All language subtitles for generas01e02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:05,375 ♪♪ 2 00:00:05,458 --> 00:00:07,708 [ Scanner beeps ] 3 00:00:07,791 --> 00:00:09,083 [ "Jingle Bells" plays ] 4 00:00:09,166 --> 00:00:10,375 Are those yours, too? 5 00:00:10,458 --> 00:00:12,458 W-What? Are the scissors yours? 6 00:00:12,541 --> 00:00:13,791 Yeah, it's all mine. 7 00:00:13,875 --> 00:00:15,416 Unless you have bigger scissors. Bigger? 8 00:00:15,500 --> 00:00:18,041 For a-a cord-thing that might be hard to cut through. 9 00:00:18,125 --> 00:00:19,666 What's the cord-thing made of? 10 00:00:20,541 --> 00:00:22,541 Never mind. What else do you need for a baby? 11 00:00:22,625 --> 00:00:24,250 Um, I don't know. Food? 12 00:00:24,333 --> 00:00:26,041 Shit, you're right. Where do I get that? 13 00:00:26,125 --> 00:00:29,541 No, she won't call her parents. Get here now! 14 00:00:29,625 --> 00:00:31,541 [ Clattering ] Fuck! Shit! 15 00:00:31,625 --> 00:00:33,750 I don't care how cute the guy at Lush is! 16 00:00:35,416 --> 00:00:36,625 How old is the baby? 17 00:00:36,708 --> 00:00:38,208 It's, uh, about to be born. 18 00:00:38,291 --> 00:00:40,375 'Cause I don't think they start eating this kind of food 19 00:00:40,458 --> 00:00:43,000 until they're, you know, older. 20 00:00:43,083 --> 00:00:45,125 Fuck me. Fuck! Fuck me! 21 00:00:45,208 --> 00:00:48,250 [ Breathing heavily ] 22 00:00:48,333 --> 00:00:49,916 Does it matter what kind? It's by age. 23 00:00:50,000 --> 00:00:52,083 And yeah, it matters because you should be breastfeeding. 24 00:00:52,166 --> 00:00:54,375 Well, maybe she has clogged milk ducts from a weak latch. 25 00:00:54,458 --> 00:00:55,916 It's not for me, and she's not gonna breastfeed. 26 00:00:56,000 --> 00:00:58,500 She doesn't even want the baby. Jesus! 27 00:00:58,583 --> 00:01:00,833 ♪ Dashing through the snow ♪ [ Breathing heavily ] 28 00:01:00,916 --> 00:01:03,166 ♪ In a one-horse open sleigh ♪ 29 00:01:03,250 --> 00:01:05,083 If my friend had, like, a major emergency 30 00:01:05,166 --> 00:01:06,666 and couldn't make it to the sale today, 31 00:01:06,750 --> 00:01:08,625 would you ever let her have the sale price tomorrow? 32 00:01:08,708 --> 00:01:10,875 No. [ Scoffs ] Okay. 33 00:01:10,958 --> 00:01:12,500 Well, my friend is about to give birth, 34 00:01:12,583 --> 00:01:15,583 so thank you very much for having such a big fucking heart. 35 00:01:17,833 --> 00:01:20,333 [ Knocking ] Hey! Hey! 36 00:01:20,416 --> 00:01:21,583 Hey, hey! 37 00:01:21,666 --> 00:01:23,000 My friend is in there! 38 00:01:23,083 --> 00:01:24,333 Well, you better tell her to come out, 39 00:01:24,416 --> 00:01:25,875 because that's a handicapped restroom, 40 00:01:25,958 --> 00:01:27,833 and it needs to be free for... [ Girl groaning ] 41 00:01:27,916 --> 00:01:29,291 ...actual handicapped people. 42 00:01:29,375 --> 00:01:30,541 You're not supposed to say "handicapped"! 43 00:01:30,625 --> 00:01:32,291 It is so offensive! That's not true. 44 00:01:32,375 --> 00:01:33,708 If there's someone else in there, 45 00:01:33,791 --> 00:01:35,500 they'll both be escorted down to the security office, 46 00:01:35,583 --> 00:01:37,291 and their parents will be notified. 47 00:01:37,375 --> 00:01:39,708 She's on her period! Oh, my God! 48 00:01:39,791 --> 00:01:41,333 And she's bleeding and puking, 49 00:01:41,416 --> 00:01:43,458 and I went to get her tampons and Aleve. 50 00:01:43,541 --> 00:01:45,833 And what if she is handicapped? How do you know? 51 00:01:45,916 --> 00:01:47,000 Can you imagine being handicapped 52 00:01:47,083 --> 00:01:48,291 and having your period? 53 00:01:48,375 --> 00:01:49,583 Do you even know how hard that would be? 54 00:01:49,666 --> 00:01:50,791 I see Oreos. 55 00:01:50,875 --> 00:01:52,125 Excuse me, sir, do you have a period? 56 00:01:52,208 --> 00:01:53,708 Because maybe you don't know what you need. 57 00:01:53,791 --> 00:01:56,791 I do know you don't need Oreos for a menstrual situation, 58 00:01:56,875 --> 00:01:59,125 but if you're in there smoking joints, you might. 59 00:01:59,208 --> 00:02:02,083 Can you please explain to me what a "menstrual situation" is? 60 00:02:02,166 --> 00:02:04,666 Exactly. So, can you please just stop discriminating 61 00:02:04,750 --> 00:02:06,333 against women and wheelchair people 62 00:02:06,416 --> 00:02:07,500 and let me take care of my friend 63 00:02:07,583 --> 00:02:08,583 and her bleeding vagina? 64 00:02:08,666 --> 00:02:10,541 Thank you very much. [ Moaning ] 65 00:02:10,625 --> 00:02:12,250 It's me. 66 00:02:12,333 --> 00:02:13,875 I think it's starting to come out! 67 00:02:13,958 --> 00:02:17,791 ♪ ...open sleigh ♪ 68 00:02:17,875 --> 00:02:19,166 [ Cellphone swishes ] 69 00:02:19,250 --> 00:02:20,666 ♪ Heh, heh ♪ 70 00:02:20,750 --> 00:02:22,083 ♪ Hey, a poppin' bitch ♪ 71 00:02:22,166 --> 00:02:24,500 Doctor: I'm getting squirted on my scrubs. 72 00:02:24,583 --> 00:02:25,708 We've got a squirter! 73 00:02:25,791 --> 00:02:26,958 Riley's mom: Did you ask your dad 74 00:02:27,041 --> 00:02:28,750 to give you money for Photo Club? 75 00:02:28,833 --> 00:02:29,833 Uh-huh. 76 00:02:29,916 --> 00:02:31,416 What did I just say? 77 00:02:31,500 --> 00:02:33,333 I don't know. Something naggy. 78 00:02:33,416 --> 00:02:35,333 ♪ Like I said, get it poppin', bitch ♪ 79 00:02:35,416 --> 00:02:36,625 ♪ Now hands up ♪ 80 00:02:36,708 --> 00:02:39,416 I don't think I'm doing it right. 81 00:02:39,500 --> 00:02:40,708 Like this? 82 00:02:40,791 --> 00:02:42,333 [ Funky music plays ] 83 00:02:42,416 --> 00:02:43,583 Woman: Yeah, just like that. 84 00:02:43,666 --> 00:02:45,166 You like it? Mm-hmm. 85 00:02:45,250 --> 00:02:47,000 [ Moaning ] 86 00:02:47,083 --> 00:02:48,291 You're a good teacher. 87 00:02:49,000 --> 00:02:50,708 [ Gasps ] [ Moans ] 88 00:02:50,791 --> 00:02:51,958 [ Both moaning ] 89 00:02:52,041 --> 00:02:55,375 [ Ad playing ] No, no, no, no. 90 00:02:55,458 --> 00:02:56,875 Man: Whips, chains, and handcuffs. 91 00:02:56,958 --> 00:03:00,000 [ Overlapping chatter, ads chiming ] 92 00:03:00,083 --> 00:03:01,666 Oh, shit. 93 00:03:03,000 --> 00:03:04,416 Ugh! Fuck. 94 00:03:04,500 --> 00:03:05,583 Shit. [ Emojis popping ] 95 00:03:05,666 --> 00:03:07,166 Oh, my God. 96 00:03:07,250 --> 00:03:11,375 ♪ When I come through, why you get uncomfortable? ♪ 97 00:03:11,458 --> 00:03:13,833 No, no, no, no, no. 98 00:03:13,916 --> 00:03:15,500 ♪ Get it poppin', bitch ♪ 99 00:03:15,583 --> 00:03:17,458 Ugh! 100 00:03:17,541 --> 00:03:19,041 Fuck. 101 00:03:19,125 --> 00:03:21,708 ♪ You a poppin' bitch ♪ 102 00:03:21,791 --> 00:03:23,250 No, no, no, no, no! 103 00:03:23,333 --> 00:03:25,166 Oh, my God! 104 00:03:25,250 --> 00:03:26,416 [ Sighs ] 105 00:03:26,500 --> 00:03:28,416 [ Keyboard clicking ] 106 00:03:28,500 --> 00:03:29,875 Oh. 107 00:03:29,958 --> 00:03:31,791 [ Muffled scream ] 108 00:03:31,875 --> 00:03:34,083 Doctor: I'm getting squirted on my scrubs! 