Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:06,000
Subtitles by DramaFever
2
00:01:57,000 --> 00:02:00,000
[The King's Woman]
3
00:02:00,000 --> 00:02:02,000
[Episode 43]
4
00:02:04,049 --> 00:02:06,700
If the envoy of Yan State
comes to seek audience with you
5
00:02:07,200 --> 00:02:11,400
can Your Grace refrain
from attacking Yan State?
6
00:02:12,449 --> 00:02:15,401
I don't want any more battles.
7
00:02:15,401 --> 00:02:18,194
Nor do I wish to see more people hurt.
8
00:02:27,800 --> 00:02:35,400
It seems that only
my Consort Li remains the same.
9
00:02:37,300 --> 00:02:40,409
Don't worry, I promise you.
10
00:02:41,300 --> 00:02:43,800
If Yan State truly surrenders to me
11
00:02:44,800 --> 00:02:47,199
I'll make sure that peace
reigns over their land.
12
00:02:49,128 --> 00:02:50,550
Thank you, Your Grace.
13
00:02:50,550 --> 00:02:52,701
I should be the one to thank you.
14
00:02:53,500 --> 00:02:58,561
You looked after me when
I was in such a deep sleep.
15
00:03:00,085 --> 00:03:01,788
If it weren't for you...
16
00:03:03,500 --> 00:03:08,120
I might have died in Handan.
17
00:03:34,861 --> 00:03:37,231
Your Ladyship! Your Ladyship!
18
00:03:38,500 --> 00:03:41,086
Wake up. Don't fall asleep here.
19
00:03:41,086 --> 00:03:42,620
You'll catch a cold.
20
00:03:44,300 --> 00:03:46,381
Come closer.
I have something to tell you.
21
00:03:48,099 --> 00:03:51,349
Take a guess. Who do you
think just appeared in my dream?
22
00:03:52,599 --> 00:03:54,647
I dreamt of Grand Empress Dowager.
23
00:03:57,250 --> 00:03:58,953
Grand Empress Dowager told me...
24
00:04:00,099 --> 00:04:02,318
She wanted to have some Yunmeng oranges.
25
00:04:03,824 --> 00:04:06,026
I went to find some for her.
26
00:04:06,026 --> 00:04:08,980
I looked everywhere, but there were none.
27
00:04:10,699 --> 00:04:12,735
So I went looking
in the palace of Chu State.
28
00:04:14,000 --> 00:04:15,212
It turned out...
29
00:04:17,000 --> 00:04:19,139
When I returned to Chu State...
30
00:04:21,000 --> 00:04:22,814
I found that it was already destroyed.
31
00:04:26,033 --> 00:04:27,846
Chu State was already gone...
32
00:04:27,846 --> 00:04:31,797
Where could I find Yunmeng oranges?
33
00:04:33,500 --> 00:04:36,812
Then Grand Empress Dowager blamed me.
34
00:04:37,899 --> 00:04:42,779
She said, "How could Chu State
be destroyed when you're around?"
35
00:04:45,100 --> 00:04:46,891
I was about to explain to her...
36
00:04:48,000 --> 00:04:50,084
But she disappeared in tears.
37
00:04:54,899 --> 00:04:57,699
Shang Yi, come with me
38
00:04:57,699 --> 00:05:00,601
when I go see Grand Empress
Dowager's mausoleum later.
39
00:05:00,601 --> 00:05:03,701
We'll bring lots of
Yunmeng oranges to her.
40
00:05:03,701 --> 00:05:07,439
I'll tell her that I'm doing well.
41
00:05:07,439 --> 00:05:09,206
Chu State is also doing well.
42
00:05:09,206 --> 00:05:13,141
As long as I'm alive,
Chu State will be fine.
43
00:05:13,141 --> 00:05:14,500
She won't have to worry.
44
00:05:15,000 --> 00:05:16,064
Yes.
45
00:05:23,800 --> 00:05:30,365
I've been muddling along
in this Virtuous Lady's quarters.
46
00:05:30,365 --> 00:05:33,439
I might as well be imprisoned
in the Lateral Courts.
47
00:05:35,399 --> 00:05:38,660
What's the point in living?
I might as well be dead.
48
00:05:38,660 --> 00:05:41,860
Your Ladyship, you mustn't say that!
49
00:05:44,100 --> 00:05:47,949
I mean it... Days drag on like years.
50
00:05:56,427 --> 00:05:58,237
Madam Chu!
Madam Chu!
51
00:06:00,199 --> 00:06:01,607
Don't yell out such nonsense.
52
00:06:01,607 --> 00:06:03,120
Madam Chu?
53
00:06:03,120 --> 00:06:04,961
I'm just a Virtuous Lady now.
54
00:06:04,961 --> 00:06:07,154
No, I'm right to address you so.
55
00:06:07,154 --> 00:06:12,084
I just heard from Madam Li's maids
that His Grace has pardoned you
56
00:06:12,084 --> 00:06:14,699
and he's reinstating your title as Madam!
57
00:06:14,699 --> 00:06:16,730
You can return to Zhaode Palace soon!
58
00:06:17,230 --> 00:06:18,230
Really?
59
00:07:03,149 --> 00:07:07,071
Brother Jing, do you
really have to do it?
60
00:07:14,899 --> 00:07:16,915
Qin State is not an ordinary place.
61
00:07:16,915 --> 00:07:20,709
If you go on this mission,
you may just narrowly escape death.
62
00:07:20,709 --> 00:07:24,076
However skilled you may be
in martial arts or wish to escape
63
00:07:24,076 --> 00:07:26,415
it will still be extremely difficult.
64
00:07:28,649 --> 00:07:30,076
Lan...
65
00:07:32,000 --> 00:07:33,699
This was my mentor's last wish.
66
00:07:34,199 --> 00:07:36,829
It's also the long-awaited wish
of all the warriors in the world.
67
00:07:36,829 --> 00:07:39,129
Rescue the people from tyranny.
68
00:07:40,651 --> 00:07:42,261
I must do it.
69
00:07:44,199 --> 00:07:46,951
Have you ever considered that
your mentor's last wish
70
00:07:46,951 --> 00:07:49,435
is actually for you to lead
a happy life with Sister Li?
