Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,680 --> 00:00:02,110
previously on life...
2
00:00:02,140 --> 00:00:03,660
is that mark rawls over there?
3
00:00:03,690 --> 00:00:05,670
you know mark rawls, don't you, arthur?
4
00:00:05,700 --> 00:00:07,390
You told his son you
could get him out of jail.
5
00:00:07,400 --> 00:00:08,220
And then you killed him.
6
00:00:08,250 --> 00:00:10,190
Send me somewhere now, and I'll talk.
7
00:00:10,210 --> 00:00:11,020
Start talking now.
8
00:00:11,090 --> 00:00:12,390
I killed the kid.
9
00:00:12,400 --> 00:00:15,490
the thing about olivia, charlie, is...
10
00:00:15,530 --> 00:00:17,760
she's marrying your father.
11
00:00:17,800 --> 00:00:20,940
She seems really nice. Really.
12
00:00:22,900 --> 00:00:26,160
Life Season02
Episode06 'Did You Feel That?'
13
00:00:27,590 --> 00:00:30,660
chasing through the
world brings only chaos.
14
00:00:30,690 --> 00:00:33,970
Allowing it to come to
be brings only peace.
15
00:00:34,000 --> 00:00:37,420
Retreat from the world,
and it shall pursue you.
16
00:00:37,430 --> 00:00:40,660
To exist, to allow the world to exist,
17
00:00:40,670 --> 00:00:44,390
all things at once, all things as one.
18
00:00:44,420 --> 00:00:48,340
This is the path to
surrender, to balance.
19
00:00:48,390 --> 00:00:52,010
See yourself as part of the world...
20
00:01:01,790 --> 00:01:04,200
You having a moment?
21
00:01:05,150 --> 00:01:09,490
I know every moment is now,
but now we're ten minutes late.
22
00:01:14,550 --> 00:01:16,520
Did you feel that?
23
00:01:16,530 --> 00:01:18,020
Does someone always have to say that?
24
00:01:18,030 --> 00:01:21,070
I'm standing right next
to you. Yes. I felt that.
25
00:01:21,080 --> 00:01:23,470
- It was an earthquake.
- it was a tremor.
26
00:01:53,800 --> 00:01:55,060
Did you feel that?
27
00:01:55,070 --> 00:01:58,040
-=http://sfile.ydy.com=-
proudly presents
28
00:01:58,050 --> 00:02:02,040
-=http://sfile.ydy.com=-
sync:������
29
00:02:02,050 --> 00:02:06,660
All right, here's the
latest.Four freeways cut.50 fires.
30
00:02:06,670 --> 00:02:09,590
Power grids and water
services out city-wide.
31
00:02:09,600 --> 00:02:12,600
Busted water mains.
Dorm collapse at L.A.U.
32
00:02:12,610 --> 00:02:15,760
Now, according to this
lapd emergency manual,
33
00:02:15,780 --> 00:02:19,390
county emergency operation center will be
calling us with our emergency assignments.
34
00:02:19,400 --> 00:02:22,710
So buckle up. It's an emergency.
35
00:02:22,720 --> 00:02:24,050
He's reading with his foot.
36
00:02:24,060 --> 00:02:25,600
No, he's just using
it to turn the pages.
37
00:02:25,620 --> 00:02:28,390
It must be his first earthquake.
38
00:02:29,100 --> 00:02:31,040
Detective crews.
39
00:02:31,050 --> 00:02:35,260
Officer danny ritenour, state corrections
office. We're having a little emergency.
40
00:02:35,270 --> 00:02:36,800
Yeah? Us too.
41
00:02:36,810 --> 00:02:39,920
Yeah, well, that earthquake just
facilitated the escape of a prisoner
42
00:02:39,950 --> 00:02:42,980
that you put away last
year, one arthur tins.
43
00:02:43,320 --> 00:02:44,000
What happened?
44
00:02:44,020 --> 00:02:46,830
He was on a work detail when the
earthquake hit, and tins got away.
45
00:02:46,860 --> 00:02:47,880
He's in los angeles?
46
00:02:47,900 --> 00:02:49,350
The mother of the
kids tins killed--
47
00:02:49,360 --> 00:02:51,590
I do have her address,
and we will notify her.
48
00:02:51,620 --> 00:02:54,380
Good. She testified in the
penalty phase of tins's trial.
49
00:02:54,390 --> 00:02:57,020
Now, is there anyone else
he'd wanna even things up with?
50
00:02:57,040 --> 00:02:58,740
'Cause we have to contact these people.
51
00:02:58,760 --> 00:03:03,940
Uh, no. Tins confessed. No one
gave him up. The victim's dead.
52
00:03:03,950 --> 00:03:07,930
Okay. We're just trying to
cover every angle. Thank you.
53
00:03:07,940 --> 00:03:09,550
Hey, have we spoken before?
54
00:03:09,560 --> 00:03:10,930
I don't think so.
55
00:03:10,940 --> 00:03:12,700
You have any connection to
the corrections department?
56
00:03:12,720 --> 00:03:14,540
No, sir. Not anymore.
57
00:03:14,550 --> 00:03:16,750
Good luck today.
58
00:03:53,210 --> 00:03:55,090
Yeah, okay.
59
00:03:57,240 --> 00:04:00,750
Should we tell him that's not a weight-bearing
wall and it won't do him any good?
60
00:04:01,180 --> 00:04:04,350
Arthur tins is not
gonna go after anyone.
61
00:04:04,360 --> 00:04:07,020
That weasel's gonna find a rock
to hide under and stay hidden.
62
00:04:07,040 --> 00:04:09,120
It's not a question of who
arthur tins is gonna go after.
63
00:04:09,130 --> 00:04:12,420
It's a question of who's
gonna go after arthur tins.
64
00:04:12,430 --> 00:04:13,390
Mark rawls?
65
00:04:13,400 --> 00:04:16,230
Paroled out three months ago.
66
00:04:16,240 --> 00:04:17,520
I don't think I like what you're saying.
67
00:04:17,540 --> 00:04:18,980
I don't think I like
what I'm saying either.
68
00:04:19,000 --> 00:04:21,230
You're saying we have to stop
arthur tins from getting killed?
69
00:04:21,260 --> 00:04:24,950
Yeah. I guess we do.
70
00:04:25,970 --> 00:04:28,200
Yeah. I guess we do.
71
00:04:28,210 --> 00:04:30,020
Yeah, I guess you don'T.
72
00:04:30,030 --> 00:04:31,410
Since when do you go by the book?
73
00:04:31,420 --> 00:04:32,900
You don't even have
a regulation haircut.
74
00:04:32,920 --> 00:04:33,960
I go by the book.
