All language subtitles for The.Hunter.S.Anthology.S01E01.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,555 --> 00:00:03,385 (film flickering) 2 00:00:09,423 --> 00:00:12,763 (gentle dramatic music) 3 00:00:21,162 --> 00:00:23,912 (menacing music) 4 00:01:24,367 --> 00:01:27,697 (gentle dramatic music) 5 00:02:57,195 --> 00:02:59,945 (train whirring) 6 00:03:56,562 --> 00:03:58,812 (giggling) 7 00:04:27,358 --> 00:04:29,688 (loud thud) 8 00:04:34,120 --> 00:04:35,320 - That was a harsh stop. 9 00:04:36,310 --> 00:04:37,200 - Happens all the time. 10 00:04:37,200 --> 00:04:38,030 - Not like that. 11 00:04:40,060 --> 00:04:41,750 - It'll start up again any minute. 12 00:04:49,440 --> 00:04:52,040 That's weird, there's no passengers in the next car. 13 00:04:59,000 --> 00:05:00,000 We're locked in. 14 00:05:00,000 --> 00:05:00,830 - What? 15 00:05:05,290 --> 00:05:07,000 - It's locked here too. 16 00:05:07,000 --> 00:05:08,400 - What the hell is going on? 17 00:05:14,840 --> 00:05:16,980 - We'll start up again soon right guys? 18 00:05:16,980 --> 00:05:18,850 - Careful kid you could hurt yourself. 19 00:05:20,576 --> 00:05:21,976 - How many times did we get stuck on the trains every week, 20 00:05:21,980 --> 00:05:23,350 it's gotta be nothing. 21 00:05:23,350 --> 00:05:25,820 - Empty cars maybe, but locked doors? 22 00:05:27,280 --> 00:05:29,030 - Maybe 'cause we're stopped. 23 00:05:29,030 --> 00:05:31,290 - Forget it, we're between stops. 24 00:05:32,440 --> 00:05:34,370 - Maybe if we just give it a minute. 25 00:05:38,730 --> 00:05:39,560 - Hey, 26 00:05:43,120 --> 00:05:44,870 you know what's going on don't you? 27 00:05:46,700 --> 00:05:49,540 - Yeah, as a matter of fact I do. 28 00:05:51,275 --> 00:05:52,695 - Then why don't you say something? 29 00:05:53,880 --> 00:05:56,080 - I like to see what I'm dealing with first. 30 00:05:59,070 --> 00:05:59,990 I'm Mac. 31 00:06:02,250 --> 00:06:03,080 - Rod. 32 00:06:06,949 --> 00:06:07,779 O-kay. 33 00:06:08,900 --> 00:06:11,220 - No one leaves this train until I let you. 34 00:06:11,220 --> 00:06:12,630 - Why won't you let us? 35 00:06:14,900 --> 00:06:18,200 - Because kid, we got a demon in our midst. 36 00:06:19,210 --> 00:06:20,620 And it could be any one of you. 37 00:06:26,400 --> 00:06:30,710 Don't get too close partner, that includes her. 38 00:06:30,710 --> 00:06:32,340 - Her? 39 00:06:32,340 --> 00:06:33,170 Please. 40 00:06:35,434 --> 00:06:37,604 - The fact is there's demons all around us. 41 00:06:38,870 --> 00:06:40,370 My job's to seek them out. 42 00:06:41,790 --> 00:06:43,560 - Okay whack-a-nuts, 43 00:06:52,000 --> 00:06:53,760 you know, I'm open, I'm open to it. 44 00:06:55,920 --> 00:06:58,700 - I've been doing this a long time folks. 45 00:06:58,700 --> 00:07:00,120 I'm damn good at it. 46 00:07:00,120 --> 00:07:01,300 - Demons, huh? 47 00:07:05,080 --> 00:07:06,230 I don't know how you expect any 48 00:07:06,230 --> 00:07:08,480 of us to believe you Max. 49 00:07:09,750 --> 00:07:13,110 - Mac. That's Mac. 50 00:07:16,360 --> 00:07:18,850 I know you've all seen things beyond the usual, 51 00:07:20,070 --> 00:07:24,490 out of the realm of science, beyond our comprehension, 52 00:07:25,830 --> 00:07:26,910 the supernatural, 53 00:07:28,440 --> 00:07:29,840 that's what drew me to you. 54 00:07:33,910 --> 00:07:36,240 Yeah, that's what I thought. 55 00:07:37,500 --> 00:07:39,750 You've all seen things and yet, 56 00:07:39,750 --> 00:07:41,540 you still don't think there's even a chance 57 00:07:41,540 --> 00:07:43,720 that a demon exists on this train. 58 00:07:43,720 --> 00:07:45,030 - It's probably you. 59 00:07:49,070 --> 00:07:51,560 - No, not me. 60 00:07:52,890 --> 00:07:55,410 Quite the opposite in fact, 61 00:07:55,410 --> 00:07:57,330 I'm what you call a demon hunter. 