All language subtitles for Steven Universe The Movie 2019.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,314 --> 00:00:15,914 White Diamond: Steven 2 00:00:15,916 --> 00:00:17,816 Everyone believes in 3 00:00:17,818 --> 00:00:20,019 Yellow and Blue Diamond: Everyone believes in 4 00:00:20,021 --> 00:00:22,187 All: Steven 5 00:00:22,189 --> 00:00:26,525 White Diamond: All across the universe 6 00:00:26,527 --> 00:00:28,694 Yellow Diamond: Ever compassionate 7 00:00:28,696 --> 00:00:30,729 Blue Diamond: Can you imagine it? 8 00:00:30,731 --> 00:00:35,334 Even with us at our worst 9 00:00:35,336 --> 00:00:39,738 Hybrid son of a Diamond 10 00:00:39,740 --> 00:00:43,709 Human son of a Rose 11 00:00:43,711 --> 00:00:48,047 All: What a revelation, he's a revolution 12 00:00:48,049 --> 00:00:53,018 A Gem that loves and grows 13 00:00:53,020 --> 00:00:55,521 White Diamond: Steven 14 00:00:55,523 --> 00:00:57,689 Have you heard the tale of 15 00:00:57,691 --> 00:00:59,792 Have you heard the tale of Have you heard the tale of 16 00:00:59,794 --> 00:01:02,027 All: Steven? 17 00:01:02,029 --> 00:01:06,465 Always putting others first 18 00:01:06,467 --> 00:01:11,036 Can you imagine it? Ever compassionate 19 00:01:11,038 --> 00:01:17,209 Steven Universe 20 00:01:17,211 --> 00:01:18,544 White Diamond: Once upon a time, 21 00:01:18,546 --> 00:01:22,247 the Gem Homeworld was ruled by Diamonds -- 22 00:01:22,249 --> 00:01:24,917 White, Yellow, Blue, 23 00:01:24,919 --> 00:01:28,287 and the littlest Diamond, Pink. 24 00:01:28,289 --> 00:01:30,722 While the other Diamonds conquered many worlds 25 00:01:30,724 --> 00:01:32,091 across the galaxy, 26 00:01:32,093 --> 00:01:36,361 Pink had only one -- the planet Earth. 27 00:01:36,363 --> 00:01:40,165 One day, Pink fled the comforts of Homeworld. 28 00:01:40,167 --> 00:01:44,103 On Earth, she made a new home, new friends, 29 00:01:44,105 --> 00:01:46,371 and finally, new life, 30 00:01:46,373 --> 00:01:47,873 giving up her form 31 00:01:47,875 --> 00:01:52,744 to bequeath her gem to her half-human son. 32 00:01:52,746 --> 00:01:56,748 Without Pink, Gemkind entered an era of despair. 33 00:01:56,750 --> 00:01:59,318 But when Steven Universe learned of his heritage, 34 00:01:59,320 --> 00:02:01,353 he reunited with his fellow Diamonds 35 00:02:01,355 --> 00:02:05,190 and championed a new era of peace and freedom 36 00:02:05,192 --> 00:02:08,760 across the furthest regions of space. 37 00:02:08,762 --> 00:02:13,132 And now, dear Gems everywhere, I'm pleased to announce 38 00:02:13,134 --> 00:02:16,702 that Steven is finally ready to take his rightful place 39 00:02:16,704 --> 00:02:19,104 on Pink Diamond's throne. 40 00:02:21,108 --> 00:02:24,610 How's it going, everybody? 41 00:02:24,612 --> 00:02:27,646 I know you all might be thinking of me as the new Pink Diamond, 42 00:02:27,648 --> 00:02:29,748 but you don't have to put me on a throne. 43 00:02:29,750 --> 00:02:32,751 I already have a rightful place, and it's on Earth. 44 00:02:32,753 --> 00:02:35,187 Huh? What? 45 00:02:35,189 --> 00:02:37,556 It's a beach house, where I live with my friends, 46 00:02:37,558 --> 00:02:39,525 Garnet, Amethyst, and Pearl. 47 00:02:39,527 --> 00:02:41,760 As much as I've loved dismantling the Empire 48 00:02:41,762 --> 00:02:44,630 and saving all your planets, I can't wait to get home 49 00:02:44,632 --> 00:02:49,001 and spend some quality time with my friends. 50 00:02:49,003 --> 00:02:50,269 Cut the feed. 51 00:02:50,271 --> 00:02:52,070 Your time is up anyway. 52 00:02:52,072 --> 00:02:53,939 [ Snickers ] 53 00:02:57,411 --> 00:02:59,144 I think that went well. 54 00:02:59,146 --> 00:03:00,913 Steven, please. 55 00:03:00,915 --> 00:03:02,281 You can't go. 56 00:03:02,283 --> 00:03:03,549 You must stay. 57 00:03:03,551 --> 00:03:06,185 You're all we have left of Pink. 58 00:03:06,187 --> 00:03:09,922 Steven, you belong here, with us. 59 00:03:09,924 --> 00:03:13,458 Uh...thanks, but no thanks. 60 00:03:13,460 --> 00:03:16,795 Come live with us in the palace 61 00:03:16,797 --> 00:03:20,399 There's a room waiting for you 62 00:03:20,401 --> 00:03:22,100 Come on Come on 63 00:03:22,102 --> 00:03:23,602 Come on 64 00:03:23,604 --> 00:03:26,638 Just let us adore you 65 00:03:26,640 --> 00:03:29,608 You guys have really gotten better at showing affection, 66 00:03:29,610 --> 00:03:31,543 but I've got my own life to get back to. 67 00:03:31,545 --> 00:03:33,512 Don't forget, I'm not Pink Diamond. 68 00:03:33,514 --> 00:03:36,515 Yes, we know that you're not her 69 00:03:36,517 --> 00:03:39,017 But you were hers 70 00:03:39,019 --> 00:03:40,452 [ Chuckles awkwardly ] 71 00:03:40,454 --> 00:03:44,223 You know what it meant to love her 72 00:03:44,225 --> 00:03:47,593 And you remind us so much of her 73 00:03:47,595 --> 00:03:49,728 Thanks. But I really gotta go. 74 00:03:49,730 --> 00:03:51,230 But Steven! But Steven! But Steven! 75 00:03:51,232 --> 00:03:52,965 I've disbanded my armies. 76 00:03:52,967 --> 00:03:54,866 I've liberated my colonies. 77 00:03:54,868 --> 00:03:56,001 I never shatter. 78 00:03:56,003 --> 00:03:57,603 I never make anyone cry. 79 00:03:57,605 --> 00:04:00,172 I've been saying "please" and "thank you," 80 00:04:00,174 --> 00:04:02,107 even to lower life forms. 81 00:04:02,109 --> 00:04:03,575 What did we talk about? 82 00:04:03,577 --> 00:04:06,345 Ugh, equal life forms. 83 00:04:06,347 --> 00:04:09,481 Steven, we've done everything you've asked. 84 00:04:09,483 --> 00:04:11,149 That's great! Good job. 85 00:04:11,151 --> 00:04:13,051 Keep it up. Bye! 86 00:04:24,265 --> 00:04:26,965 Steven! What took so long? 87 00:04:26,967 --> 00:04:28,133 Mm. 88 00:04:28,135 --> 00:04:29,901 [ Sighs ] The Diamonds. 89 00:04:29,903 --> 00:04:32,537 They really want me to move in. 90 00:04:32,539 --> 00:04:34,840 Why? Because they want to smother me 91 00:04:34,842 --> 00:04:36,508 with attention 24/7. 92 00:04:36,510 --> 00:04:38,877 [ Laughs ] Sounds fun. 93 00:04:38,879 --> 00:04:40,545 No, it doesn't. 94 00:04:40,547 --> 00:04:42,914 Well, I'm glad I got to see you before heading out. 95 00:04:42,916 --> 00:04:44,683 You're really going through with it? 96 00:04:44,685 --> 00:04:47,619 Of course. I've always wanted to go to space camp. 97 00:04:47,621 --> 00:04:50,522 But you've literally been to space multiple times. 98 00:04:50,524 --> 00:04:52,791 And you've done way cooler stuff than just camp there. 99 00:04:52,793 --> 00:04:55,460 My parents are doing what they can to support my interests. 100 00:04:55,462 --> 00:04:56,862 It's sweet. 101 00:04:56,864 --> 00:05:00,065 Plus, I get all the freeze-dried ice cream I can eat. 102 00:05:00,067 --> 00:05:02,801 But Sadie Killer and the Suspects are playing tonight. 103 00:05:02,803 --> 00:05:05,904 Isn't a rock show a little better than space camp? 104 00:05:05,906 --> 00:05:08,273 It's maybe equal to space camp. 105 00:05:08,275 --> 00:05:09,775 [ Cellphone vibrates ] [ Laughs ] 106 00:05:09,777 --> 00:05:12,277 That's my mom. I should get going. 107 00:05:12,279 --> 00:05:14,946 Mm! Mm! 108 00:05:14,948 --> 00:05:16,948 Mwah. Okay. 109 00:05:16,950 --> 00:05:18,950 Bye! 110 00:05:18,952 --> 00:05:21,687 [ Door opens, shuts ] 111 00:05:21,689 --> 00:05:23,155 Tell everyone at space camp 112 00:05:23,157 --> 00:05:25,223 that space used to be super scary and dangerous, 113 00:05:25,225 --> 00:05:26,658 but it's great now! 114 00:05:26,660 --> 00:05:28,960 I will! 115 00:05:28,962 --> 00:05:31,263 [ Sighs ] 116 00:05:31,265 --> 00:05:33,899 Here we are in the future 117 00:05:33,901 --> 00:05:37,769 Here we are in the future, and it's bright 118 00:05:39,606 --> 00:05:44,076 Nothing to fear, no one to fight 119 00:05:44,078 --> 00:05:46,578 I can't believe 120 00:05:46,580 --> 00:05:49,881 We've come so far 121 00:05:49,883 --> 00:05:53,051 Happily ever after, here we are 122 00:05:55,055 --> 00:05:56,588 Once upon a time 123 00:05:56,590 --> 00:06:00,292 I thought I'd always be in my mother's shadow 124 00:06:00,294 --> 00:06:01,793 Answering for her crimes 125 00:06:01,795 --> 00:06:05,997 I thought I'd always be in an endless battle 126 00:06:05,999 --> 00:06:11,336 Till I began to hone 127 00:06:11,338 --> 00:06:16,641 A power all my own 128 00:06:16,643 --> 00:06:22,247 That I could feel growing stronger every day 129 00:06:22,249 --> 00:06:23,782 And now I've saved the world 130 00:06:23,784 --> 00:06:26,218 Not just that, the whole galaxy's saved 131 00:06:26,220 --> 00:06:27,352 We did it 132 00:06:27,354 --> 00:06:31,223 Here we are in the future 133 00:06:31,225 --> 00:06:32,858 Hey, Pearl! Hey, Dad! 134 00:06:32,860 --> 00:06:33,859 Hey, Schtuball. 135 00:06:33,861 --> 00:06:36,862 Steven! I'm learning to play the "basss." 136 00:06:36,864 --> 00:06:39,331 I keep tellin' her, it's "base." 137 00:06:39,333 --> 00:06:42,701 Excuse me, B-A-S-S spells "bass." 138 00:06:42,703 --> 00:06:44,603 You're the boss. [ Laughs ] 139 00:06:44,605 --> 00:06:46,805 Heck yes, I am. [ Grunts ] 140 00:06:46,807 --> 00:06:48,373 Once upon a time 141 00:06:48,375 --> 00:06:52,344 I only lived to be of Pink Diamond's service 142 00:06:52,346 --> 00:06:54,246 Till the day the two of us 143 00:06:54,248 --> 00:06:58,383 Snuck down to be on this planet's surface 144 00:06:58,385 --> 00:07:03,355 We became our fantasy 145 00:07:03,357 --> 00:07:08,660 And I was sure she set me free 146 00:07:08,662 --> 00:07:14,166 But in the end, I guess I never left her side 147 00:07:14,168 --> 00:07:15,734 And after love and loss 148 00:07:15,736 --> 00:07:19,137 And all the tears that I cried, I find that 149 00:07:19,139 --> 00:07:21,139 Here we are in the future Here we are in the future 150 00:07:21,141 --> 00:07:23,275 [ Laughter ] 151 00:07:23,277 --> 00:07:24,342 Hey, buddy. 152 00:07:24,344 --> 00:07:25,544 I've heading into town. 153 00:07:25,546 --> 00:07:26,878 See you at the concert tonight? 154 00:07:26,880 --> 00:07:29,848 Wouldn't miss it for the world. 155 00:07:29,850 --> 00:07:31,283 [ Grunts ] 156 00:07:33,620 --> 00:07:36,121 [ Humming ] 157 00:07:40,661 --> 00:07:42,394 Here we are 158 00:07:42,396 --> 00:07:43,562 I saved you a seat. 159 00:07:43,564 --> 00:07:44,729 Thanks, Garnet. 160 00:07:44,731 --> 00:07:46,598 Hey, guys. What'd I miss? 161 00:07:46,600 --> 00:07:49,534 You're just in time for my favorite part of the story. 162 00:07:49,536 --> 00:07:51,136 Once upon a time 163 00:07:51,138 --> 00:07:54,773 A Sapphire came to Earth with her Ruby soldier 164 00:07:54,775 --> 00:07:57,008 Sapphire's deadly fate was set 165 00:07:57,010 --> 00:08:00,912 Until the Ruby rushed in to hold her 166 00:08:00,914 --> 00:08:06,117 Suddenly, they were fusing 167 00:08:06,119 --> 00:08:11,323 Beautiful, strange, confusing 168 00:08:11,325 --> 00:08:16,828 And there I was, a bundle of questions, so naive 169 00:08:16,830 --> 00:08:18,330 That if you told me this 170 00:08:18,332 --> 00:08:21,733 I never would have believed you then, but 171 00:08:21,735 --> 00:08:24,469 Here we are in the future Here we are in the future 172 00:08:24,471 --> 00:08:26,805 Lemme just save this. 173 00:08:26,807 --> 00:08:28,940 Hey, any idea what Amethyst is up to? 174 00:08:28,942 --> 00:08:32,010 I have every idea what everyone is up to. 175 00:08:32,012 --> 00:08:34,279 You'll find her if you head to Little Homeworld. 176 00:08:34,281 --> 00:08:36,014 Take the Warp. 177 00:08:38,685 --> 00:08:40,318 Amethyst: Whoa! 178 00:08:40,320 --> 00:08:41,720 Careful, dude! 179 00:08:41,722 --> 00:08:43,221 Pew! Pew! Pew! Pew! 180 00:08:43,223 --> 00:08:45,490 One, two, three, hup! One, two, three, hup! 181 00:08:45,492 --> 00:08:46,591 Thanks, Amethyst. 182 00:08:46,593 --> 00:08:48,426 Whoa! Bismuth: Steven, 183 00:08:48,428 --> 00:08:49,828 you're just in time! 184 00:08:49,830 --> 00:08:51,730 We're about to install the new Warp. 185 00:08:51,732 --> 00:08:55,333 Which means Little Homeworld is 83.7% complete. 186 00:08:55,335 --> 00:08:57,536 Only 83.7%? 187 00:08:57,538 --> 00:08:59,037 We'd better get cracking. 188 00:08:59,039 --> 00:09:00,572 I'm on it! 189 00:09:03,710 --> 00:09:06,645 Wow. Little Homeworld's growing fast. 190 00:09:06,647 --> 00:09:07,979 So are you. 191 00:09:07,981 --> 00:09:10,982 [ Deep voice ] Look at me! I'm a young adult! 