75
00:04:33,970 --> 00:04:36,860
I go by this book, the
lapd emergency manual,
76
00:04:36,870 --> 00:04:41,710
since about an hour ago when the earth opened
up and tried to swallow los angeles whole.
77
00:04:41,730 --> 00:04:43,500
Besides, we have a lot
of things to do today.
78
00:04:43,520 --> 00:04:47,340
And none of them are stopping
crimes that haven't happened yet.
79
00:04:47,350 --> 00:04:51,480
Oh, god, this is it! Hold on,
everyone! It's the big one!
80
00:04:53,870 --> 00:04:55,670
That's funny. Real funny.
81
00:04:55,680 --> 00:04:59,380
Okay. No mug shots. Sorry,
lapd computers are down.
82
00:04:59,390 --> 00:05:02,200
Arthur tins. Low rent scam artist.
83
00:05:02,210 --> 00:05:07,390
Last year, he killed the
10-year-old son of mark rawls.
84
00:05:07,400 --> 00:05:10,930
Mark rawls happened to be doing
ten years inside at the time.
85
00:05:10,950 --> 00:05:14,850
Arthur tins confesses to killing
mark rawls's 10-year-old son.
86
00:05:14,880 --> 00:05:15,840
He gets life.
87
00:05:15,860 --> 00:05:17,390
Yeah, I heard about that confession.
88
00:05:17,410 --> 00:05:20,920
I heard tins wasn't talking, and
then I heard two lapd detectives
89
00:05:20,950 --> 00:05:26,530
that look a lot like you two took tins to go
see rawls in the joint he was doing his time in.
90
00:05:26,550 --> 00:05:29,670
Tins took one look at the hard
case rawls and sang like a bird.
91
00:05:29,680 --> 00:05:31,010
- Is that what you heard?
- That's what I heard.
92
00:05:31,020 --> 00:05:32,670
Rawls got paroled three months ago.
93
00:05:32,690 --> 00:05:35,160
Tins escaped this morning, so
now they are both out there--
94
00:05:35,180 --> 00:05:37,110
lapd computers are down.
95
00:05:37,130 --> 00:05:38,650
The prison grapevine is not.
96
00:05:38,660 --> 00:05:40,590
And by tonight, arthur
tins is gonna be dead.
97
00:05:40,610 --> 00:05:43,700
Ooh, two psychos killing each
other. You know what that is?
98
00:05:43,710 --> 00:05:46,550
That's a civic
improvement project, okay?
99
00:05:46,590 --> 00:05:51,530
Like I said before, we're not the future crimes
unit, and we all have our assignments out there--
100
00:05:51,570 --> 00:05:53,050
even your very own tidwell.
101
00:05:53,080 --> 00:05:57,780
Oh, well, how is tidwell gonna get his assignment
out there if tidwell can't leave his doorway?
102
00:05:57,820 --> 00:05:59,440
Tidwell is working on it.
103
00:05:59,460 --> 00:06:03,420
And as for you two, today...
you're on foot patrol.
104
00:06:04,490 --> 00:06:07,390
Hold on!
105
00:06:23,200 --> 00:06:25,470
Did you feel that?
106
00:06:43,590 --> 00:06:44,990
Tidwell said foot patrol.
107
00:06:45,000 --> 00:06:48,660
We just happen to be patrolling
the street where mark rawls lives.
108
00:06:49,890 --> 00:06:52,480
How do you get over something like that?
109
00:06:52,490 --> 00:06:54,270
Someone like tins killing your son?
110
00:06:54,290 --> 00:06:59,180
You sit in your cell every day, think about
what you'd do to tins if you ever got the chance.
111
00:06:59,210 --> 00:07:00,580
And that gets you over it?
112
00:07:00,590 --> 00:07:03,720
Call for backup. We're gonna
take rawls in when we see him.
113
00:07:08,090 --> 00:07:11,570
Maybe you should, uh...
Button up a little.
114
00:07:12,480 --> 00:07:14,420
Button up?
115
00:07:14,430 --> 00:07:18,170
You know, we're goin' into a
building full of violent ex-offenders.
116
00:07:18,180 --> 00:07:21,240
You ever see the cartoon where
the wolf is staring at the lamb,
117
00:07:21,250 --> 00:07:24,070
but what he really sees is lamb chops?
118
00:07:28,660 --> 00:07:30,680
Lamb chops.
119
00:07:34,940 --> 00:07:37,370
Very kind of you two to stop by...
120
00:07:37,390 --> 00:07:40,260
to see how I came through the quake.
121
00:07:41,600 --> 00:07:44,390
Always a pleasure to see you.
122
00:07:45,310 --> 00:07:47,160
You want some mint jelly with that?
123
00:07:47,180 --> 00:07:50,060
As you can see, I'm doing all right.
124
00:07:50,380 --> 00:07:52,280
Nothing structural.
125
00:07:52,300 --> 00:07:55,790
I'd think there'd be a lot of
people out there needing your help.
126
00:07:55,810 --> 00:07:57,710
Like arthur tins?
127
00:07:57,730 --> 00:08:01,730
Oh, arthur tins is a guest of
the great state of california.
128
00:08:02,010 --> 00:08:04,100
What kind of help could he
possibly be needing, detective?
129
00:08:04,150 --> 00:08:07,850
Tins escaped. This morning.
130
00:08:07,860 --> 00:08:08,430
He's out.
131
00:08:08,440 --> 00:08:11,070
- No. Not angry enough. Try again.
- What?
132
00:08:11,080 --> 00:08:13,680
We come here to tell you the man who
killed your son has escaped from prison,
133
00:08:13,690 --> 00:08:16,220
and you go with, "he's out."
134
00:08:16,240 --> 00:08:17,020
You're lying to us.
135
00:08:17,060 --> 00:08:19,150
How were you planning on
spending your day today, mark?
136
00:08:19,160 --> 00:08:21,220
I did you a favoR.
137
00:08:21,250 --> 00:08:24,800
Now you do me one and
walk away from all this.
138
00:08:25,210 --> 00:08:28,140
Okay. I'll do you a favor.
139
00:08:28,720 --> 00:08:32,520
My partner's gonna take her
gun out for this next part.
140
00:08:32,740 --> 00:08:35,200
You know the drill.
141
00:08:35,210 --> 00:08:37,720
You should walk away.
142
00:08:41,890 --> 00:08:44,960
He put a bullet in my son.
143
00:08:44,970 --> 00:08:48,700
It's my job on the street
to die. You should walk away.
144
00:08:48,710 --> 00:08:52,740
Yeah.********
145
00:08:53,010 --> 00:08:57,990
California penal code 12021 is a
person who has been convicted of--
146
00:09:12,990 --> 00:09:16,930
He killed my son!
What would you do, huh?
147
00:09:16,940 --> 00:09:18,090
*******
148
00:09:18,110 --> 00:09:20,440
No killing today, all right, mark?
