Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:05,411 --> 00:00:06,469
EMMA: I saw her!
3
00:00:06,470 --> 00:00:07,600
You saw a lot of blood.
4
00:00:07,680 --> 00:00:08,890
It scared the hell out of you.
5
00:00:08,973 --> 00:00:11,893
♪
6
00:00:11,976 --> 00:00:14,976
PETE: You and I both know
that you get blackouts.
7
00:00:15,021 --> 00:00:16,521
EMMA: It wasn't a hallucination.
8
00:00:16,606 --> 00:00:18,106
It happened, Pete. This happened.
9
00:00:18,566 --> 00:00:20,146
Hey, Emma, this is Rose.
10
00:00:20,234 --> 00:00:22,194
Her family's a big part of this town.
11
00:00:22,278 --> 00:00:23,568
Aah!
12
00:00:24,071 --> 00:00:25,161
You gonna make trouble for me?
13
00:00:27,116 --> 00:00:30,076
I just need you to tell
me where Karen Miller is.
14
00:00:30,161 --> 00:00:31,451
REPORTER: Did your daughter help her?
15
00:00:31,537 --> 00:00:33,157
Did you find something from her mother?
16
00:00:33,831 --> 00:00:36,421
- She was fostered.
- You're good at this.
17
00:00:36,500 --> 00:00:38,250
I don't know why anyone would come here.
18
00:00:38,336 --> 00:00:39,996
This place is rotten.
19
00:00:40,087 --> 00:00:42,587
You're one of those girls,
aren't you, from the group home?
20
00:00:43,174 --> 00:00:44,224
I'm not crazy.
21
00:00:45,343 --> 00:00:46,763
I'm gonna find out what happened.
22
00:00:47,470 --> 00:00:48,760
We talked about everything.
23
00:00:51,724 --> 00:00:53,984
EMMA: That was the last
birthday I had with him.
24
00:00:56,979 --> 00:00:58,939
The last before I knew what he had done.
25
00:01:01,108 --> 00:01:02,108
[SIGHS]
26
00:01:02,109 --> 00:01:03,149
PETE: What happened on that day?
27
00:01:03,694 --> 00:01:07,114
♪
28
00:01:07,198 --> 00:01:08,568
EMMA: You want to know what happened?
29
00:01:09,367 --> 00:01:11,197
♪
30
00:01:12,119 --> 00:01:13,369
Did you forget what day this is?
31
00:01:14,288 --> 00:01:17,118
[SIGHS] I got it.
32
00:01:17,833 --> 00:01:20,343
It's National Take Your
Boyfriend To Work Day.
33
00:01:21,003 --> 00:01:22,383
Give me two minutes to get ready.
34
00:01:23,255 --> 00:01:27,255
[LAUGHING] Don't.
35
00:01:32,056 --> 00:01:34,516
- Happy birthday.
- [LAUGHS]
36
00:01:34,600 --> 00:01:38,770
EMMA: We screwed till we were
exhausted and wet and spent.
37
00:01:38,854 --> 00:01:40,944
♪
38
00:01:41,482 --> 00:01:43,112
And then he gave me a kitten.
39
00:01:43,192 --> 00:01:44,652
Oh, my God!
40
00:01:44,860 --> 00:01:47,910
A beautiful little kitten.
41
00:01:47,988 --> 00:01:49,658
♪
42
00:01:50,074 --> 00:01:51,664
That's what my life was.
43
00:01:51,742 --> 00:01:53,122
She's purring.
44
00:01:53,786 --> 00:01:56,156
That's the man I loved.
45
00:01:58,124 --> 00:01:59,674
That's who he was to me.
46
00:02:01,210 --> 00:02:02,460
PETE: I know.
47
00:02:02,545 --> 00:02:05,545
On that day, he abducted
Marissa Watkins.
48
00:02:05,631 --> 00:02:08,301
He broke her hands so she
couldn't fight him off.
49
00:02:08,384 --> 00:02:11,144
He broke her feet so
she couldn't run away.
50
00:02:11,554 --> 00:02:14,014
So all the time that you were
playing with your kitten,
51
00:02:15,015 --> 00:02:17,135
she was dying in his van.
52
00:02:18,144 --> 00:02:20,864
And then he went back,
and he smashed her skull.
53
00:02:20,938 --> 00:02:22,768
40 blows.
54
00:02:24,984 --> 00:02:27,704
How could such violence
happen without you noticing?
55
00:02:29,655 --> 00:02:31,445
EMMA: I didn't see that side of him.
56
00:02:32,116 --> 00:02:35,116
♪
57
00:02:35,870 --> 00:02:38,250
PETE: What do you feel when
you look back at that time?
58
00:02:39,874 --> 00:02:41,334
EMMA: I don't feel anything.
59
00:02:43,294 --> 00:02:45,964
PETE: And if you'd known,
what would you have done?
60
00:02:48,132 --> 00:02:49,762
EMMA: I wish I could go back,
61
00:02:50,760 --> 00:02:54,430
pull the person I used
to be out of there...
62
00:02:55,556 --> 00:02:57,136
and never stop running.
63
00:02:59,518 --> 00:03:00,598
[BIRD CALLING]
64
00:03:00,686 --> 00:03:02,346
- [WATER RUNNING]
- Pete, what?
65
00:03:03,189 --> 00:03:04,440
- [WATER STOPS]
- You didn't go to St. Jerome house?
66
00:03:04,440 --> 00:03:05,480
You didn't even call them?
67
00:03:05,566 --> 00:03:07,566
PETE: No. I don't know this place.
68
00:03:07,651 --> 00:03:10,361
I can't just show up there
and start asking questions
69
00:03:10,446 --> 00:03:12,656
about a girl that you
think went missing.
70
00:03:17,286 --> 00:03:18,906
[SIGHS]
71
00:03:18,996 --> 00:03:20,406
The man who put this in my leg,
72
00:03:21,832 --> 00:03:24,172
he must have gone back,
and he must have moved her.
73
00:03:24,627 --> 00:03:27,707
I don't know. What I do know
is that when a group home
74
00:03:27,797 --> 00:03:30,087
has a kid that goes missing
for more than 12 hours,
75
00:03:30,591 --> 00:03:32,261
they have to fill out a police report.
76
00:03:32,760 --> 00:03:35,347
- [GLASS CLUNKS]
- There's no police report.
77
00:03:35,429 --> 00:03:36,429
I checked.
78
00:03:36,889 --> 00:03:40,309
Listen to me. You are
on your meds, right?
79
00:03:40,392 --> 00:03:42,272
You got the news about Parker's death,
80
00:03:42,353 --> 00:03:43,653
and then you went and you drank...
81
00:03:43,729 --> 00:03:45,059
This is not about him.
82
00:03:45,147 --> 00:03:46,607
She reached out to me. She was unhappy.
83
00:03:46,690 --> 00:03:48,360
And... and if you would have
known what he was really doing
84
00:03:48,442 --> 00:03:50,612
to all those girls, you
would have stopped it.
85
00:03:50,694 --> 00:03:52,244
Whatever that trauma is,
86
00:03:53,364 --> 00:03:55,784
you're projecting it on to this girl.
87
00:03:55,866 --> 00:03:56,866
Jess.
88
00:03:57,868 --> 00:03:58,908
Her name was Jess.
89
00:03:58,994 --> 00:04:00,544
Fine. Jess.
90
00:04:01,038 --> 00:04:02,248
You're substituting
91
00:04:02,623 --> 00:04:04,543
all those girls you couldn't save
92
00:04:05,209 --> 00:04:06,459
with her.
93
00:04:06,544 --> 00:04:09,884
That man in the swamp,
I couldn't see his face.
94
00:04:11,173 --> 00:04:12,683
He was wearing a hood.
95
00:04:12,758 --> 00:04:13,758
How tall was he?
96
00:04:13,843 --> 00:04:15,433
I don't know. I was in the waters.
97
00:04:19,723 --> 00:04:20,723
Stand up.
98
00:04:21,642 --> 00:04:22,692
[SIGHS]
99
00:04:24,311 --> 00:04:29,651
♪
100
00:04:29,733 --> 00:04:31,403
[SIGHS]
101
00:04:31,485 --> 00:04:32,985
Yeah, he was like your height.
102
00:04:33,070 --> 00:04:34,740
Emma, this isn't your story.
103
00:04:36,574 --> 00:04:39,294
You don't want to go
down this rabbit hole.
104
00:04:39,368 --> 00:04:44,368
♪
105
00:04:44,456 --> 00:04:45,996
You want to move forward with your life.
106
00:04:46,667 --> 00:04:53,547
♪
107
00:05:16,030 --> 00:05:20,160
When I saw his face, I got
goosebumps because I knew.