109 00:03:34,166 --> 00:03:35,291 We've got a squirter! 110 00:03:35,375 --> 00:03:36,708 God. Oh, why? 111 00:03:36,791 --> 00:03:39,750 You don't think it's cute? No! Stop! Ew. 112 00:03:39,833 --> 00:03:41,041 Are you home for dinner? 113 00:03:41,125 --> 00:03:43,083 Yes, I am, but don't -- don't make the beans. 114 00:03:43,166 --> 00:03:44,750 Okay. And you know what? 115 00:03:44,833 --> 00:03:46,541 And wash my clothes if you're gonna wear them. 116 00:03:46,625 --> 00:03:50,416 Really. Or else I smell like Old Spice and hormones. [ Chuckles ] 117 00:03:50,500 --> 00:03:52,666 I'm getting squirted on my scrubs. 118 00:03:52,750 --> 00:03:54,250 We've got a squirter! 119 00:03:54,333 --> 00:03:56,333 ♪ Only ever been a poppin' bitch ♪ 120 00:03:56,416 --> 00:03:57,916 ♪ Uh-huh, uh-huh ♪ 121 00:03:58,000 --> 00:03:59,250 ♪ A poppin' bitch ♪ 122 00:03:59,333 --> 00:04:00,541 Nathan: Hey, can you come here a sec? 123 00:04:00,625 --> 00:04:02,250 Naomi: No, I don't want to catch pinkeye. 124 00:04:02,333 --> 00:04:04,083 I told you, it's not pinkeye. I just got something in it. 125 00:04:04,166 --> 00:04:07,083 I just want to show you that I deleted the hickey pic. 126 00:04:07,166 --> 00:04:08,625 ♪♪ 127 00:04:08,708 --> 00:04:10,500 Show me your Recently Deleted. 128 00:04:10,583 --> 00:04:12,583 ♪ Hey, where my poppin' bitches at? ♪ 129 00:04:12,666 --> 00:04:14,000 ♪ Ah, ah, ah-ah-ah ♪ 130 00:04:14,083 --> 00:04:15,125 Oh, my God. 131 00:04:15,208 --> 00:04:18,166 Are you male-model posing? 132 00:04:18,250 --> 00:04:19,625 It was a joke. 133 00:04:19,708 --> 00:04:21,208 Okay, so the thing about my eye -- Whatever. 134 00:04:21,291 --> 00:04:23,625 Just tell me, did you actually touch a dick? 135 00:04:23,708 --> 00:04:25,375 Yes. So -- Oh, my God. 136 00:04:25,458 --> 00:04:26,666 Was it dick pic guy? 137 00:04:26,750 --> 00:04:27,833 Because did you notice that guy 138 00:04:27,916 --> 00:04:29,583 has a birthmark near his dick, 139 00:04:29,666 --> 00:04:31,583 and the birthmark looks like a tiny dick? 140 00:04:31,666 --> 00:04:33,000 Literally. I am not even kidding. 141 00:04:33,083 --> 00:04:35,375 It is a dick next to a dick. [ Horn honking ] 142 00:04:35,458 --> 00:04:37,375 Chill the fetch out! We're coming! 143 00:04:37,458 --> 00:04:39,625 Doctor: I'm getting squirted on my scrubs. 144 00:04:39,708 --> 00:04:43,750 Who even likes these videos? White people? 145 00:04:43,833 --> 00:04:48,875 White people are just so fucked up. Patrick: Wow. 146 00:04:48,958 --> 00:04:51,333 Today's Club Fair. You should join BSU. 147 00:04:51,416 --> 00:04:52,666 Oh, I didn't know that. 148 00:04:52,750 --> 00:04:54,333 Arianna, are you gonna join any clubs? 149 00:04:54,416 --> 00:04:56,833 Oh, Dad, let me just think for a second. 150 00:04:56,916 --> 00:04:57,833 No, I'm not. 151 00:04:57,916 --> 00:04:59,375 Well, in my day, extracurriculars 152 00:04:59,458 --> 00:05:01,041 were helpful for college applications. 153 00:05:01,125 --> 00:05:04,125 For me, it's about all the causes I want to do, you know? 154 00:05:04,208 --> 00:05:06,583 I can't do all of them, though, 'cause I'm in 11 clubs. 155 00:05:06,666 --> 00:05:09,250 You need a time-turner. [ Chuckles ] 156 00:05:09,333 --> 00:05:11,000 Yeah, uh, no, you can't say that anymore. 157 00:05:11,083 --> 00:05:12,833 Patrick: You can't? Delilah: No. You know. 158 00:05:12,916 --> 00:05:14,500 J.K. Rowling? Transphobic. 159 00:05:14,583 --> 00:05:15,708 Plus the whole queer-baiting thing. 160 00:05:15,791 --> 00:05:17,375 But, like, how do I choose? 161 00:05:17,458 --> 00:05:19,666 You know, 'cause mental health awareness is a big one for me, 162 00:05:19,750 --> 00:05:21,541 but Suicide Prevention meets at the same time 163 00:05:21,625 --> 00:05:23,208 as Girls' League and Animal Empathy Club, 164 00:05:23,291 --> 00:05:26,125 so how am I supposed to pick between feminism, animal rights, 165 00:05:26,208 --> 00:05:27,750 and stopping kids from killing themselves? 166 00:05:27,833 --> 00:05:29,375 How -- How did she queer-bait, by the way? 167 00:05:29,458 --> 00:05:30,833 Oh, by saying after the fact that 168 00:05:30,916 --> 00:05:33,375 Dumbledore and Grindelwald are gay. Ugh. 169 00:05:33,458 --> 00:05:35,208 But not, like, having-sex gay, right? 170 00:05:35,291 --> 00:05:36,708 'Cause that's nasty. 171 00:05:36,791 --> 00:05:37,791 Patrick: I hate teenagers. 172 00:05:37,875 --> 00:05:38,833 Oh, come on! 173 00:05:38,916 --> 00:05:40,083 Who wants to see an old man 174 00:05:40,166 --> 00:05:42,125 choking on another old man's dick? 175 00:05:42,208 --> 00:05:44,416 Okay, Delilah, is there any sort of LGBT club? 176 00:05:44,500 --> 00:05:46,750 ♪ A poppin' bitch, eh, eh ♪ 177 00:05:46,833 --> 00:05:48,125 ♪ Be a poppin' bitch ♪ 178 00:05:48,208 --> 00:05:50,458 ♪ Ey, ey, baby, I'm a poppin' bitch ♪ 179 00:05:50,541 --> 00:05:53,375 ♪ Uh-huh, uh-huh, a poppin' bitch ♪ 180 00:05:53,458 --> 00:05:56,125 ♪ Play some Baby in the club, get it poppin', bitch ♪ 181 00:05:56,208 --> 00:05:57,875 Did you know the owner of Segway died 182 00:05:57,958 --> 00:06:00,541 when he accidentally drove a Segway off a cliff? 183 00:06:00,625 --> 00:06:02,791 Hmm. I did not know that, no. 184 00:06:02,875 --> 00:06:04,333 Hi! Hi. 185 00:06:04,416 --> 00:06:05,833 Where are we with the rooftopping? 186 00:06:05,916 --> 00:06:07,541 Look, I -- Oh, my God. 187 00:06:07,625 --> 00:06:10,125 See, and you know I'm all about the truth, 188 00:06:10,208 --> 00:06:11,541 so maybe we move on, okay? 189 00:06:11,625 --> 00:06:13,875 Sam: I don't feel like moving on just yet. 190 00:06:13,958 --> 00:06:15,458 You wanna know why I do it? 191 00:06:15,541 --> 00:06:17,041 We can start there, yeah. 192 00:06:18,625 --> 00:06:20,125 To feel alive. 193 00:06:21,291 --> 00:06:22,583 What do you do to feel alive? 194 00:06:22,666 --> 00:06:24,166 Drugs. 195 00:06:24,250 --> 00:06:26,708 Which is my name for watching "How Stella Got Her Groove Back" 196 00:06:26,791 --> 00:06:28,083 twice last week. 197 00:06:28,166 --> 00:06:29,541 For the Taye Diggs shower scene? 198 00:06:29,625 --> 00:06:30,791 I just like the movie. 199 00:06:30,875 --> 00:06:32,250 Hmm. 200 00:06:32,333 --> 00:06:33,583 That's pretty embarrassing. 