All language subtitles for The.Good.Doctor.S04E11.720p.HDTV.x264-SYNCOPY - m

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,451 --> 00:00:03,242 You should be getting a raise. 2 00:00:03,327 --> 00:00:05,813 You don't get a raise every time you do something well. 3 00:00:05,898 --> 00:00:09,843 You did something very well and saved $1.75 million. 4 00:00:09,977 --> 00:00:11,774 I'll talk to Dr. Glassman about it. 5 00:00:11,859 --> 00:00:12,976 No, you won't. 6 00:00:13,061 --> 00:00:15,160 If any talking or anything else needs to be done, 7 00:00:15,245 --> 00:00:17,468 I'm fully capable of handling that my... 8 00:00:17,651 --> 00:00:18,952 Hey! 9 00:00:19,040 --> 00:00:20,807 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 10 00:00:20,988 --> 00:00:23,945 Hey. Hey. That's my car. 11 00:00:24,030 --> 00:00:25,383 You can pick it up at Tricky's Towing. 12 00:00:25,467 --> 00:00:27,581 I'm picking it up right now because this is my car. 13 00:00:27,666 --> 00:00:30,328 I'm allowed to park here, and you're a trespasser. 14 00:00:30,824 --> 00:00:32,058 Any time after 1:00. 15 00:00:32,164 --> 00:00:33,834 Shaun, tell him. 16 00:00:33,967 --> 00:00:37,649 Mmm, this is not your spot. 17 00:00:37,734 --> 00:00:40,140 Oops. Someone told a lie. 18 00:00:41,338 --> 00:00:43,773 I just got a spot last week, 19 00:00:43,858 --> 00:00:45,555 so it's kind of new to everyone. 20 00:00:45,640 --> 00:00:47,774 So, yes, it is not my spot, 21 00:00:47,859 --> 00:00:49,883 but that doesn't make it the wrong spot. 22 00:00:50,335 --> 00:00:52,899 It'll be $250, cash or credit. 23 00:00:52,984 --> 00:00:54,738 I'm not paying $250. I don't have $250 to waste on th... 24 00:00:54,822 --> 00:00:55,989 If you get that raise... 25 00:00:56,124 --> 00:00:57,124 Shaun. 26 00:00:57,225 --> 00:00:58,692 Would you just stop for a minute? 27 00:00:58,826 --> 00:01:00,172 Not once I start. 28 00:01:00,257 --> 00:01:01,429 That's not a law. 29 00:01:01,514 --> 00:01:03,525 That's just some bull you bastards made up so you can do this. 30 00:01:03,609 --> 00:01:05,032 $350. 31 00:01:05,166 --> 00:01:07,195 Hostile work environment fee. 32 00:01:17,725 --> 00:01:19,531 Jeffrey Williams. 21 years old. 33 00:01:19,616 --> 00:01:22,719 When he was five, he fell in love with baseball, 34 00:01:22,804 --> 00:01:24,493 dreamt of playing with the Tigers. 35 00:01:24,578 --> 00:01:25,886 By the time he was eight, 36 00:01:26,019 --> 00:01:27,850 he was the best hitter in Little League. 37 00:01:27,935 --> 00:01:28,936 Right, Jeff? 38 00:01:29,523 --> 00:01:30,758 At nine, 39 00:01:30,843 --> 00:01:33,146 he led his team all the way to the Divisionals. 40 00:01:52,913 --> 00:01:54,715 Theme music playing... 41 00:01:54,799 --> 00:01:56,799 *THE GOOD DOCTOR* Season 04 Episode 11 42 00:01:56,883 --> 00:01:58,883 Episode Title: "We're All Crazy Sometimes" Aired on: March 08, 2021 43 00:02:21,369 --> 00:02:23,320 Pura vida, Dannie. 44 00:02:46,551 --> 00:02:48,695 - Retropulsion. - What? 45 00:02:49,291 --> 00:02:50,710 Her thumb moved. 46 00:02:53,407 --> 00:02:54,618 What does that mean? 47 00:02:54,703 --> 00:02:55,709 Nothing. 48 00:02:55,794 --> 00:02:57,571 If it happened, it's a normal response 49 00:02:57,656 --> 00:02:58,688 in dying muscles. 50 00:02:58,788 --> 00:03:00,640 Or it could just be the result of hypoxia 51 00:03:00,725 --> 00:03:02,765 or an electrolyte imbalance. 52 00:03:04,075 --> 00:03:05,601 Or brain activity. 53 00:03:07,847 --> 00:03:09,969 The E.E.G. showed no purposeful brain activity. 54 00:03:10,054 --> 00:03:11,359 Hook her back up. 55 00:03:11,492 --> 00:03:13,160 Elias, over the last ten years, 56 00:03:13,294 --> 00:03:15,188 Dannie's had thousands of tests. 57 00:03:15,280 --> 00:03:17,865 - If there was any chance... - Dr. Reznick, please. Now. 58 00:03:33,125 --> 00:03:34,997 Ankylosing spondylitis. 59 00:03:35,082 --> 00:03:36,484 Nasty little disease. 60 00:03:36,617 --> 00:03:39,040 When Jeff was ten, the inflammation was so bad 61 00:03:39,125 --> 00:03:41,945 the bones in his back started to fuse together 62 00:03:42,030 --> 00:03:44,440 into one big, gnarly bone. 63 00:03:44,525 --> 00:03:45,946 If you can't extend your back, 64 00:03:46,031 --> 00:03:47,204 you can't use your legs. 65 00:03:47,289 --> 00:03:49,024 If you can't unwind your back, 66 00:03:49,109 --> 00:03:50,375 you can't use your arms. 67 00:03:50,460 --> 00:03:52,196 Useless legs, useless arms. 68 00:03:52,281 --> 00:03:53,961 Can't even fit into a standard wheelchair. 69 00:03:54,046 --> 00:03:56,370 I've had breakfast in bed since I was ten. 70 00:03:56,616 --> 00:03:58,085 And lunch. 71 00:03:58,220 --> 00:03:59,500 And dinner. 72 00:04:00,140 --> 00:04:01,790 Are you in a lot of pain? 73 00:04:02,054 --> 00:04:03,592 Not compared to what it was. 74 00:04:03,711 --> 00:04:05,001 I wish I'd met that rheumatologist 75 00:04:05,085 --> 00:04:06,380 at the Baltimore Spine Clinic 76 00:04:06,514 --> 00:04:08,081 seven years earlier. 77 00:04:08,280 --> 00:04:09,363 They didn't offer you surgery? 78 00:04:09,447 --> 00:04:11,438 Well, I've... I've been to nine neurosurgeons, 79 00:04:11,530 --> 00:04:14,835 and they all said that they couldn't fix me, so... 80 00:04:17,328 --> 00:04:18,835 But thanks to Dr. Glassman, 81 00:04:18,920 --> 00:04:21,273 my post-pretzel future's looking bright. 