All language subtitles for American.Gods.S03E06.720p.WEB.x265-MiNX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,910 --> 00:00:03,309 I just need to get to Cairo. 2 00:00:03,333 --> 00:00:05,276 - Get in. - Never did catch your name. 3 00:00:05,300 --> 00:00:06,496 Sam Black Crow. 4 00:00:06,520 --> 00:00:08,061 Where the fuck is Wednesday? 5 00:00:08,085 --> 00:00:10,147 You blew up a bar in order to get yourself 6 00:00:10,171 --> 00:00:11,795 committed to a mental institution. 7 00:00:11,819 --> 00:00:13,300 And your little plan to free Demeter... 8 00:00:13,324 --> 00:00:14,905 She was my wife. 9 00:00:14,929 --> 00:00:16,392 [DEMETER] You won't last a week. 10 00:00:16,416 --> 00:00:17,467 [MR. WEDNESDAY] I last a week, 11 00:00:17,491 --> 00:00:19,621 you give me one night. 12 00:00:20,103 --> 00:00:21,404 I'll take that bet. 13 00:00:21,428 --> 00:00:22,728 Is Sweeney alive? 14 00:00:23,880 --> 00:00:26,946 I don't know where the Jinn is or why he left. 15 00:00:26,970 --> 00:00:28,906 Why don't you come with me and help me track down Wednesday? 16 00:00:28,930 --> 00:00:30,410 - And do what? - Kill him. 17 00:00:31,020 --> 00:00:32,256 [SHADOW] What's the latest on the case? 18 00:00:32,280 --> 00:00:34,890 Three more break-ins since Alison went missing, 19 00:00:35,416 --> 00:00:39,346 some sicko is stealing ladies' unmentionables... 20 00:00:39,370 --> 00:00:40,420 Wait, wait, wait! Wait, wait! 21 00:00:41,110 --> 00:00:42,486 The hell's wrong with you? 22 00:00:42,510 --> 00:00:44,306 Bilquis fucked me up. 23 00:00:44,330 --> 00:00:45,550 [WHIMPERING] 24 00:00:47,250 --> 00:00:48,406 Hey, stranger. 25 00:00:48,430 --> 00:00:49,640 ♪ 26 00:00:51,780 --> 00:00:54,016 ♪ 27 00:00:54,040 --> 00:00:57,276 [MR. WEDNESDAY] The story of America is one of destiny. 28 00:00:57,300 --> 00:00:58,756 [GUNSHOT] 29 00:00:58,780 --> 00:01:01,506 Freed from the tyranny of a cruel king, 30 00:01:01,530 --> 00:01:03,896 a powerful new republic was born. 31 00:01:03,920 --> 00:01:06,286 Divine guidance was required to show 32 00:01:06,310 --> 00:01:09,076 these now United States of America 33 00:01:09,100 --> 00:01:11,296 the just and righteous application 34 00:01:11,320 --> 00:01:12,946 of its newly acquired power. 35 00:01:12,970 --> 00:01:14,386 [CRACKING] 36 00:01:14,410 --> 00:01:15,906 So who better to shepherd a country 37 00:01:15,930 --> 00:01:19,496 baptized in blood than a war god? Tyr. 38 00:01:20,760 --> 00:01:22,760 Make that two war gods, 39 00:01:23,349 --> 00:01:26,044 one a more natural leader than the other. 40 00:01:28,009 --> 00:01:31,074 Both gods knew full well, where there's war, 41 00:01:32,250 --> 00:01:33,446 there's money. 42 00:01:33,470 --> 00:01:35,576 [HORSE NEIGHING IN THE DISTANCE] 43 00:01:35,600 --> 00:01:37,976 Odin, the more ambitious of the two, 44 00:01:38,000 --> 00:01:40,560 sought power and influence. 45 00:01:46,790 --> 00:01:48,220 [LAUGHING] 46 00:01:52,320 --> 00:01:54,076 [COINS CLINKING] 47 00:01:54,100 --> 00:01:56,126 Trust me, my dear friend. 48 00:01:56,150 --> 00:01:58,760 This is just the first of many wars to come. 49 00:01:58,970 --> 00:02:01,296 The greatest army ever to march into battle 50 00:02:01,320 --> 00:02:04,386 has just been skunked by a bunch of farmers, 51 00:02:04,410 --> 00:02:06,370 tradesmen, and women. 52 00:02:06,940 --> 00:02:08,904 The world would do well to take heed. 53 00:02:10,640 --> 00:02:13,356 A nation in love with war and money. 54 00:02:13,380 --> 00:02:15,510 You are indeed home, my brother. 55 00:02:17,080 --> 00:02:18,080 [BLADE RESONATING] 56 00:02:20,140 --> 00:02:24,106 For my part, I'm elated Cornwallis finally surrendered. 57 00:02:24,130 --> 00:02:26,846 I have some personal business to attend to. 58 00:02:26,870 --> 00:02:28,846 Oh? A woman? 59 00:02:28,870 --> 00:02:30,220 A goddess. 60 00:02:30,880 --> 00:02:32,676 Before you ask, the answer is yes. 61 00:02:32,700 --> 00:02:34,137 I will help you woo her. 62 00:02:35,580 --> 00:02:38,010 ♪ 63 00:02:44,370 --> 00:02:47,940 [BELLS RINGING IN THE DISTANCE] 64 00:02:48,557 --> 00:02:52,739 [MR. WEDNESDAY] But... after centuries of warring and wooing, 65 00:02:53,620 --> 00:02:57,411 for, after all, Odin had bedded many a goddess in his day... 66 00:02:58,730 --> 00:02:59,820 [SNIFFLING] Ah... 67 00:03:02,007 --> 00:03:03,568 - [KNOCKING] - Nothing 68 00:03:03,592 --> 00:03:05,577 could have prepared him for the moment... 69 00:03:06,260 --> 00:03:09,548 when he first saw her. 70 00:03:10,480 --> 00:03:11,920 Dearest Gladys. 71 00:03:12,906 --> 00:03:14,506 - [MR. WEDNESDAY] Demeter. - Dear sir. 72 00:03:14,530 --> 00:03:16,010 She of the Grain. 73 00:03:16,400 --> 00:03:18,100 Giver of Life. 74 00:03:18,790 --> 00:03:21,143 Goddess of Nourishment. 75 00:03:26,100 --> 00:03:27,140 Do come in. 76 00:03:35,030 --> 00:03:37,120 [SCRIBBLING] 77 00:03:47,820 --> 00:03:49,170 [KNOCKING ON DOOR] 78 00:03:49,910 --> 00:03:51,236 Mr. Wednesday? 79 00:03:51,260 --> 00:03:52,401 Hank. 80 00:03:53,130 --> 00:03:54,196 Oh. 81 00:03:54,220 --> 00:03:55,896 ♪ 82 00:03:55,920 --> 00:03:57,286 You missed your dinner. 83 00:03:57,310 --> 00:03:59,220 - Are you off your food? - Ha. 84 00:04:00,293 --> 00:04:03,435 Okay, there's a, uh, evening snack downstairs in the common room. 85 00:04:03,880 --> 00:04:05,187 I'm there. 86 00:04:05,620 --> 00:04:06,776 Hey, do me a favor? 87 00:04:06,800 --> 00:04:08,256 Take all this up to my room, huh? 88 00:04:08,280 --> 00:04:10,166 Okay. What is all this? 89 00:04:10,190 --> 00:04:11,980 My masterpiece. 90 00:04:12,670 --> 00:04:14,810 ♪ 91 00:05:31,230 --> 00:05:39,230 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 92 00:05:43,460 --> 00:05:45,500 ♪ 93 00:05:45,940 --> 00:05:48,202 [INDISTINCT CHATTER] 94 00:05:48,226 --> 00:05:52,252 To dine with the Goddess of the Grain is to feast upon divinity itself. 95 00:05:52,276 --> 00:05:53,472 - May I? - Oh, yes. 96 00:05:53,496 --> 00:05:56,146 - You may sit, Ofnir. - Elsa... 97 00:05:57,276 --> 00:06:00,002 I've just been looking at your watercolors in the art room. 98 00:06:00,026 --> 00:06:01,742 Exquisite technique. 99 00:06:01,766 --> 00:06:04,261 They remind me of a young Georgia O'Keeffe, 100 00:06:04,599 --> 00:06:06,299 except your pictures, 101 00:06:06,376 --> 00:06:07,872 they look more like flowers. 102 00:06:07,896 --> 00:06:09,116 [CHUCKLING] 103 00:06:10,972 --> 00:06:12,492 What are you really doing here? 104 00:06:12,726 --> 00:06:14,362 - You're not even sick. - Oh! 105 00:06:14,386 --> 00:06:15,882 Oh, now, it's not for us 106 00:06:15,906 --> 00:06:18,142 to judge the affliction of others. 107 00:06:18,166 --> 00:06:20,542 Some maladies are... 108 00:06:20,566 --> 00:06:23,842 apparent on the surface, but others... Oh! 109 00:06:23,866 --> 00:06:26,112 [GASPING] They hide like... 110 00:06:26,720 --> 00:06:29,446 black rot deep in the soul. 111 00:06:30,316 --> 00:06:32,876 - Tea? - Oh, please. No sugar. 112 00:06:33,576 --> 00:06:36,162 Oh, I'm sure this place does wonders for some people. 