201 00:06:33,666 --> 00:06:35,625 Thank you. Nice swim cap. Thanks. 202 00:06:35,708 --> 00:06:36,958 It's a water polo Club Fair thing. 203 00:06:37,041 --> 00:06:38,125 You should come see me play sometime. 204 00:06:38,208 --> 00:06:40,083 You belong to any other clubs? 205 00:06:40,166 --> 00:06:41,791 Oh. Okay. 206 00:06:41,875 --> 00:06:43,916 So, like, "be a joiner"? 207 00:06:44,000 --> 00:06:46,375 Or like, "If he's busy, he won't rooftop." 208 00:06:46,458 --> 00:06:47,916 What about the GSA? First of all, 209 00:06:48,000 --> 00:06:49,416 the woman who runs it is so cringe, 210 00:06:49,500 --> 00:06:51,208 she literally drove all the gay kids away. 211 00:06:51,291 --> 00:06:52,750 I'm not kidding. 212 00:06:52,833 --> 00:06:57,875 Also, the whole GSA thing is so '90s and so...binary, 213 00:06:58,000 --> 00:07:00,458 and, like, do we really need another bake sale 214 00:07:00,541 --> 00:07:03,333 to benefit sad gay people in Chechnya? 215 00:07:04,625 --> 00:07:07,458 I told you, she's a bitch. 216 00:07:07,541 --> 00:07:10,291 My family's actually from Chechnya. 217 00:07:10,375 --> 00:07:12,000 Black Russians exist. 218 00:07:14,708 --> 00:07:16,041 I wasn't... 219 00:07:18,208 --> 00:07:19,458 [ Chuckling ] Yeah, my family's from Irvine. 220 00:07:19,541 --> 00:07:20,583 I'm just messing with you. 221 00:07:20,666 --> 00:07:22,958 Oh. Your face. 222 00:07:23,041 --> 00:07:25,083 Black Russians exist? 223 00:07:25,166 --> 00:07:27,208 [ Laughs ] God damn. 224 00:07:27,291 --> 00:07:28,500 Close your mouth. 225 00:07:29,875 --> 00:07:34,541 You know, I would be more open to joining the GSA 226 00:07:34,625 --> 00:07:38,250 if there were a new faculty advisor. 227 00:07:38,333 --> 00:07:40,541 They would have to be queer, of course, 228 00:07:40,625 --> 00:07:43,333 but the only other out teacher is Mr. Lee, 229 00:07:43,416 --> 00:07:45,833 and his nipple ring shows through his polos, 230 00:07:45,916 --> 00:07:48,083 so that really wouldn't work. 231 00:07:48,166 --> 00:07:50,333 Also, I saw him yell at a dog once. 232 00:07:50,416 --> 00:07:53,958 But, um... what about you? 233 00:07:56,750 --> 00:07:57,875 Chester: Free Hug Club! 234 00:07:57,958 --> 00:08:00,125 Now only hugging with radical consent! 235 00:08:00,208 --> 00:08:01,625 Girl: Delilah! Oh, be right there! 236 00:08:01,708 --> 00:08:03,833 Just going to Dolls with Balls and Planeteers! 237 00:08:03,916 --> 00:08:08,041 Come join our shirtless gay massage club! 238 00:08:08,125 --> 00:08:09,208 Dude. 239 00:08:09,291 --> 00:08:11,833 Fine, do Film Club. Be pretentious. 240 00:08:11,916 --> 00:08:14,125 And don't expect to come out of there and be dateable! 241 00:08:14,208 --> 00:08:16,208 Jack, you gotta go to the next level! 242 00:08:16,291 --> 00:08:18,833 Oh, I'm not doing that! 243 00:08:18,916 --> 00:08:20,083 But you have to. 244 00:08:20,166 --> 00:08:21,416 I just snapped you. 245 00:08:21,500 --> 00:08:22,875 Come on. They're gonna run out. Okay. 246 00:08:22,958 --> 00:08:24,041 Hold on. I gotta snap her back. 247 00:08:24,125 --> 00:08:25,250 It's a two-year streak. 248 00:08:25,333 --> 00:08:26,708 Also, I need to be on her good side 249 00:08:26,791 --> 00:08:28,208 so she's not mad when I tell her about Jack. 250 00:08:28,291 --> 00:08:29,708 Dude, she's gonna be mad about him no matter what. 251 00:08:29,791 --> 00:08:30,916 Ooh! Animal Rights Club. 252 00:08:31,000 --> 00:08:33,375 I love animals. Save the animals! 253 00:08:33,458 --> 00:08:35,000 Yeah. [ Laughs ] 254 00:08:35,083 --> 00:08:37,416 "I prefer circumcised to uncircumcised." 255 00:08:37,500 --> 00:08:38,625 Strongly agree. 256 00:08:38,708 --> 00:08:41,125 Doesn't uncircumcised mean dick cheese? 257 00:08:41,208 --> 00:08:42,375 [ Groans ] 258 00:08:42,458 --> 00:08:44,541 Also, isn't everyone circumcised now? 259 00:08:44,625 --> 00:08:46,416 Here, but not in France. 260 00:08:46,500 --> 00:08:48,708 There, it's all about stinky cheese. 261 00:08:48,791 --> 00:08:50,250 I cannot! Ew. 262 00:08:50,333 --> 00:08:52,500 I have a good feeling about Jack's. 263 00:08:52,583 --> 00:08:55,541 Seriously, I feel slut energy radiating from you. 264 00:08:55,625 --> 00:08:57,500 Oh! Really? 265 00:08:57,583 --> 00:08:59,208 You're like a slut phoenix 266 00:08:59,291 --> 00:09:02,708 rising from the ashes of being a virgin. 267 00:09:02,791 --> 00:09:04,166 [ Bell dings ] Oh, fuck. 268 00:09:04,250 --> 00:09:06,125 What? I have to go to the gay club, 269 00:09:06,208 --> 00:09:07,875 or my dads will cut off my finances. 270 00:09:07,958 --> 00:09:09,125 [ Sighs ] Boo. 271 00:09:09,208 --> 00:09:11,750 I want you limping the next time I see you. 272 00:09:11,833 --> 00:09:13,625 Okay! Bye, bitch! 273 00:09:13,708 --> 00:09:15,625 [ "Born This Way" plays ] 274 00:09:15,708 --> 00:09:17,791 ♪ I'm on the right track, baby ♪ 275 00:09:17,875 --> 00:09:20,916 ♪ I was born this way ♪ [ Laughs ] 276 00:09:21,000 --> 00:09:22,541 Come on in! Wave your freak flag! 277 00:09:22,625 --> 00:09:24,708 Or just be an ally to a Freak Flagger! 278 00:09:24,791 --> 00:09:26,541 Did she just say "fagger?" 279 00:09:26,625 --> 00:09:28,000 Maybe? 280 00:09:28,083 --> 00:09:29,791 ♪ Ooh, there ain't no other way ♪ 281 00:09:29,875 --> 00:09:31,791 ♪ Baby, I was born this way ♪ 282 00:09:31,875 --> 00:09:34,875 ♪ Baby, I was born this way ♪ 283 00:09:34,958 --> 00:09:36,125 Don't be a drag. 284 00:09:36,208 --> 00:09:37,625 Be a queen. 285 00:09:37,708 --> 00:09:38,916 ♪ Baby, I was born this way ♪ 286 00:09:39,000 --> 00:09:40,583 ♪ I'm on the right track, baby ♪ 287 00:09:40,666 --> 00:09:42,083 Good to see you here. 288 00:09:42,166 --> 00:09:44,291 Good to see you here. 289 00:09:44,375 --> 00:09:47,291 But, ooh, baby girl, you need people. 290 00:09:47,375 --> 00:09:49,750 It looks like Prom at conversion camp. 291 00:09:49,833 --> 00:09:51,625 Ooh. Can we go to Theater Club next? 292 00:09:51,708 --> 00:09:53,291 I like how Sophie Deichman-Alperstein... [ Cellphone chimes ] 293 00:09:53,375 --> 00:09:55,625 ...is dressing kinda slutty now. Yes. 294 00:09:55,708 --> 00:09:57,625 This was totally worth the creep factor. 295 00:09:57,708 --> 00:09:59,500 Riley: Chester says come to GSA for chocolate. 296 00:09:59,583 --> 00:10:00,625 Did he say me too? 297 00:10:00,708 --> 00:10:02,416 Come on. Come on. Thank you. 298 00:10:02,500 --> 00:10:04,291 Yes, thank you, and praise the Elders! 299 00:10:04,375 --> 00:10:05,875 Why are Mormons always so hot? 300 00:10:05,958 --> 00:10:07,125 [ Gasps ] Wait. The Jew meeting. 