Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,740 --> 00:00:06,740
APPLAUSE
2
00:00:08,380 --> 00:00:09,380
GENTLE PIANO MUSIC
3
00:00:19,120 --> 00:00:22,390
Good evening and welcome to this
festive edition of Play of the Week.
4
00:00:22,900 --> 00:00:24,295
I'm Chris Bean, the director.
5
00:00:26,860 --> 00:00:29,553
The BBC has recently refused to
fund any more episodes of
6
00:00:30,260 --> 00:00:31,260
Play of the Week,
7
00:00:31,470 --> 00:00:33,442
but thanks to some
additional sponsorship,
8
00:00:33,580 --> 00:00:35,023
we are gladly able to continue
9
00:00:35,310 --> 00:00:37,282
with tonight's production
of The Nativity.
10
00:00:37,810 --> 00:00:40,839
I should also inform you that a
fire alarm test was scheduled to
11
00:00:41,500 --> 00:00:42,895
happen in our studio tonight.
12
00:00:42,940 --> 00:00:45,921
I did email the BBC to try to have
it moved, but they said they
13
00:00:46,190 --> 00:00:49,364
would rather disturb our broadcast
than one of their empty studios.
14
00:00:51,630 --> 00:00:53,938
I called their bluff and,
after a frank exchange,
15
00:00:54,830 --> 00:00:57,234
we will now be having two
fire alarm tests tonight.
16
00:00:58,930 --> 00:01:00,277
So, the actors are prepared.
17
00:01:01,680 --> 00:01:02,680
The stage is set.
18
00:01:03,660 --> 00:01:06,882
Please enjoy The Nativity, sponsored
by Brookshaw Corporate Finance.
19
00:01:22,300 --> 00:01:23,695
Our story begins with Mary...
20
00:01:26,190 --> 00:01:28,210
...a young woman from
the town of Nazareth,
21
00:01:28,780 --> 00:01:30,848
and her husband, Joseph,
a humble carpenter.
22
00:01:36,340 --> 00:01:37,340
Oh!
23
00:01:40,420 --> 00:01:41,420
Oh, Joseph.
24
00:01:41,810 --> 00:01:43,445
DRAMATIC BIBLICAL FILM MUSIC PLAYS
25
00:01:45,900 --> 00:01:47,583
Behold! I am the Archangel Gabriel.
26
00:01:49,940 --> 00:01:51,142
Witness the light of God.
27
00:01:52,620 --> 00:01:54,495
Kneel before
the messenger of the Lor...
28
00:01:54,860 --> 00:01:55,860
Not yet.
29
00:02:03,460 --> 00:02:04,460
Oh, Joseph.
30
00:02:04,980 --> 00:02:06,996
Nothing interesting ever
happens in Nazareth.
31
00:02:07,020 --> 00:02:08,751
But did you hear word of the census?
32
00:02:09,460 --> 00:02:12,393
Mary, we must travel to Bethlehem
to be counted by the Romans.
33
00:02:13,420 --> 00:02:15,824
We shall have to buy a donkey
to make that journey.
34
00:02:15,940 --> 00:02:17,190
But we have not the money.
35
00:02:17,520 --> 00:02:20,117
I have not sold so much as a
crude stool in two months.
36
00:02:21,620 --> 00:02:23,784
Fear not, my love,
you are a master carpenter.
37
00:02:27,950 --> 00:02:28,950
Finished.
38
00:02:31,540 --> 00:02:33,127
Money will come if we have faith.
39
00:02:34,350 --> 00:02:35,360
Faith is all we have.
40
00:02:42,220 --> 00:02:43,615
We must put our trust in God.
41
00:02:44,780 --> 00:02:47,761
Or perhaps we should consider
a small business loan allowing us
42
00:02:48,050 --> 00:02:49,589
to expand our range of products.
43
00:02:50,100 --> 00:02:51,735
Would the interest not cripple us?
44
00:02:51,950 --> 00:02:53,681
Not at the 3.4% variable APR offered
45
00:02:54,380 --> 00:02:56,400
exclusively by
Brookshaw Corporate Finance.
46
00:02:57,390 --> 00:02:58,400
Now that's a miracle.
47
00:03:01,060 --> 00:03:02,695
DRAMATIC BIBLICAL FILM MUSIC PLAYS
48
00:03:05,500 --> 00:03:06,500
Behold!
49
00:03:06,820 --> 00:03:07,820
Argh!
50
00:03:08,140 --> 00:03:09,140
CRASH!
51
00:03:13,970 --> 00:03:14,970
Hello.
52
00:03:15,250 --> 00:03:16,549
I am the Archangel Gabriel.
53
00:03:28,780 --> 00:03:30,607
Kneel before the messenger
of the Lord.
54
00:03:30,860 --> 00:03:32,303
But... But do not be afraid...
55
00:03:34,000 --> 00:03:35,000
BANG!
ARGHH!
