All language subtitles for BBC.Thailands.Youth.Rebellion.1080p.HDTV_Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,500 --> 00:00:21,540 Thailand is in the grip of a youthful uprising. 2 00:00:24,700 --> 00:00:28,860 Inspired by Hong Kong, students armed with umbrellas 3 00:00:28,860 --> 00:00:34,460 and ideals have been taking on a military 4 00:00:34,460 --> 00:00:35,620 backed government and a 5 00:00:35,660 --> 00:00:39,780 once untouchable monarch. 6 00:00:46,740 --> 00:00:48,900 What we are seeing here is an epic battle 7 00:00:48,900 --> 00:00:53,060 between two competing visions for Thailand. 8 00:00:53,060 --> 00:00:57,220 These youngsters are determined that their demands for reform of 9 00:00:57,220 --> 00:00:59,620 everything, including the monarchy, or both heard and acted on. 10 00:00:59,620 --> 00:01:01,540 And they are up against an establishment that 11 00:01:01,540 --> 00:01:05,180 is determined to keep Thailand stable, conservative and with the 12 00:01:05,180 --> 00:01:11,060 monarchy and military at the very top. 13 00:01:26,740 --> 00:01:29,580 Over the 20 years I have been reporting from Thailand, there have 14 00:01:29,620 --> 00:01:31,260 been to Constance. 15 00:01:31,260 --> 00:01:37,020 An army that won't state of politics... 16 00:01:37,020 --> 00:01:38,460 ..and a revered monarchy whose actions 17 00:01:38,500 --> 00:01:40,300 cannot be questioned. 18 00:01:40,300 --> 00:01:42,420 Even today, the laws here limit what we can 19 00:01:42,460 --> 00:01:49,460 safely say about the royal family. 20 00:01:49,460 --> 00:01:51,820 King Vajiralongkorn, who came to the throne four 21 00:01:51,820 --> 00:01:53,180 years ago, is on paper a 22 00:01:53,220 --> 00:01:58,780 constitutional monarch. 23 00:01:58,780 --> 00:01:59,900 Like Britain's Queen Elizabeth. 24 00:01:59,900 --> 00:02:03,340 In reality, though, he has far more power. 25 00:02:03,340 --> 00:02:07,180 And he's been using it in alarming ways. 26 00:02:07,180 --> 00:02:09,820 Some Thais fear he wants to take the country back to 27 00:02:09,820 --> 00:02:11,260 the absolute monarchy of his forefathers 28 00:02:11,260 --> 00:02:12,380 when the king's word was 29 00:02:12,420 --> 00:02:15,900 the law. 30 00:02:27,300 --> 00:02:29,940 Palm is a 21-year-old student on her way to yet another 31 00:02:29,940 --> 00:02:35,740 protest in Bangkok's old royal quarter. 32 00:03:04,940 --> 00:03:07,780 We have come to Democracy Monument, which marks the end of the 33 00:03:07,860 --> 00:03:12,420 absolute monarchy 88 years ago. 34 00:03:12,420 --> 00:03:18,820 The democracy it promised never took root here. 35 00:03:22,260 --> 00:03:24,500 This is an outspoken generation, informed and mobilized 36 00:03:24,540 --> 00:03:29,620 through social media. 37 00:03:29,620 --> 00:03:31,460 Taking the hunger games salute as their own 38 00:03:31,500 --> 00:03:34,900 symbol of defiance. 39 00:03:34,900 --> 00:03:38,580 They want the king's power to be accountable, and 40 00:03:38,580 --> 00:03:41,420 they want the freedom to speak out without the threat of reprisals. 41 00:03:41,420 --> 00:03:51,380 Palm reminds the crowd of the incident which helped 42 00:03:52,180 --> 00:03:55,500 to unite these protests back in June. 43 00:03:59,460 --> 00:04:01,380 The abduction and presumed murder in Cambodia of 44 00:04:01,380 --> 00:04:09,860 an exiled activist called Wanchalearm. 45 00:04:24,900 --> 00:04:32,420 Wanchalearm's sister Jen is here too, trying to 46 00:04:32,420 --> 00:04:35,620 keep up the public interest in his case. 47 00:04:51,340 --> 00:04:54,500 Jen was talking on the phone to her brother when he was dragged 48 00:04:54,540 --> 00:05:01,500 off the street and into a black SUV. 49 00:05:22,940 --> 00:05:25,820 Wanchalearm had fled to Cambodia after the coup seven years ago, and 50 00:05:25,820 --> 00:05:28,420 kept up a barrage of cheeky social media posts parodying Thailand's 51 00:05:28,460 --> 00:05:38,380 military and rulers. 52 00:05:56,300 --> 00:05:58,220 He was the ninth exiled activist to disappear 53 00:05:58,260 --> 00:06:01,100 in the past four years. 54 00:06:01,100 --> 00:06:03,620 The mutilated bodies of two of them were 55 00:06:03,620 --> 00:06:11,660 discovered on the banks of the River Mekong. 56 00:06:13,940 --> 00:06:16,380 All of them were known critics of the monarchy, driving 57 00:06:16,380 --> 00:06:22,980 home the dangers of speaking out on this issue. 58 00:06:27,380 --> 00:06:29,940 Thailand's rapid transformation into a modern, urban 59 00:06:29,940 --> 00:06:33,740 nation has brought impressive prosperity. 60 00:06:33,740 --> 00:06:37,900 But also created one of the world's most unequal societies. 61 00:06:37,900 --> 00:06:42,780 A bolder, more inquiring young generation is no questioning how and 62 00:06:42,780 --> 00:06:47,100 why their country has turned out like this. 63 00:06:49,140 --> 00:06:51,500 Here, Palm is leaving a letter writing campaign directed at 64 00:06:51,540 --> 00:06:56,940 the King. 65 00:06:56,940 --> 00:07:00,420 Demanding that he accept limits on his wealth and power. 66 00:07:28,580 --> 00:07:32,460 Change, though, is not welcomed by all. 67 00:07:36,860 --> 00:07:40,340 Royalism has many passionate adherents here. 68 00:07:47,980 --> 00:07:50,020 They are now mobilizing to take on the student 69 00:07:50,060 --> 00:07:52,260 movement. 70 00:07:52,260 --> 00:07:54,660 Dressed in Royal yellow, holding aloft portraits of the king 71 00:07:54,700 --> 00:07:59,740 and his much loved father. 72 00:08:08,060 --> 00:08:11,100 King Bhumibol, or Rama IX, reigned for 70 years. 73 00:08:11,100 --> 00:08:13,380 But achieved cult-like popularity with his modest 74 00:08:13,380 --> 00:08:19,020 lifestyle and a strong sense of duty. 75 00:08:19,020 --> 00:08:26,820 His son is a very different personality. 76 00:08:26,820 --> 00:08:33,260 But in this crowd, respect for the institution endures. 77 00:08:33,260 --> 00:08:38,740 They can't accept all the accusations they've heard against 78 00:08:38,780 --> 00:08:41,620 the king. 79 00:09:05,780 --> 00:09:09,620 Why don't you support their demand for a monarchy that's 80 00:09:09,620 --> 00:09:12,420 just a bit limited to, and then you will be giving them 81 00:09:12,460 --> 00:09:15,300 what they say they want? 82 00:09:44,020 --> 00:09:46,380 That's not the only obstacle to the student's dreams of 83 00:09:46,420 --> 00:09:47,420 reform. 84 00:09:47,420 --> 00:09:53,700 Beyond this barricade is Thailand's Parliament. 85 00:09:53,780 --> 00:09:59,220 It's packed with military loyalists. 86 00:09:59,220 --> 00:10:01,700 It is the only place where changes to the 87 00:10:01,700 --> 00:10:08,380 political system can happen, and right now they can't get there. 88 00:10:08,380 --> 00:10:11,220 Well, these protesters are now trying to pull away at this concrete 89 00:10:11,260 --> 00:10:14,740 barricade to make a way through. 90 00:10:14,740 --> 00:10:22,220 And they are spraying... 91 00:10:22,220 --> 00:10:23,220 Oh! 92 00:10:23,220 --> 00:10:24,540 Water cannons laced with chemicals. 