All language subtitles for Punky.Brewster.2021.S01E10_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,716 --> 00:00:10,386 [mellow music] 2 00:00:10,427 --> 00:00:13,637 - Hey, Mom, who were you looking for at the party? 3 00:00:13,680 --> 00:00:16,060 - An old friend that I thought maybe came by. 4 00:00:16,099 --> 00:00:19,389 - What old friend? 5 00:00:19,436 --> 00:00:21,226 - Since we're all dressed up, let's take a selfie. 6 00:00:21,271 --> 00:00:23,151 - Sure! [overlapping chatter] 7 00:00:23,189 --> 00:00:25,729 - Selfie time. 8 00:00:25,775 --> 00:00:28,815 - I can't get us all in. 9 00:00:28,862 --> 00:00:30,702 I need a selfie stick. 10 00:00:30,739 --> 00:00:33,199 - Naw, who needs a selfie stick when you got lightning 11 00:00:33,241 --> 00:00:36,081 and thunder? 12 00:00:36,119 --> 00:00:39,289 Yeah, that's not going to work. 13 00:00:39,330 --> 00:00:42,790 - Use me. I'm a human selfie stick. 14 00:00:42,834 --> 00:00:44,214 - Okay. This is happening. 15 00:00:44,252 --> 00:00:45,752 - Okay. Everybody ready? 16 00:00:45,795 --> 00:00:47,415 Say... 17 00:00:47,464 --> 00:00:48,974 What's the word I'm looking for? 18 00:00:49,007 --> 00:00:51,587 - Izzy, please take the pic. I'm losing my grip. 19 00:00:51,634 --> 00:00:53,684 - All right. All right. Everybody say... 20 00:00:53,720 --> 00:00:55,510 [phone chimes] Ooh, hold on. 21 00:00:55,555 --> 00:00:57,965 You have a teeth cleaning Tuesday. 22 00:00:58,016 --> 00:01:00,266 Should I reply yes? 23 00:01:00,310 --> 00:01:01,730 - Take the pic. - All right. 24 00:01:01,770 --> 00:01:03,560 But if Punky gets a cavity, that's on you. 25 00:01:03,605 --> 00:01:04,645 - Help! 26 00:01:04,689 --> 00:01:06,269 [overlapping chatter] Oh! 27 00:01:06,316 --> 00:01:07,936 - Oh, my God. - Are you okay? 28 00:01:07,984 --> 00:01:09,574 - [grunts] 29 00:01:10,945 --> 00:01:12,445 [camera shutter clicks] - Got it! 30 00:01:12,489 --> 00:01:13,659 - * Hey! * 31 00:01:13,698 --> 00:01:14,488 [upbeat music] 32 00:01:14,532 --> 00:01:15,742 * Hey! Hey! * 33 00:01:15,784 --> 00:01:20,004 - * Every time I turn around * 34 00:01:20,038 --> 00:01:21,158 - * Hey! Hey! * 35 00:01:21,206 --> 00:01:22,616 * Hey! Hey! * 36 00:01:22,665 --> 00:01:25,495 - I really don't want to talk about this anymore. 37 00:01:25,543 --> 00:01:28,253 - And I think we still need to discuss it. 38 00:01:28,296 --> 00:01:30,626 Fine. We'll handle it like adults. 39 00:01:31,508 --> 00:01:33,838 - Oh, you want to do this, huh? - Oh, yeah. 40 00:01:35,428 --> 00:01:38,468 - Rock, paper, scissors, shoot. - Yes! 41 00:01:38,515 --> 00:01:40,135 This conversation isn't over. 42 00:01:40,183 --> 00:01:41,983 - What are you guys talking about? 43 00:01:42,018 --> 00:01:44,308 - Your dad going on tour. 44 00:01:44,354 --> 00:01:46,064 - Mom, you have to let him go. 45 00:01:46,106 --> 00:01:48,856 He'll never be happy playing in some '80s cover band. 46 00:01:48,900 --> 00:01:50,940 - Hannah, I think-- - No! Let me finish. 47 00:01:50,985 --> 00:01:53,485 He'll say that he's happy to make us all feel good, 48 00:01:53,530 --> 00:01:55,370 but deep down, he'll be miserable, 49 00:01:55,407 --> 00:01:57,657 and he'll only resent you for not letting him go. 50 00:01:57,701 --> 00:01:59,331 - It was actually your mother's idea 51 00:01:59,369 --> 00:02:01,579 for me to go back on the road. 52 00:02:01,621 --> 00:02:02,871 - Oh. 53 00:02:02,914 --> 00:02:04,504 - But thank you for making my argument for me. 54 00:02:04,541 --> 00:02:06,001 - I'll be gone two months. 55 00:02:06,042 --> 00:02:08,172 What about being here for you and the kids? 56 00:02:08,211 --> 00:02:11,171 - I want our kids to follow their dreams, so I think 57 00:02:11,214 --> 00:02:13,884 it's important for them to see their dad following his. 58 00:02:13,925 --> 00:02:17,545 - Besides, mom and I are almost done raising Diego and Daniel. 59 00:02:17,595 --> 00:02:19,425 - Yeah. 60 00:02:21,307 --> 00:02:22,767 - Oh. 61 00:02:22,809 --> 00:02:25,149 We came in to sneak some cookies. 62 00:02:25,186 --> 00:02:26,516 We'll be back. 63 00:02:26,563 --> 00:02:29,073 - Next time, don't tell them what the plan is. 64 00:02:29,107 --> 00:02:31,397 - Hey, hey. 65 00:02:31,443 --> 00:02:33,783 Are all you guys okay with me going back on tour? 66 00:02:33,820 --> 00:02:35,070 - Yeah, I mean, 67 00:02:35,113 --> 00:02:36,993 we're glad you'll be playing your own music. 