All language subtitles for Life - 2x06 - Did You Feel That.HDTV.LOL.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,680 --> 00:00:02,110 previously on life... 2 00:00:02,140 --> 00:00:03,660 is that mark rawls over there? 3 00:00:03,690 --> 00:00:05,670 you know mark rawls, don't you, arthur? 4 00:00:05,700 --> 00:00:07,390 You told his son you could get him out of jail. 5 00:00:07,400 --> 00:00:08,220 And then you killed him. 6 00:00:08,250 --> 00:00:10,190 Send me somewhere now, and I'll talk. 7 00:00:10,210 --> 00:00:11,020 Start talking now. 8 00:00:11,090 --> 00:00:12,390 I killed the kid. 9 00:00:12,400 --> 00:00:15,490 the thing about olivia, charlie, is... 10 00:00:15,530 --> 00:00:17,760 she's marrying your father. 11 00:00:17,800 --> 00:00:20,940 She seems really nice. Really. 12 00:00:22,900 --> 00:00:26,160 Life Season02 Episode06 'Did You Feel That?' 13 00:00:27,590 --> 00:00:30,660 chasing through the world brings only chaos. 14 00:00:30,690 --> 00:00:33,970 Allowing it to come to be brings only peace. 15 00:00:34,000 --> 00:00:37,420 Retreat from the world, and it shall pursue you. 16 00:00:37,430 --> 00:00:40,660 To exist, to allow the world to exist, 17 00:00:40,670 --> 00:00:44,390 all things at once, all things as one. 18 00:00:44,420 --> 00:00:48,340 This is the path to surrender, to balance. 19 00:00:48,390 --> 00:00:52,010 See yourself as part of the world... 20 00:01:01,790 --> 00:01:04,200 You having a moment? 21 00:01:05,150 --> 00:01:09,490 I know every moment is now, but now we're ten minutes late. 22 00:01:14,550 --> 00:01:16,520 Did you feel that? 23 00:01:16,530 --> 00:01:18,020 Does someone always have to say that? 24 00:01:18,030 --> 00:01:21,070 I'm standing right next to you. Yes. I felt that. 25 00:01:21,080 --> 00:01:23,470 - It was an earthquake. - it was a tremor. 26 00:01:53,800 --> 00:01:55,060 Did you feel that? 27 00:01:55,070 --> 00:01:58,040 -=http://sfile.ydy.com=- proudly presents 28 00:01:58,050 --> 00:02:02,040 -=http://sfile.ydy.com=- sync:������ 29 00:02:02,050 --> 00:02:06,660 All right, here's the latest.Four freeways cut.50 fires. 30 00:02:06,670 --> 00:02:09,590 Power grids and water services out city-wide. 31 00:02:09,600 --> 00:02:12,600 Busted water mains. Dorm collapse at L.A.U. 32 00:02:12,610 --> 00:02:15,760 Now, according to this lapd emergency manual, 33 00:02:15,780 --> 00:02:19,390 county emergency operation center will be calling us with our emergency assignments. 34 00:02:19,400 --> 00:02:22,710 So buckle up. It's an emergency. 35 00:02:22,720 --> 00:02:24,050 He's reading with his foot. 36 00:02:24,060 --> 00:02:25,600 No, he's just using it to turn the pages. 37 00:02:25,620 --> 00:02:28,390 It must be his first earthquake. 38 00:02:29,100 --> 00:02:31,040 Detective crews. 39 00:02:31,050 --> 00:02:35,260 Officer danny ritenour, state corrections office. We're having a little emergency. 40 00:02:35,270 --> 00:02:36,800 Yeah? Us too. 41 00:02:36,810 --> 00:02:39,920 Yeah, well, that earthquake just facilitated the escape of a prisoner 42 00:02:39,950 --> 00:02:42,980 that you put away last year, one arthur tins. 43 00:02:43,320 --> 00:02:44,000 What happened? 44 00:02:44,020 --> 00:02:46,830 He was on a work detail when the earthquake hit, and tins got away. 45 00:02:46,860 --> 00:02:47,880 He's in los angeles? 46 00:02:47,900 --> 00:02:49,350 The mother of the kids tins killed-- 47 00:02:49,360 --> 00:02:51,590 I do have her address, and we will notify her. 48 00:02:51,620 --> 00:02:54,380 Good. She testified in the penalty phase of tins's trial. 49 00:02:54,390 --> 00:02:57,020 Now, is there anyone else he'd wanna even things up with? 50 00:02:57,040 --> 00:02:58,740 'Cause we have to contact these people. 51 00:02:58,760 --> 00:03:03,940 Uh, no. Tins confessed. No one gave him up. The victim's dead. 52 00:03:03,950 --> 00:03:07,930 Okay. We're just trying to cover every angle. Thank you. 53 00:03:07,940 --> 00:03:09,550 Hey, have we spoken before? 54 00:03:09,560 --> 00:03:10,930 I don't think so. 55 00:03:10,940 --> 00:03:12,700 You have any connection to the corrections department? 56 00:03:12,720 --> 00:03:14,540 No, sir. Not anymore. 57 00:03:14,550 --> 00:03:16,750 Good luck today. 58 00:03:53,210 --> 00:03:55,090 Yeah, okay. 59 00:03:57,240 --> 00:04:00,750 Should we tell him that's not a weight-bearing wall and it won't do him any good? 60 00:04:01,180 --> 00:04:04,350 Arthur tins is not gonna go after anyone. 61 00:04:04,360 --> 00:04:07,020 That weasel's gonna find a rock to hide under and stay hidden. 62 00:04:07,040 --> 00:04:09,120 It's not a question of who arthur tins is gonna go after. 63 00:04:09,130 --> 00:04:12,420 It's a question of who's gonna go after arthur tins. 64 00:04:12,430 --> 00:04:13,390 Mark rawls? 65 00:04:13,400 --> 00:04:16,230 Paroled out three months ago. 66 00:04:16,240 --> 00:04:17,520 I don't think I like what you're saying. 67 00:04:17,540 --> 00:04:18,980 I don't think I like what I'm saying either. 68 00:04:19,000 --> 00:04:21,230 You're saying we have to stop arthur tins from getting killed? 69 00:04:21,260 --> 00:04:24,950 Yeah. I guess we do. 70 00:04:25,970 --> 00:04:28,200 Yeah. I guess we do. 71 00:04:28,210 --> 00:04:30,020 Yeah, I guess you don'T. 72 00:04:30,030 --> 00:04:31,410 Since when do you go by the book? 73 00:04:31,420 --> 00:04:32,900 You don't even have a regulation haircut. 