93 00:10:24,540 --> 00:10:26,660 You can really smell the tear gas in it. 94 00:10:26,660 --> 00:10:28,620 These protesters want to get through to Parliament, 95 00:10:28,620 --> 00:10:30,780 because that's where the reforms they are demanding are 96 00:10:30,820 --> 00:10:36,460 supposed to be discussed. 97 00:10:36,460 --> 00:10:38,180 They are worried that in a parliament 98 00:10:38,180 --> 00:10:41,380 dominated by the military backed party, their reforms are just going 99 00:10:41,420 --> 00:10:42,460 to be swept aside. 100 00:10:42,460 --> 00:10:51,420 That's why they are staying put. 101 00:10:51,420 --> 00:10:54,140 And you can see how determined they are. 102 00:10:54,140 --> 00:10:56,140 But they are fighting a formidable establishment 103 00:10:56,140 --> 00:11:03,380 which has ruled Thailand for most of the past century. 104 00:11:09,860 --> 00:11:15,340 How can they overcome such entrenched power? 105 00:11:15,340 --> 00:11:18,260 As they feared to come of the old man 106 00:11:42,980 --> 00:11:44,460 As they feared, the old man 107 00:11:44,460 --> 00:11:46,820 of parliament, many of them on elected senators, threw out 108 00:11:46,860 --> 00:11:56,420 all but the mildest reforms. 109 00:11:56,420 --> 00:12:03,860 While outside it was chaos. 110 00:12:03,860 --> 00:12:06,140 The activists had brought up giant inflatable ducks to 111 00:12:06,140 --> 00:12:12,860 shield themselves from the water cannon and to ridicule the police. 112 00:12:16,180 --> 00:12:18,940 The ducks made another appearance outside Thailand's largest bank. 113 00:12:31,620 --> 00:12:35,380 The ducks made another appearance outside Thailand's largest bank. 114 00:12:35,420 --> 00:12:41,860 The king is the main shareholder. 115 00:12:41,860 --> 00:12:45,780 Palm was there too, sporting a new haircut. 116 00:12:45,780 --> 00:12:48,380 But in targeting the king so directly, they are taking a 117 00:12:48,420 --> 00:12:53,860 serious risk. 118 00:12:55,060 --> 00:12:57,700 Not so much from the police who stayed well back this 119 00:12:57,700 --> 00:13:00,700 time, but behind them is the king and the Thai 120 00:13:00,700 --> 00:13:02,500 army which is sworn to 121 00:13:02,540 --> 00:13:10,460 defend the monarchy above all else. 122 00:13:10,460 --> 00:13:13,580 That partnership is even tighter now. 123 00:13:13,580 --> 00:13:17,460 This monarch sees himself as a warrior king, and he's folded 124 00:13:17,460 --> 00:13:19,300 some of the best military units into his 125 00:13:19,380 --> 00:13:25,900 own personal Royal guard. 126 00:13:25,900 --> 00:13:28,860 Palm has not been arrested yet, but many 127 00:13:28,900 --> 00:13:29,580 other protesters have the. 128 00:13:59,220 --> 00:14:01,100 Palm has not been arrested yet, but many 129 00:14:01,140 --> 00:14:03,700 other protesters have the. 130 00:14:03,700 --> 00:14:05,820 She has come here tonight to meet one of 131 00:14:05,860 --> 00:14:07,820 them. 132 00:14:07,820 --> 00:14:11,620 Who is also a bit of a hero, not just to her but to many young 133 00:14:11,660 --> 00:14:13,860 activists. 134 00:14:13,860 --> 00:14:22,020 Hockey is founder member of the band Rap Against Dictatorship. 135 00:14:42,740 --> 00:14:44,860 Tonight, he is reliving his arrest after he'd performed 136 00:14:44,900 --> 00:14:48,900 at a protest in July. 137 00:14:51,100 --> 00:14:51,340 CHEERING 138 00:14:51,340 --> 00:14:53,300 CHEERING. 139 00:14:53,380 --> 00:14:55,140 CHEERING. 140 00:15:14,260 --> 00:15:17,260 He makes light of it here, but the charge is sedition. 141 00:15:17,300 --> 00:15:22,020 That's up to seven years in jail. 142 00:15:24,220 --> 00:15:26,340 Hockey is one of more than 40 activists charged 143 00:15:26,340 --> 00:15:30,740 under this sweeping national security law. 144 00:15:32,940 --> 00:15:34,900 Others are being prosecuted under the notorious lese 145 00:15:34,900 --> 00:15:42,180 majeste law, with its secret trials and even tougher sentences. 146 00:15:42,180 --> 00:15:44,300 Most have been released on bail, but only 147 00:15:44,340 --> 00:15:46,900 to face even more charges. 148 00:15:47,940 --> 00:15:50,780 # Yeah. 149 00:15:53,300 --> 00:15:53,500 MUSIC 150 00:15:53,500 --> 00:15:59,780 MUSIC. 151 00:15:59,780 --> 00:16:02,260 These are the kinds of injustices Rap Against Dictatorship 152 00:16:02,260 --> 00:16:06,260 featured in their first withering song Prathet ku mi, what my 153 00:16:06,300 --> 00:16:08,260 country's got. 154 00:16:08,260 --> 00:16:15,340 Which captured the rebellious mood of this generation. 155 00:16:15,340 --> 00:16:23,300 The song has been viewed more than 90 million times on YouTube. 156 00:17:04,740 --> 00:17:05,060 Thai 157 00:17:05,060 --> 00:17:05,260 Thai history, 158 00:17:05,260 --> 00:17:05,540 Thai history, though, 159 00:17:05,540 --> 00:17:05,740 Thai history, though, carries 160 00:17:05,740 --> 00:17:06,100 Thai history, though, carries ominous 161 00:17:06,100 --> 00:17:06,340 Thai history, though, carries ominous warnings 162 00:17:06,340 --> 00:17:06,620 Thai history, though, carries ominous warnings for 163 00:17:06,620 --> 00:17:06,820 Thai history, though, carries ominous warnings for today's 164 00:17:06,820 --> 00:17:10,500 ominous warnings for today's students. 165 00:17:10,500 --> 00:17:12,700 ominous warnings for today's students. Especially 166 00:17:12,700 --> 00:17:13,660 ominous warnings for today's students. Especially here, 167 00:17:13,660 --> 00:17:14,100 ominous warnings for today's students. Especially here, one 168 00:17:14,100 --> 00:17:14,300 ominous warnings for today's students. Especially here, one of 169 00:17:14,300 --> 00:17:14,700 students. Especially here, one of the 170 00:17:14,700 --> 00:17:14,900 students. Especially here, one of the country's 171 00:17:14,900 --> 00:17:15,100 students. Especially here, one of the country's top 172 00:17:15,100 --> 00:17:18,700 students. Especially here, one of the country's top universities. 173 00:17:27,580 --> 00:17:27,740 The 174 00:17:27,740 --> 00:17:27,940 The king 175 00:17:27,940 --> 00:17:28,100 The king has 176 00:17:28,100 --> 00:17:28,500 The king has come 177 00:17:28,500 --> 00:17:28,660 The king has come here 178 00:17:28,660 --> 00:17:28,900 The king has come here to 179 00:17:28,900 --> 00:17:29,060 The king has come here to hand 180 00:17:29,060 --> 00:17:29,300 The king has come here to hand out 181 00:17:29,300 --> 00:17:29,500 The king has come here to hand out diplomas 182 00:17:29,500 --> 00:17:30,300 The king has come here to hand out diplomas to 183 00:17:30,300 --> 00:17:35,020 The king has come here to hand out diplomas to graduates. 