All language subtitles for Guess.How.Much.I.Love.You.S01E19_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,305 --> 00:00:03,215 [upbeat music] 2 00:00:06,136 --> 00:00:07,356 - Oh! 3 00:00:07,398 --> 00:00:09,308 [Little Field Mouse laughs] 4 00:00:09,357 --> 00:00:12,577 ♪ Dancing through springtime,flowers and rays of summer sun ♪ 5 00:00:12,621 --> 00:00:16,061 ♪ Catching wet snowflakes on your nose ♪ 6 00:00:16,103 --> 00:00:17,633 ♪ Running through autumn leaves ♪ 7 00:00:17,669 --> 00:00:19,319 ♪ That float from trees on high ♪ 8 00:00:19,367 --> 00:00:22,977 ♪ With a love that is bigger than the sky ♪ 9 00:00:23,023 --> 00:00:24,683 ♪ Guess how much I love you 10 00:00:24,720 --> 00:00:26,590 ♪ Guess how much I love you 11 00:00:26,635 --> 00:00:29,895 ♪ Guess how much I love you 12 00:00:29,942 --> 00:00:31,552 ♪ Guess how much I love you 13 00:00:31,596 --> 00:00:33,506 ♪ Guess how much I love you 14 00:00:33,555 --> 00:00:36,985 ♪ Guess how much I love you 15 00:00:37,037 --> 00:00:40,557 ♪ Guess how much I love you 16 00:00:43,782 --> 00:00:44,742 - Leaf Shade 17 00:00:47,438 --> 00:00:50,088 - [Narrator] Summer was at its hottest 18 00:00:50,137 --> 00:00:54,227 and the meadow was bathed in golden sunshine. 19 00:00:54,271 --> 00:00:55,931 All the meadow creatures were busily going 20 00:00:55,968 --> 00:00:59,968 about their day except for two little friends 21 00:01:00,016 --> 00:01:04,016 who were cooling down in the shade of a leafy tree. 22 00:01:04,064 --> 00:01:06,724 - Do you want to play again Little Field Mouse? 23 00:01:06,762 --> 00:01:09,422 - I do Little Nutbrown Hare. 24 00:01:09,460 --> 00:01:12,860 But it's nice and cool here in the shade. 25 00:01:12,898 --> 00:01:14,898 - And so hot in the sun. 26 00:01:16,772 --> 00:01:19,692 If only we could take the shade with us. 27 00:01:19,731 --> 00:01:21,561 That way we could play anywhere 28 00:01:21,603 --> 00:01:25,173 in the meadow we wanted and be cool too. 29 00:01:25,215 --> 00:01:26,775 [Little Field Mouse giggles] 30 00:01:26,825 --> 00:01:30,605 - Do you mean take this tree into the meadow with us? 31 00:01:30,655 --> 00:01:32,345 [Little Field Mouse strains] 32 00:01:32,396 --> 00:01:33,526 Come on tree! 33 00:01:35,225 --> 00:01:36,435 [Nutbrown Hare laughs] 34 00:01:36,487 --> 00:01:39,577 - No it's much too big and heavy! 35 00:01:39,621 --> 00:01:41,141 [Little Field Mouse giggles] 36 00:01:41,188 --> 00:01:42,318 - Oh! 37 00:01:42,363 --> 00:01:43,803 Oh look. 38 00:01:43,842 --> 00:01:46,242 [upbeat music] 39 00:01:48,325 --> 00:01:50,715 [Little Field Mouse giggles] 40 00:01:50,762 --> 00:01:55,722 - Maybe we could play under a rock like these clever ants. 41 00:01:56,594 --> 00:01:58,644 That would be nice and cool. 42 00:01:58,683 --> 00:01:59,733 - [Little Gray Squirrel] You're much too big 43 00:01:59,771 --> 00:02:02,171 and tall to play under rocks. 44 00:02:02,209 --> 00:02:03,169 - Huh? - Huh? 45 00:02:04,167 --> 00:02:06,777 Oh hello Little Gray Squirrel. 46 00:02:07,779 --> 00:02:08,559 - Hello! 47 00:02:10,042 --> 00:02:10,912 [Little Gray Squirrel giggles] 48 00:02:10,956 --> 00:02:12,916 - What a lovely big leaf. 49 00:02:14,090 --> 00:02:15,310 - Thank you! 50 00:02:15,352 --> 00:02:17,572 The best thing about it is 51 00:02:19,704 --> 00:02:24,274 it's light and shady so you can take it wherever you go! 52 00:02:25,667 --> 00:02:26,407 [Little Nutbrown Hare gasps] 53 00:02:26,450 --> 00:02:27,710 - A leaf shade! 