Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,047 --> 00:00:17,359
ZOEY: MDMA.
2
00:00:17,422 --> 00:00:19,500
Molly. Ecstasy.
3
00:00:19,603 --> 00:00:23,090
All different terms
for the same recreational drug,
4
00:00:23,214 --> 00:00:25,616
which induces the same chemical reaction
5
00:00:25,650 --> 00:00:28,352
that your brain unleashes
when falling in love.
6
00:00:28,386 --> 00:00:31,021
And for Vivek,
who was doing this "love drug"
7
00:00:31,056 --> 00:00:34,391
for the very first time
with his very first girlfriend,
8
00:00:34,426 --> 00:00:37,761
that meant rolling with
every new fun-filled experience
9
00:00:37,796 --> 00:00:39,196
that presented itself.
10
00:00:39,230 --> 00:00:41,198
I'm the bossman
in the suit with no tie
11
00:00:41,232 --> 00:00:43,801
I can't be sober, I gotta stay high
12
00:00:43,835 --> 00:00:45,469
Pour me some... in a Canada Dry
13
00:00:45,503 --> 00:00:48,238
Runnin' this spaceship
like Bonnie and Clyde
14
00:00:48,273 --> 00:00:50,040
Don't worry, baby,
I keep me some fire
15
00:00:50,075 --> 00:00:52,710
[Distorted] Shenenehs and Birk...
16
00:00:52,744 --> 00:00:53,677
[Heartbeat]
17
00:00:53,712 --> 00:00:55,679
[Whiring]
18
00:00:55,714 --> 00:00:57,514
[Tempo slows] Everything litty
19
00:00:57,549 --> 00:00:59,516
I love when it's hot
20
00:00:59,551 --> 00:01:03,120
Turned up the city,
I broke off the notch
21
00:01:03,154 --> 00:01:06,457
Got some more millis,
I keep me a knot
22
00:01:06,491 --> 00:01:09,793
I created history and made me a lot
23
00:01:09,828 --> 00:01:11,295
[Normal tempo] I took
the Bentley coupe back
24
00:01:11,329 --> 00:01:13,931
Then I hopped in a Cayenne
25
00:01:13,965 --> 00:01:18,135
As the night progressed
and their highs crescendoed,
26
00:01:18,169 --> 00:01:22,039
they moved the party
from Titanium to Heidi's,
27
00:01:22,073 --> 00:01:25,209
and the effects of the molly
had everyone floating...
28
00:01:27,178 --> 00:01:30,247
...until, one by one, the party fizzled,
29
00:01:30,281 --> 00:01:32,082
leaving only three.
30
00:01:32,117 --> 00:01:35,552
The chemistry between
Vivek and Heidi was electric.
31
00:01:35,587 --> 00:01:36,553
I took the Bentley coupe back
32
00:01:36,588 --> 00:01:38,255
Then I hopped in a Cayenne
33
00:01:38,289 --> 00:01:40,991
And that electricity became so intense
34
00:01:41,026 --> 00:01:44,495
that Vivek found himself
contemplating the question,
35
00:01:44,529 --> 00:01:48,232
"How far was he willing to go
in the name of love?"
36
00:01:48,266 --> 00:01:52,503
Cash, money, checks, cash
37
00:01:55,874 --> 00:01:57,808
Wheezy outta here
38
00:01:59,110 --> 00:02:02,670
Watch out, world, I'm grown now
39
00:02:02,695 --> 00:02:04,329
I'm grown
40
00:02:04,389 --> 00:02:06,784
Learn something new every day
41
00:02:06,818 --> 00:02:09,178
I don't know, so I'm-a feel my way
42
00:02:09,287 --> 00:02:12,069
Got the weight of the world on me
43
00:02:12,163 --> 00:02:14,874
But no regrets, this is what I say
44
00:02:14,976 --> 00:02:18,762
Watch out, world, I'm grown now
45
00:02:18,797 --> 00:02:20,431
I'm grown
You can tell me
46
00:02:20,465 --> 00:02:25,599
My heart beating so loud
47
00:02:25,689 --> 00:02:29,325
Mama, look, I'm grown now
48
00:02:29,420 --> 00:02:32,322
I'm grown
49
00:02:32,444 --> 00:02:35,345
Ask me why it feels like
someone cut my skull open,
50
00:02:35,380 --> 00:02:37,648
removed my brain, put it in a blender,
51
00:02:37,674 --> 00:02:38,808
and then then poured the slush back in.
52
00:02:38,850 --> 00:02:39,917
- Nah.
- Nah.
53
00:02:39,951 --> 00:02:41,185
Fine, but you know it's coming anyway.
54
00:02:41,219 --> 00:02:44,154
Your boy is coming down
off a boatload of drugs
55
00:02:44,189 --> 00:02:45,994
- and a boatload of sex.
- Ah.
56
00:02:46,041 --> 00:02:48,058
Guys, we had a threesome,
and it was beyond wild!
57
00:02:48,093 --> 00:02:49,560
- You had a threesome?
- Oh!
58
00:02:49,594 --> 00:02:51,328
My boy! My boy!
59
00:02:51,362 --> 00:02:53,183
- That's amazing!
- You know what?
60
00:02:53,208 --> 00:02:54,932
Y-You deserve these soba noodles.
61
00:02:54,966 --> 00:02:56,166
- Mmm!
- You do. I don't need 'em.
62
00:02:56,201 --> 00:02:57,316
I ain't have no threesome.
63
00:02:57,341 --> 00:02:58,482
Focus. I need some details.
64
00:02:58,507 --> 00:02:59,582
I'm a... I'm a visual guy,
65
00:02:59,607 --> 00:03:01,772
so I need you to use adjectives
like, uh...
66
00:03:01,806 --> 00:03:04,174
like "rotund," you know, "moist."
67
00:03:04,209 --> 00:03:05,609
Gosh, I mean, it was all such a blur.