113 00:06:36,186 --> 00:06:38,472 It's just that I do worry what happens 114 00:06:38,496 --> 00:06:40,952 to vibrant souls locked away 115 00:06:40,976 --> 00:06:42,416 from life's pleasures. 116 00:06:42,806 --> 00:06:45,305 Oh, I think you're about to find out. 117 00:06:46,106 --> 00:06:47,222 Hank. 118 00:06:47,246 --> 00:06:48,352 - Mr. Wednesday. - Hmm. 119 00:06:48,376 --> 00:06:49,577 Need to talk to you. 120 00:06:49,619 --> 00:06:50,619 Oh. 121 00:06:51,686 --> 00:06:53,742 [WHISPERING] 122 00:06:53,766 --> 00:06:54,906 Oh. 123 00:06:56,726 --> 00:06:58,402 - What? - [CHUCKLING] 124 00:06:58,426 --> 00:07:00,344 Carry on without me, ladies, huh? 125 00:07:03,439 --> 00:07:05,367 You needn't worry about me. 126 00:07:05,866 --> 00:07:08,119 I have everything under control. 127 00:07:09,826 --> 00:07:12,356 [CRASHING] 128 00:07:13,006 --> 00:07:14,902 Mr. Wednesday, I have to believe 129 00:07:14,926 --> 00:07:17,072 that this is contributing to your psychotic break. 130 00:07:17,096 --> 00:07:19,548 Well, the old girl's still on her game, huh? 131 00:07:21,366 --> 00:07:24,678 Technically, I'm supposed to cavity search you now. 132 00:07:25,936 --> 00:07:28,432 Hank, nothing in my keister but the usual. 133 00:07:28,456 --> 00:07:30,642 I'm not a pill guy, huh? 134 00:07:31,766 --> 00:07:34,572 Liftoff for me is a flagon or two of mead. 135 00:07:34,596 --> 00:07:37,222 No, this is part of the time-honored tradition 136 00:07:37,246 --> 00:07:39,142 of Le Jeu D'Amour, hmm? 137 00:07:39,166 --> 00:07:40,662 - [DOOR KNOCKING] - Good evening. 138 00:07:40,686 --> 00:07:43,232 Mr. Wednesday? I just wanted to let you know that... Oh! 139 00:07:43,256 --> 00:07:45,272 - Hey, Liz. - Hank, I'm sorry. 140 00:07:45,296 --> 00:07:47,062 - I didn't realize... - No. It's all right. No. 141 00:07:47,086 --> 00:07:48,282 [LAUGHING NERVOUSLY] 142 00:07:48,306 --> 00:07:49,972 - Hey. - Hi. 143 00:07:49,996 --> 00:07:53,152 Uh, so, five-minute warning for the pottery class. 144 00:07:53,176 --> 00:07:55,282 Oh. Uh, Elizabeth teaches pottery. 145 00:07:55,306 --> 00:07:56,632 - Oh. - Here. 146 00:07:56,656 --> 00:07:58,202 Yes, sir. 147 00:07:58,226 --> 00:08:01,276 Uh, I studied ceramics at Bennington. 148 00:08:01,666 --> 00:08:03,292 Oh, you did? I didn't know that. 149 00:08:03,316 --> 00:08:05,292 - Oh... - [CHUCKLING] 150 00:08:05,316 --> 00:08:07,512 Anyway, so, yeah. 151 00:08:07,536 --> 00:08:09,990 Uh, five, yeah. Minutes. 152 00:08:10,066 --> 00:08:11,952 Okay. 153 00:08:11,976 --> 00:08:13,030 - [GROANING] - Uh, as I was saying, 154 00:08:13,054 --> 00:08:14,797 controlled substances are strictly prohibited... 155 00:08:14,821 --> 00:08:17,572 Lucky for you, Cupid appears to have flown in circles 156 00:08:17,596 --> 00:08:20,556 because you two have been struck dumb. 157 00:08:20,896 --> 00:08:22,092 What are you talking about? 158 00:08:22,116 --> 00:08:23,792 Two passionately like-minded 159 00:08:23,816 --> 00:08:25,532 mental health professionals 160 00:08:25,556 --> 00:08:27,532 find each other in this looney bin? Ha! 161 00:08:27,556 --> 00:08:29,322 What are the chances, huh? 162 00:08:29,346 --> 00:08:30,702 Hold up. Are you saying... 163 00:08:31,606 --> 00:08:33,005 You think she's into me? 164 00:08:33,029 --> 00:08:36,112 Well, anybody who would endure that mindless jibber-jabber, 165 00:08:36,136 --> 00:08:38,462 repay you in kind, smiling throughout, 166 00:08:38,486 --> 00:08:40,502 is either smitten or an imbecile. 167 00:08:40,526 --> 00:08:44,049 I guarantee that flower of womanhood is not an imbecile. 168 00:08:44,926 --> 00:08:46,682 No, hell... hell, no. 169 00:08:46,706 --> 00:08:48,472 You heard her. She went to Bennington. 170 00:08:48,496 --> 00:08:49,732 No, definitely out of my league. 171 00:08:49,756 --> 00:08:51,212 I barely squeaked through community college. 172 00:08:51,236 --> 00:08:52,952 No. No. No. 173 00:08:52,976 --> 00:08:54,652 [SIGHING] Hank. 174 00:08:54,676 --> 00:08:56,212 ♪ 175 00:08:56,236 --> 00:08:59,326 Allow me to be your Cyrano. 176 00:09:02,026 --> 00:09:04,612 Your spirit guide out of Lonelytown. 177 00:09:04,636 --> 00:09:06,962 Okay, Mr. Wednesday, if you're such a Don Juan, 178 00:09:06,986 --> 00:09:08,442 why did Miss Wells slap you in the face 179 00:09:08,466 --> 00:09:09,712 the moment she saw you? 180 00:09:09,736 --> 00:09:11,752 Oh, a visceral reaction can be an outpouring 181 00:09:11,776 --> 00:09:14,412 of unbridled devotion as well as animus. 182 00:09:14,436 --> 00:09:15,762 I guess. 183 00:09:15,786 --> 00:09:19,242 Hank, the art of love is to be passed on 184 00:09:19,266 --> 00:09:22,837 to worthy lovers and those worthy of love. 185 00:09:25,006 --> 00:09:26,841 Are you worthy, Hank? 186 00:09:28,218 --> 00:09:30,032 I think so? 187 00:09:30,056 --> 00:09:31,680 I think so too. 188 00:09:32,716 --> 00:09:34,224 I don't need drugs. 189 00:09:35,236 --> 00:09:36,782 I am drugs. 190 00:09:36,806 --> 00:09:38,456 [SIZZLING] 191 00:09:40,806 --> 00:09:42,286 [CREAKING] 192 00:09:46,636 --> 00:09:48,182 [SHADOW] I mean, it's a lot. 193 00:09:48,206 --> 00:09:49,832 You know, to get my head around. 194 00:09:49,856 --> 00:09:51,366 Yeah, no shit. 195 00:09:53,296 --> 00:09:54,792 You haven't even died once. 196 00:09:54,816 --> 00:09:56,166 [CHUCKLING] 197 00:09:58,176 --> 00:10:00,291 But the good news is, no more flies. 198 00:10:01,396 --> 00:10:02,932 When I look in the mirror now, 199 00:10:02,956 --> 00:10:04,892 I no longer see a member of the sturgeon family 200 00:10:04,916 --> 00:10:06,297 looking back at me, so... 201 00:10:06,916 --> 00:10:08,383 It's a definite upgrade. 202 00:10:09,446 --> 00:10:11,720 But the agenda's still the same. 203 00:10:14,186 --> 00:10:16,182 I'm not asking you to help me. 204 00:10:17,796 --> 00:10:19,406 I just wanna know where he is. 205 00:10:19,756 --> 00:10:20,979 So you can kill him. 206 00:10:22,286 --> 00:10:24,132 It kinda qualifies for aiding and abetting. 207 00:10:24,156 --> 00:10:25,376 [CHUCKLING] 208 00:10:26,196 --> 00:10:27,777 Well, it's not like he doesn't deserve it. 209 00:10:28,896 --> 00:10:31,742 And I'm not saying he's a saint... 210 00:10:31,766 --> 00:10:33,616 Right. Because that would be insane. 211 00:10:34,076 --> 00:10:35,312 ♪ 212 00:10:35,336 --> 00:10:37,142 But you get a second second chance 213 00:10:37,166 --> 00:10:40,452 coming back from the great... whatever, 214 00:10:40,476 --> 00:10:43,372 and number one on your to-do list is killing Wednesday? 215 00:10:43,396 --> 00:10:45,526 Can you not just think about moving on? 216 00:10:46,876 --> 00:10:49,072 Are you saying I should just roll over and accept the fact 217 00:10:49,096 --> 00:10:51,186 that Wednesday is responsible for... 218 00:10:51,672 --> 00:10:55,805 every shitty everything ever and he just gets to walk away? 219 00:10:56,216 --> 00:10:59,211 But how does killing Wednesday change any of that? 220 00:10:59,236 --> 00:11:01,032 Well, for starters, 221 00:11:01,056 --> 00:11:03,432 it prevents him from doing any more damage. 