56
00:03:37,420 --> 00:03:38,622
..For I bring great news.
57
00:03:39,380 --> 00:03:40,630
You will conceive a child.
58
00:03:41,420 --> 00:03:42,420
A child!
59
00:03:42,830 --> 00:03:44,369
# For unto us a child is bo... #
60
00:03:45,520 --> 00:03:46,915
DIRECTOR: That's cut, Dennis.
61
00:03:49,940 --> 00:03:51,142
But I can't have a child.
62
00:03:51,980 --> 00:03:52,980
I'm a virgin.
63
00:03:56,270 --> 00:03:59,444
I've been sent to tell you that
you have been impregnated remotely.
64
00:03:59,980 --> 00:04:01,663
Sorry, that came out very sinister.
65
00:04:02,350 --> 00:04:03,350
It's a good thing.
66
00:04:03,950 --> 00:04:06,616
The babe is a gift from the Lord,
and I have been sent to tell you,
67
00:04:06,640 --> 00:04:07,640
from on high...
68
00:04:11,310 --> 00:04:13,330
I've been sent to tell
you, from on high...
69
00:04:16,560 --> 00:04:18,339
I've been sent to tell you,
from here,
70
00:04:18,610 --> 00:04:20,485
that this child shall be
the Son of God.
71
00:04:22,900 --> 00:04:24,006
DRAMATIC BIBLICAL MUSIC
72
00:04:24,300 --> 00:04:26,945
But why would the good Lord
choose me to bear his child?
73
00:04:27,120 --> 00:04:28,120
BANG!
ARGH! ARGHHHH!
74
00:04:31,020 --> 00:04:32,655
The Lord moves in mysterious ways.
75
00:04:33,460 --> 00:04:34,566
You are now with child.
76
00:04:36,460 --> 00:04:37,460
ZAP!
77
00:04:38,260 --> 00:04:39,260
Wow!
78
00:04:42,030 --> 00:04:44,194
Heed my words, for I am
a prophet of the Lord.
79
00:04:44,910 --> 00:04:46,209
And everyone likes profits.
80
00:04:47,260 --> 00:04:48,655
# Brookshaw Corporate Finance
81
00:04:50,290 --> 00:04:51,540
# Even Jesus loves cash! #
82
00:04:55,980 --> 00:04:56,980
MARY:Urgh.
83
00:04:57,460 --> 00:04:58,807
Carry on, we need the money.
84
00:04:59,260 --> 00:05:01,376
And with that, the Angel
spread his arms wide
85
00:05:02,190 --> 00:05:04,354
and, with great majesty,
ascended into heaven.
86
00:05:06,350 --> 00:05:07,552
BIBLICAL FILM MUSIC PLAYS
87
00:05:15,950 --> 00:05:16,950
Er... Joyous day!
88
00:05:17,980 --> 00:05:18,980
How blessed we are!
89
00:05:19,340 --> 00:05:20,340
But we must hasten
90
00:05:20,620 --> 00:05:23,601
if we are to travel to Bethlehem
before the holy child is born.
91
00:05:23,630 --> 00:05:26,323
Aye, Mary, I shall purchase
a donkey to make the journey.
92
00:05:26,900 --> 00:05:27,900
Oh, piss.
93
00:05:42,260 --> 00:05:43,991
These are also a gift from the Lord.
94
00:05:45,390 --> 00:05:46,390
BANG!
ARGH!
95
00:05:48,820 --> 00:05:50,503
Mary and Joseph purchased a donkey,
96
00:05:51,220 --> 00:05:53,144
loaded their few belongings
onto its back
97
00:05:54,350 --> 00:05:55,697
and set off into the desert.
98
00:05:56,140 --> 00:05:57,140
MUSIC: Little Donkey
99
00:06:05,550 --> 00:06:06,550
Annie, Keep up.
100
00:06:06,900 --> 00:06:08,054
All right! I'll keep up.
101
00:06:09,140 --> 00:06:10,390
It's just...it's not easy.
102
00:06:17,650 --> 00:06:20,102
Mary, let me help you take
the weight off your feet.
103
00:06:20,910 --> 00:06:21,910
No. No. No.
104
00:06:23,340 --> 00:06:24,340
Oh, oh.No.
105
00:06:26,100 --> 00:06:27,100
Er, we'll walk.
106
00:06:29,230 --> 00:06:30,769
Farewell, good town of Nazareth.