62 00:07:58,420 --> 00:08:01,400 I got the ability to feel a demon's presence 63 00:08:01,400 --> 00:08:02,400 and contain it. 64 00:08:03,750 --> 00:08:05,960 The problem with these supernatural encounters is 65 00:08:05,960 --> 00:08:07,910 they shield who's who and what's what, 66 00:08:09,260 --> 00:08:12,760 all those memories, they look the same. 67 00:08:14,960 --> 00:08:16,490 But I can tell when you're all going to be 68 00:08:16,490 --> 00:08:18,350 in the same place so I make sure I'm there 69 00:08:18,350 --> 00:08:19,420 to grab a lot of you. 70 00:08:21,370 --> 00:08:23,020 Couldn't have timed it any better 71 00:08:24,070 --> 00:08:25,720 but then again, that's what I do. 72 00:08:27,170 --> 00:08:31,880 And I promise you, one of you is definitely a demon, 73 00:08:35,180 --> 00:08:36,010 but who? 74 00:08:36,870 --> 00:08:38,580 - How long do you need to figure it out? 75 00:08:38,580 --> 00:08:40,020 - As long as it takes, 76 00:08:42,870 --> 00:08:44,120 none of you would be candidates, 77 00:08:44,120 --> 00:08:46,370 if you didn't have a little gray in your past 78 00:08:48,250 --> 00:08:53,140 and one of you has a soul of absolute darkness, 79 00:08:54,920 --> 00:08:55,750 but who? 80 00:08:56,740 --> 00:09:00,100 - Let's say there's a hint of truth to what you're saying, 81 00:09:00,100 --> 00:09:02,620 what happens to the demon once you find it? 82 00:09:10,020 --> 00:09:11,630 - You can't be serious. 83 00:09:14,540 --> 00:09:16,940 - Demon hunting is my purpose in life. 84 00:09:18,020 --> 00:09:20,940 I can only afford to be serious. 85 00:09:20,940 --> 00:09:22,390 - What's with the silver tip? 86 00:09:25,000 --> 00:09:26,870 - Insurance. 87 00:09:26,867 --> 00:09:29,117 (scoffing) 88 00:09:33,308 --> 00:09:35,078 You know what? 89 00:09:35,080 --> 00:09:36,640 I think I'll start with you. 90 00:09:36,640 --> 00:09:38,010 - What? 91 00:09:38,010 --> 00:09:40,120 No way, I don't want any part of this. 92 00:09:41,520 --> 00:09:45,890 - Then our search is over folks, we found our demon. 93 00:09:48,012 --> 00:09:50,762 (dramatic music) 94 00:09:53,950 --> 00:09:57,260 - Fine, what are you going to do? 95 00:09:59,380 --> 00:10:00,970 - Take a peek into your soul. 96 00:10:07,272 --> 00:10:10,692 (thunder gentle rolling) 97 00:10:13,922 --> 00:10:14,762 (rapid knocking) 98 00:10:14,755 --> 00:10:16,295 - Ma'am, 99 00:10:16,300 --> 00:10:17,400 ma'am please. 100 00:10:21,540 --> 00:10:24,120 - Read the sign child, we're closed. 101 00:10:24,120 --> 00:10:27,610 - Please, it's an emergency, I need to see the future. 102 00:10:27,610 --> 00:10:29,910 - I'm sorry, come back tomorrow. 103 00:10:29,910 --> 00:10:31,070 - Tomorrow's too late. 104 00:10:38,567 --> 00:10:40,897 - I have plans this evening. 105 00:10:45,410 --> 00:10:49,730 - It's all I've got, it's an emergency, please. 106 00:10:58,540 --> 00:11:02,040 (thunder gently crashing) 107 00:11:08,080 --> 00:11:10,630 - You know, I normally don't do this sort of thing. 108 00:11:11,760 --> 00:11:13,310 - Thank you. 109 00:11:13,310 --> 00:11:14,460 - You're welcome child. 110 00:11:16,470 --> 00:11:20,730 Here, dry yourself off and then we'll get started. 111 00:11:24,119 --> 00:11:26,869 (dramatic music) 112 00:11:35,818 --> 00:11:38,418 (thunder crashing) 113 00:11:38,420 --> 00:11:42,730 - I saw the sign out front, 100% guaranteed. 114 00:11:43,950 --> 00:11:45,750 Is that really true? 115 00:11:45,750 --> 00:11:48,860 - Absolutely, I pride myself on that. 116 00:11:48,860 --> 00:11:51,460 Now tell me why did you feel the need 117 00:11:51,460 --> 00:11:53,100 to come out here at this hour? 118 00:11:54,080 --> 00:11:59,080 - I just, I have the feeling like I'm in danger you know? 119 00:11:59,100 --> 00:12:00,750 That something bad's gonna happen 120 00:12:00,750 --> 00:12:03,690 and I need you to help me figure out why. 121 00:12:03,690 --> 00:12:05,060 - What's your name, child? 122 00:12:06,090 --> 00:12:07,260 - Tabitha. 123 00:12:07,260 --> 00:12:10,710 - I'm Madame Renee, you're safe here Tabitha. 