149
00:09:20,460 --> 00:09:23,770
Why not?*********
150
00:09:25,030 --> 00:09:26,270
*****
151
00:09:26,280 --> 00:09:29,170
All right, central's not processing
new prisoners 'cause of the quake.
152
00:09:29,180 --> 00:09:31,620
So book him in valley division
and forward me the paperwork.
153
00:09:31,630 --> 00:09:33,310
We have an assignment to get back to.
154
00:09:33,330 --> 00:09:36,340
- I guess you really are a cop.
- I guess I am.
155
00:09:41,360 --> 00:09:42,490
you had to do it.
156
00:09:42,520 --> 00:09:43,840
doesn't mean I have to like it.
157
00:09:43,880 --> 00:09:47,870
Oh, come on. Go direct traffic...
it'll make you feel better.
158
00:10:10,850 --> 00:10:12,430
It's tins!
159
00:10:38,220 --> 00:10:40,120
is he okay?
160
00:10:40,680 --> 00:10:42,100
What are you thinkin'?
161
00:10:42,130 --> 00:10:46,160
I'm thinking that when I woke up today I
wasn't thinking that I'd have to kill somebody.
162
00:10:46,200 --> 00:10:47,280
Now you think you have to?
163
00:10:47,300 --> 00:10:49,510
No. Now I think I want to.
164
00:10:49,520 --> 00:10:53,540
Okay, see, as your commanding officer, I hear
something like that, I have to take your weapon.
165
00:10:53,560 --> 00:10:55,440
So it's a good thing I didn't hear that.
166
00:10:55,450 --> 00:10:57,060
When did tins get so smart?
167
00:10:57,070 --> 00:10:59,530
Prison gives you a lot of
time for self-improvement.
168
00:10:59,550 --> 00:11:00,710
Yeah, prison.
169
00:11:00,740 --> 00:11:04,190
You go in afraid of your own shadow,
and you come out a full-blown psycho.
170
00:11:04,210 --> 00:11:07,970
They all come out
worse than they went in.
171
00:11:09,200 --> 00:11:11,030
Well, maybe not everyone.
172
00:11:11,040 --> 00:11:14,430
Yeah, but how did tins find us?
173
00:11:24,890 --> 00:11:30,510
Location status check. D-247,
400 block. Alvarado street.
174
00:11:30,830 --> 00:11:32,410
Our call for backup.
175
00:11:32,430 --> 00:11:34,750
Tins heard it off the radio.
We told him where rawls was.
176
00:11:34,760 --> 00:11:37,230
We thought we were trailing
him, he was trailing us.
177
00:11:37,250 --> 00:11:38,680
Wait a minutE.
178
00:11:38,690 --> 00:11:42,410
How'd he even know you were gonna
go see rawls in the first place?
179
00:11:42,870 --> 00:11:46,750
State corrections didn't even know
tins escaped until ten minutes ago.
180
00:11:46,760 --> 00:11:50,470
Well, if they didn't know tins escaped,
then who called us this morning?
181
00:11:50,480 --> 00:11:52,070
- Tins.
- Must have been.
182
00:11:52,080 --> 00:11:54,910
He called to tell us so
we'd lead him to rawls.
183
00:11:54,920 --> 00:11:57,330
No tins, but we found
his state prison jumpsuit.
184
00:11:57,350 --> 00:11:59,020
It was stuffed in the
garbage can downstairs.
185
00:11:59,040 --> 00:12:00,740
So he's still dressed like a cop.
186
00:12:00,760 --> 00:12:02,600
Perfect disguise, especially
with the city going to hell.
187
00:12:02,620 --> 00:12:03,690
This is it? No more clothes?
188
00:12:03,700 --> 00:12:04,600
No. Why?
189
00:12:04,610 --> 00:12:06,210
Because tins wasn't alone.
190
00:12:06,230 --> 00:12:09,860
Corrections says he escaped from
that work detail with two other men--
191
00:12:09,880 --> 00:12:14,330
a leonard "crete" debs
and a donnie wayne johnson.
192
00:12:15,330 --> 00:12:17,730
When did this get here?
193
00:12:23,640 --> 00:12:27,730
"Thanks for making me the
man I am. Arthur tins."
194
00:12:27,740 --> 00:12:30,880
So now he's out there somewhere
with these two knuckleheads.
195
00:12:30,900 --> 00:12:32,600
Any thoughts as to where out there?
196
00:12:32,610 --> 00:12:34,340
Known associates from his file?
197
00:12:34,360 --> 00:12:37,050
Problem is, all closed case
files are computerized now.
198
00:12:37,080 --> 00:12:39,720
Yeah, and what with the quake, the
police computers are still down.
199
00:12:39,740 --> 00:12:42,330
What about a living
file? Wasn't tins married?
200
00:12:42,340 --> 00:12:44,670
Ex-wives are a beautiful thing,
but how are we gonna find her?
201
00:12:44,690 --> 00:12:49,800
if only we had a really big book that listed
everybody's names, addresses, and phone numbers.
202
00:12:49,830 --> 00:12:54,600
Dude, you are old-school.
I'll roust one up.
203
00:12:55,200 --> 00:13:01,770
Charlie! Yeah-- yes. Oh,
yes, I-I-I sure did. Yeah.
204
00:13:01,780 --> 00:13:07,010
Yeah, it was quite something.
Listen, I-I need to ask for--
205
00:13:08,170 --> 00:13:12,590
no. Y-you know what? No,
never mind. It's--it's fine.
206
00:13:12,600 --> 00:13:16,260
I-I was really just
calling to see how you were.
207
00:13:16,280 --> 00:13:19,460
Yes. I'm fine. Yeah, yeah.
208
00:13:19,830 --> 00:13:24,070
Just... have a pencil in my hand.
209
00:13:44,530 --> 00:13:49,460
It's ted. Yeah. Yeah. How are you?
210
00:13:50,150 --> 00:13:54,730
Oh, I sure did feel it over here. Yes!
211
00:13:55,950 --> 00:14:00,780
problem, uh... yeah. S-sort of.
212
00:14:03,500 --> 00:14:07,160
the greatest mistake is to be
continually fearful of making one.
213
00:14:07,170 --> 00:14:09,520
All the other cars were
out on quake patrol?
214
00:14:09,540 --> 00:14:10,370
Yes, crews. That's right.
215
00:14:10,380 --> 00:14:12,160
A stumble may prevent a fall.
216
00:14:12,170 --> 00:14:14,100
Besides, my car goes faster.
217
00:14:14,120 --> 00:14:15,740
Yes, crews, that's right.
218
00:14:15,760 --> 00:14:17,660
But why are you driving?
219
00:14:17,670 --> 00:14:20,350
That's one of your zen questions, right?