184 00:17:35,020 --> 00:17:35,620 The king has come here to hand out diplomas to graduates. Keeping 185 00:17:35,620 --> 00:17:35,860 The king has come here to hand out diplomas to graduates. Keeping up a 186 00:17:35,860 --> 00:17:36,020 diplomas to graduates. Keeping up a long 187 00:17:36,020 --> 00:17:36,260 diplomas to graduates. Keeping up a long tradition 188 00:17:36,260 --> 00:17:36,460 diplomas to graduates. Keeping up a long tradition which 189 00:17:36,460 --> 00:17:36,660 diplomas to graduates. Keeping up a long tradition which helps 190 00:17:36,660 --> 00:17:37,140 diplomas to graduates. Keeping up a long tradition which helps build 191 00:17:37,140 --> 00:17:37,220 diplomas to graduates. Keeping up a long tradition which helps build a 192 00:17:37,220 --> 00:17:37,420 long tradition which helps build a bond 193 00:17:37,420 --> 00:17:37,660 long tradition which helps build a bond between 194 00:17:37,660 --> 00:17:37,940 long tradition which helps build a bond between the 195 00:17:37,940 --> 00:17:38,140 long tradition which helps build a bond between the monarchy 196 00:17:38,140 --> 00:17:38,260 long tradition which helps build a bond between the monarchy and 197 00:17:38,260 --> 00:17:38,460 bond between the monarchy and younger 198 00:17:38,460 --> 00:17:45,620 bond between the monarchy and younger generations. 199 00:17:45,620 --> 00:17:46,620 bond between the monarchy and younger generations. But 200 00:17:46,620 --> 00:17:47,100 bond between the monarchy and younger generations. But in 201 00:17:47,100 --> 00:17:47,620 bond between the monarchy and younger generations. But in this 202 00:17:47,620 --> 00:17:47,820 bond between the monarchy and younger generations. But in this era 203 00:17:47,820 --> 00:17:48,020 younger generations. But in this era of 204 00:17:48,020 --> 00:17:48,220 younger generations. But in this era of dissent, 205 00:17:48,220 --> 00:17:49,140 younger generations. But in this era of dissent, not 206 00:17:49,140 --> 00:17:49,340 younger generations. But in this era of dissent, not everyone 207 00:17:49,340 --> 00:17:49,580 younger generations. But in this era of dissent, not everyone is 208 00:17:49,580 --> 00:17:49,740 of dissent, not everyone is following 209 00:17:49,740 --> 00:17:49,940 of dissent, not everyone is following the 210 00:17:49,940 --> 00:17:50,140 of dissent, not everyone is following the official 211 00:17:50,140 --> 00:17:53,860 of dissent, not everyone is following the official script. 212 00:17:53,860 --> 00:17:54,060 of dissent, not everyone is following the official script. This 213 00:17:54,060 --> 00:17:54,300 following the official script. This innocuous 214 00:17:54,300 --> 00:17:55,020 following the official script. This innocuous little 215 00:17:55,020 --> 00:17:55,220 following the official script. This innocuous little ceremony 216 00:17:55,220 --> 00:17:55,460 following the official script. This innocuous little ceremony on 217 00:17:55,460 --> 00:17:55,860 following the official script. This innocuous little ceremony on the 218 00:17:55,860 --> 00:17:56,060 innocuous little ceremony on the sidelines 219 00:17:56,060 --> 00:17:56,220 innocuous little ceremony on the sidelines of 220 00:17:56,220 --> 00:17:56,420 innocuous little ceremony on the sidelines of the 221 00:17:56,420 --> 00:17:56,620 innocuous little ceremony on the sidelines of the May 222 00:17:56,620 --> 00:17:56,820 innocuous little ceremony on the sidelines of the May graduation 223 00:17:56,820 --> 00:17:58,620 sidelines of the May graduation proceedings 224 00:17:58,620 --> 00:17:58,820 sidelines of the May graduation proceedings here 225 00:17:58,820 --> 00:17:59,180 sidelines of the May graduation proceedings here is 226 00:17:59,180 --> 00:17:59,580 sidelines of the May graduation proceedings here is actually 227 00:17:59,580 --> 00:17:59,780 sidelines of the May graduation proceedings here is actually a 228 00:17:59,780 --> 00:18:00,580 proceedings here is actually a pretty 229 00:18:00,580 --> 00:18:00,780 proceedings here is actually a pretty extraordinary 230 00:18:00,780 --> 00:18:01,180 proceedings here is actually a pretty extraordinary act 231 00:18:01,180 --> 00:18:01,220 proceedings here is actually a pretty extraordinary act of 232 00:18:01,220 --> 00:18:01,420 pretty extraordinary act of defiance. 233 00:18:01,420 --> 00:18:01,620 pretty extraordinary act of defiance. Something 234 00:18:01,620 --> 00:18:01,860 pretty extraordinary act of defiance. Something almost 235 00:18:01,860 --> 00:18:02,140 pretty extraordinary act of defiance. Something almost on 236 00:18:02,140 --> 00:18:03,140 defiance. Something almost on thinkable 237 00:18:03,140 --> 00:18:03,340 defiance. Something almost on thinkable even 238 00:18:03,340 --> 00:18:03,580 defiance. Something almost on thinkable even a 239 00:18:03,580 --> 00:18:03,780 defiance. Something almost on thinkable even a year 240 00:18:03,780 --> 00:18:03,940 defiance. Something almost on thinkable even a year ago. 241 00:18:03,940 --> 00:18:04,060 defiance. Something almost on thinkable even a year ago. The 242 00:18:04,060 --> 00:18:04,660 defiance. Something almost on thinkable even a year ago. The young 243 00:18:04,660 --> 00:18:04,900 thinkable even a year ago. The young people 244 00:18:04,900 --> 00:18:05,100 thinkable even a year ago. The young people have 245 00:18:05,100 --> 00:18:05,460 thinkable even a year ago. The young people have been 246 00:18:05,460 --> 00:18:06,500 thinkable even a year ago. The young people have been symbolically 247 00:18:06,500 --> 00:18:06,780 thinkable even a year ago. The young people have been symbolically taking 248 00:18:06,780 --> 00:18:06,980 people have been symbolically taking their 249 00:18:06,980 --> 00:18:07,100 people have been symbolically taking their departments 250 00:18:07,100 --> 00:18:07,300 people have been symbolically taking their departments from 251 00:18:07,300 --> 00:18:07,580 people have been symbolically taking their departments from these 252 00:18:07,580 --> 00:18:08,060 their departments from these cardboard 253 00:18:08,060 --> 00:18:08,500 their departments from these cardboard cutouts 254 00:18:08,500 --> 00:18:09,100 their departments from these cardboard cutouts who 255 00:18:09,100 --> 00:18:09,300 their departments from these cardboard cutouts who are 256 00:18:09,300 --> 00:18:09,940 their departments from these cardboard cutouts who are of 257 00:18:09,940 --> 00:18:10,140 their departments from these cardboard cutouts who are of some 258 00:18:10,140 --> 00:18:10,340 their departments from these cardboard cutouts who are of some of 259 00:18:10,340 --> 00:18:10,580 cardboard cutouts who are of some of the 260 00:18:10,580 --> 00:18:10,780 cardboard cutouts who are of some of the most 261 00:18:10,780 --> 00:18:10,980 cardboard cutouts who are of some of the most notorious 262 00:18:10,980 --> 00:18:12,140 cardboard cutouts who are of some of the most notorious anti-monarchy 263 00:18:12,140 --> 00:18:14,020 the most notorious anti-monarchy activists, 264 00:18:14,020 --> 00:18:14,220 the most notorious anti-monarchy activists, many 265 00:18:14,220 --> 00:18:14,500 the most notorious anti-monarchy activists, many of 266 00:18:14,500 --> 00:18:14,700 the most notorious anti-monarchy activists, many of them 267 00:18:14,700 --> 00:18:14,900 the most notorious anti-monarchy activists, many of them in 268 00:18:14,900 --> 00:18:15,140 the most notorious anti-monarchy activists, many of them in exile. 