All language subtitles for 6-4유류수사
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,845 --> 00:00:44,845
(梶木邦昭)里香子ちゃん?
2
00:00:45,865 --> 00:00:49,852
(梶木)里香子ちゃん?
看板がさ…。
3
00:00:49,852 --> 00:00:57,852
♬~
4
00:00:58,845 --> 00:01:00,847
(カメラのシャッター音)
5
00:01:00,847 --> 00:01:08,855
♬~
6
00:01:08,855 --> 00:01:10,857
(糸村 聡)ん?
7
00:01:10,857 --> 00:01:13,876
すみません
ちょっとお願いしていいですか?
8
00:01:13,876 --> 00:01:16,846
ご遺体を動かしたいんですけど…。
(沖田 悟)お疲れさまです。
9
00:01:16,846 --> 00:01:19,846
(沖田)こちらでーす。
すみません。
10
00:01:20,850 --> 00:01:22,869
(沖田)被害者は 中松里香子さん。
11
00:01:22,869 --> 00:01:25,855
このお店 縁を
1人で任されていたそうです。
12
00:01:25,855 --> 00:01:27,857
(佐倉路花)任されていた?
はい。
13
00:01:27,857 --> 00:01:31,828
オーナーは 梶木邦昭さん。
第一発見者です。
14
00:01:31,828 --> 00:01:34,847
今朝 看板が
出しっぱなしになっていたので→
15
00:01:34,847 --> 00:01:38,851
店内を確認したところ
遺体を発見したそうです。
16
00:01:38,851 --> 00:01:42,839
その際 入り口の鍵は
開いていたとの事ですね。
17
00:01:42,839 --> 00:01:46,839
あの… これは なんでしょう?
18
00:01:49,846 --> 00:01:51,846
(神崎莉緒)
マドラーじゃないですか?
19
00:01:52,832 --> 00:01:54,851
マドラー…?
20
00:01:54,851 --> 00:01:56,851
マドラー…。
21
00:01:58,838 --> 00:02:00,840
(路花)続けて。
はい。
22
00:02:00,840 --> 00:02:03,843
凶器の包丁は
恐らく 店のものですね。
23
00:02:03,843 --> 00:02:05,845
死亡推定時刻は 昨日の閉店後→
24
00:02:05,845 --> 00:02:08,831
午後11時から1時の間との事です。
25
00:02:08,831 --> 00:02:12,835
営業後なら
売上金があるはずよね。
26
00:02:12,835 --> 00:02:15,855
それが
レジにお金は残ったままでした。
27
00:02:15,855 --> 00:02:18,841
(雨宮 宏)被害者は 毎日
この店に来た客の人数や特徴を→
28
00:02:18,841 --> 00:02:22,828
このノートに残していました。
客の名刺も そこに。
29
00:02:22,828 --> 00:02:26,828
(路花)へえ~。
几帳面な人だったのねえ。
30
00:02:28,834 --> 00:02:30,836
ん?
31
00:02:30,836 --> 00:02:32,838
どうした?
あっ いや…。
32
00:02:32,838 --> 00:02:36,826
この人
なんか見た事ある気がして…。
33
00:02:36,826 --> 00:02:38,828
なんだ このお店
来た事あるんですか?
34
00:02:38,828 --> 00:02:40,828
ないはずだけど…。
35
00:02:41,898 --> 00:02:43,849
あっ 手配書!
36
00:02:43,849 --> 00:02:47,870
随分前に 料亭の板前が殺された
福岡の事件。
37
00:02:47,870 --> 00:02:49,839
その容疑者ですよ!
38
00:02:49,839 --> 00:02:52,858
えっ? 手配書 すぐ出せる?
(沖田)これですか?
39
00:02:52,858 --> 00:02:58,831
♬~
40
00:02:58,831 --> 00:03:01,834
(路花)雨宮 沖田
すぐ 福岡県警に確認して。
41
00:03:01,834 --> 00:03:03,836
はい。
はい。
42
00:03:03,836 --> 00:03:05,838
オーナーの梶木さんに
この事を聞いてみます。
43
00:03:05,838 --> 00:03:07,838
お願い。
44
00:03:08,841 --> 00:03:11,844
糸村さん
さっきから何やってるんですか?
45
00:03:11,844 --> 00:03:16,832
うーん… 被害者が マドラーを
持ってる時に刺されたのなら→
46
00:03:16,832 --> 00:03:20,836
何か飲み物を作っている最中
だったのではと思ったのですが→
47
00:03:20,836 --> 00:03:23,839
それらしいものが
見当たらないんですよね。
48
00:03:23,839 --> 00:03:26,842
殺されたのは閉店後です。
なくて当然ですよ。
49
00:03:26,842 --> 00:03:30,842
閉店後… うーん…。
50
00:03:33,833 --> 00:03:35,833
だったら…。
51
00:03:40,840 --> 00:03:43,840
どうして マドラーを…?
52
00:03:45,828 --> 00:04:01,828
♬~
53
00:04:05,831 --> 00:04:07,867
(ドアの開く音)
54
00:04:07,867 --> 00:04:09,835
指紋 一致しました。
55
00:04:09,835 --> 00:04:12,905
殺された中松里香子は→
56
00:04:12,905 --> 00:04:16,859
22年前の福岡市内で
殺人事件で指名手配中の→
57
00:04:16,859 --> 00:04:18,844
川端葉子です。
58
00:04:18,844 --> 00:04:20,846
(路花)その事件の被害者は?
59
00:04:20,846 --> 00:04:22,932
内藤伸二さん。
60
00:04:22,932 --> 00:04:25,851
(沖田の声)当時 川端葉子が
働いていた料亭の板前です。
61
00:04:25,851 --> 00:04:27,853
内藤さんの遺体は→
62
00:04:27,853 --> 00:04:32,858
頭部から血を流した状態で
川端葉子の部屋で発見され→
63
00:04:32,858 --> 00:04:36,858
その直後から
川端葉子は姿を消しています。
64
00:04:39,849 --> 00:04:42,868
(路花)それから22年→
65
00:04:42,868 --> 00:04:45,855
全く足取り つかめてなかったの?