107
00:06:31,090 --> 00:06:32,090
MUSIC: Little Donkey
108
00:06:39,980 --> 00:06:40,980
# Little donkey
109
00:06:42,100 --> 00:06:43,687
# Little donkey on the dusty road
110
00:06:47,540 --> 00:06:49,127
# Got to keep on plodding onwards
111
00:06:51,380 --> 00:06:52,582
# With your precious load
112
00:06:55,660 --> 00:06:57,247
# Been a long time, little donkey
113
00:06:59,060 --> 00:07:00,407
# Through the winter's night
114
00:07:03,580 --> 00:07:05,215
# Don't give up now, little donkey
115
00:07:07,820 --> 00:07:08,878
# Bethlehem's in sight
116
00:07:11,660 --> 00:07:13,103
# Ring out those bells tonight
117
00:07:15,760 --> 00:07:16,818
# Bethlehem, Bethlehem
118
00:07:19,790 --> 00:07:21,040
# Follow that star tonight
119
00:07:23,820 --> 00:07:24,878
# Bethlehem, Bethlehem
120
00:07:27,580 --> 00:07:28,830
# Follow that star tonight
121
00:07:31,630 --> 00:07:32,688
# Bethlehem, Bethlehem
122
00:07:35,860 --> 00:07:37,303
# Little donkey, little donkey
123
00:07:39,700 --> 00:07:40,700
# Had a heavy day
124
00:07:43,790 --> 00:07:44,790
# Little donkey
125
00:07:45,820 --> 00:07:47,407
# Carry Mary safely on her way. #
126
00:07:53,520 --> 00:07:54,674
Look, Joseph! Bethlehem!
127
00:07:57,360 --> 00:07:58,360
You're sagging.
128
00:07:59,620 --> 00:08:02,265
Next time, I'm being the head
and you're being the arse.
129
00:08:04,020 --> 00:08:06,857
Meanwhile, in a field far outside
Bethlehem, three shepherds
130
00:08:07,920 --> 00:08:09,363
watched their flocks by night.
131
00:08:11,820 --> 00:08:14,705
MUSIC: While Shepherds Watched
Their Flocks by Tate and Brady
132
00:08:28,270 --> 00:08:29,270
Ay Barshabba.
133
00:08:29,870 --> 00:08:31,361
'Tis a mild winter's eve for...
134
00:08:32,750 --> 00:08:33,750
ALARM BELL RINGS
135
00:08:34,350 --> 00:08:36,376
There it is. There it is.
There's the fire alarm.
136
00:08:36,400 --> 00:08:38,516
Everyone, stay calm.
Just stay in your seats.
137
00:08:38,580 --> 00:08:39,879
Fire! There's a fire! Fire!
138
00:08:40,060 --> 00:08:41,551
No, it's a drill. It's a drill.
139
00:08:41,710 --> 00:08:44,210
OK, OK, OK.Everyone, stay calm,
it won't be a moment.
140
00:08:44,530 --> 00:08:47,559
Studio patrons, it has become
necessary to evacuate the venue...
141
00:08:47,920 --> 00:08:49,176
No, no, no. It's just a drill.
142
00:08:49,200 --> 00:08:50,931
..All personal belongings
and make...
143
00:08:50,990 --> 00:08:52,433
No! We don't need to evacuate.
144
00:08:52,660 --> 00:08:53,814
I can't hear you, Chris.
145
00:08:53,980 --> 00:08:55,182
Studio patrons, please...
146
00:08:55,340 --> 00:08:56,687
No! GO BACKSTAGE! All right?
147
00:08:57,460 --> 00:08:59,606
You've changed!
Why have you changed!?It's a fire.
148
00:08:59,630 --> 00:09:01,846
If there's a fire you're not
supposed to get changed,
149
00:09:01,870 --> 00:09:04,276
you're supposed to get out.
Yep, everyone out.No, no, no.
150
00:09:04,300 --> 00:09:05,300
Keep moving.
151
00:09:05,500 --> 00:09:06,500
Stand up, please.
152
00:09:06,740 --> 00:09:07,740
Ah, ah, ah.
153
00:09:08,780 --> 00:09:10,127
Chris, not again! Not again.
154
00:09:10,420 --> 00:09:12,440
I repeat. There is a fire!
There is a fire!
155
00:09:13,460 --> 00:09:14,460
THERE'S NO FIRE...
156
00:09:14,990 --> 00:09:16,337
FIRE ALARM STOPS
..YOU MORON!
157
00:09:19,470 --> 00:09:20,470
Merry Christmas.
158
00:09:21,070 --> 00:09:22,070
Let's continue.
159
00:09:22,300 --> 00:09:23,300
DRILL WHIRS Here.
160
00:09:23,950 --> 00:09:24,950
Get off.
161
00:09:30,350 --> 00:09:33,812
Suddenly, in the sky above them, the
shepherds saw a most majestic sight.
162
00:09:36,750 --> 00:09:37,750
GABRIEL GRUNTS
163
00:09:47,310 --> 00:09:48,512
Behold! The light of God!
164
00:09:50,020 --> 00:09:51,020
CRACKLE
165
00:09:51,410 --> 00:09:52,410
Underwhelming.
166
00:09:52,560 --> 00:09:55,205
Make a note - I need more
fireworks for the final scene.
167
00:09:55,250 --> 00:09:56,981
I bring good tidings of great joy...
168
00:09:57,620 --> 00:09:58,620
Ah!