82 00:04:23,897 --> 00:04:26,093 I wanna move out of long-term care, 83 00:04:26,700 --> 00:04:28,535 study engineering, 84 00:04:29,169 --> 00:04:30,559 go to Europe, 85 00:04:30,838 --> 00:04:34,114 hell, go to a ballpark and see the game, 86 00:04:35,042 --> 00:04:36,337 maybe with a girl. 87 00:04:40,465 --> 00:04:42,854 I'd just love to be able to hug someone again. 88 00:04:48,255 --> 00:04:52,221 I'm gonna need two residents to assist me with... 89 00:04:53,527 --> 00:04:55,283 With the surgery. 90 00:04:59,589 --> 00:05:01,429 What were you doing ten years ago? 91 00:05:01,902 --> 00:05:03,245 That's how long it's been 92 00:05:03,330 --> 00:05:05,269 since the aneurysm in her brain ruptured 93 00:05:05,354 --> 00:05:07,448 and how long Elias has been visiting, 94 00:05:07,533 --> 00:05:08,862 bringing her Peppermint Patties 95 00:05:08,947 --> 00:05:10,098 and hoping for that special day 96 00:05:10,182 --> 00:05:11,612 she opens her eyes and says, 97 00:05:11,697 --> 00:05:12,940 "Hi, honey. Did I sleep in?" 98 00:05:13,025 --> 00:05:14,355 And I had finally gotten him 99 00:05:14,440 --> 00:05:15,370 to give that up. 100 00:05:15,455 --> 00:05:16,620 Give up hope? 101 00:05:16,705 --> 00:05:18,253 Give up an impossible fantasy 102 00:05:18,338 --> 00:05:19,838 that has paralyzed his life. 103 00:05:19,924 --> 00:05:22,756 He used to have a career, goals, a wife, 104 00:05:22,890 --> 00:05:25,221 things he can have again if we let him move on. 105 00:05:25,426 --> 00:05:26,861 And by "we," I mean you. 106 00:05:26,954 --> 00:05:29,141 So you are gonna tell him that the twitch meant nothing. 107 00:05:29,225 --> 00:05:31,214 But she has elevated levels of dopamine. 108 00:05:31,299 --> 00:05:32,230 Which is a stress hormone, 109 00:05:32,315 --> 00:05:33,536 likely produced by the adrenal 110 00:05:33,621 --> 00:05:35,369 when it was temporarily shut down. 111 00:05:36,307 --> 00:05:38,722 But it's also a neurotransmitter in the brain 112 00:05:38,807 --> 00:05:41,986 and may be associated with increased brain activity. 113 00:05:42,309 --> 00:05:44,678 We need to do a SPECT-CT of her brain and full body 114 00:05:44,763 --> 00:05:47,346 with radiotracers to find the source of the dopamine. 115 00:05:48,394 --> 00:05:49,662 You know about Elias, right? 116 00:05:49,747 --> 00:05:51,362 The patient's husband who can't move on 117 00:05:51,447 --> 00:05:52,860 and it's making everything worse? 118 00:05:52,986 --> 00:05:54,537 Do you see an analogy here? 119 00:05:54,864 --> 00:05:56,111 No. 120 00:05:56,262 --> 00:05:57,846 No more tests, Shaun. 121 00:05:59,882 --> 00:06:01,116 I'll ask Dr. Lim. 122 00:06:01,662 --> 00:06:02,753 I'm calling your bluff. 123 00:06:02,838 --> 00:06:04,465 I don't know how to bluff. 124 00:06:13,641 --> 00:06:15,791 Joint cuts are nearly perfect. 125 00:06:16,477 --> 00:06:19,385 Nearly perfect leaves him with no feeling in his legs. 126 00:06:21,902 --> 00:06:24,557 I kind of cracked the vertebral body. 127 00:06:25,439 --> 00:06:27,268 But I got the rest right. 128 00:06:39,847 --> 00:06:41,048 That is perfect. 129 00:06:41,133 --> 00:06:42,729 Welcome to my team. 130 00:06:46,907 --> 00:06:48,041 Textbook. 131 00:06:48,175 --> 00:06:50,947 You followed the video demonstration exactly. 132 00:06:59,608 --> 00:07:01,104 You didn't. 133 00:07:02,155 --> 00:07:03,891 The third bone is the problem, 134 00:07:04,024 --> 00:07:07,561 and you messed around with the first one. Why? 135 00:07:07,695 --> 00:07:10,698 My model was a bit more severe than the one in the demo, 136 00:07:10,831 --> 00:07:15,510 so I thought a three-column reconstruction might be better. 137 00:07:17,370 --> 00:07:19,940 Nice. Nice improv. 138 00:07:20,073 --> 00:07:21,736 You're on my team. 139 00:07:37,549 --> 00:07:39,317 I mapped out every screw placement, 140 00:07:39,451 --> 00:07:42,018 osteotomy cut, rod contouring. 141 00:07:45,567 --> 00:07:49,638 You know, I've been trying to figure out why you're doing this. 142 00:07:49,723 --> 00:07:53,275 I don't know. Change a kid's life? Something like that. 143 00:07:53,989 --> 00:07:56,307 I'm thinking you must be afraid. 144 00:07:57,400 --> 00:07:58,895 What? Come on. 145 00:07:58,980 --> 00:08:02,338 You've been impulsive ever since you recovered from cancer. 146 00:08:02,455 --> 00:08:04,324 You quit surgery to start a clinic, 147 00:08:04,425 --> 00:08:06,659 married my favorite Barista after a few dates, 148 00:08:06,744 --> 00:08:08,972 and I'm guessing none of it made you happy. 149 00:08:09,057 --> 00:08:09,981 I'm sorry. 150 00:08:10,114 --> 00:08:12,750 We barely talk to each other outside of the board meetings, 151 00:08:12,884 --> 00:08:15,253 and now, all of a sudden, you can see into my soul? 152 00:08:15,387 --> 00:08:17,622 I love my wife. I love my work. 153 00:08:17,755 --> 00:08:19,135 Great. 154 00:08:19,691 --> 00:08:21,783 And you still feel empty, don't you? 155 00:08:22,592 --> 00:08:25,081 I'm thinking you're scared something's missing from your life, 156 00:08:25,166 --> 00:08:26,097 so you keep reaching. 157 00:08:26,231 --> 00:08:28,787 You take on a case no other surgeon will touch. 158 00:08:30,896 --> 00:08:32,932 As fascinating as all this is, 159 00:08:33,059 --> 00:08:36,672 I don't think Jeffrey really cares all that much why we're doing the surgery. 160 00:08:36,757 --> 00:08:37,924 He should. 161 00:08:38,009 --> 00:08:40,612 Because your motives are affecting your ability 162 00:08:40,697 --> 00:08:44,201 to properly assess whether that surgery is worth the risk. 163 00:08:53,015 --> 00:08:54,760 Thank you for the input. 