All language subtitles for The.Big.Bang.Theory.S11E07.The.Geology.Methodology.720p.Bluray.x264.pahe

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,213 --> 00:00:05,430 Hey, uh, who's free tonight? 2 00:00:05,672 --> 00:00:07,345 - Oh, I think I'm-- - Hang on, 3 00:00:07,633 --> 00:00:09,135 we've made this mistake before. 4 00:00:09,551 --> 00:00:11,849 It's how we wound up at his cousin Deepak's Tupperware party. 5 00:00:13,388 --> 00:00:16,608 Hey, you use that collapsible bowl all the time and you know it. 6 00:00:17,893 --> 00:00:19,145 And it's not like that, 7 00:00:19,228 --> 00:00:21,105 I just thought we could, you know, hang out and go to a bar. 8 00:00:21,605 --> 00:00:22,822 SHELDON: Very well. HOWARD: That sounds fun. 9 00:00:22,940 --> 00:00:23,941 And watch cricket. 10 00:00:25,817 --> 00:00:28,616 That sound you hear? Ironically, crickets. 11 00:00:30,781 --> 00:00:32,533 - Hey, guys. - Hey, Bert, how you doing? 12 00:00:32,866 --> 00:00:33,867 Well, you know, 13 00:00:34,034 --> 00:00:37,254 we geologists always get a little sad when Rocktober's over. 14 00:00:39,498 --> 00:00:40,795 - Wordplay? - Yes. 15 00:00:40,916 --> 00:00:42,338 - Funny wordplay? - What do you think? 16 00:00:42,459 --> 00:00:43,460 Eh. 17 00:00:43,627 --> 00:00:44,628 Trust your gut. 18 00:00:45,879 --> 00:00:48,883 Sheldon, I've got these four billion-year-old meteorites. 19 00:00:49,466 --> 00:00:52,345 I thought maybe they'd show signs of neutrino interactions. 20 00:00:52,886 --> 00:00:55,435 I could really use someone like you to help me with the math. 21 00:00:56,098 --> 00:00:59,773 Oh, so they would act as natural dark matter detectors. 22 00:01:00,102 --> 00:01:02,150 - That sounds interesting. - It does, 23 00:01:02,229 --> 00:01:03,526 but it's still geology. 24 00:01:05,691 --> 00:01:07,910 Sorry, Bert, I don't have time to play rocks with you. 25 00:01:08,110 --> 00:01:09,578 I'm not asking you to play rocks. 26 00:01:09,778 --> 00:01:12,156 I'm asking you to collaborate on a research project. 27 00:01:12,739 --> 00:01:13,831 Although, if there's time, 28 00:01:13,907 --> 00:01:16,376 I guess we could play a round of zinc, zinc, piece of quartz. 29 00:01:18,996 --> 00:01:20,213 Does sound better than cricket. 30 00:01:21,748 --> 00:01:25,218 Uh, thank you for asking. Unfortunately, I have real science to do. 31 00:01:25,335 --> 00:01:27,008 But you feel free to rock on. 32 00:01:27,212 --> 00:01:28,509 That's how you do it. 33 00:01:30,007 --> 00:01:31,008 All right. 34 00:01:31,383 --> 00:01:34,057 Sheldon, what are you doing? Bert's one of the top guys in his field. 35 00:01:35,095 --> 00:01:38,065 And somewhere there's a mime who's top in his field, 36 00:01:38,932 --> 00:01:41,060 but you don't see me rushing to collaborate with him 37 00:01:41,143 --> 00:01:42,611 on new ways to be stuck in a box. 38 00:01:44,938 --> 00:01:46,986 Yeah, also something I would watch instead of cricket. 39 00:01:59,536 --> 00:02:01,254 Oh, (CHUCKLES) hello. 40 00:02:02,247 --> 00:02:03,248 Hey, Sheldon. 41 00:02:03,332 --> 00:02:05,005 Yeah, I've been thinking about it 42 00:02:05,083 --> 00:02:08,553 and I suppose I could help you with your research. 43 00:02:09,046 --> 00:02:10,047 What changed your mind? 44 00:02:11,048 --> 00:02:13,301 Bert, I'm a gift horse. Don't look me in the mouth. 45 00:02:14,426 --> 00:02:16,349 Sorry. I'm happy you wanna help out. 46 00:02:16,553 --> 00:02:18,601 If it's easier for you we could just work at your office. 