169
00:10:05,740 --> 00:10:06,740
Halo.
170
00:10:10,420 --> 00:10:11,420
Halo.
171
00:10:12,140 --> 00:10:13,140
Hello.
172
00:10:13,490 --> 00:10:14,490
No.
173
00:10:16,300 --> 00:10:17,300
Halo.
174
00:10:19,630 --> 00:10:20,630
ALL:Hello.No!
175
00:10:20,980 --> 00:10:21,980
Halo!
176
00:10:22,580 --> 00:10:23,580
Over there!
177
00:10:29,500 --> 00:10:30,500
ALL:Hello.
178
00:10:31,180 --> 00:10:32,180
No! On the floor!
179
00:10:36,850 --> 00:10:37,850
ALL:Hello!
180
00:10:38,190 --> 00:10:39,190
No! Halo!
181
00:10:40,500 --> 00:10:41,500
Halo!
182
00:10:42,100 --> 00:10:43,447
Is it me you're looking for?
183
00:10:44,020 --> 00:10:45,020
No!
184
00:10:45,360 --> 00:10:46,995
The round, sparkly hat! All right?
185
00:10:48,430 --> 00:10:49,825
Give me my round sparkly hat!
186
00:10:50,670 --> 00:10:51,670
Not my personal one!
187
00:10:54,220 --> 00:10:55,220
The halo.Ah.
188
00:11:00,980 --> 00:11:01,980
Higher!
189
00:11:02,450 --> 00:11:03,450
ALL:Hiya!
190
00:11:03,660 --> 00:11:04,660
No, higher!
191
00:11:05,260 --> 00:11:06,751
ALL IN HIGH-PITCHED VOICE:Hiya!
192
00:11:07,180 --> 00:11:08,180
Forget the halo.
193
00:11:08,530 --> 00:11:09,540
Be not afraid. JESUS!
194
00:11:11,150 --> 00:11:12,208
No, he isn't born yet,
195
00:11:13,460 --> 00:11:15,816
although that brings
me neatly onto my next point.
196
00:11:16,540 --> 00:11:18,704
Jesus will be born
and he shall be the King...
197
00:11:19,150 --> 00:11:20,150
..OF KINGS.
198
00:11:24,100 --> 00:11:26,956
You shall find a babe wrapped in
swaddling shawls in a manger.
199
00:11:26,980 --> 00:11:28,807
To find him, you must
follow this star.
200
00:11:29,860 --> 00:11:31,062
BIBLICAL FILM MUSIC PLAYS
201
00:11:42,770 --> 00:11:43,770
I am a messenger...
202
00:11:44,430 --> 00:11:45,777
..FROM THE LORD! AH, AH, AH.
203
00:11:50,770 --> 00:11:52,645
PANICKED:GLORY BE TO GOD
IN THE HIGHEST!
204
00:11:54,220 --> 00:11:56,288
And so the shepherds
set off into the night,
205
00:11:56,910 --> 00:11:58,209
following the guiding star.
206
00:12:00,820 --> 00:12:02,022
Just go off. Just go off.
207
00:12:05,740 --> 00:12:07,856
Meanwhile, in Herod's Palace,
in Jerusalem...
208
00:12:11,890 --> 00:12:13,381
No, no. No, no, no. Stop. Stop.
209
00:12:15,790 --> 00:12:16,790
Aaaaaaaah!
210
00:12:17,620 --> 00:12:19,832
...King Herod had awoken
from a troubled sleep.
211
00:12:20,140 --> 00:12:21,140
Argh!
212
00:12:26,740 --> 00:12:27,740
All hail King Herod!
213
00:12:29,170 --> 00:12:30,170
ALL:Hail!
214
00:12:30,380 --> 00:12:31,390
TRUMPET FANFARE PLAYS
215
00:12:33,140 --> 00:12:34,583
I slept fitfully. My dreams...
216
00:12:42,160 --> 00:12:43,170
TRUMPET FANFARE PLAYS
217
00:12:44,780 --> 00:12:47,473
I slept fitfully. My dreams
were full of dark portents...
218
00:12:50,100 --> 00:12:51,100
..and grim tidings.
219
00:12:51,950 --> 00:12:53,633
What saw you in these dreams, Sire?
220
00:12:53,980 --> 00:12:55,663
Well, I saw a babe of
great majesty.
221
00:12:56,300 --> 00:12:58,079
Yet...was wrapped
in swaddling shawls.
222
00:12:58,860 --> 00:13:00,062
Oh, most troubling, Sire.
223
00:13:01,680 --> 00:13:03,604
It seems an evil omen
looms high, indeed.
224
00:13:04,300 --> 00:13:05,839
But I saw wise men drawing near.
225
00:13:06,990 --> 00:13:08,048
I know they are close.
226
00:13:08,590 --> 00:13:10,321
When sayest you these wise men come?
227
00:13:10,830 --> 00:13:11,830
IMMINENTLY!