124 00:12:10,710 --> 00:12:12,360 My clients are like family to me 125 00:12:12,360 --> 00:12:15,070 and under no circumstances will anyone harm you 126 00:12:15,070 --> 00:12:16,700 under my watch. 127 00:12:16,700 --> 00:12:21,310 Now, what would you like today, a palm reading? 128 00:12:21,310 --> 00:12:22,140 Horoscope? 129 00:12:23,060 --> 00:12:24,500 Dialogue with the dead? 130 00:12:25,450 --> 00:12:29,850 - Actually, I was hoping for a tarot reading. 131 00:12:29,850 --> 00:12:32,900 - Ah the cards, no room for error, 132 00:12:32,900 --> 00:12:34,730 have you ever had one done before? 133 00:12:36,530 --> 00:12:39,120 - No, I've never been to a psychic. 134 00:12:40,440 --> 00:12:42,870 - I prefer fortune teller my dear, 135 00:12:42,870 --> 00:12:47,870 psychic is so scientific, so negative. 136 00:12:48,110 --> 00:12:50,170 - Many of my friends are clients. 137 00:12:50,170 --> 00:12:51,870 They vouch that you've never been wrong 138 00:12:51,870 --> 00:12:54,080 with a reading, ever. 139 00:12:55,010 --> 00:12:59,630 - You're in good hands, 100% guaranteed. 140 00:12:59,630 --> 00:13:03,390 You see my gift comes with a great responsibility, 141 00:13:03,390 --> 00:13:05,260 I can't afford to be wrong, 142 00:13:05,260 --> 00:13:07,450 my entire reputation depends on it. 143 00:13:08,580 --> 00:13:10,300 Now, shall we begin? 144 00:13:12,570 --> 00:13:14,680 What is your question for the cards? 145 00:13:16,790 --> 00:13:17,620 - I guess, 146 00:13:19,470 --> 00:13:22,490 what is this terrible feeling I have about? 147 00:13:22,490 --> 00:13:24,770 - In order to protect you, 148 00:13:24,772 --> 00:13:27,332 we are going to have to get to the heart of the matter. 149 00:13:27,330 --> 00:13:31,320 Luckily for us, the deck and I have a spiritual connection. 150 00:13:32,780 --> 00:13:35,350 See how the cards have a mind of their own? 151 00:13:36,540 --> 00:13:38,630 We'll do a standard cross, what has happened, 152 00:13:38,630 --> 00:13:40,850 what is happening and what will happen. 153 00:13:41,820 --> 00:13:44,020 Please Tabitha cut the deck. 154 00:13:48,570 --> 00:13:50,250 Now we're in business. 155 00:13:55,150 --> 00:13:56,530 10 cards, 156 00:13:58,050 --> 00:14:00,260 six in a cross, 157 00:14:00,260 --> 00:14:02,140 four on the side, 158 00:14:03,730 --> 00:14:07,510 present past future, external influences, 159 00:14:07,510 --> 00:14:08,940 hopes and fears. 160 00:14:10,910 --> 00:14:13,760 I've come to fear readings. 161 00:14:13,760 --> 00:14:17,170 You see, fortune telling is a burden. 162 00:14:18,200 --> 00:14:21,300 You never know if the news is going to be good or bad, 163 00:14:22,920 --> 00:14:27,100 but that's the price we pay for having our fortunes read, 164 00:14:27,940 --> 00:14:28,830 the truth. 165 00:14:31,868 --> 00:14:34,788 (thunder crashing) 166 00:14:37,450 --> 00:14:41,030 We start with a major Arcana card, the hermit, 167 00:14:41,030 --> 00:14:44,270 it represents the loner, caution, 168 00:14:44,270 --> 00:14:47,920 vigilance, sound like somebody you know? 169 00:14:49,140 --> 00:14:50,920 Of course it does. 170 00:14:52,040 --> 00:14:55,160 Now, let's find out what your immediate challenge is, 171 00:14:55,160 --> 00:14:56,490 based on your question. 172 00:15:00,650 --> 00:15:02,850 The nine of swords. 173 00:15:02,850 --> 00:15:04,260 - Is that bad? 174 00:15:04,260 --> 00:15:09,260 - No, in your case I'll assume it means anxiety, 175 00:15:11,000 --> 00:15:12,690 that you need to trust your instincts, 176 00:15:12,690 --> 00:15:14,250 but you're doing that already. 177 00:15:15,450 --> 00:15:17,850 Maybe by looking into your past, 178 00:15:17,850 --> 00:15:19,990 the problem will reveal itself. 179 00:15:19,990 --> 00:15:22,320 - This one friend of mine, 180 00:15:22,320 --> 00:15:24,450 she told me you predicted that she would have 181 00:15:24,450 --> 00:15:29,450 a major career change, she was fired three weeks later, 182 00:15:29,980 --> 00:15:32,620 she decided to open her own business. 