All language subtitles for Superman.and.Lois.S01E01.-wev

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,445 --> 00:00:13,230 My most vivid memories 2 00:00:13,274 --> 00:00:15,624 are of the days when my life changed. 3 00:00:18,148 --> 00:00:20,411 I remember coming to this Earth, 4 00:00:20,455 --> 00:00:22,761 feeling the sun on my face for the first time. 5 00:00:22,805 --> 00:00:24,154 My God, Jonathan. 6 00:00:24,198 --> 00:00:25,634 It's a baby boy. 7 00:00:25,677 --> 00:00:27,244 Hold on, Martha. 8 00:00:27,288 --> 00:00:29,159 Hearing the voices of my parents. 9 00:00:37,907 --> 00:00:39,474 Are you gonna join us? 10 00:00:41,476 --> 00:00:45,045 My mother called me their greatest surprise. 11 00:00:46,394 --> 00:00:50,093 And boy, there sure were lots of them. 12 00:00:51,268 --> 00:00:53,314 I remember loving Smallville... 13 00:00:53,357 --> 00:00:56,186 The people, the community, 14 00:00:56,230 --> 00:00:58,362 how the small things were the big things. 15 00:00:58,406 --> 00:01:00,408 And I thought I'd live there forever. 16 00:01:00,451 --> 00:01:01,931 - Dad? - Jonathan? 17 00:01:01,974 --> 00:01:04,194 - Dad! Dad! - Jonathan! 18 00:01:04,238 --> 00:01:06,675 - Dad, wake up! Somebody call 911! 19 00:01:09,504 --> 00:01:13,508 But my father's death set me on a different path. 20 00:01:13,551 --> 00:01:17,207 Eventually, I moved to Metropolis 21 00:01:17,251 --> 00:01:20,689 to become who I was meant to be. 22 00:01:39,795 --> 00:01:40,752 There you go, friend. 23 00:01:40,796 --> 00:01:43,146 Thanks. Cool costume. 24 00:01:43,190 --> 00:01:45,453 Thanks. My mom made it for me. 25 00:01:46,410 --> 00:01:49,413 But my most vivid memory of all 26 00:01:49,457 --> 00:01:50,806 was the day I met her. 27 00:01:50,849 --> 00:01:52,547 Everyone in here, we're the most 28 00:01:52,590 --> 00:01:54,510 dependable friends the people of Metropolis have. 29 00:01:54,549 --> 00:01:56,246 - You remember that. - Yes, sir. 30 00:01:56,290 --> 00:01:58,770 - Stick with Lane. She'll show you the ropes. 31 00:01:58,814 --> 00:02:01,295 Lane, sir? 32 00:02:01,338 --> 00:02:03,297 Who told you to wear a tie? 33 00:02:08,606 --> 00:02:11,783 Let me guess. Lombard? Ignore him. 34 00:02:11,827 --> 00:02:14,482 Though he can get box seats to the Meteors. 35 00:02:14,525 --> 00:02:16,832 - You like baseball? - Of course. 36 00:02:16,875 --> 00:02:19,835 I mean, who doesn't like America's pastime, Miss Lane? 37 00:02:19,878 --> 00:02:21,141 It's Lois. 38 00:02:21,184 --> 00:02:22,379 What'd you say your name was again? 39 00:02:22,403 --> 00:02:24,187 Kent. Clark. Clark Kent. 40 00:02:26,015 --> 00:02:27,625 Sorry. 41 00:02:27,669 --> 00:02:29,845 Never met a Clark before. 42 00:02:29,888 --> 00:02:33,022 I've never met a Lois before. 43 00:02:33,065 --> 00:02:34,458 - Thanks. - Actually, there was 44 00:02:34,502 --> 00:02:35,957 my first-grade teacher, Lois Hannigan, 45 00:02:35,981 --> 00:02:37,350 so I guess technically... Techtechnically, 46 00:02:37,374 --> 00:02:38,810 you'd be the second. 47 00:02:38,854 --> 00:02:40,508 We fell in love. 48 00:02:40,551 --> 00:02:42,988 I told Lois who I really was, 49 00:02:43,032 --> 00:02:44,251 where I came from. 50 00:03:14,716 --> 00:03:15,978 We married, 51 00:03:16,021 --> 00:03:18,285 got our first place together... 52 00:03:20,025 --> 00:03:21,679 The twins came. 53 00:03:22,767 --> 00:03:25,030 They were as different as brothers get. 54 00:03:25,074 --> 00:03:26,989 Look out! 55 00:03:27,032 --> 00:03:29,078 Jonathan was easy. 56 00:03:29,121 --> 00:03:32,212 Always happy, always smiling. 57 00:03:37,217 --> 00:03:39,915 Good job, babe! 58 00:03:41,221 --> 00:03:45,921 And things with Jordan were more... challenging. 59 00:03:45,964 --> 00:03:48,402 - Jordan? Stop it. - Tantrums, night terrors. 60 00:03:50,752 --> 00:03:55,322 A year ago, he was diagnosed with social anxiety disorder. 61 00:04:04,331 --> 00:04:07,638 And suddenly, here I am, 62 00:04:07,682 --> 00:04:11,251 living in Metropolis, raising two teenage boys, 63 00:04:11,294 --> 00:04:13,731 married to the most famous journalist in the world 64 00:04:13,775 --> 00:04:15,690 I'm here just outside of Metropolis... 65 00:04:15,733 --> 00:04:17,755 Trying to make the world safer for the people I love. 66 00:04:17,779 --> 00:04:21,913 Where we just almost had a nuclear meltdown. 67 00:04:30,052 --> 00:04:33,316 Here, here. Here! 68 00:04:35,797 --> 00:04:37,668 Hey! Hey, hey! 69 00:04:37,712 --> 00:04:39,888 How long we got before this thing pops its top? 70 00:04:39,931 --> 00:04:42,064 - A few minutes, tops. - The fallout? 71 00:04:42,107 --> 00:04:43,631 As far as Metropolis. 72 00:04:45,372 --> 00:04:46,808 Come on, Superman. 73 00:04:48,070 --> 00:04:49,506 The heat exchanger's offline. 74 00:04:49,550 --> 00:04:50,986 Where's the damn water tanker? 75 00:05:11,267 --> 00:05:13,051 His cold breath isn't gonna fix it. 76 00:05:13,095 --> 00:05:14,966 We need water back in the reactor vessel, 77 00:05:15,010 --> 00:05:16,988 or we're gonna have a meltdown the size of Fukushima. 78 00:05:17,012 --> 00:05:18,883 - It's out of water! - Tanks! 79 00:06:43,446 --> 00:06:44,534 It's cooling down. 80 00:07:18,916 --> 00:07:20,788 It's just like Oyster Creek. 81 00:07:20,831 --> 00:07:22,572 Same kind of crack in the cooling tower. 82 00:07:22,616 --> 00:07:25,967 How is it no one at either plant saw anything? 83 00:07:26,010 --> 00:07:27,490 I don't know yet. 84 00:07:27,534 --> 00:07:30,188 But you can't get equipment in here unnoticed. 85 00:07:30,232 --> 00:07:31,451 Both cracks were man-made. 86 00:07:31,494 --> 00:07:33,757 That's what concerns me. 87 00:07:34,976 --> 00:07:38,196 You've been putting in a lot of OT lately. 88 00:07:38,240 --> 00:07:40,677 My daughter okay with that? 89 00:07:40,721 --> 00:07:42,636 She's not the one I have to worry about. 90 00:07:43,506 --> 00:07:45,987 Bass are gonna start biting again soon. 91 00:07:46,030 --> 00:07:48,424 Was thinking I'd take Jonathan fishing. 92 00:07:48,468 --> 00:07:50,600 Maybe even get Jordan to come this time. 93 00:07:50,644 --> 00:07:53,211 I'll talk to Lois about some dates. 94 00:07:53,255 --> 00:07:54,430 Night, General. 95 00:08:09,793 --> 00:08:12,535 And the delivery truck crashed into your car? 96 00:08:13,928 --> 00:08:15,625 It was an unmarked box truck? 97 00:08:15,669 --> 00:08:17,497 Can you hold on one sec? 98 00:08:18,846 --> 00:08:21,239 I gotta get Foswell copy first thing in the morning. 99 00:08:21,283 --> 00:08:22,284 Okay. 100 00:08:22,327 --> 00:08:23,285 Your plate's in the fridge, 101 00:08:23,328 --> 00:08:24,286 Jonathan's got some news, 102 00:08:24,329 --> 00:08:25,330 and apologize to Jordan; 103 00:08:25,374 --> 00:08:27,507 You missed therapy today. 104 00:08:27,550 --> 00:08:29,683 Sorry about that. Yeah... 105 00:08:35,863 --> 00:08:37,144 Well, how do you know who she is? 106 00:08:37,168 --> 00:08:38,605 - Come in. - You've never met her. 107 00:08:38,648 --> 00:08:39,910 - Hey. - Hey! 108 00:08:39,954 --> 00:08:41,192 - What's up? Mom said you had news. 109 00:08:41,216 --> 00:08:42,304 Eliza, one second. 110 00:08:42,347 --> 00:08:43,740 Yeah, um, yeah. 111 00:08:43,784 --> 00:08:45,655 I'ml'm actually starting QB. 112 00:08:45,699 --> 00:08:47,570 - For varsity? - Yep. 113 00:08:47,614 --> 00:08:49,354 Yeah, um. 114 00:08:49,398 --> 00:08:52,009 Think think I'm the first freshman to ever do it, 115 00:08:52,053 --> 00:08:54,577 and some of the upperclassmen are pretty ticked off. 116 00:08:54,621 --> 00:08:56,579 Don't worry about them. 117 00:08:56,623 --> 00:08:59,234 - Worry? Nah, it's awesome. You should've seen their faces. 118 00:09:01,192 --> 00:09:02,890 Um, Dad. 119 00:09:03,891 --> 00:09:06,371 Right, yeah. Okay. Okay. 120 00:09:06,415 --> 00:09:07,677 Hi, Eliza! - Hi. 121 00:09:07,721 --> 00:09:09,853 - Hey, congrats. - Thanks, Dad. 122 00:09:09,897 --> 00:09:11,202 - Proud of you. - Thokay, thanks. 123 00:09:11,246 --> 00:09:12,813 - Sorry. I'm out of here. - All right. 124 00:09:27,567 --> 00:09:29,569 Hey. 125 00:09:34,225 --> 00:09:37,054 Wow, you, you make a pretty good Superman. 