Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,200 --> 00:00:58,560
Today's guest is the Black Baron,
the "Student Whisperer".
2
00:00:58,720 --> 00:01:00,320
Hello Philippe Rickwaert.
3
00:01:00,480 --> 00:01:03,520
What do you say to those
who are accusing you
4
00:01:03,680 --> 00:01:05,640
of manipulating France's youth?
5
00:01:05,800 --> 00:01:09,240
It's impossible to manipulate
someone like Mehdi Fateni.
6
00:01:09,400 --> 00:01:10,800
I'm not that that powerful.
7
00:01:10,960 --> 00:01:12,480
But you are a powerful man.
8
00:01:12,640 --> 00:01:15,840
You got thousands of students
to take to the streets.
9
00:01:16,000 --> 00:01:19,720
I consider it my duty
to push our youth to assert themselves,
10
00:01:19,880 --> 00:01:22,560
to express their view of society
as citizens,
11
00:01:22,720 --> 00:01:25,400
and take their future into their hands.
12
00:01:25,560 --> 00:01:28,440
All Socialists should do the same.
13
00:01:28,600 --> 00:01:33,560
Are you asking your Party leaders
to encourage the students
14
00:01:33,720 --> 00:01:36,560
to protest against
Prime Minister Mirmont
15
00:01:36,720 --> 00:01:38,240
who is a Socialist himself?
16
00:01:38,400 --> 00:01:41,440
I'm asking them to behave
as true Socialists,
17
00:01:41,600 --> 00:01:43,040
whether or not we're in power.
18
00:01:43,200 --> 00:01:44,800
Otherwise, what's our purpose?
19
00:01:44,960 --> 00:01:48,240
To hang posters during elections
and say "amen" to everything?
20
00:01:48,400 --> 00:01:52,600
Are you forming
a Rickwaert "faction" within the Party?
21
00:01:52,760 --> 00:01:55,320
Is your goal to lead the Party?
22
00:01:55,480 --> 00:01:58,000
Will you challenge Amelie Dorendeu
23
00:01:58,160 --> 00:02:00,280
at the next conference?
24
00:02:00,440 --> 00:02:02,680
Will you or won't you
25
00:02:02,840 --> 00:02:05,560
run for First Secretary of your party?
26
00:02:05,720 --> 00:02:07,880
Here's the issue.
27
00:02:08,040 --> 00:02:11,200
We can't implement social change
without the youth.
28
00:02:11,360 --> 00:02:14,600
I don't want the Left
to disappoint them again.
29
00:02:14,760 --> 00:02:17,760
So I'm asking our youth
to "become the Left".
30
00:02:17,920 --> 00:02:20,080
Join the Socialist Party.
31
00:02:20,240 --> 00:02:23,080
Nourish the Party
with your hopes and dreams.
32
00:02:23,240 --> 00:02:26,640
Fuel it with your enthusiasm
and your fighting spirit.
33
00:02:26,800 --> 00:02:28,680
Change it from the inside.
34
00:02:28,840 --> 00:02:31,360
Without youthe Party is a lifeless planet.
35
00:02:41,640 --> 00:02:45,120
The PM will be here shortly.
Let's begin.
36
00:02:46,400 --> 00:02:48,480
Jean Orsoni called me last night.
37
00:02:48,640 --> 00:02:52,720
Lots of people have joined in Marseille,
Rennes and Strasbourg.
38
00:02:52,880 --> 00:02:56,520
They're all young people
who belong to a new organization,
39
00:02:56,680 --> 00:02:58,280
"Friends in Blue".
40
00:02:58,440 --> 00:03:02,480
Founded in Dunkirk last week
by Veronique Bosso.
41
00:03:02,640 --> 00:03:05,680
Then we better bring in
new support as well.
42
00:03:05,840 --> 00:03:08,400
I've put our local leaders on it, but...
43
00:03:08,560 --> 00:03:11,080
-But what?
-I may have a better solution.
44
00:03:11,240 --> 00:03:12,880
You do? Tell me.
45
00:03:13,040 --> 00:03:15,120
A good old bureaucratic manoeuver.
46
00:03:16,360 --> 00:03:18,080
What are you thinking?
47
00:03:18,240 --> 00:03:21,800
Philippe tried to use the statutes
to block my election.
48
00:03:21,960 --> 00:03:24,560
It's time for payback.
49
00:03:24,720 --> 00:03:27,200
Remember when you didn't want
to run the Party?
50
00:03:27,360 --> 00:03:32,200
Philippe's "kids" need 6 months
as party members to be eligible to vote.
51
00:03:32,360 --> 00:03:36,920
If we move the next conference forward,
they'll only have 5 months.
52
00:03:37,080 --> 00:03:38,440
Pretty good.
53
00:03:42,360 --> 00:03:44,880
You know, I'm well aware
54
00:03:45,040 --> 00:03:49,120
of what this feud has meant to you,
emotionally speaking.
55
00:03:49,280 --> 00:03:51,560
Maybe it still does.
56
00:03:54,200 --> 00:03:55,560
No?
57
00:03:56,720 --> 00:03:59,000
Thank you for your concern.
58
00:04:00,480 --> 00:04:02,520
But everything's back to normal.
59
00:04:04,640 --> 00:04:09,040
Viviane Aurillac...
Does that name ring a bell?
60
00:04:09,200 --> 00:04:12,600
-The Right-wing senator from Isère?
-That's her.
61
00:04:13,720 --> 00:04:15,960
A very beautiful woman, I hear.
62
00:04:16,120 --> 00:04:18,920
Very.
I knew her very well.
63
00:04:21,040 --> 00:04:23,480
People speak of "political life".
64
00:04:23,640 --> 00:04:27,680
You can control politics.
It's much harder to control life.
65
00:04:27,840 --> 00:04:29,480
Eat something. Bon appetit!
66
00:04:39,240 --> 00:04:41,640
SOCIALIST PARTY
DUNKIRK
67
00:04:44,120 --> 00:04:45,640
Everyone here?
68
00:04:45,800 --> 00:04:51,600
Friends, our agenda is quite full,
so let's get started.
69
00:04:53,200 --> 00:04:55,920
Before the debate
on the political situation,
70
00:04:56,080 --> 00:05:01,080
I have the pleasure of introducing you
to 6 new members.
71
00:05:01,240 --> 00:05:02,880
Bravo!
72
00:05:03,040 --> 00:05:06,600
They're still rallying in their schools,
so cheer them on!
73
00:05:12,800 --> 00:05:15,600
-Salome! I'll walk you back.
-OK.
74
00:05:17,240 --> 00:05:21,160
How's my father?
Any news? Is he OK?
75
00:05:21,320 --> 00:05:24,040
Why ask me?
Ask him.
76
00:05:24,200 --> 00:05:27,040
He'll just give me protest figures.
77
00:05:27,200 --> 00:05:29,000
Those are important too.
78
00:05:29,160 --> 00:05:31,880
Do you know what's up with Amelie?
79
00:05:32,040 --> 00:05:35,000
-I think it's over.
-I thought so too.
80
00:05:41,760 --> 00:05:44,640
So what's this about a "stepping-stone"?
81
00:05:44,800 --> 00:05:48,200
The PM's office wants our opinion
on their proposal.
82
00:05:48,360 --> 00:05:50,640
An extra 200 euros?
Mirmont's a big spender!
83
00:05:50,800 --> 00:05:53,440
Per month. An extra 200 euros per month
for all internships.
84
00:05:53,600 --> 00:05:55,280
Including vocational students.
85
00:05:55,440 --> 00:05:59,240
-That's pretty good.
-Hang on, it's just a big carrot.
86
00:05:59,400 --> 00:06:01,000
So they can avoid the quotas.
87
00:06:01,160 --> 00:06:04,080
They just want the strikes to end.