74 00:04:32,920 --> 00:04:33,960 I go by the book. 75 00:04:33,970 --> 00:04:36,860 I go by this book, the lapd emergency manual, 76 00:04:36,870 --> 00:04:41,710 since about an hour ago when the earth opened up and tried to swallow los angeles whole. 77 00:04:41,730 --> 00:04:43,500 Besides, we have a lot of things to do today. 78 00:04:43,520 --> 00:04:47,340 And none of them are stopping crimes that haven't happened yet. 79 00:04:47,350 --> 00:04:51,480 Oh, god, this is it! Hold on, everyone! It's the big one! 80 00:04:53,870 --> 00:04:55,670 That's funny. Real funny. 81 00:04:55,680 --> 00:04:59,380 Okay. No mug shots. Sorry, lapd computers are down. 82 00:04:59,390 --> 00:05:02,200 Arthur tins. Low rent scam artist. 83 00:05:02,210 --> 00:05:07,390 Last year, he killed the 10-year-old son of mark rawls. 84 00:05:07,400 --> 00:05:10,930 Mark rawls happened to be doing ten years inside at the time. 85 00:05:10,950 --> 00:05:14,850 Arthur tins confesses to killing mark rawls's 10-year-old son. 86 00:05:14,880 --> 00:05:15,840 He gets life. 87 00:05:15,860 --> 00:05:17,390 Yeah, I heard about that confession. 88 00:05:17,410 --> 00:05:20,920 I heard tins wasn't talking, and then I heard two lapd detectives 89 00:05:20,950 --> 00:05:26,530 that look a lot like you two took tins to go see rawls in the joint he was doing his time in. 90 00:05:26,550 --> 00:05:29,670 Tins took one look at the hard case rawls and sang like a bird. 91 00:05:29,680 --> 00:05:31,010 - Is that what you heard? - That's what I heard. 92 00:05:31,020 --> 00:05:32,670 Rawls got paroled three months ago. 93 00:05:32,690 --> 00:05:35,160 Tins escaped this morning, so now they are both out there-- 94 00:05:35,180 --> 00:05:37,110 lapd computers are down. 95 00:05:37,130 --> 00:05:38,650 The prison grapevine is not. 96 00:05:38,660 --> 00:05:40,590 And by tonight, arthur tins is gonna be dead. 97 00:05:40,610 --> 00:05:43,700 Ooh, two psychos killing each other. You know what that is? 98 00:05:43,710 --> 00:05:46,550 That's a civic improvement project, okay? 99 00:05:46,590 --> 00:05:51,530 Like I said before, we're not the future crimes unit, and we all have our assignments out there-- 100 00:05:51,570 --> 00:05:53,050 even your very own tidwell. 101 00:05:53,080 --> 00:05:57,780 Oh, well, how is tidwell gonna get his assignment out there if tidwell can't leave his doorway? 102 00:05:57,820 --> 00:05:59,440 Tidwell is working on it. 103 00:05:59,460 --> 00:06:03,420 And as for you two, today... you're on foot patrol. 104 00:06:04,490 --> 00:06:07,390 Hold on! 105 00:06:23,200 --> 00:06:25,470 Did you feel that? 106 00:06:43,590 --> 00:06:44,990 Tidwell said foot patrol. 107 00:06:45,000 --> 00:06:48,660 We just happen to be patrolling the street where mark rawls lives. 108 00:06:49,890 --> 00:06:52,480 How do you get over something like that? 109 00:06:52,490 --> 00:06:54,270 Someone like tins killing your son? 110 00:06:54,290 --> 00:06:59,180 You sit in your cell every day, think about what you'd do to tins if you ever got the chance. 111 00:06:59,210 --> 00:07:00,580 And that gets you over it? 112 00:07:00,590 --> 00:07:03,720 Call for backup. We're gonna take rawls in when we see him. 113 00:07:08,090 --> 00:07:11,570 Maybe you should, uh... Button up a little. 114 00:07:12,480 --> 00:07:14,420 Button up? 115 00:07:14,430 --> 00:07:18,170 You know, we're goin' into a building full of violent ex-offenders. 116 00:07:18,180 --> 00:07:21,240 You ever see the cartoon where the wolf is staring at the lamb, 117 00:07:21,250 --> 00:07:24,070 but what he really sees is lamb chops? 118 00:07:28,660 --> 00:07:30,680 Lamb chops. 119 00:07:34,940 --> 00:07:37,370 Very kind of you two to stop by... 120 00:07:37,390 --> 00:07:40,260 to see how I came through the quake. 121 00:07:41,600 --> 00:07:44,390 Always a pleasure to see you. 122 00:07:45,310 --> 00:07:47,160 You want some mint jelly with that? 123 00:07:47,180 --> 00:07:50,060 As you can see, I'm doing all right. 124 00:07:50,380 --> 00:07:52,280 Nothing structural. 125 00:07:52,300 --> 00:07:55,790 I'd think there'd be a lot of people out there needing your help. 126 00:07:55,810 --> 00:07:57,710 Like arthur tins? 127 00:07:57,730 --> 00:08:01,730 Oh, arthur tins is a guest of the great state of california. 128 00:08:02,010 --> 00:08:04,100 What kind of help could he possibly be needing, detective? 129 00:08:04,150 --> 00:08:07,850 Tins escaped. This morning. 130 00:08:07,860 --> 00:08:08,430 He's out. 131 00:08:08,440 --> 00:08:11,070 - No. Not angry enough. Try again. - What? 132 00:08:11,080 --> 00:08:13,680 We come here to tell you the man who killed your son has escaped from prison, 133 00:08:13,690 --> 00:08:16,220 and you go with, "he's out." 134 00:08:16,240 --> 00:08:17,020 You're lying to us. 135 00:08:17,060 --> 00:08:19,150 How were you planning on spending your day today, mark? 136 00:08:19,160 --> 00:08:21,220 I did you a favoR. 137 00:08:21,250 --> 00:08:24,800 Now you do me one and walk away from all this. 138 00:08:25,210 --> 00:08:28,140 Okay. I'll do you a favor. 139 00:08:28,720 --> 00:08:32,520 My partner's gonna take her gun out for this next part. 140 00:08:32,740 --> 00:08:35,200 You know the drill. 141 00:08:35,210 --> 00:08:37,720 You should walk away. 142 00:08:41,890 --> 00:08:44,960 He put a bullet in my son. 143 00:08:44,970 --> 00:08:48,700 It's my job on the street to die. You should walk away. 144 00:08:48,710 --> 00:08:52,740 Yeah.