71
00:07:49,435 --> 00:07:52,281
Use your skills in martial arts
to protect your family.
72
00:07:52,281 --> 00:07:53,899
It isn't for you to become a warrior.
73
00:07:53,899 --> 00:07:56,295
You shouldn't sacrifice
your life so easily!
74
00:07:57,100 --> 00:07:58,963
This is what Li wished for!
75
00:07:59,500 --> 00:08:01,990
She kept me in the dark for
so many years.
76
00:08:01,990 --> 00:08:03,463
She made me hate her so much.
77
00:08:05,199 --> 00:08:07,199
It's because she'd want me to do this.
78
00:08:08,199 --> 00:08:09,706
I have to think that way.
79
00:08:11,600 --> 00:08:13,250
That is all I can do.
80
00:08:19,288 --> 00:08:22,079
I know... I know...
81
00:08:24,819 --> 00:08:29,471
If you can't give up being yourself
for Sister Li's sake...
82
00:08:32,100 --> 00:08:37,349
Could you protect yourself for my sake?
83
00:08:54,299 --> 00:08:56,674
Back then, if you hadn't
accompanied me to Zhao State...
84
00:08:57,799 --> 00:08:58,899
Perhaps...
85
00:09:00,100 --> 00:09:02,307
I might have died then?
86
00:09:06,350 --> 00:09:11,297
Your Grace, when did you know
that I was the one who saved you?
87
00:09:13,500 --> 00:09:19,357
When I first met you
as Young Master Zhao...
88
00:09:21,500 --> 00:09:25,081
You stepped in to help me
fend off the rebels.
89
00:09:27,100 --> 00:09:28,999
Yet you ended up being severely injured.
90
00:09:55,100 --> 00:09:56,912
You protected me from being stabbed.
91
00:09:56,912 --> 00:10:00,062
When you were a child,
you risked your life to save me.
92
00:10:01,299 --> 00:10:02,918
Perhaps, in your mind...
93
00:10:04,000 --> 00:10:07,750
It was no more than a gesture
of kindness in the fighting world.
94
00:10:07,750 --> 00:10:11,289
But for the once young
and ignorant me...
95
00:10:14,299 --> 00:10:16,884
You're my savior for life.
96
00:10:18,000 --> 00:10:24,299
Since that moment, I've kept
your name and appearance in my mind.
97
00:10:25,500 --> 00:10:27,471
And your moon jade pendant.
98
00:10:30,350 --> 00:10:38,573
I swore to myself that I'd find you,
whether or not I became king.
99
00:10:40,500 --> 00:10:44,899
Do you know that when I met you again...
100
00:10:46,200 --> 00:10:47,903
How happy I was?
101
00:10:50,899 --> 00:10:54,842
I left no stone unturned
to bring you into the palace
102
00:10:56,000 --> 00:10:58,480
so that you'd stay by my side forever.
103
00:11:01,500 --> 00:11:04,767
All these years, so much has happened.
104
00:11:04,767 --> 00:11:07,078
From when I first
married into the palace...
105
00:11:07,078 --> 00:11:09,408
When I misunderstood you...
106
00:11:09,408 --> 00:11:12,263
Why didn't you ever tell me about it?
107
00:11:20,350 --> 00:11:21,749
It's because...
108
00:11:25,000 --> 00:11:27,118
I didn't want you to pity me.
109
00:11:30,100 --> 00:11:33,166
Only when you truly
wished to be with me...
110
00:11:34,500 --> 00:11:38,850
could you know why I had to have you.
111
00:11:43,600 --> 00:11:47,879
I only managed to tell you
when we were in Handan...
112
00:11:49,000 --> 00:11:52,283
because all that had happened reminded me
113
00:11:52,283 --> 00:11:55,413
of the childhood memories
that I'd rather forget.
114
00:12:00,610 --> 00:12:02,679
I know that you have suffered greatly.
115
00:12:20,500 --> 00:12:24,701
It doesn't matter if everyone
in the world misunderstands me.
116
00:12:25,220 --> 00:12:27,275
It's fine as long as you understand me.
117
00:12:29,000 --> 00:12:34,049
Li, I'm willing to spend a lifetime
to prove that my love for you is real.
118
00:12:35,299 --> 00:12:42,370
Because I know you're the one
I've been looking for all my life.
119
00:13:18,500 --> 00:13:21,284
- Greetings, Your Grace!
- Greetings, Your Grace!
120
00:13:24,695 --> 00:13:26,000
You may rise.
121
00:13:26,000 --> 00:13:28,394
- Thank you, Your Grace!
- Thank you, Your Grace!
122
00:13:34,500 --> 00:13:38,176
Your Grace, you've just recovered
from severe illness.
123
00:13:38,176 --> 00:13:41,417
You're now in great health
and as strong as you were.
124
00:13:41,417 --> 00:13:43,899
This is a blessing to Great Qin.
125
00:13:43,899 --> 00:13:46,200
I feel most fortunate.
126
00:13:47,899 --> 00:13:54,263
My illness troubled
all my officials with state affairs.
127
00:13:54,263 --> 00:13:55,460
Li Si!
128
00:13:57,000 --> 00:13:58,183
Present!
129
00:13:58,183 --> 00:14:03,301
Has there been any news from other states
since Zhao State was conquered?
130
00:14:03,301 --> 00:14:06,711
Your Grace, after vanquishing Zhao State
131
00:14:06,711 --> 00:14:10,139
General Wang Jian has stationed
the troops at the border of Yan State
132
00:14:10,139 --> 00:14:11,614
near Mount Zhong.
133
00:14:11,614 --> 00:14:14,404
Apart from Yan State
giving us the Instrument of Surrender
134
00:14:14,404 --> 00:14:18,544
Wei, Chu, and the others
have made no moves.
135
00:14:23,700 --> 00:14:26,740
In my humble opinion,
after the subjugation of Zhao State
136
00:14:26,740 --> 00:14:31,684
other states like Yan, Wei, and Chu
will surely be anxious and fearful.