183 00:15:32,620 --> 00:15:34,970 She followed her dream thanks to your reading. 184 00:15:36,600 --> 00:15:38,750 - The greatest reward for fortune tellers 185 00:15:38,750 --> 00:15:41,510 that little push to greater success, 186 00:15:41,510 --> 00:15:43,620 I am very happy for your friend. 187 00:15:46,500 --> 00:15:48,360 Wonderful, the 10 of cups, 188 00:15:48,360 --> 00:15:50,610 it seems that in your distant past 189 00:15:50,610 --> 00:15:55,210 you grew up in a warm, loving family with true friendships 190 00:15:56,490 --> 00:15:59,510 and yet you are lonely now. 191 00:16:02,300 --> 00:16:05,960 Maybe that's due to your inability to trust anybody, 192 00:16:05,960 --> 00:16:08,340 this deficit of love in your life 193 00:16:08,340 --> 00:16:13,110 makes me assume that you are single. 194 00:16:14,720 --> 00:16:16,260 - That's exactly right, 195 00:16:17,320 --> 00:16:20,080 but what does this have to do with my bad feeling? 196 00:16:21,850 --> 00:16:23,750 - Did somebody ask you out recently? 197 00:16:25,730 --> 00:16:30,500 - Actually, yeah, this guy I used to see at the gym, 198 00:16:30,500 --> 00:16:34,240 he talks to me sometimes, asks me out. 199 00:16:34,240 --> 00:16:35,480 I always say no. 200 00:16:39,045 --> 00:16:39,875 (exclaiming) 201 00:16:39,878 --> 00:16:42,558 - Don't fear my child, it's reversed. 202 00:16:42,560 --> 00:16:47,200 You know the death card normally doesn't mean actual death, 203 00:16:47,200 --> 00:16:49,790 that's a common misconception, in reverse 204 00:16:49,790 --> 00:16:52,410 it could actually mean quite the opposite. 205 00:16:52,410 --> 00:16:53,240 - Thank God. 206 00:16:54,670 --> 00:16:57,280 - In this case, it represents your recent past, 207 00:16:57,280 --> 00:17:01,920 it just means immobility, slow changes 208 00:17:02,820 --> 00:17:06,510 and if that's not it I'm sorry to say, 209 00:17:06,510 --> 00:17:08,610 it could be something more dire than that. 210 00:17:09,560 --> 00:17:14,290 It could be interpreted as a narrow escape from death, 211 00:17:14,290 --> 00:17:18,190 cheating death, I wonder if, 212 00:17:19,520 --> 00:17:21,610 tell me about that guy again. 213 00:17:21,610 --> 00:17:22,570 - From the gym? 214 00:17:23,990 --> 00:17:27,130 I bumped into him another time outside, but.. 215 00:17:27,130 --> 00:17:28,740 - Maybe he's following you. 216 00:17:28,740 --> 00:17:32,730 Maybe he is the bad feeling, no need to fret 217 00:17:32,730 --> 00:17:34,960 we will get to the bottom of this now, 218 00:17:36,860 --> 00:17:41,410 wonderful the eight of wands, my lovely Tabitha 219 00:17:41,410 --> 00:17:45,050 you are in luck, your best possible outcome, 220 00:17:45,050 --> 00:17:48,100 brand new ideas are coming your way, 221 00:17:48,100 --> 00:17:53,100 a new love, a new journey, anything is possible. 222 00:17:54,460 --> 00:17:57,380 Now that we know the sky's the limit for you, 223 00:17:57,380 --> 00:17:59,360 why don't we find a way to get you out of 224 00:17:59,360 --> 00:18:01,970 this path of danger and onto a better one? 225 00:18:03,809 --> 00:18:04,639 - Got another one for you. 226 00:18:04,642 --> 00:18:07,432 This guy I work with, he was really down, 227 00:18:07,430 --> 00:18:09,840 unable to muster up the courage to ask for some 228 00:18:09,840 --> 00:18:11,350 promotion at work. 229 00:18:11,350 --> 00:18:13,100 He came to see you 230 00:18:13,100 --> 00:18:15,290 and you insisted the cards were clear 231 00:18:15,290 --> 00:18:16,550 that he should go for it. 232 00:18:17,840 --> 00:18:18,690 - And? 233 00:18:18,690 --> 00:18:20,170 - What else? 234 00:18:20,170 --> 00:18:21,110 It worked. 235 00:18:23,370 --> 00:18:26,720 - This is your second major Arcana card. 236 00:18:26,720 --> 00:18:29,500 It's the Empress and it's reversed. 237 00:18:29,500 --> 00:18:32,740 Your immediate future is filled with indecision, 238 00:18:32,740 --> 00:18:34,400 lack of understanding. 