88
00:06:04,240 --> 00:06:08,680
Why did they talk to you
about this deal?
89
00:06:08,840 --> 00:06:12,200
I represented the Young Socialists
at the coordination meeting.
90
00:06:12,360 --> 00:06:15,120
But you were just observers.
91
00:06:15,280 --> 00:06:20,760
-Don't forget "One Man, One Vote"!
-Shut up! This isn't a joke.
92
00:06:20,920 --> 00:06:22,720
I don't care about your Socialist spat.
93
00:06:22,880 --> 00:06:25,360
-Enough.
-No, it's not enough.
94
00:06:25,520 --> 00:06:30,600
200 euros per internship.
That means a lot to low-income students.
95
00:06:30,760 --> 00:06:33,680
But it won't help vocational students
get undergraduate education.
96
00:06:33,840 --> 00:06:36,160
It improves study conditions.
97
00:06:37,440 --> 00:06:41,160
Marx said one step forward
is worth a thousand programs.
98
00:06:41,320 --> 00:06:46,000
This is your step forward.
Do you understand me?
99
00:06:46,160 --> 00:06:47,680
I'll be back.
100
00:06:54,640 --> 00:06:56,840
Thanks, Mehdi.
Take care.
101
00:06:59,400 --> 00:07:01,720
Mirmont's buying off the students.
102
00:07:03,920 --> 00:07:05,560
Mehdi couldn't stop it?
103
00:07:05,720 --> 00:07:07,120
Not with that rich YS kid
104
00:07:07,280 --> 00:07:09,720
and that jerk
who thinks he's Che Guevara.
105
00:07:09,880 --> 00:07:12,240
The vocational students
still want quotas.
106
00:07:12,400 --> 00:07:15,040
They're dead broke. For 200 euros,
they'll forget the quotas
107
00:07:15,200 --> 00:07:18,480
and return to class.
You've never been poor.
108
00:07:19,640 --> 00:07:21,480
I don't understand something.
109
00:07:22,640 --> 00:07:25,640
200 euros per internship
is a pretty penny.
110
00:07:25,800 --> 00:07:28,760
With Brussels pressuring them
on the deficit,
111
00:07:28,920 --> 00:07:30,480
where do they get the money?
112
00:07:30,640 --> 00:07:33,840
Private businesses
pay for the internships.
113
00:07:34,840 --> 00:07:37,440
Mirmont can't make this work
without them.
114
00:07:37,600 --> 00:07:40,880
Marquez agreed,
on behalf of the employers union.
115
00:07:41,040 --> 00:07:46,200
The small businesses' union agrees
to match the State's contribution.
116
00:07:47,280 --> 00:07:50,560
He even gave me a nice pen.
117
00:07:50,720 --> 00:07:53,520
They'll want the money back, somehow.
118
00:07:53,680 --> 00:07:55,440
That's part of the deal.
119
00:07:55,600 --> 00:08:00,320
Exemption from social charges
on minimum wage salaries
120
00:08:00,480 --> 00:08:03,200
when hiring the long-term unemployed.
121
00:08:03,360 --> 00:08:04,840
How much will it cost?
122
00:08:05,000 --> 00:08:08,200
2 to 2.5 billion.
123
00:08:08,360 --> 00:08:10,400
2 billion or 2.5 billion?
124
00:08:10,560 --> 00:08:12,640
2.5 billion for a full year.
125
00:08:12,800 --> 00:08:15,360
It's well worth it,
if we reconnect with the youth
126
00:08:15,520 --> 00:08:17,040
and get rid of Rickwaert.
127
00:08:20,720 --> 00:08:22,040
OK.
128
00:08:23,480 --> 00:08:25,760
Marquez will make a statement tomorrow.
129
00:09:42,400 --> 00:09:45,080
Can you please explain what's going on?
130
00:09:49,200 --> 00:09:52,160
-We're meeting Boudard.
-Auzanet's advisor?
131
00:09:52,320 --> 00:09:56,560
Exactly. Auzanet's waiting.
Boudard will take you to him.
132
00:09:57,680 --> 00:09:59,040
Why should I meet him?
133
00:09:59,200 --> 00:10:02,440
How does Mirmont pay
for the internships?
134
00:10:02,600 --> 00:10:05,040
He cut a deal
with the business leaders.
135
00:10:05,200 --> 00:10:09,520
Think about it.
Auzanet, head of the Conservatives,
136
00:10:09,680 --> 00:10:11,080
is the best man
to convince them to refuse?
137
00:10:11,240 --> 00:10:12,640
I'm lost.
138
00:10:12,800 --> 00:10:14,520
Marquez...
139
00:10:14,680 --> 00:10:17,600
head of the small businesses' union,
is Right-wing.
140
00:10:17,760 --> 00:10:19,480
Of course.
The bosses' boss.
141
00:10:19,640 --> 00:10:21,880
Auzanet owns him.
142
00:10:22,040 --> 00:10:24,120
Makes sense.
He runs the Right.
143
00:10:24,280 --> 00:10:26,200
Are you following?
144
00:10:26,360 --> 00:10:29,640
We're talking about
the small businesses' union.
145
00:10:29,800 --> 00:10:31,840
1.5 million small businesses.
146
00:10:32,000 --> 00:10:34,480
They hire the most interns.
147
00:10:34,640 --> 00:10:37,520
Mirmont thinks Marquez
is under his thumb.
148
00:10:37,680 --> 00:10:40,880
With Auzanet's help,
we'll sabotage the deal.
149
00:10:41,040 --> 00:10:43,280
If Marquez won't pay
for the internships,
150
00:10:43,440 --> 00:10:45,560
how can Mirmont buy the students?
151
00:10:45,720 --> 00:10:49,120
He can't.
So, we're back to quotas.
152
00:10:50,400 --> 00:10:54,720
It's simple. Quotas are the only way
to win. The rest is all defeat.
153
00:10:54,880 --> 00:10:57,120
Auzanet doesn't care about quotas.
154
00:10:57,280 --> 00:11:00,480
-He wants to provoke the government.
-Yes...
155
00:11:00,640 --> 00:11:04,760
and recruit the head
of the student movement: you!
156
00:11:04,920 --> 00:11:07,680
-You're serious?
-He's impressed by you.
157
00:11:07,840 --> 00:11:09,840
You know I'm on the Left.
158
00:11:10,000 --> 00:11:12,440
-There's no way...
-You can lie.
159
00:11:12,600 --> 00:11:15,200
Just go and do as I say.
160
00:11:15,360 --> 00:11:18,000
Be nice, be pleasant.
161
00:11:19,560 --> 00:11:22,960
Say "yes" to everything.
I'll do the rest.
162
00:11:23,120 --> 00:11:24,440
There's Boudard.
163
00:11:25,400 --> 00:11:26,840
-Philippe...
-What?
164
00:11:27,000 --> 00:11:28,560
I can't...
165
00:11:28,720 --> 00:11:30,880
Come on.
Trust me, you'll see.
166
00:11:31,040 --> 00:11:32,880
Don't worry.
167
00:11:33,040 --> 00:11:36,560
-You're getting me in trouble.
-Stop worrying.
168
00:11:41,320 --> 00:11:42,760
Hello.
169
00:11:42,920 --> 00:11:44,520
Hello.
170
00:11:44,680 --> 00:11:46,200
Let's go.
171
00:12:34,440 --> 00:12:37,080
Look at this.
Beautiful, right?
172
00:12:37,240 --> 00:12:38,920
Is that Marquez?
173
00:12:39,080 --> 00:12:41,480
Knives are being sharpened
in the shadows.
174
00:12:41,640 --> 00:12:43,960
The sweet scent of conspiracy.
175
00:12:47,560 --> 00:12:50,080
Hello.
I'm so pleased to see you.
176
00:12:51,120 --> 00:12:54,000
-Mr. Marquez...