54 00:02:27,756 --> 00:02:30,446 What a clever idea, Little Gray Squirrel. 55 00:02:30,498 --> 00:02:31,798 I wish I had one! 56 00:02:33,588 --> 00:02:35,588 - You can have this one. 57 00:02:35,633 --> 00:02:38,643 - Thank you thank you it's so shady! 58 00:02:39,985 --> 00:02:44,815 Now I can play in the meadow and be cool at the same time! 59 00:02:45,730 --> 00:02:47,170 But what will you do? 60 00:02:47,210 --> 00:02:49,170 - I can get another one! 61 00:02:50,126 --> 00:02:52,076 - Can you get one for me too? 62 00:02:52,128 --> 00:02:52,868 - Okay. 63 00:02:54,913 --> 00:02:55,913 Hm. 64 00:02:57,742 --> 00:02:59,052 - Oh thank you! 65 00:03:00,223 --> 00:03:01,793 Look, it's perfect. 66 00:03:02,704 --> 00:03:05,054 It keeps the sun right off me. 67 00:03:08,536 --> 00:03:09,316 - No good. 68 00:03:10,538 --> 00:03:11,318 Too small. 69 00:03:15,586 --> 00:03:17,496 Not quite right. 70 00:03:17,545 --> 00:03:19,285 Oh never mind. 71 00:03:19,329 --> 00:03:20,719 - Ready to play? 72 00:03:20,765 --> 00:03:22,805 - Let's go! - Let's go! 73 00:03:26,554 --> 00:03:28,904 - Whee! - Around and around! 74 00:03:28,947 --> 00:03:29,727 - Yippee! 75 00:03:31,863 --> 00:03:34,343 - What a beautiful leaf dance. 76 00:03:34,388 --> 00:03:36,038 - Hello, Blue Bird. 77 00:03:36,085 --> 00:03:38,035 Did you really like it? 78 00:03:38,087 --> 00:03:39,737 - It was magnificent. 79 00:03:41,308 --> 00:03:44,398 Just like that big leaf you have, Little Nutbrown Hare. 80 00:03:44,441 --> 00:03:46,101 - Oh thank you. 81 00:03:46,138 --> 00:03:48,838 Come on, let's go show Big Nutbrown Hare. 82 00:03:48,880 --> 00:03:51,320 [calm music] 83 00:03:51,361 --> 00:03:52,281 [Big Nutbrown Hare sniffs] 84 00:03:52,319 --> 00:03:53,929 - Mm a perfect rose. 85 00:03:57,062 --> 00:03:58,112 - He's coming. 86 00:03:58,150 --> 00:03:59,630 - Quick hide! 87 00:03:59,674 --> 00:04:00,944 [group giggles] 88 00:04:00,979 --> 00:04:03,069 [Big Nutbrown Hare hums] 89 00:04:03,112 --> 00:04:04,072 - Surprise! - Surprise! 90 00:04:04,113 --> 00:04:05,333 - Ah oh! 91 00:04:05,375 --> 00:04:06,325 [Little Nutbrown Hare laughs] 92 00:04:06,376 --> 00:04:09,156 - We got you, Big Nutbrown Hare! 93 00:04:09,205 --> 00:04:10,285 - Oh you did. 94 00:04:11,468 --> 00:04:14,518 What wonderful big leaves to hide under. 95 00:04:14,558 --> 00:04:17,258 - They are wonderful aren't they! 96 00:04:17,300 --> 00:04:20,960 - Oh especially that one, Little Nutbrown Hare. 97 00:04:20,999 --> 00:04:22,869 It's very impressive! 98 00:04:22,914 --> 00:04:24,354 - Oh thank you! 99 00:04:24,394 --> 00:04:25,744 It is impressive. 100 00:04:25,787 --> 00:04:28,957 Little Gray Squirrel gave it to me. 101 00:04:35,187 --> 00:04:36,317 - Watch me leap! 102 00:04:36,363 --> 00:04:38,373 [Little Field Mouse giggles] 103 00:04:38,408 --> 00:04:39,978 - Wow let me try! 104 00:04:42,325 --> 00:04:43,105 Whoo whee! 105 00:04:45,372 --> 00:04:46,162 - And me! 106 00:04:47,417 --> 00:04:48,637 Ah look at me! 107 00:04:51,682 --> 00:04:54,642 - Ooh that looks like fun! 108 00:04:54,685 --> 00:04:57,075 Oh you nearly flew like birds. 109 00:04:58,385 --> 00:05:00,335 - It was really fun! 110 00:05:00,387 --> 00:05:05,307 - Ooh and what a marvelous big leaf Little Nutbrown Hare. 111 00:05:05,957 --> 00:05:06,827 - Thank you, Otter. 