Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,310 --> 00:00:47,710
bonjour
2
00:00:44,960 --> 00:00:53,000
olivier mes parents mes frères bonjour
3
00:00:47,710 --> 00:00:54,019
bonjour bonjour bonjour bon tu viens
4
00:00:53,000 --> 00:00:57,739
olivier on va dans ma chambre
5
00:00:54,019 --> 00:01:13,310
déjà on s'attendait pas un peu non c'est
6
00:00:57,739 --> 00:01:15,460
bon on redescend pour déjeuner tu viens
7
00:01:13,310 --> 00:01:15,460
m'embrasser
8
00:01:15,630 --> 00:01:19,700
voilà quand pourquoi
9
00:01:22,200 --> 00:01:24,979
parce que ça me gêne
10
00:01:30,480 --> 00:01:40,800
écoute ça va et vient
11
00:02:11,080 --> 00:02:14,590
et de rappeler
12
00:02:25,420 --> 00:02:30,380
qu'est ce qu'il faut pour la laisser là
13
00:02:29,030 --> 00:02:38,540
cheveux de mater tout fait vous êtes
14
00:02:30,380 --> 00:02:41,690
malade mais foutez le corps de l'arrêté
15
00:02:38,540 --> 00:02:43,430
cergy j'avais à peine commencé à laisser
16
00:02:41,690 --> 00:02:47,390
n'importe quoi et quand vous osé entrer
17
00:02:43,430 --> 00:02:49,480
les relève toi debout est ce que tu
18
00:02:47,390 --> 00:02:49,480
attends
19
00:02:50,380 --> 00:03:10,270
puis gilles tu m'as bien piégé kaunas
20
00:02:54,170 --> 00:03:12,680
sortait bien proche toi assieds toi la
21
00:03:10,270 --> 00:03:15,670
regarde
22
00:03:12,680 --> 00:03:15,670
j'ai mal à genouilly c'est vulgaire
23
00:03:16,090 --> 00:03:23,330
brutalité cette avidité
24
00:03:18,580 --> 00:03:25,970
tu me fais peur tu sais tu fais les
25
00:03:23,330 --> 00:03:28,070
choses dans l'à peu près mais voilà tout
26
00:03:25,970 --> 00:03:29,320
ce que je vois c'est que c'était épaule
27
00:03:28,070 --> 00:03:32,980
contractée
28
00:03:29,320 --> 00:03:32,980
comment veux tu te débrouilles et
29
00:03:33,850 --> 00:03:40,209
appelle moi tes préceptes saharien s'en
30
00:03:37,970 --> 00:03:40,209
fout
31
00:03:45,310 --> 00:03:47,760
je dois
32
00:03:49,310 --> 00:03:59,680
je dois m'occuper d'eux de la membrane
33
00:03:52,030 --> 00:04:04,959
qui rattache le gland au pénis je dois
34
00:03:59,680 --> 00:04:08,019
m'occuper d'eux de la partie inférieure
35
00:04:04,959 --> 00:04:15,290
du pénis
36
00:04:08,019 --> 00:04:26,960
je veux je dois prolonger le mouvement
37
00:04:15,290 --> 00:04:31,310
ma bouche avec mes mains je dois je dois
38
00:04:26,960 --> 00:04:35,139
être à genouillé avec élégance et je
39
00:04:31,310 --> 00:04:40,180
dois regarder mon partenaire avec
40
00:04:35,139 --> 00:04:45,310
sollicitude et attention et et
41
00:04:40,180 --> 00:04:48,100
infections je ne dois pas avoir l'air
42
00:04:45,310 --> 00:04:53,990
menaçante
43
00:04:48,100 --> 00:04:55,669
je dois faire une friction oral avec
44
00:04:53,990 --> 00:04:59,020
l'anneau des lèvres est là et
45
00:04:55,669 --> 00:04:59,020
l'impression des muqueuses
46
00:04:59,350 --> 00:05:15,430
je dois je dois prolonger le mouvement
47
00:05:04,400 --> 00:05:15,430
de ma bouche avec ma main m'exaspère
48
00:05:15,700 --> 00:05:24,470
beaucoup aujourd'hui tiennent comme des
49
00:05:17,330 --> 00:05:25,940
porcs là comme à table tout pratique
50
00:05:24,470 --> 00:05:26,450
ceci a été pris dès qu'il ya des règles