-Hello. I'm Mehdi.
177
00:12:54,160 --> 00:12:55,760
-Thank you.
-Take care.
178
00:12:57,360 --> 00:13:00,840
Sorry to meet you here,
but my flight's in 15 minutes.
179
00:13:01,000 --> 00:13:03,600
The Mayor of London is an old friend.
180
00:13:03,760 --> 00:13:06,880
-You've been to London?
-No, I haven't.
181
00:13:07,040 --> 00:13:10,760
-You like English football?
-I'm an Arsenal fan.
182
00:13:10,920 --> 00:13:14,280
-Will you watch tonight's game?
-I'll try my best.
183
00:13:15,720 --> 00:13:17,240
Why don't you join us?
184
00:13:17,400 --> 00:13:20,240
-Where?
-The Emirates Stadium.
185
00:13:20,400 --> 00:13:23,400
The Mayor's taking me there.
He supports Chelsea,
186
00:13:23,560 --> 00:13:26,760
but he'd love to see you
in the Presidential box.
187
00:13:26,920 --> 00:13:29,240
-Mehdi, I'm serious.
-I can't. I'm sorry.
188
00:13:29,400 --> 00:13:30,800
I understand.
189
00:13:30,960 --> 00:13:34,240
Protests, meetings, the media...
Bad timing.
190
00:13:34,400 --> 00:13:36,040
I'll mention you to the Mayor.
191
00:13:36,200 --> 00:13:39,040
He'll send you tickets
to an upcoming game.
192
00:13:40,920 --> 00:13:43,400
Philippe told you of my proposal?
193
00:13:43,560 --> 00:13:47,520
Main candidate for Paris
in the European elections. A nice offer.
194
00:13:47,680 --> 00:13:50,840
-Yes, it is.
-And I'm confirming it to you.
195
00:13:51,000 --> 00:13:54,520
The country has changed
but the Right doesn't see it.
196
00:13:54,680 --> 00:13:57,360
It's stuck on colonialist values
of the past.
197
00:13:57,520 --> 00:13:59,560
Mehdi, I need someone like you.
198
00:13:59,720 --> 00:14:02,280
There aren't many.
In fact, there's only one.
199
00:14:02,440 --> 00:14:03,800
I'm looking at him.
200
00:14:03,960 --> 00:14:06,080
I've very flattered, thank you.
201
00:14:06,240 --> 00:14:07,920
I sense a slight hesitation.
202
00:14:09,720 --> 00:14:13,520
-Normally, I'm Left-wing.
-Left-wing? What does that mean?
203
00:14:13,680 --> 00:14:17,320
You know. Redistribution,
sharing, public service...
204
00:14:17,480 --> 00:14:19,520
Then I'm Left-wing too!
205
00:14:19,680 --> 00:14:23,560
You said "normally".
Nothing's "normal" anymore.
206
00:14:23,720 --> 00:14:26,080
Appearances, on the surface...
207
00:14:26,240 --> 00:14:30,120
I'll use all my political experience
to tackle the true values.
208
00:14:30,280 --> 00:14:34,440
But I need to think freely,
without constraints.
209
00:14:34,600 --> 00:14:38,800
That's why I reacted positively
and very publicly
210
00:14:38,960 --> 00:14:40,920
to your quota proposal.
211
00:14:41,080 --> 00:14:43,000
I'll tell you something.
212
00:14:43,160 --> 00:14:45,800
There's no justice without efficiency.
213
00:14:45,960 --> 00:14:47,600
That is my personal conviction.
214
00:14:47,760 --> 00:14:49,840
I've seen you at work, Mehdi.
215
00:14:50,000 --> 00:14:52,200
It's yours too. Am I wrong?
216
00:14:52,360 --> 00:14:55,120
-No.
-No, I'm not wrong.
217
00:14:56,920 --> 00:14:59,400
-A prediction for tonight?
-3-1 for us.
218
00:15:00,760 --> 00:15:03,200
-Speaking like a true fan.
-They can do it.
219
00:15:03,360 --> 00:15:05,280
-Bet?
-Bet.
220
00:15:07,120 --> 00:15:09,600
-See you soon. It was a pleasure.
-Goodbye.
221
00:15:09,760 --> 00:15:11,080
Have a good flight.
222
00:15:35,040 --> 00:15:37,440
My driver will take you back.
223
00:15:37,600 --> 00:15:39,760
There's an important detail.
224
00:15:39,920 --> 00:15:43,880
Our lists were already submitted.
We'll have to push this through.
225
00:15:44,040 --> 00:15:46,640
There's no time to waste.
Let's meet tomorrow.
226
00:15:46,800 --> 00:15:49,760
We'll sort out the paperwork,
and it'll be settled.
227
00:15:49,920 --> 00:15:51,240
OK.
228
00:16:07,440 --> 00:16:10,200
-Nothing happened.
-She had a big butt.
229
00:16:10,360 --> 00:16:12,560
It's the hunter's technique.
230
00:16:12,720 --> 00:16:16,120
Hunter?
You mean fisherman.
231
00:16:16,280 --> 00:16:18,000
You caught a whale!
232
00:16:24,160 --> 00:16:25,920
Who the hell are you?
233
00:16:26,080 --> 00:16:29,920
-I was invited.
-Who invited you?
234
00:16:30,080 --> 00:16:32,840
What's going on here?
Who invited you?
235
00:16:43,600 --> 00:16:44,920
Dad!
236
00:16:45,080 --> 00:16:46,400
Oh, shit!
237
00:16:48,000 --> 00:16:50,160
Damn, watch out!
238
00:16:50,320 --> 00:16:51,680
I'm fine!
239
00:17:09,840 --> 00:17:11,280
Damn you...
240
00:17:18,960 --> 00:17:21,720
-So?
-20 euros?
241
00:17:21,880 --> 00:17:26,160
It's only 3 packs of cigarettes.
You can pay later.
242
00:17:26,320 --> 00:17:29,080
Say we both join the Socialist Party.
243
00:17:29,240 --> 00:17:32,200
What's in it for us?
Internships with the Mayor?
244
00:17:32,360 --> 00:17:33,800
What a jerk!
245
00:17:33,960 --> 00:17:35,600
That's not how it works.
246
00:17:35,760 --> 00:17:38,840
You get to vote for the candidates
in each election.
247
00:17:39,000 --> 00:17:42,280
There are 2 monthly meetings.
Tuesday's the next one.
248
00:17:42,440 --> 00:17:45,360
-Will you come?
-On one condition.
249
00:17:45,520 --> 00:17:47,440
Go ahead.
250
00:17:47,600 --> 00:17:50,400
-Show us your tits.
-Are you crazy?
251
00:17:50,560 --> 00:17:53,120
Just once.
Socialists share, don't they?
252
00:17:53,280 --> 00:17:57,280
-Between comrades...
-Calm down, you little virgins!
253
00:17:57,440 --> 00:18:00,520
-What's wrong? You jealous?
-You can show us yours too.
254
00:18:00,680 --> 00:18:03,280
-Yeah, right!
-Let's go.
255
00:18:03,440 --> 00:18:04,920
What prudes!
256
00:18:25,360 --> 00:18:27,240
Where the hell were you?
257
00:18:30,040 --> 00:18:32,160
-You OK?
-I can't.
258
00:18:32,320 --> 00:18:33,680
Why not?
259
00:18:33,840 --> 00:18:35,720
I can't, I won't.
I was up all night.
260
00:18:35,880 --> 00:18:37,720
Why didn't you call me?
261
00:18:37,880 --> 00:18:41,440
-What's wrong?
-I'm not signing with the Right.
262
00:18:41,600 --> 00:18:43,120
What did Philippe say?
263
00:18:43,280 --> 00:18:45,680
"Meet him, sign the papers,
get the quotas.