222 00:11:03,456 --> 00:11:06,286 [WIND WHISTLING] 223 00:11:07,143 --> 00:11:08,753 I can't tell you where he is. 224 00:11:09,286 --> 00:11:10,392 [SIGHING] 225 00:11:10,416 --> 00:11:12,222 Jesus Christ, Shadow, 226 00:11:12,246 --> 00:11:14,402 what has he ever done to earn your loyalty? 227 00:11:14,426 --> 00:11:15,825 Just tell me one thing. 228 00:11:16,856 --> 00:11:17,906 [SIGHING] 229 00:11:19,516 --> 00:11:20,855 [SIGHING] I... 230 00:11:23,866 --> 00:11:25,293 He's my father. 231 00:11:29,046 --> 00:11:31,542 Oh... 'kay. 232 00:11:31,569 --> 00:11:33,762 ♪ 233 00:11:33,786 --> 00:11:36,304 [CHUCKLING] Wow, uh... 234 00:11:40,186 --> 00:11:41,812 you know, not a lot surprises me anymore. 235 00:11:41,836 --> 00:11:44,145 But I gotta tell you, that one's a fuckin' doozy. 236 00:11:45,402 --> 00:11:46,582 It complicates things. 237 00:11:47,189 --> 00:11:48,217 Yeah. 238 00:11:48,626 --> 00:11:49,822 No. 239 00:11:49,846 --> 00:11:52,904 I mean, not for me. 240 00:11:54,506 --> 00:11:56,686 I'm sorry. He's gotta go. 241 00:11:57,636 --> 00:12:00,776 And it has to happen sooner rather than later. 242 00:12:01,466 --> 00:12:03,832 So, I guess... 243 00:12:05,296 --> 00:12:06,752 Wish me luck? 244 00:12:06,776 --> 00:12:08,436 [CHUCKLING] 245 00:12:09,996 --> 00:12:11,242 I can't do that. 246 00:12:11,266 --> 00:12:13,462 ♪ 247 00:12:13,486 --> 00:12:14,722 [DOOR OPENING] 248 00:12:14,746 --> 00:12:16,502 Yeah, well, you just try and be happy here 249 00:12:16,526 --> 00:12:17,762 in weird little Lakeville, okay? 250 00:12:17,786 --> 00:12:18,966 [CHUCKLING] 251 00:12:19,706 --> 00:12:21,942 - I'm workin' on it. - Maybe work harder. 252 00:12:21,966 --> 00:12:24,658 That place looks like a hidey-hole for an ex-con in witness protection. 253 00:12:25,106 --> 00:12:26,236 Oh, come on. 254 00:12:27,666 --> 00:12:30,066 ♪ 255 00:12:36,026 --> 00:12:38,092 [DOOR OPENING] 256 00:12:38,116 --> 00:12:39,416 ♪ 257 00:12:42,296 --> 00:12:45,532 - Mike! You're back. - Yeah. 258 00:12:45,556 --> 00:12:47,052 Yeah, I, I am... 259 00:12:47,076 --> 00:12:50,322 Uh, Marguerite, this is Laura, my late wife. 260 00:12:50,346 --> 00:12:52,256 - Ex. Ex-wife. - Ex-wife. 261 00:12:53,126 --> 00:12:54,582 - Hi. - Hi. 262 00:12:54,606 --> 00:12:56,892 - It's Marguerite. She's my... - Neighbor? 263 00:12:56,916 --> 00:12:58,852 Sorry, Mike never mentioned 264 00:12:58,876 --> 00:12:59,892 he'd been married. 265 00:12:59,916 --> 00:13:01,202 Ouch. 266 00:13:01,226 --> 00:13:03,536 It was a long time ago, you know. Very brief. 267 00:13:04,106 --> 00:13:05,756 What brings you to Lakeside? 268 00:13:06,016 --> 00:13:07,770 Just some unfinished family business. 269 00:13:08,096 --> 00:13:09,292 We're all good now. 270 00:13:09,316 --> 00:13:11,482 - Not even close. - Okay. 271 00:13:13,822 --> 00:13:15,132 He's a really good guy. 272 00:13:15,799 --> 00:13:17,149 He's got a good heart. 273 00:13:17,506 --> 00:13:19,042 Gets kinda tongue-tied when he's, like, 274 00:13:19,066 --> 00:13:20,533 in love or whatever. 275 00:13:21,026 --> 00:13:22,482 Okay. 276 00:13:22,506 --> 00:13:24,856 - Thanks for stopping by. - Bye, Mike. 277 00:13:26,076 --> 00:13:29,362 Uh, can you remember to pass on that message to your dad? 278 00:13:29,386 --> 00:13:30,736 [DOOR OPENING] 279 00:13:31,736 --> 00:13:32,930 Bye. 280 00:13:33,745 --> 00:13:34,931 [DOOR CLOSING] 281 00:13:34,956 --> 00:13:36,799 She seems nice. 282 00:13:39,870 --> 00:13:40,896 [CHUCKLING] 283 00:13:40,928 --> 00:13:42,838 [HUMMING] 284 00:13:51,186 --> 00:13:52,523 [MR. WEDNESDAY] Ayahuasca, 285 00:13:53,536 --> 00:13:54,901 psilocybin, 286 00:13:55,899 --> 00:13:57,079 peyote. 287 00:13:57,449 --> 00:13:59,799 Even jimsonweed, yeah. 288 00:14:00,445 --> 00:14:03,551 I can understand them, but prescription drugs? 289 00:14:03,576 --> 00:14:05,276 How pedestrian. 290 00:14:06,336 --> 00:14:09,532 Contraband is a serious offense in here. 291 00:14:09,556 --> 00:14:11,092 Oh, yes. 292 00:14:11,116 --> 00:14:13,920 And all it took for Hank to drop the matter was... 293 00:14:14,296 --> 00:14:17,423 to proffer a little advice to the lovelorn, 294 00:14:17,646 --> 00:14:19,717 and a daily urine sample. 295 00:14:20,696 --> 00:14:23,242 He is a man of abundant good will. 296 00:14:23,266 --> 00:14:24,786 Oh, that he is. 297 00:14:25,176 --> 00:14:26,812 Now, according to my calendar, 298 00:14:26,836 --> 00:14:29,894 tomorrow I will have survived one week in here. 299 00:14:31,616 --> 00:14:34,602 And you will owe me one night. 300 00:14:34,626 --> 00:14:36,032 [INDISTINCT CHATTER IN THE DISTANCE] 301 00:14:36,056 --> 00:14:38,862 So, 7:00 PM? 302 00:14:38,886 --> 00:14:40,613 Black tie and straitjacket? 303 00:14:42,586 --> 00:14:44,196 Oh, uh... [SIGHING] 304 00:14:45,896 --> 00:14:46,896 Hmm? 305 00:14:47,896 --> 00:14:49,286 - [BREAKING] - Hank! 306 00:14:50,556 --> 00:14:52,076 Tsk, tsk, tsk. 307 00:14:52,766 --> 00:14:55,036 - [BREAKING] - Will you stop it?! 308 00:14:55,596 --> 00:14:57,882 [HANK] Oh! What now? 309 00:14:57,906 --> 00:15:00,102 I was gardening peacefully in here 310 00:15:00,126 --> 00:15:02,452 and this wild man came, and look! 311 00:15:02,476 --> 00:15:03,672 Okay. 312 00:15:03,696 --> 00:15:05,102 I mean, it's not safe having 313 00:15:05,126 --> 00:15:07,242 a madman like him on the loose. 314 00:15:07,266 --> 00:15:09,202 All due to my clumsiness, Hank. 315 00:15:09,226 --> 00:15:10,552 I came in here to find a bouquet 316 00:15:10,576 --> 00:15:12,162 for your lovely Elizabeth, 317 00:15:12,186 --> 00:15:14,422 and I brushed against one pot, which brushed against... 318 00:15:14,446 --> 00:15:15,642 Look, I don't need a play-by-play. 319 00:15:15,666 --> 00:15:17,317 Let's just get this mess cleaned up. 320 00:15:20,316 --> 00:15:21,472 As good as done. 321 00:15:21,496 --> 00:15:22,952 Excuse me, huh? 322 00:15:22,976 --> 00:15:25,275 One of you get a dust pan and broom, huh? 323 00:15:27,496 --> 00:15:29,286 ♪ 324 00:15:31,066 --> 00:15:32,416 [BANGING] 325 00:15:35,206 --> 00:15:37,036 [GLITCHING] 326 00:15:43,906 --> 00:15:45,776 [BEEPING] 327 00:15:47,786 --> 00:15:49,916 [MECHANICAL CREAKING] 328 00:16:05,756 --> 00:16:09,326 [MECHANICAL CREAKING] 329 00:16:09,936 --> 00:16:10,936 [PANTING] 330 00:16:14,546 --> 00:16:17,132 [GLITCHING] 331 00:16:17,156 --> 00:16:18,895 [AUTOMATED VOICE] Welcome, Technical Boy. 332 00:16:18,922 --> 00:16:20,004 [GRUNTING] 333 00:16:22,859 --> 00:16:24,079 I've, uh... 334 00:16:24,816 --> 00:16:27,646 I've been having these sensations. Yeah. 335 00:16:28,036 --> 00:16:30,192 Things I can't properly process. 336 00:16:30,216 --> 00:16:33,152 Can you describe these sensations? 337 00:16:33,176 --> 00:16:35,632 It's like a... pounding in my chest 338 00:16:35,656 --> 00:16:37,331 or a rush of heat to my face. 339 00:16:37,355 --> 00:16:38,762 I... I don't know! 340 00:16:38,786 --> 00:16:40,332 I don't fucking know! 341 00:16:40,356 --> 00:16:42,592 How would you describe the emotions 342 00:16:42,616 --> 00:16:44,072 that accompany these sensations? 343 00:16:44,096 --> 00:16:45,406 Emotions? No! 344 00:16:46,202 --> 00:16:48,958 No, the sensations happen when I am attacked! 