137
00:14:31,684 --> 00:14:36,203
Seeing as none of them have made a move,
they must be observing the situation.
138
00:14:36,203 --> 00:14:40,379
To take precaution,
I've sent out secret agents
139
00:14:40,379 --> 00:14:43,581
to gather information from Yan and Chu.
140
00:14:43,581 --> 00:14:48,686
If they dare to make a move,
Great Qin will surely be ahead of them.
141
00:14:50,500 --> 00:14:51,796
Very good.
142
00:14:52,299 --> 00:14:55,788
I'll entrust the affairs concerning
the other states to Li Si.
143
00:14:57,000 --> 00:15:00,836
My dear subjects, do you have
anything else to say?
144
00:15:02,500 --> 00:15:08,546
Your Grace, the people of Great Qin
feel secure and live in abundance.
145
00:15:08,546 --> 00:15:13,488
The Black Army is high-spirited and
our power grows stronger by the day.
146
00:15:13,488 --> 00:15:18,037
It's just that there is now
some underlying apprehension.
147
00:15:20,200 --> 00:15:21,601
Do tell.
148
00:15:21,601 --> 00:15:24,750
Some time ago, when Your Grace
was ill and confined to your bed
149
00:15:24,750 --> 00:15:29,043
the palace was shrouded
in great bleakness.
150
00:15:29,043 --> 00:15:31,811
Apart from being concerned
for Your Grace's health
151
00:15:31,811 --> 00:15:38,216
I believe that such uneasiness
stemmed from Your Grace's unique approach
152
00:15:38,216 --> 00:15:41,419
in not conferring a queen
or anointing an heir apparent
153
00:15:41,419 --> 00:15:45,072
despite having come of age
almost 10 years ago.
154
00:15:45,072 --> 00:15:48,009
The conferring of a queen
is a matter of the harem
155
00:15:48,009 --> 00:15:50,254
so I'm in no place to comment.
156
00:15:50,831 --> 00:15:53,422
However, the anointing of
an heir apparent will affect
157
00:15:53,422 --> 00:15:56,590
Great Qin's current political situation.
158
00:15:56,590 --> 00:16:01,711
When Your Grace is unwell, the officials
and people can't feel at ease.
159
00:16:01,711 --> 00:16:08,360
Therefore, I beseech Your Grace
to carefully consider anointing an heir.
160
00:16:11,100 --> 00:16:16,927
In regards to anointing an heir apparent,
I really haven't thought about it yet.
161
00:16:18,000 --> 00:16:21,817
But Lord Changping does have a point.
162
00:16:21,817 --> 00:16:23,952
I succeeded the throne at the age of 13.
163
00:16:23,952 --> 00:16:28,153
A few princes have
already reached that age.
164
00:16:29,549 --> 00:16:34,426
In order of age,
Your Grace's sons would be
165
00:16:34,426 --> 00:16:37,850
Eldest Prince Fu Su,
Second Prince Zi Ying
166
00:16:37,850 --> 00:16:39,482
and Third Prince Tian Ming.
167
00:16:39,482 --> 00:16:42,729
I am Prince Fu Su's royal tutor.
168
00:16:42,729 --> 00:16:47,456
In my opinion, the eldest prince
is clever and studious.
169
00:16:47,456 --> 00:16:49,225
He's hardworking.
170
00:16:49,225 --> 00:16:51,553
Moreover, he is also
Your Grace's first born son.
171
00:16:51,553 --> 00:16:54,336
If the eldest prince is
anointed as the heir apparent
172
00:16:54,336 --> 00:17:01,542
he will surely grow into a wise ruler
who accepts advice and public opinion.
173
00:17:02,200 --> 00:17:05,375
That old man, Lord Changping,
highly recommends Fu Su.
174
00:17:05,375 --> 00:17:08,121
Isn't it all because Fu Su carries
the bloodline of Chu State?
175
00:17:08,121 --> 00:17:11,785
But Lord Changping is a bit
too hasty in making such a move.
176
00:17:11,785 --> 00:17:14,000
Judging by His Grace's suspicious nature
177
00:17:14,000 --> 00:17:16,619
how could he not figure out
what Lord Changping is plotting?
178
00:17:18,696 --> 00:17:20,105
Fine.
179
00:17:20,105 --> 00:17:22,099
I heard you.
180
00:17:22,099 --> 00:17:24,617
But the anointing of
an heir apparent is a significant matter.
181
00:17:24,617 --> 00:17:26,675
I will consider it carefully.
182
00:17:26,675 --> 00:17:30,080
Yes, I understand.
183
00:17:37,349 --> 00:17:42,650
You mean... His Grace hasn't even
declared Fu Su the crown prince?
184
00:17:43,335 --> 00:17:44,435
Indeed.
185
00:17:45,832 --> 00:17:54,317
It would seem that... it's because
His Grace favors Prince Tian Ming.
186
00:17:54,317 --> 00:17:57,567
But even if His Grace favors Tian Ming
187
00:17:57,567 --> 00:18:03,011
the change in the course of events
may not allow His Grace to do so.
188
00:18:04,099 --> 00:18:05,351
Do you think...
189
00:18:05,351 --> 00:18:09,328
His Grace has always wanted
to anoint Consort Li as queen.
190
00:18:10,000 --> 00:18:12,675
But the imperial officials are against it
191
00:18:12,675 --> 00:18:16,925
and Madam Li herself is unwilling.
192
00:18:16,925 --> 00:18:20,128
However His Grace may wish to do so
193
00:18:20,128 --> 00:18:24,760
attempting to anoint her
as his queen would be fruitless.
194
00:18:28,348 --> 00:18:33,698
As they say, one's mind is
the hardest thing to predict.
195
00:18:34,200 --> 00:18:38,027
When I first married
into the palace, I was too naive.
196
00:18:38,027 --> 00:18:40,932
I thought that by
relying on my motherland
197
00:18:40,932 --> 00:18:43,688
and being the only favorite
of Grand Empress Dowager Hua Yang
198
00:18:43,688 --> 00:18:46,419
I would surely become Queen of Great Qin.
199
00:18:46,419 --> 00:18:50,823
In the end, I was framed
and demoted to a lower rank.