68
00:03:05,643 --> 00:03:07,411
Uh, first, we popped some molly.
69
00:03:07,445 --> 00:03:08,846
- Okay. Right.
- Smart choice.
70
00:03:08,880 --> 00:03:10,514
Then me and Heidi started kissing.
71
00:03:10,548 --> 00:03:12,015
- Obviously.
- Mm-hmm.
72
00:03:12,050 --> 00:03:13,984
Then she started kissing Alex.
73
00:03:14,018 --> 00:03:15,719
- [Exhales sharply] Alex.
- Damn.
74
00:03:15,753 --> 00:03:17,788
Alex. Alex sounds thick. Was Alex...
75
00:03:17,822 --> 00:03:20,257
- Was she thick like...
- DOUG: Mm-hmm.
76
00:03:20,291 --> 00:03:21,525
Um, I mean, sure.
77
00:03:21,559 --> 00:03:23,727
I think he's on the rowing team.
Dude's pretty swole.
78
00:03:26,297 --> 00:03:27,431
What'd you say?
79
00:03:29,033 --> 00:03:30,968
You had a threesome with a...
80
00:03:31,002 --> 00:03:32,002
with a guy?
81
00:03:35,507 --> 00:03:38,175
Told you guys, shit was wild!
82
00:03:38,209 --> 00:03:39,710
Um...
83
00:03:39,744 --> 00:03:43,480
ZOEY: A toast to our baby girl, Nomi,
84
00:03:43,507 --> 00:03:45,646
and her baby girl, Luna!
85
00:03:45,679 --> 00:03:47,084
Welcome home!
86
00:03:47,118 --> 00:03:48,385
I'm so hap...
87
00:03:48,419 --> 00:03:50,454
Uh... Oh. Oh.
88
00:03:50,488 --> 00:03:52,956
Oh, my God. Oh, that's good.
89
00:03:52,991 --> 00:03:55,125
Single-mom life has been a lot.
90
00:03:55,160 --> 00:03:57,394
ANA: Well, look, you're home now,
91
00:03:57,428 --> 00:03:58,529
and you can lean on us
92
00:03:58,563 --> 00:04:00,464
for all the booze
and support that you need.
93
00:04:00,498 --> 00:04:01,465
Ohh!
94
00:04:01,499 --> 00:04:03,734
Thank you guys so much.
95
00:04:03,768 --> 00:04:05,102
And since you're willing to help,
96
00:04:05,136 --> 00:04:06,470
I think now's a good time
97
00:04:06,504 --> 00:04:08,405
to talk changing and feeding schedules.
98
00:04:08,439 --> 00:04:10,641
- Changing and feeding?
- Oh. Ooh!
99
00:04:10,675 --> 00:04:13,443
Ah, looks like I have, uh,
youth ministry with Javi.
100
00:04:13,478 --> 00:04:15,312
And I have class in like 10 minutes.
101
00:04:15,346 --> 00:04:17,181
- Yeah. Excuse me.
- ZOEY: I'm really sorry,
102
00:04:17,206 --> 00:04:19,547
but I actually have, like, a photo
shoot with Joey this afternoon so...
103
00:04:19,595 --> 00:04:20,609
SKYLER: And I don't have anything,
104
00:04:20,634 --> 00:04:21,975
but I'm not feeding
and changing your baby.
105
00:04:22,020 --> 00:04:24,021
- [Knock on door]
- Wow.
106
00:04:24,055 --> 00:04:26,256
It really is great to be back.
107
00:04:26,291 --> 00:04:27,791
Oh. Junior.
108
00:04:27,825 --> 00:04:29,560
Everything okay?
109
00:04:29,594 --> 00:04:30,794
Oh, my goodness.
110
00:04:30,828 --> 00:04:32,563
Mom's not pregnant again, is she?
111
00:04:32,597 --> 00:04:35,232
Probably, but that's not why I'm here.
112
00:04:35,266 --> 00:04:37,501
I came to reclaim my woman.
113
00:04:38,536 --> 00:04:39,970
Oh.
114
00:04:40,004 --> 00:04:42,139
Well, good luck with that.
115
00:04:42,173 --> 00:04:43,413
[Sighs]
116
00:04:43,438 --> 00:04:45,576
- Well, hello, there, Skyler.
- [Door closes]
117
00:04:45,610 --> 00:04:46,610
Junior.
118
00:04:46,644 --> 00:04:49,079
It has been a minute.
119
00:04:49,113 --> 00:04:50,914
Rumor has it
I've driven you to white men.
120
00:04:50,949 --> 00:04:52,749
Look, we've discussed this.
121
00:04:52,784 --> 00:04:54,084
I've moved on.
122
00:04:54,118 --> 00:04:55,586
You should, too.
123
00:04:57,322 --> 00:04:59,523
I'll never stop fighting
for our love, Skyler!
124
00:04:59,557 --> 00:05:01,658
- [Luna crying]
- Oh, God.
125
00:05:02,964 --> 00:05:04,603
Is that a baby I detect?
126
00:05:04,628 --> 00:05:07,264
Yes, and I just got her down.
127
00:05:07,298 --> 00:05:08,365
Ah!
128
00:05:08,399 --> 00:05:09,700
My baby brother, Devante,
129
00:05:09,734 --> 00:05:11,435
used to cry like that all the time.
130
00:05:11,469 --> 00:05:12,636
That is the sound
131
00:05:12,670 --> 00:05:14,938
of a soiled diaper and heat rash.
132
00:05:14,973 --> 00:05:17,774
Also, that baby's allergic to soy.
133
00:05:17,809 --> 00:05:19,643
Allow me.
134
00:05:21,813 --> 00:05:24,114
Probably fine.
135
00:05:26,351 --> 00:05:30,120
So, um, real question is...
136
00:05:30,636 --> 00:05:35,103
was there any homeboy-on-homeboy action?
137
00:05:35,128 --> 00:05:36,119
Oh, between me and Alex?