47 00:02:19,014 --> 00:02:20,812 What? No, no, no. Not in my office, no. 48 00:02:20,891 --> 00:02:22,484 Uh, (STAMMERS) let's do it here, 49 00:02:22,684 --> 00:02:23,856 in the evenings, 50 00:02:24,061 --> 00:02:25,654 after everyone's gone home. 51 00:02:27,064 --> 00:02:29,066 ljust have to see if my evenings are free. 52 00:02:29,524 --> 00:02:31,197 That's a joke. They are. 53 00:02:32,444 --> 00:02:34,242 Okay. Well, then I will see you tonight. 54 00:02:37,199 --> 00:02:38,246 (GASPS) 55 00:02:38,325 --> 00:02:39,372 (EXCLAIMS) 56 00:02:39,451 --> 00:02:40,452 You know what, (STAMMERING) 57 00:02:40,577 --> 00:02:42,124 close the blinds, we can start right now. 58 00:02:44,039 --> 00:02:46,041 (THEME SONG PLAYING) 59 00:03:10,023 --> 00:03:12,117 (ALL CHEERING) 60 00:03:14,152 --> 00:03:17,873 I don't get how you can enjoy cricket. It makes no sense. 61 00:03:18,240 --> 00:03:19,787 Did you just come here to complain? 62 00:03:20,200 --> 00:03:22,077 Yeah. That's the sport of my people. 63 00:03:24,121 --> 00:03:27,000 Oh, that's Ravichandran Ashwin, he's amazing. 64 00:03:27,207 --> 00:03:29,676 He makes Hardik Pandya look like Bhuvneshwar Kumar. 65 00:03:31,086 --> 00:03:33,509 Uh, whoa, whoa, whoa. Save some syllables for the rest of us. 66 00:03:35,215 --> 00:03:38,014 Hey, I think that's Bernadette's friend over there. 67 00:03:39,094 --> 00:03:41,347 Oh, yeah. Hey, Ruchi. 68 00:03:43,598 --> 00:03:44,895 I hope this isn't awkward. 69 00:03:45,183 --> 00:03:47,060 The last time we met I kind of embarrassed myself. 70 00:03:47,436 --> 00:03:48,983 Hmm, let's see if you can go two for two. 71 00:03:50,564 --> 00:03:51,565 - Hey, guys. - Hey. 72 00:03:51,732 --> 00:03:53,325 - Hi. - Are you here by yourself? 73 00:03:53,400 --> 00:03:56,279 Yeah, I couldn't convince anyone to come watch cricket with me. 74 00:03:56,737 --> 00:03:58,455 (CHUCKLES) Tell me about it. I had to drag this guy. 75 00:04:01,032 --> 00:04:02,454 You're more than welcome to join us if you'd like. 76 00:04:02,576 --> 00:04:03,577 Thanks. 77 00:04:04,494 --> 00:04:05,666 (CROWD GROANING) 78 00:04:05,871 --> 00:04:07,589 (SPEAKING HINDI) 79 00:04:08,415 --> 00:04:09,541 What'd she say? 80 00:04:09,666 --> 00:04:11,509 (SPEAKING HINDI) 81 00:04:13,587 --> 00:04:15,339 Ah, that clears that up. 82 00:04:16,590 --> 00:04:18,638 She's telling the bowler to bowl a yorker. 83 00:04:18,717 --> 00:04:20,310 It's the most brutal ball in cricket. 84 00:04:20,844 --> 00:04:23,939 I was at the match when Shoaib bowled back-to-back yorkers. 85 00:04:24,264 --> 00:04:26,062 I was there too. What a coincidence. 86 00:04:26,558 --> 00:04:29,152 Well, there were 120,000 people at that match, so... 87 00:04:29,644 --> 00:04:30,736 (CHUCKLES) Yeah, India, right? 88 00:04:30,979 --> 00:04:33,858 Everywhere you go there's like 120,000 people. (CHUCKLES) 89 00:04:35,567 --> 00:04:37,365 So, what do you think of our chances at the World Cup? 90 00:04:38,028 --> 00:04:41,373 Uh, World Cup. You know, it'll all depend if Kohli's batting in form. 91 00:04:41,656 --> 00:04:44,330 I know, it doesn't even matter how many all-rounders you have. 92 00:04:44,659 --> 00:04:45,751 Isn't that the truth. 93 00:04:45,869 --> 00:04:48,122 You know, I was the best leg spinner in my high school. 94 00:04:48,330 --> 00:04:50,332 Yeah, like, I bowled the meanest googly. 