220
00:14:20,360 --> 00:14:21,580
One you don't really want an answer to?
221
00:14:21,610 --> 00:14:23,840
To say that we are alive.
222
00:14:23,880 --> 00:14:29,040
When we cease to make mistakes, that
is the moment when we cease to be.
223
00:14:31,530 --> 00:14:35,190
The buddha was asked if
he ever made mistakes--
224
00:14:37,870 --> 00:14:42,190
He answered, "I am
making a mistake--"
225
00:14:43,270 --> 00:14:45,170
even now.
226
00:14:45,830 --> 00:14:47,900
Nothing more.
227
00:15:03,990 --> 00:15:08,490
This is actually kinda
awesome. Watch your back!
228
00:15:11,730 --> 00:15:13,310
thanks for seeing us, mrs. Tins.
229
00:15:13,320 --> 00:15:14,240
Ms.Ehrlich.
230
00:15:14,250 --> 00:15:16,590
I don't use tins since the divorce.
231
00:15:16,610 --> 00:15:19,490
Anything I can do to hurt
arthur, I'm happy to help.
232
00:15:19,500 --> 00:15:21,550
so you don't particularly
miss your ex-husband.
233
00:15:21,570 --> 00:15:24,550
I've had cramps I miss
more. Shoot him on sight.
234
00:15:24,560 --> 00:15:26,650
You need me to chip in
for bullets, just ask.
235
00:15:26,670 --> 00:15:28,200
And your son wouldn't miss his father?
236
00:15:28,220 --> 00:15:31,330
As far as my son is concerned,
his father is already dead.
237
00:15:31,370 --> 00:15:33,740
We need a list of your
ex-husband's friends or associates,
238
00:15:33,770 --> 00:15:35,420
anybody he'd go to
if he were in trouble.
239
00:15:35,440 --> 00:15:37,210
Arthur has no friends.
240
00:15:37,240 --> 00:15:41,140
His associates are lowlifes
with names like spider and itchy.
241
00:15:41,160 --> 00:15:42,430
They smell like bad meat.
242
00:15:42,440 --> 00:15:43,390
Any idea where they work?
243
00:15:43,400 --> 00:15:47,690
When they work, it's in porn stores as clerks
so they can steal people's credit card numbers.
244
00:15:47,710 --> 00:15:52,440
Or they're installing satellite tvs in people's
homes so later they can go back and steal them.
245
00:15:52,470 --> 00:15:54,550
Real bunch of winners. All of 'em.
246
00:15:54,560 --> 00:15:59,690
But you want names, addresses? Gimme
some paper. I'll make you a list.
247
00:16:03,160 --> 00:16:05,130
It'll be therapeutic.
248
00:16:05,140 --> 00:16:08,120
There are over 50 names on this
list. We've gotta narrow it down.
249
00:16:08,130 --> 00:16:12,580
No problem. We just need to talk to the one
person who knows the most about arthur tins,
250
00:16:12,590 --> 00:16:14,890
even more than his ex-wife.
251
00:16:14,910 --> 00:16:16,350
Who would that be?
252
00:16:16,380 --> 00:16:18,630
His cellmate.
253
00:16:20,100 --> 00:16:22,780
Olivia. Thank you for coming.
254
00:16:22,790 --> 00:16:24,940
Of course, ted. What is it?
255
00:16:28,460 --> 00:16:31,700
I was hoping that maybe you
could drive me to the hospital.
256
00:16:31,720 --> 00:16:34,190
It's not bleeding much, so we
don't have to worry about your car.
257
00:16:34,210 --> 00:16:37,430
Or we could take my car, but
you'd probably have to drive,
258
00:16:37,440 --> 00:16:40,250
because I have a, uh, pencil in my hand.
259
00:16:40,260 --> 00:16:42,510
Ted. They just announced
it on the radio.
260
00:16:42,520 --> 00:16:46,320
There's a 24-hour wait
at all the area hospitals.
261
00:16:46,330 --> 00:16:47,730
you have officer mcshane on the line.
262
00:16:47,760 --> 00:16:50,210
I have arthur tins'
cellmate in front of me.
263
00:16:50,240 --> 00:16:53,190
His name is carl rossbarrow.
264
00:16:54,330 --> 00:16:56,590
Tins was always talking
about the getaway,
265
00:16:56,610 --> 00:17:01,250
how everybody in prison spent all their time
figuring out the score but half-assing the getaway.
266
00:17:01,280 --> 00:17:05,180
Tins wanted to figure out something that was
the score and the getaway rolled into one.
267
00:17:05,220 --> 00:17:10,560
Now do me a favor-- when you catch
tins, don't arrest him, just kill him.
268
00:17:11,380 --> 00:17:14,240
arthur's all about the getaway.
269
00:17:15,010 --> 00:17:17,650
Anybody on that list good at getaways?
270
00:17:17,660 --> 00:17:20,520
Uh, there's a guy named
chip. Says he's a driver.
271
00:17:22,400 --> 00:17:25,520
- Have you killed arthur yet?
- no, not yet.
272
00:17:26,440 --> 00:17:29,540
I saw the caller I.D.,
And I got all excited.
273
00:17:29,550 --> 00:17:32,000
We had a question about your list.
274
00:17:32,020 --> 00:17:33,940
Chip. He's a driver?
275
00:17:33,950 --> 00:17:35,220
Anything with an engine.
276
00:17:35,260 --> 00:17:37,800
You have any idea where we
might find chip these days?
277
00:17:37,810 --> 00:17:40,920
Last I saw him, he was
working some secure car job.
278
00:17:40,930 --> 00:17:43,570
- Like armored car?
- Yeah.
279
00:17:43,580 --> 00:17:45,190
That would appeal to arthur.
280
00:17:45,220 --> 00:17:48,150
Yeah, the score and the
getaway rolled into one.
281
00:17:48,390 --> 00:17:50,640
Ma'am, do you know what
company chip worked for?
282
00:17:50,650 --> 00:17:53,830
Yeah, it had a raccoon on
the patch holding a pistol.
283
00:17:53,850 --> 00:17:54,930
A raccoon?
284
00:17:54,940 --> 00:17:58,090
It might have been a badger. I
don't know. Just do me a favor?
285
00:17:58,100 --> 00:18:00,680
Call me back when arthur's dead.
286
00:18:00,690 --> 00:18:03,410
A badger? With a pistol?
287
00:18:04,320 --> 00:18:07,270
I'll run a trace on chip, but...
288
00:18:08,280 --> 00:18:10,050
but all the police computers are down.
289
00:18:10,060 --> 00:18:13,710
All the police computer systems
were built by the lowest bidder.
290
00:18:13,720 --> 00:18:16,680
What we need are other computers.