68 00:02:37,032 --> 00:02:39,702 - If it means no more parachute pants, I'm down. 69 00:02:39,743 --> 00:02:44,293 - And we get to have Dad-apalooza. 70 00:02:44,330 --> 00:02:46,370 - It's a tradition when Dad goes on tour. 71 00:02:46,416 --> 00:02:48,206 He takes us out to do a bunch of fun stuff 72 00:02:48,251 --> 00:02:49,711 so he doesn't feel guilty 73 00:02:49,753 --> 00:02:52,673 and he can convince himself that he's a good father. 74 00:02:54,090 --> 00:02:56,840 - Yeah. It doesn't sound as good when he says it. 75 00:02:56,885 --> 00:02:59,675 - It's important to you. We'll be okay. 76 00:02:59,721 --> 00:03:00,811 [dog whines] 77 00:03:00,847 --> 00:03:04,017 - Aw, even Brandy thinks it's a good idea. 78 00:03:04,059 --> 00:03:08,769 - Actually, he peed in your guitar case, but we're okay. 79 00:03:08,813 --> 00:03:13,943 * * 80 00:03:13,985 --> 00:03:16,445 - You know the drill. It's basically just a check-in 81 00:03:16,488 --> 00:03:18,488 with the courts on Izzy's situation. 82 00:03:18,531 --> 00:03:20,831 - And her mom has never shown up for a hearing? 83 00:03:20,867 --> 00:03:23,657 - No, but she finished her program 84 00:03:23,703 --> 00:03:26,213 at the halfway house, and according to the judge, 85 00:03:26,247 --> 00:03:28,707 it looks like she might actually show up this time. 86 00:03:28,750 --> 00:03:31,670 - Oh, that's great. For Izzy, I mean. 87 00:03:31,711 --> 00:03:33,301 I just want what's best for her. 88 00:03:33,338 --> 00:03:36,048 - Oh, we all do, but I wouldn't say anything to Izzy just yet 89 00:03:36,091 --> 00:03:38,681 because she's been let down so many times before. 90 00:03:38,718 --> 00:03:41,508 - Still, you should be prepared in case she shows up: 91 00:03:41,554 --> 00:03:43,854 the court is most likely going to grant her custody. 92 00:03:43,890 --> 00:03:45,770 - Now I think I know how Henry felt 93 00:03:45,809 --> 00:03:48,099 when they were going to send me back to Fenster Hall. 94 00:03:48,144 --> 00:03:51,944 He was so distracted, he put his sweater vest on backwards. 95 00:03:51,981 --> 00:03:55,531 - I'll be there for you, too, as a friend and a lawyer. 96 00:03:55,568 --> 00:03:56,778 And as your friend, 97 00:03:56,820 --> 00:03:59,740 I will not bill you as a lawyer. 98 00:03:59,781 --> 00:04:03,411 I got to get back to work. Chin up. 99 00:04:06,788 --> 00:04:08,708 - Part of me hopes that her mom shows up 100 00:04:08,748 --> 00:04:11,078 so that Izzy isn't let down again. 101 00:04:11,126 --> 00:04:12,786 But the other part of me hopes that she doesn't 102 00:04:12,836 --> 00:04:15,296 because I want her to stay, and I love her. 103 00:04:15,338 --> 00:04:16,878 I know it's selfish. 104 00:04:16,923 --> 00:04:18,093 - No, it's not. 105 00:04:18,133 --> 00:04:19,473 Selfish is the fact that I'm about to eat 106 00:04:19,509 --> 00:04:21,259 that last pita chip. 107 00:04:21,302 --> 00:04:24,642 [chuckles] No regrets. 108 00:04:26,099 --> 00:04:28,139 - Hey, Izzy. You ready for the hearing? 109 00:04:28,184 --> 00:04:29,644 - Sure. Whatever. 110 00:04:29,686 --> 00:04:31,306 - You want to talk about it? 111 00:04:31,354 --> 00:04:33,524 - Look, we're all big girls here. 112 00:04:33,565 --> 00:04:34,815 We know my mom is not coming, 113 00:04:34,858 --> 00:04:36,818 so let's not make a big deal out of it. 114 00:04:36,860 --> 00:04:40,490 - Okay, we'll make whatever size deal you want. 115 00:04:40,530 --> 00:04:42,490 Hey, can I ask you a question? 116 00:04:42,532 --> 00:04:44,622 Do you remember the lady you met the other day? 117 00:04:44,659 --> 00:04:45,829 What did she look like? 118 00:04:45,869 --> 00:04:50,669 - Yeah. She had hair, eyes and ears. 119 00:04:50,707 --> 00:04:52,667 - Huh. That narrows it down. 120 00:04:52,709 --> 00:04:54,709 - I'll draw you a picture. 121 00:04:57,047 --> 00:04:59,007 - Do you really think it was your mom? 122 00:04:59,049 --> 00:05:02,839 - I think so, but I'm not ready for that. 123 00:05:02,886 --> 00:05:06,846 If we ever do meet, it's got to be on my terms, not hers. 124 00:05:06,890 --> 00:05:08,520 - You know, you got a lot on your plate with Travis 125 00:05:08,558 --> 00:05:10,598 about to take off and Izzy m-- 126 00:05:10,643 --> 00:05:12,653 you got a lot on your plate. 