164 00:09:04,080 --> 00:09:06,502 You were supposed to meet me for lunch at 12:15. 165 00:09:06,671 --> 00:09:07,979 It's 12:23. 166 00:09:08,064 --> 00:09:11,207 I'm not the first person Tricky has shafted. He's earned his name. 167 00:09:11,292 --> 00:09:13,193 I'm gathering every complaint I can find, 168 00:09:13,278 --> 00:09:15,214 which I wouldn't be doing if you'd backed me up. 169 00:09:15,299 --> 00:09:17,674 So no lunch. 170 00:09:18,633 --> 00:09:21,368 Mmm, are you mad at me? 171 00:09:21,565 --> 00:09:23,494 When you're mad at me, you don't look at me. 172 00:09:23,579 --> 00:09:26,248 Although, you are now, so maybe you're not. 173 00:09:26,333 --> 00:09:28,341 I turned to my boyfriend for support, 174 00:09:28,426 --> 00:09:30,076 and he hung me out to dry, 175 00:09:30,161 --> 00:09:31,894 so let's just say I am disappointed. 176 00:09:31,979 --> 00:09:33,666 I told the truth. 177 00:09:33,751 --> 00:09:36,854 This isn't about honesty. This is about having my back. 178 00:09:37,058 --> 00:09:40,081 We're a team now, Shaun, working together for a common goal. 179 00:09:40,166 --> 00:09:43,174 And right now, our goal is to get my car back. 180 00:09:43,308 --> 00:09:46,416 Then you need to pay $350. 181 00:09:46,501 --> 00:09:47,802 I'm paying nothing. 182 00:09:47,887 --> 00:09:50,400 He is a pirate, and I'm going to expose him to the world. 183 00:10:01,221 --> 00:10:03,839 No increased dopamine-specific uptake. 184 00:10:03,924 --> 00:10:04,916 It's not coming from the brain. 185 00:10:05,001 --> 00:10:07,253 Which means it must've come from the adrenal glands 186 00:10:07,338 --> 00:10:09,033 when we shut down their oxygen supply. 187 00:10:09,166 --> 00:10:10,722 Move down to adrenals. 188 00:10:12,121 --> 00:10:13,257 Impressive... 189 00:10:13,342 --> 00:10:15,222 To mourn his wife for ten years. 190 00:10:15,307 --> 00:10:16,706 He's not mourning her. 191 00:10:16,791 --> 00:10:18,580 He can't as long as she's alive. 192 00:10:19,010 --> 00:10:21,245 Dannie is stuck in limbo, 193 00:10:21,379 --> 00:10:23,135 somewhere between life and death. 194 00:10:23,220 --> 00:10:24,290 So is he. 195 00:10:24,375 --> 00:10:27,644 If there are time limits to being a good partner, 196 00:10:27,729 --> 00:10:30,385 are there also ethical limits? 197 00:10:31,531 --> 00:10:34,734 Should you support them even if they've done something wrong? 198 00:10:34,835 --> 00:10:37,253 You think maybe the coma patient robbed a bank? 199 00:10:37,338 --> 00:10:38,338 Good alibi. 200 00:10:38,463 --> 00:10:39,464 What did Lea do? 201 00:10:39,597 --> 00:10:42,236 Doesn't matter. Support her. 202 00:10:42,322 --> 00:10:43,935 Whether you agree with them or not, 203 00:10:44,020 --> 00:10:46,682 the job of a good partner is to be supportive. 204 00:10:48,161 --> 00:10:50,370 As opposed to, say, resolving disputes 205 00:10:50,455 --> 00:10:52,183 by running to the Chief of Surgery. 206 00:10:53,493 --> 00:10:55,928 It's not coming from the adrenals either. 207 00:11:00,685 --> 00:11:03,959 There it is, but it's not coming from an organ. 208 00:11:04,044 --> 00:11:05,697 It's coming from a tumor. 209 00:11:08,637 --> 00:11:10,606 Dannie has cancer. 210 00:11:15,197 --> 00:11:18,302 You could say we're doing a kind of Humpty Dumpty, 211 00:11:18,387 --> 00:11:19,555 only this time, 212 00:11:19,640 --> 00:11:22,543 we're actually going to put you back together again. 213 00:11:22,719 --> 00:11:23,979 Don't get too excited, though. 214 00:11:24,072 --> 00:11:26,959 Dr. Andrews wants to give us a little reality check. 215 00:11:27,044 --> 00:11:28,513 If all goes well, 216 00:11:28,646 --> 00:11:30,548 you'll have a restricted range of motion 217 00:11:30,682 --> 00:11:31,802 and be dependent on a walker. 218 00:11:33,317 --> 00:11:36,795 If all doesn't go well, there is a risk of paralysis 219 00:11:36,880 --> 00:11:38,890 and, given the potential for massive blood loss, 220 00:11:39,023 --> 00:11:43,349 there's a small chance you might not survive the surgery. 221 00:11:44,497 --> 00:11:46,330 But you have a great team 222 00:11:46,464 --> 00:11:49,067 and one of the top neurosurgeons in the world. 223 00:11:50,232 --> 00:11:52,317 So, what do you say? 224 00:11:52,904 --> 00:11:54,572 This is really happening. 225 00:11:54,706 --> 00:11:57,146 Yes, sir. Tomorrow morning. First thing. 226 00:12:06,317 --> 00:12:08,520 I'm sorry, Dr. Glassman. 227 00:12:08,810 --> 00:12:10,833 I can't... I can't do it. 228 00:12:19,599 --> 00:12:22,771 She has a paraganglioma abutting her vertebrae. 229 00:12:22,856 --> 00:12:25,591 Her twitch wasn't a sign of increased brain activity. 230 00:12:25,676 --> 00:12:28,591 It was just a reaction to the tumor irritating her nerves. 231 00:12:33,042 --> 00:12:34,849 We can take her off life support. 232 00:12:34,941 --> 00:12:37,404 What about this cancer? Is it treatable? 233 00:12:37,489 --> 00:12:39,386 The only treatment would be surgery, 234 00:12:39,519 --> 00:12:40,833 and it's in a difficult location. 235 00:12:40,918 --> 00:12:42,312 Well, what happens if you don't remove it? 236 00:12:42,396 --> 00:12:43,896 It's malignant. 237 00:12:43,981 --> 00:12:45,699 Dannie would die within a couple of months. 238 00:12:45,784 --> 00:12:47,209 Then you have to operate. 239 00:12:47,294 --> 00:12:48,896 She could die in the O.R. 240 00:12:48,981 --> 00:12:51,786 rather than here with you holding her hand. 241 00:12:52,540 --> 00:12:54,309 We rechecked her E.E.G. There's no change. 