192 00:09:10,984 --> 00:09:14,486 [ Normal voice ] I love that all these Gems want to make their new home on Earth. 193 00:09:14,488 --> 00:09:17,689 Wish I'd had this when I first emerged. 194 00:09:17,691 --> 00:09:19,157 Amethyst: Once upon a time 195 00:09:19,159 --> 00:09:22,894 I burst to life inside of the Kindergarten 196 00:09:22,896 --> 00:09:24,696 A product of a war 197 00:09:24,698 --> 00:09:28,633 That I had no idea I had a part in 198 00:09:28,635 --> 00:09:32,103 I came out late and alone 199 00:09:33,941 --> 00:09:37,175 Knew nothing but my home 200 00:09:39,546 --> 00:09:41,680 But I know now exactly 201 00:09:41,682 --> 00:09:45,850 Who I'm s'posed to be 202 00:09:45,852 --> 00:09:48,353 And it's a part of this family 203 00:09:51,358 --> 00:09:53,291 [ Both grunt ] 204 00:09:53,293 --> 00:09:55,393 So, whaddya think? 205 00:09:55,395 --> 00:10:00,832 If I could just stop right here and be 206 00:10:00,834 --> 00:10:03,468 Finally done, finally us 207 00:10:03,470 --> 00:10:07,739 Finally we 208 00:10:07,741 --> 00:10:09,941 Are in the future 209 00:10:09,943 --> 00:10:13,445 All: Here we are in the future, and it's bright 210 00:10:15,682 --> 00:10:19,951 Nothing to fear, no one to fight 211 00:10:19,953 --> 00:10:25,757 I can't believe we've come so far 212 00:10:25,759 --> 00:10:27,225 Happily ever after 213 00:10:27,227 --> 00:10:30,161 Happily ever after Happily ever after 214 00:10:30,163 --> 00:10:37,702 Here we are Here we are Here we are 215 00:10:47,481 --> 00:10:50,615 Steven: I want everything to stay exactly like this 216 00:10:50,617 --> 00:10:51,950 and never change. 217 00:10:51,952 --> 00:10:54,119 Agreed. Here, here. 218 00:10:54,121 --> 00:10:55,654 How's the future look, Garnet? 219 00:10:55,656 --> 00:10:58,690 Do we all stay just like this forever? 220 00:10:58,692 --> 00:11:00,659 [ Whoosh ] 221 00:11:00,661 --> 00:11:02,260 No. 222 00:11:02,262 --> 00:11:04,229 [ Wind howling ] 223 00:11:23,517 --> 00:11:26,251 Hey! Are you Steven Universe? 224 00:11:26,253 --> 00:11:28,319 Um...yes? 225 00:11:28,321 --> 00:11:31,756 Perfect. 226 00:11:31,758 --> 00:11:33,658 [ Horn blows ] 227 00:11:40,067 --> 00:11:41,299 Move! 228 00:11:46,940 --> 00:11:49,741 Hey. Nice park job, dingus. 229 00:12:01,655 --> 00:12:03,021 [ Chuckles ] 230 00:12:03,023 --> 00:12:05,090 Well, well, well, well, well. 231 00:12:05,092 --> 00:12:08,526 Lemme get a look at the menagerie. 232 00:12:08,528 --> 00:12:09,961 You must be Amethyst. 233 00:12:09,963 --> 00:12:11,796 You must be Garnet. 234 00:12:11,798 --> 00:12:13,798 And Pink Diamond's Pearl. 235 00:12:13,800 --> 00:12:16,000 Wow. She took you with her. 236 00:12:16,002 --> 00:12:18,870 Isn't that just...swell? 237 00:12:18,872 --> 00:12:20,505 It can't be. 238 00:12:20,507 --> 00:12:23,842 [ Laughing ] Oh, but it can be, 239 00:12:23,844 --> 00:12:25,110 and it is. 240 00:12:25,112 --> 00:12:28,446 I got a new style and a few new toys 241 00:12:28,448 --> 00:12:33,251 that are gonna put an end to your happily ever after 242 00:12:33,253 --> 00:12:34,552 once and for all! 243 00:12:34,554 --> 00:12:37,088 Whoa, whoa. Th-This has got to be a misunderstanding. 244 00:12:37,090 --> 00:12:38,356 In case you haven't heard, 245 00:12:38,358 --> 00:12:39,758 I've established peace across the -- 246 00:12:39,760 --> 00:12:41,993 Yeah, yeah, yeah, I've heard! 247 00:12:41,995 --> 00:12:44,796 I've had your little message to the universe 248 00:12:44,798 --> 00:12:48,700 on loop! 249 00:12:48,702 --> 00:12:51,035 I just love that part 250 00:12:51,037 --> 00:12:53,638 where Pink Diamond spends the rest of her days 251 00:12:53,640 --> 00:12:56,241 on this nowhere planet 252 00:12:56,243 --> 00:13:00,812 [Laughing] with a bunch of...nobodies. 253 00:13:00,814 --> 00:13:04,482 That's right, I heard the story over and over again 254 00:13:04,484 --> 00:13:09,154 Gee, it's swell to finally meet her other friends 255 00:13:09,156 --> 00:13:11,022 That's right, I heard the story 256 00:13:11,024 --> 00:13:12,657 Don't really like how it ends 257 00:13:12,659 --> 00:13:17,228 Gee, it's swell to finally meet her other friends 258 00:13:17,230 --> 00:13:21,299 What did she say about me? What did she say? 259 00:13:21,301 --> 00:13:25,370 What did you do without me? What did you do? 260 00:13:25,372 --> 00:13:29,007 Did you play games without me? What did you play? 261 00:13:29,009 --> 00:13:30,675 Did you think all this time that I wouldn't 262 00:13:30,677 --> 00:13:32,644 Find out about you? 263 00:13:32,646 --> 00:13:37,081 Oh, that's right, I heard the story over and over again 264 00:13:37,083 --> 00:13:43,588 Gee, it's swell to finally meet her other friends 265 00:13:43,590 --> 00:13:45,223 [ Groaning ] 266 00:13:45,225 --> 00:13:47,058 She's running circles around us. 267 00:13:47,060 --> 00:13:50,428 I'm rusty. Gimme a break. 268 00:13:50,430 --> 00:13:51,796 It really is her. 269 00:13:51,798 --> 00:13:53,798 But she can't be serious. 270 00:13:53,800 --> 00:13:55,733 You know her, Pearl? 271 00:13:55,735 --> 00:13:57,569 Can you tell us who she is? 272 00:14:00,073 --> 00:14:03,608 Who am I? Who am I? What are you even saying? 273 00:14:03,610 --> 00:14:07,846 I'm the loser of the game you didn't know you were playing 274 00:14:07,848 --> 00:14:11,583 Let's play another game, this time, I get to win 275 00:14:11,585 --> 00:14:13,985 Lives on the line, winner takes all 276 00:14:13,987 --> 00:14:15,720 Ready or not, let's begin 277 00:14:15,722 --> 00:14:19,757 Oh, that's right, I heard the story over and over again 278 00:14:19,759 --> 00:14:23,962 Gee, it's swell to finally beat her other friends 279 00:14:23,964 --> 00:14:26,197 Oh, that's right, I heard the story 280 00:14:26,199 --> 00:14:28,099 Don't really like how it ends 281 00:14:28,101 --> 00:14:32,403 Gee, it's swell to finally beat her other 282 00:14:32,405 --> 00:14:34,505 Other 283 00:14:34,507 --> 00:14:38,476 Other 284 00:14:38,478 --> 00:14:42,380 Friends 285 00:14:49,823 --> 00:14:51,122 That's enough! 286 00:14:51,124 --> 00:14:53,524 Aw, what's the matter, Steven? 287 00:14:53,526 --> 00:14:55,593 Miss your friends already? 288 00:14:55,595 --> 00:14:56,828 Well, don't worry. 289 00:14:56,830 --> 00:15:00,465 You're right behind 'em! 290 00:15:00,467 --> 00:15:03,868 [ Groaning ] 291 00:15:03,870 --> 00:15:07,171 [ Laughs ] That was nothing! 292 00:15:07,173 --> 00:15:10,108 Then I guess you won't mind if I do it again! 293 00:15:10,110 --> 00:15:11,709 Ow! [ Grunting ] 294 00:15:11,711 --> 00:15:13,344 [ Cackling ] 295 00:15:13,346 --> 00:15:14,712 Cut it out! 296 00:15:14,714 --> 00:15:16,281 You don't poof, do you? 297 00:15:16,283 --> 00:15:18,483 Hmm. Figured as much. 298 00:15:18,485 --> 00:15:19,484 Just wait! 299 00:15:19,486 --> 00:15:22,487 Your human half won't stand a chance 300 00:15:22,489 --> 00:15:24,422 against my injector. 301 00:15:24,424 --> 00:15:28,393 [ Singsong voice ] Not after what I just did to your gem! 302 00:15:28,395 --> 00:15:30,094 What are you talking about? 303 00:15:30,096 --> 00:15:34,499 You weren't always a powerful hero, were you? 304 00:15:34,501 --> 00:15:36,668 [ Cackling evilly ] 305 00:15:43,410 --> 00:15:44,876 [ Sighs ] 306 00:15:44,878 --> 00:15:47,111 [ Groaning ] 307 00:15:49,449 --> 00:15:53,952 Better bubble you before anything else happens. 308 00:15:53,954 --> 00:15:55,586 What? 309 00:15:57,824 --> 00:15:59,524 Where's my bubble? 310 00:15:59,526 --> 00:16:01,559 Come on. 311 00:16:01,561 --> 00:16:03,428 [ Straining ] 312 00:16:05,565 --> 00:16:07,332 [ Panting ] 313 00:16:10,804 --> 00:16:12,603 What's going on? 314 00:16:17,210 --> 00:16:19,477 [ Greg panting ] 315 00:16:19,479 --> 00:16:22,080 Steven! I came as fast as I could! 316 00:16:22,082 --> 00:16:23,481 Are you okay? 317 00:16:23,483 --> 00:16:26,718 Holy s-s-she really got everybody! 318 00:16:26,720 --> 00:16:28,820 Is that her? Yeah. 319 00:16:28,822 --> 00:16:30,555 Who -- No idea. 320 00:16:30,557 --> 00:16:32,457 Why? No idea. 321 00:16:32,459 --> 00:16:33,391 How? 322 00:16:33,393 --> 00:16:36,260 She hit all of us with this. 323 00:16:36,262 --> 00:16:38,363 Waah! 324 00:16:38,365 --> 00:16:40,732 Phew. It did something extra weird to me, 325 00:16:40,734 --> 00:16:42,867 and now my powers aren't working right. 326 00:16:42,869 --> 00:16:44,268 Look. 327 00:16:46,039 --> 00:16:48,172 There's something wrong with me, Dad. 328 00:16:50,343 --> 00:16:52,643 I just have no idea what's going on. 329 00:16:52,645 --> 00:16:56,314 Well, son, now you know how I feel almost all the time. 330 00:16:56,316 --> 00:16:57,648 But you know what else? 331 00:16:57,650 --> 00:17:00,218 Any moment now, the Gems are gonna do that thing 332 00:17:00,220 --> 00:17:02,153 where they glow and float in the air 333 00:17:02,155 --> 00:17:03,988 and reappear better than ever. 334 00:17:03,990 --> 00:17:05,023 Huh? 335 00:17:05,025 --> 00:17:06,624 See? Here she comes. 336 00:17:06,626 --> 00:17:09,694 Good old Pearl. 337 00:17:09,696 --> 00:17:11,529 Huh. Well, that's new. 338 00:17:11,531 --> 00:17:14,065 Pearl: Please identify yourself. 339 00:17:14,067 --> 00:17:16,801 Um, Greg Universe? 340 00:17:16,803 --> 00:17:18,870 Greetings, Um Greg Universe. 341 00:17:18,872 --> 00:17:22,273 Please state preferred customization options. 342 00:17:22,275 --> 00:17:24,976 Uh... What am I supposed to say here? 343 00:17:24,978 --> 00:17:26,411 I-I don't know. 344 00:17:26,413 --> 00:17:28,146 Default setting selected. 345 00:17:28,148 --> 00:17:29,881 Please stand by. 346 00:17:43,963 --> 00:17:45,163 Pearl! 347 00:17:45,165 --> 00:17:46,864 Pearl, thank goodness you're back! 348 00:17:46,866 --> 00:17:48,132 Huh? 349 00:17:48,134 --> 00:17:51,069 Pearl? 350 00:17:51,071 --> 00:17:53,404 How do you do? 351 00:17:53,406 --> 00:17:55,706 My "Um Greg Universe" 352 00:17:55,708 --> 00:18:00,578 Thank you for bringing me into the world 353 00:18:00,580 --> 00:18:05,049 I am at your eternal service 354 00:18:05,051 --> 00:18:08,653 Welcome to your new Pearl 355 00:18:10,490 --> 00:18:13,157 Wha-a-at's going on?! Wha-a-at's going on?! 356 00:18:13,159 --> 00:18:16,327 Could her gem be cracked? 357 00:18:16,329 --> 00:18:18,062 It looks fine to me. 358 00:18:23,169 --> 00:18:25,837 Ruby! Are -- Are you okay? 359 00:18:25,839 --> 00:18:27,371 Aah! Who are you? 360 00:18:27,373 --> 00:18:28,806 You're not my assignment. 361 00:18:28,808 --> 00:18:31,209 I could really use an explanation here. 362 00:18:31,211 --> 00:18:34,078 Allow me to illuminate. 363 00:18:34,080 --> 00:18:36,314 A Ruby guard 364 00:18:36,316 --> 00:18:38,716 But just a single one 365 00:18:38,718 --> 00:18:42,820 They tend to come in teams of three or more 366 00:18:42,822 --> 00:18:43,855 [ Gasps ] 367 00:18:43,857 --> 00:18:45,990 A precious Sapphire 368 00:18:45,992 --> 00:18:48,092 She sees the future 369 00:18:48,094 --> 00:18:51,629 That's who the Ruby's for 370 00:18:51,631 --> 00:18:52,663 My Sapphire. 371 00:18:52,665 --> 00:18:55,133 As my sworn duty and sole purpose, 372 00:18:55,135 --> 00:18:57,468 I will protect you with my life. 373 00:18:57,470 --> 00:18:59,537 I know you will. That's why I predict 374 00:18:59,539 --> 00:19:01,739 you won't last more than a day. 375 00:19:01,741 --> 00:19:03,774 Huh? Come, now. 376 00:19:08,515 --> 00:19:11,349 Amethyst! Hey -- Amethyst? 377 00:19:11,351 --> 00:19:12,683 Hey -- Amethyst? 378 00:19:12,685 --> 00:19:14,685 What? No. You're Amethyst. 379 00:19:14,687 --> 00:19:17,255 What? No. You're Amethyst. 380 00:19:17,257 --> 00:19:19,490 You must be right 381 00:19:19,492 --> 00:19:21,893 This is an Amethyst 382 00:19:21,895 --> 00:19:26,664 Except an Amethyst is big and strong 383 00:19:26,666 --> 00:19:31,235 This one is not the best example 384 00:19:31,237 --> 00:19:36,374 Something is clearly wrong 385 00:19:36,376 --> 00:19:39,944 I do say, something is clearly wrong. 386 00:19:39,946 --> 00:19:42,180 What are all these different Gems doing here 387 00:19:42,182 --> 00:19:43,781 in this strange place? 388 00:19:43,783 --> 00:19:46,017 Pearl, don't you recognize them? 389 00:19:46,019 --> 00:19:47,652 Don't you recognize me? 390 00:19:47,654 --> 00:19:49,687 Hmm. 391 00:19:49,689 --> 00:19:53,291 Well, I certainly recognize my Um Greg Universe. 