264
00:18:45,840 --> 00:18:48,120
"Later, you change your mind."
It won't work.
265
00:18:48,280 --> 00:18:51,240
No. It's only for a week.
266
00:18:51,400 --> 00:18:54,800
Once Marquez makes a statement,
it'll be forgotten.
267
00:18:54,960 --> 00:18:57,760
My signature won't be erased in a week.
268
00:18:57,920 --> 00:19:00,560
Who will even know?
269
00:19:00,720 --> 00:19:03,840
Auzanet won't boast
about you screwing him over.
270
00:19:04,000 --> 00:19:06,760
That guy scares me.
He always has.
271
00:19:06,920 --> 00:19:09,720
I'm here.
So is Philippe.
272
00:19:09,880 --> 00:19:12,240
I told you, he's loyal.
273
00:19:13,360 --> 00:19:15,240
You have to learn to trust.
274
00:19:16,400 --> 00:19:18,360
Wait... Listen...
275
00:19:18,520 --> 00:19:20,880
-You don't trust me?
-Please, listen.
276
00:19:21,040 --> 00:19:22,360
-Trust...
-Listen!
277
00:19:22,520 --> 00:19:25,880
We want kids to join the Socialists.
How can I join the Right?
278
00:19:26,040 --> 00:19:28,280
It just doesn't work.
I'm sorry.
279
00:19:29,640 --> 00:19:30,960
-Mehdi!
-What?
280
00:19:31,120 --> 00:19:33,640
Philippe took risks for you.
281
00:19:34,880 --> 00:19:39,280
He could have lost everything.
A lifetime of commitment.
282
00:19:39,440 --> 00:19:43,960
And you...
You've only been doing this for a month!
283
00:19:58,320 --> 00:19:59,640
Let's go.
284
00:20:02,920 --> 00:20:04,240
Take this.
285
00:20:06,320 --> 00:20:08,360
I'm sorry.
286
00:20:50,920 --> 00:20:54,320
That asshole Mehdi stood me up.
No answer.
287
00:20:54,480 --> 00:20:56,880
-What about Rickwaert?
-He left messages.
288
00:20:57,040 --> 00:21:01,720
-I wanted to speak to you first.
-That was a good move.
289
00:21:01,880 --> 00:21:06,080
What do we do?
Call Marquez back?
290
00:21:06,240 --> 00:21:10,080
No. Let's let Rickwaert
quietly backstab Mirmont.
291
00:21:17,400 --> 00:21:19,800
Jean-Marc Auzanet.Please leave a message.
292
00:21:19,960 --> 00:21:22,920
Jean-Marc,
call me back.
293
00:21:23,080 --> 00:21:26,960
It'll work out.
Mehdi freaked out, but he'll be OK.
294
00:21:27,120 --> 00:21:28,680
We need to talk.
295
00:21:30,720 --> 00:21:32,880
-What's up?
-LCI News called.
296
00:21:33,040 --> 00:21:36,800
They want to do a piece on you.
What do I say?
297
00:21:48,360 --> 00:21:50,040
I messed up.
298
00:21:50,200 --> 00:21:52,400
-I'm sorry.
-You should be.
299
00:21:54,720 --> 00:21:58,240
Hey, let's not miss Marquez on RTL.
300
00:22:00,680 --> 00:22:02,160
He's on now.
301
00:22:03,320 --> 00:22:07,800
... at the helm of the powerful unionof small and medium businesses,
302
00:22:07,960 --> 00:22:13,200
what's your positionon the trainees' and interns' strike?
303
00:22:13,360 --> 00:22:17,640
This strikehas hit our businesses hard.
304
00:22:17,800 --> 00:22:20,920
We're the ones paying the price.
305
00:22:21,080 --> 00:22:23,680
Now, the State expects usto pay for these interns?
306
00:22:23,840 --> 00:22:27,280
In practice,that would mean no more internships.
307
00:22:29,120 --> 00:22:31,520
How greatly is your sector affected?
308
00:22:31,680 --> 00:22:34,560
Today,no sector is immune to competition.
309
00:22:34,720 --> 00:22:38,560
The small business ownerand craftsman worries each day
310
00:22:38,720 --> 00:22:41,600
about incoming orders and payments.
311
00:22:41,760 --> 00:22:45,200
How can they absorbany additional expenses?
312
00:22:46,320 --> 00:22:50,160
Rickwaert helped us,
but he won't get away scot-free.
313
00:22:51,320 --> 00:22:53,640
Ouch, I have a cramp.
314
00:22:53,800 --> 00:22:57,320
-Is it sciatica?
-No, it's Rickwaert.
315
00:22:57,480 --> 00:22:59,280
I don't like rotten apples.
316
00:22:59,440 --> 00:23:02,560
Grinning and bearing it
isn't the only choice.
317
00:23:05,920 --> 00:23:08,800
Otherwise, the cramp might get worse.
318
00:23:12,680 --> 00:23:15,480
Let's put these pictures to use.
319
00:23:17,000 --> 00:23:18,320
Very good.
320
00:23:20,200 --> 00:23:22,000
This is perfect!
321
00:23:24,120 --> 00:23:26,440
Thanks to our friend Marquez,
Mirmont's exposed.
322
00:23:26,600 --> 00:23:29,040
At the next protest,
we'll celebrate victory!
323
00:23:29,200 --> 00:23:31,160
All Paris must be in blue.
324
00:23:31,320 --> 00:23:34,320
Tell Mehdi to stop sulking.
It'll be his big day.
325
00:23:34,480 --> 00:23:36,400
I think he'll be pleased.
326
00:23:36,560 --> 00:23:39,000
He was upset, the other day.
327
00:23:39,160 --> 00:23:41,720
That's all in the past.
Tell him I love him.
328
00:23:41,880 --> 00:23:44,040
Let's move ahead.
329
00:23:44,200 --> 00:23:45,760
OK.
330
00:23:47,800 --> 00:23:51,360
-Back to the publicity agenda.
-I'm all yours, my dear.
331
00:23:56,080 --> 00:23:59,800
"Why is the revaluation of internships
a government priority,
332
00:23:59,960 --> 00:24:01,800
"despite the unions'
predatory attitude..."
333
00:24:01,960 --> 00:24:03,680
Excuse me?
334
00:24:03,840 --> 00:24:08,120
"The unions' predatory attitude"?
335
00:24:08,280 --> 00:24:10,000
Yes.
336
00:24:10,160 --> 00:24:13,240
Given their about-face,
I don't think it's excessive.
337
00:24:13,400 --> 00:24:15,720
I think that's quite brutal.
338
00:24:19,880 --> 00:24:21,280
Let's try...
339
00:24:21,440 --> 00:24:24,640
"Despite a lack of cooperation..."
That's softer.
340
00:24:24,800 --> 00:24:26,480
Look, Laurent...
341
00:24:26,640 --> 00:24:29,960
This is what stepping-stones are for.
342
00:24:30,120 --> 00:24:33,680
They allow people to act freely
and change their position.
343
00:24:33,840 --> 00:24:36,080
We need to find an exit strategy.
344
00:24:36,240 --> 00:24:38,920
You'll go on the news,
at 8 PM tonight,
345
00:24:39,080 --> 00:24:42,400
You'll deny this internship business
and talk quotas.
346
00:24:42,560 --> 00:24:46,840
Mr. President,
quotas are an insult to the Republic.
347
00:24:47,000 --> 00:24:49,280
I thought so last week,
and I still do.
348
00:24:49,440 --> 00:24:51,120
I thought you agreed.
349
00:24:51,280 --> 00:24:53,520
What are our options?
350
00:24:54,640 --> 00:24:57,920
We'll just say
it's an experiment.
351
00:25:03,240 --> 00:25:06,640
I'm the son of a teacher
and the grandson of a farmer.
