:10:33,840
Mais bien sur.
1076
01:11:04,760 --> 01:11:07,280
Je crie si je veux.
Je suis chez moi !
1077
01:11:07,440 --> 01:11:08,840
Je dois y aller.
1078
01:11:09,000 --> 01:11:12,680
Pars pas. C'est notre facon
de parler. Rien de mechant.
1079
01:11:13,480 --> 01:11:15,880
- Je voulais te surprendre.
- C'est reussi.
1080
01:11:16,040 --> 01:11:18,200
Alex a propose de venir
1081
01:11:18,400 --> 01:11:19,840
verifier l'Alfa.
1082
01:11:20,000 --> 01:11:21,480
T'es un passionne de voitures ?
1083
01:11:21,600 --> 01:11:23,080
Je m'y connais un peu.
1084
01:11:23,280 --> 01:11:24,920
- Un ami a la meme.
- Vraiment ?
1085
01:11:26,760 --> 01:11:30,560
Enfin, c'est pas exactement la meme.
Elle est un peu pareille.
1086
01:11:31,720 --> 01:11:33,440
Et je le connais ?
1087
01:11:34,120 --> 01:11:36,360
C'est un ami de la famille.
1088
01:11:36,560 --> 01:11:37,640
Comme un oncle.
1089
01:11:37,760 --> 01:11:39,880
Chez lui, on bricole un peu.
1090
01:11:40,440 --> 01:11:41,800
Il fait des miracles.
1091
01:11:42,000 --> 01:11:43,560
Je voulais te surprendre en venant
1092
01:11:43,760 --> 01:11:45,880
te chercher avec la voiture.
1093
01:11:48,280 --> 01:11:51,280
Desole, mais je dois y aller.
Au revoir.
1094
01:11:51,440 --> 01:11:52,400
Au revoir.
1095
01:11:53,120 --> 01:11:54,160
Merci, maman.
1096
01:11:55,480 --> 01:11:57,360
Ca va etre de ma faute !
1097
01:12:00,120 --> 01:12:01,200
Jeune homme !
1098
01:12:01,400 --> 01:12:02,600
Une minute.
1099
01:12:04,000 --> 01:12:05,600
Il s'est rien passe.
1100
01:12:05,760 --> 01:12:07,680
- Je veux le voir.
- Qui ?
1101
01:12:07,880 --> 01:12:10,000
Celui qui t'a appris
a reparer une Alfa Romeo.
1102
01:12:27,480 --> 01:12:28,440
Antoine ?
1103
01:12:29,880 --> 01:12:30,840
Antoine ?
1104
01:12:42,560 --> 01:12:44,000
Putain, il est ou ?
1105
01:12:56,280 --> 01:12:58,280
"Passe pas ta vie a courir
apres des chimeres.
1106
01:12:58,520 --> 01:13:01,000
"Vis a fond. Vis grave a fond."
1107
01:13:07,040 --> 01:13:07,880
Fais voir.
1108
01:13:09,200 --> 01:13:10,440
Oh, la, la.
1109
01:13:12,840 --> 01:13:15,120
J'avais oublie la maison de Nice.
1110
01:13:15,680 --> 01:13:19,720
Pendant un ete, il ecrivait,
et moi je l'inspirais.
1111
01:13:20,560 --> 01:13:22,680
Comment vous avez su
que je le connaissais ?
1112
01:13:22,840 --> 01:13:25,800
Il y a 20 ans, il a repare
la voiture de mon grand-pere
1113
01:13:26,000 --> 01:13:27,600
juste pour m'epater.
1114
01:13:27,840 --> 01:13:32,400
Il a economise, a achete la meme,
et s'est entraine dessus
1115
01:13:32,600 --> 01:13:33,800
pendant des mois.
1116
01:13:35,320 --> 01:13:37,880
C'est dingue. Mais avant ?
1117
01:13:38,080 --> 01:13:40,800
A votre 1re rencontre,
c'etait quoi sa 1re phrase ?
1118
01:13:41,280 --> 01:13:42,600
Ce qu'il m'a dit ?
1119
01:13:54,080 --> 01:13:55,320
Il y a Antoine.
1120
01:14:01,000 --> 01:14:02,440
Pardon, pardon !
1121
01:14:03,920 --> 01:14:04,720
Voila.
1122
01:14:04,920 --> 01:14:06,120
C'etait ca.
1123
01:14:06,680 --> 01:14:08,600
Il avait les cheveux frises,
l'enfoire !
1124
01:14:09,440 --> 01:14:12,440
Il etait irresistible.
J'ai lutte, crois-moi.
1125
01:14:12,600 --> 01:14:14,160
Pourquoi l'avoir quitte, alors ?
1126
01:14:14,880 --> 01:14:18,000
Il m'a trompee.