95 00:04:50,916 --> 00:04:53,135 Speaking of googlies, (CHUCKLES) I'm gonna go. 96 00:04:56,713 --> 00:04:59,057 I've been modeling different types of dark matter 97 00:04:59,132 --> 00:05:02,011 and the traces they would leave on the zircon inside your meteorite. 98 00:05:02,969 --> 00:05:04,061 What's this one here? 99 00:05:04,471 --> 00:05:07,475 That's actually a dark matter model of my own creation. 100 00:05:07,599 --> 00:05:09,146 I call it the Cooper Boson. 101 00:05:09,643 --> 00:05:12,021 Cool. I got to name a rock once. 102 00:05:12,437 --> 00:05:14,815 I named it Moderately Sedimented Shale. 103 00:05:16,983 --> 00:05:18,860 Guess I kind of pooped the bed on that one. 104 00:05:22,656 --> 00:05:24,158 You know, Bert, I have got to say, 105 00:05:24,366 --> 00:05:26,835 this work has been surprisingly engaging. 106 00:05:27,369 --> 00:05:28,586 Yeah, it's pretty cool. 107 00:05:28,954 --> 00:05:30,627 (CELL PHONE RINGING) 108 00:05:31,581 --> 00:05:32,707 Hello, Amy. 109 00:05:33,792 --> 00:05:35,669 What do you mean, where am I? 110 00:05:35,919 --> 00:05:37,136 I'm in my office. 111 00:05:37,462 --> 00:05:40,762 No, I'm at your office and you're not here. 112 00:05:41,174 --> 00:05:42,676 I thought I'd surprise you with dinner. 113 00:05:43,510 --> 00:05:45,638 Wait, for future reference, the best surprises 114 00:05:45,720 --> 00:05:47,768 are the ones I know about three days in advance. 115 00:05:49,599 --> 00:05:50,600 Where are you? 116 00:05:51,142 --> 00:05:53,645 (STUTTERS) I could say it's a surprise. Doesn't feel so good, does it? 117 00:05:55,397 --> 00:05:57,570 Well, I have food. I thought we could eat together, 118 00:05:57,691 --> 00:05:58,943 but I guess if you have other plans-- 119 00:05:59,025 --> 00:06:01,027 What? I'm here! (PANTING) 120 00:06:04,656 --> 00:06:06,283 Exactly where I said I was. 121 00:06:06,616 --> 00:06:08,209 (BREATHING HEAVILY) Let's eat. 122 00:06:12,330 --> 00:06:13,923 - Hello. - Hey, buddy, what's up? 123 00:06:14,124 --> 00:06:16,673 Um, I need to talk to Penny alone. 124 00:06:17,085 --> 00:06:18,382 (CHUCKLES) 125 00:06:22,382 --> 00:06:23,599 - What can I do for you? - Just a minute, 126 00:06:23,675 --> 00:06:25,803 I wanna make sure Leonard can't hear us. (CLEARS THROAT) 127 00:06:26,261 --> 00:06:27,979 I've got a box of cupcakes. 128 00:06:31,266 --> 00:06:32,563 Okay, we're good. 129 00:06:34,060 --> 00:06:35,528 I'm working with Bert, 130 00:06:35,979 --> 00:06:37,981 but I don't want anyone to find out. 131 00:06:38,565 --> 00:06:40,988 Well, you just told me, so, strong start. 132 00:06:42,736 --> 00:06:44,409 Penny, this is serious. 133 00:06:44,571 --> 00:06:46,164 My reputation is on the line. 134 00:06:46,698 --> 00:06:49,042 What are people gonna think when they see us collaborating? 135 00:06:49,743 --> 00:06:51,165 I don't know. "Poor Bert"? 136 00:06:53,580 --> 00:06:56,208 I am a respected theoretical physicist. 137 00:06:56,333 --> 00:06:58,882 I aspire to win a Nobel Prize someday. 138 00:06:59,169 --> 00:07:00,716 But no one is gonna take me seriously 139 00:07:00,795 --> 00:07:02,797 if they find out I've been dabbling in geology. 140 00:07:03,298 --> 00:07:04,891 Well, why not? They're both sciences. 141 00:07:05,050 --> 00:07:06,518 And I know, because they're classes 142 00:07:06,593 --> 00:07:08,846 my high school counselor said "weren't for me." 143 00:07:12,265 --> 00:07:13,562 They're very different. 144 00:07:14,059 --> 00:07:17,313 Physics answers the question, "What is the nature of the universe?" 