269 00:18:15,140 --> 00:18:15,300 activists, many of them in exile. Instead 270 00:18:15,300 --> 00:18:15,500 activists, many of them in exile. Instead of 271 00:18:15,500 --> 00:18:15,700 activists, many of them in exile. Instead of taking 272 00:18:15,700 --> 00:18:15,900 activists, many of them in exile. Instead of taking it 273 00:18:15,900 --> 00:18:16,140 activists, many of them in exile. Instead of taking it from 274 00:18:16,140 --> 00:18:16,300 activists, many of them in exile. Instead of taking it from the 275 00:18:16,300 --> 00:18:19,260 activists, many of them in exile. Instead of taking it from the king. 276 00:18:19,260 --> 00:18:19,460 Instead of taking it from the king. A 277 00:18:19,460 --> 00:18:19,660 Instead of taking it from the king. A harmless 278 00:18:19,660 --> 00:18:19,860 Instead of taking it from the king. A harmless enough 279 00:18:19,860 --> 00:18:20,060 Instead of taking it from the king. A harmless enough gesture 280 00:18:20,060 --> 00:18:20,220 Instead of taking it from the king. A harmless enough gesture you 281 00:18:20,220 --> 00:18:20,540 Instead of taking it from the king. A harmless enough gesture you might 282 00:18:20,540 --> 00:18:21,220 A harmless enough gesture you might think, 283 00:18:21,220 --> 00:18:22,220 A harmless enough gesture you might think, but 284 00:18:22,220 --> 00:18:22,420 A harmless enough gesture you might think, but the 285 00:18:22,420 --> 00:18:22,620 A harmless enough gesture you might think, but the sport 286 00:18:22,620 --> 00:18:22,820 A harmless enough gesture you might think, but the sport field 287 00:18:22,820 --> 00:18:24,180 A harmless enough gesture you might think, but the sport field behind 288 00:18:24,180 --> 00:18:24,380 think, but the sport field behind them 289 00:18:24,380 --> 00:18:24,580 think, but the sport field behind them tells 290 00:18:24,580 --> 00:18:24,780 think, but the sport field behind them tells a 291 00:18:24,780 --> 00:18:24,980 think, but the sport field behind them tells a different 292 00:18:24,980 --> 00:18:33,220 think, but the sport field behind them tells a different story. 293 00:18:38,060 --> 00:18:38,340 The 294 00:18:38,340 --> 00:18:38,460 The assault 295 00:18:38,460 --> 00:18:38,660 The assault began 296 00:18:38,660 --> 00:18:38,860 The assault began just 297 00:18:38,860 --> 00:18:40,420 The assault began just after 298 00:18:40,420 --> 00:18:41,660 The assault began just after daybreak. 299 00:18:41,660 --> 00:18:42,060 The assault began just after daybreak. All 300 00:18:42,060 --> 00:18:42,380 The assault began just after daybreak. All sorts 301 00:18:42,380 --> 00:18:42,460 The assault began just after daybreak. All sorts of 302 00:18:42,460 --> 00:18:42,660 The assault began just after daybreak. All sorts of weapons 303 00:18:42,660 --> 00:18:42,860 The assault began just after daybreak. All sorts of weapons being 304 00:18:42,860 --> 00:18:44,420 daybreak. All sorts of weapons being used. 305 00:18:44,420 --> 00:18:45,460 daybreak. All sorts of weapons being used. 44 306 00:18:45,460 --> 00:18:46,220 daybreak. All sorts of weapons being used. 44 years 307 00:18:46,220 --> 00:18:46,340 daybreak. All sorts of weapons being used. 44 years ago, 308 00:18:46,340 --> 00:18:46,580 daybreak. All sorts of weapons being used. 44 years ago, police 309 00:18:46,580 --> 00:18:46,740 daybreak. All sorts of weapons being used. 44 years ago, police and 310 00:18:46,740 --> 00:18:46,980 used. 44 years ago, police and vigilantes 311 00:18:46,980 --> 00:18:47,140 used. 44 years ago, police and vigilantes attacked 312 00:18:47,140 --> 00:18:47,420 used. 44 years ago, police and vigilantes attacked this 313 00:18:47,420 --> 00:18:49,060 used. 44 years ago, police and vigilantes attacked this campus 314 00:18:49,060 --> 00:18:49,220 used. 44 years ago, police and vigilantes attacked this campus with 315 00:18:49,220 --> 00:18:49,420 vigilantes attacked this campus with Savage 316 00:18:49,420 --> 00:18:49,940 vigilantes attacked this campus with Savage force. 317 00:18:49,940 --> 00:18:50,620 vigilantes attacked this campus with Savage force. After 318 00:18:50,620 --> 00:18:50,820 vigilantes attacked this campus with Savage force. After students 319 00:18:50,820 --> 00:18:50,980 vigilantes attacked this campus with Savage force. After students have 320 00:18:50,980 --> 00:18:51,420 Savage force. After students have been 321 00:18:51,420 --> 00:18:51,620 Savage force. After students have been accused 322 00:18:51,620 --> 00:18:51,820 Savage force. After students have been accused of 323 00:18:51,820 --> 00:18:52,020 Savage force. After students have been accused of mocking 324 00:18:52,020 --> 00:18:52,180 Savage force. After students have been accused of mocking the 325 00:18:52,180 --> 00:18:54,220 Savage force. After students have been accused of mocking the then 326 00:18:54,220 --> 00:18:54,420 been accused of mocking the then Crown 327 00:18:54,420 --> 00:18:54,700 been accused of mocking the then Crown Prince. 328 00:18:54,700 --> 00:18:54,900 been accused of mocking the then Crown Prince. Today's 329 00:18:54,900 --> 00:18:59,580 been accused of mocking the then Crown Prince. Today's king. 330 00:18:59,580 --> 00:19:01,300 been accused of mocking the then Crown Prince. Today's king. Dozens 331 00:19:01,300 --> 00:19:05,500 Crown Prince. Today's king. Dozens died. 332 00:19:05,500 --> 00:19:05,660 Crown Prince. Today's king. Dozens died. Some 333 00:19:05,660 --> 00:19:06,220 Crown Prince. Today's king. Dozens died. Some were 334 00:19:06,220 --> 00:19:06,420 Crown Prince. Today's king. Dozens died. Some were horribly 335 00:19:06,420 --> 00:19:09,620 Crown Prince. Today's king. Dozens died. Some were horribly lynched. 336 00:19:09,620 --> 00:19:09,780 died. Some were horribly lynched. It's 337 00:19:09,780 --> 00:19:10,180 died. Some were horribly lynched. It's an 338 00:19:10,180 --> 00:19:10,620 died. Some were horribly lynched. It's an episode 339 00:19:10,620 --> 00:19:10,820 died. Some were horribly lynched. It's an episode that 340 00:19:10,820 --> 00:19:11,700 died. Some were horribly lynched. It's an episode that is 341 00:19:11,700 --> 00:19:11,940 died. Some were horribly lynched. It's an episode that is imprinted 342 00:19:11,940 --> 00:19:12,060 died. Some were horribly lynched. It's an episode that is imprinted on 343 00:19:12,060 --> 00:19:12,260 It's an episode that is imprinted on the 344 00:19:12,260 --> 00:19:12,540 It's an episode that is imprinted on the minds 345 00:19:12,540 --> 00:19:12,700 It's an episode that is imprinted on the minds of 346 00:19:12,700 --> 00:19:13,740 It's an episode that is imprinted on the minds of today's 347 00:19:13,740 --> 00:19:13,940 It's an episode that is imprinted on the minds of today's activists 348 00:19:13,940 --> 00:19:14,220 It's an episode that is imprinted on the minds of today's activists and 349 00:19:14,220 --> 00:19:14,420 the minds of today's activists and in 350 00:19:14,420 --> 00:19:14,620 the minds of today's activists and in their 351 00:19:14,620 --> 00:19:16,420 the minds of today's activists and in their songs. 352 00:19:16,420 --> 00:19:16,620 the minds of today's activists and in their songs. MUSIC 353 00:19:16,620 --> 00:19:19,420 the minds of today's activists and in their songs. MUSIC. 