Sans doute pour se prouver
1127
01:14:18,240 --> 01:14:20,720
qu'il etait libre,
que rien pouvait l'atteindre.
1128
01:14:20,920 --> 01:14:24,160
J'ai ferme les yeux
tant que j'ai pu. Et voila.
1129
01:14:24,840 --> 01:14:27,320
Ca justifie pas
de lui cacher sa fille.
1130
01:14:27,880 --> 01:14:30,960
C'est nul de pas se parler.
Vous avez pense a Sandra ?
1131
01:14:31,720 --> 01:14:34,800
Et toi, tu lui veux quoi,
a ma fille ?
1132
01:14:37,160 --> 01:14:38,160
T'es amoureux ?
1133
01:14:41,280 --> 01:14:43,440
C'est pas complique comme question.
1134
01:14:51,160 --> 01:14:52,440
Il est pas la.
1135
01:14:52,880 --> 01:14:53,720
Alex est pas la.
1136
01:14:53,880 --> 01:14:55,760
C'est bon, j'attends ici.
1137
01:14:57,440 --> 01:14:58,240
Je suis Antoine.
1138
01:15:00,080 --> 01:15:01,160
Super.
1139
01:15:01,360 --> 01:15:03,520
- Le pote d'Alex.
- Vous avez quel age ?
1140
01:15:04,840 --> 01:15:06,160
Oh, ca va.
1141
01:15:06,320 --> 01:15:07,400
Je suis sur Twitter.
1142
01:15:08,040 --> 01:15:08,880
Cool.
1143
01:15:11,440 --> 01:15:12,440
Je suis Sandra.
1144
01:15:19,440 --> 01:15:20,440
Je sais.
1145
01:15:26,720 --> 01:15:28,560
Alex est un garcon complexe.
1146
01:15:29,720 --> 01:15:30,840
Il reflechit beaucoup.
1147
01:15:31,040 --> 01:15:33,280
Trop. Beaucoup trop, meme.
1148
01:15:34,720 --> 01:15:36,400
Il vit dans le passe.
1149
01:15:36,600 --> 01:15:38,280
Il prefere l'idee des choses
aux choses.
1150
01:15:38,440 --> 01:15:40,000
Mais il reconnait ses erreurs.
1151
01:15:43,040 --> 01:15:46,400
Et je crois... Enfin, c'est mon avis.
1152
01:15:47,680 --> 01:15:49,880
Il merite qu'on lui donne une chance.
1153
01:15:51,640 --> 01:15:53,240
Le juge pas trop vite.
1154
01:15:54,000 --> 01:15:56,120
Si un jour vous vous disputez,
1155
01:15:56,920 --> 01:15:58,400
si tu le trompes,
1156
01:15:59,240 --> 01:16:00,560
si vous vous prenez la tete...
1157
01:16:00,880 --> 01:16:01,720
Enfin,
1158
01:16:02,520 --> 01:16:03,480
la tete...
1159
01:16:05,760 --> 01:16:09,040
ben faites un pas l'un vers l'autre.
1160
01:16:10,320 --> 01:16:13,880
J'ai compris que tout seul,
on fait pas grand-chose.
1161
01:16:14,520 --> 01:16:15,680
On construit rien.
1162
01:16:16,760 --> 01:16:17,880
On vit rien.
1163
01:16:21,240 --> 01:16:22,160
Allez.
1164
01:16:23,600 --> 01:16:25,320
Tu lui diras au revoir pour moi.
1165
01:16:31,520 --> 01:16:33,160
Il est trop chelou.
1166
01:16:48,160 --> 01:16:50,040
On t'attend dans ta chambre.
1167
01:16:50,240 --> 01:16:51,480
Qui ca ?
1168
01:16:52,320 --> 01:16:53,160
Desolee.
1169
01:17:06,880 --> 01:17:08,280
C'est quoi, tout ca ?
1170
01:17:09,400 --> 01:17:11,120
Ca fait longtemps que tu fais ca ?
1171
01:17:13,480 --> 01:17:14,840
Je devais avoir 12 ans.
1172
01:17:15,640 --> 01:17:16,480
13.
1173
01:17:16,680 --> 01:17:19,600
Enfin, 12 ou 13 ans.
C'est toi qui vois.
1174
01:17:21,360 --> 01:17:22,880
Mais c'est enfantin.
1175
01:17:23,120 --> 01:17:24,400
Tres enfantin.
1176
01:17:28,600 --> 01:17:30,400
Tu t'es introduit chez nous ?
1177
01:17:32,760 --> 01:17:33,560
Peut-etre.
1178
01:17:37,120 --> 01:17:38,920
Je t'aime depuis que j'ai 5 ans.
1179
01:17:40,480 --> 01:17:42,040
Pourquoi t'es jamais venu me parler ?