108
00:05:20,242 --> 00:05:22,412
But I been shouting in the
wind for four years now,
109
00:05:22,578 --> 00:05:25,158
and then your vigil, it...
110
00:05:25,247 --> 00:05:27,167
it hit me right in my heart.
111
00:05:27,249 --> 00:05:29,339
Well, now you got us behind you.
112
00:05:29,835 --> 00:05:32,755
It's crazy. Amy was the same age
as the other girls he went for.
113
00:05:32,838 --> 00:05:34,208
She dropped out of school for a year
114
00:05:34,298 --> 00:05:35,298
like the other girls he took.
115
00:05:35,341 --> 00:05:36,551
Theresa didn't drop out.
116
00:05:36,634 --> 00:05:39,764
She was traveling, but
no, I see your point.
117
00:05:39,845 --> 00:05:41,215
All the girls were away
from their families,
118
00:05:41,305 --> 00:05:42,635
away from their home.
119
00:05:42,723 --> 00:05:44,273
She was in Minnesota same time as him.
120
00:05:44,350 --> 00:05:45,940
She went to Goldenstone
Festival every year.
121
00:05:46,018 --> 00:05:48,688
Okay. All went to festivals.
They all got tattoos.
122
00:05:48,771 --> 00:05:52,941
Van, I understand that there
are a lot of similarities,
123
00:05:53,025 --> 00:05:56,235
and none of us take lightly
the idea of coincidence.
124
00:05:56,320 --> 00:05:59,450
But everything we know
about Christopher Parker...
125
00:05:59,907 --> 00:06:03,077
the profile of his victims,
the crimes he admitted to...
126
00:06:05,079 --> 00:06:06,119
they were all white.
127
00:06:11,418 --> 00:06:14,088
But we can do everything my mother said.
128
00:06:14,171 --> 00:06:16,761
We can put Amy's case back in the news,
129
00:06:16,840 --> 00:06:19,680
but we... we can't
necessarily link her to Parker.
130
00:06:29,395 --> 00:06:31,515
Work hard, you can be your own boss.
131
00:06:31,897 --> 00:06:32,937
Why do you like doing hair?
132
00:06:33,565 --> 00:06:35,725
'Cause you can find yourself
through one good haircut.
133
00:06:35,818 --> 00:06:37,898
Like me and my hair. I used to fight it.
134
00:06:38,404 --> 00:06:39,954
We in this thing together now.
135
00:06:40,030 --> 00:06:41,410
[LAUGHTER]
136
00:06:41,907 --> 00:06:44,117
All right. Everybody do me a favor.
137
00:06:44,618 --> 00:06:46,538
Hold out your hands
like that right there.
138
00:06:46,620 --> 00:06:47,910
Hold 'em out. Let me see.
139
00:06:47,997 --> 00:06:48,997
I gotta run to the bathroom.
140
00:06:48,998 --> 00:06:50,118
Okay, go on.
141
00:06:50,207 --> 00:06:51,287
Who got the shakes?
142
00:06:51,375 --> 00:06:53,495
All right now. If you're gonna have
143
00:06:53,585 --> 00:06:55,705
them scissors in your
hands, you got to be solid.
144
00:06:55,796 --> 00:06:59,006
Otherwise, all your clients,
they're gonna be ex-clients.
145
00:07:00,259 --> 00:07:04,179
Eat your breakfast, Tina.
We want you well again.
146
00:07:04,263 --> 00:07:05,683
We want you strong.
147
00:07:06,223 --> 00:07:08,183
Then you can go and join the others.
148
00:07:08,642 --> 00:07:10,022
♪
149
00:07:10,102 --> 00:07:12,232
[PLATE SCRAPES, CLATTERS]
150
00:07:12,312 --> 00:07:14,152
I'm sick of eggs.
151
00:07:14,982 --> 00:07:20,742
♪
152
00:07:20,821 --> 00:07:25,701
♪
153
00:07:26,326 --> 00:07:28,866
[FANS WHIRRING]
154
00:07:28,954 --> 00:07:33,424
♪
155
00:07:55,230 --> 00:07:56,940
[BED FRAME CREAKS]
156
00:07:58,192 --> 00:08:02,652
♪
157
00:08:02,780 --> 00:08:03,860
JAY: You're not allowed up here.
158
00:08:04,031 --> 00:08:05,031
[GASPS]
159
00:08:06,241 --> 00:08:08,951
I'm just looking for someone,
a girl who lived here.
160
00:08:09,036 --> 00:08:11,366
You're not supposed to be
here. I'm gonna call them.
161
00:08:11,455 --> 00:08:13,915
Wait, wait, wait, please. It's okay.
162
00:08:14,833 --> 00:08:19,003
I'm looking for the girl who
lived in this room, for Jess.
163
00:08:19,088 --> 00:08:20,128
I'm her friend.
164
00:08:20,214 --> 00:08:21,674
She had no friend but me.
165
00:08:21,757 --> 00:08:23,587
She did. She had me.
166
00:08:25,052 --> 00:08:26,182
She gave me this.
167
00:08:26,929 --> 00:08:29,139
♪
168
00:08:33,393 --> 00:08:35,313
She said it was the best thing she had,
169
00:08:36,688 --> 00:08:38,318
and that she wanted me to have it.
170
00:08:39,191 --> 00:08:42,901
♪
171
00:08:46,406 --> 00:08:48,236
They say she gone back to her daddy.
172
00:08:49,535 --> 00:08:50,785
They cleared out her room,
173
00:08:51,620 --> 00:08:52,750
but I know they lying.
174
00:08:53,455 --> 00:08:54,825
♪
175
00:08:58,836 --> 00:09:00,626
She would have never gone without them,
176
00:09:01,713 --> 00:09:03,013
without saying goodbye.
177
00:09:04,174 --> 00:09:07,224
[CRYING]
178
00:09:07,302 --> 00:09:10,932
♪
179
00:09:13,809 --> 00:09:15,189
We're gonna find her.
180
00:09:15,269 --> 00:09:17,349
♪
181
00:09:17,729 --> 00:09:18,939
You and me, okay?
182
00:09:24,611 --> 00:09:26,411
Come on, baby. We're running late.
183
00:09:28,240 --> 00:09:29,910
I don't know why you even want me here.
184
00:09:29,992 --> 00:09:32,332
It's awkward. I've nothing
to say to these people.
185
00:09:32,411 --> 00:09:35,911
You are what these girls could
be with opportunity and care.
186
00:09:35,998 --> 00:09:38,128
I don't want to do your
show-and-tell anymore.
187
00:09:38,208 --> 00:09:40,168
[FOOTSTEPS APPROACHING]
188
00:09:40,627 --> 00:09:41,627
Hi.
189
00:09:42,421 --> 00:09:43,551
Hey.
190
00:09:44,590 --> 00:09:47,220
I'm sorry. I don't believe
I know you. Do you work here?
191
00:09:47,301 --> 00:09:50,801
Oh, no. I'm... I'm a
part of their careers day.
192
00:09:50,888 --> 00:09:52,218
How do you know my daughter?
193
00:09:52,306 --> 00:09:53,846
Geez, Mom. I live in this town.
194
00:09:53,932 --> 00:09:56,022
We live outside this town.
195
00:09:57,269 --> 00:09:59,689
Wait. Are you the individual
196
00:09:59,771 --> 00:10:02,565
- who turned my daughter into a gothic?
- Mom, please.
197
00:10:02,566 --> 00:10:04,856
You like it, her hair?
198
00:10:04,943 --> 00:10:07,913
In four weeks she will be
Festival of Saints Queen.
199
00:10:07,988 --> 00:10:10,408
That stands for something around here,
200
00:10:10,490 --> 00:10:12,580
so you'll pay for the
damages you've done.
201
00:10:12,910 --> 00:10:15,410
Go on. We'll wait in the office.
202
00:10:17,122 --> 00:10:18,292
Your daughter's beautiful.
203
00:10:20,000 --> 00:10:21,380
Stay away from her.
204
00:10:26,340 --> 00:10:32,550
♪
205
00:10:47,986 --> 00:10:49,146
[PEN CLACKS]
206
00:10:49,238 --> 00:10:53,328
♪
207
00:10:53,408 --> 00:10:56,078
[KEYBOARD KEYS CLACKING]
208
00:10:56,161 --> 00:11:00,621
♪
209
00:11:01,291 --> 00:11:02,291
Hey, Mom.
210
00:11:02,292 --> 00:11:03,292
Jake, if we can make this connect,
211
00:11:03,293 --> 00:11:04,803
it could be enough to force Karen Miller
212
00:11:04,878 --> 00:11:06,168
back for questioning.