301 00:10:07,208 --> 00:10:08,708 We have to go. I love their food. 302 00:10:08,791 --> 00:10:10,041 Like -- Like, the kanishey thingies. 303 00:10:10,125 --> 00:10:11,958 Mm. Oh, my God. 304 00:10:12,041 --> 00:10:13,208 It is Sophie Deichman-Alperstein, 305 00:10:13,291 --> 00:10:15,833 and she is wearing knee-high socks. 306 00:10:15,916 --> 00:10:17,291 [ Muffled ] Oh, my God. 307 00:10:17,375 --> 00:10:18,500 You are puberty. 308 00:10:18,583 --> 00:10:20,083 Come on. Let's go to the GSA. 309 00:10:20,166 --> 00:10:21,416 Right now. Okay. 310 00:10:21,500 --> 00:10:23,250 Come on. 311 00:10:23,333 --> 00:10:25,291 H-Hi. Hey, Jack. 312 00:10:25,375 --> 00:10:26,500 Can I talk to you for a sec? 313 00:10:26,583 --> 00:10:27,500 Yes. Mm-hmm. 314 00:10:27,583 --> 00:10:28,750 I'm gonna go over there. 315 00:10:29,708 --> 00:10:31,375 Dude, you're not texting me back. 316 00:10:31,458 --> 00:10:34,416 Yeah, sorry, my phone's been, like, super weird. 317 00:10:34,500 --> 00:10:36,333 Yeah, I kinda feel bad about Naomi. 318 00:10:36,416 --> 00:10:37,666 Yeah. Y-Y-You don't mean like -- 319 00:10:37,750 --> 00:10:40,666 like, "say something to her" feel bad, right? 320 00:10:40,750 --> 00:10:41,875 'Cause, like, I had the same thing of, like, 321 00:10:41,958 --> 00:10:43,291 you know, maybe I should tell her, 322 00:10:43,375 --> 00:10:45,250 but then I was like -- Wait, wait, wait. 323 00:10:45,333 --> 00:10:46,333 So, you were gonna tell her? 324 00:10:46,416 --> 00:10:48,083 No. No, no, no, no, no. 325 00:10:48,166 --> 00:10:50,708 Um... Are -- Are -- Are you? 326 00:10:50,791 --> 00:10:52,166 Young man: Jack! 327 00:10:52,250 --> 00:10:53,666 I gotta go. 328 00:10:55,583 --> 00:10:57,666 Stop. Stop. He won't say anything. [ Groans ] 329 00:10:57,750 --> 00:10:59,166 Come on. Let's go stress-eat chocolate. 330 00:10:59,250 --> 00:11:01,000 Okay. Let's go. That's what we need. 331 00:11:01,083 --> 00:11:02,666 Riley: That's what we need. Come on, horsey! [ Grunts, laughs ] 332 00:11:02,750 --> 00:11:03,833 Come on, horsey! 333 00:11:03,916 --> 00:11:06,500 Whoo! Go! 334 00:11:06,583 --> 00:11:08,041 Show time, people! 335 00:11:08,125 --> 00:11:09,625 You coming in? Come on! 336 00:11:09,708 --> 00:11:11,791 Oh, come on. Join us! 337 00:11:11,875 --> 00:11:14,000 There we go. It's a packed house. 338 00:11:14,083 --> 00:11:16,208 Oh, come on. Coming in doesn't mean coming out, you know. 339 00:11:16,291 --> 00:11:18,041 ♪ Ooh, there ain't no other way ♪ 340 00:11:18,125 --> 00:11:19,708 ♪ Baby, I was born this way ♪ 341 00:11:19,791 --> 00:11:22,458 Just grab a seat wherever you're... 342 00:11:22,541 --> 00:11:24,208 [ Button clicks, music stops ] 343 00:11:24,291 --> 00:11:26,208 Okay. So! 344 00:11:26,291 --> 00:11:28,583 Maybe we can all introduce ourselves with a fun fact. 345 00:11:28,666 --> 00:11:30,250 Ooh, can I start? 346 00:11:30,333 --> 00:11:32,916 I'm Arianna, and my fun fact is my parents are gay. 347 00:11:33,000 --> 00:11:34,791 Hey, wow. That's very special. 348 00:11:34,875 --> 00:11:36,208 Yeah, um, they freaked out 349 00:11:36,291 --> 00:11:37,875 over a couple of jokes I made this morning 350 00:11:37,958 --> 00:11:39,208 and said if I didn't come, 351 00:11:39,291 --> 00:11:40,958 they'd stop paying for my phone. Oh. 352 00:11:41,041 --> 00:11:43,583 And then I recently learned that they're thinking of 353 00:11:43,666 --> 00:11:45,875 bringing a third into their relationship. 354 00:11:45,958 --> 00:11:47,833 They read my texts, so I was like, 355 00:11:47,916 --> 00:11:49,375 "Let me return the favor." 356 00:11:49,458 --> 00:11:51,291 Apparently, when you're gay, 357 00:11:51,375 --> 00:11:53,958 your slut phase lasts even after you get married. 358 00:11:54,041 --> 00:11:56,375 Okay! Okay! Thank you. Thank you. 359 00:11:56,458 --> 00:11:58,958 Let's -- Let's try something besides fun facts. 360 00:11:59,041 --> 00:12:01,791 How about, uh, astrological signs? 361 00:12:01,875 --> 00:12:05,250 Like...I'm Sam. I'm a Virgo. 362 00:12:05,333 --> 00:12:06,791 Some people say that it's the snobbiest sign, 363 00:12:06,875 --> 00:12:09,916 but obviously, those people have bad taste. 364 00:12:10,000 --> 00:12:12,416 [ Chuckles ] 365 00:12:12,500 --> 00:12:14,583 Thank you. Oh! I get it now. 366 00:12:14,666 --> 00:12:15,916 Thank you. 367 00:12:16,000 --> 00:12:19,500 Hi! Uh, I'm Chester. I'm a Scorpio. 368 00:12:19,583 --> 00:12:23,416 Uh...if you hurt me, I'll pretend to be unbothered 369 00:12:23,500 --> 00:12:25,875 and then literally kill you. 370 00:12:25,958 --> 00:12:26,958 Who wants to be friends? 371 00:12:27,041 --> 00:12:28,833 [ Alarm blares ] 372 00:12:28,916 --> 00:12:31,375 Woman over P.A.: Teachers and students, may I have your attention? 373 00:12:31,458 --> 00:12:33,458 The school is in lockdown. 374 00:12:33,541 --> 00:12:34,875 Shit on my dick! 375 00:12:34,958 --> 00:12:37,458 Everyone stay calm! 376 00:12:37,541 --> 00:12:39,833 Okay, please, I'm begging you, just remain calm! 377 00:12:39,916 --> 00:12:41,375 Sam: Someone grab the blinds. 378 00:12:41,458 --> 00:12:42,750 I'm gonna give you a notebook to write your name in. 379 00:12:42,833 --> 00:12:43,916 Pass it along. 380 00:12:44,000 --> 00:12:45,541 Oh. Okay. Come on. Come on. Come on. 381 00:12:45,625 --> 00:12:47,125 Okay, I'm sure they'll tell us soon if this is a drill. 382 00:12:47,208 --> 00:12:49,250 Let's take this seriously, everyone, but not panic. 383 00:12:49,333 --> 00:12:51,458 Please don't panic! Yeah, don't panic. 384 00:12:51,541 --> 00:12:53,625 There are a ton more panic-worthy things 385 00:12:53,708 --> 00:12:54,833 happening in the world, 386 00:12:54,916 --> 00:12:59,000 like 150 animals go extinct every day, 387 00:12:59,083 --> 00:13:02,791 and every 0.3 seconds, someone dies of starvation. 388 00:13:02,875 --> 00:13:04,875 These are good things to panic about. 389 00:13:04,958 --> 00:13:07,666 Pan-ic. Health-i-ly. Peo-ple. 390 00:13:07,750 --> 00:13:09,583 Chester. Come on. Sit down. 391 00:13:10,375 --> 00:13:12,583 Listen, the bad news is, this sucks. 392 00:13:12,666 --> 00:13:15,041 The good news is, you're locked in a room 393 00:13:15,125 --> 00:13:16,833 with a licensed counselor. 394 00:13:16,916 --> 00:13:18,833 Well, some of you might consider that bad news. 395 00:13:18,916 --> 00:13:21,291 In any case, there's a spot here next to me 396 00:13:21,375 --> 00:13:23,500 if anyone wants to talk about anything. 397 00:13:26,291 --> 00:13:27,916 Or not. 398 00:13:31,583 --> 00:13:32,541 [ Bag thuds ] 399 00:13:32,625 --> 00:13:35,000 [ Cellphones swish, chime ] 400 00:13:41,166 --> 00:13:43,458 A woman sunbathing was fatally stabbed 401 00:13:43,541 --> 00:13:46,250 when the wind blew a beach umbrella into her chest. 