352
00:25:06,800 --> 00:25:11,040
France's meritocratic system
brought me to where I am today.
353
00:25:11,200 --> 00:25:12,880
Not an Anglo-Saxon quota system.
354
00:25:13,040 --> 00:25:15,320
I want to end this.
355
00:25:28,160 --> 00:25:29,480
I'm listening, Bruno.
356
00:25:29,640 --> 00:25:31,640
-I've been thinking.
-Great.
357
00:25:31,800 --> 00:25:35,320
We should talk to Port Authority,
to regain use of landing 11.
358
00:25:35,480 --> 00:25:39,400
-From what I know...
-Very good idea.
359
00:25:39,560 --> 00:25:43,760
I started negotiating last Thursday.
It's looking good.
360
00:25:43,920 --> 00:25:45,600
Anything else?
361
00:25:46,880 --> 00:25:50,760
-Did Philippe talk to you?
-No, why?
362
00:25:50,920 --> 00:25:55,360
-He said he'd talk to you.
-About what?
363
00:25:55,520 --> 00:25:57,720
About promoting me
to project manager.
364
00:25:57,880 --> 00:26:00,440
What's Philippe got to do with it?
365
00:26:00,600 --> 00:26:03,320
Seriously, don't play that game.
366
00:26:04,640 --> 00:26:06,000
You don't get it?
367
00:26:08,400 --> 00:26:10,440
Why do you two get everything?
368
00:26:11,400 --> 00:26:13,840
I've stuck my neck out for both of you.
369
00:26:17,560 --> 00:26:22,160
In Hall F,
how much storage space do we have?
370
00:26:22,320 --> 00:26:25,120
How much?
In pallets?
371
00:26:25,280 --> 00:26:26,840
In cubic meters.
372
00:26:27,000 --> 00:26:29,320
A project manager
should know his shop
373
00:26:29,480 --> 00:26:31,840
better than his own wife's pussy.
374
00:26:32,880 --> 00:26:35,720
-35 000 cubic meters?
-Nice try. Now double that!
375
00:26:37,200 --> 00:26:40,880
I think you're where you belong.
At the right level.
376
00:26:41,040 --> 00:26:43,440
Keep it up.
Stick with what you know.
377
00:26:43,600 --> 00:26:45,880
What did you know
about construction work,
378
00:26:46,040 --> 00:26:48,720
until we landed you the Arts Center?
379
00:26:48,880 --> 00:26:52,200
There it is! If your brother helps me,
I have to help you?
380
00:26:52,360 --> 00:26:54,640
That's really not very reassuring.
381
00:26:54,800 --> 00:26:56,920
First, you say you're capable.
382
00:26:57,080 --> 00:27:00,040
Then I owe you something,
because you're a Rickwaert?
383
00:27:00,200 --> 00:27:04,120
Either you have the balls to manage,
or you're just Philippe's brother.
384
00:27:04,280 --> 00:27:06,240
I can't tell anymore.
385
00:27:21,960 --> 00:27:24,080
Why wasn't I told?
386
00:27:25,520 --> 00:27:27,520
The chancellery just alerted us.
387
00:27:30,120 --> 00:27:32,120
All the elements are here,
if you want.
388
00:27:32,280 --> 00:27:35,480
No, it's too late to improvise.
389
00:27:35,640 --> 00:27:37,240
OK, where were we?
390
00:27:37,400 --> 00:27:40,320
Article 3-15, paragraph 2.
391
00:27:41,520 --> 00:27:42,920
Has everyone found it?
392
00:28:15,760 --> 00:28:17,640
Mr. President,
393
00:28:27,840 --> 00:28:31,360
It is with great sadnessthat I feel obliged
394
00:28:31,520 --> 00:28:34,480
to submit my resignation to you.
395
00:28:46,720 --> 00:28:48,080
-Hi there.
-How are you?
396
00:28:48,240 --> 00:28:49,680
Good, and you?
397
00:28:49,840 --> 00:28:52,640
Good. I brought a cake.
398
00:28:53,600 --> 00:28:55,720
Dad, Salome's here.
399
00:28:55,880 --> 00:28:57,720
My favorite niece!
400
00:28:57,880 --> 00:29:01,320
"Philippa" Rickwaert.
The little big-hearted princess.
401
00:29:01,480 --> 00:29:05,000
-Bruno, stop it.
-What?
402
00:29:05,160 --> 00:29:08,160
-Aren't you a true militant now?
-Am I?
403
00:29:08,320 --> 00:29:10,200
I'm certainly proud of you.
404
00:29:11,360 --> 00:29:14,400
Not like these jerks
who only think of their own butts.
405
00:29:14,560 --> 00:29:16,360
We need kids like her.
406
00:29:16,520 --> 00:29:18,880
Are you done?
Leave her alone.
407
00:29:19,040 --> 00:29:22,400
What? I'm proud of her.
Can't I tell her?
408
00:29:22,560 --> 00:29:24,000
Sure you can.
409
00:29:26,840 --> 00:29:30,280
-Do you mind?
-No, thanks.
410
00:29:31,680 --> 00:29:34,320
You don't really care
what I have to say.
411
00:29:35,440 --> 00:29:38,280
Why are you talking like that?
412
00:29:38,440 --> 00:29:42,600
That's the problem with politics.
No one ever laughs.
413
00:29:42,760 --> 00:29:46,120
Every day, there's a new crisis.
No time for fun.
414
00:29:46,280 --> 00:29:49,960
Your dad's the same.
He was funny when he was young.
415
00:29:51,480 --> 00:29:53,200
Sorry, I have to go.
416
00:29:53,360 --> 00:29:55,360
-I'm joking. Sit down.
-I'd rather go.
417
00:29:55,520 --> 00:29:57,520
-Sit your ass down!
-Hey, Dad!
418
00:30:06,240 --> 00:30:08,360
Wait!
I mean it, wait!
419
00:30:17,120 --> 00:30:18,840
Thanks, keep me posted.
420
00:30:19,000 --> 00:30:22,280
-Mirmont has come back to Paris.
-He didn't see the Chancellor?
421
00:30:22,440 --> 00:30:25,440
No, he suddenly hopped on a plane back.
422
00:30:25,600 --> 00:30:29,040
-That smells like a resignation.
-Don't be silly.
423
00:30:31,680 --> 00:30:34,680
It's the President.
Hello, Mr. President.
424
00:30:34,840 --> 00:30:37,440
-Hi Daniel.
-How can I help you?
425
00:30:37,600 --> 00:30:40,800
I have a proposal for you.
426
00:30:40,960 --> 00:30:43,640
I'll be in Paris tonight.Come see me.
427
00:30:43,800 --> 00:30:45,360
OK, see you later.
428
00:30:47,320 --> 00:30:48,640
So?
429
00:30:50,680 --> 00:30:55,240
So, kids, how does it feel
to have beheaded a PM?
430
00:30:55,400 --> 00:30:57,720
-It's not official yet.
-His TV appearance is cancelled.
431
00:30:57,880 --> 00:30:59,200
I can't believe it.
432
00:30:59,360 --> 00:31:01,960
He's going home, tail between the legs.
After 6 months !
433
00:31:02,120 --> 00:31:04,520
Now, they have to agree to quotas.
434
00:31:06,400 --> 00:31:07,840
Somebody's panicking.
435
00:31:11,800 --> 00:31:13,560
Amelie.
436
00:31:18,480 --> 00:31:19,800
Come in.
437
00:31:21,640 --> 00:31:25,320
Marc, I was expecting you.
You OK?
438
00:31:25,480 --> 00:31:27,320
What a waste, sir.
439
00:31:29,200 --> 00:31:31,440
Where do you want to go?
440
00:31:32,560 --> 00:31:34,800
I'd like to return to judiciary.
441
00:31:34,960 --> 00:31:38,120
-Really?