66
00:04:45,855 --> 00:04:47,873
いや それが 6年前に 一度だけ→
67
00:04:47,873 --> 00:04:51,844
広島で逮捕寸前まで
追い詰めたのですが→
68
00:04:51,844 --> 00:04:54,847
まあ 途中で
捜査に気づかれてしまって…。
69
00:04:54,847 --> 00:04:57,850
(路花の声)細かく
客の来店記録をつけていたのは→
70
00:04:57,850 --> 00:04:59,852
捜査の気配を→
71
00:04:59,852 --> 00:05:02,852
事前に察知できるように
するためだったのかもね。
72
00:05:03,856 --> 00:05:05,858
縁で働くようになったのは?
73
00:05:05,858 --> 00:05:09,845
6年前です。 恐らく
広島から逃げた直後からです。
74
00:05:09,845 --> 00:05:12,848
オーナーの梶木さん
何か知ってた?
75
00:05:12,848 --> 00:05:14,850
それが…。
76
00:05:14,850 --> 00:05:17,837
(梶木)身元の確認か。
しなかったなあ。
77
00:05:17,837 --> 00:05:20,840
素性も知らずに店を任せていた?
78
00:05:20,840 --> 00:05:22,858
本当にいい子だったんだから
あの子は。
79
00:05:22,858 --> 00:05:24,827
(梶木の声)
お客からの評判も良くて→
80
00:05:24,827 --> 00:05:26,829
あの子に
店 任せるようになってから→
81
00:05:26,829 --> 00:05:28,848
常連さんだって増えたんだから。
82
00:05:28,848 --> 00:05:32,835
そんな子が まさか
人を殺してたなんて→
83
00:05:32,835 --> 00:05:34,837
夢にも思わないでしょう。
84
00:05:34,837 --> 00:05:37,840
そもそも なぜ 彼女に店を?
85
00:05:37,840 --> 00:05:41,827
美人が困ってたんだ。
放っておけないよ。
86
00:05:41,827 --> 00:05:44,830
(沖田)なんか
下心 丸出しって感じですね。
87
00:05:44,830 --> 00:05:46,849
ちなみに 梶木さんは→
88
00:05:46,849 --> 00:05:49,852
このマドラーについても
何も知りませんでした。
89
00:05:49,852 --> 00:05:52,855
今回は さすがに それ
事件に関係ないんじゃない?
90
00:05:52,855 --> 00:05:54,857
だって マドラーなんて→
91
00:05:54,857 --> 00:05:56,842
ああいう店には
あって当然でしょ?
92
00:05:56,842 --> 00:05:58,911
はい そう思います。
(ファクスの受信音)
93
00:05:58,911 --> 00:06:02,832
ですが なぜ こう
手に持ったまま亡くなったのか→
94
00:06:02,832 --> 00:06:04,834
気になるんです。
ああ そう。
95
00:06:04,834 --> 00:06:06,852
(雨宮)
福岡県警から送られてきました。
96
00:06:06,852 --> 00:06:09,855
22年前の事件関係者のリストです。
97
00:06:09,855 --> 00:06:12,842
念のため 県警に
所在確認してもらってます。
98
00:06:12,842 --> 00:06:15,828
(路花)わかった。
こっちは私が引き継ぐ。
99
00:06:15,828 --> 00:06:18,831
雨宮と沖田は
まずは 来店記録のノート。
100
00:06:18,831 --> 00:06:20,833
そこから 常連客を中心に
当たってみて。
101
00:06:20,833 --> 00:06:22,835
(沖田・雨宮)はい。
102
00:06:22,835 --> 00:06:25,838
神崎と糸村くんは
川端葉子の周辺を…。
103
00:06:25,838 --> 00:06:28,838
って 糸村くん
いつからいなかった?
104
00:06:30,843 --> 00:06:32,843
聞いておきます。
105
00:06:33,863 --> 00:06:35,831
(滝沢綾子)
凶器の包丁の刃の根元から→
106
00:06:35,831 --> 00:06:38,834
被害者とは別の血液が
検出されました。
107
00:06:38,834 --> 00:06:41,854
恐らく 犯人が刺した際に→
108
00:06:41,854 --> 00:06:45,841
勢い余って 自分の手も
傷つけてしまったんだと思います。
109
00:06:45,841 --> 00:06:51,897
(村木 繁)検出されたといっても
ごくごくごーく微量です。
110
00:06:51,897 --> 00:06:54,834
指紋は拭き取られていましたし→
111
00:06:54,834 --> 00:06:59,839
普通ならば 見落としていても
おかしくないようなものを→
112
00:06:59,839 --> 00:07:03,843
この村木は見逃さなかった。
そういう事です。
113
00:07:03,843 --> 00:07:08,848
そういう事ですか。
では これも お願いします。
114
00:07:08,848 --> 00:07:10,850
おい そこはスルーするな。
115
00:07:10,850 --> 00:07:13,836
してませんよ。
村木さんが人並み外れた→
116
00:07:13,836 --> 00:07:16,839
素晴らしい能力の持ち主だ
という事は よくわかりました。
117
00:07:16,839 --> 00:07:18,841
えっ 何? なんか…
なんか ちょっと嬉しい。
118
00:07:18,841 --> 00:07:20,843
ですから これも
他の人だったら→
119
00:07:20,843 --> 00:07:24,914
何も検出できないとは
思うんですが 村木さんなら…。
120
00:07:24,914 --> 00:07:26,832
というわけで お願いします。
121
00:07:26,832 --> 00:07:28,832
かしこまりました。
122
00:07:29,835 --> 00:07:31,837
やっぱり ここにいた。
123
00:07:31,837 --> 00:07:33,839
行きますよ!
いつ出ていったんですか?
124
00:07:33,839 --> 00:07:36,839
では なるはやでお願いします。
優秀な村木さん。
125
00:07:38,828 --> 00:07:43,828
優秀な村木は
なるはやを喜んで~!
126
00:07:44,834 --> 00:07:46,836
じゃあ これもお願いします。
127
00:07:46,836 --> 00:07:50,840
(村木)えっ… ん? えっ?
優秀な村木さん。
128
00:07:50,840 --> 00:07:52,840
喜んで~!
129
00:07:53,843 --> 00:07:57,830
こんなにあるって事は
集めていたんでしょうか?
130
00:07:57,830 --> 00:08:02,835
そうだねえ。
でも あんた 変わってるね。
131
00:08:02,835 --> 00:08:06,856
こんなもんが
なんか事件に関係あるんですか?