******** 145 00:08:53,010 --> 00:08:57,990 California penal code 12021 is a person who has been convicted of-- 146 00:09:12,990 --> 00:09:16,930 He killed my son! What would you do, huh? 147 00:09:16,940 --> 00:09:18,090 ******* 148 00:09:18,110 --> 00:09:20,440 No killing today, all right, mark? 149 00:09:20,460 --> 00:09:23,770 Why not?********* 150 00:09:25,030 --> 00:09:26,270 ***** 151 00:09:26,280 --> 00:09:29,170 All right, central's not processing new prisoners 'cause of the quake. 152 00:09:29,180 --> 00:09:31,620 So book him in valley division and forward me the paperwork. 153 00:09:31,630 --> 00:09:33,310 We have an assignment to get back to. 154 00:09:33,330 --> 00:09:36,340 - I guess you really are a cop. - I guess I am. 155 00:09:41,360 --> 00:09:42,490 you had to do it. 156 00:09:42,520 --> 00:09:43,840 doesn't mean I have to like it. 157 00:09:43,880 --> 00:09:47,870 Oh, come on. Go direct traffic... it'll make you feel better. 158 00:10:10,850 --> 00:10:12,430 It's tins! 159 00:10:38,220 --> 00:10:40,120 is he okay? 160 00:10:40,680 --> 00:10:42,100 What are you thinkin'? 161 00:10:42,130 --> 00:10:46,160 I'm thinking that when I woke up today I wasn't thinking that I'd have to kill somebody. 162 00:10:46,200 --> 00:10:47,280 Now you think you have to? 163 00:10:47,300 --> 00:10:49,510 No. Now I think I want to. 164 00:10:49,520 --> 00:10:53,540 Okay, see, as your commanding officer, I hear something like that, I have to take your weapon. 165 00:10:53,560 --> 00:10:55,440 So it's a good thing I didn't hear that. 166 00:10:55,450 --> 00:10:57,060 When did tins get so smart? 167 00:10:57,070 --> 00:10:59,530 Prison gives you a lot of time for self-improvement. 168 00:10:59,550 --> 00:11:00,710 Yeah, prison. 169 00:11:00,740 --> 00:11:04,190 You go in afraid of your own shadow, and you come out a full-blown psycho. 170 00:11:04,210 --> 00:11:07,970 They all come out worse than they went in. 171 00:11:09,200 --> 00:11:11,030 Well, maybe not everyone. 172 00:11:11,040 --> 00:11:14,430 Yeah, but how did tins find us? 173 00:11:24,890 --> 00:11:30,510 Location status check. D-247, 400 block. Alvarado street. 174 00:11:30,830 --> 00:11:32,410 Our call for backup. 175 00:11:32,430 --> 00:11:34,750 Tins heard it off the radio. We told him where rawls was. 176 00:11:34,760 --> 00:11:37,230 We thought we were trailing him, he was trailing us. 177 00:11:37,250 --> 00:11:38,680 Wait a minutE. 178 00:11:38,690 --> 00:11:42,410 How'd he even know you were gonna go see rawls in the first place? 179 00:11:42,870 --> 00:11:46,750 State corrections didn't even know tins escaped until ten minutes ago. 180 00:11:46,760 --> 00:11:50,470 Well, if they didn't know tins escaped, then who called us this morning? 181 00:11:50,480 --> 00:11:52,070 - Tins. - Must have been. 182 00:11:52,080 --> 00:11:54,910 He called to tell us so we'd lead him to rawls. 183 00:11:54,920 --> 00:11:57,330 No tins, but we found his state prison jumpsuit. 184 00:11:57,350 --> 00:11:59,020 It was stuffed in the garbage can downstairs. 185 00:11:59,040 --> 00:12:00,740 So he's still dressed like a cop. 186 00:12:00,760 --> 00:12:02,600 Perfect disguise, especially with the city going to hell. 187 00:12:02,620 --> 00:12:03,690 This is it? No more clothes? 188 00:12:03,700 --> 00:12:04,600 No. Why? 189 00:12:04,610 --> 00:12:06,210 Because tins wasn't alone. 190 00:12:06,230 --> 00:12:09,860 Corrections says he escaped from that work detail with two other men-- 191 00:12:09,880 --> 00:12:14,330 a leonard "crete" debs and a donnie wayne johnson. 192 00:12:15,330 --> 00:12:17,730 When did this get here? 193 00:12:23,640 --> 00:12:27,730 "Thanks for making me the man I am. Arthur tins." 194 00:12:27,740 --> 00:12:30,880 So now he's out there somewhere with these two knuckleheads. 195 00:12:30,900 --> 00:12:32,600 Any thoughts as to where out there? 196 00:12:32,610 --> 00:12:34,340 Known associates from his file? 197 00:12:34,360 --> 00:12:37,050 Problem is, all closed case files are computerized now. 198 00:12:37,080 --> 00:12:39,720 Yeah, and what with the quake, the police computers are still down. 199 00:12:39,740 --> 00:12:42,330 What about a living file? Wasn't tins married? 200 00:12:42,340 --> 00:12:44,670 Ex-wives are a beautiful thing, but how are we gonna find her? 201 00:12:44,690 --> 00:12:49,800 if only we had a really big book that listed everybody's names, addresses, and phone numbers. 202 00:12:49,830 --> 00:12:54,600 Dude, you are old-school. I'll roust one up. 203 00:12:55,200 --> 00:13:01,770 Charlie! Yeah-- yes. Oh, yes, I-I-I sure did. Yeah. 204 00:13:01,780 --> 00:13:07,010 Yeah, it was quite something. Listen, I-I need to ask for-- 205 00:13:08,170 --> 00:13:12,590 no. Y-you know what? No, never mind. It's--it's fine. 206 00:13:12,600 --> 00:13:16,260 I-I was really just calling to see how you were. 207 00:13:16,280 --> 00:13:19,460 Yes. I'm fine. Yeah, yeah. 208 00:13:19,830 --> 00:13:24,070 Just... have a pencil in my hand. 209 00:13:44,530 --> 00:13:49,460 It's ted. Yeah. Yeah. How are you? 210 00:13:50,150 --> 00:13:54,730 Oh, I sure did feel it over here. Yes! 211 00:13:55,950 --> 00:14:00,780 problem, uh... yeah. S-sort of. 212 00:14:03,500 --> 00:14:07,160 the greatest mistake is to be continually fearful of making one. 213 00:14:07,170 --> 00:14:09,520 All the other cars were out on quake patrol? 214 00:14:09,540 --> 00:14:10,370 Yes, crews. That's right. 215 00:14:10,380 --> 00:14:12,160 A stumble may prevent a fall. 216 00:14:12,170 --> 00:14:14,100 Besides, my car goes faster. 