126 00:09:37,098 --> 00:09:40,362 Superman's boring. I'm Raiden. 127 00:09:40,405 --> 00:09:42,756 Um. 128 00:09:44,627 --> 00:09:45,976 Sorry I 129 00:09:46,020 --> 00:09:48,849 I missed our therapy today. 130 00:09:48,892 --> 00:09:51,765 Um, I was in Wichita for a story... 131 00:09:51,808 --> 00:09:53,133 You couldn't catch a flight back. 132 00:09:53,157 --> 00:09:54,811 Mom said. 133 00:09:56,770 --> 00:09:59,773 So, high high school starts tomorrow. 134 00:09:59,816 --> 00:10:01,209 You, you nervous? 135 00:10:01,252 --> 00:10:02,969 'Cause you know, it's okay if you're nervous. 136 00:10:02,993 --> 00:10:05,909 Um, I know freshman year was pretty tough for me. 137 00:10:05,953 --> 00:10:07,432 Did I did I ever tell you 138 00:10:07,476 --> 00:10:09,391 about the time I was the team manager of the... 139 00:10:09,434 --> 00:10:11,108 Yeah, everyone duct taped you to a tractor. 140 00:10:11,132 --> 00:10:12,849 Yeah, life's a little different in Smallville 141 00:10:12,873 --> 00:10:14,091 than it is in Metropolis. 142 00:10:14,135 --> 00:10:15,919 Okay, well, yeah. You know. 143 00:10:15,963 --> 00:10:20,489 If you if you need anything, if you wanna talk 144 00:10:20,532 --> 00:10:22,230 I'm here. 145 00:10:29,150 --> 00:10:32,109 - Hey, Dad? - Yeah? 146 00:10:32,153 --> 00:10:33,371 The music? 147 00:10:35,417 --> 00:10:36,592 Right. 148 00:11:14,717 --> 00:11:17,894 I saw you on the news. 149 00:11:17,938 --> 00:11:19,809 Are you just getting home now? 150 00:11:19,853 --> 00:11:21,506 Yeah, a little bit ago. 151 00:11:21,550 --> 00:11:24,161 Honey, I know you've got a lot on your plate, 152 00:11:24,205 --> 00:11:27,338 but you really do need to be around more. 153 00:11:27,382 --> 00:11:28,731 Mom, I, you know, 154 00:11:28,775 --> 00:11:30,820 I do have a responsibility to the world 155 00:11:30,864 --> 00:11:33,127 as you-know-who. 156 00:11:33,170 --> 00:11:35,738 Well, you've got a bigger responsibility 157 00:11:35,782 --> 00:11:38,610 to your family as a father. 158 00:11:38,654 --> 00:11:41,701 The boys need to see what a strong and loving 159 00:11:41,744 --> 00:11:44,704 and vulnerable man looks like... 160 00:11:44,747 --> 00:11:47,141 What your father was to you. 161 00:11:48,795 --> 00:11:50,971 You only have them for a short while longer 162 00:11:51,014 --> 00:11:53,016 before they go off into the world. 163 00:11:53,060 --> 00:11:55,149 You gotta be present. 164 00:11:56,019 --> 00:11:58,543 I'm trying. 165 00:11:58,587 --> 00:11:59,936 I really am. 166 00:11:59,980 --> 00:12:02,330 I don't wanna let anybody down. 167 00:12:02,373 --> 00:12:03,548 Was it, um... 168 00:12:05,812 --> 00:12:07,944 Was it always this hard for you and Dad? 169 00:12:07,988 --> 00:12:10,381 Your lives are so much more complicated 170 00:12:10,425 --> 00:12:11,731 than ours ever were. 171 00:12:11,774 --> 00:12:13,123 Besides, 172 00:12:13,167 --> 00:12:17,214 life's a little different in Smallville, remember? 173 00:12:20,435 --> 00:12:21,741 You okay? 174 00:12:21,784 --> 00:12:23,743 I just need to lie down, that's all. 175 00:12:23,786 --> 00:12:26,354 Get some sleep, Mom. 176 00:12:26,397 --> 00:12:27,398 I love you. 177 00:12:27,442 --> 00:12:29,096 Good night, honey. 178 00:12:29,139 --> 00:12:30,139 Night. 179 00:12:45,112 --> 00:12:46,480 - Get 'em while they're hot. - Thanks. 180 00:12:46,504 --> 00:12:48,724 - More juice? - I think I'm good. 181 00:12:48,768 --> 00:12:49,812 Thank you. 182 00:12:49,856 --> 00:12:51,509 Little help? 183 00:12:51,553 --> 00:12:53,990 Your mom called while you were in the shower about a visit. 184 00:12:54,034 --> 00:12:56,776 - Are we going to Grandma's? - I think we're overdue. 185 00:12:56,819 --> 00:12:58,473 Great. Smallville. 186 00:12:58,516 --> 00:13:00,538 A place where you can spend a full year in one afternoon. 187 00:13:00,562 --> 00:13:02,477 It's not that bad. 188 00:13:04,348 --> 00:13:05,480 Whoa. 189 00:13:05,523 --> 00:13:07,438 Is that how you're going dressed today? 190 00:13:07,482 --> 00:13:09,155 Somebody got the punch-me-in-the-face memo. 191 00:13:09,179 --> 00:13:10,615 Yeah, I should dress like you? 192 00:13:10,659 --> 00:13:12,245 Like some sort of human participation trophy? 193 00:13:12,269 --> 00:13:13,836 No, but you could watch a, like, 194 00:13:13,880 --> 00:13:16,099 "HowToBasic" video on style. 195 00:13:16,143 --> 00:13:18,580 Enough. Both of you, go. 196 00:13:18,623 --> 00:13:19,929 Your ride's here. 197 00:13:24,673 --> 00:13:25,935 - Love you guys. - Love you. 198 00:13:25,979 --> 00:13:27,478 - Good luck today, guys. - Thanks, Dad. 199 00:13:27,502 --> 00:13:28,546 Yeah. 200 00:13:34,161 --> 00:13:36,119 You're worried about Jordan. 201 00:13:36,163 --> 00:13:37,773 I tried talking to him last night, 202 00:13:37,817 --> 00:13:39,122 but he was pretty upset. 203 00:13:39,166 --> 00:13:41,821 Well, if he knew where you really were 204 00:13:41,864 --> 00:13:43,126 your parents told you 205 00:13:43,170 --> 00:13:44,321 about your real heritage when you were six. 206 00:13:44,345 --> 00:13:45,781 That was that was different. 207 00:13:45,825 --> 00:13:47,391 I lived on a farm. I had powers. 208 00:13:47,435 --> 00:13:49,524 You don't think Jonathan's got something? 209 00:13:49,567 --> 00:13:51,308 Test at the fortress said it was unlikely. 210 00:13:51,352 --> 00:13:53,223 He's about to be starting quarterback 211 00:13:53,267 --> 00:13:55,593 at one of the most competitive high schools in the nation 212 00:13:55,617 --> 00:13:57,140 as a freshman. 213 00:13:57,184 --> 00:13:59,882 - Yeah. Doesn't mean he has powers. 214 00:13:59,926 --> 00:14:01,841 Have you seen him throw a deep route? 215 00:14:03,146 --> 00:14:05,018 And what about Jordan? 216 00:14:05,061 --> 00:14:07,107 All it's gonna do is make him feel more alien 217 00:14:07,150 --> 00:14:08,673 than he already does. 218 00:14:08,717 --> 00:14:10,501 Trust me, I've been there. 219 00:14:12,068 --> 00:14:13,330 We're late. 220 00:14:13,374 --> 00:14:14,897 It's too dangerous for them to know. 221 00:14:14,941 --> 00:14:16,179 It's more dangerous if they don't. 222 00:14:16,203 --> 00:14:18,161 But Lois, they slip up once, 223 00:14:18,205 --> 00:14:20,120 say the wrong thing to one person, 224 00:14:20,163 --> 00:14:22,296 the whole world knows who I am. 225 00:14:24,341 --> 00:14:25,908 What? 226 00:14:25,952 --> 00:14:27,170 Your father agrees with me. 227 00:14:27,214 --> 00:14:30,434 Now we care what my dad thinks? 228 00:14:32,349 --> 00:14:34,569 I'm just saying, they're 14. 229 00:14:34,612 --> 00:14:36,614 They don't need to know yet. 230 00:14:36,658 --> 00:14:39,008 Maxy, what's going on? 231 00:14:39,052 --> 00:14:41,532 Whit... fired. 232 00:14:41,576 --> 00:14:42,969 More layoffs? 233 00:14:43,012 --> 00:14:44,424 I knew when Morgan Edge bought the "Planet," 234 00:14:44,448 --> 00:14:46,929 there'd be cuts, but this is unbelievable. 235 00:14:46,973 --> 00:14:48,191 Kent! 236 00:14:49,149 --> 00:14:50,628 You got a minute? 237 00:14:52,935 --> 00:14:54,328 Foswell fired you? 238 00:14:54,371 --> 00:14:56,591 It's better me than somebody else, okay? 239 00:14:56,634 --> 00:14:58,985 - I do have another day job. - That's not the point! 240 00:14:59,028 --> 00:15:01,770 Foswell's no editor; He's a patsy for Edge. 241 00:15:01,813 --> 00:15:03,946 All these billionaires that buy media outlets 242 00:15:03,990 --> 00:15:05,228 use this "moving to digital" crap 243 00:15:05,252 --> 00:15:06,775 as an excuse to destroy journalism, 244 00:15:06,818 --> 00:15:08,733 and they don't care about human interest stories 245 00:15:08,777 --> 00:15:10,083 or facts. 246 00:15:10,126 --> 00:15:12,607 All they care about is click-throughs. 247 00:15:20,354 --> 00:15:21,548 You're gonna need a new excuse 248 00:15:21,572 --> 00:15:22,852 for being gone all the time now. 249 00:15:22,878 --> 00:15:24,358 Lois. 250 00:15:24,401 --> 00:15:26,534 We're not telling the boys. 251 00:15:28,275 --> 00:15:31,365 Hey, Mom, sorry. This morning's just been. 252 00:15:33,454 --> 00:15:34,454 Dr. Frye? 253 00:15:50,906 --> 00:15:52,429 Clark? 