345 00:16:48,983 --> 00:16:50,163 [WHIMPERING] 346 00:16:51,459 --> 00:16:53,069 Look, I have... 347 00:16:53,979 --> 00:16:57,525 I've had these before, but-but now, they're... 348 00:16:57,550 --> 00:16:59,006 [BEEPING] 349 00:16:59,116 --> 00:17:00,482 They're too much. 350 00:17:00,506 --> 00:17:01,962 Have the emotions... 351 00:17:01,986 --> 00:17:04,312 Stop saying "emotions"! 352 00:17:04,336 --> 00:17:07,272 Why do you keep saying "emotion"? 353 00:17:07,296 --> 00:17:09,622 Emotions are an intuitive feeling 354 00:17:09,646 --> 00:17:11,542 as distinguished from reasoning or knowledge. 355 00:17:11,566 --> 00:17:15,226 I know what the fuck they are. 356 00:17:15,526 --> 00:17:17,722 I just don't have them. 357 00:17:17,746 --> 00:17:20,152 How do these emotions help inform who... 358 00:17:20,176 --> 00:17:22,046 Oh, fuck! Fuck! 359 00:17:22,786 --> 00:17:24,706 [GLITCHING] 360 00:17:27,836 --> 00:17:28,966 [GRUNTING] 361 00:17:31,926 --> 00:17:33,496 What the fuck... 362 00:17:35,499 --> 00:17:37,849 is wrong with me? I... 363 00:17:39,896 --> 00:17:43,246 I just need to know what's happening. 364 00:17:44,336 --> 00:17:47,272 For complete analysis and data restoration, 365 00:17:47,296 --> 00:17:48,572 insert Artifact 1. 366 00:17:48,596 --> 00:17:50,264 Artifact 1? 367 00:17:52,256 --> 00:17:56,601 What the fuck is Artifact 1? 368 00:17:59,126 --> 00:18:01,476 ♪ 369 00:18:03,696 --> 00:18:06,632 [BANGING] 370 00:18:06,656 --> 00:18:09,446 [WOMAN CRYING OUT AND MOANING INDISTINCTLY] 371 00:18:12,016 --> 00:18:14,496 [MUFFLED MOANING] 372 00:18:18,976 --> 00:18:21,132 Real people making real connections. 373 00:18:21,156 --> 00:18:23,092 It's what we're all looking for. 374 00:18:23,116 --> 00:18:24,872 Right, Salim? 375 00:18:24,896 --> 00:18:27,222 Don't be down because you lost your Jinn. 376 00:18:27,246 --> 00:18:28,662 Just pick up the phone. 377 00:18:28,686 --> 00:18:32,246 Call 1-800... [MOANING] ...595-FAPP. 378 00:18:32,816 --> 00:18:34,686 You feel what I'm saying, Salim? 379 00:18:36,076 --> 00:18:37,606 ♪ 380 00:18:39,346 --> 00:18:40,802 ♪ 381 00:18:40,826 --> 00:18:43,022 [MAN AND WOMAN MOANING] 382 00:18:43,046 --> 00:18:44,436 We need a new plan. 383 00:18:45,176 --> 00:18:47,242 Shadow was no fucking help whatsoever. 384 00:18:47,266 --> 00:18:48,762 [KNOCKING] 385 00:18:48,786 --> 00:18:51,202 Uh... the TV... 386 00:18:51,226 --> 00:18:52,782 it was talking to me. 387 00:18:53,746 --> 00:18:55,682 - The TV? - Yes. It said my name. 388 00:18:55,706 --> 00:18:57,382 They were talking to me about the Jinn. 389 00:18:57,406 --> 00:19:00,252 Salim, you need to get over this dude. 390 00:19:00,276 --> 00:19:02,366 It's time. It really is. 391 00:19:03,066 --> 00:19:04,602 We need to figure out what the fuck 392 00:19:04,626 --> 00:19:06,522 we're gonna do now, because Shadow was our only lead. 393 00:19:06,546 --> 00:19:09,596 Um, uh, we could go to Ohio. 394 00:19:09,936 --> 00:19:11,138 I, um, 395 00:19:11,613 --> 00:19:14,246 printed this out at the business center. 396 00:19:15,092 --> 00:19:17,132 I've been researching All-Father's whereabouts. 397 00:19:17,596 --> 00:19:19,492 He's been invited to appear at a vigil 398 00:19:19,516 --> 00:19:21,166 at a meeting hall outside of Cleveland. 399 00:19:21,785 --> 00:19:23,411 Why am I not surprised that the Buckeye State 400 00:19:23,436 --> 00:19:25,062 has a freaky Norse underbelly? 401 00:19:25,087 --> 00:19:27,984 Even if we do find Wednesday, you still don't have the spear. 402 00:19:29,356 --> 00:19:32,876 Yeah, but we can track him while we figure out a plan. 403 00:19:33,396 --> 00:19:34,942 Yes. Yes... It will give me time 404 00:19:34,966 --> 00:19:36,332 to press him for information 405 00:19:36,356 --> 00:19:38,032 as to the Jinn's whereabouts. 406 00:19:38,056 --> 00:19:41,602 Or, maybe, just over the horizon, 407 00:19:41,626 --> 00:19:43,912 there is a new and exciting adventure waiting for you. 408 00:19:43,936 --> 00:19:45,302 You just need to keep an open mind. 409 00:19:45,326 --> 00:19:48,921 Okay? Just try and find a way to move on. 410 00:19:51,272 --> 00:19:53,142 [WOMAN MOANING] 411 00:20:02,606 --> 00:20:05,452 [JACK] Susan and I are simply not willing to accept 412 00:20:05,476 --> 00:20:07,176 that our little girl is out there all alone, 413 00:20:07,516 --> 00:20:09,022 under the snow somewhere. 414 00:20:09,046 --> 00:20:10,502 That's not how this ends for Alison. 415 00:20:10,526 --> 00:20:11,955 [SNIFFING] 416 00:20:11,979 --> 00:20:15,332 [SUSAN] We have faith that God has another plan. 417 00:20:15,356 --> 00:20:16,332 [CHAD] Thank you. 418 00:20:16,356 --> 00:20:17,552 ♪ 419 00:20:17,576 --> 00:20:19,056 [SIGHING] 420 00:20:19,653 --> 00:20:23,496 Now, I-I understand that this is a difficult time for everyone. 421 00:20:24,180 --> 00:20:26,512 I just hope that we can remain patient and strong... 422 00:20:26,536 --> 00:20:28,652 A little girl's missing, Chad. 423 00:20:28,936 --> 00:20:30,106 Since December. 424 00:20:30,496 --> 00:20:32,042 Well, no one's more aware of that than I. 425 00:20:32,066 --> 00:20:34,092 They say after 48 hours, 426 00:20:34,116 --> 00:20:36,172 if they haven't been found, they're usually dead. 427 00:20:36,196 --> 00:20:37,349 [MURMURS] 428 00:20:37,373 --> 00:20:38,415 Bill! 429 00:20:38,440 --> 00:20:39,962 - It's true. - Why would you say that? 430 00:20:39,986 --> 00:20:41,222 Everybody, please just settle down. 431 00:20:41,246 --> 00:20:42,622 Calm down. Please. 432 00:20:42,646 --> 00:20:44,182 Are there any clues in the case so far? 433 00:20:44,206 --> 00:20:45,895 And, if so, can you share them? 434 00:20:47,776 --> 00:20:50,362 We don't have any clues beyond the facts at hand. 435 00:20:50,386 --> 00:20:52,476 She is missing, and the search is ongoing. 436 00:20:52,916 --> 00:20:56,192 I drove by your house at 10:43 PM 437 00:20:56,216 --> 00:20:58,658 and your cruiser was in the driveway! 438 00:20:59,656 --> 00:21:01,902 You're at home sleeping 439 00:21:01,926 --> 00:21:04,202 while the McGoverns' daughter is out there somewhere 440 00:21:04,226 --> 00:21:07,032 with a sexually insane maniac on the loose! 441 00:21:07,458 --> 00:21:09,862 First Alison. Who's next? 442 00:21:09,886 --> 00:21:12,235 Okay, now. Let's not jump to conclusions. 443 00:21:12,259 --> 00:21:13,912 What we don't know... 444 00:21:13,936 --> 00:21:16,242 Everyone, please calm down. Settle down. 445 00:21:16,281 --> 00:21:18,702 [AIR HORN SOUNDING] 446 00:21:18,726 --> 00:21:20,513 Everybody get a grip! 447 00:21:22,116 --> 00:21:24,182 Now, this is how it's gonna go. 448 00:21:24,206 --> 00:21:25,726 Ann-Marie, please... 449 00:21:26,144 --> 00:21:30,322 Anyone who has heard or seen anything that is an actual, 450 00:21:30,346 --> 00:21:33,606 verifiable clue is gonna line up over here. 451 00:21:34,086 --> 00:21:37,216 Anyone who hasn't, stay where you are. 452 00:21:38,322 --> 00:21:41,298 Folks, this town is built on a set of ideals 453 00:21:41,323 --> 00:21:44,720 that keeps us all walking safely down the same path! 454 00:21:45,638 --> 00:21:47,874 We are not anarchists here! 455 00:21:47,899 --> 00:21:50,509 We are Lakesiders. 