138
00:05:36,144 --> 00:05:37,337
- No. Negative.
- Yeah. Good question.
139
00:05:37,362 --> 00:05:39,602
- I mean, we did kiss, but that's it.
- [Sighs]
140
00:05:41,805 --> 00:05:43,650
[Breathes deeply] You kissed a man?
141
00:05:43,701 --> 00:05:44,668
- Hmm?
- Wow.
142
00:05:44,702 --> 00:05:46,303
I mean, I just... I didn't know.
143
00:05:46,337 --> 00:05:47,804
I didn't know you were...
144
00:05:47,839 --> 00:05:48,905
you were bi.
145
00:05:48,940 --> 00:05:50,974
Wait. Guys, I'm not bi.
146
00:05:51,009 --> 00:05:52,643
Well, uh, of course you are.
147
00:05:52,668 --> 00:05:55,403
- You... You kissed... kissed another man.
- Yeah.
148
00:05:55,446 --> 00:05:56,613
So? I'm still straight.
149
00:05:56,648 --> 00:05:57,614
No.
150
00:05:57,649 --> 00:05:58,749
I'm... I'm straight
151
00:05:58,783 --> 00:06:00,183
because I've never even thought
152
00:06:00,218 --> 00:06:01,451
about kissing a guy, right?
153
00:06:01,486 --> 00:06:03,920
But the fact that you did
makes you bisexual.
154
00:06:03,955 --> 00:06:06,056
Or, at the very least, bicurious.
155
00:06:06,090 --> 00:06:07,424
Mm, no, because before last night,
156
00:06:07,458 --> 00:06:09,026
I never considered it, either.
157
00:06:09,060 --> 00:06:10,861
But, you know, we were rolling hard,
158
00:06:10,895 --> 00:06:12,763
and Heidi wanted me to, so I tried it.
159
00:06:12,797 --> 00:06:14,064
- AARON: Okay, look, I hear you.
- Nah.
160
00:06:14,098 --> 00:06:18,302
I just think that
when a man kisses another man...
161
00:06:18,336 --> 00:06:20,170
- he has some tendencies.
- Tendencies?
162
00:06:20,204 --> 00:06:21,204
- Yeah.
- Mm-hmm.
163
00:06:21,239 --> 00:06:22,873
I shared one kiss with a guy one time
164
00:06:22,907 --> 00:06:24,241
and decided it wasn't for me.
165
00:06:24,275 --> 00:06:25,676
And, honestly, had I liked it,
166
00:06:25,710 --> 00:06:27,077
I'd have taken things further.
167
00:06:27,111 --> 00:06:28,645
But I didn't.
168
00:06:28,680 --> 00:06:30,213
I'd argue that is the straightest
thing a man could do.
169
00:06:30,248 --> 00:06:33,116
I'd argue there's a million
straighter things
170
00:06:33,151 --> 00:06:34,117
that a man could do.
171
00:06:34,152 --> 00:06:35,585
- Barbecuing.
- Hating your father.
172
00:06:35,620 --> 00:06:39,330
Barbecuing! Anything...
shrimps, ribs, steaks.
173
00:06:39,355 --> 00:06:41,845
Okay? Anything other than
kissing another man.
174
00:06:41,870 --> 00:06:43,660
So, what? You guys think I'm gay now?
175
00:06:43,695 --> 00:06:44,695
I mean...
176
00:06:44,729 --> 00:06:45,929
I don't know what to think, bro.
177
00:06:45,963 --> 00:06:47,664
Well, because there's nothing
to think about.
178
00:06:47,699 --> 00:06:49,427
I'm telling you I'm not gay.
179
00:06:49,452 --> 00:06:51,301
Says the dude
with the sunkissed highlights,
180
00:06:51,343 --> 00:06:54,044
delicately sipping on that H-2-O
through a straw?
181
00:06:54,072 --> 00:06:55,205
AARON: Mm. Mnh-mnh.
182
00:06:55,239 --> 00:06:56,206
It's not not gay.
183
00:06:56,635 --> 00:06:58,369
- Wow!
- Mm-hmm. Mm-hmm.
184
00:06:58,394 --> 00:06:59,476
This is fascinating.
185
00:06:59,510 --> 00:07:01,812
Since you guys are clearly
the "sultans of straight,"
186
00:07:01,846 --> 00:07:02,979
why don't you school me?
187
00:07:03,014 --> 00:07:04,081
What else can't straight men do?
188
00:07:04,115 --> 00:07:05,082
- Set it off, my man.
- Okay.
189
00:07:05,116 --> 00:07:07,117
Since you're asking...
190
00:07:07,151 --> 00:07:08,952
Look at my man, 3:00. You see him?
191
00:07:08,986 --> 00:07:10,587
Look at him.
192
00:07:10,621 --> 00:07:12,656
Okay, he's eating a banana.
193
00:07:12,690 --> 00:07:13,890
Unless he's gay,
194
00:07:13,925 --> 00:07:16,159
he should be using a fork
and a knife to eat that.
195
00:07:16,194 --> 00:07:17,294
- Mm-hmm.
- It's a little too much.
196
00:07:17,328 --> 00:07:18,762
Nah, you know what? Forget it. Okay?
197
00:07:18,796 --> 00:07:20,097
This is some of
the most homophobic trash
198
00:07:20,131 --> 00:07:21,798
I have ever heard. I'm out.
199
00:07:21,833 --> 00:07:23,066
What?
200
00:07:25,570 --> 00:07:26,779
Dramatic storm-off?
201
00:07:26,826 --> 00:07:27,971
The shoulders.
202
00:07:28,044 --> 00:07:29,645
BOTH: Definitely gay.
203
00:07:32,055 --> 00:07:33,589
[Knock on door]
204
00:07:36,714 --> 00:07:38,015
JAZZ: Hey. [Chuckles]
205
00:07:38,040 --> 00:07:39,612
We looking for Vivek.