213
00:11:06,255 --> 00:11:08,625
Sh... she was with him
when Amy Walker disappeared.
214
00:11:08,715 --> 00:11:11,635
Mom. Kamala Walker's
here. It's Van's wife.
215
00:11:13,220 --> 00:11:14,430
Hi.
216
00:11:15,555 --> 00:11:18,055
Mary, I'm gonna be straight with you
217
00:11:18,725 --> 00:11:21,055
because what we've
been through as mothers
218
00:11:21,144 --> 00:11:22,484
means we're all out of B.S.
219
00:11:22,813 --> 00:11:24,403
Tell my husband you don't need him.
220
00:11:25,941 --> 00:11:28,151
But I do. Of course, I do.
221
00:11:28,235 --> 00:11:30,395
In... in fact, I think
we need each other.
222
00:11:31,905 --> 00:11:34,315
I think your daughter's disappearance
223
00:11:34,408 --> 00:11:36,368
did not get as much
attention as it deserves
224
00:11:36,451 --> 00:11:40,751
because, I think, of racial
bias, and I'm gonna say that.
225
00:11:41,415 --> 00:11:43,125
We're not looking for a white savior.
226
00:11:43,208 --> 00:11:44,248
Is that what you think I'm selling?
227
00:11:44,334 --> 00:11:46,304
Well, you are selling hope, Mary,
228
00:11:46,962 --> 00:11:48,172
and that's what'll kill you.
229
00:11:49,798 --> 00:11:50,798
[SIGHS]
230
00:11:50,882 --> 00:11:52,182
My husband is bipolar.
231
00:11:52,718 --> 00:11:54,798
That must be very tough
on the both of you.
232
00:11:55,804 --> 00:11:59,024
My husband Saul got
depression after Theresa went.
233
00:11:59,099 --> 00:12:01,139
No, I'm not talking depression.
234
00:12:01,226 --> 00:12:04,516
I'm talking when he's
down, it's like he's dead.
235
00:12:05,731 --> 00:12:07,151
And when he's in his mania,
236
00:12:07,232 --> 00:12:09,112
everything is Christopher Parker.
237
00:12:09,568 --> 00:12:12,528
Your vigil came bang in
the middle of a manic phase.
238
00:12:12,612 --> 00:12:15,072
But what he said, it made sense.
239
00:12:15,157 --> 00:12:17,077
Listen to me, Mary.
240
00:12:17,159 --> 00:12:19,119
[SIGHS]
241
00:12:19,411 --> 00:12:20,541
Mother to mother.
242
00:12:21,246 --> 00:12:23,166
♪
243
00:12:23,248 --> 00:12:24,788
Parker didn't kill our daughter.
244
00:12:25,417 --> 00:12:26,627
♪
245
00:12:26,710 --> 00:12:27,750
How can you know that?
246
00:12:27,836 --> 00:12:30,006
Because Parker told me.
247
00:12:30,422 --> 00:12:31,512
What?
248
00:12:31,590 --> 00:12:33,550
♪
249
00:12:33,633 --> 00:12:34,933
Two years ago.
250
00:12:36,803 --> 00:12:39,853
I listened to him for three hours,
251
00:12:39,931 --> 00:12:44,351
and for months, I played
it over and over and over.
252
00:12:45,312 --> 00:12:46,732
He didn't do it.
253
00:12:47,314 --> 00:12:48,444
You believed him?
254
00:12:48,940 --> 00:12:50,400
It's the only answer I've got.
255
00:12:50,484 --> 00:12:53,744
Then... why does Van think it's him?
256
00:12:53,820 --> 00:12:55,780
♪
257
00:12:55,864 --> 00:12:59,084
Van wrote every week to Parker,
258
00:12:59,159 --> 00:13:01,039
just like you, requesting a visit.
259
00:13:01,995 --> 00:13:03,325
He never replied.
260
00:13:04,706 --> 00:13:06,036
But he wrote me a letter.
261
00:13:06,958 --> 00:13:08,498
He asked me to come.
262
00:13:09,169 --> 00:13:10,959
He said he would give me the answers,
263
00:13:11,046 --> 00:13:14,296
but it was to be our secret,
264
00:13:14,383 --> 00:13:15,683
and it is.
265
00:13:16,176 --> 00:13:17,966
Something big and...
266
00:13:20,639 --> 00:13:23,269
dirty between us.
267
00:13:24,017 --> 00:13:26,307
I need Van to be at peace
268
00:13:26,395 --> 00:13:28,805
because when I look in his
eyes, I see my daughter,
269
00:13:29,731 --> 00:13:31,321
and I need to keep seeing her.
270
00:13:32,317 --> 00:13:35,317
Parker is dead and gone.
271
00:13:36,113 --> 00:13:40,243
So tell my husband you
don't need him, please.
272
00:13:40,325 --> 00:13:43,945
♪
273
00:13:44,037 --> 00:13:46,667
You said you listened
to it over and over.
274
00:13:47,499 --> 00:13:48,829
Do you have it?
275
00:13:50,544 --> 00:13:51,804
The recording?
276
00:13:52,337 --> 00:13:53,797
It won't help you.
277
00:13:53,880 --> 00:13:54,880
It will.
278
00:13:56,174 --> 00:13:57,554
Mother to mother.
279
00:13:58,885 --> 00:14:04,135
♪
280
00:14:04,224 --> 00:14:09,484
♪
281
00:14:09,563 --> 00:14:13,363
[CELLPHONE RINGING]
282
00:14:16,278 --> 00:14:17,448
[RINGING STOPS]
283
00:14:18,780 --> 00:14:23,990
♪
284
00:14:43,847 --> 00:14:46,637
[FILE SCRATCHES]
285
00:14:46,725 --> 00:14:52,895
♪
286
00:14:52,981 --> 00:14:58,951
♪
287
00:14:59,029 --> 00:15:00,819
KIT: Connie was a screamer.
288
00:15:00,906 --> 00:15:03,116
Told me everything she
thought would save her.
289
00:15:03,617 --> 00:15:06,537
Toni gave me the login
details for her bank.
290
00:15:06,620 --> 00:15:08,370
Jodie scratched my face.
291
00:15:08,455 --> 00:15:10,615
I had to put a stitch in my cheek.
292
00:15:11,082 --> 00:15:13,792
♪
293
00:15:13,877 --> 00:15:15,707
I remember all of them.
294
00:15:18,256 --> 00:15:19,296
Not your daughter.
295
00:15:21,009 --> 00:15:22,469
And I would have remembered her.
296
00:15:23,261 --> 00:15:25,221
I would have done so many things to her
297
00:15:25,722 --> 00:15:27,722
if she'd been one for me.
298
00:15:27,807 --> 00:15:29,477
[SIGHS]
299
00:15:29,559 --> 00:15:34,109
I would have hit her so hard
and so fast with my hammer.
300
00:15:34,189 --> 00:15:37,109
The sound of bone under metal.
301
00:15:37,192 --> 00:15:40,742
♪
302
00:15:40,820 --> 00:15:44,120
I'd have cut her... face.
303
00:15:45,909 --> 00:15:47,619
Pulled out every hair in her head.
304
00:15:47,702 --> 00:15:52,002
♪
305
00:16:02,300 --> 00:16:03,550
Hi.
306
00:16:03,635 --> 00:16:04,925
I wanted to thank you
307
00:16:05,011 --> 00:16:06,221
for getting that needle out of my leg.
308
00:16:07,472 --> 00:16:08,472
[DOOR CLOSES]
309
00:16:08,723 --> 00:16:09,723
Come here.
310
00:16:10,183 --> 00:16:11,813
I don't need a hair cut.
311
00:16:11,893 --> 00:16:13,943
♪
312
00:16:14,020 --> 00:16:15,860
Okay. Umm...
313
00:16:17,732 --> 00:16:20,032
Well, maybe you should
get a shave, right?
314
00:16:20,944 --> 00:16:24,534
Show off that jaw because
you have a nice one.
315
00:16:24,614 --> 00:16:26,664
Is that a compliment in your world?
316
00:16:26,741 --> 00:16:28,201
[SIGHS]
317
00:16:30,203 --> 00:16:31,543
I want you to like me.
318
00:16:33,290 --> 00:16:35,420
[BILLIARD BALLS CLACKING]
319
00:16:35,500 --> 00:16:37,880
[ROCK MUSIC PLAYING ON JUKEBOX]
320
00:16:37,961 --> 00:16:42,341
♪
321
00:16:42,424 --> 00:16:47,474
♪
322
00:16:47,554 --> 00:16:49,894
[CLICKING]
323
00:16:49,973 --> 00:16:53,943
♪
324
00:16:54,019 --> 00:16:58,439
♪
325
00:16:58,523 --> 00:17:00,443
Hi. I hate to ask this.