354 00:20:09,900 --> 00:20:10,220 The 355 00:20:10,220 --> 00:20:12,580 The last 356 00:20:12,580 --> 00:20:13,580 The last absolute 357 00:20:13,580 --> 00:20:13,780 The last absolute monarchy 358 00:20:13,780 --> 00:20:14,780 The last absolute monarchy in 359 00:20:14,780 --> 00:20:14,940 The last absolute monarchy in Thailand 360 00:20:14,940 --> 00:20:15,740 The last absolute monarchy in Thailand was 361 00:20:15,740 --> 00:20:15,940 The last absolute monarchy in Thailand was crowned 362 00:20:15,940 --> 00:20:16,140 The last absolute monarchy in Thailand was crowned 95 363 00:20:16,140 --> 00:20:16,340 The last absolute monarchy in Thailand was crowned 95 years 364 00:20:16,340 --> 00:20:16,540 The last absolute monarchy in Thailand was crowned 95 years ago. 365 00:20:16,540 --> 00:20:18,220 Thailand was crowned 95 years ago. He 366 00:20:18,220 --> 00:20:18,380 Thailand was crowned 95 years ago. He abdicated 367 00:20:18,380 --> 00:20:18,580 Thailand was crowned 95 years ago. He abdicated ten 368 00:20:18,580 --> 00:20:18,780 Thailand was crowned 95 years ago. He abdicated ten years 369 00:20:18,780 --> 00:20:18,980 Thailand was crowned 95 years ago. He abdicated ten years later, 370 00:20:18,980 --> 00:20:19,180 Thailand was crowned 95 years ago. He abdicated ten years later, his 371 00:20:19,180 --> 00:20:19,380 He abdicated ten years later, his powers 372 00:20:19,380 --> 00:20:19,580 He abdicated ten years later, his powers already 373 00:20:19,580 --> 00:20:26,660 He abdicated ten years later, his powers already limited. 374 00:20:26,660 --> 00:20:27,140 He abdicated ten years later, his powers already limited. But 375 00:20:27,140 --> 00:20:27,660 He abdicated ten years later, his powers already limited. But some 376 00:20:27,660 --> 00:20:27,860 He abdicated ten years later, his powers already limited. But some of 377 00:20:27,860 --> 00:20:28,460 powers already limited. But some of the 378 00:20:28,460 --> 00:20:28,660 powers already limited. But some of the trappings 379 00:20:28,660 --> 00:20:28,820 powers already limited. But some of the trappings of 380 00:20:28,820 --> 00:20:29,500 powers already limited. But some of the trappings of absolute 381 00:20:29,500 --> 00:20:29,700 powers already limited. But some of the trappings of absolute monarchy 382 00:20:29,700 --> 00:20:30,100 the trappings of absolute monarchy have 383 00:20:30,100 --> 00:20:30,300 the trappings of absolute monarchy have been 384 00:20:30,300 --> 00:20:30,500 the trappings of absolute monarchy have been carried 385 00:20:30,500 --> 00:20:30,700 the trappings of absolute monarchy have been carried over 386 00:20:30,700 --> 00:20:30,860 the trappings of absolute monarchy have been carried over even 387 00:20:30,860 --> 00:20:31,060 the trappings of absolute monarchy have been carried over even into 388 00:20:31,060 --> 00:20:31,260 have been carried over even into this 389 00:20:31,260 --> 00:20:32,980 have been carried over even into this century. 390 00:20:32,980 --> 00:20:33,180 have been carried over even into this century. Kings 391 00:20:33,180 --> 00:20:33,380 have been carried over even into this century. Kings are 392 00:20:33,380 --> 00:20:33,540 have been carried over even into this century. Kings are seen 393 00:20:33,540 --> 00:20:33,740 have been carried over even into this century. Kings are seen as 394 00:20:33,740 --> 00:20:38,500 this century. Kings are seen as above 395 00:20:38,500 --> 00:20:38,700 this century. Kings are seen as above criticism. 396 00:20:38,700 --> 00:20:38,900 this century. Kings are seen as above criticism. So 397 00:20:38,900 --> 00:20:39,140 this century. Kings are seen as above criticism. So the 398 00:20:39,140 --> 00:20:41,660 this century. Kings are seen as above criticism. So the unvarnished 399 00:20:41,660 --> 00:20:41,860 above criticism. So the unvarnished jokes 400 00:20:41,860 --> 00:20:42,060 above criticism. So the unvarnished jokes and 401 00:20:42,060 --> 00:20:42,660 above criticism. So the unvarnished jokes and comments 402 00:20:42,660 --> 00:20:42,860 above criticism. So the unvarnished jokes and comments about 403 00:20:42,860 --> 00:20:43,020 above criticism. So the unvarnished jokes and comments about the 404 00:20:43,020 --> 00:20:43,220 above criticism. So the unvarnished jokes and comments about the current 405 00:20:43,220 --> 00:20:43,420 jokes and comments about the current king 406 00:20:43,420 --> 00:20:43,660 jokes and comments about the current king heard 407 00:20:43,660 --> 00:20:43,900 jokes and comments about the current king heard of 408 00:20:43,900 --> 00:20:44,300 jokes and comments about the current king heard of the 409 00:20:44,300 --> 00:20:44,580 jokes and comments about the current king heard of the protest 410 00:20:44,580 --> 00:20:44,780 jokes and comments about the current king heard of the protest rallies 411 00:20:44,780 --> 00:20:45,220 king heard of the protest rallies have 412 00:20:45,220 --> 00:20:45,380 king heard of the protest rallies have infuriated 413 00:20:45,380 --> 00:20:45,580 king heard of the protest rallies have infuriated his 414 00:20:45,580 --> 00:20:47,100 king heard of the protest rallies have infuriated his supporters. 415 00:21:14,740 --> 00:21:14,980 The 416 00:21:14,980 --> 00:21:15,180 The sudden 417 00:21:15,180 --> 00:21:15,340 The sudden wave 418 00:21:15,340 --> 00:21:15,540 The sudden wave of 419 00:21:15,540 --> 00:21:15,820 The sudden wave of anti-Royal 420 00:21:15,820 --> 00:21:17,740 The sudden wave of anti-Royal sentiment 421 00:21:17,740 --> 00:21:17,940 The sudden wave of anti-Royal sentiment over 422 00:21:17,940 --> 00:21:18,060 The sudden wave of anti-Royal sentiment over the 423 00:21:18,060 --> 00:21:18,380 The sudden wave of anti-Royal sentiment over the past 424 00:21:18,380 --> 00:21:18,580 The sudden wave of anti-Royal sentiment over the past year 425 00:21:18,580 --> 00:21:20,260 The sudden wave of anti-Royal sentiment over the past year caught 426 00:21:20,260 --> 00:21:20,500 sentiment over the past year caught Royalists 427 00:21:20,500 --> 00:21:20,700 sentiment over the past year caught Royalists off 428 00:21:20,700 --> 00:21:22,700 sentiment over the past year caught Royalists off guard. 