392 00:19:53,293 --> 00:19:54,959 Oh, boy. 393 00:19:54,961 --> 00:19:57,895 As for you...hmm. 394 00:19:57,897 --> 00:19:59,530 Huh? 395 00:20:01,935 --> 00:20:02,967 Get back! 396 00:20:02,969 --> 00:20:06,003 Huh? 397 00:20:06,005 --> 00:20:07,672 [ Giggling ] 398 00:20:07,674 --> 00:20:10,408 Yippee! 399 00:20:10,410 --> 00:20:13,044 I'm so excited to meet you! 400 00:20:13,046 --> 00:20:15,146 Y-You're not mad? 401 00:20:15,148 --> 00:20:17,348 Mad? Why would I be mad 402 00:20:17,350 --> 00:20:20,218 at my best friend! 403 00:20:20,220 --> 00:20:22,320 [ Giggling ] 404 00:20:22,322 --> 00:20:24,589 This will be fun 405 00:20:24,591 --> 00:20:26,891 Aren't you the lucky one? 406 00:20:26,893 --> 00:20:31,629 [ Squeaking ] Her cut is perfect, and she's pink, as well 407 00:20:31,631 --> 00:20:36,267 She'll bring you endless entertainment 408 00:20:36,269 --> 00:20:39,937 Your new best friend, Spinel 409 00:20:43,710 --> 00:20:45,409 You!! 410 00:20:45,411 --> 00:20:47,745 What have you done to us? [ Squeak! Squeak! Squeak! ] 411 00:20:47,747 --> 00:20:48,713 [ Giggles ] 412 00:20:48,715 --> 00:20:52,617 Boop! Now it's your turn! 413 00:20:52,619 --> 00:20:54,418 [ Giggling ] [ Groaning ] 414 00:20:54,420 --> 00:20:58,222 W-W-W-Would you cut that out? 415 00:20:58,224 --> 00:21:00,157 [ Gasping ] 416 00:21:00,159 --> 00:21:03,327 Please? 417 00:21:03,329 --> 00:21:05,329 Hey, look! 418 00:21:05,331 --> 00:21:07,965 There's more Gems! 419 00:21:07,967 --> 00:21:09,734 Let's ask 'em to play. 420 00:21:09,736 --> 00:21:11,102 W-Wait a minute. 421 00:21:11,104 --> 00:21:12,703 You don't remember? 422 00:21:12,705 --> 00:21:14,405 Remember what? 423 00:21:17,277 --> 00:21:19,844 Wowee! 424 00:21:19,846 --> 00:21:21,912 That thing sure is big! 425 00:21:21,914 --> 00:21:23,848 [ Squeaking ] You wanna climb it or somethin'? 426 00:21:23,850 --> 00:21:26,817 Wait, wait. Are you serious right now? 427 00:21:26,819 --> 00:21:28,519 What about that stuff you said 428 00:21:28,521 --> 00:21:31,455 about how I won't stand a chance against your injector? 429 00:21:31,457 --> 00:21:33,391 I said what now? 430 00:21:33,393 --> 00:21:37,161 You really don't remember, huh? 431 00:21:37,163 --> 00:21:38,362 How 'bout you, Lion? 432 00:21:38,364 --> 00:21:39,897 Can you make any sense of this? 433 00:21:39,899 --> 00:21:41,265 [ Roars ] 434 00:21:41,267 --> 00:21:43,501 Aw, you're no help, either. 435 00:21:43,503 --> 00:21:46,337 At least I can store this thing in your mane. 436 00:21:48,308 --> 00:21:50,541 I can't store things in Lion's mane now? 437 00:21:50,543 --> 00:21:53,377 That's like the easiest thing I do! 438 00:21:55,748 --> 00:21:56,747 What do I do? 439 00:21:56,749 --> 00:21:58,349 I've got no friends to help me, 440 00:21:58,351 --> 00:22:01,118 except... 441 00:22:01,120 --> 00:22:02,953 Bismuth, Lapis, and Peridot. 442 00:22:02,955 --> 00:22:05,556 Come on, guys. Let's go figure out how to fix this. 443 00:22:05,558 --> 00:22:07,992 [ Laughing ] G-Guys? 444 00:22:07,994 --> 00:22:10,995 My Um Greg, allow me. 445 00:22:10,997 --> 00:22:13,230 [ Groans ] 446 00:22:13,232 --> 00:22:16,133 Hmm. Mm-hmm. Hmm. 447 00:22:16,135 --> 00:22:18,269 Ruby? Sapphire? 448 00:22:18,271 --> 00:22:20,571 She's not going anywhere with you. 449 00:22:20,573 --> 00:22:23,407 I do see us following him to the countryside. 450 00:22:23,409 --> 00:22:25,076 Never mind! We're going. 451 00:22:25,078 --> 00:22:28,579 Wait. Don't leave me alone with these two! 452 00:22:28,581 --> 00:22:29,947 Just keep an eye on them for now. 453 00:22:29,949 --> 00:22:31,015 I'll be back. 454 00:22:31,017 --> 00:22:34,085 [ Squeak! Squeak! Squeak! ] 455 00:22:36,556 --> 00:22:39,123 She rode in on that?! 456 00:22:39,125 --> 00:22:41,559 Yeah. She said my human half 457 00:22:41,561 --> 00:22:44,595 wouldn't stand a chance against her injector. 458 00:22:44,597 --> 00:22:46,330 What does that mean? 459 00:22:46,332 --> 00:22:48,099 Why don't we just ask her? 460 00:22:48,101 --> 00:22:49,233 [ Ruby growls ] 461 00:22:49,235 --> 00:22:50,868 Well, here's the thing. 462 00:22:50,870 --> 00:22:52,670 Hmm? What? [ Squeak! Squeak! ] 463 00:22:52,672 --> 00:22:53,771 Where'd she -- Aah! [ Squeak! ] 464 00:22:53,773 --> 00:22:55,840 Surprise! [ Laughs ] 465 00:22:55,842 --> 00:22:59,343 Here she is, my new best friend, Spinel. 466 00:22:59,345 --> 00:23:01,979 A pleasure to meet you all. 467 00:23:01,981 --> 00:23:04,515 I thought you said she was just trying to kill you. 468 00:23:04,517 --> 00:23:06,817 Wow. Quick turnaround. No kidding. 469 00:23:06,819 --> 00:23:09,353 It took me months to stop trying to kill Steven. 470 00:23:09,355 --> 00:23:11,756 I say it took me a day, day and a half? 471 00:23:11,758 --> 00:23:14,625 I'm still on the fence. [ Laughter ] 472 00:23:14,627 --> 00:23:17,128 Alright, let's see this thing she hit you with. 473 00:23:17,130 --> 00:23:19,430 Uh, right. 474 00:23:19,432 --> 00:23:21,632 Whoa. Was there, like, a laser or -- 475 00:23:21,634 --> 00:23:23,367 Be careful with that. 476 00:23:23,369 --> 00:23:26,570 It's a rejuvenator. 477 00:23:26,572 --> 00:23:27,938 Homeworld used to use these things 478 00:23:27,940 --> 00:23:30,374 on Gems that started steppin' out of line. 479 00:23:30,376 --> 00:23:32,810 One hit with this... 480 00:23:32,812 --> 00:23:34,645 you're back to how they made you. 481 00:23:34,647 --> 00:23:36,847 What are you lookin' at? 482 00:23:36,849 --> 00:23:39,750 Oh, my stars, I touched it! 483 00:23:39,752 --> 00:23:42,052 I could have lost all my character development. 484 00:23:42,054 --> 00:23:46,490 Wait, how did you survive being hit by that thing, Steven? 485 00:23:46,492 --> 00:23:48,659 I-I think I didn't. 486 00:23:48,661 --> 00:23:50,928 My human half kept me from poofing, but -- 487 00:23:50,930 --> 00:23:53,130 but my Gem half, it took the hit. 488 00:23:53,132 --> 00:23:55,566 She sent me back. It's like I'm a kid again. 489 00:23:55,568 --> 00:23:57,668 I can barely control my powers. 490 00:23:57,670 --> 00:23:59,403 How do we reverse this? 491 00:23:59,405 --> 00:24:00,538 Oh, no. 492 00:24:00,540 --> 00:24:02,039 Do I need to get the Diamonds? 493 00:24:02,041 --> 00:24:03,741 You're the one with healing powers. 494 00:24:03,743 --> 00:24:07,011 If anyone can fix this, it's you. 495 00:24:07,013 --> 00:24:08,546 I can't believe this. 496 00:24:08,548 --> 00:24:11,515 For the first time in years, everyone's in danger. 497 00:24:11,517 --> 00:24:15,619 Everybody needs me, and I'm useless. 498 00:24:15,621 --> 00:24:18,255 Bismuth, what do we do? 499 00:24:18,257 --> 00:24:20,024 I'm sorry, Steven. 500 00:24:20,026 --> 00:24:21,559 I don't know. 501 00:24:24,096 --> 00:24:26,363 Steven: Garnet would know what to do. 502 00:24:26,365 --> 00:24:29,200 Garnet always knows what to do. 503 00:24:29,202 --> 00:24:30,868 Hey, don't be sad! 504 00:24:30,870 --> 00:24:33,637 Your new best friend, your new best friend 505 00:24:33,639 --> 00:24:36,040 Your new best friend! Your new best friend, 506 00:24:36,042 --> 00:24:37,708 Spinel, is here! 507 00:24:37,710 --> 00:24:41,111 [ Laughing rhythmically ] 508 00:24:41,113 --> 00:24:43,080 [ Squeaking ] 509 00:24:45,685 --> 00:24:48,385 Here we are in the future 510 00:24:48,387 --> 00:24:54,058 Here we are in the future, and it's wrong 511 00:24:54,060 --> 00:24:59,363 Just a second ago, we were singing this song 512 00:24:59,365 --> 00:25:02,366 And now they're gone 513 00:25:02,368 --> 00:25:06,604 Because of her 514 00:25:06,606 --> 00:25:12,243 Happily ever after, there we were 515 00:25:12,245 --> 00:25:14,845 When has it ever been easy? 516 00:25:14,847 --> 00:25:18,983 Hasn't it always been hard to be us? 517 00:25:22,188 --> 00:25:24,989 When you go against the grain 518 00:25:24,991 --> 00:25:29,126 There's always somebody around you can't trust 519 00:25:31,931 --> 00:25:34,899 That's why we've got to have each other 520 00:25:34,901 --> 00:25:37,301 Why, we'll figure this out, we must 521 00:25:37,303 --> 00:25:42,439 Because we are the Crystal Gems 522 00:25:42,441 --> 00:25:47,311 And we never give up, we never give up on our friends 523 00:25:47,313 --> 00:25:52,650 As long as one of us is standing to brandish the star 524 00:25:52,652 --> 00:25:55,319 We'll find a way to save the day 525 00:25:55,321 --> 00:25:58,923 That's who we are 526 00:25:58,925 --> 00:26:01,392 Here we are in the future 527 00:26:01,394 --> 00:26:06,564 Here we are in the future, and it's wrong 528 00:26:06,566 --> 00:26:10,501 Look at them, they're not even singing along 529 00:26:10,503 --> 00:26:16,073 If I coulda just stopped right there, we'd be 530 00:26:16,075 --> 00:26:21,011 Totally fine, totally us, totally me 531 00:26:21,013 --> 00:26:24,148 Even if it takes a thousand years to get them back 532 00:26:24,150 --> 00:26:26,083 We will 533 00:26:26,085 --> 00:26:31,288 They may not know who they are, but we do 534 00:26:31,290 --> 00:26:34,024 Believe me, Steven, I've known them longer 535 00:26:34,026 --> 00:26:37,328 I've seen them get through worse and come back stronger 536 00:26:37,330 --> 00:26:41,832 That's why I believe in them, and I believe in you 537 00:26:41,834 --> 00:26:46,503 Because we are the Crystal Gems 538 00:26:46,505 --> 00:26:51,675 And we never give up, no, we never give up on our friends 539 00:26:51,677 --> 00:26:56,981 As long as one of us is standing to brandish the star 540 00:26:56,983 --> 00:26:58,449 We'll find a way We'll find a way 541 00:26:58,451 --> 00:26:59,683 To save the day 542 00:26:59,685 --> 00:27:02,720 That's who we are 543 00:27:02,722 --> 00:27:04,321 Right. Okay. 544 00:27:04,323 --> 00:27:05,723 Let's put our heads together. 545 00:27:05,725 --> 00:27:07,858 There's gotta be some way to make them remember. 546 00:27:07,860 --> 00:27:09,994 What if it's like a puzzle? Huh? 547 00:27:09,996 --> 00:27:12,129 If we give 'em all the pieces, 548 00:27:12,131 --> 00:27:14,131 eventually, they'll get the picture. 549 00:27:14,133 --> 00:27:16,700 Spinel, you might be onto something. 550 00:27:16,702 --> 00:27:20,137 If every experience they lost is a-a piece of who they are, 551 00:27:20,139 --> 00:27:22,439 we just have to give them back all the pieces, 552 00:27:22,441 --> 00:27:23,874 one experience at a time. 553 00:27:23,876 --> 00:27:25,175 Are you serious? 554 00:27:25,177 --> 00:27:26,677 That could take forever! 555 00:27:26,679 --> 00:27:29,279 Exactly. So, let's get started. 556 00:27:29,281 --> 00:27:33,984 We'll find a way to save the day, that's who we are 557 00:27:35,755 --> 00:27:37,755 Here we are in the future 558 00:27:37,757 --> 00:27:39,823 Yeah! Here we are in the future 559 00:27:39,825 --> 00:27:42,826 And it's wrong 560 00:27:42,828 --> 00:27:45,863 Whoa, Spinel, it's okay. We're done. 561 00:27:47,633 --> 00:27:49,366 Hup, hup, hup, hup. 562 00:27:49,368 --> 00:27:51,001 Mm-hmm. 563 00:27:51,003 --> 00:27:52,970 Hup, hup, hup, hup, hup, hup, hup, hup. 564 00:27:52,972 --> 00:27:56,273 So, when Ruby and Sapphire first became Garnet, 565 00:27:56,275 --> 00:27:58,642 Ruby rushed in to save Sapphire from danger, 566 00:27:58,644 --> 00:28:00,611 and bam -- They fused. 567 00:28:00,613 --> 00:28:02,179 So, maybe we've gotta create 568 00:28:02,181 --> 00:28:04,281 some sort of dangerous situation. 569 00:28:04,283 --> 00:28:05,315 Well, what do we have 570 00:28:05,317 --> 00:28:07,518 that's deadly and dangerous laying around? 571 00:28:07,520 --> 00:28:10,087 I think we could dig something up. 572 00:28:10,089 --> 00:28:11,588 [ Chuckles ] 573 00:28:11,590 --> 00:28:13,724 Danger, danger, danger. 574 00:28:13,726 --> 00:28:15,292 What have we got? 575 00:28:15,294 --> 00:28:17,261 Hmm. No. 576 00:28:17,263 --> 00:28:18,829 [ Gasps ] Aha! 577 00:28:18,831 --> 00:28:20,364 A giant pizza cutter? 578 00:28:20,366 --> 00:28:22,900 That is one of its functions, yes. 579 00:28:22,902 --> 00:28:24,702 I can't threaten them with this. 580 00:28:24,704 --> 00:28:27,104 Hmm. Here. 581 00:28:27,106 --> 00:28:29,173 Now it's much more threatening. 582 00:28:29,175 --> 00:28:30,507 Off you go, now. 583 00:28:30,509 --> 00:28:32,009 Good luck! 584 00:28:32,011 --> 00:28:35,279 Hup, hup, hup, hup, hup, hup, hup. 585 00:28:35,281 --> 00:28:36,747 Hup, hup, hup, hup. 586 00:28:36,749 --> 00:28:38,182 Hmm? Halt! 587 00:28:38,184 --> 00:28:40,084 I cannot allow you to approach my Sapphire 588 00:28:40,086 --> 00:28:42,219 with such a threatening device. 