145 00:07:17,562 --> 00:07:20,782 And geology answers the question, "What'd ljust trip over?" 146 00:07:23,443 --> 00:07:25,241 All right, well, then don't work with Bert. 147 00:07:25,403 --> 00:07:26,620 No, but I like the work. 148 00:07:26,696 --> 00:07:28,664 - Then work with him. - Yeah, but I'm ashamed of the field. 149 00:07:28,823 --> 00:07:31,076 - Then don't work with him. - Yeah, but we could prove dark matter. 150 00:07:31,201 --> 00:07:32,418 - Then work with him. - But I just think that people-- 151 00:07:32,535 --> 00:07:33,707 How many times are you gonna do this? 152 00:07:34,537 --> 00:07:36,084 My record is 14. 153 00:07:37,791 --> 00:07:40,385 Okay, (SIGHS) this is about science, why'd you come to me? 154 00:07:40,752 --> 00:07:43,471 Well, because it's also about my reputation. 155 00:07:43,713 --> 00:07:46,762 And somehow, you manage to hold your head high 156 00:07:46,841 --> 00:07:48,218 despite your checkered past. 157 00:07:51,346 --> 00:07:52,393 "Checkered past"? 158 00:07:53,014 --> 00:07:56,518 L's a figure of speech referring to how sexually promiscuous you were. 159 00:07:59,187 --> 00:08:01,406 Really? Well, I've got a figure of speech 160 00:08:01,481 --> 00:08:04,234 about how sexually promiscuous you can go be with yourself. 161 00:08:08,238 --> 00:08:09,239 And what is it? 162 00:08:13,368 --> 00:08:14,836 Look, while Bernadette's on bed rest 163 00:08:14,911 --> 00:08:16,913 we're gonna have to divide and conquer. 164 00:08:16,997 --> 00:08:19,341 I've got one monitor for her, one for the baby. 165 00:08:20,417 --> 00:08:21,464 Which do you want? 166 00:08:22,085 --> 00:08:23,928 I'll take the baby, she's less emasculating. 167 00:08:26,423 --> 00:08:29,017 Good morning. Scones? 168 00:08:29,259 --> 00:08:31,057 - Ah, thanks. - They're all for you, 169 00:08:31,136 --> 00:08:32,729 I already had breakfast at Ruchi's. 170 00:08:33,388 --> 00:08:35,140 You're kidding. You slept with her? 171 00:08:35,306 --> 00:08:37,149 Well, there wasn't a lot of sleeping involved. 172 00:08:37,434 --> 00:08:39,436 I mean, she slept, I stayed awake. 173 00:08:39,519 --> 00:08:42,068 I was afraid of snoring 'cause I didn't have my special pillow. 174 00:08:43,565 --> 00:08:44,691 BERNADETTE: Howard! 175 00:08:44,774 --> 00:08:46,492 Can you help me to the bathroom? 176 00:08:46,568 --> 00:08:49,663 (SIGHS) At least the romance is still alive. 177 00:08:54,284 --> 00:08:55,501 - So... -(RAJESH SIGHS) 178 00:08:55,744 --> 00:08:56,870 You and Ruchi. 179 00:08:56,995 --> 00:08:58,463 Yeah, I'm sorry, I know you liked her too. 180 00:08:58,538 --> 00:09:00,916 But we just bumped into each other last night and hit it off. 181 00:09:01,291 --> 00:09:02,884 Hmm, no, that's fine. 182 00:09:03,001 --> 00:09:04,423 You're my friend and I'm happy for you. 183 00:09:04,794 --> 00:09:05,886 Oh, thank you, Stuart. 184 00:09:05,962 --> 00:09:08,260 Plus, I don't know how you're gonna screw it up, but I know you will. 185 00:09:09,799 --> 00:09:11,301 What's there to screw up? 186 00:09:11,426 --> 00:09:12,598 She just wants to keep things casual. 187 00:09:12,802 --> 00:09:14,304 Oh, great. That's how you're gonna screw it up. 188 00:09:15,638 --> 00:09:17,390 Hey, I can be casual. 189 00:09:18,099 --> 00:09:20,693 Mmm-hmm. I should get a haircut, this thing's going south fast. 190 00:09:23,271 --> 00:09:25,194 So, Ruchi and I decided to keep things casual. 