326
00:17:00,525 --> 00:17:03,445
I know it's gonna sound like
a line, but is this seat taken?
327
00:17:03,528 --> 00:17:07,198
My back... I have this
weakness T-1 to T-12,
328
00:17:07,282 --> 00:17:09,662
and my height... while impactful,
329
00:17:09,743 --> 00:17:12,293
it's a bit of a drawback when
it comes to spinal health.
330
00:17:12,370 --> 00:17:14,370
I just really would love to sit down.
331
00:17:14,456 --> 00:17:15,916
I'm actually meeting someone.
332
00:17:15,999 --> 00:17:18,379
That's okay. I would expect
nothing less, believe me.
333
00:17:18,460 --> 00:17:20,920
It was an opportunistic
window. I'll hobble along.
334
00:17:21,004 --> 00:17:22,634
How about it's yours
until my friend turns up?
335
00:17:22,714 --> 00:17:24,594
♪
336
00:17:24,674 --> 00:17:26,224
Well, absolutely. How about that?
337
00:17:26,301 --> 00:17:27,721
- Thank you.
- Go for it.
338
00:17:27,802 --> 00:17:29,892
Ugh. And while I'm sitting here
339
00:17:29,971 --> 00:17:33,311
like a tragic "before" picture
for Advil, can I buy you...
340
00:17:33,391 --> 00:17:34,391
what is that?
341
00:17:34,768 --> 00:17:35,978
Are you a comedian?
342
00:17:36,061 --> 00:17:38,311
What do you mean? Do women laugh at me?
343
00:17:38,855 --> 00:17:40,015
Yes!
344
00:17:40,106 --> 00:17:41,396
Hi. I'm John.
345
00:17:41,483 --> 00:17:42,863
I'm Gayle.
346
00:17:42,942 --> 00:17:44,072
How are you?
347
00:17:44,152 --> 00:17:45,152
It's a Campari.
348
00:17:45,153 --> 00:17:46,993
Ah, a bit sophisticated.
349
00:17:48,490 --> 00:17:50,870
Kit: I would have hit her so hard
350
00:17:50,992 --> 00:17:52,952
and so fast with my hammer.
351
00:17:53,453 --> 00:17:56,163
- The sound of bone...
- [CLICK]
352
00:17:56,956 --> 00:18:02,086
♪
353
00:18:18,853 --> 00:18:20,153
[SIGHS]
354
00:18:20,230 --> 00:18:21,400
[DOOR SHUTS]
355
00:18:21,481 --> 00:18:22,981
Thank you.
356
00:18:23,066 --> 00:18:26,026
♪
357
00:18:26,111 --> 00:18:28,361
Be glad he never spoke
about your daughter.
358
00:18:28,446 --> 00:18:32,696
♪
359
00:18:32,784 --> 00:18:35,164
The video was 20 seconds long.
360
00:18:35,245 --> 00:18:38,075
You said you listened to him for hours?
361
00:18:38,957 --> 00:18:40,877
I let you hear what you needed to hear.
362
00:18:40,959 --> 00:18:42,209
The rest is my business.
363
00:18:42,293 --> 00:18:44,633
♪
364
00:18:44,713 --> 00:18:48,223
But now you see why I need Van at peace.
365
00:18:49,384 --> 00:18:52,724
The things that man said
would put thoughts in his head
366
00:18:52,804 --> 00:18:54,264
that I could never free him of.
367
00:18:54,347 --> 00:18:57,137
♪
368
00:18:57,225 --> 00:18:58,305
I'll talk to Van.
369
00:18:58,977 --> 00:18:59,977
And you're right.
370
00:19:00,854 --> 00:19:02,234
We're not on the same journey.
371
00:19:02,313 --> 00:19:05,863
♪
372
00:19:05,942 --> 00:19:07,112
Thank you.
373
00:19:07,986 --> 00:19:11,906
♪
374
00:19:11,990 --> 00:19:14,530
[THUNDER CRASHING]
375
00:19:14,617 --> 00:19:16,197
[CELLPHONE RINGING]
376
00:19:16,703 --> 00:19:17,833
Don't you need to get that?
377
00:19:18,621 --> 00:19:19,621
Don't want to get it.
378
00:19:20,331 --> 00:19:23,211
[RINGING CONTINUES]
379
00:19:25,378 --> 00:19:26,628
"Pete"?
380
00:19:26,713 --> 00:19:29,263
[RINGING STOPS]
381
00:19:29,340 --> 00:19:32,840
He's pretty, uh... insistent.
382
00:19:32,927 --> 00:19:35,387
♪
383
00:19:35,472 --> 00:19:37,352
Is that your, umm...
384
00:19:37,432 --> 00:19:38,892
My landlord.
385
00:19:38,975 --> 00:19:40,595
Something wrong with your place?
386
00:19:41,102 --> 00:19:44,112
No, he's just intense.
387
00:19:45,857 --> 00:19:47,977
He likes to know where I go,
388
00:19:48,610 --> 00:19:51,950
what I do, what I think.
389
00:19:52,030 --> 00:19:53,320
[CELLPHONE RINGING]
390
00:19:53,406 --> 00:19:56,326
That's weird and creepy.
391
00:19:56,409 --> 00:19:58,119
He's got boundary issues.
392
00:19:58,203 --> 00:20:01,123
♪
393
00:20:01,206 --> 00:20:02,416
Why you living there?
394
00:20:04,375 --> 00:20:07,745
I wanted to go somewhere
peaceful, get some space.
395
00:20:08,671 --> 00:20:09,921
I like the cabin.
396
00:20:10,799 --> 00:20:12,299
It don't sound peaceful.
397
00:20:12,383 --> 00:20:16,553
♪
398
00:20:16,638 --> 00:20:19,968
Actually, I think he
used to work around here
399
00:20:20,058 --> 00:20:21,268
at St. Jerome.
400
00:20:22,143 --> 00:20:23,353
Peter Guillory.
401
00:20:23,436 --> 00:20:25,726
♪
402
00:20:25,814 --> 00:20:26,984
I don't know that name.
403
00:20:27,065 --> 00:20:32,605
♪
404
00:20:32,695 --> 00:20:36,155
Could you... look into him?
405
00:20:36,241 --> 00:20:39,951
♪
406
00:20:40,036 --> 00:20:41,326
I just want to know...
407
00:20:42,831 --> 00:20:43,831
if he's safe.
408
00:20:43,915 --> 00:20:46,625
♪
409
00:20:46,709 --> 00:20:47,709
What if he's not?
410
00:20:47,710 --> 00:20:53,630
♪
411
00:20:55,552 --> 00:20:56,852
Well, then, I'm gonna need you.
412
00:20:56,928 --> 00:20:59,758
♪
413
00:21:00,390 --> 00:21:02,310
GAYLE: Oh, I should have known.
414
00:21:02,392 --> 00:21:04,232
You've got a dentist smile all right.
415
00:21:04,936 --> 00:21:08,146
I'm so glad that you noticed.
It's Colgate, all the way.
416
00:21:08,731 --> 00:21:10,611
I tried going into psychology,
417
00:21:10,692 --> 00:21:13,072
but then I just somehow
drifted into teeth.
418
00:21:13,695 --> 00:21:14,815
Which sounds odd.
419
00:21:14,904 --> 00:21:17,244
Well, that sounds a lot more appealing
420
00:21:17,323 --> 00:21:19,373
than listening to a
wall of crazy every day.
421
00:21:19,450 --> 00:21:22,410
I have to say, my reasons for
psychology were totally selfish.
422
00:21:22,495 --> 00:21:24,535
I just wanted to find someone
423
00:21:24,622 --> 00:21:26,372
who was gonna be my perfect match.
424
00:21:26,457 --> 00:21:28,587
Try and figure out someone who
wasn't gonna break my heart.
425
00:21:29,794 --> 00:21:32,344
I've got a little background
in behavior studies.
426
00:21:33,089 --> 00:21:34,339
That doesn't help.
427
00:21:34,424 --> 00:21:36,094
I still can't find the right guy.
428
00:21:37,552 --> 00:21:40,352
Well, I would say
that I am so, so sorry,
429
00:21:40,430 --> 00:21:42,180
but I get to have wine with you.
430
00:21:42,265 --> 00:21:43,725
[LAUGHS]
431
00:21:43,808 --> 00:21:44,978
You're cute.
432
00:21:45,059 --> 00:21:46,809
Who, me? Nah.
433
00:21:46,895 --> 00:21:48,095
Mm-hmm.
434
00:21:48,187 --> 00:21:49,807
♪
435
00:21:49,898 --> 00:21:51,768
So what kind of behavior work do you do?