456 00:21:50,706 --> 00:21:52,342 - And we must... - You all right? 457 00:21:53,062 --> 00:21:55,252 ...keep faith with each other. And... 458 00:21:55,276 --> 00:21:57,952 Did you know that this town has 97% fewer crimes 459 00:21:57,976 --> 00:21:59,782 than any other municipality in the state? 460 00:21:59,806 --> 00:22:02,302 And that they haven't had a serious crime here since '81? 461 00:22:02,326 --> 00:22:05,076 [INDISTINCT CHATTER] 462 00:22:06,896 --> 00:22:08,556 They got a right to be angry. 463 00:22:09,426 --> 00:22:11,012 It's my job to keep 'em safe. 464 00:22:11,036 --> 00:22:13,166 [HUBBUB] 465 00:22:14,516 --> 00:22:15,932 ♪ 466 00:22:15,956 --> 00:22:19,346 I mean, the dude's completely ghosted. 467 00:22:20,046 --> 00:22:21,892 We created a nonparametric algorithm 468 00:22:21,916 --> 00:22:23,786 to unmask a VPN tunnel and... 469 00:22:24,746 --> 00:22:26,526 the Technical Boy's off the fucking grid. 470 00:22:27,136 --> 00:22:29,112 SHARD is about building a church of the mind 471 00:22:29,136 --> 00:22:31,202 for 8 billion worshippers. 472 00:22:31,226 --> 00:22:32,422 Exactly. 473 00:22:32,446 --> 00:22:34,311 It's not like launching a website. 474 00:22:35,316 --> 00:22:38,172 An information highway into 8 billion minds. 475 00:22:38,196 --> 00:22:39,862 Allowing us to see thoughts. 476 00:22:39,886 --> 00:22:42,636 [GLITCHING] 477 00:22:46,986 --> 00:22:49,596 Could you warn me before you do that? 478 00:22:50,246 --> 00:22:53,664 I asked you to find the Technical Boy. 479 00:22:54,946 --> 00:22:56,650 Now where the fuck is he? 480 00:22:57,256 --> 00:22:59,126 Maybe the guy doesn't want to be found. 481 00:22:59,906 --> 00:23:01,822 He's had his day; Let's turn the page. 482 00:23:03,086 --> 00:23:04,825 I built you for a purpose. 483 00:23:07,786 --> 00:23:10,039 A purpose maybe you've outlived. 484 00:23:17,096 --> 00:23:18,506 Hey, y'all. 485 00:23:19,059 --> 00:23:20,059 What's good? 486 00:23:22,276 --> 00:23:24,132 ♪ 487 00:23:24,156 --> 00:23:27,222 - So, we have Thomas on piano. - Yeah. 488 00:23:27,246 --> 00:23:30,002 - Elsa on lights. - Okay. 489 00:23:30,026 --> 00:23:32,352 And you, Hank, on thunder. 490 00:23:32,376 --> 00:23:34,402 - [METAL SHEET VIBRATING] - [CHUCKLING] 491 00:23:34,426 --> 00:23:35,662 We gotta get this right 492 00:23:35,686 --> 00:23:37,362 in order to achieve the desired effect. 493 00:23:37,386 --> 00:23:38,882 Okay. 494 00:23:38,906 --> 00:23:40,182 This just seems like a lot of work. 495 00:23:40,206 --> 00:23:43,142 Wooing is work, Hank. 496 00:23:43,166 --> 00:23:46,102 It is the expression of emotions so deep, 497 00:23:46,126 --> 00:23:50,762 they shift gravity's pull, summoning her heart to yours. 498 00:23:50,786 --> 00:23:52,762 Hmm. Look, don't get me wrong. 499 00:23:52,786 --> 00:23:54,462 Some of this stuff is pretty good. 500 00:23:54,486 --> 00:23:56,162 Especially for a puppet show. 501 00:23:56,186 --> 00:23:58,332 It's not a puppet show. It's a shadow play. 502 00:23:58,356 --> 00:24:00,342 One of the earliest forms of narrative art. 503 00:24:00,366 --> 00:24:01,512 Forgive me. 504 00:24:01,536 --> 00:24:02,846 Shadow play. 505 00:24:03,846 --> 00:24:05,992 Why do I get the sense it's somewhat autobiographical? 506 00:24:06,016 --> 00:24:07,602 Oh, is it that obvious? 507 00:24:07,626 --> 00:24:11,002 So, I get that the brave warrior, Tyr, is you, 508 00:24:11,026 --> 00:24:13,246 and Miss Wells is the goddess Demeter. 509 00:24:13,596 --> 00:24:15,076 But who's this Odin? 510 00:24:15,816 --> 00:24:17,648 He's like a colossal asshole. 511 00:24:18,596 --> 00:24:20,036 Everybody's a critic. 512 00:24:20,856 --> 00:24:23,052 ♪ 513 00:24:23,076 --> 00:24:26,622 ♪ It's all so deadly ♪ 514 00:24:26,646 --> 00:24:29,436 ♪ When love is not together from the heart ♪ 515 00:24:31,266 --> 00:24:32,266 ♪ Check it out ♪ 516 00:24:33,616 --> 00:24:34,982 Fuck! 517 00:24:35,006 --> 00:24:36,412 [LAUGHING] 518 00:24:36,436 --> 00:24:37,877 Shit! 519 00:24:38,706 --> 00:24:40,382 [LAUGHING] 520 00:24:40,406 --> 00:24:44,032 Ah-ha! Ha! Oh, yeah! 521 00:24:44,296 --> 00:24:46,036 Laugh it up, Chuckles. 522 00:24:46,366 --> 00:24:48,082 Fuckin' shotgun lady thinks it's funny 523 00:24:48,106 --> 00:24:49,342 to sneak up on people? 524 00:24:49,366 --> 00:24:51,862 Your volume's at nosebleed level 525 00:24:51,886 --> 00:24:53,482 and your door is wide open, 526 00:24:53,506 --> 00:24:54,952 and it's a million degrees in here. 527 00:24:54,976 --> 00:24:56,172 ♪ 528 00:24:56,196 --> 00:24:57,742 Where'd you get this stuff? 529 00:24:57,766 --> 00:24:59,982 Oh, you would be surprised, young lady. 530 00:25:00,426 --> 00:25:02,166 The tape, I found in the library. 531 00:25:02,556 --> 00:25:04,272 Yeah, mixed in with the whole 532 00:25:04,296 --> 00:25:06,272 complete works of Alvin and the Chipmunks. 533 00:25:06,296 --> 00:25:08,712 - And the jam-box? - Oh, that was just Hinzelmann's. 534 00:25:08,736 --> 00:25:10,452 Yeah, I thought I was onto a helluva deal 535 00:25:10,476 --> 00:25:12,452 and then I realized it was a loss leader 536 00:25:12,476 --> 00:25:14,672 for the 400 batteries that thing takes. 537 00:25:14,696 --> 00:25:16,632 Speaking of, you didn't happen 538 00:25:16,656 --> 00:25:19,418 to ask her permission to paint the walls, did you? 539 00:25:20,176 --> 00:25:21,746 You know she owns the place. 540 00:25:22,526 --> 00:25:24,812 Along with, like, six other buildings 541 00:25:24,836 --> 00:25:26,576 including the newspaper office. 542 00:25:29,016 --> 00:25:31,992 Wow, she really has her finger in a lot of things around here. 543 00:25:32,016 --> 00:25:33,912 Yeah, and in Hinzelmann's world, 544 00:25:33,936 --> 00:25:36,042 there are three approved colors. 545 00:25:36,066 --> 00:25:39,563 Pretty sure that Millennial Pink isn't one of them. 546 00:25:40,856 --> 00:25:42,416 It's Salmon Mist. 547 00:25:43,206 --> 00:25:46,092 You seem to be investing a lot of sweat equity 548 00:25:46,116 --> 00:25:48,232 for someone who isn't sticking around very long. 549 00:25:48,256 --> 00:25:50,712 You know, my plans are still up in the air. 550 00:25:50,736 --> 00:25:53,786 You know, I'm definitely sticking around longer than I expected. 551 00:25:54,256 --> 00:25:57,606 So I thought, you know, why not spruce up the place? 552 00:25:58,396 --> 00:26:01,526 In fact, why don't you do me the honor 553 00:26:02,006 --> 00:26:04,316 and be my first dinner guest tonight? 554 00:26:05,226 --> 00:26:08,133 Fortunately, I already have plans. 555 00:26:08,926 --> 00:26:12,721 But maybe you could come to my place. 556 00:26:13,735 --> 00:26:16,501 I mean, I can't offer the high these paint fumes will give. 557 00:26:16,526 --> 00:26:19,979 But my pot roast is legendary and you can meet my sister. 558 00:26:20,636 --> 00:26:22,898 Yeah, that'd be really nice. Thank you. 559 00:26:23,936 --> 00:26:26,482 You know, DJ Mike will be in the house. 560 00:26:26,506 --> 00:26:28,426 Yeah, no. Leave the boom box here. 561 00:26:29,036 --> 00:26:31,272 ♪ Poison ♪ 562 00:26:31,296 --> 00:26:32,574 Later. 