127 00:05:12,687 --> 00:05:16,727 - Nothing I can't handle with a little Punky power, 128 00:05:16,775 --> 00:05:18,935 but I might need some Cherie power, too. 129 00:05:18,985 --> 00:05:20,355 - Oh. 130 00:05:20,403 --> 00:05:25,873 * * 131 00:05:25,909 --> 00:05:29,789 - I don't want to lose Izzy, you know? 132 00:05:29,829 --> 00:05:32,709 - I know. I feel the same way. 133 00:05:32,749 --> 00:05:34,539 And you're talking to your phone. 134 00:05:34,584 --> 00:05:35,884 [phone chimes] 135 00:05:35,919 --> 00:05:38,419 - Ooh. Sean's texting. 136 00:05:38,463 --> 00:05:40,423 Talk later. Love you. 137 00:05:40,465 --> 00:05:42,215 - Why do you always say love you 138 00:05:42,258 --> 00:05:43,548 when you're texting Madison? 139 00:05:43,593 --> 00:05:45,263 - Because she's my bestie. 140 00:05:45,303 --> 00:05:47,973 It's what we do, and stop listening to my conversation. 141 00:05:48,014 --> 00:05:52,274 - Then text in silence like a normal person. 142 00:05:52,310 --> 00:05:53,850 - Hey, Sean. 143 00:05:53,895 --> 00:05:58,565 We're cooking dinner for Izzy if you want to stop by. 144 00:05:58,608 --> 00:06:01,948 Love you. [message whooshes] 145 00:06:01,986 --> 00:06:03,276 What? 146 00:06:03,321 --> 00:06:05,241 - You just texted love you to Sean. 147 00:06:05,281 --> 00:06:08,241 No, I didn't. Why would-- 148 00:06:08,284 --> 00:06:10,084 oh, my God, no! 149 00:06:10,120 --> 00:06:13,920 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no! 150 00:06:13,957 --> 00:06:17,497 He's texting back. He stopped. 151 00:06:17,544 --> 00:06:20,514 He started again. He stopped. 152 00:06:20,547 --> 00:06:22,417 - You should do everything in silence. 153 00:06:22,465 --> 00:06:24,125 [phone chimes] 154 00:06:24,175 --> 00:06:26,085 - He sent a thumbs up. 155 00:06:26,136 --> 00:06:29,926 How is that a response to an accidental love you? 156 00:06:29,973 --> 00:06:32,983 - Could've been a different finger. 157 00:06:33,018 --> 00:06:35,148 - You don't have to answer everything, Daniel. 158 00:06:42,152 --> 00:06:44,152 - Mom? 159 00:06:44,195 --> 00:06:46,195 - Hey. I was just... 160 00:06:46,239 --> 00:06:48,829 - Smelling Izzy's hat? 161 00:06:48,867 --> 00:06:51,077 - Yeah. 162 00:06:51,119 --> 00:06:53,159 - Give me a whiff. 163 00:06:56,875 --> 00:06:58,075 [sniffs] 164 00:06:58,126 --> 00:07:02,006 Aw, that's rank. 165 00:07:02,047 --> 00:07:06,427 - Yeah. I should probably wash it. 166 00:07:06,468 --> 00:07:10,508 - It's not fair. She belongs here. 167 00:07:10,555 --> 00:07:15,185 - Everyone deserves a second chance, even Izzy's mother. 168 00:07:15,226 --> 00:07:22,186 * * 169 00:07:24,569 --> 00:07:26,199 - We're back. - How was it? 170 00:07:26,237 --> 00:07:29,617 - Dad let me get a tattoo. It's of a sun just like yours. 171 00:07:29,657 --> 00:07:30,987 The dude said it's temporary, 172 00:07:31,034 --> 00:07:33,794 but he doesn't know my bathing schedule. 173 00:07:33,828 --> 00:07:36,328 - We went go-kart racing. - Guess who won? 174 00:07:36,373 --> 00:07:39,043 Winner, winner, chicken dinner. 175 00:07:39,084 --> 00:07:41,544 - It's not about winning. It's about having fun. 176 00:07:41,586 --> 00:07:45,166 - That's not what you said when you beat us at laser tag. 177 00:07:45,215 --> 00:07:47,875 - That's because I won. 178 00:07:47,926 --> 00:07:51,006 - Sounds like Dad-apalooza was a success. 179 00:07:51,054 --> 00:07:54,854 - Yeah. We had a really good time. 180 00:07:54,891 --> 00:07:58,021 Well, I should probably go get packed. 181 00:07:58,061 --> 00:08:01,901 Big day tomorrow, first gig and all that, so get in here 182 00:08:01,940 --> 00:08:05,900 and give me some hugs that are going to last a few weeks. 183 00:08:05,944 --> 00:08:07,954 [grunts] 184 00:08:09,572 --> 00:08:12,032 - Remember, eat leafy vegetables, 185 00:08:12,075 --> 00:08:15,115 stay hydrated, and stay out of Wisconsin. 186 00:08:15,161 --> 00:08:16,871 You remember what happened last time. 187 00:08:16,913 --> 00:08:19,873 - Shouldn't I be the one giving you advice? 188 00:08:19,916 --> 00:08:23,456 - If it makes you feel better, sure. 189 00:08:23,503 --> 00:08:24,923 - We got something for you. 190 00:08:33,054 --> 00:08:34,764 - Hey. 191 00:08:34,806 --> 00:08:36,726 Guess we both have big days tomorrow, huh? 192 00:08:36,766 --> 00:08:39,726 - Yeah. - You have my e-mail, right? 