132
00:08:06,856 --> 00:08:09,856
うーん… それ…。
133
00:08:13,846 --> 00:08:17,933
あっ… ちょっと 糸村さんも
聞き込み 手伝ってくださいよ!
134
00:08:17,933 --> 00:08:19,933
はい そうですねえ。
135
00:08:21,854 --> 00:08:24,874
ん? 神崎さん。
なんですか?
136
00:08:24,874 --> 00:08:26,876
これ…。
137
00:08:26,876 --> 00:08:29,862
ネイルサロン?
ここに通っていたんでしょうか?
138
00:08:29,862 --> 00:08:32,862
でも 食べ物を扱う店で
あまりネイルは…。
139
00:08:33,849 --> 00:08:35,851
(カメラのシャッター音)
140
00:08:35,851 --> 00:08:37,851
…してた。
141
00:08:38,854 --> 00:08:42,942
(小川深春)お気をつけて。
ありがとうございました。
142
00:08:42,942 --> 00:08:45,844
ちょっと お話 よろしいですか?
143
00:08:45,844 --> 00:08:51,917
♬~
144
00:08:51,917 --> 00:08:54,870
(深春)小川と申します。
ありがとうございます。
145
00:08:54,870 --> 00:08:57,856
1人で この店を?
若いのに すごいですね。
146
00:08:57,856 --> 00:09:01,827
いえ 1年前に やっと…。
147
00:09:01,827 --> 00:09:04,827
あの それで?
ああ…。
148
00:09:05,831 --> 00:09:07,833
この方 ご存じですか?
149
00:09:07,833 --> 00:09:10,836
中松さんですか?
お客さんですけど。
150
00:09:10,836 --> 00:09:13,839
中松さん 最近 この店に?
151
00:09:13,839 --> 00:09:18,827
1週間ぐらい前に。
あの どうして そんな事を?
152
00:09:18,827 --> 00:09:22,915
実は 今朝 中松さんの遺体が
発見されました。
153
00:09:22,915 --> 00:09:26,915
何者かによって殺害されたと
考えています。
154
00:09:28,837 --> 00:09:30,837
そうなんですか…。
155
00:09:32,841 --> 00:09:34,827
その手 どうされたんですか?
156
00:09:34,827 --> 00:09:37,846
ああ ちょっと 仕事道具を
落としてしまって。
157
00:09:37,846 --> 00:09:43,852
ちなみに ネイルサロンで
マドラーって使ったりしますか?
158
00:09:43,852 --> 00:09:47,856
これなんですが
これ 中松さんが亡くなった時に→
159
00:09:47,856 --> 00:09:50,856
その手に持っていたものなんです。
160
00:09:51,827 --> 00:09:54,847
使いません。
あの もういいですか?
161
00:09:54,847 --> 00:09:57,847
私 あの人の事 よく知らないので。
162
00:10:01,837 --> 00:10:04,840
彼女 何かありそうでしたね。
163
00:10:04,840 --> 00:10:07,843
あの若さで店を持ててるのも
気になりますし。
164
00:10:07,843 --> 00:10:10,896
じゃあ そっちは神崎さん
お願いしますね。
165
00:10:10,896 --> 00:10:12,848
えっ どこ行くんですか?
166
00:10:12,848 --> 00:10:14,833
お構いなく。
えっ?
167
00:10:14,833 --> 00:10:17,833
えっ ちょっと! 糸村!
168
00:10:18,837 --> 00:10:21,840
(井野)昨日? 縁ですか?
ああ 行きましたよ。
169
00:10:21,840 --> 00:10:23,842
確か 9時ぐらいには帰ったかな。
170
00:10:23,842 --> 00:10:26,845
(沖田)あっ 9時ぐらいに…。
(携帯電話の着信音)
171
00:10:26,845 --> 00:10:28,831
(雨宮)ちょっと 沖田…。
(沖田)えっ?
172
00:10:28,831 --> 00:10:30,833
もしもし。
(沖田)なんですか? あっ 電話…。
173
00:10:30,833 --> 00:10:33,852
(雨宮)はい。 あっ… ええ。
174
00:10:33,852 --> 00:10:36,839
ご苦労さまです。
えっ?
175
00:10:36,839 --> 00:10:38,841
(路花)「雨宮?」
ああ すみません。
176
00:10:38,841 --> 00:10:41,827
今 福岡県警から連絡があったの。
177
00:10:41,827 --> 00:10:45,831
川端葉子に殺された被害者の母親
内藤和代さん。
178
00:10:45,831 --> 00:10:47,833
ちょっと気になる事があるのよ。
179
00:10:47,833 --> 00:10:50,836
ママ目当ての客は
多かったと思いますよ。
180
00:10:50,836 --> 00:10:52,838
まあ ぶっちゃけ 俺もですけどね。
181
00:10:52,838 --> 00:10:55,924
ママ 今度
一緒にバーベキューしようよ。
182
00:10:55,924 --> 00:10:57,843
俺が 全部 用意するからさ。
183
00:10:57,843 --> 00:11:00,846
(川端葉子)もっと若い子と
行ったほうが楽しいわよ。
184
00:11:00,846 --> 00:11:02,831
(井野の声)でも みんな
軽く あしらわれてました。
185
00:11:02,831 --> 00:11:06,835
ママ自身の事を聞いても
結局 何も教えてくれなくて。
186
00:11:06,835 --> 00:11:08,837
(沖田)では 常連さんの中でも→
187
00:11:08,837 --> 00:11:10,839
彼女の事をよく知る人
っていうのは→
188
00:11:10,839 --> 00:11:12,841
まあ いなかったんですね。
あっ いや でも→
189
00:11:12,841 --> 00:11:14,910
前田の奴なら…。
190
00:11:14,910 --> 00:11:16,829
おっ 前田?
(井野)うん。
191
00:11:16,829 --> 00:11:20,833
ご一緒しても よろしいですか?
あっ 糸村さん。 なんで ここに?
192
00:11:20,833 --> 00:11:23,836
いや お気になさらず。
どうぞ 続けてください。
193
00:11:23,836 --> 00:11:27,856
あっ はい。
それで 前田さんっていうのは?
194
00:11:27,856 --> 00:11:29,925
沖田。 すぐに 福岡 向かうぞ。
(沖田)福岡?