589 00:28:42,221 --> 00:28:46,690 That's too bad, 'cause I'm gonna...get you! 590 00:28:46,692 --> 00:28:48,592 Will this work? [ Giggles ] 591 00:28:48,594 --> 00:28:51,261 Permission to dispatch the curly-haired one, my Sapphire? 592 00:28:51,263 --> 00:28:54,732 No need. I predict he won't be able to follow through. 593 00:28:54,734 --> 00:28:56,533 She's right. 594 00:28:56,535 --> 00:28:58,836 Ugh, I can't. 595 00:28:58,838 --> 00:29:01,605 Even if we are just pretending. 596 00:29:01,607 --> 00:29:03,474 My Sapphire, you were right! 597 00:29:03,476 --> 00:29:05,442 What do you predict will happen next? 598 00:29:05,444 --> 00:29:10,247 Well, the Spinel will pick up that device out of curiosity. 599 00:29:10,249 --> 00:29:11,448 Hmm. 600 00:29:11,450 --> 00:29:13,684 Hijinks will ensue. 601 00:29:13,686 --> 00:29:15,018 Maybe we should try -- 602 00:29:15,020 --> 00:29:17,121 Wait, Spinel. No, no, no, no! 603 00:29:17,123 --> 00:29:20,591 Don't touch that thing! 604 00:29:20,593 --> 00:29:22,860 [ Crash ] Hey, we just built that! 605 00:29:22,862 --> 00:29:24,094 [ Screaming ] 606 00:29:24,096 --> 00:29:25,129 [ Crash ] 607 00:29:25,131 --> 00:29:27,765 [ Continues screaming ] 608 00:29:27,767 --> 00:29:30,501 Whoa, here she comes! 609 00:29:30,503 --> 00:29:31,802 Spinel! 610 00:29:37,843 --> 00:29:39,510 My scaffolding. 611 00:29:39,512 --> 00:29:42,179 My precious scaffolding! 612 00:29:42,181 --> 00:29:43,914 Wow! What happens next? 613 00:29:43,916 --> 00:29:45,282 In just a moment, 614 00:29:45,284 --> 00:29:48,352 the scaffolding will start falling all around you. 615 00:29:48,354 --> 00:29:50,387 What? 616 00:29:50,389 --> 00:29:52,489 Hup! 617 00:29:52,491 --> 00:29:54,258 Wow. You're amazing! 618 00:29:54,260 --> 00:29:57,094 Hmph. Next, the Peridot will hold back 619 00:29:57,096 --> 00:29:58,629 some of the falling debris. 620 00:29:58,631 --> 00:30:00,297 Three large barrels will fall. 621 00:30:00,299 --> 00:30:02,566 The Bismuth will catch two of them. 622 00:30:02,568 --> 00:30:03,767 I got this, Biz! 623 00:30:03,769 --> 00:30:06,737 Nice work, Perido-- Oh, shucks! 624 00:30:06,739 --> 00:30:08,338 Ah. Shoot! 625 00:30:08,340 --> 00:30:11,108 Oh, no! The Heaven and Earth Beetles 626 00:30:11,110 --> 00:30:13,410 are out for their afternoon constitutional! 627 00:30:13,412 --> 00:30:16,613 Sapphire: The Lapis will rush in and save them at the last second. 628 00:30:19,451 --> 00:30:21,852 Whew. You guys okay? 629 00:30:26,125 --> 00:30:29,159 Whoa. Is it...over? 630 00:30:29,161 --> 00:30:30,127 The saw. 631 00:30:30,129 --> 00:30:33,664 The saw will continue to cut. 632 00:30:33,666 --> 00:30:35,399 The anvil will fall. 633 00:30:38,137 --> 00:30:42,706 And you -- you will be shattered. 634 00:30:42,708 --> 00:30:44,441 Huh? Aah! 635 00:30:46,846 --> 00:30:47,978 Huh? 636 00:30:47,980 --> 00:30:49,446 [ Straining ] 637 00:30:49,448 --> 00:30:51,915 The curly-haired one's power is fading. 638 00:30:54,854 --> 00:30:57,020 Ruby, I'm sorry! 639 00:30:57,022 --> 00:30:59,223 I told you you wouldn't last the day. 640 00:30:59,225 --> 00:31:04,595 Well, I'm glad fate allowed me to meet you. 641 00:31:04,597 --> 00:31:06,363 No! 642 00:31:20,579 --> 00:31:23,513 Garnet: Suddenly hot, I'm Ooh 643 00:31:23,515 --> 00:31:26,416 Suddenly cool, I'm Ooh 644 00:31:26,418 --> 00:31:31,188 Suddenly a genius, I'm suddenly a fool, I'm 645 00:31:31,190 --> 00:31:35,092 Ooh Suddenly fact, but I feel 646 00:31:35,094 --> 00:31:37,527 Stranger than fiction, I'm new 647 00:31:37,529 --> 00:31:43,767 But I'm suddenly back, I'm a walking contradiction 648 00:31:43,769 --> 00:31:47,504 Doesn't this have a name? 649 00:31:47,506 --> 00:31:49,373 La da da ta da 650 00:31:49,375 --> 00:31:53,010 Doesn't this have a name? 651 00:31:55,080 --> 00:31:59,249 Doesn't this have a name? 652 00:31:59,251 --> 00:32:02,252 And isn't it, isn't it 653 00:32:02,254 --> 00:32:05,122 Isn't it love? 654 00:32:05,124 --> 00:32:10,560 Isn't it, isn't it, isn't it love? 655 00:32:10,562 --> 00:32:16,266 And isn't it, isn't it, isn't it love? 656 00:32:16,268 --> 00:32:22,539 Isn't it, isn't it, isn't it love? 657 00:32:28,247 --> 00:32:29,813 Huh. 658 00:32:29,815 --> 00:32:30,847 [ All gasp ] 659 00:32:30,849 --> 00:32:31,882 Whoa. 660 00:32:31,884 --> 00:32:33,183 Garnet! 661 00:32:33,185 --> 00:32:36,019 Garnet! You're back! 662 00:32:36,021 --> 00:32:37,521 Thanks goodness it's you. 663 00:32:37,523 --> 00:32:38,956 W-W-What's going on? 664 00:32:38,958 --> 00:32:41,591 Everyone's memories are wiped, and my powers are all messed up. 665 00:32:41,593 --> 00:32:42,659 We need your help! 666 00:32:42,661 --> 00:32:44,528 What should we do, Garnet? 667 00:32:44,530 --> 00:32:46,463 I'm sorry, but... 668 00:32:46,465 --> 00:32:48,899 do you know me? 669 00:32:48,901 --> 00:32:50,701 Good question. 670 00:32:50,703 --> 00:32:52,235 Her memories aren't back. 671 00:32:52,237 --> 00:32:54,104 I guess fusion was only the first piece. 672 00:32:54,106 --> 00:32:57,841 [ Van horn beeps ] 673 00:32:57,843 --> 00:33:00,010 [ Car door opens, shuts ] 674 00:33:04,717 --> 00:33:06,216 [ Fanfare plays ] 675 00:33:06,218 --> 00:33:07,951 Attention, everyone. 676 00:33:07,953 --> 00:33:10,721 Um Greg Universe has arrived. 677 00:33:10,723 --> 00:33:12,656 Steven! Oh! 678 00:33:12,658 --> 00:33:13,890 Have you seen Amethyst? 679 00:33:13,892 --> 00:33:15,292 What? I told you to watch her. 680 00:33:15,294 --> 00:33:16,793 She must have wandered off 681 00:33:16,795 --> 00:33:19,629 while I was wrestling my laundry out of Pearl's hands. 682 00:33:19,631 --> 00:33:22,032 [ Sponge squeaking ] 683 00:33:22,034 --> 00:33:24,101 Pearl! You don't have to do that. 684 00:33:24,103 --> 00:33:26,069 I own a car wash! 685 00:33:26,071 --> 00:33:27,504 I need to go find Amethyst. 686 00:33:27,506 --> 00:33:29,639 Can you watch Garnet? Yeah, sure. 687 00:33:29,641 --> 00:33:31,942 But it looks like she's doing a pretty good job 688 00:33:31,944 --> 00:33:33,844 watching herself. 689 00:33:33,846 --> 00:33:36,213 Thanks. 690 00:33:36,215 --> 00:33:38,582 Don't forget your best friend, Spinel! 691 00:33:38,584 --> 00:33:39,683 Oh, right. 692 00:33:39,685 --> 00:33:41,852 Spinel, you stay here with the others, 693 00:33:41,854 --> 00:33:45,355 and I'll be right back. 694 00:33:45,357 --> 00:33:46,189 No! 695 00:33:46,191 --> 00:33:48,558 [ Gasps ] O-Okay. 696 00:33:48,560 --> 00:33:50,727 Let's go together? 697 00:33:50,729 --> 00:33:52,696 Yay! [ Laughs ] 698 00:33:56,769 --> 00:33:59,703 Amethyst? 699 00:33:59,705 --> 00:34:01,004 Amethyst? 700 00:34:01,006 --> 00:34:04,474 Aah! Amethyst? 701 00:34:04,476 --> 00:34:06,043 Amethyst? 702 00:34:09,014 --> 00:34:11,615 Wait, can I get a couple to go? 703 00:34:11,617 --> 00:34:13,250 Amethyst! 704 00:34:13,252 --> 00:34:15,218 I've got tasty donuts! 705 00:34:15,220 --> 00:34:17,020 Come and get 'em! 706 00:34:17,022 --> 00:34:18,555 Worth a try. 707 00:34:18,557 --> 00:34:19,689 Where can she be? 708 00:34:19,691 --> 00:34:21,558 [ Crashing ] Huh? 709 00:34:25,531 --> 00:34:27,330 Amethyst? 710 00:34:29,201 --> 00:34:31,134 What is this place? 711 00:34:31,136 --> 00:34:33,236 Steven: I-It's an art studio. 712 00:34:33,238 --> 00:34:35,472 Amethyst used to come here all the time. 713 00:34:38,544 --> 00:34:39,576 Aah! 714 00:34:39,578 --> 00:34:42,279 [ Groans ] 715 00:34:42,281 --> 00:34:44,848 [ Gasps ] Amethyst, thank goodness you're okay. 716 00:34:44,850 --> 00:34:46,383 Thank goodness you're okay. 717 00:34:46,385 --> 00:34:48,885 [ Sighs ] I'm very not okay, 718 00:34:48,887 --> 00:34:50,420 but I've got a plan. 719 00:34:50,422 --> 00:34:52,656 I'm gonna get us all back piece by piece. 720 00:34:52,658 --> 00:34:55,158 I just have to figure out your pieces. 721 00:34:55,160 --> 00:34:56,393 These paintings. 722 00:34:56,395 --> 00:34:57,961 Do you remember being painted? 723 00:34:57,963 --> 00:34:59,229 Being painted? 724 00:34:59,231 --> 00:35:02,666 Pew, pew! Do you remember our handshake? 725 00:35:02,668 --> 00:35:03,800 Our handshake? 726 00:35:03,802 --> 00:35:06,403 Singing and dancing, that's gotta be a piece. 727 00:35:06,405 --> 00:35:10,607 Do you remember singing and dancing with me? 728 00:35:10,609 --> 00:35:15,078 In the light of the day, in the dark of the night 729 00:35:15,080 --> 00:35:17,214 When you're rarin' to go 730 00:35:17,216 --> 00:35:19,449 When you're tired from the fight 731 00:35:19,451 --> 00:35:23,687 When you're losing your mind, lemme give you a thought 732 00:35:23,689 --> 00:35:27,891 I'm gonna be right by your side, no matter what 733 00:35:27,893 --> 00:35:30,127 In the dark of the night In the dark of the night 734 00:35:30,129 --> 00:35:32,229 In the light of the day In the light of the day 735 00:35:32,231 --> 00:35:34,331 When you're risin' to shine When you're risin' to shine 736 00:35:34,333 --> 00:35:36,600 When you're hittin' the hay When you're hittin' the hay 737 00:35:36,602 --> 00:35:38,902 I'll be hangin' around I'll be hangin' around 738 00:35:38,904 --> 00:35:41,104 If you like it or not If you like it or not 739 00:35:41,106 --> 00:35:42,439 I'm gonna be 740 00:35:42,441 --> 00:35:45,809 Right by your side, no matter what 741 00:35:54,319 --> 00:35:56,419 No matter what No matter what 742 00:35:56,421 --> 00:35:58,522 No matter what No matter what 743 00:35:58,524 --> 00:35:59,723 No matter what 744 00:35:59,725 --> 00:36:01,791 No matter what, no matter what 745 00:36:01,793 --> 00:36:03,894 No matter what Oh, I'm gonna be 746 00:36:03,896 --> 00:36:06,329 Oh, I'm gonna be Right by your side 747 00:36:06,331 --> 00:36:08,231 Right by your side I'm gonna 748 00:36:08,233 --> 00:36:11,735 Be right by your side no matter what 749 00:36:29,087 --> 00:36:33,356 In the dark of the night, in the light of the day 750 00:36:33,358 --> 00:36:37,694 When you're risin' to shine, when you're hittin' the hay 751 00:36:37,696 --> 00:36:40,096 Just remember this song 752 00:36:40,098 --> 00:36:41,498 How's it go? I forgot 753 00:36:41,500 --> 00:36:43,400 [ Both laugh ] I'm gonna be 754 00:36:43,402 --> 00:36:46,369 Right by your side no matter what 755 00:36:46,371 --> 00:36:48,772 Through whoever you've been Through whoever you've been 756 00:36:48,774 --> 00:36:50,974 Through whoever you'll be Through whoever you'll be 757 00:36:50,976 --> 00:36:53,210 Through whatever you lose Through whatever you lose 758 00:36:53,212 --> 00:36:55,845 You will always have me You will always have me 759 00:36:55,847 --> 00:36:58,114 At the end of your rope At the end of your rope 760 00:36:58,116 --> 00:37:00,684 I'll be holdin' you taught I'll be holdin' you taught 761 00:37:00,686 --> 00:37:03,186 I'm gonna Be right by your side 762 00:37:03,188 --> 00:37:06,456 No matter what 763 00:37:06,458 --> 00:37:11,294 Be right by your side, be right by your side 764 00:37:11,296 --> 00:37:17,167 Be right by your side no matter what 765 00:37:17,169 --> 00:37:19,102 Pew! 766 00:37:19,104 --> 00:37:21,004 Pew, pew? 767 00:37:25,611 --> 00:37:30,247 One, two, three, hup. One, two, three, hup. 768 00:37:30,249 --> 00:37:31,915 Amethyst! 769 00:37:31,917 --> 00:37:33,116 Whoa. 770 00:37:42,894 --> 00:37:46,162 Ohh. [ Thud ] 771 00:37:46,164 --> 00:37:48,698 Ohh, what happened? 772 00:37:48,700 --> 00:37:50,867 Amethyst, it worked! You're back! 773 00:37:50,869 --> 00:37:53,970 [ Both laughing ] 774 00:37:53,972 --> 00:37:55,905 [ Sighs ] 775 00:37:55,907 --> 00:37:57,641 [ Squeak! ] Mm. 776 00:37:59,845 --> 00:38:01,177 You! Wha-- 777 00:38:01,179 --> 00:38:05,048 W-What are you doing here?! 778 00:38:05,050 --> 00:38:06,750 So, l-let me explain. 779 00:38:06,752 --> 00:38:10,620 Get away from him, you monster! 780 00:38:10,622 --> 00:38:11,721 Huh? 781 00:38:11,723 --> 00:38:13,723 [ Wind whistles ] 782 00:38:13,725 --> 00:38:14,658 A monster? 783 00:38:14,660 --> 00:38:16,393 [ Chuckles ] Where is it? 784 00:38:16,395 --> 00:38:17,527 No, I don't see it. 785 00:38:17,529 --> 00:38:20,597 Aah. You're it. 786 00:38:20,599 --> 00:38:22,265 Oh! 787 00:38:22,267 --> 00:38:25,235 Ready or not, here I come! 788 00:38:25,237 --> 00:38:27,570 Boop! [ Laughs ] 789 00:38:29,841 --> 00:38:35,045 Oh! I forgot to say "you're it"! 