436
00:21:51,858 --> 00:21:52,938
Social work.
437
00:21:53,318 --> 00:21:54,988
I place kids with foster families.
438
00:21:55,820 --> 00:21:56,820
That's really huge.
439
00:21:57,280 --> 00:21:59,573
- Mm!
- No, it is. They get a second chance.
440
00:21:59,574 --> 00:22:03,414
Oh, well, uhh, I'm not blaming them.
441
00:22:03,494 --> 00:22:04,504
I know about...
442
00:22:06,039 --> 00:22:08,369
cycles of neglect, all that bullshit.
443
00:22:08,458 --> 00:22:10,038
The thing is, no one lives
444
00:22:10,126 --> 00:22:11,786
with the well-meaning studies, you know?
445
00:22:12,211 --> 00:22:13,841
The reasons and the background.
You live with the kid.
446
00:22:14,505 --> 00:22:16,165
The product of the background, sure,
447
00:22:17,175 --> 00:22:20,465
but at the end of the day,
that nightmare's yours.
448
00:22:20,553 --> 00:22:23,353
Most times, the caregivers
can't turn it around.
449
00:22:23,431 --> 00:22:24,851
That is so sad.
450
00:22:24,933 --> 00:22:26,393
Yeah.
451
00:22:26,476 --> 00:22:28,226
There must be some, though,
that stand out to you.
452
00:22:28,311 --> 00:22:31,311
Like someone who
became the CEO of a bank
453
00:22:31,397 --> 00:22:33,857
or become the president... I don't know.
454
00:22:33,942 --> 00:22:34,942
[CHUCKLES]
455
00:22:36,152 --> 00:22:37,152
You want to know?
456
00:22:37,570 --> 00:22:38,820
Yeah, very much.
457
00:22:38,905 --> 00:22:40,105
Karen Miller.
458
00:22:41,449 --> 00:22:42,949
Killer Miller.
459
00:22:43,576 --> 00:22:45,576
She did a bunch of
murders with her boyfriend?
460
00:22:46,788 --> 00:22:47,908
I placed her.
461
00:22:49,123 --> 00:22:52,043
- Yeah. [LAUGHS]
- Wow.
462
00:22:52,126 --> 00:22:54,666
- Oh...
- I'm sorry.
463
00:22:54,754 --> 00:22:56,174
Okay.
464
00:22:56,255 --> 00:22:57,555
[LAUGHS] Are we gonna blame
the shoes for that one?
465
00:22:57,632 --> 00:22:58,722
- Yep.
- One, two.
466
00:22:58,800 --> 00:23:00,300
- I'm good.
- Those are bad shoes.
467
00:23:00,385 --> 00:23:02,005
- Bad.
- Bad, bad shoes.
468
00:23:02,095 --> 00:23:04,005
- It's not the wine's fault.
- Never... never the wine.
469
00:23:04,097 --> 00:23:06,977
The Chardonnay is beyond reproach.
470
00:23:07,517 --> 00:23:11,147
So, with Killer Miller, uh...
471
00:23:11,729 --> 00:23:15,069
do you think they made
her better or worse?
472
00:23:15,149 --> 00:23:17,649
- Who?
- Whoever it was that got her,
473
00:23:17,735 --> 00:23:21,775
do you think, you know, it was
their fault how she ended up?
474
00:23:21,864 --> 00:23:24,204
Grandma Moses? Oh, God, no.
475
00:23:24,283 --> 00:23:27,663
Crazy lady fostered so many
kids up at Elsinor Lake.
476
00:23:28,079 --> 00:23:29,709
She's probably in her grave by now.
477
00:23:29,789 --> 00:23:32,249
But she gave her life to those kids,
478
00:23:32,917 --> 00:23:35,287
but she couldn't save that one.
479
00:23:37,046 --> 00:23:38,546
I remember Miller.
480
00:23:39,424 --> 00:23:43,054
She stole a cat from a farm.
481
00:23:43,136 --> 00:23:44,596
The cat was about due,
482
00:23:44,679 --> 00:23:46,809
and every one of those
kittens was stillborn.
483
00:23:47,765 --> 00:23:50,385
That's someone who's gonna be
sick in the head right there.
484
00:23:53,479 --> 00:23:57,439
You could just sense that
about her, about Karen Miller?
485
00:23:57,525 --> 00:24:03,985
♪
486
00:24:04,866 --> 00:24:07,076
Are we nearly there? Are we nearly home?
487
00:24:07,160 --> 00:24:09,540
You know, it's okay. I'm
fine from here. I'm close.
488
00:24:09,620 --> 00:24:11,160
Listen, it was nice to meet you.
489
00:24:11,247 --> 00:24:13,617
- We were gonna have coffee.
- Yes. But now...
490
00:24:13,708 --> 00:24:15,668
I've got work. I've got an early start.
491
00:24:15,752 --> 00:24:17,172
And you drank a lot of wine.
492
00:24:17,253 --> 00:24:18,883
Yes, now I've got a headache.
493
00:24:18,963 --> 00:24:23,053
♪
494
00:24:23,134 --> 00:24:24,394
Okay.
495
00:24:24,469 --> 00:24:29,179
♪
496
00:24:32,226 --> 00:24:33,226
Okay.
497
00:24:33,227 --> 00:24:39,527
♪
498
00:24:39,609 --> 00:24:46,159
♪
499
00:24:46,949 --> 00:24:48,119
Bye, Gayle.
500
00:24:48,201 --> 00:24:50,451
♪
501
00:24:52,789 --> 00:24:54,959
[BIRD CALLS]
502
00:24:55,041 --> 00:24:58,501
[GRAVEL CRUNCHING]
503
00:24:58,586 --> 00:25:02,506
♪
504
00:25:02,590 --> 00:25:04,050
- ROSE: Hey!
- [GASPS]
505
00:25:07,595 --> 00:25:08,755
Are you stalking me?
506
00:25:08,846 --> 00:25:10,716
♪
507
00:25:10,807 --> 00:25:13,347
Not many people stand
up to my mom around here.
508
00:25:13,434 --> 00:25:16,194
♪
509
00:25:16,270 --> 00:25:18,360
I guess it just made
me curious about you.
510
00:25:19,941 --> 00:25:21,401
More curious.
511
00:25:23,486 --> 00:25:26,606
One day you bust my nose, and
the next you say I'm beautiful.
512
00:25:27,448 --> 00:25:30,278
[SIGHS] Abusive relationships.
513
00:25:31,494 --> 00:25:32,874
My gift to the world.
514
00:25:33,955 --> 00:25:35,115
It's a relationship?
515
00:25:35,206 --> 00:25:36,456
H... how did you find me?
516
00:25:36,541 --> 00:25:38,961
♪
517
00:25:39,043 --> 00:25:40,343
I heard you were up here.
518
00:25:40,419 --> 00:25:41,419
From who?
519
00:25:41,420 --> 00:25:42,510
It's a small town.
520
00:25:43,214 --> 00:25:44,924
Plus, there's only so many places
521
00:25:45,007 --> 00:25:47,177
people who don't like
people are gonna go.
522
00:25:47,260 --> 00:25:50,470
♪
523
00:25:50,555 --> 00:25:51,675
I like some people.
524
00:25:51,764 --> 00:25:55,234
♪
525
00:25:55,309 --> 00:25:56,479
Do you like me?
526
00:25:58,104 --> 00:25:59,404
I don't...
527
00:26:02,275 --> 00:26:03,355
dislike you.
528
00:26:05,736 --> 00:26:06,946
Now.
529
00:26:07,029 --> 00:26:10,779
♪
530
00:26:10,867 --> 00:26:12,237
You want to get a beer?
531
00:26:12,326 --> 00:26:13,536
With you?
532
00:26:15,496 --> 00:26:16,496
[CHUCKLES]
533
00:26:16,581 --> 00:26:17,581
Sure.
534
00:26:18,583 --> 00:26:19,923
In a few years.
535
00:26:20,001 --> 00:26:21,591
There's bars that'll serve me, you know.
536
00:26:21,669 --> 00:26:25,259
No, I don't even drink.
I... I have allergies.
537
00:26:25,339 --> 00:26:26,549
My... my meds don't mix.
538
00:26:26,632 --> 00:26:29,802
♪
539
00:26:29,886 --> 00:26:33,386
Why were you there at the group home?
540
00:26:33,472 --> 00:26:36,352
♪
541
00:26:36,434 --> 00:26:38,104
Because my mom's obsessed with it.
542
00:26:38,769 --> 00:26:39,899
Obsessed?
543
00:26:39,979 --> 00:26:41,519
She gives away my dad's money
544
00:26:41,606 --> 00:26:43,476
and makes herself feel closer to God.