112 00:05:06,871 --> 00:05:09,351 I think it's marvelous too! 113 00:05:09,396 --> 00:05:11,746 It's my special leaf shade. 114 00:05:12,877 --> 00:05:13,917 - Hmm. 115 00:05:16,054 --> 00:05:17,624 - Oh! 116 00:05:17,665 --> 00:05:21,315 - Ooh here comes a summer shower to cool us all down. 117 00:05:21,364 --> 00:05:22,844 [Otter laughs] 118 00:05:22,887 --> 00:05:25,977 Oh I hope those leaf shades keep the rain off. 119 00:05:26,021 --> 00:05:27,201 [Otter laughs] 120 00:05:27,239 --> 00:05:28,809 - Oh let's go! 121 00:05:28,850 --> 00:05:32,420 [Little Field Mouse laughs] 122 00:05:35,030 --> 00:05:36,600 I'm dry! 123 00:05:36,640 --> 00:05:37,730 Well, almost! 124 00:05:39,469 --> 00:05:41,779 - I got a bit wet. 125 00:05:41,819 --> 00:05:43,039 [Little Gray Squirrel exclaims] 126 00:05:43,081 --> 00:05:46,431 - That's because there's a hole in your leaf. 127 00:05:46,476 --> 00:05:50,386 - Not a drop of rain on me thanks to my impressive 128 00:05:50,437 --> 00:05:52,527 and marvelous leaf shade. 129 00:05:53,353 --> 00:05:54,143 - Mm. 130 00:05:57,487 --> 00:05:59,787 Can I have it now please? 131 00:05:59,837 --> 00:06:00,877 - What do you mean? 132 00:06:00,925 --> 00:06:03,745 - My leaf can I have it back now? 133 00:06:05,016 --> 00:06:07,756 - But you gave it to me, didn't you? 134 00:06:08,890 --> 00:06:11,630 - Yes you did give it to him. 135 00:06:11,675 --> 00:06:14,675 - I know but I've changed my mind. 136 00:06:14,722 --> 00:06:16,642 Now I want it back. 137 00:06:16,680 --> 00:06:18,070 - Oh okay I guess. 138 00:06:20,989 --> 00:06:23,169 - And you can have this one. 139 00:06:27,169 --> 00:06:30,089 It stopped raining so let's play! 140 00:06:30,999 --> 00:06:33,039 Race you to the river! 141 00:06:35,395 --> 00:06:38,695 - Well, we can't really go with these leaves. 142 00:06:38,746 --> 00:06:41,306 - They're not very shady anymore. 143 00:06:41,357 --> 00:06:45,877 - And I don't want to play with Little Gray Squirrel. 144 00:06:47,102 --> 00:06:49,632 - I wonder why he took your leaf back? 145 00:06:49,670 --> 00:06:53,370 - I don't know but if someone gives you a present, 146 00:06:53,413 --> 00:06:55,983 doesn't that mean you can keep it? 147 00:06:56,024 --> 00:06:57,944 - That's what I thought. 148 00:06:57,982 --> 00:06:59,032 - Me too. 149 00:07:00,071 --> 00:07:03,031 - Oh why didn't you come? 150 00:07:03,074 --> 00:07:05,084 I ran all the way to the river 151 00:07:05,120 --> 00:07:07,730 before I realized I was alone. 152 00:07:11,213 --> 00:07:12,653 - What's wrong? 153 00:07:12,693 --> 00:07:15,443 - Well you took my leaf back. 154 00:07:15,478 --> 00:07:18,178 - And ours are a bit floppy. 155 00:07:18,220 --> 00:07:21,830 - But you had it all morning, Little Nutbrown Hare 156 00:07:21,876 --> 00:07:24,046 and it's the best one. 157 00:07:24,095 --> 00:07:26,485 - I know but when you gave it to me 158 00:07:26,533 --> 00:07:29,803 I didn't think you would take it back. 159 00:07:29,840 --> 00:07:33,760 - He shouldn't have it all the time, should he? 160 00:07:34,671 --> 00:07:36,721 - Wasn't it a present? 161 00:07:36,760 --> 00:07:39,200 - Well yes it was I suppose. 162 00:07:43,201 --> 00:07:46,031 I'm sorry Little Nutbrown Hare. 163 00:07:46,074 --> 00:07:48,514 You can have it back. 164 00:07:48,555 --> 00:07:49,945 - Go on take it. 165 00:07:52,950 --> 00:07:54,300 - Thank you. 166 00:07:54,343 --> 00:07:57,483 - And if we go back to the tree, 167 00:07:57,520 --> 00:07:59,960 Little Gray Squirrel can climb up 168 00:08:00,001 --> 00:08:01,871 and get new leaf shades. 