563 00:26:38,346 --> 00:26:42,412 ♪ Poison, poison, poison, poison ♪ 564 00:26:42,436 --> 00:26:46,502 ♪ Poison, poison, poison, poison ♪ 565 00:26:46,526 --> 00:26:49,682 ♪ 566 00:26:49,706 --> 00:26:52,886 [CRACKLING] 567 00:26:55,756 --> 00:27:00,060 War could break out at any moment with the Old Gods. 568 00:27:02,156 --> 00:27:06,358 SHARD is at a critical time in its development. 569 00:27:07,286 --> 00:27:10,404 And now, you decide 570 00:27:10,986 --> 00:27:12,532 to go off-grid 571 00:27:12,556 --> 00:27:14,450 to find yourself. 572 00:27:16,069 --> 00:27:17,639 Fuck you. 573 00:27:19,386 --> 00:27:20,736 What do you care? 574 00:27:21,616 --> 00:27:23,812 How many times have you threatened to replace me? 575 00:27:23,916 --> 00:27:25,582 First with New Media, 576 00:27:25,606 --> 00:27:29,006 and now with this crew of incomprehensible fuck knuckles. 577 00:27:29,876 --> 00:27:32,762 Now I mean, fuck, I am surprised... 578 00:27:32,786 --> 00:27:34,876 [GLITCHING] 579 00:27:38,226 --> 00:27:41,268 I am surprised you even realized I was gone. 580 00:27:42,456 --> 00:27:43,854 What's going on with you? 581 00:27:51,936 --> 00:27:52,936 Hmm. 582 00:27:55,686 --> 00:27:57,776 Probably just some malware I picked up. 583 00:27:58,686 --> 00:28:01,476 Nothing a little anti-virus software and some... 584 00:28:02,166 --> 00:28:04,452 chicken soup for the internal receptors won't fix. 585 00:28:04,476 --> 00:28:06,376 No, no. 586 00:28:06,996 --> 00:28:08,629 What's going on with you? 587 00:28:10,216 --> 00:28:11,746 [GLITCHING] 588 00:28:12,396 --> 00:28:13,436 Nothing! 589 00:28:14,189 --> 00:28:15,319 I am fine! 590 00:28:15,652 --> 00:28:17,212 I am good! [SNIFFING] 591 00:28:17,926 --> 00:28:19,139 I'm great. 592 00:28:23,576 --> 00:28:24,716 [GLITCHING] 593 00:28:27,676 --> 00:28:29,822 I tried to run the diagnostics and something's wrong. 594 00:28:29,846 --> 00:28:30,846 I don't know. 595 00:28:32,196 --> 00:28:33,612 What were the results? 596 00:28:38,556 --> 00:28:43,205 The system asked for something called Artifact 1. 597 00:28:46,126 --> 00:28:48,710 [GROANING] 598 00:28:50,346 --> 00:28:54,091 Do you have any idea what that is? 599 00:29:01,486 --> 00:29:02,808 Listen to me. 600 00:29:05,366 --> 00:29:09,106 Of all my children, you, Technical Boy, 601 00:29:10,366 --> 00:29:12,526 are the one I care for the most. 602 00:29:14,456 --> 00:29:16,613 I know I've been hard on you, 603 00:29:17,196 --> 00:29:20,951 but SHARD is essential to our survival 604 00:29:21,803 --> 00:29:23,413 and to our future. 605 00:29:23,876 --> 00:29:26,576 You are essential to SHARD. 606 00:29:26,906 --> 00:29:28,622 Without you, it's just data, 607 00:29:28,646 --> 00:29:30,794 devoid of an organizing principle. 608 00:29:32,086 --> 00:29:33,842 Synapses firing, 609 00:29:33,866 --> 00:29:36,582 but without an intelligence to arrange that effort 610 00:29:36,606 --> 00:29:38,526 into something meaningful. 611 00:29:43,876 --> 00:29:46,096 I have always seen something special in you. 612 00:29:47,966 --> 00:29:51,064 In your time of need, you're not alone. 613 00:29:51,725 --> 00:29:52,985 I'm here. 614 00:29:53,366 --> 00:29:55,456 And no matter what the problem is, 615 00:29:55,886 --> 00:29:58,447 together we can fix it. 616 00:30:02,726 --> 00:30:03,986 [ELEVATOR DINGING] 617 00:30:15,166 --> 00:30:17,346 [WHIRRING] 618 00:30:22,656 --> 00:30:24,096 [ELEVATOR DINGING] 619 00:30:33,186 --> 00:30:34,716 Slight complication. 620 00:30:36,016 --> 00:30:40,405 Yeah. The, uh, Technical Boy has totally lost his shit. 621 00:30:41,156 --> 00:30:44,034 Could be a glitch, could be something worse. 622 00:30:48,816 --> 00:30:50,792 No, no. It's, it's here. 623 00:30:50,816 --> 00:30:52,084 I got it. 624 00:30:53,256 --> 00:30:54,792 It's safe. 625 00:30:54,816 --> 00:30:57,346 I'm keeping it in a silo two miles underground. 626 00:30:58,166 --> 00:31:00,175 The kid doesn't even know it exists. 627 00:31:03,176 --> 00:31:04,452 How the fuck should I know? 628 00:31:04,476 --> 00:31:07,307 She just... popped in outta nowhere. 629 00:31:15,096 --> 00:31:16,122 Back. 630 00:31:16,819 --> 00:31:18,039 The fuck. 631 00:31:19,046 --> 00:31:20,046 Off. 632 00:31:28,546 --> 00:31:30,572 [MR. WORLD] Yeah, not to further ruin your day, 633 00:31:30,596 --> 00:31:32,374 but Laura Moon is back on the map. 634 00:31:33,766 --> 00:31:37,713 I'm told they're looking to start shit up. 635 00:31:43,436 --> 00:31:45,137 So how do you want to play it with her? 636 00:31:47,346 --> 00:31:48,672 I had the same thoughts. 637 00:31:48,696 --> 00:31:49,802 ♪ 638 00:31:49,826 --> 00:31:51,982 [INDISTINCT CHATTER] 639 00:31:52,006 --> 00:31:53,502 Well met, fair goddess. 640 00:31:53,526 --> 00:31:55,316 Let's get this over with, hmm? 641 00:31:56,186 --> 00:31:58,356 Oh, we have a special seat picked out for you. 642 00:31:58,796 --> 00:32:00,152 Oh, goodie. 643 00:32:06,106 --> 00:32:09,328 Ladies and gentlemen, fellow patients. 644 00:32:09,766 --> 00:32:13,206 Tonight we present a shadow play in one act. 645 00:32:14,116 --> 00:32:17,169 It's a tragedy of love, loss. 646 00:32:17,816 --> 00:32:20,964 Cowardice and, perhaps, redemption. 647 00:32:22,646 --> 00:32:23,845 Enjoy. 648 00:32:23,869 --> 00:32:25,426 [APPLAUSE] 649 00:32:29,933 --> 00:32:31,413 ♪ 650 00:32:33,486 --> 00:32:35,226 [METALLIC SHEET VIBRATING] 651 00:32:40,612 --> 00:32:41,742 [LIGHTS CLICKING] 652 00:32:46,326 --> 00:32:49,016 [MR. WEDNESDAY] Our tale begins at the end of a war. 653 00:32:49,456 --> 00:32:51,472 Victory for a small group of rebels 654 00:32:51,496 --> 00:32:54,373 over the tyranny of a cruel king. 655 00:32:56,636 --> 00:33:01,012 The conflict attracted soldiers of fortune of all stripes. 656 00:33:01,036 --> 00:33:03,922 Among them, Odin and Tyr. 657 00:33:03,946 --> 00:33:07,469 Peacetime left them at loose ends. 658 00:33:11,086 --> 00:33:13,582 [HUBBUB] 659 00:33:13,606 --> 00:33:15,452 Come on, lay 'em down. Let's see what everyone's got. 660 00:33:15,477 --> 00:33:16,957 Come on, put 'em down. 661 00:33:17,629 --> 00:33:21,400 [MR. WEDNESDAY] Odin took to drunkenly boasting of battles won. 662 00:33:21,796 --> 00:33:24,642 Whilst Tyr turned his mind to a goddess 663 00:33:24,666 --> 00:33:27,572 with whom he had fallen deeply in love. 664 00:33:29,796 --> 00:33:32,406 The two warriors paid a visit to the goddess. 665 00:33:34,742 --> 00:33:36,132 Demeter. 666 00:33:36,506 --> 00:33:38,652 One of the most sacred of all deities. 667 00:33:38,676 --> 00:33:41,546 She of the Grain, Giver of Life, 668 00:33:42,246 --> 00:33:44,466 Goddess of Earth and Nourishment. 669 00:33:45,133 --> 00:33:48,069 She was the most breathtaking thing one could imagine. 670 00:33:48,427 --> 00:33:51,062 Tyr, the worthiest of suitors, 671 00:33:51,086 --> 00:33:53,282 sought her heart with a conviction 672 00:33:53,306 --> 00:33:56,256 born of love and kindness. 673 00:33:57,069 --> 00:33:59,813 But Odin fell in love with her at first sight. 674 00:34:00,729 --> 00:34:02,774 She was not easily wooed. 