206
00:07:39,637 --> 00:07:41,471
Well, I've got nothing to say to you.
207
00:07:41,496 --> 00:07:42,511
- DOUG: Yo.
- Whoa!
208
00:07:42,556 --> 00:07:44,223
What's going on? Is everything okay?
209
00:07:44,266 --> 00:07:46,200
- Vivek called us homophobic.
- Well, because you are.
210
00:07:46,234 --> 00:07:47,701
And apparently I'm gay
211
00:07:47,736 --> 00:07:50,171
because I had the "wrong" kind
of threesome and kissed a dude.
212
00:07:50,205 --> 00:07:52,339
Wow! I've missed a lot.
213
00:07:52,374 --> 00:07:54,241
- Wait, you kissed a guy?
- Yes.
214
00:07:54,276 --> 00:07:56,977
Okay, having absolutely
zero knowledge of this event,
215
00:07:57,012 --> 00:07:59,079
I would like to jump to a conclusion...
216
00:07:59,114 --> 00:08:01,448
this definitely sounds gay-adjacent.
217
00:08:01,483 --> 00:08:03,017
VIVEK: Okay, only it's not, okay?
218
00:08:03,051 --> 00:08:04,018
Because I wasn't into it.
219
00:08:04,052 --> 00:08:05,319
But, apparently, it doesn't matter
220
00:08:05,353 --> 00:08:07,054
because I also drink
out of straws and eat bananas.
221
00:08:07,088 --> 00:08:08,189
- Whoa, whoa!
- Oh-ho-ho!
222
00:08:08,223 --> 00:08:09,256
- Yikes.
- Vivek.
223
00:08:09,291 --> 00:08:11,926
- Bananas? In public?
- Told you.
224
00:08:11,960 --> 00:08:13,827
Wow. I'm just surrounded by homophobia.
225
00:08:13,862 --> 00:08:15,596
Dude, we are not homophobic.
226
00:08:15,630 --> 00:08:17,531
It's just, look, by definition,
227
00:08:17,566 --> 00:08:19,366
two people of the same gender
228
00:08:19,401 --> 00:08:21,368
sharing a sexual moment is...
229
00:08:21,403 --> 00:08:22,770
[Whispering] ...it's gay!
230
00:08:22,804 --> 00:08:23,904
- That's the facts.
- Mm.
231
00:08:23,939 --> 00:08:25,105
Says the girl who, uh,
232
00:08:25,140 --> 00:08:26,774
begged me for a kiss freshman year.
233
00:08:26,808 --> 00:08:27,775
- Mm.
- [Whistles]
234
00:08:27,809 --> 00:08:29,376
- Ooh!
- Ooh!
235
00:08:29,411 --> 00:08:30,911
Okay, that was different
236
00:08:30,946 --> 00:08:33,047
because I-I was drunk and being dumb.
237
00:08:33,081 --> 00:08:35,749
That's literally
the exact same situation.
238
00:08:35,784 --> 00:08:37,618
No, it's not. You're a guy.
239
00:08:37,652 --> 00:08:39,720
And, no offense, but I don't see
240
00:08:39,754 --> 00:08:40,988
how Heidi can mess with a man
241
00:08:41,022 --> 00:08:42,623
who's been messing around
with other men.
242
00:08:42,657 --> 00:08:44,291
- [Scoffs]
- Wow.
243
00:08:44,326 --> 00:08:45,993
But you can mess
with a cornball-ass [bleep]
244
00:08:46,027 --> 00:08:48,028
- who can run real fast?
- Oh.
245
00:08:48,063 --> 00:08:49,496
- Ha!
- His name's Ricky,
246
00:08:49,531 --> 00:08:51,899
- and he's the slowest one on the team.
- Yeah.
247
00:08:51,933 --> 00:08:53,000
Look, guys, relax.
248
00:08:53,034 --> 00:08:54,101
Bottom line is,
249
00:08:54,135 --> 00:08:55,669
is that a girl
hooking up with another girl
250
00:08:55,704 --> 00:08:57,771
is like a rite of passage,
you know what I mean?
251
00:08:57,806 --> 00:08:58,772
And, honestly, it's...
252
00:08:58,807 --> 00:09:00,274
it's hot as hell.
253
00:09:00,308 --> 00:09:01,442
But for guys, it's just gay as hell?
254
00:09:01,476 --> 00:09:02,943
ALL: Yes!
255
00:09:02,978 --> 00:09:04,812
- Vivek, come on.
- We didn't make the rules, man.
256
00:09:04,846 --> 00:09:07,281
No, but you're just perpetuating
outdated social constructs,
257
00:09:07,315 --> 00:09:09,116
which is beyond problematic.
258
00:09:09,150 --> 00:09:10,150
And homophobic!
259
00:09:10,185 --> 00:09:11,719
Would you stop saying that, please?
260
00:09:11,753 --> 00:09:13,621
Nobody here has anything
against gay people.
261
00:09:13,655 --> 00:09:15,189
I support gay marriage. I do.
262
00:09:15,223 --> 00:09:16,890
And... And I have tons of gay friends.
263
00:09:16,925 --> 00:09:18,826
- Dude, do you even hear yourself?
- I'm bi.
264
00:09:18,860 --> 00:09:20,761
Like, what if I made
some racist-ass comment
265
00:09:20,795 --> 00:09:22,162
but then I just followed it up
266
00:09:22,197 --> 00:09:23,998
with, "But I have
tons of Black friends"?
267
00:09:24,032 --> 00:09:25,065
It's very different. Sorry.
268
00:09:25,100 --> 00:09:27,067
NOMI: I think what Vivek
is trying to say
269
00:09:27,102 --> 00:09:28,435
is that just like racism,
270
00:09:28,470 --> 00:09:30,471
there are varying degrees of homophobia,
271
00:09:30,505 --> 00:09:32,740
and I'm sorry,
but you're really treading
272
00:09:32,774 --> 00:09:34,575
some casually homophobic waters.