1180
01:17:42,480 --> 01:17:44,360
J'ai jamais eu le courage.
1181
01:17:49,600 --> 01:17:52,880
T'as etudie la mecanique
juste pour me parler ?
1182
01:17:53,040 --> 01:17:54,320
Ouais, enfin...
1183
01:17:54,480 --> 01:17:55,920
Pas vraiment, mais...
1184
01:17:57,480 --> 01:17:58,600
Un peu quand meme.
1185
01:18:02,920 --> 01:18:03,840
OK.
1186
01:18:04,600 --> 01:18:06,760
Tu fantasmes sur moi depuis 10 ans,
1187
01:18:08,960 --> 01:18:10,880
alors pourquoi t'en profites pas ?
1188
01:18:28,840 --> 01:18:33,040
La fille de mes reves
s'offre a moi. Sandra Valenti.
1189
01:18:33,240 --> 01:18:35,040
"LA" Sandra Valenti.
1190
01:18:35,560 --> 01:18:38,720
Et je realise
que je suis pas amoureux.
1191
01:18:38,840 --> 01:18:40,720
Et vous, vous feriez quoi ?
1192
01:18:41,200 --> 01:18:43,760
Moi ? J'y vais direct. Connard !
1193
01:18:44,000 --> 01:18:46,320
Tu te la tapes.
On n'a pas fait ca pour rien.
1194
01:18:46,520 --> 01:18:47,480
C'est clair.
1195
01:18:47,720 --> 01:18:48,600
Taille medium.
1196
01:18:48,760 --> 01:18:51,480
Si t'es pas amoureux, dis-lui. Hein ?
1197
01:18:51,600 --> 01:18:54,320
Un cadeau, ca se refuse pas.
1198
01:18:54,480 --> 01:18:57,440
File droit.
On t'a a l'oeil, petite salope.
1199
01:18:57,600 --> 01:19:01,080
Si tu l'aimes pas, laisse tomber.
L'amour, y a que ca de vrai.
1200
01:19:06,320 --> 01:19:07,600
Je suis desole.
1201
01:19:08,560 --> 01:19:09,920
Je suis pas amoureux.
1202
01:19:10,160 --> 01:19:12,440
Je sais pas
pourquoi je te dis ca, mais...
1203
01:19:12,640 --> 01:19:15,040
Je m'etais invente
une Sandra Valenti.
1204
01:19:15,200 --> 01:19:16,920
T'es mille fois mieux qu'elle.
1205
01:19:17,080 --> 01:19:18,040
Mais ?
1206
01:19:19,320 --> 01:19:20,600
T'es exceptionnelle.
1207
01:19:20,840 --> 01:19:23,600
Desolee de t'avoir fait
perdre ton temps.
1208
01:19:23,760 --> 01:19:25,280
Mais non, attends.
1209
01:19:25,760 --> 01:19:27,160
Laisse-moi partir.
1210
01:19:41,440 --> 01:19:45,360
Je sais pas si les jeunes savent
lire autre chose que des tweets.
1211
01:19:45,560 --> 01:19:50,440
Mais lis ces quelques lignes
que ma betise m'a empeche de dire.
1212
01:19:50,600 --> 01:19:55,440
Si t'as encore besoin de conseils,
je te laisse une adresse.
1213
01:19:55,600 --> 01:19:58,800
Rien ne t'y oblige,
mais ca me ferait plaisir.
1214
01:19:59,000 --> 01:20:02,720
On croit que l'inspiration reviendra
en croisant une jolie brune.
1215
01:20:02,880 --> 01:20:05,920
Moi, ca a ete
grace a un frise mal habille.
1216
01:20:06,040 --> 01:20:08,760
Fiston, j'ai le titre
de mon nouveau roman.
1217
01:20:56,720 --> 01:20:57,800
Pas encore !
1218
01:21:04,200 --> 01:21:07,160
Sans Taser, je m'en serais sorti.
1219
01:21:07,280 --> 01:21:09,040
Il a eu de la chance.
1220
01:21:18,880 --> 01:21:22,640
J'ai bien fait d'arreter
de courir apres des chimeres.
1221
01:21:22,800 --> 01:21:25,160
De toute facon,
je sais toujours pas ce que c'est.
1222
01:21:25,320 --> 01:21:28,920
Meme si j'aime pas les fins
ou le mec conduit une decapotable
1223
01:21:29,080 --> 01:21:31,040
avec une belle fille a ses cotes,
1224
01:21:31,200 --> 01:21:35,080
la, comme c'est moi,
l'un dans l'autre, je m'en sors bien.
1225
01:21:35,800 --> 01:21:37,400
Elle est bien, finalement,
cette expression,
1226
01:21:37,560 --> 01:21:39,520
"l'un dans l'autre". Non ?