217 00:14:14,120 --> 00:14:15,740 Yes, crews, that's right. 218 00:14:15,760 --> 00:14:17,660 But why are you driving? 219 00:14:17,670 --> 00:14:20,350 That's one of your zen questions, right? 220 00:14:20,360 --> 00:14:21,580 One you don't really want an answer to? 221 00:14:21,610 --> 00:14:23,840 To say that we are alive. 222 00:14:23,880 --> 00:14:29,040 When we cease to make mistakes, that is the moment when we cease to be. 223 00:14:31,530 --> 00:14:35,190 The buddha was asked if he ever made mistakes-- 224 00:14:37,870 --> 00:14:42,190 He answered, "I am making a mistake--" 225 00:14:43,270 --> 00:14:45,170 even now. 226 00:14:45,830 --> 00:14:47,900 Nothing more. 227 00:15:03,990 --> 00:15:08,490 This is actually kinda awesome. Watch your back! 228 00:15:11,730 --> 00:15:13,310 thanks for seeing us, mrs. Tins. 229 00:15:13,320 --> 00:15:14,240 Ms.Ehrlich. 230 00:15:14,250 --> 00:15:16,590 I don't use tins since the divorce. 231 00:15:16,610 --> 00:15:19,490 Anything I can do to hurt arthur, I'm happy to help. 232 00:15:19,500 --> 00:15:21,550 so you don't particularly miss your ex-husband. 233 00:15:21,570 --> 00:15:24,550 I've had cramps I miss more. Shoot him on sight. 234 00:15:24,560 --> 00:15:26,650 You need me to chip in for bullets, just ask. 235 00:15:26,670 --> 00:15:28,200 And your son wouldn't miss his father? 236 00:15:28,220 --> 00:15:31,330 As far as my son is concerned, his father is already dead. 237 00:15:31,370 --> 00:15:33,740 We need a list of your ex-husband's friends or associates, 238 00:15:33,770 --> 00:15:35,420 anybody he'd go to if he were in trouble. 239 00:15:35,440 --> 00:15:37,210 Arthur has no friends. 240 00:15:37,240 --> 00:15:41,140 His associates are lowlifes with names like spider and itchy. 241 00:15:41,160 --> 00:15:42,430 They smell like bad meat. 242 00:15:42,440 --> 00:15:43,390 Any idea where they work? 243 00:15:43,400 --> 00:15:47,690 When they work, it's in porn stores as clerks so they can steal people's credit card numbers. 244 00:15:47,710 --> 00:15:52,440 Or they're installing satellite tvs in people's homes so later they can go back and steal them. 245 00:15:52,470 --> 00:15:54,550 Real bunch of winners. All of 'em. 246 00:15:54,560 --> 00:15:59,690 But you want names, addresses? Gimme some paper. I'll make you a list. 247 00:16:03,160 --> 00:16:05,130 It'll be therapeutic. 248 00:16:05,140 --> 00:16:08,120 There are over 50 names on this list. We've gotta narrow it down. 249 00:16:08,130 --> 00:16:12,580 No problem. We just need to talk to the one person who knows the most about arthur tins, 250 00:16:12,590 --> 00:16:14,890 even more than his ex-wife. 251 00:16:14,910 --> 00:16:16,350 Who would that be? 252 00:16:16,380 --> 00:16:18,630 His cellmate. 253 00:16:20,100 --> 00:16:22,780 Olivia. Thank you for coming. 254 00:16:22,790 --> 00:16:24,940 Of course, ted. What is it? 255 00:16:28,460 --> 00:16:31,700 I was hoping that maybe you could drive me to the hospital. 256 00:16:31,720 --> 00:16:34,190 It's not bleeding much, so we don't have to worry about your car. 257 00:16:34,210 --> 00:16:37,430 Or we could take my car, but you'd probably have to drive, 258 00:16:37,440 --> 00:16:40,250 because I have a, uh, pencil in my hand. 259 00:16:40,260 --> 00:16:42,510 Ted. They just announced it on the radio. 260 00:16:42,520 --> 00:16:46,320 There's a 24-hour wait at all the area hospitals. 261 00:16:46,330 --> 00:16:47,730 you have officer mcshane on the line. 262 00:16:47,760 --> 00:16:50,210 I have arthur tins' cellmate in front of me. 263 00:16:50,240 --> 00:16:53,190 His name is carl rossbarrow. 264 00:16:54,330 --> 00:16:56,590 Tins was always talking about the getaway, 265 00:16:56,610 --> 00:17:01,250 how everybody in prison spent all their time figuring out the score but half-assing the getaway. 266 00:17:01,280 --> 00:17:05,180 Tins wanted to figure out something that was the score and the getaway rolled into one. 267 00:17:05,220 --> 00:17:10,560 Now do me a favor-- when you catch tins, don't arrest him, just kill him. 268 00:17:11,380 --> 00:17:14,240 arthur's all about the getaway. 269 00:17:15,010 --> 00:17:17,650 Anybody on that list good at getaways? 270 00:17:17,660 --> 00:17:20,520 Uh, there's a guy named chip. Says he's a driver. 271 00:17:22,400 --> 00:17:25,520 - Have you killed arthur yet? - no, not yet. 272 00:17:26,440 --> 00:17:29,540 I saw the caller I.D., And I got all excited. 273 00:17:29,550 --> 00:17:32,000 We had a question about your list. 274 00:17:32,020 --> 00:17:33,940 Chip. He's a driver? 275 00:17:33,950 --> 00:17:35,220 Anything with an engine. 276 00:17:35,260 --> 00:17:37,800 You have any idea where we might find chip these days? 277 00:17:37,810 --> 00:17:40,920 Last I saw him, he was working some secure car job. 278 00:17:40,930 --> 00:17:43,570 - Like armored car? - Yeah. 279 00:17:43,580 --> 00:17:45,190 That would appeal to arthur. 280 00:17:45,220 --> 00:17:48,150 Yeah, the score and the getaway rolled into one. 281 00:17:48,390 --> 00:17:50,640 Ma'am, do you know what company chip worked for? 282 00:17:50,650 --> 00:17:53,830 Yeah, it had a raccoon on the patch holding a pistol. 283 00:17:53,850 --> 00:17:54,930 A raccoon? 284 00:17:54,940 --> 00:17:58,090 It might have been a badger. I don't know. Just do me a favor? 285 00:17:58,100 --> 00:18:00,680 Call me back when arthur's dead. 286 00:18:00,690 --> 00:18:03,410 A badger? With a pistol? 