545
00:26:43,941 --> 00:26:46,491
Reminds me of how lucky
I am not to be them.
546
00:26:46,569 --> 00:26:50,029
♪
547
00:26:50,114 --> 00:26:51,244
Did you hear that Jess is gone?
548
00:26:53,492 --> 00:26:54,792
Yeah, I heard.
549
00:26:55,453 --> 00:27:00,123
Are they... good people
there at the house?
550
00:27:00,917 --> 00:27:02,877
God's people doing God's work.
551
00:27:04,045 --> 00:27:06,205
That's the doctrine of St. Jerome.
552
00:27:06,297 --> 00:27:11,927
♪
553
00:27:12,011 --> 00:27:13,351
I need to sleep.
554
00:27:14,680 --> 00:27:15,930
Come on.
555
00:27:16,015 --> 00:27:21,645
♪
556
00:27:21,729 --> 00:27:27,399
♪
557
00:27:27,485 --> 00:27:29,025
Why'd you tell her...
558
00:27:30,196 --> 00:27:32,526
m... my mother... that I'm beautiful?
559
00:27:34,242 --> 00:27:35,452
Because you are.
560
00:27:36,452 --> 00:27:39,792
She should tell you that
so that you feel loved.
561
00:27:39,872 --> 00:27:41,872
♪
562
00:27:41,958 --> 00:27:43,458
So you don't feel alone.
563
00:27:45,878 --> 00:27:46,958
I don't feel alone.
564
00:27:47,046 --> 00:27:49,836
♪
565
00:27:49,924 --> 00:27:51,094
Yeah, me, neither.
566
00:27:51,175 --> 00:27:55,175
♪
567
00:27:55,263 --> 00:27:56,563
You should go home.
568
00:27:56,639 --> 00:28:03,349
♪
569
00:28:03,437 --> 00:28:08,727
♪
570
00:28:08,818 --> 00:28:10,608
[KNOB RATTLES, DOOR OPENS]
571
00:28:10,695 --> 00:28:14,775
♪
572
00:28:21,497 --> 00:28:22,667
[GASPS] Jesus.
573
00:28:24,542 --> 00:28:25,882
[KITTEN MEOWS]
574
00:28:25,960 --> 00:28:26,960
I've been calling you.
575
00:28:27,044 --> 00:28:28,304
[SIGHS]
576
00:28:29,338 --> 00:28:30,718
How did you get in here?
577
00:28:30,798 --> 00:28:32,298
- I have a key.
- You what?
578
00:28:32,383 --> 00:28:33,553
I have a key.
579
00:28:33,634 --> 00:28:34,764
I need to be able to get in here
580
00:28:34,844 --> 00:28:36,804
in case something happens to you.
581
00:28:36,887 --> 00:28:38,007
What's gonna happen?
582
00:28:39,056 --> 00:28:41,806
Nothing as long as you're being careful.
583
00:28:43,019 --> 00:28:44,399
Are you being careful?
584
00:28:45,479 --> 00:28:52,069
♪
585
00:28:52,153 --> 00:28:55,913
[GAYLE SIGHS]
586
00:28:55,990 --> 00:28:57,620
[KEYBOARD CLACKING]
587
00:28:57,700 --> 00:29:02,750
♪
588
00:29:25,519 --> 00:29:27,019
Where were you today?
589
00:29:28,481 --> 00:29:29,691
At a work thing.
590
00:29:31,233 --> 00:29:32,783
Who was the girl that was outside?
591
00:29:33,819 --> 00:29:35,699
I heard a voice outside.
592
00:29:38,032 --> 00:29:40,532
I cut her hair. That's
all. She's a girl from town.
593
00:29:41,077 --> 00:29:42,907
So you're making friends again, huh?
594
00:29:47,249 --> 00:29:48,329
She has a collar.
595
00:29:48,834 --> 00:29:49,964
Give her to me.
596
00:29:50,044 --> 00:29:51,594
You know, she belongs to someone else.
597
00:29:54,673 --> 00:29:55,673
[KITTEN MEOWS]
598
00:29:55,716 --> 00:29:57,006
I think she likes me.
599
00:29:57,093 --> 00:29:58,303
[MEOWING]
600
00:29:58,386 --> 00:29:59,386
There you go.
601
00:29:59,929 --> 00:30:02,639
She came to me. She
doesn't have an ID tag.
602
00:30:02,723 --> 00:30:04,563
It's okay. Shh, shh, shh.
603
00:30:05,142 --> 00:30:06,562
Why are you here?
604
00:30:07,269 --> 00:30:09,149
The next time I call you,
605
00:30:10,981 --> 00:30:12,231
you better pick up that phone.
606
00:30:12,316 --> 00:30:13,526
I was working.
607
00:30:13,609 --> 00:30:16,109
Well, do you know how
hard I worked for this?
608
00:30:16,195 --> 00:30:18,525
How hard I've worked to get you a place
609
00:30:18,614 --> 00:30:22,164
where you could feel safe, where
you could finally have peace,
610
00:30:22,535 --> 00:30:23,865
start to heal?
611
00:30:24,954 --> 00:30:26,504
So the next time that I call you,
612
00:30:26,580 --> 00:30:28,580
and you decide not to
pick up the phone, just...
613
00:30:28,666 --> 00:30:31,996
just remember it has this impact.
614
00:30:34,630 --> 00:30:36,510
I am entitled to a private life.
615
00:30:36,590 --> 00:30:38,630
No. You earn that.
616
00:30:39,260 --> 00:30:41,550
And you get to decide
when I'm good enough?
617
00:30:41,637 --> 00:30:43,007
That's the deal you made.
618
00:30:43,764 --> 00:30:45,314
Maybe I don't want this deal anymore.
619
00:30:46,684 --> 00:30:48,314
Maybe I am sick of
you knowing everything
620
00:30:48,394 --> 00:30:49,484
and me knowing nothing.
621
00:30:51,480 --> 00:30:55,070
I don't even know
[SIGHS] where you're from.
622
00:30:55,609 --> 00:30:56,779
Are you married?
623
00:30:57,361 --> 00:30:58,531
You've kids?
624
00:30:59,447 --> 00:31:01,067
Is your name even Pete?
625
00:31:02,158 --> 00:31:03,908
It's actually Peter,
626
00:31:03,993 --> 00:31:05,583
but my friends call me Pete,
627
00:31:05,661 --> 00:31:08,121
so this works because
we're friends, right?
628
00:31:08,205 --> 00:31:11,745
♪
629
00:31:11,834 --> 00:31:13,294
Why are you here?
630
00:31:13,377 --> 00:31:15,337
I contacted St. Jerome House.
631
00:31:17,423 --> 00:31:19,223
The girl that you made friends with?
632
00:31:20,801 --> 00:31:21,841
Jess?
633
00:31:23,512 --> 00:31:25,102
She went to live with her father.
634
00:31:26,348 --> 00:31:27,598
She's not dead.
635
00:31:27,683 --> 00:31:30,603
♪
636
00:31:30,686 --> 00:31:31,686
They told you that?
637
00:31:33,397 --> 00:31:34,687
Even though you're a stranger?
638
00:31:34,773 --> 00:31:36,573
♪
639
00:31:36,650 --> 00:31:38,150
I need to check your meds.
640
00:31:38,235 --> 00:31:41,525
♪
641
00:31:41,614 --> 00:31:43,624
[PILLS RATTLING]
642
00:31:43,699 --> 00:31:47,329
♪
643
00:31:47,411 --> 00:31:51,541
♪
644
00:31:51,624 --> 00:31:54,254
[CELLPHONE RINGING]
645
00:31:54,335 --> 00:31:58,795
♪
646
00:32:04,094 --> 00:32:05,264
It's work.
647
00:32:08,307 --> 00:32:09,847
Yeah, hi. What's up?
648
00:32:10,726 --> 00:32:12,056
[DOOR OPENS]
649
00:32:12,144 --> 00:32:15,774
VAN: Hey. You get home okay? You okay?
650
00:32:15,856 --> 00:32:17,436
Yeah, I'm just tired.
651
00:32:17,525 --> 00:32:19,685
Oh. I checked on your landlord.
652
00:32:20,444 --> 00:32:22,284
You know he's a psychiatrist?
653
00:32:22,863 --> 00:32:25,743
He has a practice
upstate. How you know him?
654
00:32:26,534 --> 00:32:28,204
EMMA: We can talk about
this in the morning.
655
00:32:28,285 --> 00:32:30,535
VAN: No, wait. See,
there's something else.
656
00:32:30,621 --> 00:32:32,251
He did work at St. Jerome.
657
00:32:32,331 --> 00:32:34,831
A long time back, but his
license was suspended.