191 00:09:25,482 --> 00:09:26,608 (SCOFFS) 192 00:09:29,778 --> 00:09:32,122 Wait-- What? I can handle casual. 193 00:09:32,197 --> 00:09:33,619 (SCOFFS) 194 00:09:35,366 --> 00:09:36,788 Why do you keep doing that with your face? 195 00:09:36,910 --> 00:09:38,537 Because you keep saying stupid things with yours. 196 00:09:40,538 --> 00:09:41,915 Okay, fine, 197 00:09:41,998 --> 00:09:43,250 I'm not great at casual relationships 198 00:09:43,541 --> 00:09:44,758 and I don't wanna scare her off. 199 00:09:45,335 --> 00:09:46,336 All right. Just give her some space, all right. 200 00:09:46,419 --> 00:09:47,716 Don't call, don't text, don't e-mail. 201 00:09:48,046 --> 00:09:51,425 That's crazy. What if I see a sunset that reminds me of her? 202 00:09:54,844 --> 00:09:56,346 All right, when do you see her next? 203 00:09:56,471 --> 00:09:57,768 Uh, we're having dinner tonight. 204 00:09:58,264 --> 00:09:59,311 Okay. 205 00:09:59,557 --> 00:10:01,150 Put a rubber band around your wrist 206 00:10:01,476 --> 00:10:04,650 and any time you start planning your wedding or naming your children, 207 00:10:04,771 --> 00:10:07,194 I want you to stab yourself in the hand with a fork. 208 00:10:12,403 --> 00:10:13,746 What's the rubber band for? 209 00:10:13,947 --> 00:10:14,994 To slow the bleeding. 210 00:10:18,785 --> 00:10:20,753 Hey, how's Bernadette handling bed rest? 211 00:10:21,162 --> 00:10:25,258 Well, she lies around all day eating Mallomars and hollering at me, 212 00:10:26,417 --> 00:10:29,387 so her transformation from my wife to my mother is complete. 213 00:10:32,590 --> 00:10:34,809 Congratulations, I know that's what you were hoping for. 214 00:10:38,346 --> 00:10:40,724 Hey, Sheldon, you left your jacket in my office last night. 215 00:10:40,890 --> 00:10:43,518 (STAMMERING) No, I didn't. That's not my jacket. 216 00:10:43,935 --> 00:10:45,903 Then why does it say "Property of S. Cooper, 217 00:10:45,979 --> 00:10:47,105 "stop touching it"? 218 00:10:48,690 --> 00:10:51,113 That sounds like someone named Scooper doesn't want you touching his jacket. 219 00:10:53,403 --> 00:10:55,997 Are you guys working together on that meteorite project? 220 00:10:56,072 --> 00:10:58,575 (SIGHS) Yes, fine. You found me out. 221 00:10:58,867 --> 00:11:00,119 I'm doing geology. 222 00:11:00,243 --> 00:11:01,665 Just, please, don't tell anyone. 223 00:11:02,787 --> 00:11:04,084 Are you embarrassed of me? 224 00:11:04,414 --> 00:11:05,961 Oh, no, no, no. Not you. 225 00:11:06,166 --> 00:11:08,419 No, just the work that you've devoted your entire life to. 226 00:11:10,712 --> 00:11:13,682 If you're ashamed to be working with me then I don't wanna work with you. 227 00:11:16,426 --> 00:11:17,928 Sheldon, that was pretty rude. 228 00:11:18,469 --> 00:11:20,437 Yeah, well, what do you expect, he's a geologist. 229 00:11:27,395 --> 00:11:28,817 - This place seems nice. - Yeah, uh, 230 00:11:29,314 --> 00:11:31,737 but not too nice. Yelp called it "good for groups." 231 00:11:33,818 --> 00:11:35,695 - Would you care to buy the lady a-- - No! Get out of here. 232 00:11:38,531 --> 00:11:40,533 (CHUCKLES) Sorry about that. 233 00:11:40,658 --> 00:11:42,877 ljust-- I hate when someone assumes two people are dating 234 00:11:42,952 --> 00:11:45,626 just because they look like they would make beautiful babies together. 235 00:11:47,248 --> 00:11:48,625 Are you sure you're okay with this? 236 00:11:49,000 --> 00:11:50,172 Honestly, Ruchi, 237 00:11:50,293 --> 00:11:52,967 I don't have a lot of experience with casual relationships. 