228
00:13:12,460 --> 00:13:14,576
By your word, King,
here come three wise men!
229
00:13:18,060 --> 00:13:20,406
STAGEHAND:Stand by, curtain.
No, no, no, we're not ready.
230
00:13:20,430 --> 00:13:22,156
We haven't got our trousers!
Cue curtain.
231
00:13:22,180 --> 00:13:23,286
No. No, no, no, no, no.
232
00:13:33,580 --> 00:13:34,580
Argh, argh, argh!
233
00:13:38,420 --> 00:13:40,824
We've come to ask Herod
for help to find the child.
234
00:13:41,100 --> 00:13:42,110
I am...I am Melchior,
235
00:13:44,020 --> 00:13:45,020
Wise Man Number One.
236
00:13:45,710 --> 00:13:47,489
I am Caspar, also
Wise Man Number One.
237
00:13:49,940 --> 00:13:50,940
And I am a shepherd.
238
00:13:52,540 --> 00:13:53,540
You're a wise man.
239
00:13:54,100 --> 00:13:55,350
Chris said I was an idiot.
240
00:13:55,820 --> 00:13:56,820
You're both.
241
00:13:57,360 --> 00:13:59,620
I am an idiot who is also
wise...and a shepherd.
242
00:14:04,340 --> 00:14:05,735
You must approach King Herod.
243
00:14:06,060 --> 00:14:08,753
IT IS JUST LIKE MY DREADED DREAM
SUGGESTS! GOOD WISE MEN!
244
00:14:09,710 --> 00:14:12,884
I CHARGE THEE, FIND THIS CHILD AND
UPON HIS DISCOVERY GIVE ME WORD!
245
00:14:18,030 --> 00:14:19,030
Help, no!
246
00:14:22,900 --> 00:14:23,900
HEROD MOANS
247
00:14:31,090 --> 00:14:32,090
Continue.
248
00:14:36,100 --> 00:14:39,033
Our generous King shall furnish
thee with gifts for the child.
249
00:14:49,780 --> 00:14:50,780
Gold.
250
00:14:51,760 --> 00:14:52,760
Ooh.
251
00:14:56,050 --> 00:14:57,050
Frankincense.
252
00:14:58,540 --> 00:14:59,540
Mm.
253
00:15:02,060 --> 00:15:03,060
And myrrh.
254
00:15:05,740 --> 00:15:06,740
Ahh. Aaagh!
255
00:15:07,060 --> 00:15:08,262
That's also for smelling.
256
00:15:10,700 --> 00:15:11,902
Thank you, generous King.
257
00:15:26,260 --> 00:15:28,184
I shall unto my chambers
and rest awhile.
258
00:15:46,900 --> 00:15:47,958
And on their return...
259
00:15:50,060 --> 00:15:51,060
Move! Come on!
260
00:15:54,350 --> 00:15:56,129
On their return,
I'll be his saboteur.
261
00:15:58,380 --> 00:15:59,380
SHE GASPS Oh!
262
00:16:02,670 --> 00:16:05,170
Arriving to be counted
in the census, Mary and Joseph
263
00:16:06,770 --> 00:16:08,501
made their way
through the streets...
264
00:16:09,140 --> 00:16:10,140
SCRAPING
265
00:16:11,820 --> 00:16:13,551
Er, Ma-Mary and Joseph made their...
266
00:16:16,690 --> 00:16:17,690
AAAAAAAH!
267
00:16:18,100 --> 00:16:20,504
MARY and Joseph made their way
through the streets,
268
00:16:22,580 --> 00:16:24,167
along with their trusty donkey...
269
00:16:27,250 --> 00:16:28,837
...who had one head and one arse.
270
00:16:31,150 --> 00:16:33,987
They needed a place to stay
in the little town of Bethlehem.
271
00:16:37,810 --> 00:16:39,397
MUSIC: O Little Town of Bethlehem
272
00:16:49,580 --> 00:16:50,927
# O little town of Bethlehem
273
00:16:54,900 --> 00:16:56,199
# How still we see thee lie
274
00:16:59,500 --> 00:17:01,231
# Above thy deep and dreamless sleep
275
00:17:04,430 --> 00:17:05,825
# The silent stars go by... #
276
00:17:09,300 --> 00:17:10,300
AAAAAAH!
277
00:17:10,510 --> 00:17:12,289
# Aaaaaand in thy
dark streets shineth
278
00:17:15,380 --> 00:17:16,486
# The everlasting light
279
00:17:19,730 --> 00:17:22,807
TO TUNE OF FUNERAL MARCH:
# The...hopes and fears of all
the years
280
00:17:27,280 --> 00:17:28,675
# Are met in thee to-oo-night
281
00:17:34,060 --> 00:17:37,426
TO TUNE OF CAMPTOWN RACES:
# For Christ is born of Mary
and gathered all
282
00:17:38,670 --> 00:17:40,738
# Above while mortals sleep,
the angels keep
283
00:17:41,550 --> 00:17:44,291
TO TUNE OF AULD LANG SYNE:
# Their watch of wondering love
284
00:17:45,710 --> 00:17:48,066
# O morning stars together
Proclaim the holy birth
285
00:17:53,710 --> 00:17:56,451
TO THE TUNE OF CAN-CAN:
# And praises sing to God the King
286
00:17:56,780 --> 00:17:58,079
# And Peace to men on Earth
287
00:17:58,380 --> 00:18:00,688
# No ear may hear His coming
but in this world of
288
00:18:01,780 --> 00:18:04,040
# Sin where meek souls
will receive him still...