169 00:08:01,916 --> 00:08:06,176 One for him and one for me and we can all play again. 170 00:08:07,138 --> 00:08:10,448 - Yes good idea! - Yes good idea! 171 00:08:10,490 --> 00:08:14,490 - I wish we could all have a really big leaf. 172 00:08:14,537 --> 00:08:16,447 - Maybe we can! 173 00:08:16,496 --> 00:08:18,666 A really, really big leaf! 174 00:08:23,590 --> 00:08:26,200 [group pulls] 175 00:08:29,030 --> 00:08:30,120 - Got it yay! 176 00:08:31,249 --> 00:08:32,859 - It's huge! 177 00:08:32,903 --> 00:08:33,823 - Enormous! 178 00:08:34,949 --> 00:08:35,819 - Gigantic! 179 00:08:37,038 --> 00:08:40,298 I've never seen these leaves before. 180 00:08:40,345 --> 00:08:43,905 - I have but I'd forgotten all about them 181 00:08:43,958 --> 00:08:47,828 and you helped me remember Little Nutbrown Hare. 182 00:08:47,875 --> 00:08:49,045 - I did? 183 00:08:49,093 --> 00:08:51,103 - So let's play come on! 184 00:08:52,532 --> 00:08:53,322 Ah! 185 00:08:54,708 --> 00:08:57,228 [group laughs] 186 00:08:59,800 --> 00:09:03,410 - Hm I wonder where Little Nutbrown Hare is. 187 00:09:03,455 --> 00:09:04,195 - Surprise! - Surprise! 188 00:09:04,239 --> 00:09:05,279 Ah oh! 189 00:09:06,633 --> 00:09:07,943 - We got you again! 190 00:09:07,982 --> 00:09:09,242 [Little Nutbrown hare laughs] 191 00:09:09,287 --> 00:09:13,637 - This leaf is even more fun than three leaves! 192 00:09:13,683 --> 00:09:15,903 - Because we can share it. 193 00:09:17,295 --> 00:09:19,425 - Let's play some more! 194 00:09:19,471 --> 00:09:21,781 - [Narrator] And on that golden summer's day, 195 00:09:21,822 --> 00:09:25,042 the friends learned just how much fun there was 196 00:09:25,086 --> 00:09:26,996 to be had by sharing. 197 00:09:30,787 --> 00:09:34,967 - You know, this leaf must have been very special 198 00:09:35,009 --> 00:09:36,709 to Little Gray Squirrel. 199 00:09:36,750 --> 00:09:38,140 - Why's that? 200 00:09:38,186 --> 00:09:41,186 - Because he wanted it back so much. 201 00:09:43,495 --> 00:09:46,585 - So it was good of him to let you keep it 202 00:09:46,629 --> 00:09:49,629 and good of you and Little Field Mouse 203 00:09:49,676 --> 00:09:52,936 to let him take the enormous leaf home. 204 00:09:54,942 --> 00:09:58,082 - It felt good but the best feeling of all 205 00:09:58,119 --> 00:10:00,209 was being friends again. 206 00:10:00,251 --> 00:10:01,991 [Little Nutbrown Hare jumps] 207 00:10:02,036 --> 00:10:03,646 Guess how much I love you. 208 00:10:03,690 --> 00:10:04,910 Hm let me see. 209 00:10:06,214 --> 00:10:10,174 As much as you enjoyed sharing the enormous leaf? 210 00:10:11,219 --> 00:10:15,089 - No as much as all the things I share with you. 211 00:10:16,050 --> 00:10:16,790 [Big Nutbrown Hare gasps] 212 00:10:16,833 --> 00:10:17,623 - Me? 213 00:10:19,270 --> 00:10:22,270 - Yes like tasty green grass shoots. 214 00:10:23,361 --> 00:10:25,061 Mm. [Big Nutbrown Hare chews] 215 00:10:25,102 --> 00:10:27,672 And warm summer evenings. 216 00:10:27,714 --> 00:10:30,064 - And colorful sunsets? 217 00:10:30,107 --> 00:10:33,277 - Mm yes and the great big silvery moon. 218 00:10:36,070 --> 00:10:38,510 [gentle music] 219 00:11:11,801 --> 00:11:13,501 [dog barks] 14659

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.