429 00:21:22,700 --> 00:21:22,940 sentiment over the past year caught Royalists off guard. But 430 00:21:22,940 --> 00:21:23,340 sentiment over the past year caught Royalists off guard. But the 431 00:21:23,340 --> 00:21:23,540 sentiment over the past year caught Royalists off guard. But the morale 432 00:21:23,540 --> 00:21:25,140 Royalists off guard. But the morale has 433 00:21:25,140 --> 00:21:25,500 Royalists off guard. But the morale has been 434 00:21:25,500 --> 00:21:25,740 Royalists off guard. But the morale has been lifted 435 00:21:25,740 --> 00:21:26,820 Royalists off guard. But the morale has been lifted by 436 00:21:26,820 --> 00:21:26,980 Royalists off guard. But the morale has been lifted by the 437 00:21:26,980 --> 00:21:27,620 Royalists off guard. But the morale has been lifted by the king's 438 00:21:27,620 --> 00:21:28,220 has been lifted by the king's decision 439 00:21:28,220 --> 00:21:28,420 has been lifted by the king's decision to 440 00:21:28,420 --> 00:21:28,620 has been lifted by the king's decision to be 441 00:21:28,620 --> 00:21:28,940 has been lifted by the king's decision to be more 442 00:21:28,940 --> 00:21:29,100 has been lifted by the king's decision to be more visible 443 00:21:29,100 --> 00:21:29,300 has been lifted by the king's decision to be more visible in 444 00:21:29,300 --> 00:21:29,500 decision to be more visible in recent 445 00:21:29,500 --> 00:21:29,820 decision to be more visible in recent months 446 00:21:29,820 --> 00:21:30,020 decision to be more visible in recent months after 447 00:21:30,020 --> 00:21:30,380 decision to be more visible in recent months after spending 448 00:21:30,380 --> 00:21:30,940 decision to be more visible in recent months after spending most 449 00:21:30,940 --> 00:21:31,180 decision to be more visible in recent months after spending most of 450 00:21:31,180 --> 00:21:31,460 recent months after spending most of his 451 00:21:31,460 --> 00:21:31,660 recent months after spending most of his reign 452 00:21:31,660 --> 00:21:31,860 recent months after spending most of his reign living 453 00:21:31,860 --> 00:21:32,060 recent months after spending most of his reign living overseas 454 00:21:32,060 --> 00:21:32,260 recent months after spending most of his reign living overseas in 455 00:21:32,260 --> 00:21:36,860 his reign living overseas in Germany. 456 00:21:36,860 --> 00:21:37,340 his reign living overseas in Germany. The 457 00:21:37,340 --> 00:21:37,540 his reign living overseas in Germany. The king 458 00:21:37,540 --> 00:21:38,180 his reign living overseas in Germany. The king has 459 00:21:38,180 --> 00:21:38,340 his reign living overseas in Germany. The king has responded 460 00:21:38,340 --> 00:21:39,220 his reign living overseas in Germany. The king has responded by 461 00:21:39,220 --> 00:21:39,420 Germany. The king has responded by abandoning 462 00:21:39,420 --> 00:21:39,620 Germany. The king has responded by abandoning his 463 00:21:39,620 --> 00:21:40,020 Germany. The king has responded by abandoning his normally 464 00:21:40,020 --> 00:21:40,220 Germany. The king has responded by abandoning his normally stiff 465 00:21:40,220 --> 00:21:40,420 Germany. The king has responded by abandoning his normally stiff and 466 00:21:40,420 --> 00:21:40,620 abandoning his normally stiff and stern 467 00:21:40,620 --> 00:21:40,820 abandoning his normally stiff and stern public 468 00:21:40,820 --> 00:21:40,980 abandoning his normally stiff and stern public persona 469 00:21:40,980 --> 00:21:41,300 abandoning his normally stiff and stern public persona and 470 00:21:41,300 --> 00:21:41,820 abandoning his normally stiff and stern public persona and going 471 00:21:41,820 --> 00:21:42,020 abandoning his normally stiff and stern public persona and going on 472 00:21:42,020 --> 00:21:42,620 abandoning his normally stiff and stern public persona and going on a 473 00:21:42,620 --> 00:21:42,820 stern public persona and going on a series 474 00:21:42,820 --> 00:21:43,100 stern public persona and going on a series of 475 00:21:43,100 --> 00:21:43,420 stern public persona and going on a series of very 476 00:21:43,420 --> 00:21:43,860 stern public persona and going on a series of very high-profile 477 00:21:43,860 --> 00:21:45,260 series of very high-profile walkabouts 478 00:21:45,260 --> 00:21:45,460 series of very high-profile walkabouts like 479 00:21:45,460 --> 00:21:45,660 series of very high-profile walkabouts like this 480 00:21:45,660 --> 00:21:46,260 series of very high-profile walkabouts like this one. 481 00:21:46,260 --> 00:21:46,420 series of very high-profile walkabouts like this one. Allowing 482 00:21:46,420 --> 00:21:46,660 walkabouts like this one. Allowing the 483 00:21:46,660 --> 00:21:46,860 walkabouts like this one. Allowing the Thai 484 00:21:46,860 --> 00:21:47,060 walkabouts like this one. Allowing the Thai people 485 00:21:47,060 --> 00:21:47,260 walkabouts like this one. Allowing the Thai people to 486 00:21:47,260 --> 00:21:47,460 walkabouts like this one. Allowing the Thai people to get 487 00:21:47,460 --> 00:21:47,660 walkabouts like this one. Allowing the Thai people to get really 488 00:21:47,660 --> 00:21:47,900 walkabouts like this one. Allowing the Thai people to get really close 489 00:21:47,900 --> 00:21:48,100 the Thai people to get really close to 490 00:21:48,100 --> 00:21:48,300 the Thai people to get really close to him 491 00:21:48,300 --> 00:21:48,500 the Thai people to get really close to him for 492 00:21:48,500 --> 00:21:48,780 the Thai people to get really close to him for the 493 00:21:48,780 --> 00:21:48,980 the Thai people to get really close to him for the first 494 00:21:48,980 --> 00:21:54,500 the Thai people to get really close to him for the first time. 495 00:21:54,500 --> 00:21:55,060 the Thai people to get really close to him for the first time. They 496 00:21:55,060 --> 00:21:55,300 to him for the first time. They reach 497 00:21:55,300 --> 00:21:55,500 to him for the first time. They reach out 498 00:21:55,500 --> 00:21:55,820 to him for the first time. They reach out to 499 00:21:55,820 --> 00:21:56,020 to him for the first time. They reach out to touch 500 00:21:56,020 --> 00:21:56,260 to him for the first time. They reach out to touch the 501 00:21:56,260 --> 00:21:56,420 to him for the first time. They reach out to touch the royal 502 00:21:56,420 --> 00:21:56,660 to him for the first time. They reach out to touch the royal couple 503 00:21:56,660 --> 00:21:56,860 reach out to touch the royal couple for 504 00:21:56,860 --> 00:21:57,060 reach out to touch the royal couple for good 505 00:21:57,060 --> 00:21:58,380 reach out to touch the royal couple for good luck. 506 00:21:58,380 --> 00:21:58,820 reach out to touch the royal couple for good luck. We 507 00:21:58,820 --> 00:21:58,980 reach out to touch the royal couple for good luck. We are 508 00:21:58,980 --> 00:21:59,220 reach out to touch the royal couple for good luck. We are but 509 00:21:59,220 --> 00:21:59,580 reach out to touch the royal couple for good luck. We are but dust 510 00:21:59,580 --> 00:21:59,820 for good luck. We are but dust under the 511 00:21:59,820 --> 00:22:00,020 for good luck. We are but dust under the feet 512 00:22:00,020 --> 00:22:01,220 for good luck. We are but dust under the feet of 513 00:22:01,220 --> 00:22:01,420 for good luck. We are but dust under the feet of the 514 00:22:01,420 --> 00:22:01,660 for good luck. We are but dust under the feet of the king 515 00:22:01,660 --> 00:22:02,100 for good luck. We are but dust under the feet of the king as 516 00:22:02,100 --> 00:22:02,340 for good luck. We are but dust under the feet of the king as the saying 517 00:22:02,340 --> 00:22:11,140 the feet of the king as the saying goes. 518 00:22:11,140 --> 00:22:11,340 the feet of the king as the saying goes. This 519 00:22:11,340 --> 00:22:11,660 the feet of the king as the saying goes. This man 520 00:22:11,660 --> 00:22:11,860 the feet of the king as the saying goes. This