254 00:15:52,473 --> 00:15:53,909 How did you... 255 00:15:57,173 --> 00:15:59,871 The stroke... 256 00:15:59,915 --> 00:16:01,090 It... 257 00:17:04,066 --> 00:17:05,850 Faithful God, 258 00:17:05,894 --> 00:17:07,635 Lord of all creation, 259 00:17:07,678 --> 00:17:09,352 you desire that nothing redeemed by your Son 260 00:17:09,376 --> 00:17:11,552 will ever be lost, 261 00:17:11,595 --> 00:17:15,382 as we return the ashes of our sister to the earth 262 00:17:15,425 --> 00:17:18,559 to live with you and all your children 263 00:17:18,602 --> 00:17:21,518 forever and ever. 264 00:17:21,562 --> 00:17:22,911 Amen. 265 00:17:31,833 --> 00:17:33,095 Clark! 266 00:17:53,594 --> 00:17:55,291 - What's that? - It's 1:00. 267 00:17:55,335 --> 00:17:57,859 Don't you need to take your pill with something? 268 00:17:57,902 --> 00:17:59,382 Who are you? Mom? 269 00:17:59,426 --> 00:18:00,905 Someone's gotta watch out for you. 270 00:18:00,949 --> 00:18:02,864 Now, Clark here and his dad? 271 00:18:02,907 --> 00:18:06,215 They could harvest crops faster than any farm in the area. 272 00:18:06,259 --> 00:18:07,825 How's your place, Mr. Branden? 273 00:18:07,869 --> 00:18:10,524 We had to sell to Oberlee Foods last year. 274 00:18:10,567 --> 00:18:11,960 I'm really sorry to hear that. 275 00:18:12,003 --> 00:18:13,396 It's hard for family farmers 276 00:18:13,440 --> 00:18:15,224 to make it around here nowadays. 277 00:18:16,965 --> 00:18:18,880 What are you doing? 278 00:18:18,923 --> 00:18:20,360 Come on, sweetie. Keep up. 279 00:18:27,454 --> 00:18:30,457 Remember that girl from that summer we stayed here? 280 00:18:31,588 --> 00:18:33,721 - Sarah Cushing? - Yeah. 281 00:18:33,764 --> 00:18:35,114 She's here. 282 00:18:35,157 --> 00:18:36,245 Really? Where? 283 00:18:36,289 --> 00:18:37,768 50 yards and approaching. 284 00:18:48,997 --> 00:18:50,477 If you hurry, 285 00:18:50,520 --> 00:18:54,263 you'll have time to go inside and change into... 286 00:18:55,525 --> 00:18:57,614 A completely different person. 287 00:19:04,186 --> 00:19:06,188 Clark, I'm so sorry. 288 00:19:06,232 --> 00:19:08,103 She was always so kind to me. 289 00:19:08,147 --> 00:19:10,366 To all of us. 290 00:19:10,410 --> 00:19:12,325 - It's good to see you, Lana. - Same. 291 00:19:13,500 --> 00:19:15,458 Lois, it's great to see you. 292 00:19:15,502 --> 00:19:17,286 I'm sorry it's under these circumstances. 293 00:19:17,330 --> 00:19:20,202 It's nice to see you too. 294 00:19:20,246 --> 00:19:22,465 You remember our boys, Jonathan and Jordan. 295 00:19:22,509 --> 00:19:23,901 - Hi. - Hey. 296 00:19:23,945 --> 00:19:25,164 These are our girls. 297 00:19:25,207 --> 00:19:27,557 The littlest one here is Sophie. 298 00:19:27,601 --> 00:19:28,906 And, 299 00:19:28,950 --> 00:19:30,995 well, the one with the perma-scowl over there, 300 00:19:31,039 --> 00:19:32,127 that's Sarah. 301 00:19:32,171 --> 00:19:33,520 Hi. 302 00:19:33,563 --> 00:19:35,130 I'm really sorry about your grandma. 303 00:19:35,174 --> 00:19:36,827 She was really special. 304 00:19:36,871 --> 00:19:40,570 Even my dad liked her, and he hates everyone, so. 305 00:19:42,050 --> 00:19:43,486 House full of girls. 306 00:19:43,530 --> 00:19:45,923 Someone's always pissed at you. 307 00:19:45,967 --> 00:19:47,186 Mommy. 308 00:19:47,229 --> 00:19:48,883 That's him. 309 00:19:48,926 --> 00:19:50,189 Well, your daddy and I 310 00:19:50,232 --> 00:19:51,973 went to high school with Mr. Kent. 311 00:19:52,016 --> 00:19:53,192 You dated him. 312 00:19:53,235 --> 00:19:54,497 That's why Daddy got mad 313 00:19:54,541 --> 00:19:57,239 when he saw you on his Facebook page. 314 00:19:58,371 --> 00:20:00,329 Okay, sweets, why don't you go play? 315 00:20:03,245 --> 00:20:05,813 How are you holding up? 316 00:20:05,856 --> 00:20:08,076 I could really use a drink, actually. 317 00:20:08,119 --> 00:20:09,947 See, now you're talking. 318 00:20:09,991 --> 00:20:11,384 Lead the way. 319 00:20:12,733 --> 00:20:14,213 Be good. 320 00:20:16,737 --> 00:20:18,454 I didn't think you guys would've remembered me 321 00:20:18,478 --> 00:20:20,219 from that summer. 322 00:20:20,262 --> 00:20:22,438 Of course we would, I mean, y... 323 00:20:22,482 --> 00:20:25,398 But you changed your everything. 324 00:20:26,225 --> 00:20:27,506 What my brother's trying to say is 325 00:20:27,530 --> 00:20:29,967 that whatever you're doing is... 326 00:20:30,011 --> 00:20:31,360 It's totally working for you. 327 00:20:31,404 --> 00:20:34,842 Well, we still get puberty in Smallville. 328 00:20:34,885 --> 00:20:37,279 Although cell service sucks, so. 329 00:20:37,323 --> 00:20:39,368 Yeah, no, I've been trying to get on all morning. 330 00:20:39,412 --> 00:20:41,128 I think there's something wrong with the router. 331 00:20:41,152 --> 00:20:43,285 Just probably needs to be reset. 332 00:20:43,329 --> 00:20:44,504 Jon, it's in the barn. 333 00:20:45,940 --> 00:20:48,464 - Ooh, mysterious. What's in the barn? 334 00:20:48,508 --> 00:20:49,900 Our dad doesn't like us in there. 335 00:20:49,944 --> 00:20:51,400 He says it's full of stuff that can kill us. 336 00:20:51,424 --> 00:20:52,575 Yeah, when we were, like, eight. 337 00:20:52,599 --> 00:20:55,254 Well, as a member of the FFA, 338 00:20:55,297 --> 00:20:58,257 I think I can keep you guys safe. 339 00:20:58,300 --> 00:21:00,346 What's the FFA? 340 00:21:00,389 --> 00:21:01,477 I don't know. 341 00:21:01,521 --> 00:21:02,913 Your daughters are so gorgeous. 342 00:21:02,957 --> 00:21:04,480 Aw, thank you. 343 00:21:04,524 --> 00:21:07,918 You look exactly the same as you did in high school. 344 00:21:07,962 --> 00:21:09,746 Hehe doesn't age. 345 00:21:09,790 --> 00:21:11,574 It's, good genes, I guess. 346 00:21:11,618 --> 00:21:14,055 And Lois, I read all your stories. 347 00:21:14,098 --> 00:21:15,622 I mean, it's so impressive. 348 00:21:15,665 --> 00:21:18,320 'Cause of you, I tell my girls they can do anything. 349 00:21:18,364 --> 00:21:20,801 - Thank you. Are you still at the bank? 350 00:21:20,844 --> 00:21:23,107 Yep, and Kyle's still at the firehouse, 351 00:21:23,151 --> 00:21:24,674 made fire chief last year, 352 00:21:24,718 --> 00:21:26,937 and everybody else we knew moved away. 353 00:21:26,981 --> 00:21:28,461 She means "bailed." 354 00:21:29,462 --> 00:21:30,941 - Lueck? - Twin Cities. 355 00:21:30,985 --> 00:21:32,987 - Sippy? - St. Louis. 356 00:21:33,030 --> 00:21:35,119 Maybe you'll see them at the next reunion. 357 00:21:35,163 --> 00:21:37,426 Kent didn't make it to the last one, now, did he? 358 00:21:37,470 --> 00:21:39,036 I was supposed to, but we... 359 00:21:39,080 --> 00:21:40,710 You know, it used to be that when folks move away 360 00:21:40,734 --> 00:21:42,475 to get their degrees, well, 361 00:21:42,518 --> 00:21:44,172 they bring their skills back home, 362 00:21:44,215 --> 00:21:47,610 take care of the community's help raised them, you know? 363 00:21:47,654 --> 00:21:49,699 That ain't happening anymore. 364 00:21:53,486 --> 00:21:55,618 Well, hey, we'll at least get a lifeline 365 00:21:55,662 --> 00:21:57,925 if this whole Edge proposal goes through, right? 366 00:21:57,968 --> 00:21:59,796 What does Morgan Edge want with Smallville? 367 00:21:59,840 --> 00:22:00,971 Boy. 368 00:22:01,015 --> 00:22:02,625 He's retrofitting the coal mines 369 00:22:02,669 --> 00:22:04,975 to produce alternative energies. 370 00:22:05,019 --> 00:22:06,910 It's gonna put a lot of folks back to work around here. 371 00:22:06,934 --> 00:22:08,588 - Until it doesn't. - Lois. 372 00:22:08,631 --> 00:22:11,155 Morgan Edge ruins everything he touches. 373 00:22:11,199 --> 00:22:12,679 What's he ruined? 374 00:22:12,722 --> 00:22:15,421 He is single-handedly destroying the "Daily Planet." 375 00:22:15,464 --> 00:22:16,659 People quit reading that paper 376 00:22:16,683 --> 00:22:17,945 'cause, you reporters 377 00:22:17,988 --> 00:22:19,686 can't keep your politics to yourselves. 378 00:22:19,729 --> 00:22:22,428 Edge's companies prey on struggling communities. 379 00:22:22,471 --> 00:22:25,387 He busts up unions. He barely pays a living wage. 380 00:22:25,431 --> 00:22:27,911 I don't understand how he can keep fooling people. 