287 00:18:04,320 --> 00:18:07,270 I'll run a trace on chip, but... 288 00:18:08,280 --> 00:18:10,050 but all the police computers are down. 289 00:18:10,060 --> 00:18:13,710 All the police computer systems were built by the lowest bidder. 290 00:18:13,720 --> 00:18:16,680 What we need are other computers. 291 00:18:17,710 --> 00:18:21,570 What we need is blended coffee drinks. 292 00:18:25,780 --> 00:18:29,180 Just... work the phone. 293 00:18:41,300 --> 00:18:43,320 What do you do for a living? 294 00:18:43,340 --> 00:18:46,150 Assistant buyer, nordstrom'S. Why? 295 00:18:46,160 --> 00:18:48,750 You're my deputy now. 296 00:18:48,770 --> 00:18:51,300 - For real? - This is an emergency. I need your help. 297 00:18:51,310 --> 00:18:54,700 I need you to google armored car companies in the L.A.Area. 298 00:18:54,710 --> 00:18:56,600 W-what can I do? 299 00:18:56,620 --> 00:18:59,220 - Blended coffee drinks? - Sweet. 300 00:19:00,780 --> 00:19:02,870 - Deputy. - That's right. 301 00:19:02,880 --> 00:19:05,620 You think I could get a certificate? 302 00:19:13,810 --> 00:19:17,970 - Did you feel that? - Yes, I did. Thank you for asking. 303 00:19:20,750 --> 00:19:22,640 What is that? 304 00:19:22,650 --> 00:19:24,760 - It's a gun. - He's a cop. 305 00:19:24,770 --> 00:19:26,950 He's my deputy. 306 00:19:27,350 --> 00:19:29,280 Okay. 307 00:19:30,970 --> 00:19:34,470 Must be nice, pretty girls falling into your lap like that. 308 00:19:34,480 --> 00:19:36,570 Any luck with those armored car companies? 309 00:19:36,580 --> 00:19:37,900 Got a badger with a pistol? 310 00:19:37,910 --> 00:19:40,630 No, but this one... 311 00:19:42,030 --> 00:19:44,570 has a bear with a shotgun. 312 00:19:50,370 --> 00:19:52,900 Did you want a muffin too? 313 00:20:37,890 --> 00:20:39,890 Hello, arthur. 314 00:20:39,910 --> 00:20:42,170 How ya doing? 315 00:20:56,830 --> 00:21:00,040 I think you just dislocated my shoulder there, pally. 316 00:21:00,070 --> 00:21:03,490 Yeah? If you're lucky, I'll pop it back in. 317 00:21:03,500 --> 00:21:07,450 Oh, yeah? If you're lucky, maybe I won't kill you. 318 00:21:08,240 --> 00:21:10,280 Where's your partner, arthur? 319 00:21:10,290 --> 00:21:14,290 I don't know. He should be around any minute now. 320 00:21:26,050 --> 00:21:27,520 Please! 321 00:21:27,530 --> 00:21:29,620 Do what they say, or they'll kill me! 322 00:21:29,630 --> 00:21:31,500 That's true. You should listen to her. 323 00:21:31,510 --> 00:21:32,620 He'll kill her. 324 00:21:32,650 --> 00:21:34,160 He wants to. 325 00:21:34,180 --> 00:21:35,870 chip, drop the gun. Let her go. 326 00:21:35,880 --> 00:21:37,630 that's not gonna happen. 327 00:21:37,660 --> 00:21:40,190 Know why? 'Cause today is my day. 328 00:21:40,200 --> 00:21:44,480 And if I want her to die on my day, chip there's gonna kill her for me. 329 00:21:45,850 --> 00:21:48,810 I made a promise to mark rawls that I'd get you back to prison, arthur. 330 00:21:48,830 --> 00:21:52,250 Yeah? I don't think so. 331 00:21:52,260 --> 00:21:56,080 See, I don't feel that institution has anything more to teach me. 332 00:21:56,920 --> 00:22:00,050 You gonna uncuff me? 333 00:22:36,630 --> 00:22:39,900 Wanna point those guns to the left, please? 334 00:22:41,520 --> 00:22:44,550 That's right... left. 335 00:22:50,070 --> 00:22:53,550 That's a great getaway car. Or follow car. 336 00:22:54,810 --> 00:22:57,960 So I want you to shoot it up for me. 337 00:22:57,970 --> 00:23:00,440 - You want us to shoot the-- - the car! 338 00:23:00,470 --> 00:23:02,860 That pretty I-talian car. 339 00:23:02,890 --> 00:23:05,780 I want you to put some po-lice lead into it. 340 00:23:06,170 --> 00:23:10,320 Now! 341 00:23:19,350 --> 00:23:20,510 Not bad! 342 00:23:20,520 --> 00:23:24,140 Now, I know you got more to give me than that. I want you to get some! 343 00:23:29,500 --> 00:23:30,740 Now! 344 00:23:31,660 --> 00:23:36,080 Wanna get some! Get some!Get some, get some, get some, get some, get some! 345 00:23:36,090 --> 00:23:39,430 Wanna get some, get some! Get some, get some, get some, get some, get some! 346 00:23:39,440 --> 00:23:44,230 Wanna get some. Get some, get some, get some. 347 00:23:46,290 --> 00:23:52,700 You don't feel it? Can you feel it? Can you feel it, can you feel it? Can you feel it? Can you feel it? 348 00:23:55,250 --> 00:23:57,780 Gimme the baby. Start the car. 349 00:24:01,780 --> 00:24:04,920 ******** 350 00:24:11,150 --> 00:24:12,860 They broke in. 351 00:24:12,870 --> 00:24:15,750 Chip lanter and this other guy, tins. 352 00:24:15,760 --> 00:24:18,580 Chip's been here two years. 353 00:24:18,590 --> 00:24:19,930 You all right? 354 00:24:19,940 --> 00:24:21,100 He's a good driver. 355 00:24:21,110 --> 00:24:24,090 Is there an electronic trace on this truck we can use to track his movement? 356 00:24:24,100 --> 00:24:26,600 Yes, of course. 357 00:24:27,630 --> 00:24:29,330 It's not coming up. 358 00:24:29,360 --> 00:24:32,790 Chip must have disabled the transponders. 359 00:24:32,800 --> 00:24:35,640 That car could be anywhere. 360 00:24:36,160 --> 00:24:39,310 I'm really more of a leave it in kind of guy. 361 00:24:39,330 --> 00:24:40,690 I've always heard pull it out. 362 00:24:40,710 --> 00:24:45,680 Always? What about a corkscrew or-or a stingray barb? 363 00:24:45,960 --> 00:24:48,830 It's not a corkscrew. It's a pencil. 364 00:24:48,840 --> 00:24:52,590 And it's a day's wait at the E.R., So it's coming out right now. 365 00:24:55,480 --> 00:25:00,480 You are so... lucky, olivia. 