242 00:12:54,434 --> 00:12:56,036 There was a change. 243 00:12:56,570 --> 00:12:58,538 Uh, the thumb movement was a change. 244 00:12:58,672 --> 00:13:00,756 And the cancer and the dopamine were changes. 245 00:13:00,841 --> 00:13:02,008 Something else could change, 246 00:13:02,142 --> 00:13:04,311 and maybe that's the change that'll wake her up. 247 00:13:04,777 --> 00:13:07,325 Elias, her body is dying. 248 00:13:07,543 --> 00:13:08,877 Only if we let it. 249 00:13:11,867 --> 00:13:14,388 I gave up on her once. I'm not doing that again. 250 00:13:27,708 --> 00:13:30,349 I've got your discharge paperwork. 251 00:13:32,570 --> 00:13:33,690 I'm sorry I wasted your time. 252 00:13:33,907 --> 00:13:35,809 Mmm. 253 00:13:35,942 --> 00:13:37,060 I thought I was ready for this, 254 00:13:37,144 --> 00:13:38,512 and I knew it was dangerous. 255 00:13:41,115 --> 00:13:43,385 Hey, look, my life isn't perfect, 256 00:13:44,455 --> 00:13:47,291 but it's not so bad that I want to risk throwing it all away. 257 00:13:57,827 --> 00:13:59,932 You ever hear of Gates Brown? 258 00:14:01,535 --> 00:14:03,386 Left field for the '68 Tigers? 259 00:14:03,471 --> 00:14:04,519 Yes. 260 00:14:04,619 --> 00:14:06,393 My dad had his baseball card. 261 00:14:06,652 --> 00:14:08,955 Your dad ever tell you about his story? 262 00:14:09,700 --> 00:14:13,580 First person to recognize his talent was a prison guard. 263 00:14:14,013 --> 00:14:16,769 He helped him get out of prison a year early on parole 264 00:14:16,854 --> 00:14:19,143 so he could play professional baseball. 265 00:14:22,456 --> 00:14:24,830 I think about Gates Brown a lot. 266 00:14:26,074 --> 00:14:28,477 Whenever I have to make a... 267 00:14:28,562 --> 00:14:32,132 A tough, really tough decision, 268 00:14:32,266 --> 00:14:34,447 I think about how scared he must've been. 269 00:14:34,838 --> 00:14:36,760 What, playing for the Tigers? 270 00:14:37,049 --> 00:14:38,672 It's a dream come true. 271 00:14:38,805 --> 00:14:40,143 Real scary. 272 00:14:40,228 --> 00:14:42,083 Getting out of jail early, 273 00:14:42,209 --> 00:14:45,713 facing a world he hadn't been in in a while. 274 00:14:45,846 --> 00:14:48,248 What if he didn't live up to expectations? 275 00:14:48,382 --> 00:14:50,190 What if he wasn't good enough for the bigs? 276 00:14:50,275 --> 00:14:52,760 But he kept fighting. He kept pushing. 277 00:14:54,354 --> 00:14:56,322 You wanted to have this surgery, 278 00:14:56,690 --> 00:14:58,907 and you kept fighting and you kept pushing 279 00:14:58,992 --> 00:15:01,105 and doctor after doctor said no, 280 00:15:01,190 --> 00:15:04,050 then finally you found a doctor who said yes, 281 00:15:04,135 --> 00:15:05,832 and now you stop? 282 00:15:05,973 --> 00:15:07,394 That doesn't make any sense. 283 00:15:08,486 --> 00:15:10,256 I don't think that you are afraid 284 00:15:10,341 --> 00:15:11,756 that this surgery is gonna fail. 285 00:15:11,841 --> 00:15:14,041 I think you're afraid it's gonna succeed. 286 00:15:14,408 --> 00:15:15,683 For the last several years, 287 00:15:15,768 --> 00:15:18,370 you could've taken classes online, 288 00:15:18,455 --> 00:15:19,457 worked toward your degree. 289 00:15:19,541 --> 00:15:20,574 You could've gone traveling. 290 00:15:20,658 --> 00:15:21,697 You don't think I've tried? 291 00:15:21,781 --> 00:15:23,917 Oh, you tried, okay, and you failed, 292 00:15:24,050 --> 00:15:26,104 but, man, did you have a good excuse. 293 00:15:26,653 --> 00:15:28,775 And now you have the surgery 294 00:15:28,860 --> 00:15:31,796 and it's successful, but you still fail? 295 00:15:32,125 --> 00:15:33,799 That's scary. 296 00:15:34,368 --> 00:15:37,299 Because now you got to look at yourself in the mirror 297 00:15:37,431 --> 00:15:38,940 and you have to ask, 298 00:15:39,799 --> 00:15:42,604 "Was it my condition, or was it me?" 299 00:15:46,300 --> 00:15:49,065 You know where I celebrated my tenth birthday? 300 00:15:50,783 --> 00:15:52,432 Children's Hospital, 301 00:15:53,407 --> 00:15:57,166 getting 13 steroid shots into my spine. 302 00:15:59,319 --> 00:16:03,768 By the time I was 11, my entire social network was R.N.s and M.D.s. 303 00:16:04,458 --> 00:16:06,244 I've never had a job. 304 00:16:09,463 --> 00:16:11,283 I've never danced with a girl. 305 00:16:15,510 --> 00:16:18,182 I've never even had a best friend. 306 00:16:21,975 --> 00:16:24,955 I have no idea how to live like a regular person. 307 00:16:28,348 --> 00:16:29,822 So what? 308 00:16:31,204 --> 00:16:34,409 So you'll suck at it. Join the club. 309 00:16:40,342 --> 00:16:43,503 Say no to the surgery if that's the right decision. 310 00:16:43,596 --> 00:16:44,920 But do yourself a favor. 311 00:16:45,005 --> 00:16:47,541 Don't say no because you're afraid to live your life. 312 00:17:04,384 --> 00:17:06,221 I'm going to support you. 313 00:17:07,156 --> 00:17:08,723 Thank you. 314 00:17:09,022 --> 00:17:10,740 I'm looking right at ya. See? 315 00:17:10,825 --> 00:17:12,026 I noticed. 316 00:17:13,088 --> 00:17:14,619 Let me have your phone. 317 00:17:17,130 --> 00:17:18,901 W-Why? 318 00:17:18,986 --> 00:17:21,601 I've created a couple hundred Yelp accounts to trash Tricky 319 00:17:21,735 --> 00:17:24,908 and maxed out on my I.P. address, so I need another one. 320 00:17:26,105 --> 00:17:27,784 You're not allowed to do that. 321 00:17:27,869 --> 00:17:29,643 He's not allowed to extort people, 322 00:17:29,776 --> 00:17:31,815 so I'm just extorting him back. 323 00:17:31,955 --> 00:17:33,424 Hmm. 324 00:17:33,880 --> 00:17:37,451 Once I threaten to unleash my arsenal, he'll hand over my car. 325 00:17:37,536 --> 00:17:39,237 He might even detail it for me. 326 00:17:39,322 --> 00:17:41,190 I won't have to actually post anything. 