man gets 521 00:22:11,860 --> 00:22:12,060 the feet of the king as the saying goes. This man gets a 522 00:22:12,060 --> 00:22:12,420 the feet of the king as the saying goes. This man gets a personal 523 00:22:12,420 --> 00:22:12,620 the feet of the king as the saying goes. This man gets a personal word 524 00:22:12,620 --> 00:22:12,900 goes. This man gets a personal word of 525 00:22:12,900 --> 00:22:13,100 goes. This man gets a personal word of thanks 526 00:22:13,100 --> 00:22:13,300 goes. This man gets a personal word of thanks from 527 00:22:13,300 --> 00:22:13,900 goes. This man gets a personal word of thanks from the 528 00:22:13,900 --> 00:22:14,820 goes. This man gets a personal word of thanks from the Martic 529 00:22:14,820 --> 00:22:15,100 goes. This man gets a personal word of thanks from the Martic for 530 00:22:15,100 --> 00:22:15,300 goes. This man gets a personal word of thanks from the Martic for his 531 00:22:15,300 --> 00:22:15,540 of thanks from the Martic for his pro-palace 532 00:22:15,540 --> 00:22:16,140 of thanks from the Martic for his pro-palace activism. 533 00:22:16,140 --> 00:22:16,620 of thanks from the Martic for his pro-palace activism. He's 534 00:22:16,620 --> 00:22:16,820 of thanks from the Martic for his pro-palace activism. He's now 535 00:22:16,820 --> 00:22:17,020 pro-palace activism. He's now leading 536 00:22:17,020 --> 00:22:17,260 pro-palace activism. He's now leading a 537 00:22:17,260 --> 00:22:17,420 pro-palace activism. He's now leading a campaign 538 00:22:17,420 --> 00:22:17,620 pro-palace activism. He's now leading a campaign to 539 00:22:17,620 --> 00:22:17,820 pro-palace activism. He's now leading a campaign to get 540 00:22:17,820 --> 00:22:18,020 pro-palace activism. He's now leading a campaign to get the 541 00:22:18,020 --> 00:22:18,220 leading a campaign to get the draconian 542 00:22:18,220 --> 00:22:21,020 leading a campaign to get the draconian lese 543 00:22:21,020 --> 00:22:21,220 leading a campaign to get the draconian lese majeste 544 00:22:21,220 --> 00:22:21,540 leading a campaign to get the draconian lese majeste law 545 00:22:21,540 --> 00:22:21,820 leading a campaign to get the draconian lese majeste law use 546 00:22:21,820 --> 00:22:22,060 leading a campaign to get the draconian lese majeste law use more 547 00:22:22,060 --> 00:22:22,260 draconian lese majeste law use more frugally 548 00:22:22,260 --> 00:22:22,460 draconian lese majeste law use more frugally against 549 00:22:22,460 --> 00:22:22,660 draconian lese majeste law use more frugally against the 550 00:22:22,660 --> 00:22:22,700 draconian lese majeste law use more frugally against the protest 551 00:22:22,700 --> 00:22:32,620 frugally against the protest leaders. 552 00:22:44,980 --> 00:22:45,380 But 553 00:22:45,380 --> 00:22:46,420 But that's 554 00:22:46,420 --> 00:22:46,620 But that's just 555 00:22:46,620 --> 00:22:46,860 But that's just not 556 00:22:46,860 --> 00:22:47,220 But that's just not true, 557 00:22:47,220 --> 00:22:47,380 But that's just not true, because 558 00:22:47,380 --> 00:22:47,620 But that's just not true, because in 559 00:22:47,620 --> 00:22:47,820 But that's just not true, because in Britain 560 00:22:47,820 --> 00:22:48,020 But that's just not true, because in Britain you 561 00:22:48,020 --> 00:22:48,260 But that's just not true, because in Britain you can 562 00:22:48,260 --> 00:22:48,460 But that's just not true, because in Britain you can say 563 00:22:48,460 --> 00:22:49,260 But that's just not true, because in Britain you can say pretty 564 00:22:49,260 --> 00:22:49,860 But that's just not true, because in Britain you can say pretty much 565 00:22:49,860 --> 00:22:50,100 But that's just not true, because in Britain you can say pretty much what 566 00:22:50,100 --> 00:22:50,220 Britain you can say pretty much what you 567 00:22:50,220 --> 00:22:50,380 Britain you can say pretty much what you want 568 00:22:50,380 --> 00:22:50,580 Britain you can say pretty much what you want about 569 00:22:50,580 --> 00:22:50,780 Britain you can say pretty much what you want about the 570 00:22:50,780 --> 00:22:50,980 Britain you can say pretty much what you want about the queen, 571 00:22:50,980 --> 00:22:51,180 Britain you can say pretty much what you want about the queen, and 572 00:22:51,180 --> 00:22:51,780 Britain you can say pretty much what you want about the queen, and you 573 00:22:51,780 --> 00:22:52,220 you want about the queen, and you won't 574 00:22:52,220 --> 00:22:52,380 you want about the queen, and you won't go 575 00:22:52,380 --> 00:22:52,620 you want about the queen, and you won't go to 576 00:22:52,620 --> 00:22:52,900 you want about the queen, and you won't go to prison. 577 00:22:52,900 --> 00:22:53,180 you want about the queen, and you won't go to prison. It's 578 00:22:53,180 --> 00:22:53,700 you want about the queen, and you won't go to prison. It's very 579 00:22:53,700 --> 00:22:54,060 won't go to prison. It's very different 580 00:22:54,060 --> 00:22:54,220 won't go to prison. It's very different from 581 00:22:54,220 --> 00:22:54,460 won't go to prison. It's very different from the 582 00:22:54,460 --> 00:22:54,660 won't go to prison. It's very different from the situation 583 00:22:54,660 --> 00:22:54,820 won't go to prison. It's very different from the situation here 584 00:22:54,820 --> 00:22:55,020 won't go to prison. It's very different from the situation here in 585 00:22:55,020 --> 00:23:02,260 different from the situation here in Thailand. 586 00:23:13,380 --> 00:23:13,500 MUSIC 587 00:23:13,500 --> 00:23:20,940 MUSIC. 588 00:23:20,940 --> 00:23:23,460 MUSIC. These 589 00:23:23,460 --> 00:23:23,780 MUSIC. These young 590 00:23:23,780 --> 00:23:24,180 MUSIC. These young Thais 591 00:23:24,180 --> 00:23:24,380 MUSIC. These young Thais don't 592 00:23:24,380 --> 00:23:24,580 MUSIC. These young Thais don't care 593 00:23:24,580 --> 00:23:24,780 MUSIC. These young Thais don't care about 594 00:23:24,780 --> 00:23:24,940 These young Thais don't care about being 595 00:23:24,940 --> 00:23:27,100 These young Thais don't care about being appropriate. 596 00:23:27,100 --> 00:23:27,300 These young Thais don't care about being appropriate. Shocking 597 00:23:27,300 --> 00:23:27,500 These young Thais don't care about being appropriate. Shocking their 598 00:23:27,500 --> 00:23:27,700 being appropriate. Shocking their elders 599 00:23:27,700 --> 00:23:27,900 being appropriate. Shocking their elders with 600 00:23:27,900 --> 00:23:28,100 being appropriate. Shocking their elders with their 601 00:23:28,100 --> 00:23:28,300 being appropriate. Shocking their elders with their gestures 602 00:23:28,300 --> 00:23:28,700 being appropriate. Shocking their elders with their gestures and 603 00:23:28,700 --> 00:23:31,340 elders with their gestures and language, 604 00:23:31,340 --> 00:23:31,540 elders with their gestures and language, that's 605 00:23:31,540 --> 00:23:31,740 elders with their gestures and language, that's the 606 00:23:31,740 --> 00:23:32,940 elders with their gestures and language, that's the point. 