1227
01:22:05,680 --> 01:22:07,760
Quand tu veux. Pas de pression.
1228
01:22:07,880 --> 01:22:09,520
Ouais, pas de pression.
1229
01:22:10,240 --> 01:22:12,480
- On va etre bien a Marseille.
- Ouais.
1230
01:22:12,720 --> 01:22:13,520
Ca va, l'ami ?
1231
01:22:14,120 --> 01:22:14,960
Oui, et toi ?
1232
01:22:15,160 --> 01:22:16,520
Ta gueule, connard.
1233
01:22:20,360 --> 01:22:22,200
Je vais t'aider.
1234
01:22:31,960 --> 01:22:33,480
Du bois ?
1235
01:22:33,640 --> 01:22:36,080
Qu'est-ce que ca fout
dans la voiture ?
1236
01:22:36,240 --> 01:22:37,760
Vous avez quel age ?
1237
01:22:38,520 --> 01:22:39,600
Ca va.
1238
01:22:42,120 --> 01:22:43,040
Ah...
1239
01:22:44,040 --> 01:22:45,800
Petite envie de pipi.
1240
01:22:46,200 --> 01:22:49,240
Viens mon cheri.
Viens voir tata Yoyo.
1241
01:22:49,400 --> 01:22:50,400
Euh...
1242
01:22:52,360 --> 01:22:53,640
Ca va, mon cheri ?
1243
01:22:53,800 --> 01:22:55,480
Ca va, maman.
1244
01:22:56,520 --> 01:22:58,760
Merci de me l'avoir ramene.
1245
01:22:59,240 --> 01:23:01,040
Je vous offre quelque chose ?
1246
01:23:04,200 --> 01:23:06,120
- Ca va, mon cheri ?
- Ca va, maman.
1247
01:23:06,320 --> 01:23:08,040
Merci de me l'avoir ramene.
1248
01:23:08,160 --> 01:23:10,040
Je vous offre quelque chose ?
1249
01:23:11,160 --> 01:23:12,080
Coupez !
1250
01:23:19,360 --> 01:23:21,480
Tu crois que j'ai quel age ?
1251
01:23:24,360 --> 01:23:26,360
T'as plus besoin de moi ?
1252
01:23:28,320 --> 01:23:29,640
Allergique ?
1253
01:23:30,760 --> 01:23:32,200
Vous faites quoi ?
1254
01:23:41,400 --> 01:23:43,920
De toute facon,
je voulais pas monter.
1255
01:23:45,160 --> 01:23:47,480
- Ca, c'est...
- Daniel Guichard.
1256
01:23:50,160 --> 01:23:52,480
Le pere de David Guetta ?
1257
01:23:56,920 --> 01:23:59,200
- T'etais ou ?
- Bonsoir, madame.
1258
01:24:00,040 --> 01:24:04,200
Antoine Chamoine. J'ai retrouve
votre fils sur le bord de la route.
1259
01:24:04,360 --> 01:24:05,200
Quoi ?
1260
01:24:05,360 --> 01:24:07,000
Il etait tombe de son scooter.
1261
01:24:07,200 --> 01:24:09,080
Rien de grave, je suis medecin.
1262
01:24:09,200 --> 01:24:11,920
Tout va bien.
Il est juste un peu choque.
1263
01:24:12,080 --> 01:24:15,200
- Ca va, mon cheri ?
- Ca va, maman. Ca va.
1264
01:24:20,640 --> 01:24:22,080
T'etais ou ?
1265
01:24:25,360 --> 01:24:27,200
Alex. Ca va, mon cheri ?
1266
01:24:27,360 --> 01:24:28,960
Ca va, maman.
1267
01:24:29,760 --> 01:24:31,800
Merci de me l'avoir ramene.
1268
01:24:34,480 --> 01:24:35,480
Ca va etre dur.
1269
01:24:36,600 --> 01:24:37,560
Allez.
1270
01:24:38,160 --> 01:24:39,360
Antoine Chamoine.
1271
01:24:40,320 --> 01:24:43,200
Antoine Chamoine.
J'ai retrouve votre fils.
1272
01:24:43,760 --> 01:24:44,680
Quoi ?
1273
01:24:48,040 --> 01:24:50,000
Je vous raccompagne ?
1274
01:24:50,160 --> 01:24:51,080
Oui.
1275
01:24:51,200 --> 01:24:53,240
- Bonsoir, madame.
- Bonsoir, monsieur.
1276
01:24:53,400 --> 01:24:55,080
Euh... Bonne nuit.
1277
01:24:59,360 --> 01:25:01,840
Vous voulez un cafe ? On est reparti.
1278
01:25:02,800 --> 01:25:05,400
Sous-titrage : ECLAIR
87222
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.