291
00:18:17,710 --> 00:18:21,570
What we need is blended coffee drinks.
292
00:18:25,780 --> 00:18:29,180
Just... work the phone.
293
00:18:41,300 --> 00:18:43,320
What do you do for a living?
294
00:18:43,340 --> 00:18:46,150
Assistant buyer, nordstrom'S. Why?
295
00:18:46,160 --> 00:18:48,750
You're my deputy now.
296
00:18:48,770 --> 00:18:51,300
- For real?
- This is an emergency. I need your help.
297
00:18:51,310 --> 00:18:54,700
I need you to google armored
car companies in the L.A.Area.
298
00:18:54,710 --> 00:18:56,600
W-what can I do?
299
00:18:56,620 --> 00:18:59,220
- Blended coffee drinks?
- Sweet.
300
00:19:00,780 --> 00:19:02,870
- Deputy.
- That's right.
301
00:19:02,880 --> 00:19:05,620
You think I could get a certificate?
302
00:19:13,810 --> 00:19:17,970
- Did you feel that?
- Yes, I did. Thank you for asking.
303
00:19:20,750 --> 00:19:22,640
What is that?
304
00:19:22,650 --> 00:19:24,760
- It's a gun.
- He's a cop.
305
00:19:24,770 --> 00:19:26,950
He's my deputy.
306
00:19:27,350 --> 00:19:29,280
Okay.
307
00:19:30,970 --> 00:19:34,470
Must be nice, pretty girls
falling into your lap like that.
308
00:19:34,480 --> 00:19:36,570
Any luck with those
armored car companies?
309
00:19:36,580 --> 00:19:37,900
Got a badger with a pistol?
310
00:19:37,910 --> 00:19:40,630
No, but this one...
311
00:19:42,030 --> 00:19:44,570
has a bear with a shotgun.
312
00:19:50,370 --> 00:19:52,900
Did you want a muffin too?
313
00:20:37,890 --> 00:20:39,890
Hello, arthur.
314
00:20:39,910 --> 00:20:42,170
How ya doing?
315
00:20:56,830 --> 00:21:00,040
I think you just dislocated
my shoulder there, pally.
316
00:21:00,070 --> 00:21:03,490
Yeah? If you're lucky,
I'll pop it back in.
317
00:21:03,500 --> 00:21:07,450
Oh, yeah? If you're lucky,
maybe I won't kill you.
318
00:21:08,240 --> 00:21:10,280
Where's your partner, arthur?
319
00:21:10,290 --> 00:21:14,290
I don't know. He should
be around any minute now.
320
00:21:26,050 --> 00:21:27,520
Please!
321
00:21:27,530 --> 00:21:29,620
Do what they say, or they'll kill me!
322
00:21:29,630 --> 00:21:31,500
That's true. You should listen to her.
323
00:21:31,510 --> 00:21:32,620
He'll kill her.
324
00:21:32,650 --> 00:21:34,160
He wants to.
325
00:21:34,180 --> 00:21:35,870
chip, drop the gun. Let her go.
326
00:21:35,880 --> 00:21:37,630
that's not gonna happen.
327
00:21:37,660 --> 00:21:40,190
Know why? 'Cause today is my day.
328
00:21:40,200 --> 00:21:44,480
And if I want her to die on my day,
chip there's gonna kill her for me.
329
00:21:45,850 --> 00:21:48,810
I made a promise to mark rawls that
I'd get you back to prison, arthur.
330
00:21:48,830 --> 00:21:52,250
Yeah? I don't think so.
331
00:21:52,260 --> 00:21:56,080
See, I don't feel that institution
has anything more to teach me.
332
00:21:56,920 --> 00:22:00,050
You gonna uncuff me?
333
00:22:36,630 --> 00:22:39,900
Wanna point those guns
to the left, please?
334
00:22:41,520 --> 00:22:44,550
That's right... left.
335
00:22:50,070 --> 00:22:53,550
That's a great getaway
car. Or follow car.
336
00:22:54,810 --> 00:22:57,960
So I want you to shoot it up for me.
337
00:22:57,970 --> 00:23:00,440
- You want us to
shoot the-- - the car!
338
00:23:00,470 --> 00:23:02,860
That pretty I-talian car.
339
00:23:02,890 --> 00:23:05,780
I want you to put some
po-lice lead into it.
340
00:23:06,170 --> 00:23:10,320
Now!
341
00:23:19,350 --> 00:23:20,510
Not bad!
342
00:23:20,520 --> 00:23:24,140
Now, I know you got more to give me
than that. I want you to get some!
343
00:23:29,500 --> 00:23:30,740
Now!
344
00:23:31,660 --> 00:23:36,080
Wanna get some! Get some!Get some,
get some, get some, get some, get some!
345
00:23:36,090 --> 00:23:39,430
Wanna get some, get some! Get some,
get some, get some, get some, get some!
346
00:23:39,440 --> 00:23:44,230
Wanna get some. Get
some, get some, get some.
347
00:23:46,290 --> 00:23:52,700
You don't feel it? Can you feel it? Can you feel it,
can you feel it? Can you feel it? Can you feel it?
348
00:23:55,250 --> 00:23:57,780
Gimme the baby. Start the car.
349
00:24:01,780 --> 00:24:04,920
********
350
00:24:11,150 --> 00:24:12,860
They broke in.
351
00:24:12,870 --> 00:24:15,750
Chip lanter and this other guy, tins.
352
00:24:15,760 --> 00:24:18,580
Chip's been here two years.
353
00:24:18,590 --> 00:24:19,930
You all right?
354
00:24:19,940 --> 00:24:21,100
He's a good driver.
355
00:24:21,110 --> 00:24:24,090
Is there an electronic trace on this
truck we can use to track his movement?
356
00:24:24,100 --> 00:24:26,600
Yes, of course.
357
00:24:27,630 --> 00:24:29,330
It's not coming up.
358
00:24:29,360 --> 00:24:32,790
Chip must have disabled
the transponders.
359
00:24:32,800 --> 00:24:35,640
That car could be anywhere.
360
00:24:36,160 --> 00:24:39,310
I'm really more of a
leave it in kind of guy.
361
00:24:39,330 --> 00:24:40,690
I've always heard pull it out.
362
00:24:40,710 --> 00:24:45,680
Always? What about a corkscrew
or-or a stingray barb?
363
00:24:45,960 --> 00:24:48,830
It's not a corkscrew. It's a pencil.
364
00:24:48,840 --> 00:24:52,590
And it's a day's wait at the
E.R., So it's coming out right now.
365
00:24:55,480 --> 00:25:00,480
You are so... lucky, olivia.
366
00:25:02,090 --> 00:25:03,820
Why is that?
367
00:25:03,840 --> 00:25:06,500
Well, to be so sure of things.