381 00:22:27,955 --> 00:22:30,610 You mean us dumb, backwards, small-town folk? 382 00:22:30,653 --> 00:22:33,177 No, no, that is not what I meant. 383 00:22:33,221 --> 00:22:34,875 I know what you meant. 384 00:22:36,703 --> 00:22:39,140 See, people like you, you look at Smallville, 385 00:22:39,183 --> 00:22:40,489 and you think of the past, 386 00:22:40,533 --> 00:22:41,945 and you feel a little bad for us, right? 387 00:22:41,969 --> 00:22:43,797 People like Morgan Edge, though, 388 00:22:43,840 --> 00:22:45,494 now, see, he looks at Smallville, 389 00:22:45,538 --> 00:22:47,670 and he sees the future. 390 00:22:47,714 --> 00:22:49,455 It's not a future I would wanna live in. 391 00:22:49,498 --> 00:22:50,693 It's a good thing we don't have to worry 392 00:22:50,717 --> 00:22:52,240 about that anymore, now, do we? 393 00:22:52,283 --> 00:22:55,548 We haven't made any decisions about the farm yet, Kyle. 394 00:22:55,591 --> 00:22:56,723 But your mother has. 395 00:22:59,595 --> 00:23:01,162 What does that mean? 396 00:23:01,205 --> 00:23:03,120 Kyle, go get the girls. 397 00:23:09,083 --> 00:23:10,911 I'm sorry for your loss, Kent. 398 00:23:17,874 --> 00:23:20,616 Lana? What's he talking about? 399 00:23:20,660 --> 00:23:23,489 Your mother had some business with us, that's all. 400 00:23:25,882 --> 00:23:28,581 Come by the bank tomorrow. 401 00:23:28,624 --> 00:23:31,540 Martha was a great lady. 402 00:23:31,584 --> 00:23:33,716 The heart of Smallville, really. 403 00:23:33,760 --> 00:23:35,849 I'm sorry she's gone. 404 00:23:42,769 --> 00:23:44,205 Yeah, your dad's right. 405 00:23:44,248 --> 00:23:46,555 Pretty much everything here can kill you. 406 00:23:47,861 --> 00:23:49,950 - What's that thing? - That's a hay raker. 407 00:23:49,993 --> 00:23:51,884 I guess you guys don't see much of this in Metropolis. 408 00:23:51,908 --> 00:23:53,495 No, but our dad told us all these stories 409 00:23:53,519 --> 00:23:55,564 about growing up here. 410 00:23:55,608 --> 00:23:57,305 Tell you it sucks? 411 00:23:57,348 --> 00:24:00,439 Actually, I think he kinda loved it. 412 00:24:00,482 --> 00:24:02,049 Can't be that bad. 413 00:24:02,092 --> 00:24:04,157 I mean, it's more the people that make up a place, right? 414 00:24:04,181 --> 00:24:05,748 Wow. 415 00:24:05,792 --> 00:24:07,596 Metropolis boys are really starting to lose their game. 416 00:24:07,620 --> 00:24:09,578 Relax. I'ml'm taken. 417 00:24:09,622 --> 00:24:11,493 I didn't mean it like that. I'm just saying... 418 00:24:11,537 --> 00:24:14,235 Well, I guess I'm trying to say that 419 00:24:14,278 --> 00:24:15,517 we're only here for a few days, 420 00:24:15,541 --> 00:24:17,586 and I figure that we kinda need 421 00:24:17,630 --> 00:24:19,414 someone to show us around. 422 00:24:22,417 --> 00:24:24,419 Okay. Phone. 423 00:24:24,463 --> 00:24:26,639 No, not you. 424 00:24:31,208 --> 00:24:32,601 You. 425 00:24:35,343 --> 00:24:37,780 Thank you. 426 00:24:39,347 --> 00:24:41,131 There's a bonfire tomorrow 427 00:24:41,175 --> 00:24:43,177 at the old Shuster Mine. 428 00:24:43,220 --> 00:24:45,832 Hit me up if you wanna go, but I can't guarantee 429 00:24:45,875 --> 00:24:47,877 I won't get you into a little bit of trouble. 430 00:24:49,879 --> 00:24:52,360 Guys. Found the router. 431 00:24:54,101 --> 00:24:55,948 What the hell was Grandma thinking, putting it up there? 432 00:24:55,972 --> 00:24:57,017 I got it. 433 00:25:00,542 --> 00:25:03,023 Jordan, be careful. 434 00:25:05,286 --> 00:25:06,809 "Come by the bank"? 435 00:25:06,853 --> 00:25:08,942 I wonder what that was all about. 436 00:25:08,985 --> 00:25:11,335 I shouldn't have lost my cool with Kyle. 437 00:25:11,379 --> 00:25:13,033 You think he's right? 438 00:25:13,076 --> 00:25:15,644 Should I have come back to Smallville more often? 439 00:25:15,688 --> 00:25:17,994 No, Clark, he's not right. 440 00:25:18,038 --> 00:25:21,084 Your mom knew where you were and who you were. 441 00:25:24,697 --> 00:25:27,177 Right before she died, I. 442 00:25:29,223 --> 00:25:32,095 I heard her say something as I was flying here. 443 00:25:36,622 --> 00:25:38,232 It's time. 444 00:25:38,711 --> 00:25:40,582 Come home. 445 00:25:40,626 --> 00:25:43,019 She wanted me to come home. 446 00:25:45,674 --> 00:25:47,720 I just don't know why yet. 447 00:25:53,421 --> 00:25:54,770 Careful. 448 00:25:56,424 --> 00:25:58,731 - Still not working. - Got it. 449 00:26:10,438 --> 00:26:11,744 My God. 450 00:26:16,618 --> 00:26:17,837 Help! Somebody help! 451 00:26:17,880 --> 00:26:21,580 Help! The boys! They're hurt! 452 00:26:21,623 --> 00:26:23,407 Go get medical supplies. 453 00:26:37,857 --> 00:26:41,034 It was his idea. 454 00:26:41,077 --> 00:26:42,862 It's okay. 455 00:26:45,299 --> 00:26:47,867 You're saying all we have are mild concussions? 456 00:26:47,910 --> 00:26:50,043 You're both really lucky. 457 00:26:50,086 --> 00:26:52,785 Little rest, should be fine. 458 00:26:52,828 --> 00:26:54,308 - Thanks, Benny. - Yeah. 459 00:26:54,351 --> 00:26:55,807 - It's good to see you. - No worries. Thank you. 460 00:26:55,831 --> 00:26:57,528 - Best to the family. - Thank you. 461 00:26:57,572 --> 00:26:58,965 I'm sorry for your loss. 462 00:26:59,008 --> 00:27:00,053 Thanks. 463 00:27:01,924 --> 00:27:03,447 - Come on, boys. Let's get upstairs. 464 00:27:03,491 --> 00:27:04,927 You've had a long day. 465 00:27:22,336 --> 00:27:24,773 Great, Engstrom just said that I might not be starting 466 00:27:24,817 --> 00:27:27,646 anymore 'cause I missed practice all week. 467 00:27:28,603 --> 00:27:30,344 Seriously? 468 00:27:30,387 --> 00:27:32,346 Football's what you're worried about right now? 469 00:27:34,000 --> 00:27:36,437 How are we fine, Jon? 470 00:27:37,264 --> 00:27:40,441 Jordan, look, if you wanna fixate on something weird, 471 00:27:40,484 --> 00:27:43,096 maybe you should start thinking about how Sarah Cushing 472 00:27:43,139 --> 00:27:45,011 gave you her digits and not me. 473 00:27:46,316 --> 00:27:48,667 You texted her already, didn't you? 474 00:27:49,885 --> 00:27:51,365 I don't know. Wha 475 00:27:51,408 --> 00:27:53,169 I just wanted her to know we were okay, all right? 476 00:27:53,193 --> 00:27:54,953 - What is this? You sent a waving hand emoji? 477 00:27:54,977 --> 00:27:56,762 Okay, no, that is a Vulcan salute. 478 00:27:56,805 --> 00:27:59,503 I gotta say, that's even worse. 479 00:27:59,547 --> 00:28:01,201 You're kind of a freak. 480 00:28:02,332 --> 00:28:03,812 You know what? 481 00:28:03,856 --> 00:28:05,379 Something a lot freakier than me 482 00:28:05,422 --> 00:28:07,163 happened to us in that barn. 483 00:28:07,207 --> 00:28:09,818 Something we're not being told about. 484 00:28:09,862 --> 00:28:13,474 And it's up to us to find out what that is. 485 00:28:15,432 --> 00:28:17,173 Okay. 486 00:28:17,217 --> 00:28:18,261 Whatever, weirdo. 487 00:28:40,022 --> 00:28:41,462 Are you thinking what I'm thinking? 488 00:28:41,502 --> 00:28:43,896 Jonathan must have somehow shielded them both? 489 00:28:43,939 --> 00:28:46,550 You saw how confused they are. 490 00:28:46,594 --> 00:28:47,900 They need to know the truth. 491 00:28:47,943 --> 00:28:50,293 What is the truth gonna do to Jordan? 492 00:28:50,337 --> 00:28:52,252 It's hard enough on him having a brother 493 00:28:52,295 --> 00:28:55,211 that everything comes easy to, but having one that has powers? 494 00:28:55,255 --> 00:28:56,430 Like Superman? 495 00:28:56,473 --> 00:28:59,781 We don't know what he can or can't do yet. 496 00:29:00,956 --> 00:29:03,176 And yes, it will be hard for him, 497 00:29:03,219 --> 00:29:04,612 but he will have his family there 498 00:29:04,655 --> 00:29:06,396 to help him figure things out 499 00:29:06,440 --> 00:29:07,658 like he does right now. 500 00:29:07,702 --> 00:29:09,356 I can't lose him, Lois. 501 00:29:10,618 --> 00:29:12,098 I can't. 502 00:29:13,882 --> 00:29:17,320 He's pulled so far away from me already. 