195
00:11:29,925 --> 00:11:31,827
ああ。 糸村さん
あと お願いします。
196
00:11:31,827 --> 00:11:33,829
すいませんね。 早くしろ。
(沖田)えっ ちょっと! えっ?
197
00:11:33,829 --> 00:11:36,832
えっ? 糸村さん 前田さんの事
ちゃんと聞いといてくださいね。
198
00:11:36,832 --> 00:11:38,851
お気をつけて。
199
00:11:38,851 --> 00:11:43,856
あの… ちょっと これを
見て頂きたいんですけれど…。
200
00:11:43,856 --> 00:11:46,108
おお! それこそ前田のですよ
これ。
201
00:11:46,108 --> 00:11:47,843
(井野の声)いつも 店で…。
202
00:11:47,843 --> 00:11:50,863
(前田勝弘)里香子さん もう一杯。
203
00:11:50,863 --> 00:11:53,866
はい。
(前田)あっ ちゃんと これ使って。
204
00:11:53,866 --> 00:11:56,852
(井野の声)マイマドラーなんて
珍しいでしょ?
205
00:11:56,852 --> 00:11:58,854
うーん…。
206
00:11:58,854 --> 00:12:01,857
あっ そうだ。
前田さんというのは?
207
00:12:01,857 --> 00:12:04,857
確か コンサルやってるって
言ってたかな。
208
00:12:06,845 --> 00:12:08,864
数字 上がってきてるね。
209
00:12:08,864 --> 00:12:11,850
この前のキャンペーン
効果あったんじゃないかな。
210
00:12:11,850 --> 00:12:13,850
(秋野瑠衣)よかった。
211
00:12:14,853 --> 00:12:18,874
よく頑張ったね 瑠衣。
(瑠衣)はい。
212
00:12:18,874 --> 00:12:21,874
じゃあ また連絡する。
(瑠衣)はい。
213
00:12:24,847 --> 00:12:28,847
すみません 前田勝弘さんですか?
214
00:12:31,870 --> 00:12:36,859
私 京都府警の糸村といいます。
215
00:12:36,859 --> 00:12:39,845
ちょっと お話 伺いたいんですが
よろしいでしょうか?
216
00:12:39,845 --> 00:12:41,847
はい。
217
00:12:41,847 --> 00:12:46,869
♬~
218
00:12:46,869 --> 00:12:48,871
(内藤和代)殺された!?
219
00:12:48,871 --> 00:12:51,871
(沖田)今朝 京都のお店で
遺体で発見されました。
220
00:12:56,829 --> 00:13:00,833
(和代)そう。
あの人も報いを受けたとね。
221
00:13:00,833 --> 00:13:03,836
内藤さん あなた
昨日 おとといと→
222
00:13:03,836 --> 00:13:07,856
パート先のお弁当屋を
休まれていたそうですね。
223
00:13:07,856 --> 00:13:09,842
どこかへ お出かけに?
224
00:13:09,842 --> 00:13:11,827
体調が少し…。
225
00:13:11,827 --> 00:13:13,846
京都の川端葉子の店に→
226
00:13:13,846 --> 00:13:16,849
行かれてたんじゃ
ないでしょうか?
227
00:13:16,849 --> 00:13:20,836
フッ… 22年です。
228
00:13:20,836 --> 00:13:24,857
それほど長い間 あんた方 警察が
見つけられんかった相手を→
229
00:13:24,857 --> 00:13:26,857
どうやって 私が?
230
00:13:28,827 --> 00:13:31,830
付き合っている彼女に
もらったんです。
231
00:13:31,830 --> 00:13:36,830
それを 昨日 里香子…
あっ いや 縁のママが…。
232
00:13:37,853 --> 00:13:39,905
(葉子)
これ 幸運のマドラーなのよね?
233
00:13:39,905 --> 00:13:42,841
使うと幸せになる。
234
00:13:42,841 --> 00:13:46,828
本当かは知らないよ。
あいつが言ってるだけだから。
235
00:13:46,828 --> 00:13:48,830
私に ちょうだい。
236
00:13:48,830 --> 00:13:51,850
私も幸せになりたいのよ。
237
00:13:51,850 --> 00:13:53,902
それで そのまま渡したんです。
238
00:13:53,902 --> 00:13:56,838
これをあなたに贈った
彼女というのは→
239
00:13:56,838 --> 00:13:59,841
先ほどのお店の女性でしょうか?
240
00:13:59,841 --> 00:14:03,829
あっ いえ… あの子ではなくて…。
241
00:14:03,829 --> 00:14:05,829
では どなたから?
242
00:14:07,833 --> 00:14:09,835
(深春の声)「警察が来た」
243
00:14:09,835 --> 00:14:11,835
(前田の声)
「やりとり全部消しとけ」
244
00:14:14,856 --> 00:14:17,856
(深春の声)「マドラー
あの女に渡したの?」
245
00:14:20,846 --> 00:14:22,831
(前田の声)「すぐ消せ」
246
00:14:22,831 --> 00:14:32,841
♬~
247
00:14:32,841 --> 00:14:34,843
(舌打ち)
248
00:14:34,843 --> 00:14:38,830
(沖田)川端葉子の店の近くで
おとといの晩→
249
00:14:38,830 --> 00:14:41,830
あなたとよく似た人物が
目撃されています。
250
00:14:42,834 --> 00:14:46,855
単刀直入に伺います。
251
00:14:46,855 --> 00:14:51,877
川端葉子に殺された
息子さんの敵をあなたが討った。
252
00:14:51,877 --> 00:14:53,877
違いますか?
253
00:14:56,848 --> 00:14:58,848
そのつもりでした。
254
00:14:59,851 --> 00:15:01,853
「でした」?
255
00:15:01,853 --> 00:15:05,857
あの女が
京都にいる事を知ったのは→
256
00:15:05,857 --> 00:15:07,859
2週間前。
257
00:15:07,859 --> 00:15:12,864
(和代の声)
友人との旅先で… 偶然。
258
00:15:12,864 --> 00:15:20,856
♬~
259
00:15:20,856 --> 00:15:23,859
(和代の声)もちろん
警察に連絡しようと…。
260
00:15:23,859 --> 00:15:27,929
でも 6年前のように→
261
00:15:27,929 --> 00:15:31,867
また逃げられるんじゃないかと
思って…。
262
00:15:31,867 --> 00:15:35,854
もう これ以上
待てなかったんです…。
263
00:15:35,854 --> 00:15:40,859
♬~
264
00:15:40,859 --> 00:15:42,844
(雨宮の声)
だから もう一度 京都へ…。
265
00:15:42,844 --> 00:15:44,846
(ドアの開く音)
266
00:15:44,846 --> 00:15:47,846
ごめんなさい。
今日は もう店じまいなんですよ。
267
00:15:49,851 --> 00:15:52,851
(和代)川端葉子さん?