790 00:38:35,047 --> 00:38:36,880 Okay, tag, you're it! 791 00:38:36,882 --> 00:38:39,082 [ Laughing ] 792 00:38:39,084 --> 00:38:40,517 What the heck is this about? 793 00:38:40,519 --> 00:38:42,452 She doesn't remember attacking us. 794 00:38:42,454 --> 00:38:44,354 She doesn't even remember that thing. 795 00:38:44,356 --> 00:38:46,456 [ Gasps ] What the... 796 00:38:48,560 --> 00:38:51,795 Mm, you guys not know how to play tag? 797 00:39:01,406 --> 00:39:03,873 Steven, what is going on here? 798 00:39:03,875 --> 00:39:05,942 I'm not sure, but I'll find out. 799 00:39:05,944 --> 00:39:09,012 Let's open up the shelters. We might need to evacuate. 800 00:39:14,353 --> 00:39:17,187 Lapis, Bismuth, Peridot! [ Panting ] 801 00:39:17,189 --> 00:39:18,588 What's the damage? 802 00:39:18,590 --> 00:39:20,490 Amethyst, get away from me. 803 00:39:20,492 --> 00:39:22,058 I can't stand to see you all vacant 804 00:39:22,060 --> 00:39:23,460 and bereft of personality. 805 00:39:23,462 --> 00:39:25,228 Yo, I'm back, you dip. 806 00:39:25,230 --> 00:39:29,466 Oh! Well, you're just in time for the end of the world! 807 00:39:29,468 --> 00:39:31,601 This is no ordinary injector. 808 00:39:31,603 --> 00:39:33,937 Whatever it's leaking into the ground is toxic. 809 00:39:33,939 --> 00:39:37,006 Let's get a scan going and see what we're dealing with. 810 00:39:45,150 --> 00:39:47,751 Just as I thought. 811 00:39:47,753 --> 00:39:50,954 Bio-poison. Pure and uncut. 812 00:39:50,956 --> 00:39:52,789 As of this moment, the ampoule has drained 813 00:39:52,791 --> 00:39:55,759 15.4% of its contents, meaning the poison is releasing 814 00:39:55,761 --> 00:39:58,361 at a destruction rate of 5 cubic meters per hour, 815 00:39:58,363 --> 00:40:00,029 giving us, hmm... 816 00:40:00,031 --> 00:40:03,867 41 hours until the destruction of all organic life on Earth. 817 00:40:03,869 --> 00:40:05,668 All organic life? 818 00:40:05,670 --> 00:40:08,905 Yeah, like the animals, the plants, the insects. 819 00:40:08,907 --> 00:40:11,341 You know...people. 820 00:40:11,343 --> 00:40:12,509 Oh, no. 821 00:40:12,511 --> 00:40:14,411 This is what Spinel meant. 822 00:40:14,413 --> 00:40:17,447 "Your human half won't stand a chance against my injector." 823 00:40:17,449 --> 00:40:19,883 She -- She brought this thing here to kill me, 824 00:40:19,885 --> 00:40:23,253 and now -- now it's gonna kill everything else on Earth, too? 825 00:40:23,255 --> 00:40:24,654 I've got to do something! 826 00:40:24,656 --> 00:40:27,624 No, Steven, wait! Steven! Stop! 827 00:40:27,626 --> 00:40:30,226 Super Steven strength! 828 00:40:30,228 --> 00:40:32,328 [ Straining ] 829 00:40:37,269 --> 00:40:39,002 Steven! Careful! 830 00:40:39,004 --> 00:40:41,271 What is that clod thinking? 831 00:40:41,273 --> 00:40:44,274 Yeah! Lift with your legs! 832 00:40:44,276 --> 00:40:46,476 [ Straining ] 833 00:40:50,649 --> 00:40:52,615 Aah! [ Poison sizzling ] 834 00:40:52,617 --> 00:40:54,551 [ Groaning ] 835 00:41:00,225 --> 00:41:02,325 [ Whistles ] 836 00:41:02,327 --> 00:41:04,527 Well, look what I reeled in. 837 00:41:04,529 --> 00:41:06,463 Steven! Are you okay? 838 00:41:06,465 --> 00:41:10,099 My organic jacket. 839 00:41:10,101 --> 00:41:12,802 I can't do anything with my powers like this. 840 00:41:12,804 --> 00:41:15,104 Bismuth, Lapis, can't you lift that thing? 841 00:41:15,106 --> 00:41:17,006 Peridot, what about your metal powers? 842 00:41:17,008 --> 00:41:18,741 You think we didn't try that? 843 00:41:18,743 --> 00:41:20,043 Disturbing the injector 844 00:41:20,045 --> 00:41:22,178 accelerates the poison's rate of release. 845 00:41:22,180 --> 00:41:24,147 Also, it might explode. 846 00:41:24,149 --> 00:41:28,051 We have to find a way to move it without touching it, 847 00:41:28,053 --> 00:41:29,853 before it's too late. 848 00:41:29,855 --> 00:41:31,855 Spinel -- She activated it, 849 00:41:31,857 --> 00:41:33,823 so she must be able to deactivate it, 850 00:41:33,825 --> 00:41:36,326 but she doesn't even remember what it is, 851 00:41:36,328 --> 00:41:38,528 let alone how to control it. 852 00:41:38,530 --> 00:41:40,497 Then you gotta change her back. 853 00:41:40,499 --> 00:41:41,564 No way! 854 00:41:41,566 --> 00:41:42,999 She's cute and harmless now, 855 00:41:43,001 --> 00:41:45,668 but if we bring her back, she'll kill us all! 856 00:41:45,670 --> 00:41:48,204 You're going to die anyway 857 00:41:48,206 --> 00:41:50,807 if you don't get her to deactivate that thing. 858 00:41:50,809 --> 00:41:53,243 She's right, Steven. You got me back. 859 00:41:53,245 --> 00:41:55,845 Whatever you did for me, just do it for her. 860 00:41:55,847 --> 00:41:57,614 That's different. I know you. 861 00:41:57,616 --> 00:41:59,482 I don't know anything about Spinel. 862 00:41:59,484 --> 00:42:02,118 None of us had ever even heard of her before. 863 00:42:02,120 --> 00:42:04,187 Except...Pearl. 864 00:42:04,189 --> 00:42:05,655 Pearl knew her. 865 00:42:05,657 --> 00:42:07,156 I'm afraid I can't help. 866 00:42:07,158 --> 00:42:09,792 I'm currently in the service of my Um Greg Universe, 867 00:42:09,794 --> 00:42:11,561 preparing for tonight's concert, 868 00:42:11,563 --> 00:42:13,830 showcasing a promising ensemble 869 00:42:13,832 --> 00:42:16,699 in the "rockinroll" genre. 870 00:42:16,701 --> 00:42:18,234 Pfft. [ Snickering ] 871 00:42:18,236 --> 00:42:20,770 Greg: You're evacuating people to the warehouse? 872 00:42:20,772 --> 00:42:22,739 I'll -- I'll cancel the rock show. 873 00:42:22,741 --> 00:42:24,674 No? You're right. 874 00:42:24,676 --> 00:42:26,910 Sadie Killer always draws a crowd. 875 00:42:26,912 --> 00:42:29,646 You got it, Mayor. I'll drop the cover charge 876 00:42:29,648 --> 00:42:32,181 and, heck, 30% off merch. 877 00:42:32,183 --> 00:42:35,051 Steven: Dad. Steven, you found Amethyst! 878 00:42:35,053 --> 00:42:36,920 Who is Amethyst? 879 00:42:36,922 --> 00:42:39,522 Oh, no. She's even worse. 880 00:42:39,524 --> 00:42:41,691 Nah, I'm just goofin'. 881 00:42:41,693 --> 00:42:43,226 Too soon, Amethyst. 882 00:42:43,228 --> 00:42:44,761 [ Crashing ] 883 00:42:44,763 --> 00:42:46,162 Garnet, are you okay? 884 00:42:46,164 --> 00:42:48,798 Did you want the red cable or the blue cable? 885 00:42:48,800 --> 00:42:52,368 It doesn't matter! They're the same! 886 00:42:52,370 --> 00:42:55,805 Pearl, what are you doing? We need those for the show! 887 00:42:55,807 --> 00:42:58,007 Who cares about the rock show? 888 00:42:58,009 --> 00:42:59,609 We have to stop Spinel's injector, 889 00:42:59,611 --> 00:43:02,111 or everyone on Earth is going to die! 890 00:43:02,113 --> 00:43:03,880 To stop it, we need Spinel back, 891 00:43:03,882 --> 00:43:05,415 and to do that, we need Pearl back, 892 00:43:05,417 --> 00:43:07,817 and to do that, we need her missing pieces. 893 00:43:07,819 --> 00:43:10,720 Pearl and Mom rebelled together, so she's gotta rebel with you. 894 00:43:10,722 --> 00:43:12,822 We've gotta stage some big, dramatic event, 895 00:43:12,824 --> 00:43:15,491 something to jog her memory, like -- like -- 896 00:43:15,493 --> 00:43:18,361 Like a rock show! 897 00:43:18,363 --> 00:43:20,430 Like a rock show! 898 00:43:20,432 --> 00:43:22,065 Like a rock show? 899 00:43:22,067 --> 00:43:24,067 Yes! Yes! 900 00:43:24,069 --> 00:43:26,436 Nanefua: Right this way, citizens. 901 00:43:26,438 --> 00:43:29,906 Ticker holder or evacuee? 902 00:43:29,908 --> 00:43:32,542 [ Bass guitar tuning ] Sadie: Who's here for the show?! 903 00:43:32,544 --> 00:43:33,943 [ Cheers and applause ] 904 00:43:33,945 --> 00:43:36,245 Who's here 'cause it's the end of the world?! 905 00:43:36,247 --> 00:43:38,081 [ Cheers and applause ] Crowd member: Wait, what? 906 00:43:38,083 --> 00:43:42,619 This first song's a special request from Steven Universe! 907 00:43:42,621 --> 00:43:43,753 Ah! [ Laughs ] 908 00:43:43,755 --> 00:43:46,522 [ Rock music playing ] 909 00:43:46,524 --> 00:43:48,725 This has gotta bring Pearl's memories back. 910 00:43:48,727 --> 00:43:51,494 It's all about quitting a crummy service job. 911 00:43:51,496 --> 00:43:54,263 Thank you, thank you, thank you. 912 00:43:54,265 --> 00:43:58,167 Thank you for gracing me with your presence. 913 00:43:58,169 --> 00:44:01,471 Good afternoon, sir, what can I do, sir? 914 00:44:01,473 --> 00:44:05,041 Just say the word, sir, anything for you, sir 915 00:44:05,043 --> 00:44:08,411 Your friends all say, sir, "You don't deserve her" 916 00:44:08,413 --> 00:44:11,881 I disagree, sir, I live to serve, sir 917 00:44:11,883 --> 00:44:15,618 I think about all the wasted time I spent 918 00:44:15,620 --> 00:44:18,588 I wanna be disobedient 919 00:44:18,590 --> 00:44:22,525 I shoot awake wondering where my summers went 920 00:44:22,527 --> 00:44:25,828 I wanna be disobedient 921 00:44:25,830 --> 00:44:29,165 Disobedient, disobedient 922 00:44:32,537 --> 00:44:36,005 I've been good, sir, so very, very good, for what? 923 00:44:36,007 --> 00:44:39,275 And I've given you every single thing I've got 924 00:44:39,277 --> 00:44:42,578 It's feeling strange, man, this whole arrangement 925 00:44:42,580 --> 00:44:45,415 Is gonna end with me totally deranged 926 00:44:45,417 --> 00:44:49,752 When I think about all the wasted time I spent 927 00:44:49,754 --> 00:44:53,022 I wanna be disobedient 928 00:44:53,024 --> 00:44:56,659 I shoot awake wondering where my summers went 929 00:44:56,661 --> 00:45:00,096 I wanna be disobedient 930 00:45:00,098 --> 00:45:04,701 Disobedient, disobedient 931 00:45:04,703 --> 00:45:07,937 One sec. 932 00:45:07,939 --> 00:45:09,639 I-It's not enough. 933 00:45:09,641 --> 00:45:11,908 Maybe we need to hit her where it hurts. 934 00:45:11,910 --> 00:45:14,410 What? You know, her original boss? 935 00:45:14,412 --> 00:45:15,812 The love of her life? 936 00:45:15,814 --> 00:45:18,181 The reason she rebelled in the first place. 937 00:45:18,183 --> 00:45:20,750 Mom. She's gotta remember Mom. 938 00:45:20,752 --> 00:45:23,386 But -- If that's what it takes. 939 00:45:37,535 --> 00:45:43,306 I want to be 940 00:45:43,308 --> 00:45:45,007 Disobedient 941 00:45:45,009 --> 00:45:50,747 I want to be 942 00:45:50,749 --> 00:45:55,084 Disobedient, disobedient 943 00:45:55,086 --> 00:46:00,823 Disobedient, disobedient 944 00:46:04,863 --> 00:46:06,496 How could that not work? 945 00:46:06,498 --> 00:46:08,064 What are we missing? 946 00:46:08,066 --> 00:46:10,099 [ Cheers and applause ] 947 00:46:10,101 --> 00:46:13,369 Don't worry! I can clap for you! 948 00:46:13,371 --> 00:46:17,140 Ah! What will make you stop serving me? 949 00:46:17,142 --> 00:46:20,977 As long as you exist, I will serve you. 950 00:46:20,979 --> 00:46:23,412 "As long as you exist." "As long as you exist." 951 00:46:23,414 --> 00:46:24,614 That's the final piece. 952 00:46:24,616 --> 00:46:25,982 Mom disappeared. 953 00:46:25,984 --> 00:46:28,017 Dad, I've got an idea. 954 00:46:28,019 --> 00:46:29,786 [ Whispering indistinctly ] 955 00:46:29,788 --> 00:46:30,920 Are you sure? 956 00:46:30,922 --> 00:46:32,722 Aren't your powers messed up? 957 00:46:32,724 --> 00:46:34,123 I can at least try. 958 00:46:34,125 --> 00:46:36,692 But what about me? I've never -- 959 00:46:36,694 --> 00:46:39,262 Come on, Dad. Let's duet. 960 00:46:39,264 --> 00:46:42,098 [ Feedback ] 961 00:46:42,100 --> 00:46:44,734 Come on, powers, work with me here. 962 00:46:44,736 --> 00:46:48,171 [ Exhales slowly ] 963 00:46:56,214 --> 00:46:57,246 Um Greg? 964 00:46:57,248 --> 00:46:59,182 Steven? 965 00:46:59,184 --> 00:47:01,584 Steg: It's a big, old universe out there. 966 00:47:01,586 --> 00:47:03,619 And when you're gettin' crushed under the weight 967 00:47:03,621 --> 00:47:05,521 of them stars... Wha-- Where -- 968 00:47:05,523 --> 00:47:08,291 Well, sometimes, you need that special someone 969 00:47:08,293 --> 00:47:10,593 to remind you that you're so much more. 970 00:47:10,595 --> 00:47:11,761 [ Ding! ] 971 00:47:11,763 --> 00:47:14,263 Wha... 972 00:47:30,415 --> 00:47:32,348 Nothing 973 00:47:32,350 --> 00:47:36,619 Is holding you back now 974 00:47:36,621 --> 00:47:38,855 No one 975 00:47:38,857 --> 00:47:40,823 Can push you around 976 00:47:43,661 --> 00:47:46,329 What do you wanna do? 977 00:47:46,331 --> 00:47:48,331 You're the master of you 978 00:47:48,333 --> 00:47:53,736 And isn't the thought enough to lift you off'a the ground? 