327 00:17:50,176 --> 00:17:51,525 Thank you. 328 00:17:52,953 --> 00:17:54,541 Hmm. 329 00:17:54,932 --> 00:17:56,542 This last segment of tumor 330 00:17:56,627 --> 00:17:58,927 is holding on to her spinal dura for dear life. 331 00:17:59,012 --> 00:18:00,580 Fine dissecting scissors. 332 00:18:04,010 --> 00:18:06,174 I may be participating in fraud. 333 00:18:09,081 --> 00:18:11,947 But I want to support my partner. 334 00:18:12,952 --> 00:18:15,203 If your partner wants you to do something 335 00:18:15,288 --> 00:18:17,323 that makes you feel uncomfortable, shut it down. 336 00:18:17,457 --> 00:18:18,684 Do not enable crazy. 337 00:18:18,769 --> 00:18:20,979 Lea isn't crazy. 338 00:18:21,094 --> 00:18:22,896 We're all crazy sometimes. 339 00:18:23,029 --> 00:18:24,924 Just takes the right motivation. 340 00:18:27,217 --> 00:18:29,318 There is an obvious middle ground. 341 00:18:29,403 --> 00:18:31,526 If you think your partner's doing something wrong, 342 00:18:31,611 --> 00:18:32,913 help them see what's right. 343 00:18:36,321 --> 00:18:38,361 Damn it. The capsule ruptured, and it tore the dura. 344 00:18:38,445 --> 00:18:39,776 We have a C.S.F. leak. 345 00:18:39,861 --> 00:18:41,011 We should try a graft. 346 00:18:41,096 --> 00:18:43,119 Harvest some fascia to reinforce the dura. 347 00:18:47,733 --> 00:18:49,080 Dr. Lim? 348 00:19:12,524 --> 00:19:13,782 Mmm. 349 00:19:16,260 --> 00:19:18,494 Tastes like my birthday. 350 00:19:19,541 --> 00:19:22,671 Lab confirms the tumor wasn't metastatic. 351 00:19:22,756 --> 00:19:24,236 You're cancer-free. 352 00:19:25,293 --> 00:19:28,182 And brain function is apparently fine. 353 00:19:30,588 --> 00:19:32,822 All in all, it's been a pretty good day. 354 00:19:36,246 --> 00:19:37,900 Ten years. 355 00:19:42,726 --> 00:19:44,635 I miss anything good? 356 00:19:47,134 --> 00:19:48,799 No. 357 00:19:54,088 --> 00:19:55,908 So why'd I wake up? 358 00:19:56,891 --> 00:19:58,759 We're running tests. 359 00:19:58,893 --> 00:20:02,397 There have been cases of anesthesia rebooting the dormant brain. 360 00:20:02,530 --> 00:20:04,784 Yours was light, but it still might have... 361 00:20:04,869 --> 00:20:06,717 Let's just call it a miracle. 362 00:20:14,609 --> 00:20:16,577 Okay, last bone wedge. 363 00:20:16,711 --> 00:20:19,057 All right, let's start straightening him out. 364 00:20:34,928 --> 00:20:38,425 You know, if you can talk this kid into risking his life, 365 00:20:38,510 --> 00:20:41,292 I'm thinking maybe you can talk anyone out of any fear. 366 00:20:41,377 --> 00:20:43,628 I've been trying to talk you out of those caps for years. 367 00:20:43,713 --> 00:20:46,683 These caps save lives. No fear in that. 368 00:20:52,397 --> 00:20:54,799 I'm afraid to eat a cheeseburger. 369 00:20:54,982 --> 00:20:56,183 Hmm? 370 00:20:57,985 --> 00:21:00,988 My mother, she was very proud of her cooking. 371 00:21:01,121 --> 00:21:04,737 She told us we didn't need to sacrifice taste to keep kosher. 372 00:21:04,822 --> 00:21:06,994 At least not with her in the kitchen. 373 00:21:07,510 --> 00:21:12,018 And it's crazy considering all the other ways I've rejected her faith, 374 00:21:12,103 --> 00:21:15,143 but... if I do eat one, 375 00:21:15,228 --> 00:21:19,893 it... feels like I'm cutting my last lifeline to my mother. 376 00:21:25,737 --> 00:21:28,119 My mom taught me how to play a guitar. 377 00:21:28,489 --> 00:21:30,549 We had our problems, a lot of them, 378 00:21:30,634 --> 00:21:34,955 but... everything seemed to be okay when we were singing. 379 00:21:36,915 --> 00:21:38,517 Since she died, um, 380 00:21:38,769 --> 00:21:40,971 I'm afraid to even open the case. 381 00:21:51,071 --> 00:21:53,341 It's the middle of your shift. You miss me? 382 00:21:53,474 --> 00:21:55,242 I had a bad morning. 383 00:21:55,391 --> 00:21:56,798 My patient lived. 384 00:21:57,177 --> 00:21:58,529 That is surprising. 385 00:21:58,614 --> 00:22:00,494 You keep being competent, you'll get used to it. 386 00:22:00,681 --> 00:22:02,617 I need an ice-cream infusion. 387 00:22:02,750 --> 00:22:04,077 The cafeteria has ice cream. 388 00:22:04,162 --> 00:22:05,830 Not Cherry Garcia. 389 00:22:05,940 --> 00:22:07,955 Heard you lost out to a Firsty. 390 00:22:08,088 --> 00:22:09,525 One bright spot in my day. 391 00:22:12,126 --> 00:22:13,732 I did everything perfectly, 392 00:22:13,817 --> 00:22:15,185 but it's still not symmetrical. 393 00:22:16,697 --> 00:22:18,065 Hmm. 394 00:22:18,478 --> 00:22:20,252 Nose job. 395 00:22:21,502 --> 00:22:23,911 It's changing as you fix it. You got to change with it. 396 00:22:24,038 --> 00:22:26,135 Andrews always said the first thing you do with your plan 397 00:22:26,219 --> 00:22:27,608 is to toss it out. 398 00:22:27,758 --> 00:22:29,759 That's exactly why I didn't do a plastics elective. 399 00:22:29,844 --> 00:22:31,610 Or you're a blue-collar ex-cop 400 00:22:31,695 --> 00:22:33,547 who's afraid to color outside the lines. 401 00:22:36,551 --> 00:22:38,334 Your L3 vertebrae is perfect, 402 00:22:38,419 --> 00:22:40,521 which means you're not entirely without talent. 