289
00:18:04,660 --> 00:18:07,064
BACK TO NORMAL TUNE:
# The dear Christ enters in. #
290
00:18:11,500 --> 00:18:12,500
APPLAUSE
291
00:18:18,030 --> 00:18:21,444
CRIES OF PAIN
Mary and Joseph went from door to
door, looking for a room.
292
00:18:26,670 --> 00:18:28,065
Hello. I'm a stupid shepherd.
293
00:18:28,980 --> 00:18:29,980
Here's your myrrh.
294
00:18:32,140 --> 00:18:33,631
May God be with you, my friend.
295
00:18:34,220 --> 00:18:36,576
Please, I'm with child,
have you room at your inn?
296
00:18:38,060 --> 00:18:39,060
Yes.
297
00:18:41,070 --> 00:18:42,070
Yes?Yes.
298
00:18:45,870 --> 00:18:46,870
OK.
299
00:18:48,180 --> 00:18:49,180
No, no, no!Yes. No.
300
00:18:50,860 --> 00:18:51,870
There's no room here.
301
00:18:52,080 --> 00:18:53,523
There's room at the third one.
302
00:18:55,730 --> 00:18:56,980
Fear not, my beloved Mary.
303
00:18:57,710 --> 00:18:59,634
I am sure we will find
somewhere to rest.
304
00:19:00,220 --> 00:19:01,663
The good Lord watches over us.
305
00:19:06,480 --> 00:19:08,452
Hello. I am a wise man,
here's your myrrh.
306
00:19:13,330 --> 00:19:14,330
MUFFLED CONVERSATION
307
00:19:14,860 --> 00:19:15,860
OK, OK!
308
00:19:17,040 --> 00:19:18,723
You're an innkeeper now. Switch on!
309
00:19:20,980 --> 00:19:21,980
Have you any room?
310
00:19:24,340 --> 00:19:25,340
Yes.
311
00:19:26,260 --> 00:19:27,655
Ah! No, there's no room here.
312
00:19:28,560 --> 00:19:30,291
Innkeeper slams door in their faces.
313
00:19:36,460 --> 00:19:39,826
Oh, Mary! We have searched high and
low and there is only one inn left.
314
00:19:40,180 --> 00:19:41,863
Let's hope this innkeeper has room.
315
00:19:42,830 --> 00:19:43,840
SCREECHING
Aah! Hello.
316
00:19:44,880 --> 00:19:45,880
Who are you?
317
00:19:46,100 --> 00:19:47,350
That's...John the Baptist.
318
00:19:51,580 --> 00:19:52,580
Hello. I'm...
319
00:19:55,060 --> 00:19:56,060
I'm...
320
00:19:56,380 --> 00:19:57,438
WHISPERS:Jesus Christ.
321
00:19:57,870 --> 00:19:58,870
I'm Jesus Christ.
322
00:19:59,980 --> 00:20:00,980
The saviour is born!
323
00:20:01,710 --> 00:20:03,249
# For unto us a child is born! #
324
00:20:04,780 --> 00:20:05,780
No! That's cut.
325
00:20:06,580 --> 00:20:07,638
Right, sorry.Carry on.
326
00:20:08,050 --> 00:20:09,589
Yes. There's no room at the pub.
327
00:20:10,480 --> 00:20:11,480
Inn!OK.
328
00:20:11,700 --> 00:20:12,700
No, out!
329
00:20:12,910 --> 00:20:14,209
There's no room at the out.
330
00:20:14,510 --> 00:20:15,510
Inn!All right.
331
00:20:16,180 --> 00:20:17,180
No! Get out!
332
00:20:17,390 --> 00:20:18,390
Get out! Get out!
333
00:20:19,630 --> 00:20:20,688
No, not that!Not that!
334
00:20:21,620 --> 00:20:22,919
There's no room at the inn!
335
00:20:23,410 --> 00:20:25,334
Oh, yes, yes!
There's no room at the inn.
336
00:20:26,140 --> 00:20:27,871
All we have is an old,
lowly manager.
337
00:20:29,300 --> 00:20:30,599
Manger! There's no manager.
338
00:20:32,500 --> 00:20:34,183
There's no manager? It's Christmas!
339
00:20:35,260 --> 00:20:37,568
I'll be the old, lowly manager.
What do you want?