979 00:47:55,907 --> 00:47:58,040 Nothing 980 00:47:58,042 --> 00:48:01,844 Is holding me back now 981 00:48:01,846 --> 00:48:04,547 No one 982 00:48:04,549 --> 00:48:06,782 Can push me around 983 00:48:09,020 --> 00:48:12,188 What do I wanna be? 984 00:48:12,190 --> 00:48:14,023 I'm the master of me 985 00:48:14,025 --> 00:48:17,126 And isn't the thought enough to lift me 986 00:48:17,128 --> 00:48:20,563 Off'a the ground? 987 00:48:20,565 --> 00:48:25,067 We could be independent together 988 00:48:25,069 --> 00:48:31,607 Independent together, we can fly 989 00:48:31,609 --> 00:48:34,710 Independent together 990 00:48:34,712 --> 00:48:37,680 Independent together 991 00:48:37,682 --> 00:48:42,418 Independent together, you and I 992 00:49:06,978 --> 00:49:13,182 High above an endless sea 993 00:49:13,184 --> 00:49:19,922 No one brought us here but me 994 00:49:19,924 --> 00:49:25,561 Every step and every choice 995 00:49:25,563 --> 00:49:28,164 It's my fault, it's my thought, it's my words 996 00:49:28,166 --> 00:49:32,301 It's my voice 997 00:49:32,303 --> 00:49:35,404 Independent together 998 00:49:35,406 --> 00:49:40,076 Independent together, if we try 999 00:49:41,746 --> 00:49:45,114 Steg and Opal: Independent together 1000 00:49:45,116 --> 00:49:48,217 Independent together 1001 00:49:48,219 --> 00:49:54,757 Independent together, you and I 1002 00:49:54,759 --> 00:49:57,760 Independent together 1003 00:49:57,762 --> 00:50:04,266 Independent together, we can fly 1004 00:50:04,268 --> 00:50:07,370 Independent together 1005 00:50:07,372 --> 00:50:10,539 Independent together 1006 00:50:10,541 --> 00:50:17,079 Independent together, you and I 1007 00:50:17,081 --> 00:50:19,782 Independent together 1008 00:50:19,784 --> 00:50:24,086 You and I 1009 00:50:24,088 --> 00:50:26,389 Aah! Aah! 1010 00:50:26,391 --> 00:50:29,358 You did it! Steven? 1011 00:50:29,360 --> 00:50:32,361 [ Ears ringing, muffled cheers and applause ] 1012 00:50:38,703 --> 00:50:39,802 Wait. 1013 00:50:39,804 --> 00:50:41,670 Spinel! 1014 00:50:41,672 --> 00:50:44,006 [ Gasps ] Steven, are you okay? 1015 00:50:44,008 --> 00:50:46,642 D-Don't worry about me. It's Spinel. 1016 00:50:46,644 --> 00:50:49,211 We need her to remember how to stop her injector. 1017 00:50:49,213 --> 00:50:52,348 Ugh! Pearl, what do you know about her? 1018 00:50:52,350 --> 00:50:55,184 Spinel? She was Pink Diamond's little playmate. 1019 00:50:55,186 --> 00:50:58,054 They used to spend ages together in Pink's garden -- 1020 00:50:58,056 --> 00:51:00,556 Garden? That's where they used to play. 1021 00:51:00,558 --> 00:51:02,491 So, what's her problem with us? 1022 00:51:02,493 --> 00:51:05,561 I don't know. I haven't seen her in 6,000 years. 1023 00:51:05,563 --> 00:51:08,130 Something must have happened to her since then. 1024 00:51:08,132 --> 00:51:09,965 Then that's what I need to find out. 1025 00:51:09,967 --> 00:51:13,169 Whoa, kiddo, are you sure you don't need a break? 1026 00:51:13,171 --> 00:51:15,838 It looks like that fusion took everything out of you. 1027 00:51:15,840 --> 00:51:19,175 I've gotta do what I can with the little I have left. 1028 00:51:19,177 --> 00:51:20,709 I'm going after Spinel. 1029 00:51:20,711 --> 00:51:22,912 Steven, wait! 1030 00:51:22,914 --> 00:51:26,015 Oh, Steven, some stragglers are missing from the shelters! 1031 00:51:26,017 --> 00:51:28,184 Did you see a pink Gem run by? 1032 00:51:28,186 --> 00:51:29,919 Thanks. 1033 00:51:32,190 --> 00:51:34,457 Just this morning, everything was perfect. 1034 00:51:34,459 --> 00:51:37,927 Why did everything have to change? 1035 00:51:37,929 --> 00:51:41,897 I want my happily ever after back. 1036 00:51:41,899 --> 00:51:44,400 That might be her. [ Grunts ] 1037 00:51:44,402 --> 00:51:46,869 Go find Connie. We need all hands on deck. 1038 00:51:46,871 --> 00:51:48,771 [ Roars ] 1039 00:51:51,075 --> 00:51:53,742 Spinel? 1040 00:51:53,744 --> 00:51:55,478 What's wrong? 1041 00:51:55,480 --> 00:51:57,713 [ Crying ] 1042 00:51:57,715 --> 00:52:00,149 I just started getting these feelings 1043 00:52:00,151 --> 00:52:02,118 flooding back to me. 1044 00:52:02,120 --> 00:52:03,819 That's -- That's good. 1045 00:52:03,821 --> 00:52:05,287 I need you to remember. 1046 00:52:05,289 --> 00:52:07,156 If you don't, something really bad will happen 1047 00:52:07,158 --> 00:52:08,624 to me and my home. 1048 00:52:08,626 --> 00:52:10,493 Please, think! 1049 00:52:10,495 --> 00:52:12,828 Do you remember the garden? 1050 00:52:12,830 --> 00:52:14,196 The garden? 1051 00:52:14,198 --> 00:52:16,465 Is anything coming back to you? 1052 00:52:20,004 --> 00:52:21,337 No! 1053 00:52:21,339 --> 00:52:23,606 Spinel, where are we going? 1054 00:52:23,608 --> 00:52:27,176 Back... to where I never left. 1055 00:52:40,158 --> 00:52:41,824 [ Gasps ] 1056 00:52:41,826 --> 00:52:43,559 Spinel! 1057 00:52:47,331 --> 00:52:49,732 This was our garden. 1058 00:52:49,734 --> 00:52:51,534 A special world, 1059 00:52:51,536 --> 00:52:54,069 built just for Pink and I. 1060 00:52:56,073 --> 00:52:59,275 Spinel: On Homeworld, Pink was so lonely and sad, 1061 00:52:59,277 --> 00:53:01,544 but not here. 1062 00:53:01,546 --> 00:53:05,147 Here, we would play for hours. 1063 00:53:10,955 --> 00:53:13,689 Every day was so much fun. 1064 00:53:16,961 --> 00:53:20,896 At least... that's what I thought. 1065 00:53:20,898 --> 00:53:23,732 Did something happen? 1066 00:53:23,734 --> 00:53:27,436 Pink wanted a colony more than anything. 1067 00:53:27,438 --> 00:53:30,773 One day, her wish came true! 1068 00:53:30,775 --> 00:53:34,577 Blue and Yellow gave Pink her very own planet -- 1069 00:53:34,579 --> 00:53:35,911 Earth! 1070 00:53:35,913 --> 00:53:38,180 I was so excited! 1071 00:53:38,182 --> 00:53:42,051 A brand-new place to play. 1072 00:53:42,053 --> 00:53:46,055 So, why didn't you go with her? 1073 00:53:50,995 --> 00:53:53,162 [ Squeaking ] 1074 00:54:01,305 --> 00:54:04,907 [ Squeak! ] 1075 00:54:04,909 --> 00:54:09,345 Spinel: Here in the garden let's play a game 1076 00:54:09,347 --> 00:54:13,682 I'll show you how it's done 1077 00:54:13,684 --> 00:54:18,187 Here in the garden stand very still 1078 00:54:18,189 --> 00:54:22,491 This'll be so much fun 1079 00:54:22,493 --> 00:54:26,195 And then she smiled, that's what I'm after 1080 00:54:26,197 --> 00:54:31,367 The smile in her eyes, the sound of her laughter 1081 00:54:31,369 --> 00:54:35,604 Happy to listen, happy to play 1082 00:54:35,606 --> 00:54:43,212 Happily watching her drift away 1083 00:54:46,651 --> 00:54:51,153 Happily waiting all on my own 1084 00:54:51,155 --> 00:54:55,357 Under the endless sky 1085 00:54:55,359 --> 00:54:59,261 Counting the seconds standing alone 1086 00:54:59,263 --> 00:55:04,366 As thousands of years go by 1087 00:55:04,368 --> 00:55:07,936 Happily wondering night after night 1088 00:55:07,938 --> 00:55:12,841 Is this how it works? Am I doing it right? 1089 00:55:12,843 --> 00:55:17,479 Happy to listen, happy to stay 1090 00:55:17,481 --> 00:55:25,054 Happily watching her drift away 1091 00:55:27,525 --> 00:55:32,127 You keep on turning pages 1092 00:55:32,129 --> 00:55:34,563 For people who don't care 1093 00:55:34,565 --> 00:55:40,703 People who don't care about you 1094 00:55:40,705 --> 00:55:45,140 And still, it takes you ages 1095 00:55:45,142 --> 00:55:49,845 To see that no one's there, see that no one's there 1096 00:55:49,847 --> 00:55:54,350 See that no one's there, everyone's gone on 1097 00:55:54,352 --> 00:55:56,885 Without you 1098 00:55:58,923 --> 00:56:03,392 Finally something, finally news 1099 00:56:03,394 --> 00:56:07,663 About how the story ends 1100 00:56:07,665 --> 00:56:11,734 She doesn't exist now, survived by her son 1101 00:56:11,736 --> 00:56:16,672 And all of her brand-new friends 1102 00:56:16,674 --> 00:56:20,142 Isn't that lovely? Isn't that cool? 1103 00:56:20,144 --> 00:56:24,179 And isn't that cruel? And aren't I a fool 1104 00:56:24,181 --> 00:56:29,752 To have happily listened, happy to stay 1105 00:56:29,754 --> 00:56:36,125 Happily watching her drift 1106 00:56:36,127 --> 00:56:40,529 Drift 1107 00:56:40,531 --> 00:56:48,971 Drift 1108 00:56:48,973 --> 00:56:50,739 Away? 1109 00:56:56,547 --> 00:57:00,382 S-Spinel, you've -- you've got your memories back. 1110 00:57:00,384 --> 00:57:02,918 I can't believe Mom did that to you. 1111 00:57:02,920 --> 00:57:05,254 Actually, I can totally believe it. 1112 00:57:05,256 --> 00:57:06,722 You're not the only one she hurt. 1113 00:57:06,724 --> 00:57:08,023 Rraah! 1114 00:57:08,025 --> 00:57:10,659 Yeah, you must know all about her life without me! 1115 00:57:10,661 --> 00:57:12,327 Rub it in, why don't ya?! 1116 00:57:12,329 --> 00:57:13,929 No! It's not like that! 1117 00:57:13,931 --> 00:57:17,232 You deserve a better friend. 1118 00:57:17,234 --> 00:57:19,501 [ Growls, screams ] 1119 00:57:23,140 --> 00:57:26,508 Spinel, come back and save the Earth with me. 1120 00:57:26,510 --> 00:57:29,778 You can start over there, make new friends. 1121 00:57:31,916 --> 00:57:38,187 Someday, somewhere, somehow 1122 00:57:38,189 --> 00:57:41,590 You'll love again 1123 00:57:41,592 --> 00:57:46,562 You just need to find someone 1124 00:57:50,234 --> 00:57:56,238 Someday, somewhere, somehow Someday, somewhere, somehow 1125 00:57:56,240 --> 00:57:59,875 You'll love again I'll love again 1126 00:57:59,877 --> 00:58:02,578 You just need to find I just need to find 1127 00:58:02,580 --> 00:58:08,784 Someone Someone 1128 00:58:08,786 --> 00:58:11,220 Someone Someone 1129 00:58:11,222 --> 00:58:14,089 Who treats you better Who treats me better 1130 00:58:14,091 --> 00:58:19,194 Someone who wants you around Someone who wants me around 1131 00:58:19,196 --> 00:58:23,899 Someday, somewhere, somehow Someday, somewhere, somehow 1132 00:58:23,901 --> 00:58:28,537 You're gonna feel found I'm gonna feel found 1133 00:58:31,742 --> 00:58:36,211 Today, right here, right now 1134 00:58:36,213 --> 00:58:41,550 I already feel found 1135 00:58:46,924 --> 00:58:50,526 If he finds her, he'll come back here, right? 1136 00:58:50,528 --> 00:58:52,060 Guys! Guess who's back? 1137 00:58:52,062 --> 00:58:54,863 Come on down. Won't they all be... 1138 00:58:54,865 --> 00:59:00,402 not exactly incredibly thrilled to see me like this? 1139 00:59:00,404 --> 00:59:02,571 We just have to talk to them. 1140 00:59:06,143 --> 00:59:07,576 Ta-da! 1141 00:59:07,578 --> 00:59:09,411 W-W-W-W-What?! 1142 00:59:09,413 --> 00:59:11,046 [ Both grunt ] 1143 00:59:11,048 --> 00:59:13,715 Oh, Spinel, did you change your hair? 1144 00:59:13,717 --> 00:59:15,217 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1145 00:59:15,219 --> 00:59:18,120 Spinel got her memories back, but she's not gonna hurt us. 1146 00:59:18,122 --> 00:59:20,822 Everything's chill. 1147 00:59:20,824 --> 00:59:24,526 Aah! [ Roars ] 1148 00:59:24,528 --> 00:59:27,429 Hah! I'm here! Where's the fight?! 1149 00:59:27,431 --> 00:59:30,065 Don't fight! Everything's chill! 1150 00:59:30,067 --> 00:59:32,334 [ Toilet flushes ] 1151 00:59:34,805 --> 00:59:36,705 Aah. Alright, alright. 1152 00:59:36,707 --> 00:59:39,207 I'll wash my hands. 1153 00:59:39,209 --> 00:59:40,943 Whew. Okay. 1154 00:59:40,945 --> 00:59:43,211 Spinel, can I ask you a favor? 1155 00:59:43,213 --> 00:59:44,479 Are you kidding? 1156 00:59:44,481 --> 00:59:46,014 Anything. 1157 00:59:51,188 --> 00:59:54,022 [ Beeping ] 1158 00:59:54,024 --> 00:59:56,425 That sounds bad. That looks bad. 1159 00:59:56,427 --> 00:59:57,826 That is bad. 1160 00:59:57,828 --> 00:59:59,728 We're hitting critical mass. 1161 00:59:59,730 --> 01:00:01,196 Steven: Then I guess we're just in time. 1162 01:00:01,198 --> 01:00:02,297 Aah! 1163 01:00:02,299 --> 01:00:04,866 Steven! What's the status on Spinel? 1164 01:00:04,868 --> 01:00:07,970 She's back, and she's here to help. 1165 01:00:12,443 --> 01:00:14,743 [ Horn blowing ] 1166 01:00:23,087 --> 01:00:24,419 [ Laughter ] 1167 01:00:24,421 --> 01:00:26,855 Okay, can someone fill me in? 1168 01:00:26,857 --> 01:00:28,724 [ Sighs ] Thanks, Spinel. 