403 00:22:40,655 --> 00:22:42,860 But look at the bones you're not supposed to fix. 404 00:22:42,945 --> 00:22:44,459 What are your instincts telling you 405 00:22:44,544 --> 00:22:46,828 that this procedure manual isn't? 406 00:23:06,413 --> 00:23:07,655 Congratulations. 407 00:23:07,782 --> 00:23:09,083 You're now as good as a Firsty. 408 00:23:09,216 --> 00:23:11,562 I almost feel bad about eating your ice cream. 409 00:23:19,772 --> 00:23:22,008 B.P.'s 82/50. Spinal shock? 410 00:23:22,096 --> 00:23:23,896 S.S.E.P. and M.E.P. waves are normal. 411 00:23:24,343 --> 00:23:25,644 Check for buckling. 412 00:23:29,404 --> 00:23:30,471 No cord compression. 413 00:23:30,605 --> 00:23:32,500 Pressure's still dropping. 414 00:23:32,587 --> 00:23:35,367 Did we poke a hole in the canal? 415 00:23:36,459 --> 00:23:38,280 Let's back out these screws. 416 00:23:40,436 --> 00:23:41,868 Spine's not the problem. It's his heart. 417 00:23:41,952 --> 00:23:44,250 It's in failure. Crash cart! 418 00:23:44,818 --> 00:23:46,062 Scalpel. 419 00:23:52,527 --> 00:23:54,417 I know why Dannie woke up. 420 00:23:54,985 --> 00:23:57,722 The paraganglioma was filled with dopamine. 421 00:23:57,807 --> 00:24:00,011 And leaking it in trace amounts. That's how we found it. 422 00:24:00,096 --> 00:24:01,502 But when the capsule ruptured, 423 00:24:01,636 --> 00:24:04,208 the tumor released the dopamine in very large amounts. 424 00:24:04,293 --> 00:24:08,143 Her spinal tap showed over 1,200 nanograms per liter. 425 00:24:10,344 --> 00:24:13,464 Which bathed her brain in dopamine, 426 00:24:13,549 --> 00:24:15,456 which energized it and woke her up. 427 00:24:16,350 --> 00:24:18,198 It was just a freak event. 428 00:24:21,646 --> 00:24:23,659 A temporary freak event. 429 00:24:24,335 --> 00:24:25,641 The dopamine's gonna wear off, 430 00:24:25,726 --> 00:24:27,136 and her brain will shut down again. 431 00:24:27,221 --> 00:24:29,736 Yes. And the dose she'd need 432 00:24:29,821 --> 00:24:31,589 to stay awake would be toxic. 433 00:24:31,866 --> 00:24:33,501 If we don't replicate the surge, 434 00:24:33,586 --> 00:24:35,287 she'll relapse into a coma. 435 00:24:35,470 --> 00:24:37,776 And if we do, she'll die. 436 00:24:45,385 --> 00:24:47,510 Your dopamine levels are dropping quickly, 437 00:24:47,594 --> 00:24:49,704 and when they return to normal, 438 00:24:49,847 --> 00:24:52,290 you'll return to your comatose state. 439 00:24:53,838 --> 00:24:55,540 What? No. 440 00:24:55,797 --> 00:24:57,832 Sh... Look at her. She's lucid. 441 00:24:58,107 --> 00:25:00,625 She's talking and laughing. She's fine. 442 00:25:01,622 --> 00:25:03,324 I'm sorry. 443 00:25:03,704 --> 00:25:05,376 Th-That's it? There's no treatment, 444 00:25:05,461 --> 00:25:06,985 no surgery, no medication? 445 00:25:07,070 --> 00:25:09,563 - Elias, I wish we... - No! 446 00:25:14,813 --> 00:25:17,216 H-How long do I have? 447 00:25:18,224 --> 00:25:20,719 Less than 24 hours. 448 00:25:22,097 --> 00:25:23,097 Oh. 449 00:25:23,198 --> 00:25:25,322 But she could wake up again, right? 450 00:25:25,407 --> 00:25:26,857 I mean, you didn't think she would this time. 451 00:25:26,941 --> 00:25:28,361 You said she shouldn't have. 452 00:25:28,446 --> 00:25:31,705 The series of events that coincided to make this happen 453 00:25:31,790 --> 00:25:32,878 was so unlikely, 454 00:25:32,963 --> 00:25:35,579 it is safe to say it will never happen again. 455 00:25:35,745 --> 00:25:37,611 I want to see another doctor. 456 00:25:37,696 --> 00:25:39,251 - Elias. - There-There must be some way... 457 00:25:39,335 --> 00:25:40,602 Elias. 458 00:25:41,908 --> 00:25:44,336 We have to face this. Why? 459 00:25:44,421 --> 00:25:46,003 Because they say so? 460 00:25:46,091 --> 00:25:47,548 Listen to me. 461 00:25:47,633 --> 00:25:49,258 You're right here, 462 00:25:49,695 --> 00:25:52,000 looking into my eyes and holding my hand. 463 00:25:52,109 --> 00:25:53,844 You're not going anywhere, Dannie. 464 00:25:54,514 --> 00:25:55,849 I promise. 465 00:26:03,180 --> 00:26:05,337 Troponin's normal. It's not a heart attack. 466 00:26:05,422 --> 00:26:06,681 Yeah, no signs of P.E. 467 00:26:06,766 --> 00:26:08,126 No clots in the heart either. 468 00:26:08,210 --> 00:26:10,985 Normal valves, no wall motion abnormalities. 469 00:26:11,346 --> 00:26:14,287 But he has S/D wave fusion on RV inflow. 470 00:26:14,372 --> 00:26:16,524 His heart's not filling properly. 471 00:26:21,625 --> 00:26:23,092 His legs are swollen. 472 00:26:23,818 --> 00:26:26,633 His fluid's not returning from his lower body. 473 00:26:28,094 --> 00:26:30,274 His anatomy adapted to his contortions. 474 00:26:30,359 --> 00:26:31,439 Nothing is where it started. 475 00:26:31,524 --> 00:26:33,477 And now, moving to this new position 476 00:26:33,562 --> 00:26:35,158 could be trapping his vena cava. 477 00:26:35,243 --> 00:26:36,571 His spine and breastbone 478 00:26:36,656 --> 00:26:39,438 are squeezing off blood flow to his heart. 479 00:26:41,527 --> 00:26:43,196 The vein's compressed. 480 00:26:44,119 --> 00:26:45,399 Can we prop it open with a stent? 481 00:26:45,531 --> 00:26:47,461 There's too much chest-cavity restriction. 482 00:26:50,254 --> 00:26:52,758 Jeff's body is not letting us straighten him out. 483 00:26:54,573 --> 00:26:56,766 We need to reverse the surgery. 484 00:27:03,623 --> 00:27:05,563 All the king's horses. 485 00:27:11,443 --> 00:27:13,735 About time Elias took a bathroom break. 