239 00:18:34,400 --> 00:18:38,770 There's something happening around you already, but what? 240 00:18:43,110 --> 00:18:44,230 Four cards left, 241 00:18:45,950 --> 00:18:48,420 factors affecting your situation. 242 00:18:50,180 --> 00:18:53,790 The seven of cups, there's something that you're not aware 243 00:18:53,793 --> 00:18:55,363 of will affect you soon. 244 00:18:56,997 --> 00:19:00,277 A secret, a lie maybe. 245 00:19:04,090 --> 00:19:06,420 The two of swords reversed, 246 00:19:07,830 --> 00:19:09,750 loss of balance in a relationship 247 00:19:09,750 --> 00:19:13,390 violent passion, misunderstanding of love, 248 00:19:13,390 --> 00:19:16,400 oh my dear child you must avoid that man. 249 00:19:16,400 --> 00:19:17,820 - I thought it was nothing. 250 00:19:18,680 --> 00:19:22,620 Now that I think about it, I see him everywhere. 251 00:19:22,620 --> 00:19:24,240 I thought it was because he lives nearby, 252 00:19:24,240 --> 00:19:28,580 but I see him at restaurants, on the street. 253 00:19:28,580 --> 00:19:31,760 - That sounds like a lot more than nothing. 254 00:19:31,760 --> 00:19:34,190 We must find a way to keep you safe. 255 00:19:35,800 --> 00:19:38,170 Good thing we have the cards to guide us. 256 00:19:40,300 --> 00:19:42,120 The cards never lie. 257 00:19:44,160 --> 00:19:46,130 - This reminds me of my other friend. 258 00:19:47,850 --> 00:19:51,140 He said you predicted that something precious 259 00:19:51,140 --> 00:19:52,360 would be taken from him. 260 00:19:53,230 --> 00:19:56,970 He spent hours and hours hiding things, 261 00:19:56,970 --> 00:20:01,830 his money, valuables, all material things. 262 00:20:03,160 --> 00:20:05,910 He had no idea it would end up being his wife. 263 00:20:07,690 --> 00:20:08,840 - I remember that man. 264 00:20:10,790 --> 00:20:15,790 He didn't believe me, he didn't listen to the cards. 265 00:20:18,100 --> 00:20:19,690 You believe me dear don't you? 266 00:20:20,950 --> 00:20:21,780 - I do. 267 00:20:24,200 --> 00:20:29,200 - Some fates aren't ours to decide I'm afraid, 268 00:20:29,220 --> 00:20:32,360 that's why I said I read fortunes with a heavy heart, 269 00:20:33,810 --> 00:20:36,860 but let's finish yours and find a way to help you. 270 00:20:37,960 --> 00:20:38,860 Two cards left. 271 00:20:45,530 --> 00:20:48,050 Another major Arcana card? 272 00:20:49,050 --> 00:20:51,660 Your hopes and fears, the fool. 273 00:20:51,660 --> 00:20:52,950 - This can't be good. 274 00:20:52,950 --> 00:20:56,910 This centers around a choice you have to make and soon, 275 00:20:56,910 --> 00:21:01,490 in your immediate future, that man wants you dead. 276 00:21:02,800 --> 00:21:06,910 One card left, the final outcome. 277 00:21:13,180 --> 00:21:15,020 - Come on, flip it. 278 00:21:18,190 --> 00:21:19,340 Flip the card. 279 00:21:22,290 --> 00:21:23,860 What is it? 280 00:21:23,860 --> 00:21:26,730 - The nine of Pentacles, reversed. 281 00:21:26,730 --> 00:21:31,570 Loss is possible, danger from thieves, 282 00:21:32,810 --> 00:21:33,920 caution, 283 00:21:35,800 --> 00:21:36,750 death. 284 00:21:36,748 --> 00:21:40,078 (loud cracking thunder) 285 00:21:41,070 --> 00:21:45,240 Based on your best possible outcome, you can beat this. 286 00:21:45,240 --> 00:21:46,930 - Please Madame Renee, 287 00:21:46,930 --> 00:21:48,360 let me stay here a little while longer, 288 00:21:48,360 --> 00:21:50,680 at least until the storm passes. 289 00:21:50,680 --> 00:21:54,230 - I suppose a little while longer couldn't hurt. 290 00:21:54,230 --> 00:21:58,340 - Thank you, Madame Renee, thank you. 291 00:22:17,720 --> 00:22:18,550 I know, 292 00:22:20,220 --> 00:22:21,390 why don't I do you? 293 00:22:24,130 --> 00:22:27,150 Let me read your fortune, anyone ever done that before? 294 00:22:27,150 --> 00:22:27,980 - No no. 295 00:22:28,921 --> 00:22:30,041 (laughing) 296 00:22:30,040 --> 00:22:31,230 - Seriously? 