366 00:25:02,090 --> 00:25:03,820 Why is that? 367 00:25:03,840 --> 00:25:06,500 Well, to be so sure of things. I used to be sure of things. 368 00:25:06,510 --> 00:25:10,030 I can't imagine ever being that way again. 369 00:25:11,880 --> 00:25:15,090 That's just the pencil talking, ted. 370 00:25:15,600 --> 00:25:19,180 You're gonna... take it out, huh? 371 00:25:20,010 --> 00:25:22,540 All we need is some alcohol. 372 00:25:22,550 --> 00:25:25,930 Not rubbing alcohol. Drinking alcohol. 373 00:25:26,350 --> 00:25:29,580 Now, what goes with a yellow number 2 pencil? 374 00:25:32,610 --> 00:25:35,130 I did it! 375 00:25:38,120 --> 00:25:43,040 Always knew I'd get out. Get you... get this armored car. 376 00:25:43,440 --> 00:25:48,080 Then the quake hits, and everyone runs to the atms. 377 00:25:48,090 --> 00:25:50,760 But the atms run dry. 378 00:25:52,060 --> 00:25:58,040 So the bank needs to get all that extra cash out to the panicked populace. 379 00:25:58,050 --> 00:26:01,550 That's a miracle, chip. A seismic miracle. 380 00:26:01,560 --> 00:26:06,090 You know what the best part is? They gonna load it up for us. 381 00:26:06,100 --> 00:26:08,640 - Like a drive-through. - Yeah. 382 00:26:09,020 --> 00:26:11,380 Like a drive-through. 383 00:26:12,640 --> 00:26:14,940 detectives. 384 00:26:15,140 --> 00:26:17,540 There's something you should see. 385 00:26:19,440 --> 00:26:21,600 Chip lanter's personal security beacon. 386 00:26:21,610 --> 00:26:24,070 All the guards carry one. 387 00:26:24,080 --> 00:26:26,230 He's calling us for help. 388 00:26:26,240 --> 00:26:28,570 - Why would he do that? - where is he? 389 00:26:29,190 --> 00:26:31,490 Looks like somewhere in the valley. 390 00:26:36,490 --> 00:26:38,110 - You're it? - I'm it. 391 00:26:38,120 --> 00:26:41,860 Swat's camped out in front of the federal building in anticipation of some sort of civil unrest. 392 00:26:41,890 --> 00:26:43,810 And apparently, the national guard's off somewhere else. 393 00:26:43,830 --> 00:26:44,500 so it's just us. 394 00:26:44,530 --> 00:26:46,940 Yeah, but I'm pretty pissed off. 395 00:27:18,010 --> 00:27:19,460 who is it? 396 00:27:19,470 --> 00:27:22,700 My guess... that's arthur tins. 397 00:27:22,710 --> 00:27:24,710 chip was the driver. 398 00:27:24,720 --> 00:27:26,810 Never really got to use his getaway caR. 399 00:27:26,830 --> 00:27:31,810 Yeah, looks like things didn't work out like he expected. 400 00:27:34,280 --> 00:27:37,000 Okay. All right. Yeah. 401 00:27:38,040 --> 00:27:40,780 All right, dispatch says since these two here are pretty well dead, 402 00:27:40,800 --> 00:27:43,020 it's gonna be awhile before they can send anybody over. 403 00:27:43,030 --> 00:27:45,450 They're stretched pretty thin today. 404 00:27:46,720 --> 00:27:48,980 All right, so they disagree about the cut. 405 00:27:49,020 --> 00:27:52,130 They start shooting at each other, and one of the shots... 406 00:27:52,140 --> 00:27:53,690 hits the car's gas tank? 407 00:27:53,710 --> 00:27:54,670 Looks that way. 408 00:27:54,690 --> 00:27:56,470 Yeah, but you think that's what happened? 409 00:27:56,490 --> 00:27:59,080 No. I just said it looks that way. 410 00:27:59,090 --> 00:28:02,570 Because you really have to be aiming if you want the gas tank to explode like that. 411 00:28:02,600 --> 00:28:03,670 You really would. 412 00:28:03,690 --> 00:28:05,910 And you really can't tell if that's arthur tins or not. 413 00:28:05,930 --> 00:28:07,040 You really can'T. 414 00:28:07,070 --> 00:28:10,980 You know, he could have burned up half the cash and still walked away with a fortune. 415 00:28:10,990 --> 00:28:13,470 he really could have. 416 00:28:13,480 --> 00:28:15,190 But tins is smart. 417 00:28:15,250 --> 00:28:17,900 Why do such a bad job at faking your own death? 418 00:28:17,910 --> 00:28:21,850 Maybe he doesn't want us thinking he's dead. 419 00:28:21,870 --> 00:28:23,310 Well, what does he want? 420 00:28:23,320 --> 00:28:26,520 He wants the next people to think he's dead. 421 00:28:27,240 --> 00:28:30,090 The next people? 422 00:28:34,020 --> 00:28:38,360 Bobby, don't! Don't move! Bobby, don't move! 423 00:28:39,550 --> 00:28:41,870 Don't move, okay? Bobby, don't move. 424 00:28:46,300 --> 00:28:48,400 Tins needs a bigger mess. 425 00:28:48,440 --> 00:28:51,270 He needs more bodies. 426 00:28:54,080 --> 00:28:56,790 Wait a second. 427 00:28:59,610 --> 00:29:01,890 There. 428 00:29:02,730 --> 00:29:05,960 - I open that door... - something goes boom. 429 00:29:07,620 --> 00:29:10,460 okay. All right? 430 00:29:10,780 --> 00:29:13,360 Pull your hand away from the door. 431 00:29:13,370 --> 00:29:16,010 Okay. Walk away. 432 00:29:19,300 --> 00:29:24,520 charlie, I'M... I'm stuck. My watch is, uh, tangled on the line. 433 00:29:24,530 --> 00:29:27,880 All right. Okay, don't move. I'm gonna cut it-- 434 00:29:27,890 --> 00:29:29,770 no. I'll cut it. 435 00:29:29,780 --> 00:29:32,610 I'm the commanding officer here. Give me the knife. 436 00:29:33,160 --> 00:29:37,740 Step back. Now, detective, give me the knife. Now stand back. 437 00:29:45,770 --> 00:29:51,610 You know, I always had a desire to be standing next to jessica alba when I died. 438 00:29:51,620 --> 00:29:54,040 I get that. 439 00:30:06,160 --> 00:30:08,600 You pull the handle... 440 00:30:09,410 --> 00:30:12,040 the wire pulls the trigger... 