All language subtitles for Bien.Sous.Tous.Rapports.1996.FRENCH.576p.DVDrip.HD.x264.AC3

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,310 --> 00:00:47,710 bonjour 2 00:00:44,960 --> 00:00:53,000 olivier mes parents mes frères bonjour 3 00:00:47,710 --> 00:00:54,019 bonjour bonjour bonjour bon tu viens 4 00:00:53,000 --> 00:00:57,739 olivier on va dans ma chambre 5 00:00:54,019 --> 00:01:13,310 déjà on s'attendait pas un peu non c'est 6 00:00:57,739 --> 00:01:15,460 bon on redescend pour déjeuner tu viens 7 00:01:13,310 --> 00:01:15,460 m'embrasser 8 00:01:15,630 --> 00:01:19,700 voilà quand pourquoi 9 00:01:22,200 --> 00:01:24,979 parce que ça me gêne 10 00:01:30,480 --> 00:01:40,800 écoute ça va et vient 11 00:02:11,080 --> 00:02:14,590 et de rappeler 12 00:02:25,420 --> 00:02:30,380 qu'est ce qu'il faut pour la laisser là 13 00:02:29,030 --> 00:02:38,540 cheveux de mater tout fait vous êtes 14 00:02:30,380 --> 00:02:41,690 malade mais foutez le corps de l'arrêté 15 00:02:38,540 --> 00:02:43,430 cergy j'avais à peine commencé à laisser 16 00:02:41,690 --> 00:02:47,390 n'importe quoi et quand vous osé entrer 17 00:02:43,430 --> 00:02:49,480 les relève toi debout est ce que tu 18 00:02:47,390 --> 00:02:49,480 attends 19 00:02:50,380 --> 00:03:10,270 puis gilles tu m'as bien piégé kaunas 20 00:02:54,170 --> 00:03:12,680 sortait bien proche toi assieds toi la 21 00:03:10,270 --> 00:03:15,670 regarde 22 00:03:12,680 --> 00:03:15,670 j'ai mal à genouilly c'est vulgaire 23 00:03:16,090 --> 00:03:23,330 brutalité cette avidité 24 00:03:18,580 --> 00:03:25,970 tu me fais peur tu sais tu fais les 25 00:03:23,330 --> 00:03:28,070 choses dans l'à peu près mais voilà tout 26 00:03:25,970 --> 00:03:29,320 ce que je vois c'est que c'était épaule 27 00:03:28,070 --> 00:03:32,980 contractée 28 00:03:29,320 --> 00:03:32,980 comment veux tu te débrouilles et 29 00:03:33,850 --> 00:03:40,209 appelle moi tes préceptes saharien s'en 30 00:03:37,970 --> 00:03:40,209 fout 31 00:03:45,310 --> 00:03:47,760 je dois 32 00:03:49,310 --> 00:03:59,680 je dois m'occuper d'eux de la membrane 33 00:03:52,030 --> 00:04:04,959 qui rattache le gland au pénis je dois 34 00:03:59,680 --> 00:04:08,019 m'occuper d'eux de la partie inférieure 35 00:04:04,959 --> 00:04:15,290 du pénis 36 00:04:08,019 --> 00:04:26,960 je veux je dois prolonger le mouvement 37 00:04:15,290 --> 00:04:31,310 ma bouche avec mes mains je dois je dois 38 00:04:26,960 --> 00:04:35,139 être à genouillé avec élégance et je 39 00:04:31,310 --> 00:04:40,180 dois regarder mon partenaire avec 40 00:04:35,139 --> 00:04:45,310 sollicitude et attention et et 41 00:04:40,180 --> 00:04:48,100 infections je ne dois pas avoir l'air 42 00:04:45,310 --> 00:04:53,990 menaçante 43 00:04:48,100 --> 00:04:55,669 je dois faire une friction oral avec 44 00:04:53,990 --> 00:04:59,020 l'anneau des lèvres est là et 45 00:04:55,669 --> 00:04:59,020 l'impression des muqueuses 46 00:04:59,350 --> 00:05:15,430 je dois je dois prolonger le mouvement 47 00:05:04,400 --> 00:05:15,430 de ma bouche avec ma main m'exaspère 48 00:05:15,700 --> 00:05:24,470 beaucoup aujourd'hui tiennent comme des 49 00:05:17,330 --> 00:05:25,940 porcs là comme à table tout pratique 50 00:05:24,470 --> 00:05:26,450 ceci a été pris dès qu'il ya des règles 51 00:05:25,940 --> 00:05:28,400 à respecter 52 00:05:26,450 --> 00:05:30,320 surtout près qu'il a mis à l'honneur la 53 00:05:28,400 --> 00:05:31,910 jeune fille qui se tient pauli - et puis 54 00:05:30,320 --> 00:05:33,200 d'un coup se vautre comme une génisse 55 00:05:31,910 --> 00:05:37,090 effet les choses sans précision sans 56 00:05:33,200 --> 00:05:37,090 beauté évidemment c'est du travail 57 00:05:41,949 --> 00:05:47,360 c'est une question de distance deux 58 00:05:45,080 --> 00:05:48,530 mesures c'est vrai tu as raison il ya 59 00:05:47,360 --> 00:05:55,510 quelque chose de bovins dans ses 60 00:05:48,530 --> 00:05:55,510 positions ne sait jamais mais reste là 61 00:05:58,060 --> 00:06:05,210 allez viens on n'a pas pris cette 62 00:06:00,500 --> 00:06:09,100 correction puis encore avec sais de quoi 63 00:06:05,210 --> 00:06:13,550 tu te punit et venons pas être forte 64 00:06:09,100 --> 00:06:15,310 être brillante en tout pourquoi à chaque 65 00:06:13,550 --> 00:06:17,360 fois c'est pire 66 00:06:15,310 --> 00:06:21,610 vraiment cette perfection je vois pas ce 67 00:06:17,360 --> 00:06:23,380 que c'est il faudrait un modèle vivant 68 00:06:21,610 --> 00:06:29,690 vous par exemple 69 00:06:23,380 --> 00:06:31,880 non non c'est non le sujet est clos 70 00:06:29,690 --> 00:06:32,960 bah pour moi si le sujet est clos c'est 71 00:06:31,880 --> 00:06:34,820 la dernière fois que vous voyez dans sa 72 00:06:32,960 --> 00:06:37,030 cache pas le mal qu'on s'est donné pour 73 00:06:34,820 --> 00:06:37,030 quoi 74 00:06:46,990 --> 00:06:51,400 tout est en ondes dans notre chambre non 75 00:06:50,470 --> 00:06:57,000 mais vous n'allez quand même pas faire 76 00:06:51,400 --> 00:06:57,000 ça n'est pas que j'aie de monter 77 00:07:15,219 --> 00:07:18,849 aucun nom 78 00:08:09,930 --> 00:08:15,520 tiens c'est quoi 79 00:08:11,710 --> 00:08:18,850 n'est pas incorrecte regardez la sat 80 00:08:15,520 --> 00:08:23,050 était penché avec grâce elle est 81 00:08:18,850 --> 00:08:27,420 rigoureuse elle est élégante devriez pas 82 00:08:23,050 --> 00:08:27,420 nous montrer ça vous pouvez sortir 83 00:08:41,979 --> 00:08:45,060 retournes à ta place au sort 84 00:09:44,209 --> 00:09:50,540 cet amateurisme il peut le voir 85 00:09:47,119 --> 00:09:55,089 maintenant cette fois on est assez bien 86 00:09:50,540 --> 00:09:55,089 expliqué comment faire croire qu'elle 87 00:09:57,730 --> 00:10:04,699 regarde toi vient de montrer toi même 88 00:10:00,679 --> 00:10:06,709 tes défauts ça me gêne à jane c d'euros 89 00:10:04,699 --> 00:10:09,490 cette fausse pudeur tu crois que c'est 90 00:10:06,709 --> 00:10:09,490 comme ça qu'il va progresser 91 00:10:10,209 --> 00:10:14,050 je crois que ça ne te regarde pas 92 00:10:16,530 --> 00:10:32,810 [Musique] 93 00:10:32,450 --> 00:10:36,510 m 94 00:10:32,810 --> 00:10:36,510 [Musique] 95 00:10:37,530 --> 00:10:40,870 là 96 00:10:38,750 --> 00:10:42,660 [Musique] 97 00:10:40,870 --> 00:10:50,190 tous 98 00:10:42,660 --> 00:10:50,190 [Musique] 99 00:11:06,790 --> 00:11:11,610 là 100 00:11:08,680 --> 00:11:11,610 là 101 00:11:14,250 --> 00:11:18,360 [Musique] 6893

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.