297 00:22:31,230 --> 00:22:33,820 - Oh come one, you don't even know what the cards mean. 298 00:22:33,820 --> 00:22:36,670 - I'll deal, you explain, 299 00:22:36,670 --> 00:22:38,120 what else are we going to do? 300 00:22:49,610 --> 00:22:52,700 - You said what you gave me before was all that you had. 301 00:22:52,700 --> 00:22:54,720 - Yeah and a good thing too. 302 00:23:04,590 --> 00:23:08,030 - I mean right, what else are we gonna do? 303 00:23:08,030 --> 00:23:09,590 We'll treat it like a lesson. 304 00:23:16,300 --> 00:23:18,370 - Always wanted to try this. 305 00:23:18,370 --> 00:23:22,550 - What are you doing with $400 cash in your purse anyway? 306 00:23:22,550 --> 00:23:25,070 - No uh, we're doing you now, 307 00:23:28,800 --> 00:23:30,780 cut the deck right? 308 00:23:38,920 --> 00:23:43,720 Okay, so I start with inside of the cross? 309 00:23:45,910 --> 00:23:47,460 - Oh no like this child. 310 00:23:50,410 --> 00:23:51,240 - Right. 311 00:24:14,340 --> 00:24:16,630 - The magician and the present, 312 00:24:16,630 --> 00:24:21,630 represents creativity, skill, willpower, confidence. 313 00:24:21,860 --> 00:24:26,860 - Sounds about right, 100% guaranteed of course. 314 00:24:31,860 --> 00:24:33,130 - The two of Pentacles, 315 00:24:34,160 --> 00:24:37,550 I'm able to handle multiple problems, 316 00:24:37,550 --> 00:24:41,000 taking on a new task could be difficult. 317 00:24:42,580 --> 00:24:45,250 Expect a helpful message. 318 00:24:46,560 --> 00:24:48,430 - Is Madame Renee stressed out? 319 00:24:49,894 --> 00:24:50,754 (chuckling) 320 00:24:50,750 --> 00:24:51,910 - Aren't we all. 321 00:24:54,150 --> 00:24:56,950 - Hey, maybe this reading will help you. 322 00:24:57,830 --> 00:25:00,640 - Yeah, maybe. 323 00:25:00,640 --> 00:25:03,890 - Okay, distant past is next, right? 324 00:25:06,740 --> 00:25:09,250 The eight of cups, reversed. 325 00:25:11,390 --> 00:25:14,440 - Abandonment of one's original path. 326 00:25:14,440 --> 00:25:16,110 Disappointment in love, 327 00:25:17,990 --> 00:25:20,410 complaining without... 328 00:25:20,410 --> 00:25:21,510 - Something wrong? 329 00:25:23,210 --> 00:25:27,160 - No, complaining without cause, 330 00:25:28,290 --> 00:25:32,110 the desire to leave one's success for something better. 331 00:25:33,070 --> 00:25:35,640 - Remember that friend I told you about, 332 00:25:35,640 --> 00:25:37,770 the one you predicted would have a career change 333 00:25:37,770 --> 00:25:38,820 and got fired? 334 00:25:39,690 --> 00:25:41,860 Turns out she lost a flash drive 335 00:25:41,860 --> 00:25:44,930 with a big presentation on it, prepped it for months 336 00:25:44,930 --> 00:25:49,930 for some big account, it just disappeared, 337 00:25:50,180 --> 00:25:53,580 fired on the spot, ruined the entire company. 338 00:25:53,580 --> 00:25:56,630 - But you said that you found a new, better job. 339 00:25:56,630 --> 00:26:00,340 - Yeah but her startup went under soon after, 340 00:26:00,340 --> 00:26:04,470 the fortune was right, just unfortunate that's all. 341 00:26:08,860 --> 00:26:11,450 The strength card reversed. 342 00:26:11,450 --> 00:26:14,690 That's the second major Arcana card, right? 343 00:26:14,690 --> 00:26:17,910 I guess it means weakness, 344 00:26:17,910 --> 00:26:19,840 since it's facing the wrong way. 345 00:26:19,840 --> 00:26:23,380 - Lack of faith, tyranny, 346 00:26:24,850 --> 00:26:27,010 abuse of power, 347 00:26:28,290 --> 00:26:29,920 strength. 348 00:26:29,920 --> 00:26:34,920 I think yes, this has to do with someone I used to know. 349 00:26:34,970 --> 00:26:36,110 - Someone you know? 350 00:26:38,240 --> 00:26:40,790 Okay, now we're in business. 351 00:26:42,340 --> 00:26:44,510 Best possible outcome is next. 352 00:26:45,460 --> 00:26:46,800 The hanged man. 353 00:26:46,800 --> 00:26:49,640 - Another major Arcana card? 354 00:26:49,640 --> 00:26:51,870 - I think you're going for the world record. 355 00:26:51,870 --> 00:26:55,100 - But we're not even halfway through yet, that's impossible. 