238 00:11:53,546 --> 00:11:55,765 I have some experience with serious relationships 239 00:11:55,924 --> 00:11:58,302 and a ton of experience with no relationships. 240 00:12:01,429 --> 00:12:03,978 - You're funny. - Glad it came off that way. (CHUCKLES) 241 00:12:05,058 --> 00:12:07,402 Uh, so, tell me about your day. 242 00:12:07,518 --> 00:12:08,861 How's work going? 243 00:12:09,229 --> 00:12:12,574 Well, I spent the morning reviewing side effects for our fungal cream, 244 00:12:12,649 --> 00:12:14,196 so it was lot of ooze and pus... 245 00:12:14,651 --> 00:12:17,871 (MIKE RENO & ANN WILSON'S "ALMOST PARADISE" PLAYING) 246 00:12:24,577 --> 00:12:29,048 And then I had to catalog it by color, 247 00:12:29,832 --> 00:12:31,505 viscosity 248 00:12:31,834 --> 00:12:35,338 and percentage of blood. 249 00:12:41,761 --> 00:12:42,978 Sounds wonderful. 250 00:12:48,059 --> 00:12:49,151 - Hey. - Hmm. 251 00:12:50,395 --> 00:12:51,521 Whatcha got there? 252 00:12:51,813 --> 00:12:52,860 (SIGHS) 253 00:12:52,939 --> 00:12:54,065 A rock. 254 00:12:56,150 --> 00:12:58,027 Did some mean boys throw it at you? 255 00:13:00,280 --> 00:13:02,123 It turns out I'm the mean boy. 256 00:13:02,824 --> 00:13:05,543 Although I did drop it on my own foot, so, kind of. 257 00:13:07,412 --> 00:13:08,459 What's going on? 258 00:13:09,706 --> 00:13:11,629 What if there was something I wanted to do, 259 00:13:12,125 --> 00:13:15,049 but I was worried other people would think less of me? 260 00:13:15,753 --> 00:13:18,347 Is that other person me and does it happen in the bedroom, 261 00:13:18,423 --> 00:13:19,595 in which case, I think I'm cool with it? 262 00:13:24,512 --> 00:13:25,513 No. 263 00:13:27,348 --> 00:13:29,191 It's about working with Bert on... 264 00:13:29,350 --> 00:13:30,727 You know what, I'm not even gonna say it. 265 00:13:30,810 --> 00:13:33,404 I am just gonna say the letter it starts with 266 00:13:33,646 --> 00:13:34,818 and "ology." 267 00:13:34,939 --> 00:13:36,532 G... Oh, no, that's not gonna work. 268 00:13:39,527 --> 00:13:41,029 - Geology? - Yes. 269 00:13:41,863 --> 00:13:44,912 But we parted ways because I was worried about my reputation. 270 00:13:44,991 --> 00:13:46,038 (SIGHS) 271 00:13:46,117 --> 00:13:47,118 Sheldon, 272 00:13:47,452 --> 00:13:48,999 you've never cared what people thought. 273 00:13:49,704 --> 00:13:52,002 Even when you really, really should. 274 00:13:54,417 --> 00:13:56,636 That dinner with my parents comes to mind. 275 00:13:57,795 --> 00:14:00,548 If I'm not gonna use "your momma" jokes when I meet your mother, 276 00:14:00,631 --> 00:14:02,349 why'd I bother to learn them? 277 00:14:05,219 --> 00:14:06,471 I'm just saying, 278 00:14:06,929 --> 00:14:09,057 if you think the work is interesting, 279 00:14:09,140 --> 00:14:10,437 nothing else should matter. 280 00:14:12,310 --> 00:14:13,482 You're right, Amy. 281 00:14:14,228 --> 00:14:15,821 That is sage advice. 282 00:14:16,481 --> 00:14:19,075 Which is surprising considering your momma is so dumb, she-- 283 00:14:19,150 --> 00:14:20,367 Nope. 284 00:14:24,113 --> 00:14:26,036 She studied for a urine test. (LAUGHS) 285 00:14:31,704 --> 00:14:33,798 I was supposed to go back to India and get married, 286 00:14:34,248 --> 00:14:35,795 but I realized it wasn't what I wanted. 