340
00:20:37,940 --> 00:20:39,142
They want a room.A broom?
341
00:20:39,860 --> 00:20:41,351
No.A room.
Oh, a room! Sea view?
342
00:20:43,820 --> 00:20:46,465
Do you not even have a lowly
stable where we could rest?
343
00:20:47,470 --> 00:20:48,470
I don't know, do we?
344
00:20:48,700 --> 00:20:50,479
No, we don't.No, we don't!
Yes, we do!
345
00:20:51,500 --> 00:20:53,087
Do you work here, too?Get inside!
346
00:20:55,180 --> 00:20:56,180
Aaaah!
347
00:20:59,310 --> 00:21:01,810
You two go and have your baby
in the sodding manager!
348
00:21:02,740 --> 00:21:03,740
Manger.Arghh!
349
00:21:05,500 --> 00:21:06,500
Get on the donkey!
350
00:21:18,700 --> 00:21:19,700
Move, just move.
351
00:21:21,390 --> 00:21:22,390
Next scene!
352
00:21:22,540 --> 00:21:23,540
Agh!
353
00:21:27,100 --> 00:21:29,264
Mary knew that soon
her child would be born...
354
00:21:29,900 --> 00:21:30,900
Ow. Ow. Ow.
355
00:21:32,340 --> 00:21:35,177
...as she entered the humble
stable with animals all around.
356
00:21:49,870 --> 00:21:52,611
Oh, Joseph, I do hope these
creatures will not begrudge us
357
00:21:53,740 --> 00:21:55,808
a little room in their stable
for the night.
358
00:22:00,370 --> 00:22:01,370
Yum, yum, yum.
359
00:22:02,420 --> 00:22:04,055
We must rest now, my dearest Mary.
360
00:22:04,980 --> 00:22:06,567
Soon the son of God will be born.
361
00:22:08,380 --> 00:22:10,784
Just then, there came
a knock at the stable door...
362
00:22:11,140 --> 00:22:12,140
KNOCK
363
00:22:12,340 --> 00:22:13,927
...and three wise men approached.
364
00:22:14,190 --> 00:22:15,200
MUSIC: We Three Kings
365
00:22:19,060 --> 00:22:20,118
We come bearing gifts.
366
00:22:21,940 --> 00:22:22,940
I offer you gold -
367
00:22:24,500 --> 00:22:26,904
standard accreditation for
all your business loans.
368
00:22:30,770 --> 00:22:31,770
I offer you frank...
369
00:22:33,100 --> 00:22:35,552
'n' sensible advice on all
your financial interests.
370
00:22:39,860 --> 00:22:41,062
And I offer you sustained
371
00:22:42,100 --> 00:22:43,350
low cost myrrh-gage rates.
372
00:22:49,070 --> 00:22:51,042
And look - three shepherds
approach, also.
373
00:22:55,340 --> 00:22:56,446
Oh, it's not shepherds.
374
00:22:57,460 --> 00:22:58,460
It's more wise men.
375
00:23:02,320 --> 00:23:03,955
Mary, Joseph, and the six wise men
376
00:23:06,610 --> 00:23:08,341
awaited the birth of the baby Jesus.
377
00:23:09,870 --> 00:23:12,034
The shepherds had decided
to sit this one out.
378
00:23:14,930 --> 00:23:17,094
Unless they were on the tab
on the other side?
379
00:23:21,010 --> 00:23:22,010
No. No shepherds.
380
00:23:24,270 --> 00:23:25,270
Just nine wise men.
381
00:23:27,730 --> 00:23:28,884
It's like Mensa in here.
382
00:23:34,060 --> 00:23:35,214
All was quiet and still.
383
00:23:40,270 --> 00:23:41,270
MUSIC: Silent Night
384
00:23:48,020 --> 00:23:49,020
# Silent night
385
00:23:51,700 --> 00:23:52,700
# Holy night... #
386
00:23:55,540 --> 00:23:56,540
ALARM RINGING
387
00:23:57,100 --> 00:23:58,100
The second one.
388
00:23:58,190 --> 00:23:59,190
# All is calm... #
389
00:23:59,220 --> 00:24:00,220
Don't worry.
390
00:24:00,500 --> 00:24:01,500
# All is bright... #
391
00:24:02,030 --> 00:24:03,329
Can we turn it off, please?
392
00:24:04,340 --> 00:24:05,340
# Round yon... #
393
00:24:05,620 --> 00:24:06,870
# Turn it off! Virgin... #
394
00:24:08,750 --> 00:24:10,289
Cut the wires!
# ..And child... #
395
00:24:11,310 --> 00:24:12,849
Cut the wires!
# Holy Infant... #
396
00:24:14,640 --> 00:24:15,746
Just sing over the top.
397
00:24:16,240 --> 00:24:17,442
# So tender and mild... #
398
00:24:18,700 --> 00:24:19,700
Louder!