607 00:23:32,940 --> 00:23:33,140 elders with their gestures and language, that's the point. They 608 00:23:33,140 --> 00:23:33,380 language, that's the point. They have 609 00:23:33,380 --> 00:23:34,340 language, that's the point. They have already 610 00:23:34,340 --> 00:23:34,540 language, that's the point. They have already shattered 611 00:23:34,540 --> 00:23:35,260 language, that's the point. They have already shattered a 612 00:23:35,260 --> 00:23:35,660 language, that's the point. They have already shattered a once 613 00:23:35,660 --> 00:23:35,860 have already shattered a once unbreakable 614 00:23:35,860 --> 00:23:36,100 have already shattered a once unbreakable taboo 615 00:23:36,100 --> 00:23:36,300 have already shattered a once unbreakable taboo against 616 00:23:36,300 --> 00:23:36,460 have already shattered a once unbreakable taboo against even 617 00:23:36,460 --> 00:23:36,660 unbreakable taboo against even discussing 618 00:23:36,660 --> 00:23:36,860 unbreakable taboo against even discussing the 619 00:23:36,860 --> 00:23:39,460 unbreakable taboo against even discussing the monarchy. 620 00:25:10,460 --> 00:25:10,540 This 621 00:25:10,540 --> 00:25:10,940 This is 622 00:25:10,940 --> 00:25:11,140 This is a battle 623 00:25:11,140 --> 00:25:11,380 This is a battle over 624 00:25:11,380 --> 00:25:11,540 This is a battle over what 625 00:25:11,540 --> 00:25:11,740 This is a battle over what it 626 00:25:11,740 --> 00:25:12,020 This is a battle over what it even 627 00:25:12,020 --> 00:25:12,540 This is a battle over what it even means 628 00:25:12,540 --> 00:25:12,780 This is a battle over what it even means to 629 00:25:12,780 --> 00:25:12,940 This is a battle over what it even means to be 630 00:25:12,940 --> 00:25:15,700 This is a battle over what it even means to be tied. 631 00:25:15,700 --> 00:25:15,900 This is a battle over what it even means to be tied. The 632 00:25:15,900 --> 00:25:16,980 This is a battle over what it even means to be tied. The king 633 00:25:16,980 --> 00:25:17,180 This is a battle over what it even means to be tied. The king praises 634 00:25:17,180 --> 00:25:17,500 means to be tied. The king praises his 635 00:25:17,500 --> 00:25:17,700 means to be tied. The king praises his loyalists 636 00:25:17,700 --> 00:25:17,900 means to be tied. The king praises his loyalists for 637 00:25:17,900 --> 00:25:18,100 means to be tied. The king praises his loyalists for upholding 638 00:25:18,100 --> 00:25:18,300 means to be tied. The king praises his loyalists for upholding what 639 00:25:18,300 --> 00:25:18,460 means to be tied. The king praises his loyalists for upholding what he 640 00:25:18,460 --> 00:25:20,340 his loyalists for upholding what he calls 641 00:25:20,340 --> 00:25:20,900 his loyalists for upholding what he calls true 642 00:25:20,900 --> 00:25:21,140 his loyalists for upholding what he calls true Thai 643 00:25:21,140 --> 00:25:22,300 his loyalists for upholding what he calls true Thai nest. 644 00:25:22,300 --> 00:25:22,540 his loyalists for upholding what he calls true Thai nest. The 645 00:25:22,540 --> 00:25:22,900 his loyalists for upholding what he calls true Thai nest. The activists 646 00:25:22,900 --> 00:25:23,140 calls true Thai nest. The activists say 647 00:25:23,140 --> 00:25:24,100 calls true Thai nest. The activists say that 648 00:25:24,100 --> 00:25:25,260 calls true Thai nest. The activists say that nothing, 649 00:25:25,260 --> 00:25:25,660 calls true Thai nest. The activists say that nothing, not 650 00:25:25,660 --> 00:25:25,860 calls true Thai nest. The activists say that nothing, not even 651 00:25:25,860 --> 00:25:26,060 calls true Thai nest. The activists say that nothing, not even his 652 00:25:26,060 --> 00:25:26,260 say that nothing, not even his hallowed 653 00:25:26,260 --> 00:25:26,460 say that nothing, not even his hallowed status, 654 00:25:26,460 --> 00:25:26,620 say that nothing, not even his hallowed status, is 655 00:25:26,620 --> 00:25:32,020 say that nothing, not even his hallowed status, is sacred. 656 00:25:32,020 --> 00:25:32,460 say that nothing, not even his hallowed status, is sacred. By 657 00:25:32,460 --> 00:25:32,820 say that nothing, not even his hallowed status, is sacred. By the 658 00:25:32,820 --> 00:25:33,140 hallowed status, is sacred. By the end 659 00:25:33,140 --> 00:25:33,460 hallowed status, is sacred. By the end of 660 00:25:33,460 --> 00:25:33,660 hallowed status, is sacred. By the end of last 661 00:25:33,660 --> 00:25:33,900 hallowed status, is sacred. By the end of last year, 662 00:25:33,900 --> 00:25:34,100 hallowed status, is sacred. By the end of last year, the 663 00:25:34,100 --> 00:25:35,020 hallowed status, is sacred. By the end of last year, the protest 664 00:25:35,020 --> 00:25:35,220 end of last year, the protest subsided 665 00:25:35,220 --> 00:25:35,420 end of last year, the protest subsided as 666 00:25:35,420 --> 00:25:36,500 end of last year, the protest subsided as Thailand 667 00:25:36,500 --> 00:25:36,660 end of last year, the protest subsided as Thailand faced 668 00:25:36,660 --> 00:25:36,900 end of last year, the protest subsided as Thailand faced a 669 00:25:36,900 --> 00:25:37,100 subsided as Thailand faced a resurgence 670 00:25:37,100 --> 00:25:37,340 subsided as Thailand faced a resurgence of 671 00:25:37,340 --> 00:25:39,860 subsided as Thailand faced a resurgence of Covid-19. 672 00:25:39,860 --> 00:25:40,500 subsided as Thailand faced a resurgence of Covid-19. But 673 00:25:40,500 --> 00:25:40,700 subsided as Thailand faced a resurgence of Covid-19. But the 674 00:25:40,700 --> 00:25:40,900 subsided as Thailand faced a resurgence of Covid-19. But the gulf 675 00:25:40,900 --> 00:25:41,100 resurgence of Covid-19. But the gulf between 676 00:25:41,100 --> 00:25:41,300 resurgence of Covid-19. But the gulf between these 677 00:25:41,300 --> 00:25:41,500 resurgence of Covid-19. But the gulf between these two 678 00:25:41,500 --> 00:25:41,700 resurgence of Covid-19. But the gulf between these two visions 679 00:25:41,700 --> 00:25:43,820 resurgence of Covid-19. But the gulf between these two visions for 680 00:25:43,820 --> 00:25:44,020 between these two visions for Thailand 681 00:25:44,020 --> 00:25:44,260 between these two visions for Thailand is 682 00:25:44,260 --> 00:25:44,460 between these two visions for Thailand is impossibly 683 00:25:44,460 --> 00:25:45,380 between these two visions for Thailand is impossibly wide. 684 00:25:45,380 --> 00:25:45,580 between these two visions for Thailand is impossibly wide. And 685 00:25:45,580 --> 00:25:45,780 between these two visions for Thailand is impossibly wide. And for 686 00:25:45,780 --> 00:25:45,980 Thailand is impossibly wide. And for now 687 00:25:45,980 --> 00:25:46,180 Thailand is impossibly wide. And for now it 688 00:25:46,180 --> 00:25:46,380 Thailand is impossibly wide. And for now it can't 689 00:25:46,380 --> 00:25:46,580 Thailand is impossibly wide. And for now it can't be 690 00:25:46,580 --> 00:25:56,540 Thailand is impossibly wide. And for now it can't be bridged. 61002

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.