658
00:32:34,917 --> 00:32:37,667
There's something on his file,
but the records are sealed.
659
00:32:38,754 --> 00:32:40,594
And w... what does that mean?
660
00:32:40,673 --> 00:32:42,173
Hard to say.
661
00:32:42,925 --> 00:32:45,295
Usually it'd be 'cause of
inappropriate behavior.
662
00:32:45,928 --> 00:32:49,718
I don't know, but St. Jerome
is a place full of minors.
663
00:32:49,807 --> 00:32:52,597
♪
664
00:32:52,685 --> 00:32:54,395
Okay, well, umm...
665
00:32:57,648 --> 00:32:59,278
I'll see you tomorrow. Thanks.
666
00:33:01,443 --> 00:33:02,573
A shift change.
667
00:33:02,653 --> 00:33:04,913
Your Paroxetine, your Alprazolam,
668
00:33:04,989 --> 00:33:08,989
your DCS, and your Zolpidem
are all at their refill weights.
669
00:33:09,076 --> 00:33:11,286
♪
670
00:33:11,370 --> 00:33:12,910
What's going on with you, Emma?
671
00:33:14,164 --> 00:33:15,674
I want to try without them.
672
00:33:15,749 --> 00:33:16,999
Well, that's never gonna happen.
673
00:33:17,084 --> 00:33:22,724
♪
674
00:33:25,593 --> 00:33:26,893
[SIGHS]
675
00:33:27,845 --> 00:33:30,555
[PANTING]
676
00:33:31,724 --> 00:33:33,314
[MOANING]
677
00:33:33,392 --> 00:33:36,442
Turn around. Turn around.
I want to see your face.
678
00:33:36,520 --> 00:33:39,570
[PANTING]
679
00:33:39,648 --> 00:33:46,528
♪
680
00:33:46,614 --> 00:33:47,744
I think I love you.
681
00:33:47,823 --> 00:33:52,163
♪
682
00:33:52,244 --> 00:33:54,254
KIT: I had a mother, too, Mrs. Walker.
683
00:33:54,830 --> 00:33:57,750
It's not that I'm against
the idea of maternal comfort.
684
00:33:57,833 --> 00:33:58,833
It's...
685
00:33:59,793 --> 00:34:01,673
I don't know how to give it to you.
686
00:34:03,839 --> 00:34:05,169
KAMALA: Why don't you tell me the truth?
687
00:34:07,259 --> 00:34:08,839
No, I mean, nothing's for free.
688
00:34:09,720 --> 00:34:13,720
And you want something from
me, and I can give it to you.
689
00:34:14,266 --> 00:34:15,306
KAMALA: What do you want?
690
00:34:15,392 --> 00:34:19,272
♪
691
00:34:19,355 --> 00:34:20,395
A story.
692
00:34:21,565 --> 00:34:23,225
Something to make me think.
693
00:34:23,317 --> 00:34:25,937
Something personal about you.
694
00:34:26,487 --> 00:34:27,907
How can you be sure I won't lie?
695
00:34:27,988 --> 00:34:30,028
I've killed a lot of women,
and they all told lies
696
00:34:30,115 --> 00:34:31,775
to save themselves, so I can recognize
697
00:34:31,867 --> 00:34:33,237
almost every type of lie.
698
00:34:33,327 --> 00:34:38,997
♪
699
00:34:39,083 --> 00:34:41,173
Tell me a secret, Mrs. Walker.
700
00:34:41,251 --> 00:34:42,591
Don't play with me.
701
00:34:42,670 --> 00:34:43,710
Door's over there.
702
00:34:43,796 --> 00:34:48,426
♪
703
00:34:48,509 --> 00:34:52,509
♪
704
00:34:52,596 --> 00:34:55,806
About a year ago, I ran down our dog.
705
00:34:56,684 --> 00:34:59,604
My husband's... dog.
706
00:34:59,687 --> 00:35:05,857
♪
707
00:35:05,943 --> 00:35:07,283
It was an accident,
708
00:35:07,945 --> 00:35:09,655
and I never said it was me.
709
00:35:11,073 --> 00:35:12,413
He still doesn't know.
710
00:35:12,491 --> 00:35:14,871
Dogs have no sense, and
they're way too easy to win.
711
00:35:15,703 --> 00:35:16,913
I'm a cat person.
712
00:35:17,788 --> 00:35:21,708
♪
713
00:35:21,792 --> 00:35:25,502
♪
714
00:35:25,587 --> 00:35:27,257
How come you didn't see your dog?
715
00:35:28,882 --> 00:35:30,972
We all have our habits, our routines.
716
00:35:31,051 --> 00:35:32,721
I'd imagine you'd keep an eye out.
717
00:35:33,637 --> 00:35:35,717
Check he's not up in your grille, right?
718
00:35:35,806 --> 00:35:36,806
Why not that day?
719
00:35:37,599 --> 00:35:39,559
I was running late for
work. I was on the phone.
720
00:35:39,643 --> 00:35:40,773
Where was your husband?
721
00:35:40,853 --> 00:35:43,523
♪
722
00:35:43,605 --> 00:35:46,145
I know for his many letters
he doesn't have a job.
723
00:35:46,233 --> 00:35:48,613
♪
724
00:35:48,694 --> 00:35:50,494
He was with the doctor.
725
00:35:50,571 --> 00:35:52,361
Must have been an early appointment,
726
00:35:53,198 --> 00:35:56,118
or one of his residencies for treatment.
727
00:35:57,286 --> 00:35:59,246
He's had a few of those, hasn't he?
728
00:35:59,329 --> 00:36:03,209
♪
729
00:36:03,292 --> 00:36:04,542
That dog was his comfort.
730
00:36:06,170 --> 00:36:07,250
After your daughter?
731
00:36:07,337 --> 00:36:13,137
♪
732
00:36:14,803 --> 00:36:17,103
[CHAINS RATTLE ON TABLE]
733
00:36:20,184 --> 00:36:21,894
I'm gonna give you your answer.
734
00:36:25,230 --> 00:36:26,900
You been married a long time.
735
00:36:26,982 --> 00:36:29,362
♪
736
00:36:29,443 --> 00:36:32,653
He's a good man, but
where was your comfort?
737
00:36:32,738 --> 00:36:34,318
♪
738
00:36:34,406 --> 00:36:35,986
You needed something.
739
00:36:37,534 --> 00:36:40,704
Someone to see you differently.
740
00:36:40,788 --> 00:36:45,458
♪
741
00:36:45,542 --> 00:36:47,252
He was my comfort.
742
00:36:47,336 --> 00:36:52,836
♪
743
00:36:55,469 --> 00:36:58,309
The only thing that's
been on his mind is Amy.
744
00:37:00,599 --> 00:37:04,139
I don't believe he's once
noticed how your hair falls.
745
00:37:05,896 --> 00:37:07,396
And those beautiful eyes.
746
00:37:08,774 --> 00:37:10,404
The care you take of your nails.
747
00:37:11,401 --> 00:37:12,781
[HANDCUFFS RATTLE]
748
00:37:12,861 --> 00:37:15,531
♪
749
00:37:15,614 --> 00:37:18,164
You do that for someone,
but it's not him.
750
00:37:19,159 --> 00:37:21,579
Were you late for work
because you were with someone?
751
00:37:21,662 --> 00:37:23,042
It was just...
752
00:37:24,289 --> 00:37:25,499
Comfort?
753
00:37:26,375 --> 00:37:27,835
[CHAINS RATTLE]
754
00:37:27,918 --> 00:37:29,288
I didn't kill your daughter.
755
00:37:35,425 --> 00:37:37,845
KIT: I know how you mothers get,
756
00:37:37,928 --> 00:37:39,888
wanting to think every
bit of this is me.
757
00:37:41,473 --> 00:37:43,063
There's always someone worse.
758
00:37:45,060 --> 00:37:50,190
Imagine after all this,
someone worse than me.
759
00:37:50,816 --> 00:37:52,186
What an irony that would be...
760
00:37:54,111 --> 00:37:55,611
That the most dangerous part of me
761
00:37:55,696 --> 00:37:57,486
isn't even in this prison cell.
762
00:37:58,615 --> 00:37:59,695
[LIGHT SWITCH CLICKS]
763
00:37:59,783 --> 00:38:01,583
[ZIPPER UNZIPS]
764
00:38:04,204 --> 00:38:06,504
[PHONE RINGS]
765
00:38:09,084 --> 00:38:12,174
Hey. I was just thinking of you.
766
00:38:13,463 --> 00:38:14,463
Emma?
767
00:38:15,674 --> 00:38:16,764
You okay?