-We'll see what they offer.
442
00:31:39,680 --> 00:31:43,400
Didn't you recently mention
the Versailles appellate court?
443
00:31:43,560 --> 00:31:45,560
It's a possibility.
444
00:31:45,720 --> 00:31:48,600
Consider it done, Vice-President.
445
00:31:48,760 --> 00:31:50,560
Thank you very much,
Mr. Mirmont.
446
00:31:51,600 --> 00:31:53,800
-I need your help.
-Of course.
447
00:31:54,760 --> 00:31:58,880
Don't worry,
it's nothing too hardcore.
448
00:31:59,040 --> 00:32:01,360
Thank you.
449
00:32:01,520 --> 00:32:04,120
He was brought in
for sabotaging a voting station
450
00:32:04,280 --> 00:32:06,360
in Dunkirk,
during the legislative elections.
451
00:32:06,520 --> 00:32:08,840
CASE TRANSFERParis Public Prosecutor
452
00:32:09,000 --> 00:32:11,600
2 months later, under a fake name,
453
00:32:11,760 --> 00:32:15,320
he won a public call to tender,
to everyone's surprise.
454
00:32:15,480 --> 00:32:17,520
Was it a coincidence?
455
00:32:17,680 --> 00:32:21,760
I think we need a quick answer
from a competent magistrate.
456
00:32:21,920 --> 00:32:25,960
Very well.
Thank you, sir.
457
00:32:37,360 --> 00:32:38,720
Come in.
458
00:32:47,640 --> 00:32:49,360
You want a drink?
459
00:32:49,520 --> 00:32:51,840
Some coffee? A glass of wine?
460
00:32:52,000 --> 00:32:53,640
How about champagne?
461
00:32:59,280 --> 00:33:01,320
Bringing down our PM
makes you happy?
462
00:33:01,480 --> 00:33:04,080
Very.
He wasn't really one of us.
463
00:33:06,280 --> 00:33:08,440
You know what this reminds me of?
464
00:33:08,600 --> 00:33:10,840
Your story about 1932.
465
00:33:11,000 --> 00:33:13,280
You're right.
It's hard to forget.
466
00:33:13,440 --> 00:33:15,480
This is nothing like that.
467
00:33:15,640 --> 00:33:18,240
You and Laugier are killing each other.
468
00:33:19,560 --> 00:33:23,120
You're dividing the Left.
The only winner is the extreme right.
469
00:33:24,400 --> 00:33:27,280
Laugier used violence
to undermine the protest.
470
00:33:27,440 --> 00:33:30,600
-If I hadn't shown up in blue...
-Yes, he used violence.
471
00:33:30,760 --> 00:33:34,440
But you pitted the street
against our government.
472
00:33:34,600 --> 00:33:37,640
You're both alike.
You have no limits.
473
00:33:37,800 --> 00:33:39,520
Someone has to stop you.
474
00:33:39,680 --> 00:33:41,080
Who, you ?
475
00:33:41,240 --> 00:33:43,080
I'm not like you.
476
00:33:43,240 --> 00:33:46,480
My life doesn't revolve
around the next 5 elections.
477
00:33:46,640 --> 00:33:50,040
-I forgot. You have no ambition.
-I have ambition.
478
00:33:50,200 --> 00:33:53,840
But when I walk on stage,
I get a rash and my back hurts.
479
00:33:54,000 --> 00:33:56,080
My ambition is to do my job well.
480
00:33:56,240 --> 00:33:59,440
As First Secretary,
that means uniting the Party.
481
00:33:59,600 --> 00:34:01,400
Gathering the Left together.
482
00:34:01,560 --> 00:34:03,840
Not to be a downer,
but that'll be hard.
483
00:34:04,000 --> 00:34:07,960
Why?
You want to run the Party?
484
00:34:08,960 --> 00:34:12,640
-You won't succeed.
-We'll see at the conference.
485
00:34:12,800 --> 00:34:15,240
Your "Blue" friends
who keep joining?
486
00:34:15,400 --> 00:34:17,800
The conference will be moved forward.
487
00:34:17,960 --> 00:34:21,160
They won't be able to vote.
They won't have 6 months' membership.
488
00:34:21,320 --> 00:34:25,000
I had a good teacher.
Now I respect the statutes.
489
00:34:26,160 --> 00:34:28,840
I'll take this all the way
to the Council of State.
490
00:34:29,000 --> 00:34:32,640
Go ahead.
You'll have a verdict in...
491
00:34:32,800 --> 00:34:34,480
4 or 5 years.
492
00:34:36,880 --> 00:34:40,360
This why you asked me over?
To tell me this?
493
00:34:44,560 --> 00:34:46,480
Kalhenberg will be appointed PM.
494
00:34:46,640 --> 00:34:49,640
I convinced Francis
it was the best option.
495
00:34:49,800 --> 00:34:52,960
The former rivals have made up.
496
00:34:53,120 --> 00:34:55,040
A new and united dynamic.
497
00:34:58,440 --> 00:35:00,880
Kalhenberg wants you as Labor minister.
498
00:35:01,040 --> 00:35:04,640
He's arguing over it with Francis.
But with my backing, it'll pass.
499
00:35:07,000 --> 00:35:08,360
Me, a Laugier minister?
500
00:35:08,520 --> 00:35:11,560
-In Kalhenberg's government.
-For Laugier.
501
00:35:11,720 --> 00:35:14,480
Go work on the quotas.
You've won.
502
00:35:14,640 --> 00:35:16,560
Did you hear me?
You won!
503
00:35:16,720 --> 00:35:18,680
Now, follow it through.
504
00:35:18,840 --> 00:35:20,880
You should already be a minister.
505
00:35:21,040 --> 00:35:22,440
That's enough.
506
00:35:22,600 --> 00:35:27,080
Is it so hard to admit I'm right?
Ask Daniel. He'll agree.
507
00:35:28,600 --> 00:35:30,920
Who else can you be minister for?
508
00:35:31,080 --> 00:35:32,920
What's the alternative?
509
00:35:33,080 --> 00:35:35,600
Being the eternal rebel,
510
00:35:35,760 --> 00:35:38,040
the know-it-all,
the beautiful loser ?
511
00:35:39,360 --> 00:35:40,800
At least I'll be free.
512
00:35:40,960 --> 00:35:42,440
Who says you should be free?
513
00:35:42,600 --> 00:35:44,920
You're here to bring a little freedom
to others.
514
00:35:47,280 --> 00:35:49,240
Me, a Labor minister?
515
00:35:49,400 --> 00:35:54,120
It's a great job
and it suits you perfectly.
516
00:35:54,280 --> 00:35:56,440
Do you realize how far you've come?
517
00:35:57,880 --> 00:35:59,760
Are you afraid to succeed?
518
00:36:02,880 --> 00:36:06,760
Be less arrogant
and more proud of yourself.
519
00:36:06,920 --> 00:36:09,720
It would do us all good,
especially me.
520
00:36:12,240 --> 00:36:16,800
-You've changed.
-I didn't exactly have a choice.
521
00:36:33,320 --> 00:36:34,760
I'll do it.
522
00:36:37,960 --> 00:36:41,720
The President will be back at 10 PM.
He's seeing Kalhenberg.
523
00:36:41,880 --> 00:36:43,800
I'll keep you posted.
524
00:36:43,960 --> 00:36:45,720
But it's looking good.
525
00:36:47,040 --> 00:36:48,840
If it makes you happy...
526
00:37:02,720 --> 00:37:06,040
The Chancellor wants to address
the refugee issue.
527
00:37:07,320 --> 00:37:09,360
We received the Chancellery's memo.
528
00:37:09,520 --> 00:37:11,880
We fully agree on the numbers.
529
00:37:15,840 --> 00:37:17,960
Very good.
Can we get started?