268
00:15:57,859 --> 00:16:04,859
私 あんたに殺された内藤伸二の
母です。
269
00:16:06,852 --> 00:16:08,854
この22年間→
270
00:16:08,854 --> 00:16:11,854
一度だって あんたの事
忘れた事はなかった!
271
00:16:14,860 --> 00:16:20,860
これで やっと
あの子の敵が討てる…。
272
00:16:21,867 --> 00:16:23,852
すみません…!
273
00:16:23,852 --> 00:16:28,874
本当に すみませんでした…。
274
00:16:28,874 --> 00:16:32,874
やめて! 今さら謝って
どうなるもんじゃない!
275
00:16:35,847 --> 00:16:38,900
(雨宮)しかし その場では
手を下さなかった。
276
00:16:38,900 --> 00:16:40,900
なぜです?
277
00:16:41,837 --> 00:16:45,907
出頭するって…→
278
00:16:45,907 --> 00:16:47,907
そう言うたんです。
279
00:16:48,827 --> 00:16:50,829
ネイルサロンの小川深春さん→
280
00:16:50,829 --> 00:16:53,832
交際相手を巡って
川端葉子と もめていたようです。
281
00:16:53,832 --> 00:16:56,852
しつこい! そこまでして
人の彼氏 取りたいの?
282
00:16:56,852 --> 00:17:00,839
深春さんが交際しているのは
前田勝弘さん。
283
00:17:00,839 --> 00:17:03,842
コンサル業をしていて
深春さんが店を持てたのも→
284
00:17:03,842 --> 00:17:06,912
前田さんの口添えが
あったからのようなんですが→
285
00:17:06,912 --> 00:17:11,850
この前田さんを 川端葉子が
奪おうとしていたみたいなんです。
286
00:17:11,850 --> 00:17:13,835
モテるみたいですねえ。
287
00:17:13,835 --> 00:17:17,839
びっくりした。
糸村くん どこに行ってたの!
288
00:17:17,839 --> 00:17:19,841
この前田さんから お話を聞きに。
289
00:17:19,841 --> 00:17:22,828
(莉緒・路花)えっ?
前田さん 深春さん以外にも→
290
00:17:22,828 --> 00:17:25,831
複数の女性と
お付き合いをしているようですね。
291
00:17:25,831 --> 00:17:27,833
そうなの?
はい。
292
00:17:27,833 --> 00:17:32,838
このマドラーも
元々は深春さんから前田さんに→
293
00:17:32,838 --> 00:17:36,858
幸せになれるマドラーとして
贈られたものだったんです。
294
00:17:36,858 --> 00:17:40,829
それを 前田さんは 葉子さんに
差し上げたんだそうです。
295
00:17:40,829 --> 00:17:44,833
だから 深春さん これを見た時に
変な反応してたんですね。
296
00:17:44,833 --> 00:17:47,853
自分があげたものを
他の女が持っている。
297
00:17:47,853 --> 00:17:50,839
しかも それが よりによって→
298
00:17:50,839 --> 00:17:55,827
自分から 大切な彼氏を
奪おうとしている相手。
299
00:17:55,827 --> 00:17:58,830
恨みを持っても
おかしくないわね。
300
00:17:58,830 --> 00:18:00,830
(綾子)失礼します。
301
00:18:01,833 --> 00:18:03,852
(綾子)神崎さん
指紋 一致しましたよ。
302
00:18:03,852 --> 00:18:05,837
(路花)おっ!
303
00:18:05,837 --> 00:18:07,856
一致したのは
この部分に残っていた指紋と→
304
00:18:07,856 --> 00:18:11,843
神崎さんから預かった
名刺にあった指紋です。
305
00:18:11,843 --> 00:18:13,843
(路花)裏取り 行くよ。
はい。
306
00:18:16,832 --> 00:18:18,834
(綾子)…と 糸村さん。
はい。
307
00:18:18,834 --> 00:18:23,839
これ マドラーの鑑定結果です。
あっ ありがとうございます。
308
00:18:23,839 --> 00:18:26,842
えー… ん? アボカド?
309
00:18:26,842 --> 00:18:29,828
アボカドを使うお酒なんか
あるんですか?
310
00:18:29,828 --> 00:18:31,930
ありますよ カクテルで。
311
00:18:31,930 --> 00:18:35,930
私 割と好きです。
そうですか…。
312
00:21:21,833 --> 00:21:25,837
あなたがお付き合いをしている
コンサルタントの前田さん。
313
00:21:25,837 --> 00:21:28,837
彼が
あなたのお店を用意したそうね。
314
00:21:29,841 --> 00:21:34,829
今の私があるのは
前田さんのおかげなんです。
315
00:21:34,829 --> 00:21:38,833
深春さん その前田さんの事で→
316
00:21:38,833 --> 00:21:41,836
縁のママと
トラブルになっていたよね?
317
00:21:41,836 --> 00:21:43,838
あなたたち2人が
もめているのを→
318
00:21:43,838 --> 00:21:46,841
近所の方が見てるわ。
あれは…!
319
00:21:46,841 --> 00:21:49,828
お願い 前田とは別れて。
(深春)しつこい!
320
00:21:49,828 --> 00:21:51,830
そこまでして
人の彼氏 取りたいの?
321
00:21:51,830 --> 00:21:54,830
あの男は
あなたを犯罪に利用しているの!
322
00:21:55,834 --> 00:21:59,854
あなたを犯罪に利用していた?
その犯罪って何?
323
00:21:59,854 --> 00:22:02,841
そんなのは
ただの言いがかりです!
324
00:22:02,841 --> 00:22:05,844
私と前田さんを別れさせるために
あんな嘘…。
325
00:22:05,844 --> 00:22:08,830
でも 実際 彼は
あなた以外の人とも関係…。
326
00:22:08,830 --> 00:22:10,832
知ってます。
327
00:22:10,832 --> 00:22:16,838
それでも 私にとって
前田さんは特別なんです。
328
00:22:16,838 --> 00:22:20,859
前田さんがいなかったら
今の私は…。
329
00:22:20,859 --> 00:22:23,845
だから 奪われる前に殺した?