51
00:05:25,940 --> 00:05:28,400
à respecter
52
00:05:26,450 --> 00:05:30,320
surtout près qu'il a mis à l'honneur la
53
00:05:28,400 --> 00:05:31,910
jeune fille qui se tient pauli - et puis
54
00:05:30,320 --> 00:05:33,200
d'un coup se vautre comme une génisse
55
00:05:31,910 --> 00:05:37,090
effet les choses sans précision sans
56
00:05:33,200 --> 00:05:37,090
beauté évidemment c'est du travail
57
00:05:41,949 --> 00:05:47,360
c'est une question de distance deux
58
00:05:45,080 --> 00:05:48,530
mesures c'est vrai tu as raison il ya
59
00:05:47,360 --> 00:05:55,510
quelque chose de bovins dans ses
60
00:05:48,530 --> 00:05:55,510
positions ne sait jamais mais reste là
61
00:05:58,060 --> 00:06:05,210
allez viens on n'a pas pris cette
62
00:06:00,500 --> 00:06:09,100
correction puis encore avec sais de quoi
63
00:06:05,210 --> 00:06:13,550
tu te punit et venons pas être forte
64
00:06:09,100 --> 00:06:15,310
être brillante en tout pourquoi à chaque
65
00:06:13,550 --> 00:06:17,360
fois c'est pire
66
00:06:15,310 --> 00:06:21,610
vraiment cette perfection je vois pas ce
67
00:06:17,360 --> 00:06:23,380
que c'est il faudrait un modèle vivant
68
00:06:21,610 --> 00:06:29,690
vous par exemple
69
00:06:23,380 --> 00:06:31,880
non non c'est non le sujet est clos
70
00:06:29,690 --> 00:06:32,960
bah pour moi si le sujet est clos c'est
71
00:06:31,880 --> 00:06:34,820
la dernière fois que vous voyez dans sa
72
00:06:32,960 --> 00:06:37,030
cache pas le mal qu'on s'est donné pour
73
00:06:34,820 --> 00:06:37,030
quoi
74
00:06:46,990 --> 00:06:51,400
tout est en ondes dans notre chambre non
75
00:06:50,470 --> 00:06:57,000
mais vous n'allez quand même pas faire
76
00:06:51,400 --> 00:06:57,000
ça n'est pas que j'aie de monter
77
00:07:15,219 --> 00:07:18,849
aucun nom
78
00:08:09,930 --> 00:08:15,520
tiens c'est quoi
79
00:08:11,710 --> 00:08:18,850
n'est pas incorrecte regardez la sat
80
00:08:15,520 --> 00:08:23,050
était penché avec grâce elle est
81
00:08:18,850 --> 00:08:27,420
rigoureuse elle est élégante devriez pas
82
00:08:23,050 --> 00:08:27,420
nous montrer ça vous pouvez sortir
83
00:08:41,979 --> 00:08:45,060
retournes à ta place au sort
84
00:09:44,209 --> 00:09:50,540
cet amateurisme il peut le voir
85
00:09:47,119 --> 00:09:55,089
maintenant cette fois on est assez bien
86
00:09:50,540 --> 00:09:55,089
expliqué comment faire croire qu'elle
87
00:09:57,730 --> 00:10:04,699
regarde toi vient de montrer toi même
88
00:10:00,679 --> 00:10:06,709
tes défauts ça me gêne à jane c d'euros
89
00:10:04,699 --> 00:10:09,490
cette fausse pudeur tu crois que c'est
90
00:10:06,709 --> 00:10:09,490
comme ça qu'il va progresser
91
00:10:10,209 --> 00:10:14,050
je crois que ça ne te regarde pas
92
00:10:16,530 --> 00:10:32,810
[Musique]
93
00:10:32,450 --> 00:10:36,510
m
94
00:10:32,810 --> 00:10:36,510
[Musique]
95
00:10:37,530 --> 00:10:40,870
là
96
00:10:38,750 --> 00:10:42,660
[Musique]
97
00:10:40,870 --> 00:10:50,190
tous
98
00:10:42,660 --> 00:10:50,190
[Musique]
99
00:11:06,790 --> 00:11:11,610
là
100
00:11:08,680 --> 00:11:11,610
là
101
00:11:14,250 --> 00:11:18,360
[Musique]
6893
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.