1169 01:00:28,726 --> 01:00:29,925 Aw, gee. 1170 01:00:29,927 --> 01:00:31,593 What are friends for? 1171 01:00:31,595 --> 01:00:33,428 Okay, we've almost cleaned up this mess. 1172 01:00:33,430 --> 01:00:35,831 Now all we need are Garnet's memories and my powers, 1173 01:00:35,833 --> 01:00:38,266 and we can all get back to living happily ever after. 1174 01:00:38,268 --> 01:00:39,401 What could work for Garnet? 1175 01:00:39,403 --> 01:00:42,204 Something about fusion, something about love... 1176 01:00:42,206 --> 01:00:44,039 What about me? 1177 01:00:44,041 --> 01:00:45,607 Huh? 1178 01:00:45,609 --> 01:00:47,709 Is that all you needed me for? 1179 01:00:47,711 --> 01:00:49,878 To turn off my injector? 1180 01:00:49,880 --> 01:00:52,314 No. Well... sort of, but -- 1181 01:00:52,316 --> 01:00:55,083 Well, what now? I-I did what you wanted. 1182 01:00:55,085 --> 01:00:57,386 That's it? Well, yeah. 1183 01:00:57,388 --> 01:01:00,689 We can just...forget this whole thing ever happened. 1184 01:01:00,691 --> 01:01:03,158 How you gonna forget with me around? 1185 01:01:03,160 --> 01:01:05,460 I'm the source of all your problems. 1186 01:01:05,462 --> 01:01:07,095 Don't pretend you want me here. 1187 01:01:07,097 --> 01:01:09,398 What's your plan for me, huh? You gonna put me somewhere? 1188 01:01:09,400 --> 01:01:12,634 You gonna leave me somewhere? You gonna leave me alone? 1189 01:01:12,636 --> 01:01:14,136 Spinel. 1190 01:01:14,138 --> 01:01:17,773 Rraah! 1191 01:01:17,775 --> 01:01:19,441 [ Gasps ] Aah! Aah! 1192 01:01:19,443 --> 01:01:21,610 Oh, what's this? 1193 01:01:21,612 --> 01:01:24,012 G-Garnet, d-don't touch that! 1194 01:01:26,383 --> 01:01:30,519 Why do you have that? 1195 01:01:30,521 --> 01:01:32,187 I-I was just carrying it. 1196 01:01:32,189 --> 01:01:35,190 I-I didn't have anywhere else to put it. 1197 01:01:35,192 --> 01:01:38,060 "We can just forget this ever happened." 1198 01:01:38,062 --> 01:01:42,230 You mean I can just forget this ever happened! 1199 01:01:42,232 --> 01:01:44,933 [ Laughs ] 1200 01:01:44,935 --> 01:01:46,702 [ Laughing ] Wow! 1201 01:01:46,704 --> 01:01:48,537 What a plan! 1202 01:01:48,539 --> 01:01:49,905 I turn off the injector, 1203 01:01:49,907 --> 01:01:52,307 and then the moment my back is turned -- 1204 01:01:52,309 --> 01:01:55,544 Bam! Presto! Change-o! Problem solved! 1205 01:01:55,546 --> 01:01:56,845 Well, think again. 1206 01:01:56,847 --> 01:02:00,348 You're not getting rid of me that easy. 1207 01:02:00,350 --> 01:02:03,652 [ Horn blowing ] 1208 01:02:05,756 --> 01:02:07,489 Peridot: Run for it! 1209 01:02:12,496 --> 01:02:14,996 [ Coughing ] 1210 01:02:14,998 --> 01:02:19,067 I'm not letting you get one over on me, Steven Universe. 1211 01:02:19,069 --> 01:02:21,236 I wasn't going to wipe your memories, Spinel. 1212 01:02:21,238 --> 01:02:25,507 You expect me to believe that you want me like this? 1213 01:02:25,509 --> 01:02:26,975 Steven? 1214 01:02:26,977 --> 01:02:28,443 Why are you fighting? 1215 01:02:28,445 --> 01:02:29,978 Aren't we all friends? 1216 01:02:29,980 --> 01:02:32,681 Looks like we've still got an audience. 1217 01:02:32,683 --> 01:02:35,083 How about a front-row seat? Garnet! 1218 01:02:35,085 --> 01:02:37,119 You know, this is pretty twisted, 1219 01:02:37,121 --> 01:02:41,123 but I'm a little flattered that you liked the old me -- 1220 01:02:41,125 --> 01:02:45,327 innocent, loving, stupid. 1221 01:02:45,329 --> 01:02:48,663 If that's your thing, why don't you leave her like this? 1222 01:02:48,665 --> 01:02:50,165 Get away from her. 1223 01:02:50,167 --> 01:02:53,235 Oh, you're so protective of your real friends, 1224 01:02:53,237 --> 01:02:55,904 and you're so careless with your fake ones! 1225 01:02:55,906 --> 01:02:58,006 Stop it. Then stop me! 1226 01:02:58,008 --> 01:03:00,742 You wanna attack me. Just admit it. 1227 01:03:00,744 --> 01:03:03,445 Or better yet, just try it! 1228 01:03:03,447 --> 01:03:04,846 No! Why not? 1229 01:03:04,848 --> 01:03:07,816 Because that's not the truth! 1230 01:03:07,818 --> 01:03:09,785 The truth. 1231 01:03:11,989 --> 01:03:14,022 I've known hardships and confusion, 1232 01:03:14,024 --> 01:03:16,024 but love can live through it all, 1233 01:03:16,026 --> 01:03:20,328 if you face the truth together. 1234 01:03:20,330 --> 01:03:21,897 Her final piece. 1235 01:03:21,899 --> 01:03:23,765 No. Stop! 1236 01:03:23,767 --> 01:03:25,667 Don't you dare! 1237 01:03:30,674 --> 01:03:32,040 Oh 1238 01:03:32,042 --> 01:03:36,344 When a difficult day goes by 1239 01:03:36,346 --> 01:03:41,249 Keeping it together is hard, but that's why 1240 01:03:41,251 --> 01:03:46,621 You've got to try, you've got to try 1241 01:03:48,892 --> 01:03:50,559 And when 1242 01:03:50,561 --> 01:03:55,197 There's a thundering storm outside 1243 01:03:55,199 --> 01:04:00,068 Underneath the covers, you huddle and hide 1244 01:04:00,070 --> 01:04:05,907 Open your eyes, open your eyes 1245 01:04:05,909 --> 01:04:07,542 [ Gasps ] Wha-- 1246 01:04:07,544 --> 01:04:12,314 [ Laughter ] It's the true, it's the true 1247 01:04:12,316 --> 01:04:17,118 It's the true kinda love 1248 01:04:17,120 --> 01:04:21,756 It's the true, it's the true 1249 01:04:21,758 --> 01:04:26,895 It's the true kinda love 1250 01:04:26,897 --> 01:04:28,496 Stuck 1251 01:04:28,498 --> 01:04:32,701 In the middle of fear and shame 1252 01:04:32,703 --> 01:04:37,572 Everybody's looking for someone to blame 1253 01:04:37,574 --> 01:04:42,878 Like it's a game, like it's a game 1254 01:04:45,249 --> 01:04:51,653 And now I am better than win or lose 1255 01:04:51,655 --> 01:04:56,324 There's a new direction that I'd like to choose 1256 01:04:56,326 --> 01:05:02,597 It's called the truth, it's called the truth 1257 01:05:13,377 --> 01:05:15,810 [ Horn blowing ] 1258 01:05:34,231 --> 01:05:36,531 We have to stop Spinel. 1259 01:05:36,533 --> 01:05:38,233 Wait. You guys have your powers. 1260 01:05:38,235 --> 01:05:40,001 You've got to go save everybody. 1261 01:05:40,003 --> 01:05:41,603 I'll deal with Spinel. 1262 01:05:41,605 --> 01:05:43,071 She'll crush you, dude. 1263 01:05:43,073 --> 01:05:45,173 You can't fight her. 1264 01:05:45,175 --> 01:05:47,042 But I can still talk to her. 1265 01:05:47,044 --> 01:05:48,877 Please, hurry. 1266 01:05:48,879 --> 01:05:50,645 Right. 1267 01:05:50,647 --> 01:05:51,980 Move out. 1268 01:05:55,986 --> 01:05:58,720 [ Grunting ] 1269 01:05:58,722 --> 01:06:00,388 [ Grunts ] 1270 01:06:03,927 --> 01:06:06,394 Huh? 1271 01:06:06,396 --> 01:06:08,029 [ Gasping ] 1272 01:06:10,600 --> 01:06:12,567 Aah! 1273 01:06:15,005 --> 01:06:17,305 [ Panting ] 1274 01:06:17,307 --> 01:06:18,907 Huh? 1275 01:06:20,777 --> 01:06:23,311 [ Roars ] 1276 01:06:29,619 --> 01:06:30,852 [ Cat meows ] 1277 01:06:30,854 --> 01:06:32,854 [ Footsteps pounding ] 1278 01:07:21,204 --> 01:07:23,438 Hey, you 1279 01:07:23,440 --> 01:07:28,276 Show me that solvable problem 1280 01:07:28,278 --> 01:07:30,145 We can get through this 1281 01:07:30,147 --> 01:07:36,651 I'll do the hardest part 1282 01:07:36,653 --> 01:07:39,387 With you 1283 01:07:39,389 --> 01:07:44,192 Garnet: It's the true, it's the true 1284 01:07:44,194 --> 01:07:48,696 It's the true kinda love 1285 01:07:48,698 --> 01:07:53,468 [ Grunting ] It's the true, it's the true 1286 01:07:53,470 --> 01:07:58,206 It's the true kinda love 1287 01:07:58,208 --> 01:08:03,044 It's the true, it's the true 1288 01:08:03,046 --> 01:08:07,582 It's the true kinda love 1289 01:08:07,584 --> 01:08:12,287 It's the true, it's the true 1290 01:08:12,289 --> 01:08:18,126 It's the true kinda love 1291 01:08:18,128 --> 01:08:20,829 [ Grunting ] 1292 01:08:24,901 --> 01:08:27,302 [ Groans ] 1293 01:08:27,304 --> 01:08:31,072 Spinel, come on, we can talk this out. 1294 01:08:31,074 --> 01:08:34,576 I don't wanna play anymore. 1295 01:08:34,578 --> 01:08:38,313 Spinel, this isn't a game! 1296 01:08:39,983 --> 01:08:41,683 Huh? 1297 01:08:41,685 --> 01:08:43,885 [ Both grunting ] 1298 01:08:57,033 --> 01:08:58,299 You know, I came here 1299 01:08:58,301 --> 01:09:01,402 to take my anger out on a bunch of strangers, 1300 01:09:01,404 --> 01:09:03,538 but now that I know you, 1301 01:09:03,540 --> 01:09:07,142 I wanna kill you even more. 1302 01:09:16,119 --> 01:09:18,553 [ Growls ] I don't get it! 1303 01:09:18,555 --> 01:09:19,687 Huh? 1304 01:09:19,689 --> 01:09:22,223 Why aren't my powers back? Aren't I reliving 1305 01:09:22,225 --> 01:09:24,893 every horrible thing that's ever happened to me? 1306 01:09:24,895 --> 01:09:26,995 A Gem I barely know is trying to kill me. 1307 01:09:26,997 --> 01:09:29,964 I'm paying for stuff my Mom did that had nothing to do with me. 1308 01:09:29,966 --> 01:09:33,201 I'm struggling with my powers. The world's about to end! 1309 01:09:33,203 --> 01:09:35,270 What piece could I be missing? 1310 01:09:35,272 --> 01:09:38,139 This is the story of my life! 1311 01:09:38,141 --> 01:09:39,774 [ Laughs ] 1312 01:09:39,776 --> 01:09:43,077 Wow! I knew I was gonna set you back, 1313 01:09:43,079 --> 01:09:46,414 but this is how you started? 1314 01:09:46,416 --> 01:09:49,584 The legend, Steven Universe? 1315 01:09:49,586 --> 01:09:51,019 [ Laughing ] 1316 01:09:51,021 --> 01:09:53,788 You gotta be kidding me. 1317 01:09:53,790 --> 01:09:57,225 How did a powerless loser like you 1318 01:09:57,227 --> 01:10:01,563 become savior of the galaxy?! 1319 01:10:01,565 --> 01:10:03,231 I changed. 1320 01:10:03,233 --> 01:10:04,966 That's the final piece. 1321 01:10:04,968 --> 01:10:08,536 All those struggles, I learned from them, and I grew. 1322 01:10:08,538 --> 01:10:09,671 Oh, my gosh. 1323 01:10:09,673 --> 01:10:12,307 It's not just my gem powers I've forgotten. 1324 01:10:12,309 --> 01:10:14,309 All this happily ever after stuff 1325 01:10:14,311 --> 01:10:17,212 has made me forget the first power I ever had -- 1326 01:10:17,214 --> 01:10:19,080 the power to change. 1327 01:10:19,082 --> 01:10:21,549 [ Twinkle! ] 1328 01:10:36,166 --> 01:10:38,132 Hah! 1329 01:10:45,141 --> 01:10:48,276 I can make a promise 1330 01:10:48,278 --> 01:10:51,446 I can make a plan 1331 01:10:51,448 --> 01:10:54,582 I can make a difference 1332 01:10:54,584 --> 01:10:57,919 I can take a stand 1333 01:10:57,921 --> 01:11:00,622 I can make an effort 1334 01:11:00,624 --> 01:11:04,626 If I only understand 1335 01:11:04,628 --> 01:11:09,697 That I, I can make a change 1336 01:11:09,699 --> 01:11:11,699 [ Both grunting ] 1337 01:11:21,011 --> 01:11:22,277 Listen to me, Spinel. 1338 01:11:22,279 --> 01:11:23,645 I understand. 1339 01:11:23,647 --> 01:11:25,280 After everything you've been through, 1340 01:11:25,282 --> 01:11:27,148 you must be in a lot of pain. 1341 01:11:27,150 --> 01:11:29,851 No. No! 1342 01:11:29,853 --> 01:11:31,252 You don't understand. 1343 01:11:31,254 --> 01:11:33,655 You can't change the way I feel! 1344 01:11:38,395 --> 01:11:41,396 That's right! Only you can. 1345 01:11:41,398 --> 01:11:43,631 [ Screaming ] 1346 01:11:50,607 --> 01:11:53,741 You can make it different 1347 01:11:53,743 --> 01:11:56,711 You can make it right 1348 01:11:56,713 --> 01:12:00,181 You can make it better 1349 01:12:00,183 --> 01:12:03,184 We don't have to fight 1350 01:12:03,186 --> 01:12:06,287 You can make an effort 1351 01:12:06,289 --> 01:12:10,391 Starting with tonight 1352 01:12:10,393 --> 01:12:13,094 'Cause you 1353 01:12:13,096 --> 01:12:15,563 You can make a change 1354 01:12:15,565 --> 01:12:18,733 Just can it, won't ya?! 1355 01:12:18,735 --> 01:12:21,202 You can't just make everything better 1356 01:12:21,204 --> 01:12:24,639 by singing some stupid song! 1357 01:12:35,485 --> 01:12:38,319 All that stuff's easy for you to say. 1358 01:12:38,321 --> 01:12:40,888 When you change, you change for the better. 1359 01:12:40,890 --> 01:12:45,727 When I change, I change for the worse! 1360 01:12:45,729 --> 01:12:48,162 I used to be just not good enough! 1361 01:12:48,164 --> 01:12:49,964 Just not good enough for Pink, 1362 01:12:49,966 --> 01:12:52,600 but now -- now... 1363 01:12:52,602 --> 01:12:55,870 I'm not good at all! 1364 01:12:59,342 --> 01:13:02,443 [ Laughing ] 1365 01:13:02,445 --> 01:13:04,812 That's funny, right? 1366 01:13:04,814 --> 01:13:08,416 A-At least you found me entertaining. 