356 00:26:55,100 --> 00:26:55,950 The odds are- 357 00:26:55,950 --> 00:27:00,020 - The cards never lie, best possible outcome, 358 00:27:00,020 --> 00:27:01,760 change, reversal, abandonment, 359 00:27:01,760 --> 00:27:04,220 sacrifice, improvement, rebirth. 360 00:27:04,220 --> 00:27:05,820 - What is this? 361 00:27:07,590 --> 00:27:11,260 Who are you and what are you doing here? 362 00:27:11,260 --> 00:27:13,620 - I'm just reading your fortune Madame Renee, 363 00:27:15,000 --> 00:27:16,790 immediate future is next. 364 00:27:18,650 --> 00:27:23,020 10 of swords, sudden misfortune, the ruining of plans, 365 00:27:23,020 --> 00:27:25,880 defeat, failure, pain. 366 00:27:25,880 --> 00:27:29,110 - This is the worst fortune I've ever seen. 367 00:27:29,110 --> 00:27:31,860 What do you want from me? 368 00:27:31,860 --> 00:27:33,800 Why are you doing this to me? 369 00:27:33,800 --> 00:27:34,840 - Four cards left, 370 00:27:37,610 --> 00:27:41,930 the queen of swords, a quick and confident decision. 371 00:27:41,930 --> 00:27:45,050 Someone who can bear their sorrow, 372 00:27:45,050 --> 00:27:47,810 remember that other story I told you 373 00:27:47,810 --> 00:27:49,730 about the guy I work with? 374 00:27:49,730 --> 00:27:54,210 Of course you do, he was competing for that promotion. 375 00:27:54,210 --> 00:27:56,820 Soon after your reading his competition, 376 00:27:56,820 --> 00:27:59,100 mysteriously went missing, 377 00:27:59,100 --> 00:28:01,460 doesn't change that you were right, 378 00:28:01,460 --> 00:28:04,670 just strange how it all happened. 379 00:28:06,230 --> 00:28:08,400 External influences already? 380 00:28:10,870 --> 00:28:15,870 Oh look, the page of swords, so many swords. 381 00:28:16,440 --> 00:28:18,890 - We're done here, get out of my shop. 382 00:28:18,890 --> 00:28:21,790 - Now, now child, you know it's bad luck to stop 383 00:28:21,790 --> 00:28:23,600 in the middle of a reading, 384 00:28:23,600 --> 00:28:27,720 besides how can we ever solve your problems? 385 00:28:27,720 --> 00:28:30,380 Outside forces you can't control, 386 00:28:30,380 --> 00:28:33,610 an imposter, an unexpected event. 387 00:28:33,610 --> 00:28:34,440 - You. 388 00:28:36,690 --> 00:28:38,540 - Two cards left, 389 00:28:38,540 --> 00:28:40,090 hopes and fears. 390 00:28:47,420 --> 00:28:48,920 - Impossible. 391 00:28:48,920 --> 00:28:50,560 - Will you look at that. 392 00:28:50,560 --> 00:28:53,400 Another major Arcana card, 393 00:28:53,400 --> 00:28:57,210 the Moon, deception, trickery 394 00:28:57,210 --> 00:28:58,930 danger, disgrace. 395 00:28:59,790 --> 00:29:04,790 - Cards, 22 major Arcana (whispering) 396 00:29:07,084 --> 00:29:07,924 10 cards in the cross 397 00:29:07,917 --> 00:29:11,297 four major Arcana cards, that's almost half. 398 00:29:11,300 --> 00:29:12,940 - That last story I told you, 399 00:29:13,870 --> 00:29:17,130 about the man you predicted would lose something. 400 00:29:17,130 --> 00:29:22,130 He wasn't just some friend, he was my sister's husband 401 00:29:22,710 --> 00:29:25,770 and you murdered her to make your fortune true. 402 00:29:25,770 --> 00:29:29,780 You're not a fortune teller, you're a fortune maker. 403 00:29:29,780 --> 00:29:32,560 You tell fortunes and you keep your reputation 404 00:29:32,560 --> 00:29:34,630 by making sure they come true, 405 00:29:34,630 --> 00:29:39,630 no matter what the cost, 100% guaranteed. 406 00:29:41,230 --> 00:29:44,190 - That's right, I'm a fraud, 407 00:29:44,190 --> 00:29:49,190 those cards are random pictures, art, they mean nothing. 