402 00:13:49,375 --> 00:13:52,250 A man in Iceland fell into an active volcano 403 00:13:52,333 --> 00:13:53,875 while taking a selfie. 404 00:13:55,125 --> 00:13:58,000 Yeah. [ Speaking native language ] 405 00:13:58,083 --> 00:14:00,375 Greta: Ana, it's okay. 406 00:14:00,458 --> 00:14:02,000 It's probably just a drill. 407 00:14:02,083 --> 00:14:04,208 Ana: Should I come to get you? No, you -- 408 00:14:04,291 --> 00:14:07,333 They won't let you come to the school. 409 00:14:07,416 --> 00:14:08,708 I know you're worried. 410 00:14:08,791 --> 00:14:10,625 [ Cellphone beeps ] 411 00:14:10,708 --> 00:14:11,833 I love you a lot, too. 412 00:14:11,916 --> 00:14:16,708 [ Crying ] I'm freaking out. 413 00:14:16,791 --> 00:14:18,458 I'm freaking out. 414 00:14:18,541 --> 00:14:20,291 [ Crying stops ] 415 00:14:20,375 --> 00:14:23,291 [ Cellphone beeps ] [ Crying ] 416 00:14:23,375 --> 00:14:25,375 I'm freaking -- 417 00:14:25,458 --> 00:14:28,250 [ Cellphone beeps ] [ Crying ] 418 00:14:28,333 --> 00:14:30,250 Oh, my God. I think there's a shooter outside. 419 00:14:30,333 --> 00:14:32,375 Like, I think they're gonna come in. 420 00:14:32,458 --> 00:14:35,166 I'm too young to die. 421 00:14:35,250 --> 00:14:38,833 [ Sobbing ] I'm freaking out! 422 00:14:38,916 --> 00:14:41,583 Uh, Arianna? [ Cellphone chimes, swishes ] 423 00:14:41,666 --> 00:14:43,166 Arianna. 424 00:14:44,000 --> 00:14:45,041 Oh, no, I'm good. 425 00:14:45,125 --> 00:14:47,833 I'm just having fun with my dads. 426 00:14:47,916 --> 00:14:49,166 Okay. 427 00:14:49,250 --> 00:14:52,583 Hey, listen, i-it's okay if you're scared. 428 00:14:52,666 --> 00:14:55,916 Yeah, I-I-I wouldn't mind just acknowledging, by the way, 429 00:14:56,000 --> 00:14:58,750 how -- how seriously crazy our world is right now. 430 00:14:58,833 --> 00:15:01,750 I'm sorry, I just -- just think it's helpful to voice that 431 00:15:01,833 --> 00:15:03,500 every once in awhile, and -- 432 00:15:03,583 --> 00:15:06,708 and I'm still here to talk if anyone wants. 433 00:15:06,791 --> 00:15:09,041 [ Students whispering ] 434 00:15:09,125 --> 00:15:11,041 I mean, the one thing is, 435 00:15:11,125 --> 00:15:12,958 we're pretty used to stuff like this. 436 00:15:13,041 --> 00:15:15,041 Also, why freak out 437 00:15:15,125 --> 00:15:17,875 when we're all gonna be dead by 2050 anyway, right? 438 00:15:20,125 --> 00:15:21,375 What? 439 00:15:21,458 --> 00:15:24,291 Why does anyone care about joining a club 440 00:15:24,375 --> 00:15:27,375 to fix a world that's literally gonna be uninhabitable? 441 00:15:27,458 --> 00:15:29,875 Are you for real right now? No. 442 00:15:29,958 --> 00:15:31,000 'Cause you know this is something 443 00:15:31,083 --> 00:15:32,541 I'd want to talk about. I know. 444 00:15:32,625 --> 00:15:34,291 You call your grandma? No. 445 00:15:34,375 --> 00:15:36,125 She's at work and not really a texter, 446 00:15:36,208 --> 00:15:37,875 and so if I call her, she'll see it's me 447 00:15:37,958 --> 00:15:39,291 and have a heart attack. 448 00:15:39,375 --> 00:15:40,625 That would suck, so... 449 00:15:40,708 --> 00:15:42,583 When I called to get your phone number 450 00:15:42,666 --> 00:15:44,458 'cause of the really alarming picture you sent 451 00:15:44,541 --> 00:15:46,083 on the edge of a roof, she was like, 452 00:15:46,166 --> 00:15:48,000 "Yeah, I'll give you his number, but if you're lying and turn out 453 00:15:48,083 --> 00:15:51,750 to be some creepy stalker, I'll find you and kill you." I love her. 454 00:15:51,833 --> 00:15:53,333 Riley: My mom says Next Door Neighbor is saying 455 00:15:53,416 --> 00:15:55,375 there's some sort of suspicious activity nearby. 456 00:15:55,458 --> 00:15:58,208 Is that, like, "shooter on the loose" suspicious activity? 457 00:15:58,291 --> 00:16:00,416 Or like, the time it was just some homeless guy 458 00:16:00,500 --> 00:16:01,875 wandering around with a stick 459 00:16:01,958 --> 00:16:03,791 and it took them four hours to figure it out? 460 00:16:03,875 --> 00:16:06,916 I was so hungry during that one. It was actually five hours, 461 00:16:07,000 --> 00:16:09,666 and I only know that 'cause I got through almost 462 00:16:09,750 --> 00:16:11,041 half of the first season of "Friends." 463 00:16:11,125 --> 00:16:12,833 You know, some sophomore in Orange 464 00:16:12,916 --> 00:16:15,166 literally became TikTok famous during a lockdown? 465 00:16:15,250 --> 00:16:17,875 I don't know. She says there's like 400,000 police cars. 466 00:16:17,958 --> 00:16:19,708 [ Loud pop ] [ Students gasp ] 467 00:16:21,083 --> 00:16:22,208 Sorry, guys. 468 00:16:22,291 --> 00:16:23,958 ♪ Ain't nobody better than me ♪ 469 00:16:24,041 --> 00:16:25,958 ♪ Got the nourishment you need, vitamin P ♪ 470 00:16:26,041 --> 00:16:28,500 ♪ P for pussy, P for power, P for pride and prestige ♪ 471 00:16:28,583 --> 00:16:30,750 ♪ P for poppin', P for price, P for packin' them things ♪ 472 00:16:30,833 --> 00:16:33,166 ♪ I mean, what could be better than me? ♪ 473 00:16:33,250 --> 00:16:35,208 ♪ Burger B serving your needs, vitamin P ♪ 474 00:16:35,291 --> 00:16:38,500 Chester: Uh...I mean, Paris runway is up at the top, 475 00:16:38,583 --> 00:16:40,166 and honestly, I can't even decide if I'd rather 476 00:16:40,250 --> 00:16:41,541 walk in a show or just be, like, 477 00:16:41,625 --> 00:16:43,083 a coldhearted bitch in the front row 478 00:16:43,166 --> 00:16:44,500 with, like, the bug-eyed sunglasses. 479 00:16:44,583 --> 00:16:46,041 You know what I'm talking about? [ Chuckles ] 480 00:16:46,125 --> 00:16:47,791 Um...summering in Sweden 481 00:16:47,875 --> 00:16:51,541 with some daddy named Lars, obviously. 482 00:16:51,625 --> 00:16:55,000 Also getting over my fear of death would be nice. 483 00:16:55,083 --> 00:16:57,708 That one's... more long-term, maybe, 484 00:16:57,791 --> 00:17:01,958 and hard to do when, like, the whole point of a Fuck-It List 485 00:17:02,041 --> 00:17:04,250 is to think about things you want to do before you die, 486 00:17:04,333 --> 00:17:06,541 which only reinforces your fear of death. 487 00:17:06,625 --> 00:17:09,583 I want to do the ten-pound burger challenge 488 00:17:09,666 --> 00:17:10,833 and the Rainbow Milk challenge. 489 00:17:10,916 --> 00:17:12,416 I want to go to some small village 490 00:17:12,500 --> 00:17:13,833 where no one speaks English 491 00:17:13,916 --> 00:17:16,958 and I can't understand what anyone is saying, 492 00:17:17,041 --> 00:17:22,208 and I just sit in a café and, like, listen. I love that. 493 00:17:22,291 --> 00:17:24,958 I want to punch someone in the face for no reason, 494 00:17:25,041 --> 00:17:28,916 but, like, really, really hard. 495 00:17:29,000 --> 00:17:30,583 I-I definitely want to skydive. 