503 00:29:25,938 --> 00:29:27,809 When we were dreaming about having a family, 504 00:29:27,853 --> 00:29:30,594 it didn't look like this, did it? 505 00:29:30,638 --> 00:29:32,945 Didn't have lost jobs or... 506 00:29:34,860 --> 00:29:37,253 Teens with severe anxiety or... 507 00:29:38,951 --> 00:29:41,301 Parents gone too soon. 508 00:29:46,349 --> 00:29:48,047 No one ever dreams about the problems, 509 00:29:48,090 --> 00:29:51,093 but every life has them. 510 00:29:51,137 --> 00:29:53,530 Even the extraordinary ones. 511 00:30:03,976 --> 00:30:05,499 Your dad's back. 512 00:30:07,501 --> 00:30:09,111 That's not good. 513 00:30:11,331 --> 00:30:14,116 Had my team analyze security camera footage 514 00:30:14,160 --> 00:30:17,119 from both nuclear plants where the ruptures occurred, 515 00:30:17,163 --> 00:30:20,906 and this is the only commonality. 516 00:30:20,949 --> 00:30:22,777 Whatever did this, it's moving fast. 517 00:30:22,821 --> 00:30:25,040 That's not all. 518 00:30:25,084 --> 00:30:27,564 We also discovered a sub-microscopic etching 519 00:30:27,608 --> 00:30:29,001 at both sites. 520 00:30:29,044 --> 00:30:31,960 Thought maybe it was a fingerprint at first. 521 00:30:33,527 --> 00:30:34,833 It wasn't. 522 00:30:36,573 --> 00:30:37,923 It's Kryptonian. 523 00:30:37,966 --> 00:30:40,316 "You are not a hero, Kal-El." 524 00:30:40,360 --> 00:30:41,927 Whoever did this knows who I am. 525 00:30:41,970 --> 00:30:43,493 He's studying you, Clark. 526 00:30:43,537 --> 00:30:45,234 Now, I'm sure there's a phone booth 527 00:30:45,278 --> 00:30:47,976 in this Podunk town where you can suit up. 528 00:30:48,020 --> 00:30:50,196 Now? No. 529 00:30:50,239 --> 00:30:52,372 Lois. 530 00:30:52,415 --> 00:30:53,547 I get it. 531 00:30:53,590 --> 00:30:55,505 There is a powerful something out there 532 00:30:55,549 --> 00:30:58,117 that doesn't like Superman or nuclear power plants, 533 00:30:58,160 --> 00:30:59,988 and that is a bad combo. 534 00:31:00,032 --> 00:31:02,904 But now is not a moment Clark can just take off. 535 00:31:02,948 --> 00:31:04,993 His mom just died. 536 00:31:05,037 --> 00:31:06,952 I mean it, Clark. 537 00:31:08,954 --> 00:31:12,435 The world will always need Superman, 538 00:31:12,479 --> 00:31:14,413 and when there is a problem, you will be there for them, 539 00:31:14,437 --> 00:31:17,223 but right now, this family needs you more. 540 00:31:20,922 --> 00:31:22,010 She's right, Sam. 541 00:31:32,803 --> 00:31:34,936 - I tried to warn you, Lois. - Come on, Dad. 542 00:31:34,980 --> 00:31:35,937 When you wanted to get married, 543 00:31:35,981 --> 00:31:38,113 I tried warning you. 544 00:31:38,157 --> 00:31:40,942 You may have fallen in love with Clark Kent, 545 00:31:40,986 --> 00:31:43,423 but you married Superman. 546 00:31:43,466 --> 00:31:46,208 And Superman doesn't get to have a normal life, 547 00:31:46,252 --> 00:31:48,994 no matter how much you want one for him. 548 00:31:50,560 --> 00:31:51,953 Or yourself. 549 00:32:17,283 --> 00:32:19,241 So how are the boys doing? 550 00:32:19,285 --> 00:32:22,070 They're fine, they're just a little shaken up. 551 00:32:23,245 --> 00:32:26,205 It seems luck runs in the family. 552 00:32:26,248 --> 00:32:28,424 Did Clark ever tell you about our accident 553 00:32:28,468 --> 00:32:30,078 coming home from the Soul Asylum concert? 554 00:32:30,122 --> 00:32:31,427 I try not to talk 555 00:32:31,471 --> 00:32:32,994 about my Soul Asylum days too much. 556 00:32:33,038 --> 00:32:36,258 So Pete was at the wheel. 557 00:32:36,302 --> 00:32:38,260 Fell asleep, drove off the road. 558 00:32:38,304 --> 00:32:41,046 We came to. The car was a pretzel. 559 00:32:41,089 --> 00:32:43,352 Nobody was hurt. Not a scratch. 560 00:32:43,396 --> 00:32:45,615 It was the strangest thing. 561 00:32:45,659 --> 00:32:50,359 Again, lots of strange things happened here back then. 562 00:32:51,578 --> 00:32:53,101 Okay. 563 00:32:56,844 --> 00:32:57,932 Mortgage papers? 564 00:32:57,976 --> 00:32:59,629 My mom paid hers off years ago. 565 00:32:59,673 --> 00:33:01,153 Her first. 566 00:33:01,196 --> 00:33:02,589 About five years ago, 567 00:33:02,632 --> 00:33:04,721 at the peak of the farming crisis, 568 00:33:04,765 --> 00:33:09,378 banks here were offering reverse mortgages to seniors. 569 00:33:09,422 --> 00:33:11,902 Pay now for the opportunity to let the bank 570 00:33:11,946 --> 00:33:14,775 purchase the remainder of the farm upon their death 571 00:33:14,818 --> 00:33:17,038 if the landowner's heirs 572 00:33:17,082 --> 00:33:18,648 couldn't repay the balance of the loan. 573 00:33:18,692 --> 00:33:21,564 She she didn't need that kind of money. 574 00:33:21,608 --> 00:33:22,696 No. 575 00:33:22,739 --> 00:33:24,219 But 576 00:33:24,263 --> 00:33:27,135 the Gordons were gonna be evicted from their farm 577 00:33:27,179 --> 00:33:29,659 that had been in their family for generations. 578 00:33:29,703 --> 00:33:32,662 Margie Kelton's lung surgery made it 579 00:33:32,706 --> 00:33:35,056 so she could hardly put food on the table. 580 00:33:35,100 --> 00:33:38,320 I have dozens of stories. 581 00:33:38,364 --> 00:33:42,063 Everyone in town knew that if you were in trouble, 582 00:33:42,107 --> 00:33:43,804 Martha would be there. 583 00:33:44,805 --> 00:33:47,373 She was like your friend you always write about, Lois. 584 00:33:47,416 --> 00:33:49,723 She was like this town's Superman. 585 00:33:49,766 --> 00:33:51,855 Or Superwoman. 586 00:33:53,422 --> 00:33:54,878 Sounds like they had a lot in common. 587 00:33:54,902 --> 00:33:58,079 She still protected half the farm's value. 588 00:33:58,123 --> 00:34:00,038 She wanted there to be enough money 589 00:34:00,081 --> 00:34:01,778 to send the boys to college. 590 00:34:03,432 --> 00:34:09,003 So you can either repay the loan, 591 00:34:09,047 --> 00:34:12,050 or you can accept a healthy buyout 592 00:34:12,093 --> 00:34:14,791 for the remaining value of the property. 593 00:34:28,849 --> 00:34:32,113 You really think Dad's hiding something from us? 594 00:34:32,157 --> 00:34:34,724 We had all those poles land on us. 595 00:34:34,768 --> 00:34:38,424 Besides, how did he get them up off of us so fast, anyway? 596 00:34:38,467 --> 00:34:39,903 - I don't know. Adrenaline, maybe? 597 00:34:39,947 --> 00:34:42,254 Like a soccer mom lifting a car kind of thing. 598 00:34:42,297 --> 00:34:43,951 Dad can't put up a Christmas tree 599 00:34:43,994 --> 00:34:46,127 without falling off the ladder. 600 00:34:47,694 --> 00:34:51,089 And what's the thing he says every single time we come here? 601 00:34:51,132 --> 00:34:52,786 "Don't put your finger in that"? 602 00:34:52,829 --> 00:34:54,048 I don't know. 603 00:34:54,092 --> 00:34:56,485 "Stay out of the barn," dumb-ass. 604 00:34:57,486 --> 00:34:59,488 Jordan, what are we looking for, anyways? 605 00:34:59,532 --> 00:35:03,318 - Just something unusual. Something out of place. 606 00:35:12,153 --> 00:35:13,589 - What? - You hear that? 607 00:35:15,156 --> 00:35:18,159 The poles, they must have shifted the floor. 608 00:35:18,203 --> 00:35:19,769 I think it's a door. 609 00:35:22,207 --> 00:35:23,643 Look. Right there. 610 00:35:28,604 --> 00:35:30,693 Three, two, one. 611 00:35:40,529 --> 00:35:42,705 - Get the flashlight. - Yeah. 612 00:35:58,373 --> 00:36:02,160 What are you doing? 613 00:36:04,858 --> 00:36:06,816 This is literally just an old cellar. 614 00:36:06,860 --> 00:36:10,385 It's probably Grandpa's old tool storage or something. 615 00:36:27,010 --> 00:36:28,186 Jon? 616 00:36:58,128 --> 00:36:59,521 What is that thing? 617 00:37:01,349 --> 00:37:03,046 What are you doing? Do not touch that! 618 00:37:05,092 --> 00:37:07,181 My God. 619 00:37:07,225 --> 00:37:08,574 Did you see that? 620 00:37:08,617 --> 00:37:10,402 Did you see that? What the hell was that? 621 00:37:10,445 --> 00:37:12,230 No. No, no, no. 622 00:37:12,273 --> 00:37:14,667 What was that? Jordan, what was that? 623 00:37:18,366 --> 00:37:19,759 Jordan, what are you... 624 00:37:31,249 --> 00:37:34,077 What the hell is that thing? 625 00:37:34,121 --> 00:37:35,601 Whatever it is... 626 00:37:36,602 --> 00:37:38,038 It's not from Kansas. 627 00:37:49,136 --> 00:37:51,051 All my memories, 628 00:37:51,094 --> 00:37:55,360 my childhood, my parents... 