200
00:18:50,823 --> 00:18:53,272
I even nearly lost my life.
201
00:18:54,599 --> 00:18:57,204
It's said that one can never
predict the mind of another.
202
00:18:57,204 --> 00:18:58,964
We can never be too careful.
203
00:18:58,964 --> 00:19:00,798
That's how it is.
204
00:19:01,500 --> 00:19:04,919
It seems that since you were
reinstated to your position, Madam
205
00:19:04,919 --> 00:19:07,186
you've become a different person.
206
00:19:07,186 --> 00:19:10,455
You know very well
how to survive in the harem.
207
00:19:12,000 --> 00:19:15,684
I made every effort to destroy Madam Li.
208
00:19:15,684 --> 00:19:20,227
Little did I expect that it would be
Min Dai who would cause me great harm
209
00:19:20,227 --> 00:19:24,663
and Consort Li who would
help me to be reinstated.
210
00:19:24,663 --> 00:19:26,498
Therefore...
211
00:19:26,498 --> 00:19:29,482
I don't wish to vie with her for power.
212
00:19:29,482 --> 00:19:32,853
Be it the title of the queen
or the crown prince
213
00:19:32,853 --> 00:19:37,153
it's fine as long as we can
get along peacefully.
214
00:19:38,700 --> 00:19:40,048
However...
215
00:19:41,099 --> 00:19:44,988
Madam, this is a good time
to stage your comeback.
216
00:19:44,988 --> 00:19:47,623
Both you and I are close to Fu Su.
217
00:19:47,623 --> 00:19:50,624
You're Prince Fu Su's foster mother.
218
00:19:50,624 --> 00:19:53,394
I am his royal tutor.
219
00:19:53,394 --> 00:19:55,377
If we were to assist him to the throne
220
00:19:55,377 --> 00:19:59,377
we could then enjoy wealth
and luxury to our hearts' content.
221
00:20:08,500 --> 00:20:11,710
Your Grace, how did you feel on your
first day back in the imperial court?
222
00:20:11,710 --> 00:20:14,084
I think that I've almost fully recovered.
223
00:20:14,084 --> 00:20:16,805
It's all because you
looked after me so attentively.
224
00:20:19,000 --> 00:20:22,973
Right, Lord Changping suggested
to me in imperial court today
225
00:20:22,973 --> 00:20:25,794
that I should anoint
my heir apparent soon.
226
00:20:25,794 --> 00:20:27,055
Heir apparent?
227
00:20:28,599 --> 00:20:30,875
Your Grace has always
been fit and healthy.
228
00:20:30,875 --> 00:20:33,720
The officials must have
panicked when you fell ill.
229
00:20:33,720 --> 00:20:37,219
It's not a surprise that
he made such a suggestion.
230
00:20:37,799 --> 00:20:39,849
Today, when the topic was brought up
231
00:20:39,849 --> 00:20:43,828
I thought it imperative
to anoint an heir apparent.
232
00:20:44,400 --> 00:20:47,681
Does Your Grace mean that
you have already made up your mind?
233
00:20:50,000 --> 00:20:51,433
Actually...
234
00:20:52,799 --> 00:20:55,465
I wish to anoint Tian Ming
as the crown prince.
235
00:20:55,465 --> 00:20:56,859
Tian Ming?
236
00:20:58,099 --> 00:21:00,493
But Prince Fu Su is
the legal first born son.
237
00:21:00,493 --> 00:21:04,557
Moreover, Prince Fu Si is clever,
thoughtful, kind, and generous.
238
00:21:04,557 --> 00:21:07,856
How is it reasonable to not anoint
Prince Fu Su as Crown Prince?
239
00:21:09,500 --> 00:21:14,298
Kindness and generosity
aren't traits of a king.
240
00:21:15,200 --> 00:21:17,093
Fu Su is too mild and gentle.
241
00:21:17,093 --> 00:21:19,531
He's not as decisive
and forthright as Tian Ming.
242
00:21:19,531 --> 00:21:23,882
For a king, Tian Ming is a more
suitable choice than Fu Su.
243
00:21:25,500 --> 00:21:26,767
Besides...
244
00:21:27,799 --> 00:21:30,114
I've also considered some other aspects.
245
00:21:32,599 --> 00:21:33,988
What does that mean?
246
00:21:33,988 --> 00:21:36,137
Fu Su's biological mother
passed away at a young age.
247
00:21:36,900 --> 00:21:39,003
He also carries Chu State's bloodline.
248
00:21:39,003 --> 00:21:42,204
He's been cared for by Grand Empress
Dowager since he was little.
249
00:21:42,799 --> 00:21:45,086
He's also very close to Madam Chu.
250
00:21:46,599 --> 00:21:49,084
As the Left Prime Minister
of Great Qin
251
00:21:49,084 --> 00:21:51,670
Lord Changping is also
Fu Su's royal tutor.
252
00:21:52,542 --> 00:21:54,455
Should Fu Su be anointed
as the crown prince
253
00:21:55,060 --> 00:22:02,260
I'm worried that Lord Changping
will become the next Lu Bu Wei.
254
00:22:07,099 --> 00:22:11,048
Your Grace has every reason to think so.
255
00:22:12,099 --> 00:22:17,500
It's just that I don't think
Tian Ming cares for the throne.
256
00:22:17,500 --> 00:22:19,238
Tian Ming is only nine years old.
257
00:22:20,700 --> 00:22:22,468
Why would you think that?
258
00:22:24,099 --> 00:22:26,299
Tian Ming likes to be carefree.
259
00:22:26,299 --> 00:22:27,567
He hates being restrained.
260
00:22:27,567 --> 00:22:30,613
He's bad at studying Confucian classics,
history, philosophy and literature.
261
00:22:30,613 --> 00:22:33,913
But it's not as simple as having him
catch a few rabbits in the wild.
262
00:22:35,349 --> 00:22:38,403
Moreover, Tian Ming is apathetic
263
00:22:38,403 --> 00:22:40,465
and doesn't like vying with anyone.
264
00:22:40,465 --> 00:22:43,935
If he were to succeed the throne one day
265
00:22:43,935 --> 00:22:47,832
how is he to survive
in such a complicated regime?