675 00:34:03,836 --> 00:34:06,682 But Odin's charm and passion 676 00:34:06,706 --> 00:34:10,532 quickened her pulse in a way that Tyr could not. 677 00:34:13,846 --> 00:34:15,276 [SIGHING] 678 00:34:16,416 --> 00:34:19,416 Following a brief, but passionate courtship, 679 00:34:19,896 --> 00:34:23,003 Demeter chose Odin over Tyr, 680 00:34:23,636 --> 00:34:24,880 and they married. 681 00:34:26,206 --> 00:34:27,506 For his part, 682 00:34:28,069 --> 00:34:32,220 Tyr left the pain of lost love hidden deep within, 683 00:34:32,686 --> 00:34:34,956 so as not to spoil Demeter's happiness. 684 00:34:43,306 --> 00:34:45,226 ♪ 685 00:34:55,626 --> 00:34:58,580 Now comes the darkest part of our tale. 686 00:34:59,626 --> 00:35:02,751 Suffering and sorrow. 687 00:35:09,726 --> 00:35:11,466 ♪ 688 00:35:15,256 --> 00:35:19,017 When strength and fortitude were needed most, 689 00:35:20,346 --> 00:35:23,176 Odin found himself to be cowardly, 690 00:35:23,786 --> 00:35:25,046 weak of heart, 691 00:35:25,833 --> 00:35:27,551 and given over to fear. 692 00:35:42,276 --> 00:35:46,211 So it was Tyr who stood by Demeter in her time of need 693 00:35:46,676 --> 00:35:50,726 while Odin left to wage other wars, 694 00:35:51,946 --> 00:35:56,930 his heart forever stamped in shame by his cowardice. 695 00:36:03,436 --> 00:36:05,230 And so ends our tale. 696 00:36:05,866 --> 00:36:08,136 [APPLAUSE] 697 00:36:30,546 --> 00:36:33,262 In the play, you're Odin. 698 00:36:33,286 --> 00:36:35,652 ♪ 699 00:36:35,676 --> 00:36:37,856 [INDISTINCT CHATTER] 700 00:36:39,076 --> 00:36:40,272 [CHUCKLING] 701 00:36:40,296 --> 00:36:42,572 Thank you, thank you for coming. 702 00:36:42,596 --> 00:36:45,256 Well, when you said it was an emergency, 703 00:36:45,906 --> 00:36:47,972 I should have guessed it was involving Wednesday. 704 00:36:47,996 --> 00:36:49,632 Well, after all these years, 705 00:36:49,656 --> 00:36:52,192 he still can reach some part of me, 706 00:36:52,216 --> 00:36:53,592 in spite of everything. 707 00:36:53,616 --> 00:36:55,332 He asked me for money. 708 00:36:55,356 --> 00:36:56,682 Against my better judgement, 709 00:36:56,706 --> 00:36:58,632 I found myself reaching for my check book. 710 00:36:58,656 --> 00:37:00,576 Well, we both loved him, 711 00:37:01,006 --> 00:37:03,836 loathe as we are to admit it. 712 00:37:04,446 --> 00:37:07,992 250 years and you're still jealous 713 00:37:08,016 --> 00:37:09,912 she chose me. 714 00:37:09,936 --> 00:37:11,342 Just admit you're after her money. 715 00:37:11,366 --> 00:37:13,872 And she still loves me. That's what galls you. 716 00:37:13,896 --> 00:37:15,742 No, no, I think you have it backwards, Ofnir. 717 00:37:15,766 --> 00:37:18,052 You love me, 718 00:37:18,076 --> 00:37:19,702 but you can't admit it, 719 00:37:19,726 --> 00:37:21,532 because with you, everything 720 00:37:21,556 --> 00:37:24,809 is either a game or pure theater. 721 00:37:24,996 --> 00:37:26,227 [SCOFFING] 722 00:37:26,736 --> 00:37:31,149 Whereas he doesn't have a false bone in his body. 723 00:37:31,866 --> 00:37:34,176 ♪ 724 00:37:38,526 --> 00:37:40,812 You were a warrior once. 725 00:37:40,836 --> 00:37:43,812 Now you're an oral health janitor. 726 00:37:43,836 --> 00:37:47,016 I've never been ashamed of my decisions. 727 00:37:47,406 --> 00:37:48,642 Can you say as much? 728 00:37:48,666 --> 00:37:50,382 Clearly, she asked you to come here. 729 00:37:50,406 --> 00:37:51,586 - Why? - Well... 730 00:37:52,326 --> 00:37:54,432 Not that she confides her feelings in me, 731 00:37:54,456 --> 00:37:57,172 but I would guess that she's finding it rather hard 732 00:37:57,196 --> 00:37:59,172 to believe you care for her beyond her money 733 00:37:59,196 --> 00:38:00,806 or the thrill you get from winning. 734 00:38:01,466 --> 00:38:03,832 You know, a first-rate mind like hers 735 00:38:03,856 --> 00:38:07,662 would find all those contradictions could be true. 736 00:38:07,686 --> 00:38:09,142 If you wanna prove me wrong, 737 00:38:09,166 --> 00:38:10,855 just ask her what she wants! 738 00:38:12,556 --> 00:38:14,234 And listen to the answer! 739 00:38:14,776 --> 00:38:17,612 It might help you remember the god you once were. 740 00:38:19,216 --> 00:38:20,372 ♪ 741 00:38:20,396 --> 00:38:22,283 You fuckin' tooth fairy. 742 00:38:22,566 --> 00:38:24,722 [DOOR CREAKING] 743 00:38:24,746 --> 00:38:27,552 [BREATHING HEAVILY] 744 00:38:27,576 --> 00:38:28,576 [SNIFFING] 745 00:38:29,446 --> 00:38:30,446 [SIGHING] 746 00:38:31,576 --> 00:38:33,169 Shadow Moon? 747 00:38:38,236 --> 00:38:39,692 [DOOR OPENING] 748 00:38:39,716 --> 00:38:42,095 Oh-ho-ho, it's so great to see you. 749 00:38:42,546 --> 00:38:44,026 ♪ 750 00:38:45,506 --> 00:38:47,600 Mike. This is my sister. 751 00:38:48,466 --> 00:38:50,312 - Sister. - [CHUCKLING] 752 00:38:50,336 --> 00:38:52,731 Half-sister: Same father, different mother. 753 00:38:53,336 --> 00:38:55,692 Sam Black Crow, this is Mike Ainsel. 754 00:38:56,515 --> 00:38:57,515 Mike, huh? 755 00:38:58,516 --> 00:38:59,672 [MARGUERITE] Come on, get in here. 756 00:38:59,696 --> 00:39:00,947 Let's open one of those bottles of wine. 757 00:39:02,956 --> 00:39:05,046 ♪ 758 00:39:08,136 --> 00:39:09,682 How was the drive, Sis? 759 00:39:09,706 --> 00:39:11,552 Ugh, long. 760 00:39:11,576 --> 00:39:13,536 I appreciate you making it out. 761 00:39:13,966 --> 00:39:16,099 - Place looks great. - Thank you. 762 00:39:21,976 --> 00:39:23,952 Hey, Marguerite, where would you like the wine? 763 00:39:23,976 --> 00:39:25,742 Uh, on the table's fine. 764 00:39:25,766 --> 00:39:27,223 Do you see the wine key over there? 765 00:39:28,546 --> 00:39:30,002 [GLASS CLINKING] 766 00:39:30,026 --> 00:39:31,770 You clean up nice. 767 00:39:34,946 --> 00:39:36,900 You been in Lakeside long, Mike? 768 00:39:37,476 --> 00:39:40,062 No. Um, not really sure 769 00:39:40,086 --> 00:39:41,492 how long I'm gonna stay, though. 770 00:39:41,516 --> 00:39:43,232 He started painting his apartment. 771 00:39:43,949 --> 00:39:44,949 Huh. 772 00:39:44,996 --> 00:39:46,062 [DOOR OPENING] 773 00:39:46,086 --> 00:39:47,722 - Hi, Mom. - Oh, no, no, no, no, no. 774 00:39:47,746 --> 00:39:49,592 - Those stay outside. - Come on. 775 00:39:49,616 --> 00:39:50,892 They're gonna stink up the house. 776 00:39:50,916 --> 00:39:52,832 - Hey, Leon. - Hey. 777 00:39:55,226 --> 00:39:59,172 Hockey season and its aroma are upon us. 778 00:39:59,706 --> 00:40:03,343 You, uh, much of a skater, Mr. Ainsel? 779 00:40:04,366 --> 00:40:06,302 No. Never learned. 780 00:40:06,326 --> 00:40:09,092 Seriously? I was three when my mom taught me. 781 00:40:09,116 --> 00:40:10,636 Marguerite taught all of us. 782 00:40:11,156 --> 00:40:12,742 You know, maybe if you're lucky, 783 00:40:12,766 --> 00:40:13,995 she might teach you, too. 784 00:40:14,156 --> 00:40:15,336 [SIGHING] 785 00:40:18,986 --> 00:40:20,646 ♪ 786 00:40:21,776 --> 00:40:23,556 [HANDS TAPPING] 787 00:40:28,086 --> 00:40:29,696 [DOOR KNOCKING] 788 00:40:33,616 --> 00:40:34,762 [GLASS CLINKING] 789 00:40:34,786 --> 00:40:36,316 [DOOR KNOCKING SOFTLY] 790 00:40:41,496 --> 00:40:43,472 ♪ 791 00:40:43,496 --> 00:40:45,512 [MR. WEDNESDAY] When it happened, when we lost her... 792 00:40:45,536 --> 00:40:48,042 [BREATHING HEAVILY] 793 00:40:48,066 --> 00:40:50,890 I felt ambushed by an enemy I didn't know. 794 00:40:51,936 --> 00:40:53,652 In shame, I ran away 795 00:40:53,676 --> 00:40:55,895 when I should've stayed to comfort you. 796 00:40:57,116 --> 00:40:59,052 We could have faced it together. 