273
00:09:34,609 --> 00:09:35,943
Oh, my God.
274
00:09:35,977 --> 00:09:37,077
- Thank you, Nomi!
- Yeah.
275
00:09:37,112 --> 00:09:38,979
And, look,
you guys are my friends, okay?
276
00:09:39,014 --> 00:09:41,482
I know this is just coming from
a place of pure ignorance
277
00:09:41,516 --> 00:09:42,650
and not hatred.
278
00:09:42,684 --> 00:09:45,890
- It's mainly just toxic masculinity.
- In what way?
279
00:09:45,915 --> 00:09:47,752
You know in exactly
what way, mother[bleep]!
280
00:09:47,782 --> 00:09:49,623
- Whoa!
- Oh, oh.
281
00:09:49,658 --> 00:09:50,858
Yo, uh, like, I-I don't get this shit.
282
00:09:50,892 --> 00:09:53,327
Yo, I don't get how you smashing old boy
283
00:09:53,361 --> 00:09:54,528
makes me look toxic.
284
00:09:54,562 --> 00:09:56,497
Because if it was you
who had sex during the break,
285
00:09:56,531 --> 00:09:57,831
none of this would have been an issue.
286
00:09:57,866 --> 00:10:00,968
I'm sorry, but no self-respecting man...
287
00:10:01,002 --> 00:10:03,170
none... is gonna forgive their girl
288
00:10:03,204 --> 00:10:05,272
once they asked for a break
289
00:10:05,307 --> 00:10:07,841
and went and smashed somebody else.
290
00:10:07,876 --> 00:10:08,942
Am I right?
291
00:10:08,977 --> 00:10:10,110
I mean, look, I don't want
292
00:10:10,145 --> 00:10:11,679
to get in the middle
of your guys' thing here,
293
00:10:11,713 --> 00:10:13,180
uh, but if you're asking me
what you are,
294
00:10:13,214 --> 00:10:15,582
I will say I don't think
any self-respecting man
295
00:10:15,617 --> 00:10:18,552
is going six months
without smashing, period.
296
00:10:18,586 --> 00:10:20,588
So that's technically on you
for agreeing to that.
297
00:10:20,613 --> 00:10:22,856
VIVEK: Unbelievable!
So, uh, just because Doug
298
00:10:22,891 --> 00:10:24,191
didn't, uh,
run through a bunch of women,
299
00:10:24,216 --> 00:10:25,650
- is he gay now, too, just like me?
- No, Vivek.
300
00:10:25,694 --> 00:10:27,194
Because your lips touched
the lips of an another man,
301
00:10:27,228 --> 00:10:28,529
that is what makes you gay.
302
00:10:28,571 --> 00:10:30,263
And Jazz smashing this owl-eyed dude
303
00:10:30,288 --> 00:10:32,690
is what makes her a toss.
304
00:10:35,896 --> 00:10:37,330
Damn.
305
00:10:37,372 --> 00:10:39,540
And you saying that...
306
00:10:39,574 --> 00:10:42,343
is what makes you a jerk.
307
00:10:45,714 --> 00:10:46,680
Boy
308
00:10:46,715 --> 00:10:48,582
I can tell that she choosy
309
00:10:48,616 --> 00:10:49,583
I can tell...
310
00:10:49,617 --> 00:10:51,552
Well, well, well.
311
00:10:52,854 --> 00:10:55,255
Junior, what are you doing here?
312
00:10:55,290 --> 00:10:57,091
I came to meet your boyfriend.
313
00:10:57,125 --> 00:10:59,526
You gonna introduce me
to the lucky little fella?
314
00:10:59,561 --> 00:11:00,761
I can tell that she choosy
315
00:11:00,795 --> 00:11:03,197
Junior, Rodney. Rodney, Junior.
316
00:11:03,231 --> 00:11:05,999
Yo, is this like your cousin
or your dad or something?
317
00:11:06,034 --> 00:11:07,267
No.
318
00:11:07,302 --> 00:11:09,970
But she used to call me Daddy
when we made love. Often.
319
00:11:10,004 --> 00:11:12,539
We were both satisfied sexually.
320
00:11:12,574 --> 00:11:13,607
Wait.
321
00:11:13,641 --> 00:11:15,876
I thought you said I was the
first White guy you ever dated.
322
00:11:15,910 --> 00:11:17,678
Yo, you wanna step outside
323
00:11:17,712 --> 00:11:19,346
and see how White I am, playboy?
324
00:11:19,381 --> 00:11:20,347
[Luna whimpers]
325
00:11:20,382 --> 00:11:21,682
Dude.
326
00:11:21,716 --> 00:11:23,717
Do you have a baby on your back?
327
00:11:23,752 --> 00:11:25,285
Do you have a baby on your back?
328
00:11:25,320 --> 00:11:26,820
Okay, Junior, you need to go.
329
00:11:26,855 --> 00:11:28,322
You are a Black man in a bar
330
00:11:28,356 --> 00:11:30,290
with a White baby strapped to your back.
331
00:11:30,325 --> 00:11:31,558
Check yourself, negro.
332
00:11:31,593 --> 00:11:32,693
[Scoffs]
333
00:11:32,734 --> 00:11:34,869
Oh, Sky.
334
00:11:34,896 --> 00:11:36,630
This negro needs no checking.
335
00:11:36,664 --> 00:11:38,198
It is 2020.
336
00:11:38,233 --> 00:11:40,134
Nobody cares about any of that.
337
00:11:40,168 --> 00:11:43,036
[Indistinct conversations]
338
00:11:44,105 --> 00:11:47,141
I stand corrected. People care.
339
00:11:48,343 --> 00:11:51,011
Rodney... Sky...
340
00:11:51,045 --> 00:11:52,479
this isn't over.
341
00:11:52,514 --> 00:11:54,415
[Raps table] Good day.