266
00:22:49,172 --> 00:22:50,615
I don't think it is so.
267
00:22:51,983 --> 00:22:53,796
Judging by his personality
268
00:22:53,796 --> 00:22:57,557
once he decides on a goal,
he'll go all out to attain it.
269
00:22:58,057 --> 00:23:00,159
When he succeeds the throne one day
270
00:23:00,159 --> 00:23:05,558
he'll surely overcome any obstacles
and lead Qin to the peak of excellence.
271
00:23:08,500 --> 00:23:11,138
But I truly don't wish for
Tian Ming to be dragged into
272
00:23:11,138 --> 00:23:13,561
the turmoil of political tactics
and power struggle.
273
00:23:14,391 --> 00:23:16,588
It really is too cruel.
274
00:23:21,095 --> 00:23:22,194
Come here.
275
00:23:26,961 --> 00:23:28,540
In regards to royal authority...
276
00:23:29,238 --> 00:23:33,708
It isn't something you want,
but something you must have.
277
00:23:33,708 --> 00:23:37,779
Only by taking the throne
can you protect yourself.
278
00:23:37,779 --> 00:23:40,173
And protect those around you.
279
00:23:42,036 --> 00:23:43,036
Li...
280
00:23:43,900 --> 00:23:46,377
I might not be able
to protect you for life
281
00:23:46,377 --> 00:23:49,126
but if Tian Ming is the crown prince
282
00:23:49,126 --> 00:23:52,009
he can protect you with just cause.
283
00:23:57,474 --> 00:24:01,720
If Tian Ming is only made
Crown Prince to protect his mother...
284
00:24:03,388 --> 00:24:05,167
I must oppose it.
285
00:24:09,700 --> 00:24:11,824
I'm actually worried about Tian Ming.
286
00:24:14,000 --> 00:24:18,353
Moreover, Tian Ming doesn't
carry the bloodline of the Ying clan.
287
00:24:19,999 --> 00:24:23,324
The more I think about it,
the more I find it inappropriate.
288
00:24:24,799 --> 00:24:26,416
Don't you worry about that.
289
00:24:26,416 --> 00:24:27,823
Have you forgotten?
290
00:24:29,000 --> 00:24:31,239
I don't carry the bloodline
of the Ying clan either.
291
00:24:31,799 --> 00:24:33,750
As long as you wield great authority
292
00:24:33,750 --> 00:24:38,561
even if they know you don't carry
the bloodline of the royal Ying family
293
00:24:38,561 --> 00:24:41,112
no one would dare say a word.
294
00:24:46,715 --> 00:24:49,118
It isn't who you are that matters.
295
00:24:49,118 --> 00:24:53,637
What matters is whether or not
you're in that position.
296
00:24:56,900 --> 00:25:00,810
Li, I know you never
cared for the throne.
297
00:25:00,810 --> 00:25:05,323
But a lot of matters are fated to be.
298
00:25:05,323 --> 00:25:08,693
Just like how I looked forward
to reuniting with you.
299
00:25:08,693 --> 00:25:13,107
It seemed impossible,
but it came true in the end.
300
00:25:13,107 --> 00:25:16,208
If Tian Ming is destined to be
Crown Prince of Great Qin
301
00:25:18,099 --> 00:25:20,036
he will definitely
find his way to the throne.
302
00:25:49,099 --> 00:25:50,599
Left Prime Minister...
303
00:25:56,391 --> 00:26:01,691
You know that I once wanted to kill you.
304
00:26:03,500 --> 00:26:04,880
What is it now?
305
00:26:04,880 --> 00:26:11,230
Have you come today to persuade me
to assist Fu Su along with you?
306
00:26:13,700 --> 00:26:17,343
That was then. This is now.
307
00:26:18,200 --> 00:26:24,042
Past enemies can become
friends for their own benefits.
308
00:26:31,099 --> 00:26:32,993
I'll be honest with you, Madam.
309
00:26:32,993 --> 00:26:36,491
Recently, the situation in all the
other states has changed drastically.
310
00:26:36,491 --> 00:26:39,325
Great Qin's dominance
can no longer be wavered.
311
00:26:39,325 --> 00:26:42,217
It's conquering all the states
and can't be stopped.
312
00:26:42,217 --> 00:26:44,421
For the sake of Great Chu's survival
313
00:26:44,421 --> 00:26:49,468
I have no choice but to start plotting.
314
00:26:53,299 --> 00:26:54,756
Left Prime Minister.
315
00:26:54,756 --> 00:26:58,313
You're not to talk tactlessly
about such serious matters.
316
00:26:58,313 --> 00:27:04,115
You should know that if His Grace
or anyone else learn of this
317
00:27:04,115 --> 00:27:08,785
it is a capital crime
to conspire with our motherland.
318
00:27:12,000 --> 00:27:15,502
I decided to discuss
this matter with Madam
319
00:27:15,502 --> 00:27:19,210
only after observing you for years.
320
00:27:19,210 --> 00:27:21,342
Since you married into Great Qin
321
00:27:21,900 --> 00:27:25,450
you've been concerned
about our motherland.
322
00:27:26,799 --> 00:27:31,153
In fact, you and Grand Empress Dowager
schemed so ardently for you
323
00:27:31,153 --> 00:27:32,452
to be conferred as Queen
324
00:27:33,236 --> 00:27:37,086
just to gain more bargaining chips
for Great Chu when the time comes.
325
00:27:38,099 --> 00:27:41,993
Therefore, as long as
it concerns our motherland
326
00:27:41,993 --> 00:27:47,963
I firmly believe that
Madam would never betray me.
327
00:27:55,700 --> 00:27:57,767
You're absolutely right.
328
00:27:57,767 --> 00:28:01,866
It's just a pity that
I couldn't do well enough.
329
00:28:03,458 --> 00:28:06,340
I underestimated
the affairs of the harem.
330
00:28:07,700 --> 00:28:10,855
When Grand Empress Dowager
Hua Yang was still alive
331
00:28:10,855 --> 00:28:13,636
she worried about me.