I used to be sure of things.
368
00:25:06,510 --> 00:25:10,030
I can't imagine ever
being that way again.
369
00:25:11,880 --> 00:25:15,090
That's just the pencil talking, ted.
370
00:25:15,600 --> 00:25:19,180
You're gonna... take it out, huh?
371
00:25:20,010 --> 00:25:22,540
All we need is some alcohol.
372
00:25:22,550 --> 00:25:25,930
Not rubbing alcohol. Drinking alcohol.
373
00:25:26,350 --> 00:25:29,580
Now, what goes with a
yellow number 2 pencil?
374
00:25:32,610 --> 00:25:35,130
I did it!
375
00:25:38,120 --> 00:25:43,040
Always knew I'd get out. Get
you... get this armored car.
376
00:25:43,440 --> 00:25:48,080
Then the quake hits, and
everyone runs to the atms.
377
00:25:48,090 --> 00:25:50,760
But the atms run dry.
378
00:25:52,060 --> 00:25:58,040
So the bank needs to get all that
extra cash out to the panicked populace.
379
00:25:58,050 --> 00:26:01,550
That's a miracle,
chip. A seismic miracle.
380
00:26:01,560 --> 00:26:06,090
You know what the best part is?
They gonna load it up for us.
381
00:26:06,100 --> 00:26:08,640
- Like a
drive-through. - Yeah.
382
00:26:09,020 --> 00:26:11,380
Like a drive-through.
383
00:26:12,640 --> 00:26:14,940
detectives.
384
00:26:15,140 --> 00:26:17,540
There's something you should see.
385
00:26:19,440 --> 00:26:21,600
Chip lanter's personal security beacon.
386
00:26:21,610 --> 00:26:24,070
All the guards carry one.
387
00:26:24,080 --> 00:26:26,230
He's calling us for help.
388
00:26:26,240 --> 00:26:28,570
- Why would he do that?
- where is he?
389
00:26:29,190 --> 00:26:31,490
Looks like somewhere in the valley.
390
00:26:36,490 --> 00:26:38,110
- You're it?
- I'm it.
391
00:26:38,120 --> 00:26:41,860
Swat's camped out in front of the federal building
in anticipation of some sort of civil unrest.
392
00:26:41,890 --> 00:26:43,810
And apparently, the national
guard's off somewhere else.
393
00:26:43,830 --> 00:26:44,500
so it's just us.
394
00:26:44,530 --> 00:26:46,940
Yeah, but I'm pretty pissed off.
395
00:27:18,010 --> 00:27:19,460
who is it?
396
00:27:19,470 --> 00:27:22,700
My guess... that's arthur tins.
397
00:27:22,710 --> 00:27:24,710
chip was the driver.
398
00:27:24,720 --> 00:27:26,810
Never really got to use his getaway caR.
399
00:27:26,830 --> 00:27:31,810
Yeah, looks like things didn't
work out like he expected.
400
00:27:34,280 --> 00:27:37,000
Okay. All right. Yeah.
401
00:27:38,040 --> 00:27:40,780
All right, dispatch says since
these two here are pretty well dead,
402
00:27:40,800 --> 00:27:43,020
it's gonna be awhile before
they can send anybody over.
403
00:27:43,030 --> 00:27:45,450
They're stretched pretty thin today.
404
00:27:46,720 --> 00:27:48,980
All right, so they
disagree about the cut.
405
00:27:49,020 --> 00:27:52,130
They start shooting at each
other, and one of the shots...
406
00:27:52,140 --> 00:27:53,690
hits the car's gas tank?
407
00:27:53,710 --> 00:27:54,670
Looks that way.
408
00:27:54,690 --> 00:27:56,470
Yeah, but you think
that's what happened?
409
00:27:56,490 --> 00:27:59,080
No. I just said it looks that way.
410
00:27:59,090 --> 00:28:02,570
Because you really have to be aiming if
you want the gas tank to explode like that.
411
00:28:02,600 --> 00:28:03,670
You really would.
412
00:28:03,690 --> 00:28:05,910
And you really can't tell
if that's arthur tins or not.
413
00:28:05,930 --> 00:28:07,040
You really can'T.
414
00:28:07,070 --> 00:28:10,980
You know, he could have burned up half the
cash and still walked away with a fortune.
415
00:28:10,990 --> 00:28:13,470
he really could have.
416
00:28:13,480 --> 00:28:15,190
But tins is smart.
417
00:28:15,250 --> 00:28:17,900
Why do such a bad job
at faking your own death?
418
00:28:17,910 --> 00:28:21,850
Maybe he doesn't want
us thinking he's dead.
419
00:28:21,870 --> 00:28:23,310
Well, what does he want?
420
00:28:23,320 --> 00:28:26,520
He wants the next people
to think he's dead.
421
00:28:27,240 --> 00:28:30,090
The next people?
422
00:28:34,020 --> 00:28:38,360
Bobby, don't! Don't
move! Bobby, don't move!
423
00:28:39,550 --> 00:28:41,870
Don't move, okay? Bobby, don't move.
424
00:28:46,300 --> 00:28:48,400
Tins needs a bigger mess.
425
00:28:48,440 --> 00:28:51,270
He needs more bodies.
426
00:28:54,080 --> 00:28:56,790
Wait a second.
427
00:28:59,610 --> 00:29:01,890
There.
428
00:29:02,730 --> 00:29:05,960
- I open that door...
- something goes boom.
429
00:29:07,620 --> 00:29:10,460
okay. All right?
430
00:29:10,780 --> 00:29:13,360
Pull your hand away from the door.
431
00:29:13,370 --> 00:29:16,010
Okay. Walk away.
432
00:29:19,300 --> 00:29:24,520
charlie, I'M... I'm stuck. My
watch is, uh, tangled on the line.
433
00:29:24,530 --> 00:29:27,880
All right. Okay, don't
move. I'm gonna cut it--
434
00:29:27,890 --> 00:29:29,770
no. I'll cut it.
435
00:29:29,780 --> 00:29:32,610
I'm the commanding officer
here. Give me the knife.
436
00:29:33,160 --> 00:29:37,740
Step back. Now, detective, give
me the knife. Now stand back.
437
00:29:45,770 --> 00:29:51,610
You know, I always had a desire to be
standing next to jessica alba when I died.
438
00:29:51,620 --> 00:29:54,040
I get that.
439
00:30:06,160 --> 00:30:08,600
You pull the handle...
440
00:30:09,410 --> 00:30:12,040
the wire pulls the trigger...
441
00:30:13,990 --> 00:30:18,110
and... boom! Gas goes up.
442
00:30:20,500 --> 00:30:22,650
He wanted the next people
to think he was dead.
443
00:30:22,680 --> 00:30:24,400
Yeah, the ones who came to clean us up.