330
00:22:23,845 --> 00:22:25,847
えっ?
331
00:22:25,847 --> 00:22:29,851
その手の傷 川端葉子を刺した時に
できたものよね?
332
00:22:29,851 --> 00:22:33,855
違います! これは 仕事中
道具を落として…。
333
00:22:33,855 --> 00:22:38,843
でもね 被害者の服に
あなたの指紋が残っていたの。
334
00:22:38,843 --> 00:22:43,843
これは あなたが事件当夜
あの店にいた 動かぬ証拠よ。
335
00:22:45,917 --> 00:22:47,917
縁には行きました。
336
00:22:48,853 --> 00:22:50,855
すいません。
337
00:22:50,855 --> 00:22:52,857
(深春の声)その時には もう…。
338
00:22:52,857 --> 00:22:55,860
えっ? ちょっと…!
339
00:22:55,860 --> 00:22:57,860
大丈夫ですか?
340
00:23:00,849 --> 00:23:02,851
えっ…!
341
00:23:02,851 --> 00:23:07,839
それが本当だとして
縁に行ったのは なぜ?
342
00:23:07,839 --> 00:23:09,858
あなたが遺体を見たというなら→
343
00:23:09,858 --> 00:23:12,858
店に行ったのは
夜11時以降という事になる。
344
00:23:14,846 --> 00:23:17,846
そんな時間に
なんの用があったの?
345
00:23:23,855 --> 00:23:26,858
よかったんですか?
彼女 あのまま帰して。
346
00:23:26,858 --> 00:23:28,877
(路花)彼女のDNAは→
347
00:23:28,877 --> 00:23:30,845
凶器に残された血痕とは
一致しなかったし→
348
00:23:30,845 --> 00:23:34,916
直接 犯行を裏づけるものが
出てこない以上はね。
349
00:23:34,916 --> 00:23:36,851
それは そうなんですけど…。
350
00:23:36,851 --> 00:23:38,853
(ドアの開閉音)
(雨宮)ただ今 戻りました。
351
00:23:38,853 --> 00:23:40,853
あっ お疲れさん。
352
00:23:41,856 --> 00:23:44,859
(沖田)ジャジャーン!
はい これ 福岡土産です。
353
00:23:44,859 --> 00:23:46,845
ああ サンキュー。
354
00:23:46,845 --> 00:23:50,849
で どうだった? 内藤和代さん。
なんか聞き出せた?
355
00:23:50,849 --> 00:23:53,868
川端葉子 どうやら
出頭直前に殺されたようです。
356
00:23:53,868 --> 00:23:57,856
えっ?
彼女 出頭しようとしてたの?
357
00:23:57,856 --> 00:24:00,859
ええ。 内藤さんが言うには
事件の前日…。
358
00:24:00,859 --> 00:24:03,845
明日 店を閉めたあと
必ず 警察に行きますから。
359
00:24:03,845 --> 00:24:05,847
そんな事 信じられん!
360
00:24:05,847 --> 00:24:07,849
お願いします!
私が警察に行かないと→
361
00:24:07,849 --> 00:24:10,852
あの男を捕まえる事が
できないんです!
362
00:24:10,852 --> 00:24:14,839
男を捕まえる? その男って 誰?
363
00:24:14,839 --> 00:24:16,841
そこまでは聞いてないって
言ってます。
364
00:24:16,841 --> 00:24:19,828
もしかして
前田じゃないですか?
365
00:24:19,828 --> 00:24:22,831
川端葉子は
前田が犯罪に関わっていると→
366
00:24:22,831 --> 00:24:24,833
言っていたんですよね?
367
00:24:24,833 --> 00:24:26,835
深春さんが
縁に行った理由を言わないのも→
368
00:24:26,835 --> 00:24:29,838
前田をかばおうとしているから…。
369
00:24:29,838 --> 00:24:32,841
(路花)大至急 前田の周辺 探るよ。
(沖田・雨宮・莉緒)はい。
370
00:24:32,841 --> 00:24:34,841
(雨宮)行くぞ。
これ 渡しておいてください。
371
00:24:36,828 --> 00:24:38,830
「糸村さん 今 どこですか?」
372
00:24:38,830 --> 00:24:40,832
川端さんのご自宅です。
373
00:24:40,832 --> 00:24:44,836
お店には アボカドが
見当たらなかったものですから。
374
00:24:44,836 --> 00:24:47,839
アボカド!? なんで そんなの
探してるんですか?
375
00:24:47,839 --> 00:24:51,843
マドラーから アボカドの成分が
見つかったんです。
376
00:24:51,843 --> 00:24:55,830
どこで そんなものが付着したのか
気になりませんか?
377
00:24:55,830 --> 00:24:57,832
「全然 気になりません」
378
00:24:57,832 --> 00:24:59,918
「今すぐ こっちに合流…」
んっ?
379
00:24:59,918 --> 00:25:02,854
あっ ちょっと待ってください。
380
00:25:02,854 --> 00:25:08,843
♬~
381
00:25:08,843 --> 00:25:10,843
シャンプー…。
382
00:25:12,830 --> 00:25:16,834
(沖田)ネイルサロンにエステ
美容院 パーソナルジムまで…。
383
00:25:16,834 --> 00:25:19,871
前田って男
結構 手広くやってますね。
384
00:25:19,871 --> 00:25:22,871
まあ とりあえず
1つずつ 当たっていくぞ。
385
00:25:24,842 --> 00:25:26,828
(沖田)あれって
二課の人たちじゃないですか?
386
00:25:26,828 --> 00:25:28,828
(雨宮)うん。
387
00:25:29,831 --> 00:25:31,833
カードのスキミング?
388
00:25:31,833 --> 00:25:35,837
はい 前田がコンサルしている店で
行われていました。
389
00:25:35,837 --> 00:25:38,840
ひと月ほど前 二課に
タレコミがあったみたいで。
390
00:25:38,840 --> 00:25:40,842
スキミングの機械→
391
00:25:40,842 --> 00:25:42,827
カードリーダーに
取り付けるタイプでした。
392
00:25:42,827 --> 00:25:44,829
他の店からも見つかれば→
393
00:25:44,829 --> 00:25:46,831
前田が関わっているとみて
間違いありません。
394
00:25:46,831 --> 00:25:48,831
わかった。 すぐに向かって。
395
00:25:49,851 --> 00:25:51,836
これは ジーファーですな。
396
00:25:51,836 --> 00:25:55,840
ジーファー?