797 00:40:59,076 --> 00:41:03,987 I... should have stayed. 798 00:41:06,019 --> 00:41:07,019 Well. 799 00:41:07,893 --> 00:41:08,893 Yeah. 800 00:41:10,492 --> 00:41:13,204 Well, it was easier for me... 801 00:41:14,992 --> 00:41:16,342 ...to hate you, 802 00:41:18,003 --> 00:41:20,295 than it was to mourn our child. 803 00:41:21,226 --> 00:41:22,316 Heh. 804 00:41:23,189 --> 00:41:25,059 Although you deserved it. 805 00:41:27,536 --> 00:41:30,471 And I had no... I had nowhere to run. 806 00:41:32,249 --> 00:41:33,599 And... 807 00:41:34,156 --> 00:41:38,312 And I need to stop hiding in this place. 808 00:41:38,336 --> 00:41:40,315 You are... You're right about that. 809 00:41:42,426 --> 00:41:45,987 I do, I do, I want to join the world again. 810 00:41:46,866 --> 00:41:49,192 [FAINT SOBBING] 811 00:41:49,682 --> 00:41:50,682 I... 812 00:41:51,166 --> 00:41:53,536 I need to rejoin... 813 00:41:54,476 --> 00:41:57,206 its wild dance. 814 00:41:59,626 --> 00:42:00,926 I... 815 00:42:01,779 --> 00:42:05,298 So, you'll... you'll leave with me when the release papers come? 816 00:42:10,062 --> 00:42:11,179 They're here. 817 00:42:12,379 --> 00:42:13,599 They came today. 818 00:42:17,759 --> 00:42:18,759 Then... 819 00:42:21,376 --> 00:42:24,986 Tomorrow... Tomorrow is soon enough. 820 00:42:26,146 --> 00:42:29,572 I... I need to say goodbye to my friends. 821 00:42:30,522 --> 00:42:31,652 As you should. 822 00:42:34,352 --> 00:42:35,442 As you should. 823 00:42:37,156 --> 00:42:38,156 Do you know... 824 00:42:39,755 --> 00:42:41,235 that I have never... 825 00:42:43,342 --> 00:42:44,952 been able to properly... 826 00:42:46,199 --> 00:42:47,629 mourn our child? 827 00:42:49,706 --> 00:42:53,096 We'll shed a tear together, Demeter, 828 00:42:54,586 --> 00:42:58,309 and then lead the Old Gods to triumph. 829 00:42:58,806 --> 00:43:01,980 Ah, there you are. 830 00:43:02,906 --> 00:43:03,906 [CHUCKLING] 831 00:43:04,986 --> 00:43:07,694 There's the Ofnir I first knew. 832 00:43:14,352 --> 00:43:15,868 Until tomorrow, then. 833 00:43:18,516 --> 00:43:20,192 [DOOR OPENING] 834 00:43:20,216 --> 00:43:22,542 ♪ 835 00:43:22,566 --> 00:43:23,876 [SNIFFING] 836 00:43:24,826 --> 00:43:26,396 [SIGHING] 837 00:43:27,266 --> 00:43:29,242 Hey, thanks for not blowing my cover in there. 838 00:43:29,266 --> 00:43:32,316 And, for what it's worth, my intentions are honorable. 839 00:43:32,836 --> 00:43:35,202 When I met you, you were hustling a gas clerk 840 00:43:35,226 --> 00:43:37,902 out of 20 bucks and I still let your ass in my truck. 841 00:43:37,926 --> 00:43:39,434 That is true. 842 00:43:40,066 --> 00:43:41,756 Some people you just get a feeling about. 843 00:43:42,626 --> 00:43:45,116 I always knew that I'd see you again. 844 00:43:45,380 --> 00:43:46,322 [SCOFFING] 845 00:43:46,376 --> 00:43:47,546 Are you clairvoyant? 846 00:43:48,466 --> 00:43:51,392 I'm saying, you hurt my sister, I'll know. 847 00:43:51,416 --> 00:43:53,114 She's been through hell already. 848 00:43:54,556 --> 00:43:55,658 With her ex? 849 00:43:56,726 --> 00:43:58,622 It's more about her son Sandy leaving home. 850 00:43:58,646 --> 00:44:00,142 Pretty much broke her heart. 851 00:44:00,166 --> 00:44:01,330 Her oldest. 852 00:44:02,649 --> 00:44:04,417 She said he was in Florida. 853 00:44:05,575 --> 00:44:06,965 That's the hope. 854 00:44:07,606 --> 00:44:09,797 I'm closer to Sandy's age than Marguerite's. 855 00:44:10,266 --> 00:44:12,152 Technically, he's my nephew, 856 00:44:12,176 --> 00:44:14,135 but he was more like a twin brother. 857 00:44:14,926 --> 00:44:18,202 I've written, texted, called him for years. 858 00:44:18,226 --> 00:44:19,891 Never once have I heard back. 859 00:44:20,366 --> 00:44:22,310 If he was with his dad in Florida, 860 00:44:23,093 --> 00:44:24,133 I would've heard from him. 861 00:44:25,756 --> 00:44:27,326 [KEYS CLINKING] 862 00:44:30,196 --> 00:44:31,213 [SIGHING] 863 00:44:31,237 --> 00:44:32,278 Well... 864 00:44:32,812 --> 00:44:34,822 Take care of yourself, Mr. Moon. 865 00:44:35,829 --> 00:44:37,205 I'll be watching you. 866 00:44:37,269 --> 00:44:38,399 [CHUCKLING] 867 00:44:40,946 --> 00:44:42,102 [ENGINE STARTING] 868 00:44:42,126 --> 00:44:43,956 ♪ 869 00:44:49,566 --> 00:44:50,696 [CHUCKLING] 870 00:44:52,266 --> 00:44:54,786 ♪ 871 00:45:00,096 --> 00:45:02,902 ♪ 872 00:45:02,926 --> 00:45:04,642 [CRACKLING] 873 00:45:04,666 --> 00:45:05,666 [GASPING] 874 00:45:13,196 --> 00:45:15,286 [DOG BARKING IN THE DISTANCE] 875 00:45:19,819 --> 00:45:20,819 Hey! 876 00:45:22,232 --> 00:45:23,282 Hey! 877 00:45:24,776 --> 00:45:25,776 Hey! 878 00:45:31,176 --> 00:45:32,216 [PANTING] 879 00:45:33,249 --> 00:45:35,509 Derek? Derek! 880 00:45:49,016 --> 00:45:51,432 ♪ 881 00:45:51,456 --> 00:45:54,106 [LAURA] Cancelled? Fuck! 882 00:45:55,273 --> 00:45:56,803 What do we do now? 883 00:45:57,286 --> 00:45:58,962 I don't know. Maybe we should go back to the motel 884 00:45:58,986 --> 00:46:01,033 three states away and ask the fucking TV. 885 00:46:01,816 --> 00:46:03,702 ♪ 886 00:46:03,726 --> 00:46:05,705 Uh, Laura. 887 00:46:09,556 --> 00:46:10,751 Hi, kids. 888 00:46:11,296 --> 00:46:12,516 Laura. 889 00:46:13,036 --> 00:46:15,089 I hear we have a common enemy. 890 00:46:20,966 --> 00:46:23,836 [WHIMPERING] 891 00:46:30,666 --> 00:46:33,212 Hank, I will always think of you 892 00:46:33,236 --> 00:46:34,992 as more of a friend 893 00:46:35,016 --> 00:46:37,496 than a mere purveyor of sponge baths. 894 00:46:37,896 --> 00:46:39,212 Thank you. 895 00:46:39,236 --> 00:46:41,262 Give my regards to the lovely Elizabeth. 896 00:46:41,286 --> 00:46:42,572 Will do. You take care. 897 00:46:42,596 --> 00:46:43,702 Mm-hmm. 898 00:46:43,726 --> 00:46:45,002 ♪ 899 00:46:45,026 --> 00:46:47,442 Oh, Elsa, I know it's sad 900 00:46:47,466 --> 00:46:49,776 but this too shall pass. 901 00:46:50,166 --> 00:46:52,012 And, as for you, Cordelia, 902 00:46:52,036 --> 00:46:54,362 you have the keen eye of a fashionista. 903 00:46:54,386 --> 00:46:56,606 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 904 00:46:56,949 --> 00:46:59,632 Did you have a good time doing the old Number 37 with Shadow? 905 00:46:59,656 --> 00:47:01,762 A little dress-up, a little role-play. 906 00:47:01,786 --> 00:47:04,022 Oh, I'll get Demeter. I'll see you in the car. 907 00:47:04,046 --> 00:47:05,723 Oh, I just saw her outside. 908 00:47:15,716 --> 00:47:18,236 ♪ 909 00:47:34,126 --> 00:47:36,736 [SWOOSHING] 910 00:47:43,126 --> 00:47:45,216 [WIND BLOWING] 911 00:47:47,746 --> 00:47:48,746 No. 912 00:47:50,006 --> 00:47:51,966 No, Demeter, don't go. 913 00:48:05,716 --> 00:48:08,116 [THUNDER RUMBLING] 914 00:48:40,886 --> 00:48:43,756 ♪ 915 00:48:46,546 --> 00:48:48,626 ♪ 916 00:49:43,076 --> 00:49:45,516 ♪ 61785

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.