486 00:27:15,528 --> 00:27:18,008 He never shuts up about you. 487 00:27:20,639 --> 00:27:24,052 I know you love skiing, both water and downhill, 488 00:27:24,137 --> 00:27:26,985 and how you actually did both the same day in Tahoe 489 00:27:27,079 --> 00:27:30,032 despite a water temperature of 48 degrees. 490 00:27:31,177 --> 00:27:33,446 I know your favorite movie is Battlefield Earth. 491 00:27:33,579 --> 00:27:35,516 So bad it's good. I get it. 492 00:27:35,766 --> 00:27:37,431 And your favorite candy, 493 00:27:37,516 --> 00:27:39,102 well, that I got all on my own. 494 00:27:39,952 --> 00:27:42,071 I also heard about the puppies, 495 00:27:42,219 --> 00:27:45,524 how he couldn't decide between three of them, and so he... 496 00:27:45,658 --> 00:27:47,274 Brought them all home. 497 00:27:49,027 --> 00:27:50,586 Yeah. 498 00:27:52,064 --> 00:27:54,891 Are you trying to tell me that I'm a lucky girl? 499 00:27:55,447 --> 00:27:56,748 It's okay. 500 00:27:56,969 --> 00:27:58,938 I know that I am. 501 00:28:00,273 --> 00:28:01,954 I found my soul mate. 502 00:28:05,744 --> 00:28:07,274 Do people still use that lame word? 503 00:28:10,572 --> 00:28:13,790 He's a wonderful man... 504 00:28:15,421 --> 00:28:17,930 Who has trouble making tough decisions, 505 00:28:18,030 --> 00:28:21,133 and he's gonna spend the rest of his life sitting at your bedside, 506 00:28:21,298 --> 00:28:24,305 listening to a ventilator keeping you alive. 507 00:28:29,105 --> 00:28:31,407 Which puts it all on you. 508 00:28:44,141 --> 00:28:45,333 Screw's stuck. 509 00:28:45,418 --> 00:28:47,266 I'll try a lamina spreader. 510 00:28:50,816 --> 00:28:52,752 If we do a bone graft here, 511 00:28:52,839 --> 00:28:55,676 we can re-fuse the T3 vertebrae the way it was before. 512 00:28:55,761 --> 00:28:58,032 It'll never be the way it was before. 513 00:28:58,565 --> 00:29:00,914 We cracked his spine at 15 different levels. 514 00:29:01,100 --> 00:29:04,227 He will be more contorted. He'll be more in pain. 515 00:29:08,106 --> 00:29:09,942 T-handle. 516 00:29:19,752 --> 00:29:22,000 Pectus excavatum. 517 00:29:28,547 --> 00:29:30,461 Pectus excavatum. 518 00:29:30,823 --> 00:29:33,226 If you never heard of it, don't feel bad. It's very rare. 519 00:29:33,353 --> 00:29:36,977 The person is born with a big dent in the middle of his chest. 520 00:29:37,102 --> 00:29:40,235 Sometimes it's so bad that the breastbone presses against the heart, 521 00:29:40,344 --> 00:29:42,056 and you got to break away the sternum, 522 00:29:42,141 --> 00:29:43,853 you got to crack open the ribs, 523 00:29:43,938 --> 00:29:45,142 prop it open with metal bars. 524 00:29:45,227 --> 00:29:47,846 If we can do that for Jeff, 525 00:29:47,980 --> 00:29:50,719 then we can create enough space in his chest. 526 00:29:52,985 --> 00:29:54,976 Close him up. Let's turn him around. 527 00:29:58,324 --> 00:30:00,859 It's, uh, a D.N.R. 528 00:30:01,172 --> 00:30:04,305 I don't want to be put back on life support. 529 00:30:04,420 --> 00:30:06,172 That's not life. 530 00:30:08,780 --> 00:30:10,204 You gave her this? 531 00:30:11,563 --> 00:30:14,640 But I signed it. 532 00:30:19,887 --> 00:30:25,219 You remember our first Valentine's Day together? 533 00:30:26,785 --> 00:30:28,579 You gave me that... 534 00:30:28,728 --> 00:30:31,872 That silver pendant with the two little hearts. 535 00:30:36,429 --> 00:30:42,907 I told you I was considering that job in Boston. 536 00:30:45,170 --> 00:30:46,649 And you let me go. 537 00:30:46,754 --> 00:30:48,723 You didn't need my permission. I know. 538 00:30:50,042 --> 00:30:51,438 I know. 539 00:30:52,606 --> 00:30:56,696 But you knew that it was something that I needed to do. 540 00:30:59,713 --> 00:31:01,524 And you also knew... 541 00:31:02,977 --> 00:31:04,704 That I was scared. 542 00:31:10,279 --> 00:31:12,063 Dannie, this isn't Boston. 543 00:31:13,328 --> 00:31:14,594 I can't. 544 00:31:16,118 --> 00:31:17,369 I can't let you go. 545 00:31:17,454 --> 00:31:18,637 I know. 546 00:31:22,093 --> 00:31:24,555 I think that's why I woke up. 547 00:31:38,337 --> 00:31:40,039 Mmm-hmm. 548 00:31:46,329 --> 00:31:48,024 - Hey. - Hey. 549 00:31:50,338 --> 00:31:53,672 Something that I have always felt guilty about. 550 00:31:55,374 --> 00:31:56,829 Costa Rica. 551 00:31:57,606 --> 00:32:00,758 That was your dream trip. 552 00:32:00,950 --> 00:32:02,277 Your mother was sick. 553 00:32:02,362 --> 00:32:04,821 Mmm. Not very. 554 00:32:05,748 --> 00:32:07,850 But you never complained. 555 00:32:08,070 --> 00:32:10,141 Canceled everything. 556 00:32:12,834 --> 00:32:14,477 Did you ever go? 557 00:32:16,065 --> 00:32:17,688 How could I go without you? 558 00:32:17,969 --> 00:32:19,875 Because you have to. 559 00:32:22,219 --> 00:32:23,887 For both of us. 560 00:32:29,503 --> 00:32:32,139 Let me have that thought. 561 00:32:44,390 --> 00:32:46,985 Pura vida. 562 00:33:00,980 --> 00:33:02,454 Dannie? 563 00:33:10,916 --> 00:33:12,318 Pura vida. 564 00:33:44,057 --> 00:33:45,961 Wanna try and stand up? 565 00:33:52,135 --> 00:33:53,770 You got this. 566 00:34:03,832 --> 00:34:05,034 No, no. 567 00:34:05,119 --> 00:34:06,768 Okay, I'm afraid I'm gonna fall. 568 00:34:06,884 --> 00:34:08,861 That's why you got to try. 569 00:34:41,642 --> 00:34:42,916 Dr. Glassman. 570 00:35:16,802 --> 00:35:17,937 It's after 6:00. 571 00:35:18,022 --> 00:35:19,568 You're open 24 hours. 572 00:35:19,652 --> 00:35:20,833 I'm not saying I'm closed. 573 00:35:20,918 --> 00:35:22,822 I'm saying it's after regular business hours. 