629 00:37:58,145 --> 00:37:59,320 They're all here. 630 00:37:59,364 --> 00:38:01,104 Why would my mom want me to come home 631 00:38:01,148 --> 00:38:03,281 just to sell the farm? 632 00:38:05,631 --> 00:38:08,503 I don't think she wanted you to sell it. 633 00:38:08,547 --> 00:38:10,853 I think she wanted you to save it. 634 00:38:10,897 --> 00:38:12,855 How? 635 00:38:12,899 --> 00:38:15,205 You know, we're not exactly flush with cash, 636 00:38:15,249 --> 00:38:16,555 especially after getting fired. 637 00:38:16,598 --> 00:38:18,121 I don't know yet. 638 00:38:18,165 --> 00:38:19,751 But those reverse mortgages weren't because 639 00:38:19,775 --> 00:38:22,865 the bank was feeling generous. 640 00:38:22,909 --> 00:38:25,346 You may have super strength and super hearing, 641 00:38:25,390 --> 00:38:26,652 but I have super smell, 642 00:38:26,695 --> 00:38:28,480 and those loans don't smell right. 643 00:38:34,529 --> 00:38:37,967 I do have super smell, by the way. 644 00:38:38,011 --> 00:38:40,318 I just don't use it very often, you know. 645 00:38:40,361 --> 00:38:42,407 Not with two teenage boys in the house. 646 00:38:42,450 --> 00:38:43,799 Kinda gross. 647 00:38:43,843 --> 00:38:46,541 Two very upset teenage boys. 648 00:38:48,151 --> 00:38:49,457 So that's why? 649 00:38:49,501 --> 00:38:50,980 Why you never wanted us in the barn? 650 00:38:51,024 --> 00:38:53,940 'Cause you keep a freakin' alien ship in there? 651 00:38:53,983 --> 00:38:55,811 - Look, I can explain. - Yeah, can you? 652 00:38:55,855 --> 00:38:58,597 Can you explain how I fell 30 feet and nothing happened? 653 00:38:58,640 --> 00:39:00,076 - Just give him... - All you said 654 00:39:00,120 --> 00:39:01,402 - is that we got lucky. - Just give him a chance. 655 00:39:01,426 --> 00:39:02,644 But that was a lie, wasn't it? 656 00:39:02,688 --> 00:39:05,168 Yes. Yes, okay? 657 00:39:05,212 --> 00:39:06,779 It was a lie. 658 00:39:14,308 --> 00:39:15,570 Look. 659 00:39:15,614 --> 00:39:20,401 That ship... brought me to Earth. 660 00:39:21,837 --> 00:39:23,361 Landed here in Smallville, 661 00:39:23,404 --> 00:39:25,014 right in those cornfields over there. 662 00:39:25,058 --> 00:39:29,410 I was sent here when my planet 663 00:39:29,454 --> 00:39:32,674 Krypton, was destroyed. 664 00:39:32,718 --> 00:39:34,328 - Krypton? - Yes. 665 00:39:34,372 --> 00:39:35,721 Because I wasn't from here, 666 00:39:35,764 --> 00:39:37,984 I had certain powers. 667 00:39:38,027 --> 00:39:41,640 Your grandparents, they raised me. 668 00:39:41,683 --> 00:39:43,313 They taught me how to control my abilities, 669 00:39:43,337 --> 00:39:44,643 how to blend in 670 00:39:44,686 --> 00:39:47,036 until the day I was ready to leave 671 00:39:47,080 --> 00:39:49,430 and become who I was sent here to be. 672 00:39:49,474 --> 00:39:51,563 You're saying you're Superman? 673 00:39:51,606 --> 00:39:53,129 No, I've seen Superman before. 674 00:39:53,173 --> 00:39:54,435 We've seen him. 675 00:41:00,980 --> 00:41:02,503 When your father first told me, 676 00:41:02,547 --> 00:41:04,940 I didn't understand either. 677 00:41:06,638 --> 00:41:08,596 I understand. 678 00:41:09,815 --> 00:41:12,644 I understand all the excuses. 679 00:41:13,906 --> 00:41:16,474 All the times you were gone, you lied to us. 680 00:41:16,517 --> 00:41:17,736 You both did. 681 00:41:17,779 --> 00:41:19,389 He was saving lives, Jordan. 682 00:41:19,433 --> 00:41:21,870 That doesn't make it less true! 683 00:41:21,914 --> 00:41:23,959 You lied to protect his secret. 684 00:41:24,003 --> 00:41:26,309 All the things I've been feeling. 685 00:41:26,353 --> 00:41:29,138 You made me think I was crazy. They put me on pills! 686 00:41:29,182 --> 00:41:30,899 Your mental health has nothing to do with who your... 687 00:41:30,923 --> 00:41:32,794 And how do you know that? 688 00:41:32,838 --> 00:41:34,970 I'm half human, half whatever the hell he is! 689 00:41:35,014 --> 00:41:36,339 Do not yell at your mother, okay? 690 00:41:36,363 --> 00:41:37,799 This is not her fault. 691 00:41:37,843 --> 00:41:39,975 I'm the one that didn't want you to know. 692 00:41:40,019 --> 00:41:41,281 Why? 693 00:41:41,324 --> 00:41:42,780 Because I knew what kind of burden it would be 694 00:41:42,804 --> 00:41:44,327 if you both had powers. 695 00:41:44,371 --> 00:41:45,479 Or worse, if one of you had them, 696 00:41:45,503 --> 00:41:46,634 and the other one didn't. 697 00:41:49,028 --> 00:41:52,031 You think he's the reason we survived yesterday. 698 00:41:52,074 --> 00:41:53,946 - What are you talking about? - Go on, Dad. 699 00:41:53,989 --> 00:41:56,601 Go tell Superboy here why he's really so perfect. 700 00:41:56,644 --> 00:41:59,081 We thought your athletic talents 701 00:41:59,125 --> 00:42:01,170 could be latent abilities starting to emerge, 702 00:42:01,214 --> 00:42:02,650 and then yesterday... 703 00:42:02,694 --> 00:42:05,000 The only way that both of you survived that accident 704 00:42:05,044 --> 00:42:07,176 is for at least one of you to be like me. 705 00:42:07,220 --> 00:42:10,615 You wouldn't have it any other way, would you, Dad? 706 00:42:11,572 --> 00:42:12,834 Jordan! 707 00:42:12,878 --> 00:42:14,246 Don't try to talk to me, all right? 708 00:42:14,270 --> 00:42:16,229 You may have been sent here to be some hero, 709 00:42:16,272 --> 00:42:19,232 but you sure as hell weren't sent here to be a father. 710 00:42:24,890 --> 00:42:26,761 Just leave us alone. 711 00:42:37,598 --> 00:42:40,993 Everything I do with the boys just 712 00:42:41,036 --> 00:42:43,299 seems like it blows up in my face. 713 00:42:44,779 --> 00:42:46,259 Is Jordan right? 714 00:42:47,477 --> 00:42:49,349 Aam I a bad father? 715 00:42:50,655 --> 00:42:52,352 - Clark. - 'Cause right now, I... 716 00:42:53,571 --> 00:42:57,270 It feels like it's my fault that this is all falling apart. 717 00:42:59,925 --> 00:43:02,362 Your life falling apart doesn't mean you're special. 718 00:43:02,405 --> 00:43:04,059 It means you're human. 719 00:43:07,846 --> 00:43:09,848 Reach critical meltdown. 720 00:43:13,634 --> 00:43:16,028 It's another nuclear facility. 721 00:43:16,071 --> 00:43:17,246 Hey. 722 00:43:18,900 --> 00:43:21,120 We're gonna be all right, okay? 723 00:43:22,600 --> 00:43:23,731 Go. 724 00:43:52,804 --> 00:43:54,806 I found your message. 725 00:43:56,590 --> 00:43:57,809 I know you're here. 726 00:43:57,852 --> 00:44:00,246 And I know you can't see me. 727 00:44:00,289 --> 00:44:01,900 Lead encasements. 728 00:44:01,943 --> 00:44:03,815 You can't see through lead. 729 00:44:03,858 --> 00:44:05,947 One of your few weaknesses. 730 00:44:05,991 --> 00:44:08,167 That's why you're choosing nuclear facilities. 731 00:44:08,210 --> 00:44:09,951 You can watch me without me knowing. 732 00:44:09,995 --> 00:44:13,215 And see how good you really are, Kal-El. 733 00:44:32,278 --> 00:44:33,671 Hey, Sarah. 734 00:44:33,714 --> 00:44:35,368 Hey, you made it. 735 00:44:35,411 --> 00:44:36,761 See you guys later. 736 00:44:37,979 --> 00:44:40,982 I still don't understand how you guys didn't get hurt. 737 00:44:41,026 --> 00:44:42,331 Still figuring that one out. 738 00:44:42,375 --> 00:44:45,770 Well, I'm just glad that you made it. 739 00:44:45,813 --> 00:44:47,075 You promised me trouble. 740 00:44:47,119 --> 00:44:49,295 Well, I will definitely do my best. 741 00:44:49,338 --> 00:44:51,558 I don't really know how you guys party in Metropolis, 742 00:44:51,601 --> 00:44:55,518 but here in Smallville, we do it a little different. 743 00:45:02,874 --> 00:45:04,223 How do you know my name? 744 00:45:04,266 --> 00:45:05,703 I know everything there is to know 745 00:45:05,746 --> 00:45:07,705 about the Last Son of Krypton. 746 00:45:07,748 --> 00:45:09,271 Where I come from, 747 00:45:09,315 --> 00:45:11,752 let's just say the two of us have history. 748 00:45:11,796 --> 00:45:13,536 And where is that, exactly? 749 00:45:13,580 --> 00:45:14,842 Nowhere now. 750 00:45:14,886 --> 00:45:16,844 My world was destroyed. 751 00:45:16,888 --> 00:45:19,455 But somehow, I managed to survive. 