332
00:28:19,000 --> 00:28:23,354
As a matter of fact, Left Prime Minister
is also a prince of Chu State.
333
00:28:23,354 --> 00:28:26,958
It's just that you were
raised here in Qin State.
334
00:28:26,958 --> 00:28:32,804
I never expected you to have
such feelings for our motherland.
335
00:28:35,481 --> 00:28:36,964
Madam...
336
00:28:38,000 --> 00:28:44,700
Now, you and Madam Li are the
most authoritative figures in the harem.
337
00:28:45,900 --> 00:28:48,936
Madam Li never gets involved
in any factional struggles.
338
00:28:48,936 --> 00:28:52,982
I believe she won't care much
about the anointing of an heir apparent.
339
00:28:52,982 --> 00:28:57,028
As for you, you're the foster
mother who raised Prince Fu Su.
340
00:28:57,028 --> 00:29:00,958
Both you and Fu Su carry
the bloodline of Chu State.
341
00:29:02,347 --> 00:29:06,419
If we work together to assist
Fu Su in becoming Crown Prince
342
00:29:06,419 --> 00:29:09,982
Madam's position will
then be more secure.
343
00:29:09,982 --> 00:29:16,298
This will greatly benefit
Great Chu in the future.
344
00:29:21,729 --> 00:29:27,098
In your opinion, is there anyone else
vying for the position of Crown Prince?
345
00:29:29,200 --> 00:29:32,928
As the legal first born son,
Fu Su does have an advantage.
346
00:29:32,928 --> 00:29:37,051
The officials have also expressed
their support for him.
347
00:29:37,051 --> 00:29:39,455
His Grace said that he will consider it.
348
00:29:39,455 --> 00:29:44,105
During such times,
we mustn't act recklessly.
349
00:29:44,105 --> 00:29:47,439
Otherwise, we could be
at a disadvantage
350
00:29:47,439 --> 00:29:51,067
even though we may have
the upper hand now.
351
00:29:51,067 --> 00:29:58,157
Officials who support us may
suspect us of having ulterior motives.
352
00:29:58,157 --> 00:30:02,458
If they do, all our efforts
will have been in vain.
353
00:30:04,547 --> 00:30:05,742
All right.
354
00:30:07,000 --> 00:30:09,027
Left Prime Minister...
355
00:30:09,027 --> 00:30:11,006
In regards to the anointing
of the heir apparent
356
00:30:11,006 --> 00:30:14,849
I'll surely support you the best I can.
357
00:30:15,700 --> 00:30:18,878
Allow me to thank Madam in advance.
358
00:30:24,599 --> 00:30:29,421
Young Warrior Jing, you're heading
as far as Qin State this time.
359
00:30:29,421 --> 00:30:31,541
It's a long journey.
360
00:30:31,541 --> 00:30:34,509
Although you're going there
in the name of Great Yan's envoy
361
00:30:34,509 --> 00:30:39,519
news of our surrender may not be
so well-received by other states.
362
00:30:39,519 --> 00:30:43,471
After much deliberation,
Young Warrior Qin
363
00:30:43,471 --> 00:30:47,546
will be going to Qin State with you.
364
00:30:48,046 --> 00:30:49,229
He mustn't.
365
00:30:49,229 --> 00:30:52,190
It's impossible to survive
after assassinating King of Qin.
366
00:30:52,190 --> 00:30:54,209
I refuse to have
another man sacrifice his life.
367
00:30:54,209 --> 00:30:56,990
Jing Ke, who said I'm going to
assassinate King of Qin with you?
368
00:30:56,990 --> 00:31:00,777
I'm just traveling with you to Qin State.
369
00:31:00,777 --> 00:31:04,292
Once you enter Xianyang City,
I'll find an excuse to sneak back here.
370
00:31:04,292 --> 00:31:05,799
Don't worry.
371
00:31:05,799 --> 00:31:09,407
Qin Wu Yang, this is one
dangerous mission.
372
00:31:09,407 --> 00:31:11,513
It's not some game.
373
00:31:11,513 --> 00:31:13,373
What do you take me for?
374
00:31:13,373 --> 00:31:15,882
I have the reputation
of a know-it-all in the fighting world.
375
00:31:15,882 --> 00:31:18,631
If I come along with you,
I can ensure you a smooth journey.
376
00:31:18,631 --> 00:31:21,982
Besides, Jing Ke, you still owe me
a stance from your swordsmanship.
377
00:31:21,982 --> 00:31:23,873
If you can't make it back
from this mission
378
00:31:23,873 --> 00:31:26,230
wouldn't I suffer a great loss?
379
00:31:26,230 --> 00:31:28,681
Of course I have to pester you
till you teach me that stance.
380
00:31:33,099 --> 00:31:34,099
All right.
381
00:31:35,000 --> 00:31:36,760
You'll come with me.
382
00:31:36,760 --> 00:31:40,900
But you have to promise me
that whatever happens
383
00:31:40,900 --> 00:31:43,194
keeping yourself alive is
the most important matter.
384
00:31:43,194 --> 00:31:44,583
Don't worry.
385
00:31:44,583 --> 00:31:48,982
I'm bad at everything,
but I'm the best at staying alive.
386
00:31:50,099 --> 00:31:54,480
Now that it's decided,
I can finally set my mind at ease.
387
00:31:55,000 --> 00:32:00,384
Young Warrior Jing, I won't be able
to come along on this journey.
388
00:32:00,384 --> 00:32:02,563
Just do the best that you can.
389
00:32:03,332 --> 00:32:07,545
Whether or not you succeed,
this will be recorded in history.
390
00:32:07,545 --> 00:32:13,813
Crown Prince and I will forever be
grateful to you for your commitment.
391
00:32:13,813 --> 00:32:15,282
Mister Tian?
392
00:32:22,500 --> 00:32:24,005
Jing Ke...
393
00:32:25,900 --> 00:32:30,500
It's solely my doing that you ended up
having to take on such a task.
394
00:32:30,500 --> 00:32:33,217
So I must tell you this today.
395
00:32:33,217 --> 00:32:35,118
I am sorry.
396
00:32:35,118 --> 00:32:37,124
I must also tell you...