496 00:17:30,666 --> 00:17:32,708 Oh, and I want to spend the night in "It's a Small World." 497 00:17:32,791 --> 00:17:34,500 Yes. I want to do that so bad. 498 00:17:34,583 --> 00:17:35,541 Ugh. That song. 499 00:17:35,625 --> 00:17:37,208 Really? It always made me cry. 500 00:17:37,291 --> 00:17:39,750 I don't know. Just, like, everyone's happy 501 00:17:39,833 --> 00:17:41,916 and connected in their little, racist groups. 502 00:17:42,000 --> 00:17:44,125 Yeah, no, I mean, I secretly love it, too. 503 00:17:45,583 --> 00:17:47,416 The song. Not racism. 504 00:17:47,500 --> 00:17:49,500 I obviously don't secretly love racism. 505 00:17:52,333 --> 00:17:55,250 I just want to go to college. 506 00:17:55,333 --> 00:17:58,000 Doesn't matter so much which one. 507 00:17:58,083 --> 00:17:59,416 It's just that... 508 00:17:59,500 --> 00:18:02,833 like, we're not all dead or whatever 509 00:18:02,916 --> 00:18:05,916 and people are actually still going to college. 510 00:18:08,333 --> 00:18:09,916 ♪♪ 511 00:18:10,000 --> 00:18:11,625 ♪ Deluxe, fill up ya cup ♪ 512 00:18:11,708 --> 00:18:13,458 ♪ Yes, you can look, you cannot touch ♪ 513 00:18:13,541 --> 00:18:14,625 ♪ No touchin' ♪ 514 00:18:14,708 --> 00:18:16,375 ♪ Deluxe, fill up ya cup ♪ 515 00:18:16,458 --> 00:18:19,458 ♪ Yes, you can look, you cannot touch ♪ 516 00:18:19,541 --> 00:18:21,125 ♪ Deluxe, fill up ya cup ♪ 517 00:18:21,208 --> 00:18:24,166 ♪ Yes, you can look, you cannot touch ♪ 518 00:18:24,250 --> 00:18:26,000 ♪ Deluxe, fill up ya cup ♪ 519 00:18:26,083 --> 00:18:28,458 ♪ Yes, you can look, you cannot touch ♪ 520 00:18:28,541 --> 00:18:30,916 [ Water bottle crunching ] 521 00:18:31,000 --> 00:18:39,291 ♪♪ 522 00:18:39,375 --> 00:18:41,791 J: [ Chuckles ] Here's some useless information -- 523 00:18:41,875 --> 00:18:45,166 so, a guy robbed a Quiznos, and they can't find him. 524 00:18:45,250 --> 00:18:49,000 He had a gun, um, which may or may not have been fake, 525 00:18:49,083 --> 00:18:52,750 and a duffel bag full of semi-automatic rifles, 526 00:18:52,833 --> 00:18:53,833 or fishing gear. 527 00:18:53,916 --> 00:18:55,625 The cashier couldn't tell. 528 00:18:55,708 --> 00:18:58,291 [ Crunching continues ] 529 00:18:58,375 --> 00:19:06,625 ♪♪ 530 00:19:06,708 --> 00:19:10,500 [ Crunching stops ] 531 00:19:10,583 --> 00:19:13,333 Nathan: He's wearing a Supreme hat. He's obviously not gay. 532 00:19:13,416 --> 00:19:14,708 Hmm. 533 00:19:14,791 --> 00:19:17,625 Also, can we talk about how disappointing it is 534 00:19:17,708 --> 00:19:20,708 that the one hot Black teacher in our school sucks dick? 535 00:19:20,791 --> 00:19:23,375 Okay, you -- you can't say shit like that. 536 00:19:23,458 --> 00:19:25,208 My comedy's edgy, okay? 537 00:19:25,291 --> 00:19:26,500 And you know what? 538 00:19:26,583 --> 00:19:28,125 I got lotsa gay in my life. 539 00:19:28,208 --> 00:19:31,833 I love my gay, but people being precious -- no. I itch. 540 00:19:31,916 --> 00:19:34,791 Like, get me some calamine and shut the fuck up. 541 00:19:35,875 --> 00:19:37,000 Who are you, by the way? 542 00:19:37,083 --> 00:19:38,208 I was just looking for another club 543 00:19:38,291 --> 00:19:40,083 when the lockdown happened. 544 00:19:40,166 --> 00:19:42,291 MELT? The Mormon club? 545 00:19:44,000 --> 00:19:46,083 [ Chuckling ] Oh, damn. 546 00:19:46,166 --> 00:19:49,208 [ Camera shutter clicking ] 547 00:19:49,291 --> 00:19:55,333 ♪♪ 548 00:19:55,416 --> 00:19:56,708 Oh, hot. 549 00:19:56,791 --> 00:19:58,208 You like those? 550 00:19:58,291 --> 00:20:00,875 Like you'd do things with those? Yeah. Definitely. 551 00:20:00,958 --> 00:20:02,541 Oh, my God. Perv. 552 00:20:02,625 --> 00:20:04,416 Those are your sister's knees. 553 00:20:04,500 --> 00:20:06,250 Ew! Fuck! What? What? 554 00:20:06,333 --> 00:20:08,291 Why is she even sending you fake tit pics? 555 00:20:08,375 --> 00:20:11,083 Quality control before they go to Jack. 556 00:20:11,166 --> 00:20:15,791 'Cause they about to go boom-boom-boom in the bathroom. 557 00:20:15,875 --> 00:20:17,416 Wait -- Wait, he's actually going to see her right now? 558 00:20:17,500 --> 00:20:19,125 What's wrong? Uh...nothing. 559 00:20:19,208 --> 00:20:20,583 I think I heard something about him. 560 00:20:20,666 --> 00:20:23,416 You know, like, some sort of...STD thing. 561 00:20:23,500 --> 00:20:25,458 Ugh. God. Yeah. So, maybe you should tell her. 562 00:20:25,541 --> 00:20:27,000 I-I think you should. Nah. 563 00:20:27,083 --> 00:20:28,791 Jack's an honors student. 564 00:20:28,875 --> 00:20:31,208 That there is good, clean, academic dick. 565 00:20:31,291 --> 00:20:32,875 She's fine. But what if there is a shooter? 566 00:20:32,958 --> 00:20:34,250 I mean, d-does she actually want blood on her hands 567 00:20:34,333 --> 00:20:35,333 just to catch a dick or whatever? 568 00:20:35,416 --> 00:20:36,500 There is no way 569 00:20:36,583 --> 00:20:40,416 I'm coming between her mouth and his junk. 570 00:20:40,500 --> 00:20:43,916 Chester: Ugh! I'm so over this lockdown! 571 00:20:44,000 --> 00:20:46,041 [ Indistinct conversations ] 572 00:20:46,125 --> 00:20:52,250 ♪♪ 573 00:20:52,333 --> 00:20:54,125 You okay? 574 00:20:54,208 --> 00:20:57,625 Yeah. Just sometimes my heart beats too fast. 575 00:20:58,541 --> 00:20:59,791 I don't really know why. 576 00:20:59,875 --> 00:21:01,083 They just have to take it seriously 577 00:21:01,166 --> 00:21:02,250 'cause it's near a school. 578 00:21:02,333 --> 00:21:03,333 Yeah, I know. I-I know. 579 00:21:03,416 --> 00:21:04,458 It's not even really about that. 580 00:21:04,541 --> 00:21:07,208 It's just, um, sometimes... 581 00:21:07,291 --> 00:21:09,250 small spaces kinda stress me out. 582 00:21:09,333 --> 00:21:10,958 Probably comes from being trapped in 583 00:21:11,041 --> 00:21:13,125 too many rooms with arguing parents. 584 00:21:13,208 --> 00:21:14,833 That sucks. It's fine. 585 00:21:14,916 --> 00:21:17,125 It's just...you know. 586 00:21:20,166 --> 00:21:22,625 I'm sorry about the texts this morning. 587 00:21:22,708 --> 00:21:23,958 Huh? 588 00:21:24,041 --> 00:21:25,791 Oh. Please. 589 00:21:25,875 --> 00:21:29,750 I once texted, "I'm so wet" to my Dad by accident. 