441 00:30:13,990 --> 00:30:18,110 and... boom! Gas goes up. 442 00:30:20,500 --> 00:30:22,650 He wanted the next people to think he was dead. 443 00:30:22,680 --> 00:30:24,400 Yeah, the ones who came to clean us up. 444 00:30:24,420 --> 00:30:26,600 That's why he invited us along here today. 445 00:30:26,620 --> 00:30:28,580 Okay, so where is arthur tins now? 446 00:30:28,610 --> 00:30:30,640 - Tin left her behind. - Who? 447 00:30:30,650 --> 00:30:31,720 June brimmer. 448 00:30:31,730 --> 00:30:34,540 The president of the armored car company. They left her behind. 449 00:30:34,550 --> 00:30:36,100 Maybe they didn't wanna bring her with 'em. 450 00:30:36,120 --> 00:30:38,650 But what good is a hostage if you don't take 'em with you? 451 00:30:38,670 --> 00:30:40,410 Why did tins leave her behind? 452 00:30:40,440 --> 00:30:42,200 Maybe... 453 00:30:42,210 --> 00:30:44,660 tins didn't disable the armored car's transponder. 454 00:30:44,680 --> 00:30:46,750 Maybe brimmer told us he disabled it. 455 00:30:46,760 --> 00:30:51,600 Maybe tins left brimmer behind 'cause he didn't want the lapd to go looking for that armored car. 456 00:30:51,620 --> 00:30:54,510 Maybe you two should go pay a visit to june brimmer. 457 00:30:54,540 --> 00:30:57,740 Stark and I will babysit the bacon. What? 458 00:30:58,010 --> 00:31:01,090 Think I'd leave you here alone with all this cash? 459 00:31:03,680 --> 00:31:06,770 - You have a pencil in your hand. - I do. 460 00:31:07,590 --> 00:31:12,660 But you know, now that I look at it, you can hardly notice it. 461 00:31:12,960 --> 00:31:15,470 Really, maybe it's not so bad. 462 00:31:15,480 --> 00:31:18,160 Maybe I'm going to have a glove made. 463 00:31:18,170 --> 00:31:21,080 A special glove to fit the pencil. 464 00:31:21,100 --> 00:31:24,070 You're not having a special glove made. 465 00:31:24,100 --> 00:31:26,270 You're having the pencil taken out of your hand. 466 00:31:26,300 --> 00:31:30,160 Ah, but maybe now you've had too much to drink to pull out the pencil. 467 00:31:30,190 --> 00:31:31,520 Are you kidding me? 468 00:31:31,540 --> 00:31:34,560 I pull pencils better this way. 469 00:31:36,080 --> 00:31:38,830 Are you ready? 470 00:31:40,740 --> 00:31:44,000 - Olivia... - ted... 471 00:31:50,180 --> 00:31:54,600 you know, when I, uh, woke up at the bottom of the stairs... 472 00:31:55,100 --> 00:31:58,410 and I saw... this... 473 00:31:58,970 --> 00:32:03,960 it was not charlie that I thought of calling first. 474 00:32:04,160 --> 00:32:05,150 Ted. 475 00:32:05,170 --> 00:32:09,400 Don't say it's the pencil talking, because it's not the pencil talking. 476 00:32:09,430 --> 00:32:12,510 It's me talking. 477 00:32:13,910 --> 00:32:17,000 - I wanted to call you, olivia. - Ted... 478 00:32:17,740 --> 00:32:19,540 I'm marrying charlie's father. 479 00:32:19,590 --> 00:32:21,970 Yeah. 480 00:32:22,990 --> 00:32:26,130 Why haven't you yet? 481 00:32:29,840 --> 00:32:32,990 It's not the pencil talking. 482 00:32:34,170 --> 00:32:38,360 It's not... the pencil talking. 483 00:32:40,610 --> 00:32:43,410 - Ted... - yes? 484 00:32:43,750 --> 00:32:44,990 I'm so sorry. 485 00:32:45,000 --> 00:32:48,510 - Don't be. Don't be. - Not for this. 486 00:32:50,970 --> 00:32:53,140 For this. 487 00:33:27,600 --> 00:33:29,210 Detectives. 488 00:33:29,220 --> 00:33:31,010 Hi, june. How are you feeling? 489 00:33:31,020 --> 00:33:35,130 Okay. Just... spending time with my family. 490 00:33:35,450 --> 00:33:37,730 You like music, huh? 491 00:33:38,830 --> 00:33:42,890 we're more about old-school stuff. Beatles. 492 00:33:43,270 --> 00:33:45,870 I really like their second movie. 493 00:33:46,250 --> 00:33:48,530 Yeah? 494 00:33:48,540 --> 00:33:50,030 Yeah. 495 00:33:50,040 --> 00:33:51,880 Okay, well, we'd just like to ask you some questions. 496 00:33:51,910 --> 00:33:55,020 You know, if you could come by the office tomorrow... 497 00:33:55,050 --> 00:33:57,490 that'd be great. 498 00:33:57,500 --> 00:33:59,940 Thank you. 499 00:33:59,950 --> 00:34:01,470 You're welcome. 500 00:34:01,490 --> 00:34:05,240 the beatle's second movie Was help, you moron. 501 00:34:06,280 --> 00:34:09,500 Hey, june, why don't you show our guests in? 502 00:34:13,060 --> 00:34:16,160 Come on in. Sit down. 503 00:34:27,520 --> 00:34:29,380 Hey, you doing okay there? 504 00:34:29,390 --> 00:34:31,560 Of course simon's okay. 505 00:34:31,580 --> 00:34:32,600 You're okay. 506 00:34:32,610 --> 00:34:34,870 Why don't you let simon come and stand over here by me? 507 00:34:34,880 --> 00:34:37,920 Oh, I don't know. Maybe after dinner. 508 00:34:43,400 --> 00:34:44,880 Where's your partner? 509 00:34:44,890 --> 00:34:46,680 She should be here any minunute. 510 00:34:46,690 --> 00:34:48,710 Call for backup? 511 00:34:48,730 --> 00:34:50,660 Gonna get the swat all set up on the perimeter? 512 00:34:50,670 --> 00:34:54,450 You came here this morning, took over the house, set up camp. 513 00:34:54,490 --> 00:34:55,830 You should get in on this. 514 00:34:55,860 --> 00:34:57,650 I mean, you can't have any of the crunchy part, 515 00:34:57,660 --> 00:35:01,020 but she'll scoop you up some of the gooey stuff in the middle if you want. 516 00:35:01,040 --> 00:35:03,270 Won't you, cupcake? 517 00:35:04,050 --> 00:35:07,710 I know what you wanted to happen to us in that warehouse, arthur. 518 00:35:07,740 --> 00:35:09,090 I'm sorry about that. 519 00:35:09,130 --> 00:35:11,400 - I'll live. - Maybe. 