397
00:32:38,632 --> 00:32:40,231
Thank you so much.
398
00:32:47,220 --> 00:32:49,259
Mister Tian, you mustn't!
399
00:32:50,500 --> 00:32:52,317
Mister Tian, please get up.
400
00:32:58,700 --> 00:33:02,273
I still have matters to discuss
with Crown Prince.
401
00:33:05,000 --> 00:33:06,304
I take my leave.
402
00:33:13,578 --> 00:33:14,739
Jing Ke!
403
00:33:19,650 --> 00:33:20,885
Young Warrior Qin...
404
00:33:27,667 --> 00:33:28,968
Take care.
405
00:33:42,000 --> 00:33:44,065
What's the matter with Mister Tian Guang?
406
00:33:44,065 --> 00:33:45,251
He's acting strange.
407
00:33:45,251 --> 00:33:48,102
Why does he talk like
we're heading to our deaths?
408
00:33:51,299 --> 00:33:53,944
Right, this mission is indeed perilous.
409
00:33:53,944 --> 00:33:56,594
Mister Tian Guang is like
a mentor and friend to you.
410
00:33:56,594 --> 00:33:59,442
It's only reasonable
that he feels so sentimental.
411
00:34:05,299 --> 00:34:08,300
[Crown Prince's East Palace, Ji City]
412
00:34:12,099 --> 00:34:16,300
Mister Tian Guang,
I can't allow you to do this.
413
00:34:24,150 --> 00:34:27,987
Your Highness, we've discussed
this many times.
414
00:34:29,400 --> 00:34:31,103
This is the only solution.
415
00:34:31,103 --> 00:34:34,538
But there must be some other way!
416
00:34:36,085 --> 00:34:37,813
There isn't.
417
00:34:37,813 --> 00:34:43,500
Unless I'm dead,
King of Qin won't trust Jing Ke.
418
00:34:43,500 --> 00:34:45,304
There are the maps
of the Du and Kang regions
419
00:34:45,304 --> 00:34:48,422
along with General Fan's head,
how can he not believe Jing Ke?
420
00:34:48,422 --> 00:34:53,043
Your Highness, you've known
Ying Zheng for years.
421
00:34:53,043 --> 00:34:56,204
You should understand how
overly suspicious he is.
422
00:34:56,204 --> 00:35:02,800
If I'm still alive, he'll figure out
that we planned all of this together.
423
00:35:03,514 --> 00:35:09,242
If I'm dead and the news of
my death is made known
424
00:35:09,242 --> 00:35:13,264
it could be said that I was
killed for offending Your Highness.
425
00:35:13,264 --> 00:35:16,764
So I can take the blame for
betraying Great Qin alone.
426
00:35:18,400 --> 00:35:25,717
Then... No one will doubt
Jing Ke's visit to Qin State.
427
00:35:25,717 --> 00:35:30,820
Even if his attempt fails,
Crown Prince won't be implicated.
428
00:35:31,936 --> 00:35:33,384
Nor will Yan State.
429
00:35:35,599 --> 00:35:38,231
I understand, but this matter...
430
00:35:39,630 --> 00:35:40,840
We'll discuss this later.
431
00:35:40,840 --> 00:35:43,288
Mister Tian, get up quickly.
432
00:35:51,483 --> 00:35:52,483
Mister Tian!
433
00:36:00,664 --> 00:36:01,664
Mister Tian!
434
00:36:05,188 --> 00:36:06,398
Mister Tian!
435
00:36:07,599 --> 00:36:11,688
Your Highness, both Yan State
and the world...
436
00:36:12,911 --> 00:36:14,599
are now in your hands.
437
00:36:18,802 --> 00:36:22,809
Tian Guang... I die with no regrets!
438
00:36:25,713 --> 00:36:27,016
Mister Tian!
439
00:36:27,016 --> 00:36:32,266
Jing Ke... I will have to leave first.
440
00:36:33,750 --> 00:36:35,570
On the way to the netherworld...
441
00:36:37,000 --> 00:36:38,576
I'll be waiting for you.
442
00:36:45,856 --> 00:36:46,856
Mister Tian!
443
00:36:47,900 --> 00:36:49,737
Mister Tian!
444
00:36:57,246 --> 00:36:59,246
[Jing Ke's residence, Ji City]
445
00:37:03,800 --> 00:37:04,938
How strange.
446
00:37:04,938 --> 00:37:06,576
Where's that young girl, Lan?
447
00:37:06,576 --> 00:37:08,788
She's always pestering you
and following you around.
448
00:37:08,788 --> 00:37:10,987
Why haven't I seen her these days?
449
00:37:13,699 --> 00:37:18,050
She probably didn't sleep well last night
so she hasn't woken up yet.
450
00:37:19,599 --> 00:37:22,471
Jing Ke, don't keep
treating me like some fool.
451
00:37:22,471 --> 00:37:26,452
Even if I am a fool,
I can tell how much Lan likes you.
452
00:37:26,452 --> 00:37:28,298
I think that she's been
avoiding you lately
453
00:37:28,298 --> 00:37:30,398
because she doesn't want you
to walk to your death.
454
00:37:32,099 --> 00:37:34,021
You're so dense.
455
00:37:34,021 --> 00:37:37,248
Under the circumstances,
can't you be nicer to Lan?
456
00:37:37,248 --> 00:37:39,322
Hug her and say something nice.
457
00:37:39,322 --> 00:37:42,929
Even I can't stand seeing
how you treat such a lovely girl.
458
00:37:44,849 --> 00:37:48,800
Qin Wu Yang, you care
quite a lot about Lan.
459
00:37:50,806 --> 00:37:52,905
All girls have their pride.
460
00:37:52,905 --> 00:37:54,273
You don't know.
461
00:37:54,273 --> 00:37:57,273
I purposely say silly things
and pester Lan all the time.
462
00:37:57,273 --> 00:37:59,298
It's just to cheer her up.
463
00:37:59,298 --> 00:38:02,974
Even if someone gossips about me,
I don't take it to heart.
464
00:38:05,521 --> 00:38:07,047
It seems that I was wrong about you.