193 00:08:39,769 --> 00:08:42,689 - I do. I just don't have an e-mail account. 194 00:08:42,731 --> 00:08:45,361 - Maybe I'll send you a postcard. 195 00:08:45,400 --> 00:08:46,860 - Make it a letter. 196 00:08:46,901 --> 00:08:49,401 That way, you can slip me a fiver. 197 00:08:49,446 --> 00:08:52,406 - [chuckles] 198 00:08:52,449 --> 00:08:56,199 I don't want to say goodbye, so I'm just going to say, 199 00:08:56,244 --> 00:09:01,004 "nos vemos," which means we'll see each other. 200 00:09:01,041 --> 00:09:03,171 - Nos vemos. - [laughs] 201 00:09:03,209 --> 00:09:05,629 - Check it out, Dad! 202 00:09:05,670 --> 00:09:09,090 - No way! A new guitar case, sweet! 203 00:09:09,132 --> 00:09:11,722 - We all signed it. I drew the heart right there. 204 00:09:11,760 --> 00:09:13,600 - Oh, that thing that looks like poop, 205 00:09:13,636 --> 00:09:16,006 it's really a teardrop. - [laughs] 206 00:09:16,056 --> 00:09:19,266 You guys, this is so great. Ooh, check out that bird. 207 00:09:19,309 --> 00:09:22,809 - It's a swallow. No matter where you fly, 208 00:09:22,854 --> 00:09:25,694 you can always find your way back home. 209 00:09:25,732 --> 00:09:27,612 - I drew the duck. 210 00:09:27,650 --> 00:09:29,110 It's just a duck. 211 00:09:29,152 --> 00:09:31,912 * * 212 00:09:35,992 --> 00:09:38,162 - Scrambled eggs are done. Where's the chili? 213 00:09:38,203 --> 00:09:40,713 - Who puts chili on scrambled eggs? 214 00:09:40,747 --> 00:09:42,117 We're not at camp. 215 00:09:42,165 --> 00:09:44,535 - It's Izzy's favorite. I'm following her recipe. 216 00:09:44,584 --> 00:09:46,674 [knock on door] I'll get it. 217 00:09:46,711 --> 00:09:50,841 - Got to add the jalapeños and the Velveeta. 218 00:09:50,882 --> 00:09:53,302 Don't forget the secret ingredient. 219 00:09:53,343 --> 00:09:54,763 - Heart failure? 220 00:09:57,597 --> 00:09:59,807 - Hey. - Hey. 221 00:09:59,849 --> 00:10:02,349 - I hope that text I sent wasn't weird. 222 00:10:02,394 --> 00:10:04,984 I say, "Love you," all the time to people. 223 00:10:05,021 --> 00:10:07,941 - Hey, Hannah. How much is a buttload of ketchup? 224 00:10:07,982 --> 00:10:11,242 - I have no idea. Love you. 225 00:10:11,277 --> 00:10:13,607 - What? Gross. 226 00:10:13,655 --> 00:10:18,235 - Okay. Here is the thing. I sent love you by mistake. 227 00:10:18,284 --> 00:10:20,374 I just don't want things to be weird. 228 00:10:20,412 --> 00:10:23,422 - Oh, no big deal. 229 00:10:23,456 --> 00:10:26,626 I mean, it's kind of soon to be saying those things. 230 00:10:26,668 --> 00:10:29,418 - Yeah. So glad that's settled. 231 00:10:29,462 --> 00:10:33,842 Small thing. You texted back a thumbs up. 232 00:10:33,883 --> 00:10:37,513 - Yeah. That's good, right? 233 00:10:37,554 --> 00:10:41,774 I mean, you're the first girl I ever gave the thumbs up to. 234 00:10:41,808 --> 00:10:44,848 - Aww. 235 00:10:44,894 --> 00:10:46,404 - I finally got her in the bath. 236 00:10:46,438 --> 00:10:48,858 She's a kicker. 237 00:10:48,898 --> 00:10:51,688 - Hey, Mom, how much is a buttload of ketchup? 238 00:10:51,735 --> 00:10:56,235 - Two cups. I speak Izzy. 239 00:10:56,281 --> 00:10:59,371 - Do we have to politely eat this? 240 00:10:59,409 --> 00:11:01,789 - It was sweet of you guys to do this for her. 241 00:11:01,828 --> 00:11:03,538 - Well, it might be her last dinner here, 242 00:11:03,580 --> 00:11:05,830 so we wanted to make it something special. 243 00:11:05,874 --> 00:11:09,384 - Or this. 244 00:11:09,419 --> 00:11:12,049 - Hi, Ms. Brewster. - Hey. Thanks for coming. 245 00:11:12,088 --> 00:11:13,508 - I was kind of hoping 246 00:11:13,548 --> 00:11:15,878 we weren't going to have to do an Izzy-palooza. 247 00:11:15,925 --> 00:11:17,635 - Me, too. 248 00:11:17,677 --> 00:11:21,057 But it's not always we want. It's what's best for Izzy. 249 00:11:21,097 --> 00:11:23,097 - Do you think our biological parents will ever show up 250 00:11:23,141 --> 00:11:24,561 and want us to live with them? 251 00:11:24,601 --> 00:11:29,061 - We legally adopted you guys, but as I've said before, 252 00:11:29,105 --> 00:11:31,065 if you ever wanted to reach out to them, 253 00:11:31,107 --> 00:11:33,147 it would just make our family bigger. 254 00:11:33,193 --> 00:11:37,573 - What about Diego? Can they take him away, please? 255 00:11:37,614 --> 00:11:41,584 - You made my favorite! But I'm not that hungry. 