342
00:11:54,449 --> 00:11:56,617
[Luna coos]
343
00:11:56,651 --> 00:11:58,485
What?
344
00:12:00,422 --> 00:12:01,388
NOMI: Okay.
345
00:12:01,423 --> 00:12:03,090
Can we just, like, regroup
346
00:12:03,124 --> 00:12:04,992
and refocus this conversation?
347
00:12:05,026 --> 00:12:06,560
Why? This whole thing,
348
00:12:06,594 --> 00:12:09,062
all this doesn't even matter anyway.
349
00:12:09,097 --> 00:12:11,031
Yo, Vivek can do
whatever the hell he wants.
350
00:12:11,065 --> 00:12:11,935
Yeah.
351
00:12:11,960 --> 00:12:13,233
- We gonna love him regardless.
- Pause.
352
00:12:13,268 --> 00:12:14,301
- Mm! See?
- What, what?
353
00:12:14,335 --> 00:12:15,502
Ooh! It's that, though.
354
00:12:15,537 --> 00:12:17,337
- It's that right there, okay?
- What...
355
00:12:17,372 --> 00:12:20,340
Is the fear
of Doug sounding gay so awful
356
00:12:20,375 --> 00:12:22,743
that you need to qualify it
with the word "pause"? [Sighs]
357
00:12:22,777 --> 00:12:25,078
I mean, can't you just say,
"I love you, Vivek"?
358
00:12:25,113 --> 00:12:27,514
No! Straight men don't talk
like that, Nomi. Sorry.
359
00:12:27,549 --> 00:12:29,249
All right? We don't put "I"
in front of "love you"
360
00:12:29,284 --> 00:12:30,684
when you're talking to another man,
361
00:12:30,718 --> 00:12:32,152
and we definitely don't kiss them, okay?
362
00:12:32,187 --> 00:12:34,188
And I don't know why
I'm becoming the villain
363
00:12:34,222 --> 00:12:35,789
because I'm expressing how I feel.
364
00:12:35,824 --> 00:12:37,458
Because it's not about how you feel!
365
00:12:37,492 --> 00:12:39,827
It's about you not respecting
what I know about myself
366
00:12:39,861 --> 00:12:41,595
based on my personal experience.
367
00:12:41,629 --> 00:12:42,763
You guys are supposed to be my friends.
368
00:12:42,797 --> 00:12:44,465
- We are your friends, man. Chill out.
- Yeah. Come on.
369
00:12:44,490 --> 00:12:45,866
If you were, you would
take me at my word.
370
00:12:45,900 --> 00:12:48,001
You know what?
371
00:12:48,036 --> 00:12:50,537
If you guys want me to be
such a man, fine.
372
00:12:50,572 --> 00:12:53,304
Since I'm the man of this house
and I pay the rent here,
373
00:12:53,329 --> 00:12:56,798
how about you guys get [bleep].
374
00:12:56,911 --> 00:12:59,112
Come on, bro.
375
00:13:00,482 --> 00:13:02,483
All right.
376
00:13:15,380 --> 00:13:17,888
Threw away your love letters
377
00:13:17,946 --> 00:13:21,436
- I thought it'd make me feel better
- [Knock on door]
378
00:13:21,470 --> 00:13:22,570
DOUG: Jazlyn?
379
00:13:22,604 --> 00:13:25,606
- I finally got you out of my bed
- [Knock on door] Jazlyn.
380
00:13:25,641 --> 00:13:27,575
Doug, leave. Now.
381
00:13:27,609 --> 00:13:29,339
Jazz, I'm sorry.
382
00:13:29,386 --> 00:13:32,154
Yo, I-I shouldn't have
disrespected you like that.
383
00:13:32,189 --> 00:13:33,923
I'm sending you one text at a time
384
00:13:33,957 --> 00:13:36,157
It's just, yo,
385
00:13:36,242 --> 00:13:38,561
ever since you told me
about what happened,
386
00:13:39,001 --> 00:13:41,102
I just can't get the image
387
00:13:41,186 --> 00:13:43,032
of you and ol' boy out of my head.
388
00:13:43,066 --> 00:13:45,368
Again, it was your idea
to sleep with other people,
389
00:13:45,402 --> 00:13:48,037
- not mine.
- No, I-I... I know, I know.
390
00:13:48,071 --> 00:13:51,874
And I shouldn't have asked you for that.
391
00:13:51,909 --> 00:13:54,543
I shouldn't have even
blamed you for this.
392
00:13:54,578 --> 00:13:57,880
I need you to know
393
00:13:57,915 --> 00:14:01,050
- [Sniffles]
- Yo.
394
00:14:01,084 --> 00:14:04,620
I-If you don't even
want to talk to me again,
395
00:14:04,655 --> 00:14:06,322
I-I get it.
396
00:14:06,356 --> 00:14:08,324
If you don't put up a fight
397
00:14:08,358 --> 00:14:12,662
I just wanted to come here
and say to you...
398
00:14:12,696 --> 00:14:15,164
- And you say you know what love is
- [Sighs]
399
00:14:15,198 --> 00:14:19,001
I-I j... I just wanted
to come here and say to you
400
00:14:19,036 --> 00:14:21,671
you didn't deserve what I said.
401
00:14:21,705 --> 00:14:22,838
Unh
402
00:14:22,873 --> 00:14:24,507
I'm sorry.
403
00:14:24,541 --> 00:14:27,510
I swear you never seen it
in your life
404
00:14:27,544 --> 00:14:29,345
Ooh, ooh
405
00:14:29,379 --> 00:14:30,846
Unh
406
00:14:30,881 --> 00:14:32,281
- Mm
- [Sniffles]
407
00:14:32,316 --> 00:14:37,687
I swear you never seen it
in your life
408
00:14:37,721 --> 00:14:39,188
[Dog barking in distance]
409
00:14:39,222 --> 00:14:40,289
[Door opens]
410
00:14:41,858 --> 00:14:44,060
[Voice breaking] I'm sorry, too.