574 00:35:23,216 --> 00:35:24,888 There's a $50 fee for that. 575 00:35:24,973 --> 00:35:28,777 Hmm. I've created 336 of the most scathing critiques 576 00:35:28,862 --> 00:35:30,748 of you and your sleazy operation. 577 00:35:30,833 --> 00:35:32,669 So give me my car back, 578 00:35:32,754 --> 00:35:34,622 or I'll post them and shut your ass down. 579 00:35:34,707 --> 00:35:36,575 I'm not buying it, Cupcake. 580 00:35:36,740 --> 00:35:38,575 You're no outlaw, and I'm gonna have to add 581 00:35:38,660 --> 00:35:41,146 a $200 "unfair business practice" fee. 582 00:35:45,620 --> 00:35:47,056 I push this button, 583 00:35:47,141 --> 00:35:49,677 and you can kiss Tricky's Towing goodbye. 584 00:35:50,102 --> 00:35:51,370 Cash or credit? 585 00:35:51,455 --> 00:35:53,013 This time, I'm not lying. 586 00:35:53,250 --> 00:35:54,950 Shaun, tell him. 587 00:36:00,291 --> 00:36:01,669 Cash. 588 00:36:02,369 --> 00:36:04,677 This way. 589 00:36:18,168 --> 00:36:19,369 I don't... 590 00:36:38,129 --> 00:36:40,532 Shaun! 591 00:36:40,665 --> 00:36:44,001 Drive away! Drive away! 592 00:36:44,135 --> 00:36:45,470 Get back here! 593 00:36:51,017 --> 00:36:52,018 Whoo! 594 00:36:52,198 --> 00:36:54,300 O-Okay, drive fast. 595 00:36:54,385 --> 00:36:56,287 Oh, my God, Shaun. 596 00:37:01,058 --> 00:37:02,770 Kick its butt. 597 00:37:28,045 --> 00:37:29,270 So? 598 00:37:30,304 --> 00:37:31,794 It's... 599 00:37:34,803 --> 00:37:36,262 ...really... 600 00:37:37,580 --> 00:37:38,895 ...really good. 601 00:37:43,212 --> 00:37:45,419 That was tight. Everyone give it up for Travers! 602 00:37:49,208 --> 00:37:50,661 Next up is... 603 00:37:50,797 --> 00:37:51,899 Claire. 604 00:37:54,572 --> 00:37:57,028 Hey, you got this. 605 00:38:00,745 --> 00:38:02,262 Okay. 606 00:38:05,153 --> 00:38:09,622 Um, this is a song my... My mother taught me. 607 00:38:10,092 --> 00:38:13,828 So if you don't like it, shame on you. 608 00:38:36,673 --> 00:38:40,443 ♪♪ You can hold my hand 609 00:38:40,528 --> 00:38:43,497 ♪♪ If you need to let go 610 00:38:43,955 --> 00:38:47,505 ♪♪ I can be your mountain 611 00:38:47,690 --> 00:38:51,059 ♪♪ When you're feeling valley-low 612 00:38:52,183 --> 00:38:58,722 ♪♪ I want a house with a crowded table 613 00:38:58,958 --> 00:39:05,631 ♪♪ And a place by the fire for everyone 614 00:39:05,812 --> 00:39:09,582 ♪♪ Let us take on the world 615 00:39:09,731 --> 00:39:13,735 ♪♪ Like we're young and able 616 00:39:13,837 --> 00:39:21,387 ♪♪ So bring us all together when the day is done... 617 00:39:24,166 --> 00:39:26,301 I got Jeff's post-op images. 618 00:39:26,645 --> 00:39:28,723 Everything looks great. 619 00:39:28,825 --> 00:39:30,216 Yeah. 620 00:39:31,088 --> 00:39:32,919 What you did was phenomenal. 621 00:39:34,271 --> 00:39:35,506 It's got to feel pretty good. 622 00:39:36,926 --> 00:39:38,294 Feels great. 623 00:39:47,144 --> 00:39:48,934 Three patients I turned down. 624 00:39:51,010 --> 00:39:53,149 This world needs more people screwed up just enough 625 00:39:53,234 --> 00:39:55,169 they think they can do the impossible. 626 00:39:55,254 --> 00:39:59,145 ♪♪ Crowded table 627 00:39:59,230 --> 00:40:05,997 ♪♪ And a place by the fire for everyone 628 00:40:06,082 --> 00:40:12,688 ♪♪ Let us take on the world like we're young and able... 629 00:40:13,278 --> 00:40:14,911 You owe me seven bucks. 630 00:40:15,146 --> 00:40:16,450 This costs $6. 631 00:40:16,634 --> 00:40:18,005 Delivery charge. 632 00:40:18,149 --> 00:40:20,017 I just increased your rent by $20. 633 00:40:21,176 --> 00:40:24,137 ♪♪ The door is always open 634 00:40:25,079 --> 00:40:28,749 ♪♪ Your picture's on my wall 635 00:40:28,860 --> 00:40:31,763 ♪♪ Everyone's a little broken 636 00:40:31,896 --> 00:40:35,137 ♪♪ But everyone belongs 637 00:40:35,222 --> 00:40:38,660 ♪♪ Yes, everyone belongs... 638 00:40:41,283 --> 00:40:43,718 His face was awesome. 639 00:40:43,803 --> 00:40:48,246 Mostly blind rage with a sprinkle of bewilderment. 640 00:40:48,331 --> 00:40:51,471 And how about you leaping into the car like the Man of Steel? 641 00:40:51,556 --> 00:40:52,731 I hurt my knee. 642 00:40:52,816 --> 00:40:55,151 Making what you did even more spectacular. 643 00:40:55,236 --> 00:40:57,372 I can't believe you stiffed the guy like that. 644 00:40:57,457 --> 00:40:58,559 I didn't. 645 00:40:59,423 --> 00:41:03,661 I paid him $250, which is what he was entitled to, 646 00:41:03,746 --> 00:41:06,066 leaving him with no reason to retaliate. 647 00:41:06,950 --> 00:41:08,017 That is fair. 648 00:41:09,695 --> 00:41:10,941 Lea... 649 00:41:13,558 --> 00:41:16,066 You have been a bit... 650 00:41:18,313 --> 00:41:22,418 ...crazy the last two days, 651 00:41:22,550 --> 00:41:25,691 and I needed to help you see what was right. 652 00:41:31,053 --> 00:41:33,856 I have been a bit crazy. 653 00:41:35,126 --> 00:41:37,426 But it wasn't really about the car. 654 00:41:40,768 --> 00:41:42,801 Two days ago, I found out... 655 00:41:46,690 --> 00:41:48,262 Shaun... 656 00:41:50,817 --> 00:41:52,291 I'm pregnant. 657 00:41:52,376 --> 00:41:58,182 ♪♪ With a crowded table 658 00:41:58,379 --> 00:42:04,684 ♪♪ And a place by the fire for everyone 659 00:42:04,779 --> 00:42:08,129 ♪♪ Let us take on the world 660 00:42:08,214 --> 00:42:11,984 ♪♪ Like we're young and able 661 00:42:12,149 --> 00:42:15,375 ♪♪ So bring us all together 662 00:42:15,460 --> 00:42:19,046 ♪♪ When the day is done ♪♪ Subtitles: Synchronized by srjanapala 47930

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.