256 00:11:41,618 --> 00:11:45,828 I appreciate what you're doing, but I doubt I'm going anywhere. 257 00:11:45,872 --> 00:11:47,372 - When I was your age, 258 00:11:47,415 --> 00:11:50,955 I thought I might never see my mom again, either. 259 00:11:51,002 --> 00:11:53,252 But there's always that possibility. 260 00:11:53,296 --> 00:11:55,126 - I've heard that song before. 261 00:11:55,173 --> 00:11:57,843 You don't have to say it to make me feel better. 262 00:11:57,884 --> 00:11:59,594 - She's right. 263 00:11:59,636 --> 00:12:03,426 There's always a chance that your mom will come through. 264 00:12:03,473 --> 00:12:05,603 - Okay. Pile it on. 265 00:12:05,642 --> 00:12:11,692 * * 266 00:12:11,731 --> 00:12:14,611 - I can't sleep. - Me either. 267 00:12:14,651 --> 00:12:16,281 Come on up. 268 00:12:20,865 --> 00:12:24,115 - I think it's hope that's keeping me awake. 269 00:12:24,160 --> 00:12:26,910 That and the chili. 270 00:12:26,955 --> 00:12:29,165 - You know, whatever happens tomorrow... 271 00:12:29,207 --> 00:12:33,417 - It's okay. I know you're going to miss me. 272 00:12:33,461 --> 00:12:35,801 - I was wondering where you went. 273 00:12:35,839 --> 00:12:38,299 Room for one more? - Always. 274 00:12:45,056 --> 00:12:47,976 - I had a bad dream. So did Brandy. 275 00:12:48,018 --> 00:12:50,058 - You know what? We should have a slumber party. 276 00:12:50,103 --> 00:12:52,063 - Yeah! Come on, Brandy. 277 00:12:52,105 --> 00:12:53,975 - Hi, boy. - Hey. 278 00:12:54,024 --> 00:12:56,364 [laughter] 279 00:12:56,401 --> 00:12:59,071 - What's going on? - We're having a slumber party. 280 00:12:59,112 --> 00:13:02,952 - You guys are crazy. 281 00:13:02,991 --> 00:13:04,871 - Diego is thinking about tomorrow, too. 282 00:13:04,909 --> 00:13:08,079 He just processes things differently. 283 00:13:08,121 --> 00:13:11,331 - You can't have a slumber party without popcorn! 284 00:13:11,374 --> 00:13:13,844 all: Yeah! [overlapping chatter] 285 00:13:13,877 --> 00:13:15,087 - Diego! - Ah! 286 00:13:15,128 --> 00:13:17,798 - [screams] [laughter] 287 00:13:17,839 --> 00:13:23,639 * * 288 00:13:26,139 --> 00:13:29,559 - You didn't have to come. - I wanted to be here. 289 00:13:29,601 --> 00:13:32,851 After all, you love me. 290 00:13:32,896 --> 00:13:35,566 And I heart you. 291 00:13:44,074 --> 00:13:46,624 - Judge Nadeski, seeing that Ms. McCollister 292 00:13:46,659 --> 00:13:50,539 has not appeared, we would like a ruling 293 00:13:50,580 --> 00:13:53,580 on the continuation of Izzy's foster status. 294 00:13:53,625 --> 00:13:57,045 - We'll give her a bit more time to show up. 295 00:14:10,475 --> 00:14:12,095 - Travis, what are you doing here? 296 00:14:12,143 --> 00:14:13,733 - You're supposed to be in Kansas. 297 00:14:13,770 --> 00:14:15,400 - I was halfway there, 298 00:14:15,438 --> 00:14:17,818 but I couldn't stop thinking how being here for you guys 299 00:14:17,857 --> 00:14:19,397 and Izzy was more important, 300 00:14:19,442 --> 00:14:23,992 so I told the band I'd miss a few gigs and just catch up. 301 00:14:24,030 --> 00:14:27,030 - I'm glad you're here. - Me, too. 302 00:14:30,495 --> 00:14:31,745 - Nice move, Dad. 303 00:14:31,788 --> 00:14:34,958 - I still got a few of them in my back pocket. 304 00:14:35,000 --> 00:14:37,130 So what did I miss? 305 00:14:37,168 --> 00:14:38,878 - Izzy's mom hasn't shown up yet. 306 00:14:38,920 --> 00:14:41,340 - But at least being in a courtroom gives Diego 307 00:14:41,381 --> 00:14:43,011 a glimpse into his future. 308 00:14:43,049 --> 00:14:44,719 - What? 309 00:14:44,759 --> 00:14:47,849 - He just means if you ever decide to be a lawyer. 310 00:14:47,887 --> 00:14:49,677 - Yeah, that's what I meant. 311 00:14:52,475 --> 00:14:54,765 - I am prepared to make my decision, 312 00:14:54,811 --> 00:15:00,191 but before I do, I just have one question for you, Izzy. 313 00:15:00,233 --> 00:15:02,693 Are you happy where you are? 314 00:15:02,736 --> 00:15:05,446 - Yes, buttloads. 315 00:15:05,488 --> 00:15:08,778 - Well, then, in light of Miss McCollister's failure 316 00:15:08,825 --> 00:15:11,235 once again to appear in front of this court 317 00:15:11,286 --> 00:15:14,456 and Miss Johnson's strong recommendation to the court, 318 00:15:14,497 --> 00:15:17,457 I am extending Isabella McCollister's foster care 319 00:15:17,500 --> 00:15:21,050 under Penelope Brewster, if that's acceptable to you. 320 00:15:21,087 --> 00:15:23,127 - Yes! 321 00:15:23,173 --> 00:15:25,933 Sorry. Go ahead, Mom. 322 00:15:25,967 --> 00:15:29,797 - Yes, Your Honor. Buttloads. 