590 00:21:29,833 --> 00:21:31,791 [ Both chuckle ] 591 00:21:31,875 --> 00:21:35,375 Doesn't this morning feel like 100 years ago? 592 00:21:35,458 --> 00:21:38,458 [ Sighs ] 593 00:21:38,541 --> 00:21:40,458 I was such a bitch to my mom. 594 00:21:41,750 --> 00:21:43,958 [ Exhales deeply ] 595 00:21:44,041 --> 00:21:46,500 Oh, wait. Shit. Fuck. Sorry. 596 00:21:46,583 --> 00:21:48,291 No. No, it's fine. I'm sorry. 597 00:21:48,375 --> 00:21:50,333 I heard about your mom. Seriously. 598 00:21:52,666 --> 00:21:58,041 This sounds so shitty, but it's just... 599 00:21:58,125 --> 00:22:00,833 less stressful, her not being here. 600 00:22:00,916 --> 00:22:03,583 Why do you think I moved into the shed in my yard? 601 00:22:03,666 --> 00:22:05,500 [ Sighs ] 602 00:22:05,583 --> 00:22:07,166 It was all a mistake. 603 00:22:07,250 --> 00:22:09,916 She actually has her papers. 604 00:22:10,000 --> 00:22:11,458 She's with her family in Guadalajara 605 00:22:11,541 --> 00:22:14,083 until they sort it all out, 606 00:22:14,166 --> 00:22:17,000 and secretly, I think she's okay, too. 607 00:22:17,083 --> 00:22:19,375 They all binge "The Crown" together. For real? 608 00:22:19,458 --> 00:22:21,750 Yeah, but she thinks it's like a telenovela, 609 00:22:21,833 --> 00:22:24,791 so, she's all like, "Ooh, La Reina, she's such a bitch. 610 00:22:24,875 --> 00:22:27,041 Season two, she's gonna totally behead her husband." 611 00:22:27,125 --> 00:22:29,916 [ Both laugh ] 612 00:22:34,958 --> 00:22:37,333 Still? 613 00:22:37,416 --> 00:22:38,541 Yeah. 614 00:22:38,625 --> 00:22:39,875 [ Exhales deeply ] 615 00:22:39,958 --> 00:22:43,166 I had this whole heart-racing thing 616 00:22:43,250 --> 00:22:45,083 after my mom showed me "E.T." 617 00:22:45,166 --> 00:22:47,500 I hated that movie. 618 00:22:47,583 --> 00:22:49,458 I wish E.T. had died. 619 00:22:49,541 --> 00:22:50,958 Me too. 620 00:22:56,000 --> 00:22:58,958 My mom, she would do this rhyming thing, 621 00:22:59,041 --> 00:23:02,666 if I was, like, sick or something. 622 00:23:02,750 --> 00:23:05,791 She would go, "Sana sana, colita de Rana, 623 00:23:05,875 --> 00:23:08,208 si no sanas hoy, sanaras mañana." 624 00:23:08,291 --> 00:23:11,791 It was so dumb, but it worked. 625 00:23:11,875 --> 00:23:14,541 And she would do this thing with my hand. 626 00:23:15,833 --> 00:23:17,750 What'd she do? 627 00:23:17,833 --> 00:23:27,041 ♪♪ 628 00:23:27,125 --> 00:23:30,250 Sana sana, colita de Rana, 629 00:23:30,333 --> 00:23:33,875 no sanas hoy, sanaras mañana. 630 00:23:38,083 --> 00:23:41,166 Sana sana, colita de Rana, 631 00:23:41,250 --> 00:23:44,041 si no sanas hoy, sanaras mañana. That's nice. 632 00:23:44,125 --> 00:23:46,583 Sana sana, colita de Rana, 633 00:23:46,666 --> 00:23:50,000 si no sanas hoy, sanaras mañana. 634 00:23:50,083 --> 00:23:51,083 Sana sana... 635 00:23:51,166 --> 00:23:54,416 Oh, 'ack, I 'uv 'ur 'ock! 636 00:23:54,500 --> 00:23:57,250 [ Muffled ] It is so hard! 637 00:23:57,333 --> 00:23:58,500 ♪ Bitch, get off my wave ♪ 638 00:23:58,583 --> 00:24:00,041 ♪ I got ways, I got hella ways ♪ 639 00:24:00,125 --> 00:24:01,791 [ Cellphone vibrates ] [ Sighs ] 640 00:24:01,875 --> 00:24:03,583 ♪ I got ways, bitch, get off my wave ♪ What? 641 00:24:03,666 --> 00:24:05,125 Nathan: Hi, I know you're probably gonna hate me, 642 00:24:05,208 --> 00:24:06,833 but there's something I have to tell you, 643 00:24:06,916 --> 00:24:08,333 [ Knock on door ] and I know you're gonna be mad -- 644 00:24:08,416 --> 00:24:09,958 I can't talk. I'm getting some. Wait! 645 00:24:10,041 --> 00:24:11,708 Chester: But at least we have our guns. Fuck! 646 00:24:11,791 --> 00:24:13,333 Second Amendment. [ Gunfire on cellphone game ] 647 00:24:13,416 --> 00:24:15,291 Plus, if you think about it, we're probably, like, 648 00:24:15,375 --> 00:24:18,125 the fifth-most-hated club on campus. 649 00:24:18,208 --> 00:24:21,000 I mean, any shooter is obviously going to 650 00:24:21,083 --> 00:24:22,916 the Black Student Union first. 651 00:24:23,000 --> 00:24:26,333 No other group in America has had more violence 652 00:24:26,416 --> 00:24:27,541 inflicted upon them 653 00:24:27,625 --> 00:24:30,708 both systematically and interpersonally. 654 00:24:30,791 --> 00:24:35,125 Unless it's, like, some immigrant-hating MAGA guy, 655 00:24:35,208 --> 00:24:37,916 'cause then he's going to MEChA first. 656 00:24:39,208 --> 00:24:41,333 Although, it could be, like, Hillel, 657 00:24:41,416 --> 00:24:44,916 if he's, like, more of a retro Jew-hater. 658 00:24:45,000 --> 00:24:47,250 On the other hand... 659 00:24:47,333 --> 00:24:48,500 people do hate women. 660 00:24:48,583 --> 00:24:50,333 [ Chuckles ] Like, really hate them, 661 00:24:50,416 --> 00:24:52,833 so, Girls' League is an option. 662 00:24:52,916 --> 00:24:55,000 'Course, this room, we got it all. 663 00:24:55,083 --> 00:24:57,666 We got black, brown, gay, girls. 664 00:24:57,750 --> 00:25:00,791 So, maybe for efficiency, they'll just come here. 665 00:25:00,875 --> 00:25:03,166 Multiple birds, one stone kinda type deal -- 666 00:25:03,250 --> 00:25:04,750 Nathan: Can you just stop? 667 00:25:06,041 --> 00:25:08,125 It's not funny. 668 00:25:08,208 --> 00:25:11,291 What are you talking about? It's fucking hilarious. 669 00:25:11,375 --> 00:25:13,541 Also, the meaning of life is that it stops. 670 00:25:13,625 --> 00:25:14,958 Sam: Okay. Okay. 671 00:25:15,041 --> 00:25:18,083 Um, maybe, uh, time for some more music. 672 00:25:18,166 --> 00:25:19,791 Riley: So, what are we listening to? 673 00:25:19,875 --> 00:25:22,250 Fair warning, if it's Shawn Mendes, 674 00:25:22,333 --> 00:25:23,750 I'm going on a shooting rampage. 675 00:25:23,833 --> 00:25:25,916 Plus, he had those racially insensitive tweets. 676 00:25:26,000 --> 00:25:27,583 Plus he sucks. Okay, here, here, here. 677 00:25:27,666 --> 00:25:29,833 I'm gonna connect and randomly play something 678 00:25:29,916 --> 00:25:31,708 from Spotify, okay? There we go. 679 00:25:31,791 --> 00:25:34,125 ♪ The sun is coming up again ♪ 680 00:25:34,208 --> 00:25:36,166 ♪ Lookin' like it's gonna be a problem ♪ 681 00:25:36,250 --> 00:25:38,250 ♪ 'Cause I'd be ly-- ♪ [ Music stops ] 682 00:25:38,333 --> 00:25:39,666 What are you doing? I'm sorry. 683 00:25:39,750 --> 00:25:41,375 I don't want to listen to something basic. 684 00:25:41,458 --> 00:25:42,458 I don't. Like, why? 685 00:25:42,541 --> 00:25:44,083 Like, why is life always a fucking 686 00:25:44,166 --> 00:25:46,875 lowest-common-denominator compromise? 687 00:25:48,333 --> 00:25:50,041 Chester. 688 00:25:50,125 --> 00:25:51,458 Can I talk to you? 689 00:25:53,041 --> 00:25:55,208 Come...talk...to me. 690 00:26:00,541 --> 00:26:02,666 J, put on something everyone likes. 