411
00:14:44,094 --> 00:14:46,462
Jazz, don't do that.
412
00:14:46,496 --> 00:14:49,432
You don't have to apologize
for anything.
413
00:14:49,466 --> 00:14:51,500
No, we... we can fix this.
414
00:14:51,535 --> 00:14:53,336
Okay?
415
00:14:53,370 --> 00:14:55,371
I love you.
416
00:14:55,405 --> 00:14:57,506
So, so much.
417
00:14:57,541 --> 00:15:00,543
[Sabrina Claudio's
"Holding the Gun" plays]
418
00:15:01,912 --> 00:15:05,614
My love for you is infinite
419
00:15:08,185 --> 00:15:10,987
I ride and die and live in it
420
00:15:11,021 --> 00:15:14,423
[Chuckles]
421
00:15:14,458 --> 00:15:18,194
And if my life depends on it
422
00:15:18,228 --> 00:15:21,430
I'd use my last breath
to tell you this
423
00:15:21,465 --> 00:15:23,599
- You miss me, huh?
- Mm-hmm.
424
00:15:23,633 --> 00:15:24,667
You miss me?
425
00:15:24,701 --> 00:15:29,505
I'll make excuses
426
00:15:29,539 --> 00:15:35,511
And I'll keep all your secrets
427
00:15:35,545 --> 00:15:37,880
- I will [Distorted] take...
- RICKY: 'Sup, bro?
428
00:15:37,914 --> 00:15:39,882
You enjoying my sloppy seconds?
429
00:15:41,251 --> 00:15:42,284
Doug? Babe?
430
00:15:42,319 --> 00:15:43,619
- Uh...
- You okay?
431
00:15:43,653 --> 00:15:44,987
- Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
- What's wrong?
432
00:15:45,022 --> 00:15:47,023
I, um...
433
00:15:47,057 --> 00:15:49,692
Babe, I-I think we need
to stay the course with this.
434
00:15:49,726 --> 00:15:54,030
Yo, our break is up
in only a-a few weeks,
435
00:15:54,064 --> 00:15:55,464
and we'll be right back together, okay?
436
00:15:55,499 --> 00:15:56,966
[Sighs]
437
00:15:57,000 --> 00:15:58,401
All right?
438
00:15:58,435 --> 00:15:59,935
[Sighs]
439
00:16:03,507 --> 00:16:06,809
[Vocalizing]
440
00:16:06,843 --> 00:16:07,977
I love you.
441
00:16:08,011 --> 00:16:09,979
Love you, too.
442
00:16:12,015 --> 00:16:13,949
[Door opens]
443
00:16:13,984 --> 00:16:16,052
[Door closes]
444
00:16:20,457 --> 00:16:22,658
- Think I'm gonna get going.
- All right.
445
00:16:23,727 --> 00:16:26,328
Oh, hey, dude. Listen.
446
00:16:26,363 --> 00:16:29,231
I know that you bared
your heart and soul
447
00:16:29,266 --> 00:16:31,567
and that you lost this fight,
448
00:16:31,601 --> 00:16:34,603
but this is only your first,
like, real heartbreak.
449
00:16:34,638 --> 00:16:37,673
And, you know, take it from
someone who's had three.
450
00:16:37,707 --> 00:16:40,443
You're for sure gonna learn
how to love again.
451
00:16:40,477 --> 00:16:41,977
[Door opens]
452
00:16:43,613 --> 00:16:44,880
All right. Bye.
453
00:16:44,915 --> 00:16:47,383
- [Door closes]
- Bye.
454
00:16:48,452 --> 00:16:51,220
Hey, Skyler.
455
00:16:51,254 --> 00:16:53,789
Just wanted to say that
it was great seeing you again,
456
00:16:53,824 --> 00:16:55,491
and, for what it's worth,
457
00:16:55,525 --> 00:16:59,428
your boyfriend seems all right, I guess.
458
00:16:59,463 --> 00:17:01,097
[Chuckles]
459
00:17:03,266 --> 00:17:05,801
I like that you fought for me.
460
00:17:05,836 --> 00:17:07,937
Slide into my DMs sometime.
461
00:17:09,739 --> 00:17:13,609
So, after failing to realize
why Vivek was so upset,
462
00:17:13,643 --> 00:17:15,911
Nomi decided to appeal to Aaron
463
00:17:15,946 --> 00:17:18,681
in a way that he would understand.
464
00:17:18,715 --> 00:17:20,983
Let's think of it like this.
465
00:17:21,017 --> 00:17:23,452
By some people's definition,
466
00:17:23,487 --> 00:17:27,556
a strong Black man dates
strictly in his race, right?
467
00:17:27,591 --> 00:17:28,624
Absolutely.
468
00:17:28,658 --> 00:17:30,159
By my definition, yeah.
469
00:17:30,193 --> 00:17:32,394
Perfect. Okay.
470
00:17:32,429 --> 00:17:34,663
So, let's just say
that a strong Black man
471
00:17:34,698 --> 00:17:37,666
has a short-lived relationship with...
472
00:17:37,701 --> 00:17:40,669
I don't know... let's say a Cuban,
473
00:17:40,704 --> 00:17:42,838
this conservative Cuban.
474
00:17:42,873 --> 00:17:43,973
Nomi, stop.
475
00:17:44,007 --> 00:17:45,341
No, I'm serious, okay?
476
00:17:45,375 --> 00:17:48,777
This was your definition,
so, you know, let's use it.
477
00:17:48,812 --> 00:17:51,180
You, at one point, prided yourself
478
00:17:51,214 --> 00:17:53,349
in dating strictly Black women,
479
00:17:53,383 --> 00:17:55,384
and then, last year, you had a moment,
480
00:17:55,418 --> 00:17:57,319
a short-lived relationship, with Ana.
481
00:17:57,354 --> 00:17:58,521
So, does that one time
482
00:17:58,555 --> 00:18:00,956
suddenly make you less
of a strong Black man?