323 00:15:29,846 --> 00:15:31,256 - Well then, it's settled. 324 00:15:34,976 --> 00:15:37,226 - You okay? - Yeah. It's just-- 325 00:15:37,270 --> 00:15:39,980 I guess I thought my mom would show up for me this time. 326 00:15:40,023 --> 00:15:42,483 - I'm sorry, Izzy. 327 00:15:42,525 --> 00:15:44,985 You know, it's okay to love your mom 328 00:15:45,028 --> 00:15:47,158 and want her to be here, 329 00:15:47,197 --> 00:15:50,157 and it's okay to be disappointed. 330 00:15:50,200 --> 00:15:53,200 It's okay to be mad at her. 331 00:15:53,244 --> 00:15:55,834 It's okay to be all those things at the same time. 332 00:15:55,872 --> 00:15:58,832 - You're a mind reader, lady. 333 00:15:58,875 --> 00:16:00,245 - Not many people can say this, 334 00:16:00,293 --> 00:16:05,423 but I know exactly how you feel. 335 00:16:05,465 --> 00:16:09,045 - It's okay because you showed up for me. 336 00:16:09,094 --> 00:16:11,354 You all did. 337 00:16:11,388 --> 00:16:14,928 - And we always will. 338 00:16:14,974 --> 00:16:18,314 - Aw, man. 339 00:16:18,353 --> 00:16:20,983 Guess we're stuck with each other for a while. 340 00:16:21,022 --> 00:16:22,022 Bummer for you. 341 00:16:22,065 --> 00:16:24,315 - Bummer for you. 342 00:16:24,359 --> 00:16:25,319 - What do you say we blow this joint 343 00:16:25,360 --> 00:16:26,820 and go get some ice cream? 344 00:16:26,861 --> 00:16:30,571 - I just want to warn you. It might be a two-scoops day. 345 00:16:33,034 --> 00:16:36,584 - We are done. 346 00:16:36,621 --> 00:16:40,211 Oh, this job can be stressful. Can I get a massage? 347 00:16:40,250 --> 00:16:43,210 - We are in a court of law. 348 00:16:43,253 --> 00:16:44,593 Meet me in the hall. 349 00:16:44,629 --> 00:16:47,509 - [laughs] 350 00:16:47,549 --> 00:16:49,879 - Are you okay? This is good, right? 351 00:16:49,926 --> 00:16:53,596 - Yeah. I'm really happy, but I'm not going to lie, 352 00:16:53,638 --> 00:16:55,638 it's bringing up a lot of old stuff. 353 00:16:55,682 --> 00:17:00,192 I mean, if Izzy's mom deserves a second chance, 354 00:17:00,228 --> 00:17:01,598 maybe mine does too. 355 00:17:01,646 --> 00:17:05,106 - Oh. - That's real sweet. 356 00:17:05,150 --> 00:17:07,940 Can you get out of my courtroom, please? 357 00:17:07,986 --> 00:17:11,106 - We're having a moment. 358 00:17:11,156 --> 00:17:12,616 - I'll allow it. 359 00:17:18,288 --> 00:17:19,658 - Thanks for being there for me, Cherie. 360 00:17:19,706 --> 00:17:21,116 I'm so nervous. 361 00:17:21,166 --> 00:17:23,876 - You got this, Punky. Just sit facing the door, okay? 362 00:17:23,918 --> 00:17:27,128 And if you need backup, I am only a few minutes away. 363 00:17:27,172 --> 00:17:30,722 I also put some pepper spray in your purse just in case. 364 00:17:30,759 --> 00:17:33,759 - It's a coffee date, not a Liam Neeson movie. 365 00:17:33,803 --> 00:17:37,563 I just came extra early to get psyched up. 366 00:17:37,599 --> 00:17:38,769 Mom? 367 00:17:38,808 --> 00:17:39,978 - Oh, no. 368 00:17:40,018 --> 00:17:41,898 - Sorry. Wrong mom. 369 00:17:41,936 --> 00:17:45,266 - That is the third random woman I've called mom! 370 00:17:45,315 --> 00:17:47,105 How am I supposed to recognize her? 371 00:17:47,150 --> 00:17:49,110 - You'll know. 372 00:17:49,152 --> 00:17:51,782 - This drawing Izzy made isn't helping. 373 00:17:54,783 --> 00:17:57,293 Oh, my God. There she is. 374 00:17:57,327 --> 00:17:59,367 - Are you sure? - Yes! 375 00:17:59,412 --> 00:18:03,792 My Punky senses are tingling. 376 00:18:03,833 --> 00:18:05,753 And there she goes. 377 00:18:05,794 --> 00:18:07,884 Oh, no way you're ditching me, not again! 378 00:18:07,921 --> 00:18:09,381 I'm going to follow her. 379 00:18:09,422 --> 00:18:11,682 You're right! This is like a Liam Neeson movie! 380 00:18:11,716 --> 00:18:18,556 * * 381 00:18:18,598 --> 00:18:20,728 - She just walked into this place. 382 00:18:20,767 --> 00:18:23,517 I'm not sure what I'm getting myself into. 383 00:18:23,561 --> 00:18:25,271 - You got this, Punky. 384 00:18:25,313 --> 00:18:28,533 - I got this. 385 00:18:28,566 --> 00:18:30,986 - Would anybody else like to share? 