752 00:45:19,499 --> 00:45:22,415 I eventually arrived here, where I learned 753 00:45:22,458 --> 00:45:24,112 you were here too. 754 00:45:33,426 --> 00:45:35,080 Not as fast as I thought. 755 00:46:01,715 --> 00:46:03,543 Maybe you shouldn't. 756 00:46:03,586 --> 00:46:07,242 Beer and benzos don't really mix well. 757 00:46:07,286 --> 00:46:08,635 How'd you know? 758 00:46:08,678 --> 00:46:13,074 I saw you take one back at the funeral reception. 759 00:46:13,118 --> 00:46:15,860 But you're not the only one, 760 00:46:15,903 --> 00:46:19,472 you know, on something, so. 761 00:46:19,515 --> 00:46:21,387 You? For what? 762 00:46:21,430 --> 00:46:22,823 Are we really gonna do this now? 763 00:46:22,867 --> 00:46:24,520 Go full "Euphoria" on each other? 764 00:46:24,564 --> 00:46:27,175 We don't have to. I... 765 00:46:29,830 --> 00:46:31,789 You're just kinda 766 00:46:31,832 --> 00:46:33,834 the only person I know around here. 767 00:46:37,664 --> 00:46:39,144 No, it's cool. 768 00:46:41,973 --> 00:46:44,366 Up until I was 769 00:46:46,238 --> 00:46:52,461 11 or 12, I had a pretty awesome life. 770 00:46:52,505 --> 00:46:53,941 I mean, it wasn't perfect, 771 00:46:53,985 --> 00:46:57,423 but it was nice. 772 00:46:57,466 --> 00:47:01,514 Dolls and dance classes. 773 00:47:01,557 --> 00:47:04,865 But then something changed. 774 00:47:06,084 --> 00:47:10,305 People around here, they get this sadness, 775 00:47:10,349 --> 00:47:12,066 and they act like it's something you can catch 776 00:47:12,090 --> 00:47:14,396 like the flu, but 777 00:47:14,440 --> 00:47:16,616 I never thought it was gonna hit my house 778 00:47:16,659 --> 00:47:18,052 till it did. 779 00:47:18,096 --> 00:47:20,359 Now half the nights, my dad sleeps on the couch, 780 00:47:20,402 --> 00:47:22,840 and my mom gets really mad at him for being checked out, 781 00:47:22,883 --> 00:47:25,190 but honestly, I can't blame him. 782 00:47:25,233 --> 00:47:28,846 He's a firefighter, and being a firefighter here, 783 00:47:28,889 --> 00:47:30,499 you see all the really bad stuff. 784 00:47:30,543 --> 00:47:32,608 I mean, stuff that no one really wants to talk about. 785 00:47:32,632 --> 00:47:33,807 Like what? 786 00:47:33,851 --> 00:47:36,331 Like parents cooking meth 787 00:47:36,375 --> 00:47:38,464 and the whole house catching on fire 788 00:47:38,507 --> 00:47:40,596 with the kids inside. 789 00:47:53,392 --> 00:47:54,959 Anyways... 790 00:47:56,221 --> 00:47:58,179 About a year ago, 791 00:47:58,223 --> 00:48:01,052 I took a bunch of my mom's pills. 792 00:48:02,575 --> 00:48:05,578 I still don't understand why I did it. 793 00:48:05,621 --> 00:48:08,711 I've never done anything like that before, 794 00:48:08,755 --> 00:48:13,716 and my mom, she made a really big drama out of it. 795 00:48:13,760 --> 00:48:17,633 Lots of therapy and whatever. 796 00:48:17,677 --> 00:48:22,029 I know, for afor a sad story, it's really basic. 797 00:48:25,685 --> 00:48:28,775 No. It's not. 798 00:48:37,218 --> 00:48:38,741 - What are you doing? - What? 799 00:48:38,785 --> 00:48:40,613 - Hey! - Sean! 800 00:48:40,656 --> 00:48:41,962 That's my girlfriend! 801 00:48:42,006 --> 00:48:43,287 Sean, what the hell is your problem? 802 00:48:43,311 --> 00:48:44,704 The hell you doing with this guy? 803 00:48:44,747 --> 00:48:45,942 - It doesn't even matter. Relax. Relax. 804 00:48:45,966 --> 00:48:47,185 Girlfriend? 805 00:48:47,228 --> 00:48:48,292 I would've gotten around to it, 806 00:48:48,316 --> 00:48:49,622 but you sorta kissed me first. 807 00:48:49,665 --> 00:48:50,623 It's not that big of a deal! 808 00:48:50,666 --> 00:48:51,798 Back off! 809 00:48:55,236 --> 00:48:56,629 What the hell are you doing? 810 00:48:56,672 --> 00:48:58,085 You know how many townies I had to randomly DM 811 00:48:58,109 --> 00:48:59,066 to find out where this party was? 812 00:48:59,110 --> 00:49:00,763 Out of the way. 813 00:49:00,807 --> 00:49:02,287 Back off! 814 00:49:02,330 --> 00:49:04,593 You really don't want to get in my face right now. 815 00:49:08,032 --> 00:49:09,468 Hey, hey, hey! 816 00:50:26,719 --> 00:50:29,461 Aren't you curious how I know so much about you, Kal-El? 817 00:50:41,560 --> 00:50:43,997 Like me, your home was destroyed. 818 00:50:44,041 --> 00:50:45,477 You were sent here as an infant 819 00:50:45,520 --> 00:50:47,237 to a world where you'd spend your whole life 820 00:50:47,261 --> 00:50:49,785 trying to prove your worth, 821 00:50:49,829 --> 00:50:52,223 convince yourself you were one of them, 822 00:50:52,266 --> 00:50:54,529 but you're not! 823 00:50:54,573 --> 00:50:56,618 You're still that scared, lost child, 824 00:50:56,662 --> 00:50:58,011 desperate for the love of people 825 00:50:58,055 --> 00:51:00,144 that will never accept you! 826 00:51:05,845 --> 00:51:08,326 And the only remnants of your real home... 827 00:51:08,369 --> 00:51:09,805 Kryptonite... 828 00:51:09,849 --> 00:51:12,199 Make you sick. 829 00:51:13,244 --> 00:51:15,159 Dust to dust. 830 00:51:15,202 --> 00:51:17,074 Superman. 831 00:51:36,571 --> 00:51:39,226 Yeah, have you still got those contacts at HUD? 832 00:51:39,270 --> 00:51:41,402 I need you to check Smallville Community Bank 833 00:51:41,446 --> 00:51:42,945 for any unusual activity in the last five or 834 00:51:42,969 --> 00:51:45,537 injuries are a concern. 835 00:51:45,580 --> 00:51:47,191 Six years. 836 00:51:47,234 --> 00:51:49,715 This is a volatile situation for firefighters. 837 00:51:49,758 --> 00:51:51,586 Maxy, I gotta go. 838 00:51:56,591 --> 00:51:57,591 Clark. 839 00:52:02,162 --> 00:52:03,294 Who told you to wear a tie? 840 00:52:11,302 --> 00:52:13,869 Clark. Come home. 841 00:52:52,734 --> 00:52:54,258 Dad. 842 00:52:54,301 --> 00:52:55,301 Jonathan! 843 00:52:57,435 --> 00:52:59,480 The other one's pretty shook up. 844 00:53:00,786 --> 00:53:02,396 Twice in two days, Kent. 845 00:53:02,440 --> 00:53:05,007 Luckiest family I know. 846 00:53:05,051 --> 00:53:06,400 Kyle. 847 00:53:07,880 --> 00:53:09,011 Thank you. 848 00:53:12,406 --> 00:53:14,408 - Are you okay? What happened? - Dad. Dad. 849 00:53:14,452 --> 00:53:17,324 II don't know what happened. Jordan... 850 00:53:31,556 --> 00:53:33,558 So you saved your brother. 851 00:53:34,472 --> 00:53:36,561 I wasn't sure what happened. 852 00:53:36,604 --> 00:53:38,476 That's why I didn't say anything. 853 00:53:39,999 --> 00:53:44,569 All I knew is, when I fell, I felt something come over me. 854 00:53:46,919 --> 00:53:50,009 It was a strength I've never had before. 855 00:53:50,052 --> 00:53:53,665 I felt... control. 856 00:53:57,451 --> 00:53:59,975 II don't know. It's hard to explain. 857 00:54:00,019 --> 00:54:02,804 What's gonna happen to him? 858 00:54:02,848 --> 00:54:04,153 I'm not sure yet. 859 00:54:04,197 --> 00:54:06,634 Jordan's power are manifesting 860 00:54:06,678 --> 00:54:09,115 very differently than mine did. 861 00:54:09,158 --> 00:54:11,596 But we're gonna help you get through this, okay? 862 00:54:11,639 --> 00:54:13,032 Yeah, it's probably like learning 863 00:54:13,075 --> 00:54:14,381 to drive a car, you know? 864 00:54:14,425 --> 00:54:15,904 If cars were indestructible 865 00:54:15,948 --> 00:54:18,820 and had giant death lasers as headlights. 866 00:54:24,435 --> 00:54:25,653 Yeah. 867 00:54:27,960 --> 00:54:29,004 Thanks. 868 00:54:32,791 --> 00:54:35,272 Apologize to your brother. 869 00:54:35,315 --> 00:54:37,665 I know. Too soon. I know. 870 00:54:53,986 --> 00:54:55,901 You were right. 871 00:54:55,944 --> 00:54:57,903 I should've told them a long time ago. 872 00:54:57,946 --> 00:55:00,122 Jordan could've killed someone tonight. 873 00:55:00,166 --> 00:55:03,474 We just gotta be on the same page going forward. 874 00:55:09,784 --> 00:55:11,786 These are the important years, Clark. 875 00:55:11,830 --> 00:55:14,528 Life's a little different in Smallville. 876 00:55:17,792 --> 00:55:20,186 I think I know what my mom meant 877 00:55:20,229 --> 00:55:22,319 when she said to come home. 878 00:55:22,362 --> 00:55:25,365 She knew how busy we are in Metropolis, 879 00:55:25,409 --> 00:55:27,149 how absent I've been. 880 00:55:27,193 --> 00:55:29,717 I've tried convincing myself that the boys would be fine 881 00:55:29,761 --> 00:55:32,416 and that it was okay for me to be gone so much, but 882 00:55:32,459 --> 00:55:33,939 I was wrong. 