691 00:26:07,583 --> 00:26:09,041 Sit down a sec. 692 00:26:13,041 --> 00:26:19,625 ♪♪ 693 00:26:19,708 --> 00:26:21,125 I know how stressful this is. 694 00:26:21,208 --> 00:26:23,458 It's not stressful. It's just dumb. 695 00:26:26,708 --> 00:26:30,125 And then it turns out the school now rotocalls, 696 00:26:30,208 --> 00:26:31,916 so my Nonna did find out 697 00:26:32,000 --> 00:26:33,833 about this stupid fucking lockdown 698 00:26:33,916 --> 00:26:35,458 and is now all stressed, 'cause besides 699 00:26:35,541 --> 00:26:38,375 her douchey QAnon brother, like, I'm all she has. 700 00:26:38,458 --> 00:26:40,750 Like, they did not need to do that to her. 701 00:26:40,833 --> 00:26:47,041 ♪♪ 702 00:26:47,125 --> 00:26:49,916 So, a poodle in Buenos Aires fell -- Oh, come on! 703 00:26:50,000 --> 00:26:52,291 Just listen. Just listen. 704 00:26:52,375 --> 00:26:55,125 A poodle in Buenos Aires fell 13 floors, 705 00:26:55,208 --> 00:26:59,791 randomly hitting a woman, killing both instantly. 706 00:26:59,875 --> 00:27:01,291 While witnessing the incident, 707 00:27:01,375 --> 00:27:04,625 another woman gets hit by a bus. 708 00:27:04,708 --> 00:27:08,583 Meanwhile, a man saw the second woman's death, 709 00:27:08,666 --> 00:27:11,958 had a heart attack, and died on the way to the hospital. 710 00:27:12,041 --> 00:27:19,875 ♪♪ 711 00:27:19,958 --> 00:27:23,875 A pallbearer in Finland 712 00:27:23,958 --> 00:27:27,833 died tripping over a stone while carrying a coffin. 713 00:27:27,916 --> 00:27:33,833 ♪♪ 714 00:27:33,916 --> 00:27:39,833 ♪♪ 715 00:27:39,916 --> 00:27:43,333 A mother died of cancer. 716 00:27:48,666 --> 00:27:51,375 [ Students laughing ] 717 00:27:51,458 --> 00:27:55,208 [ Indistinct conversations ] 718 00:27:55,291 --> 00:27:57,125 Riley: Oh, my God. 719 00:27:58,708 --> 00:28:01,125 -Oh, no. That is so gross. -Whoa! 720 00:28:01,208 --> 00:28:03,541 Doctor: ...soft-serve. Oh, they're pinching it so hard. 721 00:28:03,625 --> 00:28:05,208 Nathan: Is that blood? Oh, my God. 722 00:28:05,291 --> 00:28:08,083 Doctor: Oh. [ Laughter ] 723 00:28:08,166 --> 00:28:10,333 Why is it so satisfying? 724 00:28:10,416 --> 00:28:12,041 I think 'cause all the nasty shit comes out. 725 00:28:12,125 --> 00:28:16,000 Riley: Yeah, and it's, like, pimples you can control. 726 00:28:16,083 --> 00:28:17,250 Chester: What? 727 00:28:17,333 --> 00:28:19,291 Together: Oh, my God. 728 00:28:19,375 --> 00:28:22,875 Oh, no, no, no. Oh, my God. 729 00:28:22,958 --> 00:28:24,541 [ Alarm blares ] 730 00:28:24,625 --> 00:28:26,250 Woman on P.A.: Lockdown has ended. 731 00:28:26,333 --> 00:28:28,250 Teachers and students, may I have your attention? 732 00:28:28,333 --> 00:28:30,375 Lockdown has ended. Nathan: It literally looks like a milkshake. 733 00:28:30,458 --> 00:28:32,250 Ugh. [ All groan ] 734 00:28:32,333 --> 00:28:35,250 It's dripping! It's dripping! Aah! 735 00:28:35,333 --> 00:28:37,500 ♪ I thought I came, but I peed on the dick ♪ 736 00:28:37,583 --> 00:28:39,750 ♪ Pubic hair got inches, that's weave on the dick ♪ 737 00:28:39,833 --> 00:28:42,041 ♪ Pussy like a tree, it got leaves on the shit ♪ 738 00:28:42,125 --> 00:28:44,416 ♪ Bang-bang this pussy, Chief Keef with the dick ♪ 739 00:28:44,500 --> 00:28:46,583 ♪ Climbing on that dick, need a 10-feet ladder ♪ 740 00:28:46,666 --> 00:28:48,916 ♪ I love the D, that's my favorite ladder ♪ 741 00:28:49,000 --> 00:28:51,708 ♪ Sloppy Toppy for papi, leave Sloppy Joe shook ♪ 742 00:28:51,791 --> 00:28:54,166 Is that a birthmark? Yeah. 743 00:28:54,250 --> 00:28:57,458 ♪ I can make your dick stand up ♪ 744 00:28:57,541 --> 00:28:59,083 ♪ Are you ready? ♪ ♪ Like Statue of Liberty ♪ 745 00:28:59,166 --> 00:29:00,916 Oh, my fucking God! 746 00:29:01,000 --> 00:29:02,458 ♪ So hard ♪ 747 00:29:02,541 --> 00:29:04,833 ♪ Tap the head of the dick, duck, duck, duck, goose ♪ 748 00:29:04,916 --> 00:29:06,833 ♪ Head of the dick, duck, duck, duck, goose ♪ 749 00:29:06,916 --> 00:29:09,125 ♪ Get that dick up and runnin' when he fuck this cooch ♪ 750 00:29:09,208 --> 00:29:11,791 ♪ Covered in all my cum, the dick be lookin' like a goose ♪ 751 00:29:11,875 --> 00:29:14,041 ♪ Head of the dick, duck, duck, duck, goose ♪ 752 00:29:14,125 --> 00:29:16,041 ♪ Head of the dick, duck, duck, duck, goose ♪ 753 00:29:16,125 --> 00:29:18,291 ♪ Get that dick up and runnin' when he fuck this cooch ♪ 754 00:29:18,375 --> 00:29:20,791 ♪ Covered in all my cum, the dick be lookin' like a goose ♪ 755 00:29:20,875 --> 00:29:23,125 ♪ Twat so wet, you could take a cruise on it ♪ 756 00:29:23,208 --> 00:29:25,458 ♪ Suckin' yo' neck till I leave a bruise on it ♪ 757 00:29:25,541 --> 00:29:27,833 ♪ Let you eat the pussy, just don't use a spoon on it ♪ 758 00:29:27,916 --> 00:29:29,791 ♪ Put it in a box like you 'bout to move on it ♪ 759 00:29:29,875 --> 00:29:31,875 ♪ This that submarine pussy, Mr. Clean pussy ♪ 760 00:29:31,958 --> 00:29:33,333 ♪ This that I'm 'bout to fuck you longer ♪ 761 00:29:33,416 --> 00:29:34,791 ♪ Than a limousine pussy ♪ 762 00:29:34,875 --> 00:29:36,708 ♪ High self-esteem pussy, it's a dream pussy ♪ 763 00:29:36,791 --> 00:29:39,250 ♪ If you're broke than a pussy actin' funny like a meme pussy ♪ 764 00:29:39,333 --> 00:29:41,125 ♪ Easy Bake Oven and this pussy so similar ♪ 765 00:29:41,208 --> 00:29:43,625 ♪ Touchin' your head but it ain't checkin' a temperature ♪ 766 00:29:43,708 --> 00:29:46,125 ♪ Got that dick on lock like a motherfuckin' prisoner ♪ 767 00:29:46,208 --> 00:29:48,000 ♪ Nut in my pussy hair, jumpin' on your dick ♪ 768 00:29:48,083 --> 00:29:50,291 ♪ Tell your grandma sew my pussy since you split open my slit ♪ 769 00:29:50,375 --> 00:29:52,791 ♪ Coochie guaranteed to put you to sleep so damn soon ♪ 770 00:29:52,875 --> 00:29:55,125 ♪ Ridin' on that dick, I'm readin' "Goodnight Moon" ♪ 771 00:29:55,208 --> 00:29:56,916 ♪ Vending machine, vending machine ♪ 772 00:29:57,000 --> 00:29:59,083 ♪ Can't eat it 'til there's money between, money between ♪ 773 00:29:59,166 --> 00:30:01,333 ♪ This pussy is a vending machine, vending machine ♪ 774 00:30:01,416 --> 00:30:04,208 ♪ Can't eat it 'til there's money between, money between ♪ 775 00:30:04,291 --> 00:30:06,416 ♪ Vending machine, vending machine, oh, yeah ♪ 776 00:30:06,500 --> 00:30:08,375 ♪ Vending machine, vending machine, oh, yeah ♪ 777 00:30:08,458 --> 00:30:10,458 ♪ Can't eat it until there's money between, money between ♪ 778 00:30:10,541 --> 00:30:13,250 ♪ This pussy is a vending machine, vending machine ♪ 779 00:30:13,333 --> 00:30:17,041 ♪♪ 55445

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.