444
00:30:24,420 --> 00:30:26,600
That's why he invited
us along here today.
445
00:30:26,620 --> 00:30:28,580
Okay, so where is arthur tins now?
446
00:30:28,610 --> 00:30:30,640
- Tin left her behind.
- Who?
447
00:30:30,650 --> 00:30:31,720
June brimmer.
448
00:30:31,730 --> 00:30:34,540
The president of the armored car
company. They left her behind.
449
00:30:34,550 --> 00:30:36,100
Maybe they didn't wanna
bring her with 'em.
450
00:30:36,120 --> 00:30:38,650
But what good is a hostage if
you don't take 'em with you?
451
00:30:38,670 --> 00:30:40,410
Why did tins leave her behind?
452
00:30:40,440 --> 00:30:42,200
Maybe...
453
00:30:42,210 --> 00:30:44,660
tins didn't disable the
armored car's transponder.
454
00:30:44,680 --> 00:30:46,750
Maybe brimmer told us he disabled it.
455
00:30:46,760 --> 00:30:51,600
Maybe tins left brimmer behind 'cause he didn't
want the lapd to go looking for that armored car.
456
00:30:51,620 --> 00:30:54,510
Maybe you two should go
pay a visit to june brimmer.
457
00:30:54,540 --> 00:30:57,740
Stark and I will
babysit the bacon. What?
458
00:30:58,010 --> 00:31:01,090
Think I'd leave you here
alone with all this cash?
459
00:31:03,680 --> 00:31:06,770
- You have a pencil in your hand.
- I do.
460
00:31:07,590 --> 00:31:12,660
But you know, now that I look
at it, you can hardly notice it.
461
00:31:12,960 --> 00:31:15,470
Really, maybe it's not so bad.
462
00:31:15,480 --> 00:31:18,160
Maybe I'm going to have a glove made.
463
00:31:18,170 --> 00:31:21,080
A special glove to fit the pencil.
464
00:31:21,100 --> 00:31:24,070
You're not having a special glove made.
465
00:31:24,100 --> 00:31:26,270
You're having the pencil
taken out of your hand.
466
00:31:26,300 --> 00:31:30,160
Ah, but maybe now you've had too
much to drink to pull out the pencil.
467
00:31:30,190 --> 00:31:31,520
Are you kidding me?
468
00:31:31,540 --> 00:31:34,560
I pull pencils better this way.
469
00:31:36,080 --> 00:31:38,830
Are you ready?
470
00:31:40,740 --> 00:31:44,000
- Olivia...
- ted...
471
00:31:50,180 --> 00:31:54,600
you know, when I, uh, woke up
at the bottom of the stairs...
472
00:31:55,100 --> 00:31:58,410
and I saw... this...
473
00:31:58,970 --> 00:32:03,960
it was not charlie that I
thought of calling first.
474
00:32:04,160 --> 00:32:05,150
Ted.
475
00:32:05,170 --> 00:32:09,400
Don't say it's the pencil talking,
because it's not the pencil talking.
476
00:32:09,430 --> 00:32:12,510
It's me talking.
477
00:32:13,910 --> 00:32:17,000
- I wanted to call you, olivia.
- Ted...
478
00:32:17,740 --> 00:32:19,540
I'm marrying charlie's father.
479
00:32:19,590 --> 00:32:21,970
Yeah.
480
00:32:22,990 --> 00:32:26,130
Why haven't you yet?
481
00:32:29,840 --> 00:32:32,990
It's not the pencil talking.
482
00:32:34,170 --> 00:32:38,360
It's not... the pencil talking.
483
00:32:40,610 --> 00:32:43,410
- Ted...
- yes?
484
00:32:43,750 --> 00:32:44,990
I'm so sorry.
485
00:32:45,000 --> 00:32:48,510
- Don't be. Don't be.
- Not for this.
486
00:32:50,970 --> 00:32:53,140
For this.
487
00:33:27,600 --> 00:33:29,210
Detectives.
488
00:33:29,220 --> 00:33:31,010
Hi, june. How are you feeling?
489
00:33:31,020 --> 00:33:35,130
Okay. Just... spending
time with my family.
490
00:33:35,450 --> 00:33:37,730
You like music, huh?
491
00:33:38,830 --> 00:33:42,890
we're more about
old-school stuff. Beatles.
492
00:33:43,270 --> 00:33:45,870
I really like their second movie.
493
00:33:46,250 --> 00:33:48,530
Yeah?
494
00:33:48,540 --> 00:33:50,030
Yeah.
495
00:33:50,040 --> 00:33:51,880
Okay, well, we'd just like
to ask you some questions.
496
00:33:51,910 --> 00:33:55,020
You know, if you could come
by the office tomorrow...
497
00:33:55,050 --> 00:33:57,490
that'd be great.
498
00:33:57,500 --> 00:33:59,940
Thank you.
499
00:33:59,950 --> 00:34:01,470
You're welcome.
500
00:34:01,490 --> 00:34:05,240
the beatle's second
movie Was help, you moron.
501
00:34:06,280 --> 00:34:09,500
Hey, june, why don't
you show our guests in?
502
00:34:13,060 --> 00:34:16,160
Come on in. Sit down.
503
00:34:27,520 --> 00:34:29,380
Hey, you doing okay there?
504
00:34:29,390 --> 00:34:31,560
Of course simon's okay.
505
00:34:31,580 --> 00:34:32,600
You're okay.
506
00:34:32,610 --> 00:34:34,870
Why don't you let simon come
and stand over here by me?
507
00:34:34,880 --> 00:34:37,920
Oh, I don't know. Maybe after dinner.
508
00:34:43,400 --> 00:34:44,880
Where's your partner?
509
00:34:44,890 --> 00:34:46,680
She should be here any minunute.
510
00:34:46,690 --> 00:34:48,710
Call for backup?
511
00:34:48,730 --> 00:34:50,660
Gonna get the swat all
set up on the perimeter?
512
00:34:50,670 --> 00:34:54,450
You came here this morning,
took over the house, set up camp.
513
00:34:54,490 --> 00:34:55,830
You should get in on this.
514
00:34:55,860 --> 00:34:57,650
I mean, you can't have
any of the crunchy part,
515
00:34:57,660 --> 00:35:01,020
but she'll scoop you up some of the
gooey stuff in the middle if you want.
516
00:35:01,040 --> 00:35:03,270
Won't you, cupcake?
517
00:35:04,050 --> 00:35:07,710
I know what you wanted to happen
to us in that warehouse, arthur.
518
00:35:07,740 --> 00:35:09,090
I'm sorry about that.
519
00:35:09,130 --> 00:35:11,400
- I'll live.
- Maybe.
520
00:35:11,410 --> 00:35:13,470
Or maybe I'll kill you.