883 00:55:33,982 --> 00:55:35,506 You think your mom wanted us to move 884 00:55:35,549 --> 00:55:37,116 to Smallville and live on the farm? 885 00:55:37,159 --> 00:55:38,987 It's a simpler life. 886 00:55:39,031 --> 00:55:41,903 More time with each other, be part of a community, 887 00:55:41,947 --> 00:55:43,383 and now this? 888 00:55:43,427 --> 00:55:47,039 I think she felt like this family needs Smallville. 889 00:55:47,082 --> 00:55:49,563 As much as the world needs Superman? 890 00:55:55,221 --> 00:55:56,483 Look, I know. 891 00:55:56,527 --> 00:56:00,008 I know it would be a huge, huge change. 892 00:56:02,010 --> 00:56:03,664 Yeah, it would. 893 00:56:10,410 --> 00:56:12,499 But I think she was right. 894 00:56:14,458 --> 00:56:15,937 Really? 895 00:56:40,745 --> 00:56:42,790 You know, I think about my dad a lot. 896 00:56:44,531 --> 00:56:48,056 How he was just heading off to church one day 897 00:56:48,100 --> 00:56:52,670 when a meteor crashed in his front yard. 898 00:56:52,713 --> 00:56:54,541 And just like that... 899 00:56:56,413 --> 00:56:57,936 He was a father. 900 00:57:02,462 --> 00:57:05,596 I didn't know it back then, but, 901 00:57:05,639 --> 00:57:08,033 but he had no idea what he was doing. 902 00:57:15,388 --> 00:57:17,521 It didn't matter. 903 00:57:19,914 --> 00:57:21,263 'Cause he was always there. 904 00:57:26,617 --> 00:57:27,966 You were right. 905 00:57:30,142 --> 00:57:32,361 I haven't always been there for you. 906 00:57:32,405 --> 00:57:36,453 But I promise you, from now on, 907 00:57:36,496 --> 00:57:38,455 I will be. 908 00:57:54,035 --> 00:57:58,126 I pulled some strings, got you $2,100 an acre, 909 00:57:58,170 --> 00:58:00,651 which is well above market value in Rice County. 910 00:58:00,694 --> 00:58:03,871 Wow, that... That's very generous. 911 00:58:03,915 --> 00:58:05,743 Um. 912 00:58:05,786 --> 00:58:08,485 But we decided we're... We're not selling. 913 00:58:08,528 --> 00:58:10,138 You're not? 914 00:58:10,182 --> 00:58:12,880 We're thinking of reopening the farm. 915 00:58:12,924 --> 00:58:16,231 Run it the way my folks and I used to back in the day. 916 00:58:16,275 --> 00:58:17,798 So you're staying. 917 00:58:17,842 --> 00:58:19,539 Well, we're talking it over, 918 00:58:19,583 --> 00:58:21,976 but a change might be good for this family. 919 00:58:24,588 --> 00:58:25,937 Okay. 920 00:58:25,980 --> 00:58:29,723 Then let's go over the pre-negotiated terms 921 00:58:29,767 --> 00:58:31,203 for taking over the loan. 922 00:58:31,246 --> 00:58:33,640 Before we do, Lana, I was wondering 923 00:58:33,684 --> 00:58:35,381 if you knew that 924 00:58:35,424 --> 00:58:37,707 a couple months before those reverse mortgages were offered, 925 00:58:37,731 --> 00:58:40,604 a company had secretly acquired your bank. 926 00:58:40,647 --> 00:58:42,214 No, I didn't know that. 927 00:58:42,257 --> 00:58:43,650 Galaxy Holdings, 928 00:58:43,694 --> 00:58:46,261 whose majority shareholder is Morgan Edge. 929 00:58:47,872 --> 00:58:49,656 Why would someone like Morgan Edge 930 00:58:49,700 --> 00:58:51,832 be interested in a bunch of family farms 931 00:58:51,876 --> 00:58:54,835 in Smallville, Kansas? 932 00:58:54,879 --> 00:58:57,185 That's a very good question. 933 00:59:02,887 --> 00:59:05,367 How's everyone doing after last night? 934 00:59:05,411 --> 00:59:07,718 Tag Harris broke his arm. 935 00:59:07,761 --> 00:59:11,678 Other than that, nobody else got hurt. 936 00:59:11,722 --> 00:59:13,854 Anyone say what caused the explosion? 937 00:59:13,898 --> 00:59:17,728 My dad said it was probably just a methane pocket. 938 00:59:24,822 --> 00:59:27,302 Look, I should've never kissed you last night. 939 00:59:27,346 --> 00:59:30,567 Wow. That is awkward. 940 00:59:30,610 --> 00:59:31,872 Good luck. 941 00:59:32,960 --> 00:59:34,396 It's not your fault. 942 00:59:34,440 --> 00:59:35,659 You didn't know about Sean, 943 00:59:35,702 --> 00:59:38,313 and I'm just really sorry 944 00:59:38,357 --> 00:59:39,880 about how it all went down. 945 00:59:41,360 --> 00:59:43,231 I just wanted to hang out with you. 946 00:59:43,275 --> 00:59:46,539 You were so sweet that summer that we met, and then yeah, 947 00:59:46,583 --> 00:59:48,367 I saw you take that pill at the funeral. 948 00:59:50,064 --> 00:59:53,938 I just thought that if someone like you had issues, 949 00:59:53,981 --> 00:59:57,594 then someone like me wasn't so messed up. 950 00:59:57,637 --> 00:59:58,875 I think maybe it means we're both 951 00:59:58,899 --> 01:00:01,598 just a little messed up. 952 01:00:03,295 --> 01:00:04,731 Yeah, maybe you're right. 953 01:00:08,039 --> 01:00:10,737 Do you think that you can keep it a secret? 954 01:00:10,781 --> 01:00:13,653 One person finds out, and then everybody knows, 955 01:00:13,697 --> 01:00:15,742 - and it's just... - Yeah, yeah, yeah, yeah. 956 01:00:15,786 --> 01:00:18,615 Your secret's safe with me. 957 01:00:18,658 --> 01:00:19,659 Thanks. 958 01:00:19,703 --> 01:00:21,400 Sarah! 959 01:00:23,881 --> 01:00:26,361 - I'm sorry... - It'sit's all right. 960 01:00:29,800 --> 01:00:31,758 - See you around. - Yeah. 961 01:00:43,117 --> 01:00:46,686 Well, that didn't look like a total disaster. 962 01:00:46,730 --> 01:00:48,862 - All right? - Yeah, yeah, look. 963 01:00:48,906 --> 01:00:53,127 Um, Jon, about the powers... 964 01:00:53,171 --> 01:00:55,390 It's all good. 965 01:00:55,434 --> 01:00:56,696 Yeah. 966 01:00:56,740 --> 01:00:58,742 Powers are overrated anyways. 967 01:00:58,785 --> 01:01:02,267 Plus this just confirms 968 01:01:02,310 --> 01:01:03,790 what I've known to be true all along. 969 01:01:03,834 --> 01:01:05,139 - Yeah? - Yeah. 970 01:01:05,183 --> 01:01:07,228 My skills on the field are legit. 971 01:01:08,534 --> 01:01:09,840 Come on. 972 01:01:27,466 --> 01:01:29,990 Still cannot believe that you said that to her. 973 01:01:33,864 --> 01:01:35,909 Hey, boys. 974 01:01:35,953 --> 01:01:37,781 What would you guys think about staying here 975 01:01:37,824 --> 01:01:40,305 a little longer than any of us planned? 976 01:01:40,348 --> 01:01:42,437 Like a couple days or something? 977 01:01:44,396 --> 01:01:47,094 More like permanently. 978 01:01:47,138 --> 01:01:49,357 I mean, I... I have school. 979 01:01:49,401 --> 01:01:51,185 Practice, the team. 980 01:01:51,229 --> 01:01:53,231 - We know, we know. It's a big conversation. 981 01:01:53,274 --> 01:01:54,948 Yeah, we'll have it tonight at family dinner. 982 01:01:54,972 --> 01:01:56,384 We just wanted to give you both some time 983 01:01:56,408 --> 01:01:59,541 to process what this would really be like 984 01:01:59,585 --> 01:02:01,761 before we do. 985 01:02:01,805 --> 01:02:03,371 Okay. 986 01:02:03,415 --> 01:02:05,175 Well, until then, you two, follow me out to the barn. 987 01:02:05,199 --> 01:02:07,071 I wanna show you a few things. 988 01:02:07,114 --> 01:02:08,725 Like Superman things? 989 01:02:08,768 --> 01:02:10,944 Like how to attach a plow to a tractor. 990 01:02:10,988 --> 01:02:12,424 - What? - Seriously? 991 01:02:12,467 --> 01:02:13,880 Those fields aren't gonna plow themselves. 992 01:02:13,904 --> 01:02:15,732 Okay, but Dad, we have questions. 993 01:02:15,775 --> 01:02:16,970 We just found out our dad's Superman. 994 01:02:16,994 --> 01:02:18,212 Yeah, like, thousands 995 01:02:18,256 --> 01:02:20,258 and thousands of questions... 996 01:02:50,636 --> 01:02:52,769 We need to improve tactile function and speed 997 01:02:52,812 --> 01:02:53,944 if I'm gonna end this. 998 01:02:53,987 --> 01:02:55,423 We also need Kryptonite. 999 01:02:55,467 --> 01:02:57,686 That was the last of your supply. 1000 01:02:57,730 --> 01:03:00,602 Then we'll have to go get some. 1001 01:03:00,646 --> 01:03:03,867 I'll install the upgrades to your armor right away. 1002 01:03:03,910 --> 01:03:05,303 Captain Luthor. 71190

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.