ええ 沖縄のかんざし。
397
00:25:55,840 --> 00:25:57,842
これね→
398
00:25:57,842 --> 00:26:00,828
女性の姿をかたちどってると
言われてましてな。
399
00:26:00,828 --> 00:26:03,831
はっ?
(店主)ほれ こちらが頭。
400
00:26:03,831 --> 00:26:05,831
こちらが体。
401
00:26:06,851 --> 00:26:08,851
あっ かんざし…?
402
00:29:13,838 --> 00:29:16,841
(沖田)ありました!
403
00:29:16,841 --> 00:29:18,860
さっきの店と同じものです。
404
00:29:18,860 --> 00:29:25,850
♬~
405
00:29:25,850 --> 00:29:27,835
(沖田)うわっ!
あれ? 糸村さん。
406
00:29:27,835 --> 00:29:29,837
ちょうどよかった。
糸村さんも一緒に…。
407
00:29:29,837 --> 00:29:31,839
どうぞ お構いなく。
えっ? どこに行くんですか?
408
00:29:31,839 --> 00:29:33,841
いや… 糸村さんの事はいいから。
えっ?
409
00:29:33,841 --> 00:29:35,841
行くぞ 行くぞ。
(沖田)ちょっと…。
410
00:29:36,844 --> 00:29:38,830
かんざし?
はい。
411
00:29:38,830 --> 00:29:40,832
マドラーだとばかり
思っていたんですが→
412
00:29:40,832 --> 00:29:45,837
これは ジーファーと呼ばれる
沖縄のかんざしだったんです。
413
00:29:45,837 --> 00:29:48,840
深春さん 沖縄に行かれた事は?
414
00:29:48,840 --> 00:29:50,842
ないです。
415
00:29:50,842 --> 00:29:52,827
では これは どちらで?
416
00:29:52,827 --> 00:29:57,827
どちらって…
もう 物心つく前から持ってて…。
417
00:30:01,869 --> 00:30:04,869
前田勝弘さんですね?
418
00:30:07,859 --> 00:30:09,844
(雨宮)おい!
419
00:30:09,844 --> 00:30:11,846
うわっ…。
沖田!
420
00:30:11,846 --> 00:30:13,848
離せ…!
(雨宮)オラッ!
421
00:30:13,848 --> 00:30:15,850
おとなしくしろ!
422
00:30:15,850 --> 00:30:17,850
(前田)ああっ…! 離せ!
423
00:30:19,854 --> 00:30:22,874
(路花)
クレジットカードの不正利用→
424
00:30:22,874 --> 00:30:26,874
その被害が 最近 府内で
頻発しているのは知ってるわね?
425
00:30:27,845 --> 00:30:30,848
さあ…。 そうなんですか。
426
00:30:30,848 --> 00:30:33,851
じゃあ 教えてあげる。
427
00:30:33,851 --> 00:30:38,856
その手口は スキミングで
カード情報を抜き取るというもの。
428
00:30:38,856 --> 00:30:42,860
その機械が あなたが
コンサル契約している店から→
429
00:30:42,860 --> 00:30:44,912
発見された。
430
00:30:44,912 --> 00:30:47,865
(雨宮)店の人たちは
カードリーダーに→
431
00:30:47,865 --> 00:30:50,935
機械が取り付けられている事は
知らなかった。
432
00:30:50,935 --> 00:30:54,855
カードリーダーは
あなたが用意したものですよね?
433
00:30:54,855 --> 00:30:58,859
(路花)つまり あなたは
契約先の店を利用して→
434
00:30:58,859 --> 00:31:00,859
ひそかに
スキミングを行っていた。
435
00:31:01,862 --> 00:31:05,850
なんで 私が?
私は そんな事は…。
436
00:31:05,850 --> 00:31:07,852
こちら。
437
00:31:07,852 --> 00:31:10,852
防犯カメラの映像です。
438
00:31:11,856 --> 00:31:14,875
(沖田)あなたが カードのデータを
抜き出している様子が→
439
00:31:14,875 --> 00:31:16,875
はっきりと映っています。
440
00:31:17,845 --> 00:31:19,847
なんで これが…。
441
00:31:19,847 --> 00:31:21,849
消したはず… ですよね?
442
00:31:21,849 --> 00:31:25,849
でも 復元できちゃうんです。
うちの科捜研 優秀なんで。
443
00:31:27,855 --> 00:31:30,858
これは 1カ月ほど前に→
444
00:31:30,858 --> 00:31:33,861
京都府警に
匿名で送られてきたもの。
445
00:31:33,861 --> 00:31:38,849
あなたがスキミングを行っている
という告発文と一緒に→
446
00:31:38,849 --> 00:31:41,849
店のリストが同封されていた。
447
00:31:43,854 --> 00:31:45,840
誰が こんな…。
448
00:31:45,840 --> 00:31:47,842
川端葉子。
449
00:31:47,842 --> 00:31:52,830
縁のママ 中松里香子と
言ったほうが わかるかしらね?
450
00:31:52,830 --> 00:31:56,830
ここにある文字と
彼女の筆跡が一致したわ。
451
00:31:57,852 --> 00:32:02,840
彼女は あなたが捕まらない事に
しびれを切らし→
452
00:32:02,840 --> 00:32:05,826
自ら 警察に
告発しようとしていた。
453
00:32:05,826 --> 00:32:09,830
そして その事を知られ
彼女は殺された。
454
00:32:09,830 --> 00:32:11,832
(前田)私じゃありません。
455
00:32:11,832 --> 00:32:14,835
やったのは
ネイルサロンの深春ですよ。
456
00:32:14,835 --> 00:32:16,837
里香子さんの店 調べてください。
457
00:32:16,837 --> 00:32:18,839
深春の指紋が残ってるはずです。
458
00:32:18,839 --> 00:32:21,839
(机をたたく音)
そう それが あなたのシナリオ!
459
00:32:22,860 --> 00:32:26,860
あの日 縁に行った時の事
ちゃんと話してくれる?