287 00:14:36,292 --> 00:14:38,465 So I called off the engagement and moved out here. 288 00:14:39,128 --> 00:14:41,005 Well, if he wasn't your soulmate, he wasn't your soulmate. 289 00:14:41,756 --> 00:14:44,009 Oh, God, please tell me you're not one of those. 290 00:14:45,551 --> 00:14:46,643 One of what? 291 00:14:46,928 --> 00:14:48,601 I wanna say "teenage girls," 292 00:14:48,805 --> 00:14:50,022 but that sounds mean. 293 00:14:50,973 --> 00:14:53,852 Come on. You don't believe that everyone has one perfect match? 294 00:14:54,352 --> 00:14:56,605 Of course not. That's ridiculous. 295 00:14:57,021 --> 00:14:59,490 I mean, what if your soulmate lived halfway across the world? 296 00:14:59,607 --> 00:15:01,609 - You'd never meet. - Yes, you would. 297 00:15:01,692 --> 00:15:03,035 I can give you, like, 20 examples 298 00:15:03,111 --> 00:15:04,488 where that happened to Kate Hudson alone. 299 00:15:06,572 --> 00:15:08,950 You know what, people get upset when I talk about this. 300 00:15:09,033 --> 00:15:10,034 Let's just change the subject. 301 00:15:10,159 --> 00:15:11,581 No, no, no. No, it's fine. 302 00:15:12,412 --> 00:15:15,382 Are you saying that you don't believe two people fall in love? 303 00:15:15,748 --> 00:15:18,092 Of course, they do. It's just that what people call "love" 304 00:15:18,251 --> 00:15:20,925 is actually a series of biochemical reactions in the brain 305 00:15:21,087 --> 00:15:22,088 that fade over time. 306 00:15:23,923 --> 00:15:25,971 Ah, yes. Like the old song, 307 00:15:26,092 --> 00:15:28,595 When a Man Has a Biochemical Reaction for a Woman. 308 00:15:30,805 --> 00:15:32,102 Raj, we're scientists. 309 00:15:32,223 --> 00:15:34,442 We don't need to feel threatened just because we understand 310 00:15:34,517 --> 00:15:36,861 the mechanisms that give rise to romantic feelings. 311 00:15:37,812 --> 00:15:39,735 It doesn't take anything away from the experience. 312 00:15:40,022 --> 00:15:41,194 Yes, it does. 313 00:15:41,274 --> 00:15:43,402 Actually, it takes everything away from it. 314 00:15:43,609 --> 00:15:45,953 Love isn't just science, okay. 315 00:15:46,028 --> 00:15:47,371 (STAMMERS) It's spiritual. 316 00:15:47,530 --> 00:15:50,329 It's an acknowledgment of a mystery that's greater than ourselves. 317 00:15:50,450 --> 00:15:53,169 It's what makes people write songs and poems 318 00:15:53,369 --> 00:15:56,498 and what has kept The Bachelor on TV for 21 magical seasons. 319 00:15:58,624 --> 00:15:59,716 Don't you think the fact 320 00:15:59,792 --> 00:16:02,090 that love is given away as a prize on a game show 321 00:16:02,211 --> 00:16:03,679 slightly undermines your argument? 322 00:16:04,672 --> 00:16:07,095 Uh, yes, but I've never missed an episode 323 00:16:07,216 --> 00:16:08,889 and I dare science to explain that. 324 00:16:13,097 --> 00:16:15,145 Bert? Bert, Bert? 325 00:16:15,892 --> 00:16:17,235 Bert, Bert, Bert? 326 00:16:19,312 --> 00:16:20,359 What do you want, Sheldon? 327 00:16:20,521 --> 00:16:22,740 I would like us to work together again. 328 00:16:22,982 --> 00:16:26,361 And I promise to keep my geology comments to myself 329 00:16:26,569 --> 00:16:28,492 because while some of them are funny, 330 00:16:28,571 --> 00:16:29,788 all of them are mean. 331 00:16:32,366 --> 00:16:34,334 Well, this is awkward. 332 00:16:40,583 --> 00:16:42,051 Leonard, what are you doing here? 333 00:16:42,418 --> 00:16:43,510 Bert asked for my help. 334 00:16:43,794 --> 00:16:45,421 Yeah. He's an excellent scientist 335 00:16:45,546 --> 00:16:47,924 and he doesn't tell me what time I can go to the bathroom. 