1367 01:13:08,418 --> 01:13:12,587 You actually liked me, didn't you? 1368 01:13:12,589 --> 01:13:14,756 What am I doing? 1369 01:13:14,758 --> 01:13:18,126 Why do I wanna hurt you so bad? 1370 01:13:18,128 --> 01:13:20,628 I'm supposed to be a friend. 1371 01:13:20,630 --> 01:13:23,231 I just wanna be a friend. 1372 01:13:27,971 --> 01:13:30,037 Spinel. 1373 01:13:30,039 --> 01:13:31,973 [ Gasps ] 1374 01:13:41,851 --> 01:13:43,284 [ All gasp ] 1375 01:13:43,286 --> 01:13:44,819 Steven! Steven! Steven! 1376 01:13:54,731 --> 01:13:55,763 Whoa. 1377 01:13:55,765 --> 01:13:58,266 Oh, no, no, no, no, no. What did I do? 1378 01:13:58,268 --> 01:13:59,801 I've wrecked everything. 1379 01:13:59,803 --> 01:14:03,638 Well, that's one way to get rid of your injector. 1380 01:14:03,640 --> 01:14:06,340 But what about the poison? What about the planet? 1381 01:14:06,342 --> 01:14:09,076 What about your happily ever after? 1382 01:14:09,078 --> 01:14:12,914 There's no such thing as happily ever after. 1383 01:14:12,916 --> 01:14:15,683 I'll always have more work to do. 1384 01:14:21,591 --> 01:14:22,857 I'm sorry. 1385 01:14:22,859 --> 01:14:25,393 Connie: Steven? Connie? 1386 01:14:25,395 --> 01:14:27,628 Steven! 1387 01:14:27,630 --> 01:14:29,363 Where are you? 1388 01:14:29,365 --> 01:14:31,299 Connie! 1389 01:14:31,301 --> 01:14:34,001 I'll be right back. Really. 1390 01:14:35,839 --> 01:14:39,474 We saw that huge explosion and -- 1391 01:14:39,476 --> 01:14:42,944 I-I'm okay. I'm okay. What about you? 1392 01:14:42,946 --> 01:14:44,178 I'm fine. 1393 01:14:44,180 --> 01:14:46,214 Lion! [ Both laugh ] 1394 01:14:46,216 --> 01:14:47,582 Were you worried about me? 1395 01:14:47,584 --> 01:14:49,217 Sure seems that way. 1396 01:14:49,219 --> 01:14:51,118 [ Van horn beeps ] 1397 01:14:54,624 --> 01:14:55,857 Steven! Steven! Steven! Steven! 1398 01:14:55,859 --> 01:14:57,859 Guys! Dad! 1399 01:14:57,861 --> 01:14:59,694 Is everyone from Beach City okay? 1400 01:14:59,696 --> 01:15:03,197 Everyone is safe and accounted for. 1401 01:15:03,199 --> 01:15:04,999 Dad, your arm. 1402 01:15:05,001 --> 01:15:07,602 Hey, I just got a little careless and -- 1403 01:15:07,604 --> 01:15:09,637 Don't worry. You'll be good as new in no time. 1404 01:15:09,639 --> 01:15:11,205 But, Steven, you don't have your -- 1405 01:15:11,207 --> 01:15:12,473 Mwah! 1406 01:15:12,475 --> 01:15:15,676 Steven! You got your powers back! 1407 01:15:15,678 --> 01:15:18,813 It'd be cool if you could do that to the whole planet. 1408 01:15:18,815 --> 01:15:22,216 Amethyst, that's not a bad idea. 1409 01:15:22,218 --> 01:15:26,387 Dude, I was joking. 1410 01:15:26,389 --> 01:15:30,558 M-m-m-m-mwah! 1411 01:15:30,560 --> 01:15:32,960 Oh, my gosh. That actually worked? 1412 01:15:32,962 --> 01:15:36,097 Hmm. 1413 01:15:36,099 --> 01:15:39,700 Looks like I got a lotta kissin' to do. 1414 01:15:39,702 --> 01:15:41,168 Should we lend him a hand? 1415 01:15:41,170 --> 01:15:43,137 We should probably get him some water. 1416 01:15:43,139 --> 01:15:45,306 Staying hydrated is very important 1417 01:15:45,308 --> 01:15:46,974 when it comes to smooching. 1418 01:15:46,976 --> 01:15:49,010 Huh? 1419 01:15:49,012 --> 01:15:50,778 Spinel, wait! 1420 01:15:50,780 --> 01:15:53,080 I really was going to come back. 1421 01:15:53,082 --> 01:15:53,915 I know. 1422 01:15:53,917 --> 01:15:56,050 Then w-where are you going? 1423 01:15:56,052 --> 01:15:58,119 I've got work to do. 1424 01:15:58,121 --> 01:16:01,455 Friendship isn't going to be easy for me. 1425 01:16:01,457 --> 01:16:03,424 I'm gonna have to work at it. 1426 01:16:03,426 --> 01:16:06,961 You make me wanna try, but... 1427 01:16:06,963 --> 01:16:09,564 [ Sighing ] I've already messed up bad with you. 1428 01:16:09,566 --> 01:16:13,301 I wish I could just start from scratch with somebody. 1429 01:16:13,303 --> 01:16:14,702 Spinel, I -- 1430 01:16:14,704 --> 01:16:16,437 [ Wind howling ] Huh? 1431 01:16:18,441 --> 01:16:20,074 Wha-a-a?! 1432 01:16:20,076 --> 01:16:21,542 Blue Diamond: Knock, knock, Steven. 1433 01:16:21,544 --> 01:16:22,643 Yellow Diamond: It's us. 1434 01:16:22,645 --> 01:16:24,412 White Diamond: The Diamonds? 1435 01:16:24,414 --> 01:16:26,681 Are we interrupting something? 1436 01:16:26,683 --> 01:16:29,450 Uh...yeah! 1437 01:16:31,754 --> 01:16:35,623 Steven: Yellow, Blue, White, what are y'all doing here? 1438 01:16:35,625 --> 01:16:38,359 Well, Steven, we were all talking and -- 1439 01:16:38,361 --> 01:16:39,594 [ Sniffs ] 1440 01:16:39,596 --> 01:16:42,163 I'm sorry, but what is that smell? 1441 01:16:42,165 --> 01:16:43,197 I don't smell anything. 1442 01:16:43,199 --> 01:16:45,566 Ugh. That's 'cause you live here. 1443 01:16:45,568 --> 01:16:47,835 Anyway, we were talking, and we decided -- 1444 01:16:47,837 --> 01:16:49,503 This is taking too long! 1445 01:16:49,505 --> 01:16:51,906 Steven! We've come to Earth 1446 01:16:51,908 --> 01:16:54,709 to live with you-u-u! 1447 01:16:54,711 --> 01:16:57,912 What? My house isn't big enough for all of us. 1448 01:16:57,914 --> 01:17:01,515 Oh, well, I'm sure we could make do with, um... 1449 01:17:01,517 --> 01:17:02,917 [ Car alarm blaring in distance ] 1450 01:17:02,919 --> 01:17:07,455 Has your planet always been this... 1451 01:17:07,457 --> 01:17:08,856 destroyed? 1452 01:17:08,858 --> 01:17:11,392 Not that we're judging. Goodness, no. 1453 01:17:11,394 --> 01:17:16,897 Because judging anything based on appearance is wrong! 1454 01:17:16,899 --> 01:17:18,966 Yeah, I don't know about this. 1455 01:17:18,968 --> 01:17:23,437 But, Steven, it's been so boring 1456 01:17:23,439 --> 01:17:25,973 since you've left! [ Sobs ] 1457 01:17:25,975 --> 01:17:28,109 [ Dramatically ] I guess we'll just wait for you 1458 01:17:28,111 --> 01:17:32,013 to visit us whenever you're ready. 1459 01:17:32,015 --> 01:17:34,315 Aw, come on. Don't be like that. 1460 01:17:34,317 --> 01:17:37,585 I-It's just, I'm right in the middle of saying goodbye to -- 1461 01:17:37,587 --> 01:17:38,619 [ Ding! ] 1462 01:17:38,621 --> 01:17:40,755 Do you guys remember Spinel? 1463 01:17:40,757 --> 01:17:42,723 I'm sorry, who? 1464 01:17:42,725 --> 01:17:45,159 Spinel, you've met the Diamonds before, right? 1465 01:17:45,161 --> 01:17:49,764 Y-Yeah, but they've never seen me like this. 1466 01:17:49,766 --> 01:17:52,733 Blue, Yellow, White, this is Spinel. 1467 01:17:52,735 --> 01:17:55,536 My Diamonds. 1468 01:17:55,538 --> 01:17:56,671 [ Gasps ] 1469 01:17:56,673 --> 01:17:58,706 Pink's little playmate? 1470 01:17:58,708 --> 01:18:00,841 One of Pink's lost treasures. 1471 01:18:00,843 --> 01:18:03,544 Mom left her on a floating garden in space. 1472 01:18:03,546 --> 01:18:05,112 You poor thing. 1473 01:18:05,114 --> 01:18:07,314 Aw, it was only 6,000 years. 1474 01:18:07,316 --> 01:18:09,550 I could do that standing on my head! 1475 01:18:09,552 --> 01:18:11,085 [ Squeak! Squeak! ] 1476 01:18:11,087 --> 01:18:14,155 [ Laughing ] 1477 01:18:14,157 --> 01:18:16,791 Only 6,000 years! 1478 01:18:16,793 --> 01:18:19,360 It's true, that's nothing! 1479 01:18:19,362 --> 01:18:20,928 [ Laughs ] 1480 01:18:20,930 --> 01:18:23,097 And that goofy headstand. 1481 01:18:23,099 --> 01:18:25,266 [ Laughs ] 1482 01:18:25,268 --> 01:18:26,801 I like this Gem. 1483 01:18:26,803 --> 01:18:29,837 She's adorable, and so much like Pink. 1484 01:18:29,839 --> 01:18:32,373 Spinel, I -- [ Clears throat ] 1485 01:18:32,375 --> 01:18:35,509 Steven, since the Earth is so disgusting, 1486 01:18:35,511 --> 01:18:37,812 we'll just take Spinel back to Homeworld with us 1487 01:18:37,814 --> 01:18:39,346 and you can stay here. 1488 01:18:39,348 --> 01:18:41,949 Really? Huh? 1489 01:18:41,951 --> 01:18:45,953 Come live with us in the palace 1490 01:18:45,955 --> 01:18:49,957 There's a room waiting for you 1491 01:18:49,959 --> 01:18:51,926 Come on Come on 1492 01:18:51,928 --> 01:18:53,928 Come on 1493 01:18:53,930 --> 01:18:57,465 Just let us adore you 1494 01:18:57,467 --> 01:19:01,035 Come live with us in the palace 1495 01:19:01,037 --> 01:19:04,338 There's a room waiting for you 1496 01:19:04,340 --> 01:19:06,307 Come on Come on 1497 01:19:06,309 --> 01:19:07,875 Come on 1498 01:19:07,877 --> 01:19:11,145 Just let us adore you 1499 01:19:11,147 --> 01:19:13,848 Yes, we know that you're not her 1500 01:19:13,850 --> 01:19:17,518 But you were hers 1501 01:19:17,520 --> 01:19:21,355 You know what it meant to love her 1502 01:19:21,357 --> 01:19:25,259 And you remind us so much of her 1503 01:19:25,261 --> 01:19:27,094 You think you could handle them? 1504 01:19:27,096 --> 01:19:31,098 They're not exactly easy to get along with. 1505 01:19:31,100 --> 01:19:34,502 [ Squeaking ] Today, right here 1506 01:19:34,504 --> 01:19:37,004 Right now 1507 01:19:37,006 --> 01:19:39,874 I'll love again 1508 01:19:39,876 --> 01:19:42,143 I've already found someone 1509 01:19:42,145 --> 01:19:44,612 Just let us adore you 1510 01:19:44,614 --> 01:19:47,815 Today, right here Come live with us in the palace 1511 01:19:47,817 --> 01:19:52,119 Right now, I'll love again There's a room waiting for you 1512 01:19:52,121 --> 01:19:53,687 Come on Come on 1513 01:19:53,689 --> 01:19:55,856 I've already found someone Come on 1514 01:19:55,858 --> 01:19:58,926 Just let us adore you 1515 01:19:58,928 --> 01:20:01,996 Spinel: Yes, I know that you're not her 1516 01:20:01,998 --> 01:20:05,432 And I was hers 1517 01:20:05,434 --> 01:20:09,336 But you know what it meant to love her 1518 01:20:09,338 --> 01:20:12,072 And you remind me so much of her 1519 01:20:12,074 --> 01:20:18,179 Today, right here, right now 1520 01:20:18,181 --> 01:20:21,048 All: We'll love again 1521 01:20:21,050 --> 01:20:26,387 We've already found someone 1522 01:20:33,796 --> 01:20:36,630 Here we are in the future 1523 01:20:36,632 --> 01:20:41,202 Here we are in the future, and it's bright 1524 01:20:43,039 --> 01:20:46,407 Nothing to fear, no one to fight 1525 01:20:48,077 --> 01:20:51,078 [ Both laugh ] I can't believe 1526 01:20:51,080 --> 01:20:54,548 We've come so far 1527 01:20:54,550 --> 01:20:57,618 Happily ever after, there we were 1528 01:20:57,620 --> 01:20:59,987 And here we are And here we are And here we are 1529 01:20:59,989 --> 01:21:03,057 Steven: So happily we'll face 1530 01:21:03,059 --> 01:21:06,093 Whatever comes our way 1531 01:21:06,095 --> 01:21:09,330 And after, we might do it all again 1532 01:21:09,332 --> 01:21:11,365 Here we are in the future 1533 01:21:11,367 --> 01:21:15,002 Here we are in the future I'll be ready every day 1534 01:21:15,004 --> 01:21:18,839 For as long as I can say 1535 01:21:18,841 --> 01:21:21,942 I, I can make a change 1536 01:21:21,944 --> 01:21:24,812 Here we are in the future 1537 01:21:24,814 --> 01:21:27,948 I, I can make a change 1538 01:21:27,950 --> 01:21:29,283 Here we are in the future 1539 01:21:29,285 --> 01:21:30,951 Here we are in the future 1540 01:21:30,953 --> 01:21:33,654 I, I can make a change 1541 01:21:33,656 --> 01:21:36,624 All: Here we are in the future 1542 01:21:36,626 --> 01:21:39,627 Here we are in the future Here we are in the future 1543 01:21:39,629 --> 01:21:42,630 Here we are in the future Here we are in the future 1544 01:21:42,632 --> 01:21:45,866 Here we are in the future Here we are in the future 1545 01:21:45,868 --> 01:21:48,535 Here we are in the future 1546 01:21:48,537 --> 01:21:51,739 Pearl, Amethyst, Connie, and Garnet: Here we are, here we are 1547 01:21:51,741 --> 01:21:54,508 Come so far, come so far 1548 01:21:54,510 --> 01:21:56,777 And it's bright, and it's bright, and it's bright 1549 01:21:56,779 --> 01:21:59,813 And it's bright, and it's bright, and it's bright 1550 01:21:59,815 --> 01:22:03,817 I'll be ready every day Ah, ah 1551 01:22:03,819 --> 01:22:08,088 For as long as I can say Ah, ah, ah 1552 01:22:08,090 --> 01:22:10,424 Ah, ah Here I am in the future 1553 01:22:10,426 --> 01:22:12,626 With my friends I can make a change 1554 01:22:12,628 --> 01:22:16,497 That's why 1555 01:22:16,499 --> 01:22:24,438 Happily ever after never ends 1556 01:22:27,877 --> 01:22:30,678 [ Applause continues ] 1557 01:22:30,728 --> 01:22:35,278 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 107383

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.