386 00:18:31,027 --> 00:18:32,897 - I would. 387 00:18:32,946 --> 00:18:35,616 - I'm not supposed to be here. - It's okay. 388 00:18:35,657 --> 00:18:37,027 I said that when I was a newcomer. 389 00:18:37,075 --> 00:18:40,695 - No. You don't understand. - We all understand. 390 00:18:46,459 --> 00:18:48,419 - Hi. I'm Susan, and I'm an alcoholic. 391 00:18:48,461 --> 00:18:50,011 all: Hi, Susan. 392 00:18:50,046 --> 00:18:54,836 - I've been sober five years, but I struggle every day. 393 00:18:54,884 --> 00:18:59,514 Each time I quit, I'd swear that it was for good 394 00:18:59,556 --> 00:19:01,556 and that I was going to get my life back, 395 00:19:01,599 --> 00:19:05,269 and I got real good at lying to myself. 396 00:19:05,311 --> 00:19:07,981 I still am. 397 00:19:08,023 --> 00:19:12,403 But I've never been five years before. 398 00:19:14,571 --> 00:19:16,161 That's why I finally feel strong enough 399 00:19:16,197 --> 00:19:20,787 to make amends to the person who most deserves an apology, 400 00:19:20,827 --> 00:19:22,577 my daughter, 401 00:19:22,620 --> 00:19:27,500 who I abandoned when she was 7. 402 00:19:30,920 --> 00:19:33,090 And in 15 minutes, 403 00:19:33,131 --> 00:19:36,511 we're going to meet up again for the first time since. 404 00:19:39,220 --> 00:19:41,640 God, I'm afraid, 405 00:19:41,681 --> 00:19:46,481 but I'm here for support because I just so badly-- 406 00:19:46,519 --> 00:19:50,899 I want to be strong for her. 407 00:19:50,940 --> 00:19:53,320 Thank you for the share. 408 00:19:55,945 --> 00:19:58,105 Punky? 409 00:19:58,156 --> 00:20:02,286 - Hi. - Hi. 410 00:20:03,578 --> 00:20:06,408 - I took a bear claw. Should I put it back? 411 00:20:06,456 --> 00:20:09,126 * * 412 00:20:09,167 --> 00:20:11,747 - [laughs] 413 00:20:11,795 --> 00:20:14,455 You grew up. 414 00:20:14,506 --> 00:20:19,586 You look...so beautiful. 415 00:20:20,720 --> 00:20:23,350 - I forgot how you looked. 416 00:20:23,390 --> 00:20:25,770 I tried to hold on, 417 00:20:25,809 --> 00:20:32,019 but every year, it became more and more of a blur. 418 00:20:32,065 --> 00:20:33,895 Kind of like this picture. 419 00:20:33,942 --> 00:20:36,992 - [laughs] 420 00:20:37,028 --> 00:20:40,488 Honestly, that's sort of how I felt back then. 421 00:20:42,826 --> 00:20:45,786 I know that there's no excuse for what I did. 422 00:20:45,829 --> 00:20:51,249 - No, there's not, so don't try to give me one. 423 00:20:51,292 --> 00:20:54,592 We can just sit here a while. 424 00:20:54,629 --> 00:20:57,339 Actually, give me one. 425 00:20:57,382 --> 00:21:00,142 - Punky, I know that you think that I was taking care of you, 426 00:21:00,176 --> 00:21:04,506 but the truth is, you were the one taking care of me. 427 00:21:06,474 --> 00:21:09,774 I was out of control. I was strung out. 428 00:21:09,811 --> 00:21:13,361 I knew that I wasn't going to make it. 429 00:21:13,398 --> 00:21:18,238 I didn't care about myself, 430 00:21:18,278 --> 00:21:21,158 but I did care about you, 431 00:21:21,197 --> 00:21:24,737 and I couldn't risk you not making it, either. 432 00:21:26,411 --> 00:21:29,871 - So you just left me? 433 00:21:34,794 --> 00:21:37,804 - And I'm not asking you to forgive me. 434 00:21:37,839 --> 00:21:41,719 - Good. 435 00:21:41,760 --> 00:21:46,180 Because I forgave you a long time ago. 436 00:21:46,222 --> 00:21:48,982 - Oh. 437 00:21:49,017 --> 00:21:50,687 - [sniffles] 438 00:21:53,021 --> 00:21:55,191 Oh, my God. 439 00:21:55,231 --> 00:21:56,521 - What? 440 00:21:56,566 --> 00:21:58,816 - Is that a sun tattoo? 441 00:21:58,860 --> 00:22:00,990 - Yeah. 442 00:22:04,991 --> 00:22:06,791 Oh, wow. 443 00:22:06,826 --> 00:22:09,826 That is just weird! [laughter] 444 00:22:09,871 --> 00:22:12,871 - Mine symbolizes the music box you gave me 445 00:22:12,916 --> 00:22:15,706 when I was a little girl with the song about the sun. 446 00:22:15,752 --> 00:22:19,552 - Mine just covers up a Limp Bizkit tattoo. 447 00:22:19,589 --> 00:22:22,129 Look at that. Wow. God. 448 00:22:22,175 --> 00:22:24,885 - Let me guess. No feet on the table. 449 00:22:24,928 --> 00:22:26,888 Yeah. Got it. 450 00:22:26,930 --> 00:22:28,600 - I guess if we can't put feet up on the table, 451 00:22:28,640 --> 00:22:32,520 then I cannot show you where the rest of mine are. 452 00:22:32,560 --> 00:22:35,110 - I have something for you. 453 00:22:38,566 --> 00:22:41,106 It's a letter I wrote a long time ago 454 00:22:41,152 --> 00:22:42,952 right after Hannah was born. 455 00:22:42,987 --> 00:22:46,527 That's her spit-up right there. 