336 00:16:50,009 --> 00:16:51,602 It's called bladder training, 337 00:16:51,761 --> 00:16:53,763 and when you're in your 80s you'll thank me for it. 338 00:16:54,972 --> 00:16:58,192 Look, Sheldon, you were a jerk to Bert, and he walked away from you. 339 00:16:58,309 --> 00:17:00,528 So I feel like there's a lot he could teach me. 340 00:17:02,730 --> 00:17:03,731 Bert, please. 341 00:17:04,065 --> 00:17:06,739 (SIGHS) I know I behaved poorly in the past, 342 00:17:07,109 --> 00:17:09,157 but things will be different this time. You'll see. 343 00:17:09,654 --> 00:17:10,746 Come on. 344 00:17:11,030 --> 00:17:12,031 Let me in. 345 00:17:14,534 --> 00:17:15,831 We'll have some laughs, 346 00:17:16,160 --> 00:17:18,208 we'll calculate some isotope ratios. 347 00:17:22,792 --> 00:17:23,918 I'm sorry, Sheldon. 348 00:17:25,586 --> 00:17:26,838 (DOOR CLOSES) 349 00:17:27,505 --> 00:17:29,382 So, you just shut the door in his face? 350 00:17:29,465 --> 00:17:31,012 I gotta start writing this stuff down. 351 00:17:34,720 --> 00:17:35,892 I mean, Ruchi is nice, 352 00:17:36,013 --> 00:17:37,265 we're just so different. 353 00:17:37,640 --> 00:17:40,314 I know. Sometimes when you're dating you meet weird people. 354 00:17:40,434 --> 00:17:42,482 I once met a girl who didn't like juggling. (CHUCKLES) 355 00:17:43,312 --> 00:17:44,564 And she still doesn't. 356 00:17:47,858 --> 00:17:49,075 So you're not gonna see her again? 357 00:17:49,485 --> 00:17:52,034 (SIGHS) What's the point? We're never gonna be in a real relationship. 358 00:17:52,363 --> 00:17:54,957 Right. So you'll only be in a physical one? 359 00:17:55,074 --> 00:17:57,293 Exactly. Why would I wanna spend time with someone like that? 360 00:17:57,493 --> 00:17:59,962 Someone who is just interested in sex? 361 00:18:01,038 --> 00:18:02,130 Yeah. 362 00:18:03,541 --> 00:18:05,214 - Raj, do you really-- - Wait! Hold on, give him a chance. 363 00:18:05,293 --> 00:18:06,340 He's gonna get this. 364 00:18:09,672 --> 00:18:10,798 I don't think he is. 365 00:18:12,216 --> 00:18:13,388 What is there to get? 366 00:18:13,509 --> 00:18:14,556 She doesn't want to fall in love. 367 00:18:14,927 --> 00:18:16,304 At that point, all we are 368 00:18:16,387 --> 00:18:18,731 is two single people who find each other attractive and enjoy having-- 369 00:18:19,098 --> 00:18:20,224 Oh, gotta go. (CLEARS THROAT) 370 00:18:27,023 --> 00:18:28,240 So, how was your night with Ruchi? 371 00:18:28,399 --> 00:18:30,868 Oh, great. We ordered in some food, 372 00:18:30,943 --> 00:18:32,445 we had sex, I left. 373 00:18:32,612 --> 00:18:34,080 I didn't even ask if she enjoyed it. 374 00:18:34,155 --> 00:18:35,247 (HOWARD CHUCKLES) 375 00:18:36,157 --> 00:18:37,409 I can field that one for her. 376 00:18:39,452 --> 00:18:41,705 I mean, I did get a little misty when we said goodbye, 377 00:18:41,871 --> 00:18:43,214 but I played it off as allergies. 378 00:18:43,372 --> 00:18:44,373 I don't know if she bought it. 379 00:18:44,874 --> 00:18:46,126 Again, I know. 380 00:18:48,961 --> 00:18:50,008 Sheldon? 381 00:18:50,880 --> 00:18:51,927 You Okay? 382 00:18:52,214 --> 00:18:53,215 Sheldon. 383 00:18:53,341 --> 00:18:55,969 (MIKE RENO & ANN WILSON'S "ALMOST PARADISE" PLAYING) 384 00:19:15,196 --> 00:19:17,824 (THEME MUSIC PLAYING) 385 00:19:34,173 --> 00:19:35,174 English - SDH 29678

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.