483
00:18:00,991 --> 00:18:01,957
No.
484
00:18:01,992 --> 00:18:04,293
An idiot maybe, but...
485
00:18:04,327 --> 00:18:06,128
- no.
- Exactly.
486
00:18:06,163 --> 00:18:09,732
So can we please just apply
that same logic to Vivek?
487
00:18:09,766 --> 00:18:12,468
One experience does not define someone
488
00:18:12,502 --> 00:18:14,170
for the rest of their life.
489
00:18:14,204 --> 00:18:15,304
[R&B music plays]
490
00:18:15,338 --> 00:18:17,673
[Vocalizing]
491
00:18:21,344 --> 00:18:23,312
[Knock on door]
492
00:18:28,852 --> 00:18:30,419
Yo, before you make us bounce again,
493
00:18:30,453 --> 00:18:31,887
can you just hear us out, please?
494
00:18:31,922 --> 00:18:32,922
Please.
495
00:18:36,426 --> 00:18:39,361
Yo, yesterday got way out of hand...
496
00:18:39,396 --> 00:18:40,315
[Door closes]
497
00:18:40,340 --> 00:18:43,699
...and we both feel really bad about it.
498
00:18:43,733 --> 00:18:45,834
So we got you a little something
499
00:18:45,869 --> 00:18:47,703
as a token of our friendship.
500
00:18:47,737 --> 00:18:49,138
Think you'll enjoy that.
501
00:18:51,374 --> 00:18:53,042
[Chuckles, snaps fingers]
502
00:18:55,045 --> 00:18:56,045
Seriously?
503
00:18:56,079 --> 00:18:58,314
- Yeah.
- "Sorry you're gay"?
504
00:18:58,348 --> 00:18:59,682
Huh?
505
00:18:59,716 --> 00:19:01,217
- Oh.
- Damn it, Doug!
506
00:19:01,251 --> 00:19:03,519
I-I told you to tell the baker,
"Sorry we said you're gay."
507
00:19:03,553 --> 00:19:05,287
Hey, I ordered it over the phone, bro.
508
00:19:05,322 --> 00:19:07,022
- Dude must've misheard me.
- Oh, my God.
509
00:19:07,057 --> 00:19:10,292
To be clear, you guys got me a gay cake?
510
00:19:10,327 --> 00:19:12,861
I mean, he...
511
00:19:16,132 --> 00:19:18,400
[Chuckles] This is seriously
512
00:19:18,435 --> 00:19:21,237
the sweetest thing
you've ever done for me.
513
00:19:21,271 --> 00:19:22,638
- [Laughs]
- Bottom line is, bro,
514
00:19:22,672 --> 00:19:24,640
we said some things yesterday
that weren't cool.
515
00:19:24,674 --> 00:19:25,874
Yep.
516
00:19:25,909 --> 00:19:28,310
And moving forward,
we're gonna be way more aware
517
00:19:28,345 --> 00:19:30,112
of the things
that come out of our mouths
518
00:19:30,146 --> 00:19:32,748
and even more open to the things
that go in them.
519
00:19:32,782 --> 00:19:33,816
Hmm.
520
00:19:33,850 --> 00:19:36,841
Okay, I'm talking about straws...
521
00:19:36,866 --> 00:19:39,740
- Mm-hmm.
- ...bananas, eh, Dodger dogs.
522
00:19:39,765 --> 00:19:40,597
Um, I...
523
00:19:40,622 --> 00:19:43,425
I just want to say personally
that I am... I'm so sorry.
524
00:19:43,460 --> 00:19:45,160
You know, you're one of my best friends,
525
00:19:45,195 --> 00:19:46,996
and I believe you.
526
00:19:47,030 --> 00:19:50,099
And... I love you, man.
527
00:19:50,133 --> 00:19:51,533
Wait, you love with me with an "I"?
528
00:19:51,568 --> 00:19:53,802
Yes, man, I love you with an "I."
529
00:19:53,837 --> 00:19:55,971
- 'Ey!
- Come here.
530
00:19:56,006 --> 00:19:57,640
Acceptance.
531
00:19:57,674 --> 00:19:59,475
Appreciation.
532
00:19:59,509 --> 00:20:02,478
Respect. Understanding.
533
00:20:02,512 --> 00:20:06,705
All different terms rooted
in the same emotion... love.
534
00:20:06,783 --> 00:20:09,285
And Aaron and Doug learned
how much they could grow
535
00:20:09,317 --> 00:20:11,512
in the name of love.
536
00:20:14,424 --> 00:20:17,419
- All right. I'm here for you guys.
- [Sighs]
537
00:20:17,505 --> 00:20:18,704
You're gonna be okay.
538
00:20:18,729 --> 00:20:20,250
- I don't like this, man.
- What would my mother say?
539
00:20:20,320 --> 00:20:21,274
You guys worked on this, okay?
540
00:20:21,329 --> 00:20:22,696
- Hmm?
- You guys got this. On my count.
541
00:20:22,738 --> 00:20:24,064
- 1, 2...
- [Exhales deeply]
542
00:20:24,166 --> 00:20:25,373
Hurry up.
543
00:20:25,407 --> 00:20:27,041
...3.
544
00:20:28,077 --> 00:20:30,044
[Slurping]
545
00:20:32,915 --> 00:20:34,015
Wow.
546
00:20:35,551 --> 00:20:38,052
It's so much easier to drink
a smoothie with a straw.
547
00:20:38,087 --> 00:20:40,155
- You're right about that.
- I told you!
548
00:20:40,189 --> 00:20:41,256
All right.
549
00:20:41,290 --> 00:20:43,525
Now onto the big guns.
550
00:20:45,308 --> 00:20:47,409
- Nah.
- Nah.
551
00:20:47,522 --> 00:20:50,085
They're delicious!
I brought 'em from home!
552
00:20:50,135 --> 00:20:54,685
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39099
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.