456 00:22:46,574 --> 00:22:50,084 I tried to imagine how hard it was to let your daughter go. 457 00:22:52,205 --> 00:22:55,415 But it's also about how I never would've known 458 00:22:55,458 --> 00:22:59,628 Henry or Cherie, 459 00:22:59,671 --> 00:23:03,551 how I might not be holding my beautiful baby girl 460 00:23:03,591 --> 00:23:06,221 had you not left me behind. 461 00:23:09,514 --> 00:23:14,774 In a way, it's about how grateful I am. 462 00:23:18,606 --> 00:23:22,186 I have a good life, and I am okay. 463 00:23:24,529 --> 00:23:28,909 - I'm so glad that you have had 464 00:23:28,950 --> 00:23:31,620 a good life, 465 00:23:31,661 --> 00:23:34,001 whether I'm in it or not. 466 00:23:38,835 --> 00:23:41,795 - Do you want to be in it? 467 00:23:41,838 --> 00:23:45,468 - Do you want me to be in it? 468 00:23:45,508 --> 00:23:50,258 - I don't need a mother. I had one. 469 00:23:50,305 --> 00:23:53,175 His name was Henry. 470 00:23:56,519 --> 00:24:00,519 But I could use a friend. 471 00:24:00,565 --> 00:24:02,855 - [chuckles] 472 00:24:06,363 --> 00:24:09,163 both: Can we get some napkins? 473 00:24:09,199 --> 00:24:11,119 [both laugh] 474 00:24:15,622 --> 00:24:16,922 - I can't believe I'm saying this, 475 00:24:16,956 --> 00:24:20,336 but I'm really excited to get to know my mom. 476 00:24:20,377 --> 00:24:24,917 - Mm, I am not going to make it easy on that woman. 477 00:24:24,964 --> 00:24:26,174 - Oh, so for the wedding colors, 478 00:24:26,216 --> 00:24:29,716 we are thinking blush pink and sage green. 479 00:24:29,761 --> 00:24:31,101 - Gold and burgundy. 480 00:24:31,137 --> 00:24:34,927 - You already sound like you're married. 481 00:24:34,974 --> 00:24:36,854 - Hey, where were you today? 482 00:24:36,893 --> 00:24:38,693 - I went to see an old friend. 483 00:24:38,728 --> 00:24:40,358 - Uh-huh. Yeah. 484 00:24:40,397 --> 00:24:44,027 I've been hearing a lot about this old friend recently. 485 00:24:44,067 --> 00:24:45,527 You know I'm going to find out, right? 486 00:24:45,568 --> 00:24:48,948 - I'm going to tell you all about it, but right now, 487 00:24:48,988 --> 00:24:52,658 I just want to sit back and enjoy the moment. 488 00:24:52,701 --> 00:24:55,081 - I'm going to enjoy the moment, too. 489 00:24:58,039 --> 00:25:00,289 - We got pizza! - Whoo! 490 00:25:00,333 --> 00:25:02,673 - The moment just keeps getting better! 491 00:25:02,711 --> 00:25:05,711 - And a Caesar salad, yoo! 492 00:25:05,755 --> 00:25:08,545 - Why ruin the moment with lettuce? 493 00:25:08,591 --> 00:25:10,971 - Rock and roll. 494 00:25:11,011 --> 00:25:12,261 - Yeah. 495 00:25:15,849 --> 00:25:17,729 - Now there's just one more thing for me to do. 496 00:25:17,767 --> 00:25:20,727 - Get some pizza? - No. 497 00:25:20,770 --> 00:25:23,690 Start the adoption process for Izzy. 498 00:25:23,732 --> 00:25:25,232 - You know what you're getting into. 499 00:25:25,275 --> 00:25:26,605 This could get messy. 500 00:25:26,651 --> 00:25:29,901 - Messy is kind of my thing. 501 00:25:29,946 --> 00:25:33,066 I want to be Izzy's Henry. 502 00:25:33,116 --> 00:25:38,156 Besides, my Punky power says, "Bring it on." 503 00:25:38,204 --> 00:25:44,544 * * 504 00:25:44,586 --> 00:25:46,336 - Diego is taking three slices! 505 00:25:46,379 --> 00:25:48,129 - What do you care if you're eating a salad? 506 00:25:48,173 --> 00:25:50,223 - Guys, guys, there's more than enough for everyone. 507 00:25:50,258 --> 00:25:51,928 - Keep those mushrooms away from me! 508 00:25:51,968 --> 00:25:54,008 - Give me a buttload of red pepper. 509 00:25:54,054 --> 00:25:56,104 [laughter] What? 510 00:25:56,139 --> 00:25:58,979 - * All together now * 511 00:26:01,561 --> 00:26:04,481 [mellow rock music] 512 00:26:04,522 --> 00:26:09,692 * * 513 00:26:09,736 --> 00:26:13,366 - * We're all the same * 514 00:26:16,451 --> 00:26:19,161 * We belong * 515 00:26:19,204 --> 00:26:21,584 * * 516 00:26:21,623 --> 00:26:24,423 * All together now * 517 00:26:25,043 --> 00:26:27,883 * All together now * 518 00:26:28,755 --> 00:26:31,675 * All together now * 37542

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.