465
00:38:07,047 --> 00:38:09,996
You actually have some good qualities.
466
00:38:09,996 --> 00:38:11,222
Forget it.
467
00:38:11,222 --> 00:38:13,192
It's pointless to tell me that now.
468
00:38:13,192 --> 00:38:16,197
After you die in Qin State,
I'll surely come back to marry Lan.
469
00:38:16,197 --> 00:38:18,244
I won't ever let her be upset again.
470
00:38:18,244 --> 00:38:19,518
Sure.
471
00:38:21,891 --> 00:38:26,346
More than anyone else, I want
someone to take care of Lan.
472
00:38:48,440 --> 00:38:51,027
Junior Court Officer has arrived!
473
00:38:53,568 --> 00:38:55,309
Li Si greets Your Grace.
474
00:38:55,309 --> 00:38:58,938
What can't you say
during the court session
475
00:38:58,938 --> 00:39:00,657
that you now seek audience late at night?
476
00:39:00,657 --> 00:39:04,612
I don't mean to displease Your Grace
but this matter is too serious.
477
00:39:04,612 --> 00:39:08,545
As soon as I got the evidence,
I hurried into the palace.
478
00:39:08,545 --> 00:39:10,168
Your Grace, please forgive me.
479
00:39:11,099 --> 00:39:12,869
What has made you so anxious?
480
00:39:12,869 --> 00:39:16,155
As Your Grace instructed,
I sent out several teams of agents
481
00:39:16,155 --> 00:39:18,378
to investigate Chu State in secret.
482
00:39:18,378 --> 00:39:20,478
As expected, there's much information.
483
00:39:21,630 --> 00:39:22,630
Hand it over.
484
00:39:27,099 --> 00:39:29,976
Your Grace, you can truly
foretell like a prophet.
485
00:39:30,500 --> 00:39:35,163
Someone has been informing
Chu State of our military strategies.
486
00:39:35,163 --> 00:39:40,824
These are all the clues we retrieved
from the rebels we arrested.
487
00:39:41,324 --> 00:39:42,818
After reading them carefully
488
00:39:42,818 --> 00:39:47,382
I realized that the information
came from the imperial court.
489
00:39:47,382 --> 00:39:50,195
However, even after days of
interrogating the rebels
490
00:39:50,195 --> 00:39:54,231
I have yet to find the mastermind.
491
00:39:54,231 --> 00:39:57,507
Perhaps the information was
passed down through many others.
492
00:39:57,507 --> 00:40:00,132
The scoundrels were very cautious.
493
00:40:03,431 --> 00:40:04,632
I got it.
494
00:40:06,931 --> 00:40:08,195
Your Grace, you--
495
00:40:09,500 --> 00:40:12,472
Don't you wish to look
into the matter further?
496
00:40:17,800 --> 00:40:21,759
You just said that
several rebels were caught.
497
00:40:22,900 --> 00:40:26,704
That's to say we have already broken
Chu State's network of informants.
498
00:40:26,704 --> 00:40:33,853
I predict that the mastermind
will soon come to light.
499
00:40:36,110 --> 00:40:40,057
Your Grace, don't you wish
to take action in advance?
500
00:40:40,057 --> 00:40:42,557
Are you not worried that
the traitor will escape?
501
00:40:45,300 --> 00:40:47,750
It's even better if the traitor
runs back to Chu State.
502
00:40:48,500 --> 00:40:50,548
That would fulfill my wish.
503
00:40:52,907 --> 00:40:55,161
If the traitor chooses to
remain in Great Qin...
504
00:40:57,500 --> 00:41:02,739
it all depends on whether or not
I find the traitor useful.
505
00:41:06,900 --> 00:41:08,099
Left Prime Minister.
506
00:41:09,199 --> 00:41:11,318
Why have you come
to see me in such a rush?
507
00:41:11,318 --> 00:41:16,735
Madam, now that it has come to such,
I won't beat around the bush.
508
00:41:16,735 --> 00:41:18,199
In the past year
509
00:41:18,199 --> 00:41:21,806
all the informants that Chu State's
general, Xiang Yan, and I
510
00:41:21,806 --> 00:41:23,456
took great pains to plant discreetly
511
00:41:23,456 --> 00:41:28,322
seem to have been discovered by Qin.
512
00:41:31,099 --> 00:41:34,172
Minister, what do you mean?
513
00:41:34,934 --> 00:41:35,934
[Preview]
514
00:41:35,934 --> 00:41:37,733
Heed my advice.
515
00:41:37,733 --> 00:41:41,791
However His Grace
dotes on you or favors you
516
00:41:41,791 --> 00:41:45,990
you must always remember
to leave yourself a way out.
517
00:41:47,152 --> 00:41:48,753
Don't believe his every word.
518
00:41:48,753 --> 00:41:54,202
That's because deep down,
he has never truly believed in anyone.
519
00:41:56,199 --> 00:41:57,286
Ruo...
520
00:41:58,400 --> 00:42:00,793
No matter how hard you try
to gain my favor...
521
00:42:00,793 --> 00:42:02,501
In my mind...
522
00:42:04,400 --> 00:42:06,599
I simply can't bring myself to trust you.
523
00:42:09,150 --> 00:42:11,016
Now, compared to Lord Changping...
524
00:42:12,199 --> 00:42:13,949
I really don't need you anymore.
525
00:42:16,099 --> 00:42:17,472
Go and get ready.
526
00:42:18,599 --> 00:42:20,293
Send Madam on her way.
527
00:42:21,500 --> 00:42:22,586
Yes!
528
00:42:33,385 --> 00:42:34,634
We...
529
00:42:35,800 --> 00:42:37,501
We shall bid each other farewell.
530
00:43:02,929 --> 00:43:05,032
Having been born in Chu State
531
00:43:05,032 --> 00:43:06,625
even in death...
532
00:43:06,625 --> 00:43:09,179
I shall remain a ghost of Chu State.
533
00:43:15,800 --> 00:43:17,447
May Great Chu...
534
00:43:18,800 --> 00:43:20,699
be blessed with prosperity.
535
00:43:24,000 --> 00:43:29,000
Subtitles by DramaFever
41205
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.