521
00:35:13,480 --> 00:35:16,810
Why don't you show me
your other hand, arthur?
522
00:35:21,480 --> 00:35:26,580
See, it'd be better for all concerned
if your partner would come on in here.
523
00:35:26,590 --> 00:35:32,980
No. It'd be better for all concerned
if your partner were to come on in here.
524
00:35:36,150 --> 00:35:39,200
Is there someone else in here?
525
00:35:41,990 --> 00:35:43,860
You leave someone here, arthur?
526
00:35:43,870 --> 00:35:46,750
Leave someone while
you were out and about?
527
00:35:47,830 --> 00:35:52,670
Come on! Don't be shy now.
528
00:35:59,990 --> 00:36:03,430
Now you get to see
something really good.
529
00:36:19,640 --> 00:36:23,840
Dude, you didn't tell me
there was macaroni and cheese.
530
00:36:25,070 --> 00:36:26,570
Dude.
531
00:36:30,220 --> 00:36:34,230
crete was just keepin'
mr. Mom company upstairs.
532
00:36:34,520 --> 00:36:36,730
He'd been crying.
533
00:36:37,390 --> 00:36:40,680
A son shouldn't have to
see his dad like that.
534
00:36:41,300 --> 00:36:44,340
Take him to the car, crete. We're goin'.
535
00:36:44,350 --> 00:36:47,860
Actually, why don't you
stay here with us, crete?
536
00:36:47,890 --> 00:36:51,160
How you doing? Where you been?
537
00:36:51,550 --> 00:36:54,620
What's the matter, honey, no swat?
538
00:36:56,180 --> 00:36:59,700
I forgot. Major seismic disturbance.
539
00:36:59,710 --> 00:37:01,530
And you and your
understaffed police force--
540
00:37:01,550 --> 00:37:04,780
now, if I could
vote, which I can't--
541
00:37:04,790 --> 00:37:07,180
I vote
yes--more cops.
542
00:37:07,190 --> 00:37:09,610
Just so you know.
543
00:37:09,620 --> 00:37:13,450
Now... we're going for
a little family drive.
544
00:37:13,460 --> 00:37:16,640
I'd invite you all-- this
family's got a big old suv--
545
00:37:16,660 --> 00:37:19,180
but there's already a bunch of us going.
546
00:37:19,200 --> 00:37:21,810
Now, I was gonna take off tonight
and leave in the dark, you know,
547
00:37:21,830 --> 00:37:26,990
but I suppose we should go right now
before the gas prices get any higher.
548
00:37:28,170 --> 00:37:31,880
Crete? You know chip is dead?
549
00:37:32,070 --> 00:37:34,550
Yeah, that was the plan. Kill chiP.
550
00:37:34,560 --> 00:37:36,530
- What about the other guy?
- What other guy?
551
00:37:36,540 --> 00:37:38,870
- Hey, crete.
- donnie wayne johnson.
552
00:37:38,880 --> 00:37:41,220
The third man you two
escaped with. Where is he?
553
00:37:41,230 --> 00:37:42,670
Hey, crete!
554
00:37:42,690 --> 00:37:45,310
They're trying to trick you, mess
with your head. You ignore them.
555
00:37:45,320 --> 00:37:49,370
He'd be right if there was no third
man, but there was a third man.
556
00:37:49,380 --> 00:37:53,390
You... and arthur, and donnie
all busted out this morning.
557
00:37:53,400 --> 00:37:55,120
- What did arthur do with donnie?
- Crete, go to the car.
558
00:37:55,130 --> 00:37:56,620
Arthur killed donnie...
559
00:37:56,640 --> 00:37:58,600
and used his body to fake his death.
560
00:37:58,610 --> 00:37:59,900
Crete, go to the car!
561
00:37:59,930 --> 00:38:03,010
Arthur... where's donnie, man?
562
00:38:03,020 --> 00:38:04,800
On his way back from the warehouse.
563
00:38:04,820 --> 00:38:07,040
Well, he'd be back by now.
564
00:38:07,060 --> 00:38:10,230
But he's not comin' back, is he, arthur?
565
00:38:12,330 --> 00:38:14,830
he kills his partners, crete.
566
00:38:14,840 --> 00:38:17,630
Donnie, chip, you sooner or later.
567
00:38:17,640 --> 00:38:18,640
My guess is sooner.
568
00:38:18,670 --> 00:38:21,200
Arthur, where is donnie?
569
00:38:21,210 --> 00:38:24,690
Crete, as god is my
witness, we are a team.
570
00:38:24,700 --> 00:38:26,410
Why don't you go ahead
and give him a call?
571
00:38:26,430 --> 00:38:28,470
Call him on the phone, crete.
572
00:38:28,500 --> 00:38:31,970
Go ahead, give donnie
a call just to say hi.
573
00:38:32,240 --> 00:38:34,720
arthur! Where is donnie?
574
00:38:34,730 --> 00:38:36,970
He's at the
warehouse--
575
00:39:07,290 --> 00:39:09,610
What...
576
00:39:10,240 --> 00:39:11,880
you kill me?
577
00:39:11,900 --> 00:39:15,740
I can't kill you, arthur. Remember?
578
00:39:16,990 --> 00:39:19,360
You're already dead.
579
00:39:19,380 --> 00:39:23,080
Oh, yeah. Okay.
580
00:39:26,380 --> 00:39:29,650
I'll see you later then, crews.
581
00:40:00,790 --> 00:40:02,610
What are you sitting on?
582
00:40:02,620 --> 00:40:04,520
Earthquake kit.
583
00:40:04,530 --> 00:40:07,660
I can live out of this
thing for five days.
584
00:40:07,670 --> 00:40:10,300
Water, radio, blankets, food.
585
00:40:10,330 --> 00:40:11,730
It's got a seat.
586
00:40:11,740 --> 00:40:15,330
So after you empty out the
bucket, you can use it as a toilet.
587
00:40:17,130 --> 00:40:20,650
You stepped up to a car full of
explosives, but earthquakes scare you?
588
00:40:20,660 --> 00:40:23,740
The earth cracking
open-- that I don't get.
589
00:40:23,750 --> 00:40:25,870
Messed up things people do...
590
00:40:25,880 --> 00:40:30,030
that, detective, I
understand. Don't you?
591
00:40:42,620 --> 00:40:46,040
This isn't even a weight-bearing wall.
592
00:41:01,660 --> 00:41:03,640
- What?
- What?
593
00:41:25,830 --> 00:41:30,820
-=http://sfile.ydy.com=-
proudly presents
594
00:41:30,830 --> 00:41:35,820
-=http://sfile.ydy.com=-
sync:������
595
00:41:38,530 --> 00:41:40,820
Did you feel that?
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
47116
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.