520 00:35:11,410 --> 00:35:13,470 Or maybe I'll kill you. 521 00:35:13,480 --> 00:35:16,810 Why don't you show me your other hand, arthur? 522 00:35:21,480 --> 00:35:26,580 See, it'd be better for all concerned if your partner would come on in here. 523 00:35:26,590 --> 00:35:32,980 No. It'd be better for all concerned if your partner were to come on in here. 524 00:35:36,150 --> 00:35:39,200 Is there someone else in here? 525 00:35:41,990 --> 00:35:43,860 You leave someone here, arthur? 526 00:35:43,870 --> 00:35:46,750 Leave someone while you were out and about? 527 00:35:47,830 --> 00:35:52,670 Come on! Don't be shy now. 528 00:35:59,990 --> 00:36:03,430 Now you get to see something really good. 529 00:36:19,640 --> 00:36:23,840 Dude, you didn't tell me there was macaroni and cheese. 530 00:36:25,070 --> 00:36:26,570 Dude. 531 00:36:30,220 --> 00:36:34,230 crete was just keepin' mr. Mom company upstairs. 532 00:36:34,520 --> 00:36:36,730 He'd been crying. 533 00:36:37,390 --> 00:36:40,680 A son shouldn't have to see his dad like that. 534 00:36:41,300 --> 00:36:44,340 Take him to the car, crete. We're goin'. 535 00:36:44,350 --> 00:36:47,860 Actually, why don't you stay here with us, crete? 536 00:36:47,890 --> 00:36:51,160 How you doing? Where you been? 537 00:36:51,550 --> 00:36:54,620 What's the matter, honey, no swat? 538 00:36:56,180 --> 00:36:59,700 I forgot. Major seismic disturbance. 539 00:36:59,710 --> 00:37:01,530 And you and your understaffed police force-- 540 00:37:01,550 --> 00:37:04,780 now, if I could vote, which I can't-- 541 00:37:04,790 --> 00:37:07,180 I vote yes--more cops. 542 00:37:07,190 --> 00:37:09,610 Just so you know. 543 00:37:09,620 --> 00:37:13,450 Now... we're going for a little family drive. 544 00:37:13,460 --> 00:37:16,640 I'd invite you all-- this family's got a big old suv-- 545 00:37:16,660 --> 00:37:19,180 but there's already a bunch of us going. 546 00:37:19,200 --> 00:37:21,810 Now, I was gonna take off tonight and leave in the dark, you know, 547 00:37:21,830 --> 00:37:26,990 but I suppose we should go right now before the gas prices get any higher. 548 00:37:28,170 --> 00:37:31,880 Crete? You know chip is dead? 549 00:37:32,070 --> 00:37:34,550 Yeah, that was the plan. Kill chiP. 550 00:37:34,560 --> 00:37:36,530 - What about the other guy? - What other guy? 551 00:37:36,540 --> 00:37:38,870 - Hey, crete. - donnie wayne johnson. 552 00:37:38,880 --> 00:37:41,220 The third man you two escaped with. Where is he? 553 00:37:41,230 --> 00:37:42,670 Hey, crete! 554 00:37:42,690 --> 00:37:45,310 They're trying to trick you, mess with your head. You ignore them. 555 00:37:45,320 --> 00:37:49,370 He'd be right if there was no third man, but there was a third man. 556 00:37:49,380 --> 00:37:53,390 You... and arthur, and donnie all busted out this morning. 557 00:37:53,400 --> 00:37:55,120 - What did arthur do with donnie? - Crete, go to the car. 558 00:37:55,130 --> 00:37:56,620 Arthur killed donnie... 559 00:37:56,640 --> 00:37:58,600 and used his body to fake his death. 560 00:37:58,610 --> 00:37:59,900 Crete, go to the car! 561 00:37:59,930 --> 00:38:03,010 Arthur... where's donnie, man? 562 00:38:03,020 --> 00:38:04,800 On his way back from the warehouse. 563 00:38:04,820 --> 00:38:07,040 Well, he'd be back by now. 564 00:38:07,060 --> 00:38:10,230 But he's not comin' back, is he, arthur? 565 00:38:12,330 --> 00:38:14,830 he kills his partners, crete. 566 00:38:14,840 --> 00:38:17,630 Donnie, chip, you sooner or later. 567 00:38:17,640 --> 00:38:18,640 My guess is sooner. 568 00:38:18,670 --> 00:38:21,200 Arthur, where is donnie? 569 00:38:21,210 --> 00:38:24,690 Crete, as god is my witness, we are a team. 570 00:38:24,700 --> 00:38:26,410 Why don't you go ahead and give him a call? 571 00:38:26,430 --> 00:38:28,470 Call him on the phone, crete. 572 00:38:28,500 --> 00:38:31,970 Go ahead, give donnie a call just to say hi. 573 00:38:32,240 --> 00:38:34,720 arthur! Where is donnie? 574 00:38:34,730 --> 00:38:36,970 He's at the warehouse-- 575 00:39:07,290 --> 00:39:09,610 What... 576 00:39:10,240 --> 00:39:11,880 you kill me? 577 00:39:11,900 --> 00:39:15,740 I can't kill you, arthur. Remember? 578 00:39:16,990 --> 00:39:19,360 You're already dead. 579 00:39:19,380 --> 00:39:23,080 Oh, yeah. Okay. 580 00:39:26,380 --> 00:39:29,650 I'll see you later then, crews. 581 00:40:00,790 --> 00:40:02,610 What are you sitting on? 582 00:40:02,620 --> 00:40:04,520 Earthquake kit. 583 00:40:04,530 --> 00:40:07,660 I can live out of this thing for five days. 584 00:40:07,670 --> 00:40:10,300 Water, radio, blankets, food. 585 00:40:10,330 --> 00:40:11,730 It's got a seat. 586 00:40:11,740 --> 00:40:15,330 So after you empty out the bucket, you can use it as a toilet. 587 00:40:17,130 --> 00:40:20,650 You stepped up to a car full of explosives, but earthquakes scare you? 588 00:40:20,660 --> 00:40:23,740 The earth cracking open-- that I don't get. 589 00:40:23,750 --> 00:40:25,870 Messed up things people do... 590 00:40:25,880 --> 00:40:30,030 that, detective, I understand. Don't you? 591 00:40:42,620 --> 00:40:46,040 This isn't even a weight-bearing wall. 592 00:41:01,660 --> 00:41:03,640 - What? - What? 593 00:41:25,830 --> 00:41:30,820 -=http://sfile.ydy.com=- proudly presents 594 00:41:30,830 --> 00:41:35,820 -=http://sfile.ydy.com=- sync:������ 595 00:41:38,530 --> 00:41:40,820 Did you feel that? 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 47116

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.