408 00:29:49,920 --> 00:29:52,420 - That's where you're wrong Madame Renee, 409 00:29:52,420 --> 00:29:55,330 you might be a fraud, but the cards 410 00:29:56,660 --> 00:29:58,930 are very, very real, 411 00:29:59,950 --> 00:30:03,320 at least as long as someone like me is handling them. 412 00:30:06,100 --> 00:30:08,740 So many fortune tellers try to make their clients 413 00:30:08,740 --> 00:30:10,490 feel better by saying the death card 414 00:30:10,490 --> 00:30:12,910 doesn't really mean they're gonna die. 415 00:30:12,910 --> 00:30:16,540 The truth is, it usually does. 416 00:30:17,470 --> 00:30:19,520 Time to make your fortune come true. 417 00:30:23,988 --> 00:30:26,318 (screaming) 418 00:30:27,339 --> 00:30:30,089 (moaning ghouls) 419 00:30:43,024 --> 00:30:45,274 (gurgling) 420 00:30:52,572 --> 00:30:55,162 (ringing bell) 421 00:31:03,730 --> 00:31:07,720 - So wait, are you telling us Tabitha 422 00:31:07,720 --> 00:31:09,330 murdered Madame Renee? 423 00:31:09,330 --> 00:31:11,920 - I didn't murder anyone, 424 00:31:11,920 --> 00:31:15,010 but I can't stop the spirits from casting their revenge, 425 00:31:15,010 --> 00:31:18,830 I'm just the messenger, a medium. 426 00:31:18,830 --> 00:31:20,620 - Yeah well she still died, 427 00:31:21,690 --> 00:31:23,390 Mac told it to us all the same. 428 00:31:25,630 --> 00:31:26,890 - Yeah but it's not like she didn't 429 00:31:26,886 --> 00:31:27,716 come at her with a knife guys. 430 00:31:27,719 --> 00:31:29,319 - Right self-defense. 431 00:31:29,320 --> 00:31:31,740 - Yeah but Tabitha didn't have to show up at all. 432 00:31:31,740 --> 00:31:34,520 Madame Renee trusted her, took her in. 433 00:31:34,520 --> 00:31:36,070 - For a hell of a lot of money. 434 00:31:37,160 --> 00:31:40,120 - Wait Tabitha, so if you're a psychic 435 00:31:40,120 --> 00:31:41,350 and can see the future 436 00:31:42,430 --> 00:31:44,450 which one of them is the demon? 437 00:31:44,446 --> 00:31:46,646 - It doesn't work that way, I need my cards. 438 00:31:49,324 --> 00:31:51,274 - Are you sure of what you saw demon hunter, 439 00:31:51,270 --> 00:31:52,640 what you're telling us? 440 00:31:52,640 --> 00:31:54,510 - I told it just as I saw it 441 00:31:55,520 --> 00:31:57,180 as she saw it, 442 00:31:57,180 --> 00:31:58,220 I can't just, 443 00:31:59,960 --> 00:32:01,540 it's like watching TV, 444 00:32:02,510 --> 00:32:04,050 I can see and hear experiences, 445 00:32:04,050 --> 00:32:06,120 but I can't be sure of anyone's intent. 446 00:32:08,270 --> 00:32:10,020 - I think he's making this shit up. 447 00:32:11,680 --> 00:32:13,530 - What he saw was true. 448 00:32:13,530 --> 00:32:15,050 - Why admit to that? 449 00:32:15,050 --> 00:32:16,950 That made you look pretty bad Tabitha. 450 00:32:17,830 --> 00:32:22,280 - Yeah exactly, because no one in their right mind would, 451 00:32:24,350 --> 00:32:26,120 it also proves I'm not the demon. 452 00:32:26,120 --> 00:32:27,670 - No, it doesn't. 453 00:32:27,670 --> 00:32:29,920 Maybe you and Mac are working together, 454 00:32:29,920 --> 00:32:31,990 acting like your story checks out when 455 00:32:31,990 --> 00:32:33,030 you're really a plant. 456 00:32:33,030 --> 00:32:36,020 - Oh please, this guy knew something about me 457 00:32:36,020 --> 00:32:37,560 that nobody possibly could. 458 00:32:38,760 --> 00:32:40,440 - You're saying he's for real then. 459 00:32:42,150 --> 00:32:45,270 - Yeah he's for real. 460 00:32:47,440 --> 00:32:49,590 - Is Tabitha the demon Mac? 461 00:32:50,810 --> 00:32:51,640 - I don't know 462 00:32:53,650 --> 00:32:57,130 and I won't until I looked through every one of your souls, 463 00:32:57,130 --> 00:33:02,130 one by one, the answer always reveals itself. 464 00:33:03,590 --> 00:33:04,770 I've never been wrong. 465 00:33:05,974 --> 00:33:08,334 - I don't think you're a demon. 466 00:33:08,330 --> 00:33:09,160 - Thanks kid. 467 00:33:19,950 --> 00:33:21,450 - The two of you are married. 468 00:33:23,050 --> 00:33:25,020 - Gee, everyone's a psychic. 469 00:33:28,470 --> 00:33:29,660 - I hate sarcasm. 470 00:33:33,750 --> 00:33:36,920 You're both connected, your stories ar the same, 471 00:33:38,875 --> 00:33:41,095 get close so I can look through one eye each got it? 472 00:33:48,525 --> 00:33:51,275 (dramatic music) 32117

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.