530
00:37:20,520 --> 00:37:22,240
With pleasure.
531
00:37:22,400 --> 00:37:25,000
Mr. President, may I have a word?
It's urgent.
532
00:37:25,160 --> 00:37:26,840
Please excuse me.
533
00:37:28,880 --> 00:37:32,960
This was posted on a Right-wing blog
this morning.
534
00:37:33,120 --> 00:37:35,840
It was retweeted late afternoon.
535
00:37:36,000 --> 00:37:39,920
Rue 89 published the first article,
a half-hour ago.
536
00:37:40,080 --> 00:37:42,840
A Student Leader in Troubled Waters
537
00:37:45,880 --> 00:37:47,200
Thank you.
538
00:37:55,240 --> 00:38:00,760
That little shit! He figured out
the system pretty quickly.
539
00:38:00,920 --> 00:38:04,520
-Damn!
-Stop it.
540
00:38:04,680 --> 00:38:08,400
You think I'm plotting
with the bosses and businessmen?
541
00:38:08,560 --> 00:38:10,560
You'd do anything to rile Laugier.
542
00:38:10,720 --> 00:38:12,120
Look...
543
00:38:12,280 --> 00:38:16,280
-The Right does fine without me...
-Don't waste your breath.
544
00:38:16,440 --> 00:38:17,960
Believe what you want.
545
00:38:20,200 --> 00:38:22,480
Laugier will think I'm guilty.
I won't be minister.
546
00:38:24,720 --> 00:38:26,080
Protect yourself.
547
00:39:46,720 --> 00:39:49,160
4th floor, apartment 47.
548
00:40:32,120 --> 00:40:34,520
Good evening, Ma'am.
Sorry to bother you.
549
00:40:34,680 --> 00:40:38,040
-I'd like to speak to Mehdi.
-Who shall I say is here?
550
00:40:38,200 --> 00:40:39,640
Philippe Rickwaert MP.
551
00:40:39,800 --> 00:40:41,320
Mom! Who is it?
552
00:40:43,000 --> 00:40:44,320
It's OK.
553
00:40:45,560 --> 00:40:46,880
Hi.
554
00:40:51,280 --> 00:40:53,120
Give good head, you bastard.
555
00:40:53,280 --> 00:40:55,200
Auzanet and his bitch
556
00:41:01,640 --> 00:41:03,920
Why are you looking at this garbage?
557
00:41:06,240 --> 00:41:07,800
You shouldn't.
558
00:41:07,960 --> 00:41:09,960
The web can be depressing.
559
00:41:12,040 --> 00:41:13,480
I know how you feel.
560
00:41:14,520 --> 00:41:16,360
You were committed to a cause.
561
00:41:16,520 --> 00:41:18,920
You took risks for others.
562
00:41:19,080 --> 00:41:22,080
Now it looks like
you'll sell your ass to anyone.
563
00:41:24,640 --> 00:41:27,440
Don't have regrets.
We won.
564
00:41:29,400 --> 00:41:31,080
That's why it's so brutal.
565
00:41:31,240 --> 00:41:36,200
A pleb and an Arab kid...
They want us to pay.
566
00:41:36,360 --> 00:41:39,360
-I know all that.
-So why are you upset?
567
00:41:40,320 --> 00:41:43,360
They want you
to be ashamed, to hide out.
568
00:41:43,520 --> 00:41:45,120
They're succeeding.
569
00:41:46,400 --> 00:41:50,320
Are you angry?
Do you hate them?
570
00:41:50,480 --> 00:41:53,280
Good. Use that hatred.
571
00:41:54,280 --> 00:41:56,800
In politics,
hatred goes further than diplomas.
572
00:42:17,040 --> 00:42:21,240
In any case, this is where we're at...
trying to fix things.
573
00:42:21,400 --> 00:42:23,600
How will you do that?
574
00:42:24,960 --> 00:42:26,440
By becoming minister.
575
00:42:27,400 --> 00:42:29,480
You, a minister for Laugier?
576
00:42:32,480 --> 00:42:34,400
I don't care about the title.
577
00:42:35,800 --> 00:42:38,760
But only the President has real power.
578
00:42:38,920 --> 00:42:43,040
-So why be a minister?
-I'll be the "protest" minister.
579
00:42:44,400 --> 00:42:46,560
At first, I'll be cool.
580
00:42:46,720 --> 00:42:49,600
Soon, I'll stick my nose everywhere,
question everything.
581
00:42:49,760 --> 00:42:51,880
I'll defend my own position.
582
00:42:52,040 --> 00:42:55,000
I'll harass Laugier,
from my minister's desk.
583
00:42:56,000 --> 00:42:58,000
There's a division
within the government.
584
00:42:58,160 --> 00:43:01,040
-There will be a primary.
-What about the photo?
585
00:43:02,080 --> 00:43:03,720
It'll stop you from being minister.
586
00:43:03,880 --> 00:43:07,640
-Clear my name and no one will care.
-What do you mean?
587
00:43:10,720 --> 00:43:12,160
You make a statement.
588
00:43:12,320 --> 00:43:16,640
You agreed to run for the Right
in the European elections.
589
00:43:16,800 --> 00:43:20,840
Why did you see Auzanet?
Because he backed the quota proposal.
590
00:43:21,000 --> 00:43:24,440
Mirmont did nothing but insult you.
591
00:43:25,520 --> 00:43:29,080
Everyone knows I'm Left-wing,
because you and I work together.
592
00:43:29,240 --> 00:43:33,080
Say I disappointed you.
I asked you to join the Party.
593
00:43:33,240 --> 00:43:35,720
You refused,
and I couldn't accept that.
594
00:43:35,880 --> 00:43:39,960
You're young and free.
You don't care about political parties.
595
00:43:40,120 --> 00:43:43,200
Auzanet never asked you to join his,
did he?
596
00:43:47,040 --> 00:43:50,240
Clear my name
and I become minister.
597
00:43:50,400 --> 00:43:53,320
You become a European MP.
We keep fighting.
598
00:43:53,480 --> 00:43:57,520
-I can leave whenever I want?
-Of course you can.
599
00:43:59,080 --> 00:44:04,360
Once I'm a candidate in the primary,
that's when you come back.
600
00:44:04,520 --> 00:44:05,880
What do you say?
601
00:44:12,600 --> 00:44:14,280
OK.
602
00:44:16,280 --> 00:44:18,080
-Just OK?
-What?
603
00:44:19,920 --> 00:44:24,720
I'll be a "protest" European MP.
We'll annoy the shit out of them.
604
00:44:24,880 --> 00:44:26,600
That's the spirit!
605
00:44:27,960 --> 00:44:30,400
-Let's go.
-Where?
606
00:44:30,560 --> 00:44:33,360
-Let's write your statement.
-Right now?
607
00:44:33,520 --> 00:44:35,840
When else?
It's the perfect time.
608
00:44:42,320 --> 00:44:45,120
Why I am joining Jean-Marc Auzanet
609
00:44:45,280 --> 00:44:47,240
Has the President read it?
610
00:44:47,400 --> 00:44:50,880
Yes, according to Borde.
I'm not sure he was moved.
611
00:44:51,040 --> 00:44:53,320
He needs to understand something.
612
00:44:53,480 --> 00:44:56,560
Rickwaert stirring people up,
this changes things.
613
00:44:56,720 --> 00:44:59,560
He'll push me to the Right.
I have my political stance.
614
00:44:59,720 --> 00:45:02,720
-This wasn't part of the deal.
-No, it wasn't.
615
00:45:02,880 --> 00:45:04,880
You sold me this office
with united Party support.
616
00:45:05,040 --> 00:45:08,640
I'm warning you.
Fix this or I'll refuse the position.
617
00:45:08,800 --> 00:45:10,960
Let me sort this out with Laugier.