768
00:38:20,579 --> 00:38:21,596
[CHIRPS]
769
00:38:21,597 --> 00:38:25,767
♪
770
00:38:25,851 --> 00:38:27,231
[CAR DOOR SHUTS]
771
00:38:27,311 --> 00:38:33,531
♪
772
00:39:05,849 --> 00:39:08,889
THERAPIST: John? If you hear my voice,
773
00:39:08,977 --> 00:39:12,187
it's because you need the
psychomagic healing ceremony.
774
00:39:13,482 --> 00:39:17,192
The swords represent your
thinking, your memory,
775
00:39:17,277 --> 00:39:20,567
and your response to the
world and its boundaries.
776
00:39:21,865 --> 00:39:24,945
Take the first sword from your heart.
777
00:39:25,035 --> 00:39:27,535
This is the pain of your mother's death.
778
00:39:27,621 --> 00:39:31,461
It represents your first
wound and needs to heal.
779
00:39:32,668 --> 00:39:34,628
This is my first wound.
780
00:39:34,711 --> 00:39:40,341
♪
781
00:39:40,425 --> 00:39:41,675
[CELLPHONE DINGS]
782
00:39:43,720 --> 00:39:45,390
"As I have always
maintained, the man I believe
783
00:39:45,472 --> 00:39:48,102
took my daughter implies
he did not act alone.
784
00:39:48,183 --> 00:39:50,393
I urge the federal authorities
to bring Karen Miller
785
00:39:50,477 --> 00:39:51,597
out of Witness Protection."
786
00:39:51,687 --> 00:39:56,187
♪
787
00:39:56,274 --> 00:39:58,154
[DINGING]
788
00:40:00,153 --> 00:40:01,613
Oh, God, Mom.
789
00:40:01,697 --> 00:40:07,617
♪
790
00:40:08,745 --> 00:40:11,415
[VEHICLE APPROACHES]
791
00:40:15,627 --> 00:40:16,917
You went through my phone.
792
00:40:17,004 --> 00:40:18,884
- I needed to see all of it.
- You needed?
793
00:40:18,964 --> 00:40:22,094
Please understand, this could
be the chance that we need.
794
00:40:22,175 --> 00:40:23,835
But I told you this was my business,
795
00:40:23,927 --> 00:40:26,097
and you copied a private recording
796
00:40:26,179 --> 00:40:28,469
of a conversation my husband
doesn't even know about.
797
00:40:28,557 --> 00:40:32,057
He all but admitted he
worked with someone else.
798
00:40:32,144 --> 00:40:33,564
We could go after Karen Miller.
799
00:40:33,645 --> 00:40:35,515
We? There is no we! It's just you.
800
00:40:35,605 --> 00:40:36,855
Mom, why don't we go inside?
801
00:40:36,940 --> 00:40:38,530
Has she always been this selfish?
802
00:40:39,192 --> 00:40:40,862
Everything I do is for my family.
803
00:40:40,944 --> 00:40:41,994
I do the same.
804
00:40:42,070 --> 00:40:44,070
You have closure... what
you believe is closure,
805
00:40:44,156 --> 00:40:45,986
and you're not gonna
give it to your husband?
806
00:40:46,074 --> 00:40:47,954
I tried to give you peace,
but I don't think you want it.
807
00:40:48,035 --> 00:40:49,575
Christopher Parker's dead.
808
00:40:49,661 --> 00:40:51,871
Karen Miller's out there, and
I want to know what she knows.
809
00:40:51,955 --> 00:40:53,535
- By tearing my marriage apart?
- No.
810
00:40:53,623 --> 00:40:56,383
No? Wait, are you that disconnected
811
00:40:56,460 --> 00:40:59,670
that you don't think he's gonna
need to hear every word of this,
812
00:40:59,755 --> 00:41:01,295
to hear what that man said?
813
00:41:01,381 --> 00:41:02,671
To hear what I said?
814
00:41:04,301 --> 00:41:06,011
And what do you think he's
gonna think of me then, huh?
815
00:41:06,094 --> 00:41:07,604
I was very careful with the upload.
816
00:41:07,679 --> 00:41:11,349
To get Parker's confession,
I had to give him mine.
817
00:41:11,433 --> 00:41:12,773
- I didn't... Oh!
- Hey!
818
00:41:12,851 --> 00:41:14,101
Don't touch her.
819
00:41:14,936 --> 00:41:18,976
You uploaded that, and that's
what my husband's gonna hear.
820
00:41:21,777 --> 00:41:23,697
You know what? You got a
better son than you deserve.
821
00:41:24,738 --> 00:41:26,488
Maybe you should look to yourself
822
00:41:27,074 --> 00:41:28,374
for why your daughter's gone.
823
00:41:28,492 --> 00:41:34,502
♪
824
00:41:36,374 --> 00:41:38,794
She's in a lot of pain.
We can't blame her.
825
00:41:38,877 --> 00:41:39,917
I don't.
826
00:41:40,879 --> 00:41:43,379
I mean, how could you betray
someone like that, Mom?
827
00:41:43,465 --> 00:41:44,835
What wouldn't you do?
828
00:41:44,925 --> 00:41:51,805
♪
829
00:41:51,890 --> 00:41:53,140
[DOOR CLOSES]
830
00:41:53,225 --> 00:41:55,475
[DOOR OPENS]
831
00:41:55,560 --> 00:42:00,570
♪
832
00:42:20,794 --> 00:42:22,754
[THUNDER CRASHING]
833
00:42:22,838 --> 00:42:28,178
♪
834
00:42:28,260 --> 00:42:33,930
♪
835
00:42:34,015 --> 00:42:35,225
[LIGHT SWITCH CLICKS]
836
00:42:35,308 --> 00:42:37,348
[LIGHT BUZZES]
837
00:42:37,435 --> 00:42:39,645
[KITTEN MEOWS]
838
00:42:39,729 --> 00:42:44,819
♪
839
00:42:44,901 --> 00:42:47,491
[MEOWING]
840
00:42:47,571 --> 00:42:51,831
♪
841
00:42:51,908 --> 00:42:53,538
[CLANK]
842
00:42:53,618 --> 00:42:59,368
♪
843
00:43:10,719 --> 00:43:12,429
No one's ever gonna find her.
844
00:43:15,515 --> 00:43:17,175
If that's how you want it.
845
00:43:17,267 --> 00:43:22,147
♪
846
00:43:22,230 --> 00:43:26,820
♪
847
00:43:26,902 --> 00:43:29,532
[PHONE RINGING]
848
00:43:29,613 --> 00:43:34,123
♪
849
00:43:34,201 --> 00:43:38,751
♪
850
00:43:38,830 --> 00:43:41,040
You got a call coming
through to you, Miss Esther.
851
00:43:41,124 --> 00:43:43,884
♪
852
00:43:43,960 --> 00:43:48,970
Must be my birthday. So much going on.
853
00:43:49,049 --> 00:43:52,759
♪
854
00:43:52,844 --> 00:43:56,514
[EMMA SOBS]
855
00:43:57,140 --> 00:43:59,230
Is that you, my love?
856
00:44:00,101 --> 00:44:03,981
[SOBS] Yeah, it's me.
857
00:44:04,064 --> 00:44:06,984
♪
858
00:44:07,067 --> 00:44:08,567
I'm in a...
859
00:44:08,652 --> 00:44:13,412
♪
860
00:44:13,490 --> 00:44:16,280
I'm in a new place, but
everything feels the same.
861
00:44:16,368 --> 00:44:19,198
♪
862
00:44:19,287 --> 00:44:21,667
Your secret's safe.
863
00:44:21,748 --> 00:44:26,668
♪
864
00:44:26,753 --> 00:44:29,803
I love you. I love you.
865
00:44:29,881 --> 00:44:31,591
[SOBS]
866
00:44:31,675 --> 00:44:34,335
[SOBBING]
867
00:44:34,427 --> 00:44:39,927
♪
868
00:45:03,415 --> 00:45:05,325
I don't like wolves.
869
00:45:06,668 --> 00:45:08,548
I don't like their teeth.
870
00:45:09,921 --> 00:45:12,511
Will you take the wolf out, please?
871
00:45:12,882 --> 00:45:14,722
There are no wolves here, Miss Esther.
872
00:45:15,302 --> 00:45:16,722
You go on back to sleep.
873
00:45:18,555 --> 00:45:20,265
You might want to come
back in the morning.
874
00:45:20,348 --> 00:45:22,978
She's a lot brighter.
She'll remember you tomorrow.
875
00:45:25,186 --> 00:45:26,186
I can wait.
876
00:45:26,271 --> 00:45:29,521
♪
877
00:45:30,000 --> 00:45:35,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
878
00:45:59,179 --> 00:46:01,059
CHILD: Tell me a story.
58304
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.