399
00:24:20,270 --> 00:24:21,424
# SLEEP IN HEAVENLY... #
400
00:24:23,790 --> 00:24:24,790
Louder! # PEACE! #
401
00:24:27,890 --> 00:24:28,890
# SLEEP IN...
402
00:24:29,870 --> 00:24:31,601
ALARM STOPS
QUIETLY: # Heavenly peace
403
00:24:36,140 --> 00:24:37,140
# Silent night
404
00:24:39,340 --> 00:24:40,340
# Holy night... #
405
00:24:44,270 --> 00:24:45,270
Fire! Hot fire!
406
00:24:48,110 --> 00:24:49,601
Fire alarm!
We've cut the wires.
407
00:24:49,970 --> 00:24:51,269
Fire blanket. Fire blanket!
408
00:24:52,180 --> 00:24:53,767
# Glories stream from heaven afar
409
00:25:00,100 --> 00:25:01,110
# Heavenly hosts... #
410
00:25:02,860 --> 00:25:04,351
Out of the way. Out of the way!
411
00:25:04,820 --> 00:25:05,820
# Hallelujah
412
00:25:08,660 --> 00:25:09,660
# Christ...
413
00:25:11,920 --> 00:25:13,267
# ..the Saviour is born... #
414
00:25:16,590 --> 00:25:18,273
Heeyah! Heeyah!
What are you doing?!
415
00:25:19,300 --> 00:25:20,454
Fighting fire with fire!
416
00:25:21,100 --> 00:25:22,100
Get off, you idiot!
417
00:25:23,060 --> 00:25:24,407
# Christ the Saviour is born
418
00:25:28,620 --> 00:25:30,111
# Christ the Saviour is born! #
419
00:25:36,700 --> 00:25:37,700
APPLAUSE
420
00:25:42,580 --> 00:25:43,590
And with that, the...
421
00:25:44,180 --> 00:25:45,190
ALARM RINGING Please!
422
00:25:46,220 --> 00:25:47,220
ALARM STOPS
423
00:25:50,510 --> 00:25:52,241
And with that,
the...story continued.
424
00:25:54,350 --> 00:25:55,552
I hear a choir of angels.
425
00:25:56,620 --> 00:25:57,774
The delivery is upon us.
426
00:25:58,450 --> 00:26:01,095
And the light of the Angel Gabriel
shone down upon them.
427
00:26:03,250 --> 00:26:04,250
WHIRRING, BEEPING
428
00:26:13,230 --> 00:26:14,480
Behold the light...of God.
429
00:26:19,380 --> 00:26:20,380
Aaaaah!
430
00:26:20,780 --> 00:26:21,780
CRASH!
431
00:26:23,090 --> 00:26:24,437
And at that sacred moment...
432
00:26:25,710 --> 00:26:26,710
Aaaah!
433
00:26:27,060 --> 00:26:28,060
FIREWORKS EXPLODE
434
00:26:28,460 --> 00:26:29,710
AND AT THAT SACRED MOMENT,
435
00:26:30,510 --> 00:26:32,193
THE HOLY SON OF THE
LORD WAS BROUGHT
436
00:26:32,820 --> 00:26:33,820
FORTH INTO LIFE.
437
00:26:34,480 --> 00:26:35,480
Aaaaah!
438
00:26:43,700 --> 00:26:44,950
Now that was more like it!
439
00:26:46,830 --> 00:26:49,042
Camera seven, camera seven!
Get down! Get down!
440
00:26:53,420 --> 00:26:55,824
And at that sacred moment, the
holy Son of the Lord
441
00:26:58,900 --> 00:27:00,247
was brought forth into life.
442
00:27:03,660 --> 00:27:04,660
Aah!
443
00:27:06,700 --> 00:27:07,700
He's beautiful.
444
00:27:07,950 --> 00:27:08,950
Hang on. Wait, wait.
445
00:27:10,510 --> 00:27:11,510
Hello.
446
00:27:12,180 --> 00:27:13,334
We shall call him Jesus.
447
00:27:15,380 --> 00:27:16,919
The three wise men approached...
448
00:27:25,100 --> 00:27:27,600
...and knelt to give their gifts
to the Christ Child.
449
00:27:32,080 --> 00:27:33,475
Gold, frankincense and myrrh.
450
00:27:36,750 --> 00:27:38,722
Thank you, wise men,
for these kind gifts.
451
00:27:42,580 --> 00:27:43,590
MUSIC: We Three Kings
452
00:27:55,060 --> 00:27:56,166
And on that holy night,
453
00:27:57,490 --> 00:27:59,558
everyone in the stable
stood looking proudly
454
00:28:00,750 --> 00:28:02,193
at the beautiful newborn babe.
455
00:28:04,720 --> 00:28:05,720
The end.
456
00:28:08,020 --> 00:28:09,847
No, no!No, no, no!
No!No!No, no, no!No!
457
00:28:15,600 --> 00:28:16,600
APPLAUSE
38846
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.