618
00:45:12,360 --> 00:45:14,760
It's important
you take care of yourself.
619
00:45:26,080 --> 00:45:27,400
Good morning.
620
00:45:31,960 --> 00:45:35,000
-Ms. Amelie Dorendeu.
-Have her enter.
621
00:45:35,160 --> 00:45:36,600
Thank you.
622
00:45:41,160 --> 00:45:45,120
-Where is Daniel?
-We must consolidate our side.
623
00:45:45,280 --> 00:45:48,920
Naming Kalhenberg as PM
isn't enough to unite the Party?
624
00:45:49,080 --> 00:45:52,160
Not without Rickwaert.
Especially not over a misunderstanding.
625
00:45:53,440 --> 00:45:55,480
A misunderstanding?
626
00:45:55,640 --> 00:45:58,200
I'm sure he didn't sell Mehdi
to Auzanet.
627
00:45:58,360 --> 00:46:00,760
Did he tell you that?
628
00:46:00,920 --> 00:46:04,080
We haven't spoken
since his show in Parliament.
629
00:46:04,240 --> 00:46:05,960
But I've seen Mehdi.
630
00:46:06,120 --> 00:46:08,880
He came to see me,
wanting to join the Party.
631
00:46:09,040 --> 00:46:12,400
-In exchange for compensation.
-Compensation?
632
00:46:14,080 --> 00:46:18,560
To be a Socialist candidate
in the European elections.
633
00:46:18,720 --> 00:46:22,840
I didn't like his attitude.
His way of imposing conditions.
634
00:46:23,000 --> 00:46:25,160
I played for time, left it open.
635
00:46:25,320 --> 00:46:28,120
He decided to try his luck elsewhere.
636
00:46:29,720 --> 00:46:34,480
I think his disappointment
with the Left is sincere.
637
00:46:34,640 --> 00:46:37,640
He acted for himself,
not for Rickwaert.
638
00:46:37,800 --> 00:46:41,400
He knows what he wants
and he's too impatient for Philippe.
639
00:46:42,640 --> 00:46:45,600
You also know exactly what you want.
640
00:46:45,760 --> 00:46:47,560
What do you mean?
641
00:46:50,960 --> 00:46:54,280
If this little fairy tale
can help unite the Left,
642
00:46:54,440 --> 00:46:57,200
let's make an effort to believe in it.
643
00:46:57,360 --> 00:46:58,880
-I assure you...
-Stop.
644
00:46:59,040 --> 00:47:03,280
That's enough for today.
Go reassure your friends.
645
00:47:03,440 --> 00:47:04,760
Mr. President.
646
00:47:20,280 --> 00:47:22,720
Daniel, come in.
I'm happy to see you.
647
00:47:36,720 --> 00:47:38,040
-Hello.
-Hello, sir.
648
00:47:38,200 --> 00:47:40,440
-The minister's office?
-Your name?
649
00:47:40,600 --> 00:47:43,200
Cyril Balsan.
650
00:47:43,360 --> 00:47:45,480
That way, first door on the left.
651
00:47:45,640 --> 00:47:47,120
-Thank you.
-You're welcome.
652
00:47:51,800 --> 00:47:54,240
-Hi there.
-Hi.
653
00:47:54,400 --> 00:47:56,800
-It's this way?
-If we don't get lost first.
654
00:47:58,240 --> 00:47:59,560
Mr. Minister!
655
00:48:01,160 --> 00:48:04,680
-Did you find your offices?
-What?
656
00:48:04,840 --> 00:48:06,640
You're hired, my friends.
657
00:48:06,800 --> 00:48:09,640
Press/communications advisor.
Chief of Staff.
658
00:48:17,360 --> 00:48:20,280
Fanny, you...
take this one.
659
00:48:20,440 --> 00:48:21,960
Isn't it for your assistant?
660
00:48:22,120 --> 00:48:25,320
Who cares about my assistant?
This'll be more fun.
661
00:48:26,400 --> 00:48:30,440
More fun?
What do you mean?
662
00:48:31,560 --> 00:48:34,920
What does "more fun" mean?
663
00:48:38,880 --> 00:48:41,280
I mean... it'll be more practical.
664
00:48:41,440 --> 00:48:43,320
We'll have files to share...
665
00:48:45,320 --> 00:48:48,200
-What?
-You're cute. That's all.
666
00:48:51,400 --> 00:48:52,720
I'm cute.
667
00:48:55,320 --> 00:48:57,160
I'll go to my office.
668
00:48:57,320 --> 00:48:59,120
Yeah, great.
669
00:49:03,280 --> 00:49:07,160
"Yeah, great."
I can't believe I said that.
670
00:49:14,720 --> 00:49:17,840
The City brings culture closer to you
671
00:49:19,240 --> 00:49:21,720
5.35 million euros
672
00:49:49,960 --> 00:49:52,920
--Hi, Veronique.
-Hi, Officer.
673
00:49:53,080 --> 00:49:55,880
-How's it going?
-The inspector is checking.
674
00:49:56,040 --> 00:49:59,640
No proper work contracts
and 15 illegal workers.
675
00:49:59,800 --> 00:50:02,240
Was there a surprise inspection?
676
00:50:02,400 --> 00:50:07,720
No. We've been on Balleroy for a while.
The Public Prosecutor gave us a push.
677
00:50:09,680 --> 00:50:11,000
Congratulations.
678
00:50:12,280 --> 00:50:14,840
-Excuse me?
-I said, congratulations.
679
00:50:15,000 --> 00:50:18,160
With Philippe as minister,
you'll become Mayor.
680
00:50:18,320 --> 00:50:19,960
Thank you.
681
00:50:31,680 --> 00:50:34,960
Hello?
How's it going?
682
00:50:35,120 --> 00:50:38,080
-You have to come.
-What do you mean?
683
00:50:38,240 --> 00:50:42,320
Come live here.
The apartment is magnificent.
684
00:50:42,480 --> 00:50:46,720
You'll be in a top school.
It's the only way to be together.
685
00:50:49,880 --> 00:50:52,120
I thought you'd be happy.
686
00:50:52,280 --> 00:50:55,240
-I am happy.
-When are you coming?
687
00:50:55,400 --> 00:50:58,160
I'm not alone right now.
Can I call you back later?
688
00:50:58,320 --> 00:51:01,480
-Who's there?
-Some friends.
689
00:51:02,560 --> 00:51:04,200
Sure.
690
00:51:04,360 --> 00:51:08,080
-I love you, honey.
-Bye.
691
00:51:15,960 --> 00:51:17,280
You OK?
692
00:51:19,400 --> 00:51:21,840
My dad wants me to live in Paris.
693
00:51:25,080 --> 00:51:26,400
What about you?
694
00:51:30,520 --> 00:51:31,920
I don't know.
695
00:51:39,440 --> 00:51:43,000
-Those two jerks are right.
-What?
696
00:51:45,480 --> 00:51:47,360
To want to see your tits.
697
00:51:47,520 --> 00:51:49,640
-Show me?
-Don't be silly.
698
00:51:49,800 --> 00:51:51,720
I'll join the extreme right...
699
00:51:51,880 --> 00:51:54,200
You a real Nazi bitch, aren't you?
700
00:52:16,080 --> 00:52:17,400
What's wrong?
701
00:52:19,120 --> 00:52:21,120
Should I move to Paris or not?
702
00:52:22,840 --> 00:52:24,440
What do you want?
703
00:54:11,520 --> 00:54:14,120
Secretary of Trade and TourismJean-Marc Dampierre
704
00:54:15,360 --> 00:54:17,760
Prime Minister Daniel Kalhenberg
705
00:54:31,680 --> 00:54:35,320
Minister of Labor and EmploymentPhilippe Rickwaert
706
00:54:35,370 --> 00:54:39,920
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
53507
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.