460
00:32:29,834 --> 00:32:32,834
前田さんから連絡がありました。
461
00:32:33,838 --> 00:32:36,838
(前田の声)
「縁に忘れ物した。 取ってきて」
462
00:32:38,843 --> 00:32:41,829
(深春)
ちょっと…! 大丈夫ですか?
463
00:32:41,829 --> 00:32:44,832
け… 警察には?
(前田)「言っても疑われるだけだ」
464
00:32:44,832 --> 00:32:46,834
「すぐ逃げろ」
(深春)でも…。
465
00:32:46,834 --> 00:32:48,836
(前田)いいから!
466
00:32:48,836 --> 00:32:50,836
あと 俺とのやりとりも
消しとけよ。
467
00:32:52,857 --> 00:32:56,827
俺たちは何も知らない。
わかったな?
468
00:32:56,827 --> 00:32:58,829
なんで そこまで 前田の事を?
469
00:32:58,829 --> 00:33:02,833
私の事なんて 助けてくれる人は
誰もいなかったんです…→
470
00:33:02,833 --> 00:33:05,853
彼に出会うまでは。
471
00:33:05,853 --> 00:33:08,839
彼は 私の恩人です。 だから…。
472
00:33:08,839 --> 00:33:11,842
本当は それだけじゃないでしょ?
473
00:33:11,842 --> 00:33:15,830
その怪我は 前田からの暴力。
474
00:33:15,830 --> 00:33:17,830
違う?
475
00:33:18,833 --> 00:33:20,835
(深春)どういう事?
(前田)しつこいんだよ!
476
00:33:20,835 --> 00:33:23,838
だから 犯罪なんて知らねえって
言ってんだろ!
477
00:33:23,838 --> 00:33:25,840
でも…。
478
00:33:25,840 --> 00:33:30,840
(前田)あんなババアと俺の言う事
どっちを信じるんだよ?
479
00:33:32,847 --> 00:33:34,847
(ガラス片に触れる音)
うっ…。
480
00:33:39,837 --> 00:33:41,856
大丈夫か?
481
00:33:41,856 --> 00:33:50,848
♬~
482
00:33:50,848 --> 00:33:54,848
深春 頼むから 俺を信じてくれ。
483
00:33:55,853 --> 00:33:57,853
うん…。
484
00:34:00,875 --> 00:34:02,875
(携帯電話の着信音)
485
00:34:05,846 --> 00:34:07,846
(路花)これ 見て。
486
00:34:12,853 --> 00:34:16,857
(路花)深春さん
消してなかったみたいね。
487
00:34:16,857 --> 00:34:30,855
♬~
488
00:34:30,855 --> 00:34:33,858
(机をたたく音)
(前田)あの女…!
489
00:34:33,858 --> 00:34:35,860
(ノック)
490
00:34:35,860 --> 00:34:37,845
(沖田)失礼しまーす。
(路花)どうぞ。
491
00:34:37,845 --> 00:34:42,845
凶器に付着していた
DNA鑑定の結果 出ました。
492
00:34:46,854 --> 00:34:50,875
(前田)DNA
私のとは違ったんですよね?
493
00:34:50,875 --> 00:34:53,844
だから 言ったじゃないですか。
494
00:34:53,844 --> 00:34:56,847
私は殺してないって。
495
00:34:56,847 --> 00:35:00,847
あら? いつ
あなたが殺したって言った?
496
00:35:15,816 --> 00:35:18,919
♬~ (上戸)大人になってハグキが下がると
根元が無防備に…
497
00:35:18,919 --> 00:35:22,056
実は ここが…ムシ歯リスク3倍!
498
00:35:22,056 --> 00:35:24,191
だからハミガキは「オレンジのクリニカ」
499
00:35:24,191 --> 00:35:26,293
《歯の根元まで しっかりコーティング》
500
00:35:26,293 --> 00:35:28,829
《フッ素がムシ歯を防ぐ!》
♬~「オレンジのクリニカ」
501
00:35:30,831 --> 00:35:32,867
♬~
(新垣)《いままでの柔軟剤は 着るときには→
502
00:35:32,867 --> 00:35:35,669
香りが変わってた》 <そうなんです>
503
00:35:35,669 --> 00:35:38,239
<香り変わらず続くのは ただひとつ>
504
00:35:38,239 --> 00:35:40,741
ただひとつ? <「アロマリッチ」だけ>
505
00:35:40,741 --> 00:35:43,844
おんなじだ
《「アロマリッチ」》
506
00:38:15,829 --> 00:38:25,873
♬~
507
00:38:25,873 --> 00:38:29,910
慈善事業に ボランティア活動。
508
00:38:29,910 --> 00:38:34,910
その上 不動産を数多く所有する
資産家。
509
00:38:35,866 --> 00:38:40,871
あなた 随分 立派な方なのね。
510
00:38:40,871 --> 00:38:44,875
でもね これを見て
驚いちゃったんです。
511
00:38:44,875 --> 00:38:48,862
カードのスキミングが
行われていた店→
512
00:38:48,862 --> 00:38:52,866
その物件全ての所有者が→
513
00:38:52,866 --> 00:38:56,866
梶木邦昭さん
あなただったんですから。
514
00:39:01,875 --> 00:39:04,862
あなたは
前田が見つけてきた人間に→
515
00:39:04,862 --> 00:39:07,865
自分が所有する物件で
店を開かせ→
516
00:39:07,865 --> 00:39:11,869
そこで 前田に
スキミングをさせていた。
517
00:39:11,869 --> 00:39:15,873
道具も全て あなたが
用意したものだったそうですね。
518
00:39:15,873 --> 00:39:17,875
全て 前田が吐いたわ。
519
00:39:17,875 --> 00:39:20,944
川端葉子を殺害した犯人と→
520
00:39:20,944 --> 00:39:23,944
あなたのDNAが一致した。
521
00:39:27,868 --> 00:39:31,872
(路花)川端葉子の告発で
前田が捕まれば→
522
00:39:31,872 --> 00:39:34,875
捜査の手が
自分のもとに伸びてきてしまう。
523
00:39:34,875 --> 00:39:36,875
その事を恐れた あなたは…。
524
00:39:37,861 --> 00:39:39,863
警察?
(葉子)スキミングをして→
525
00:39:39,863 --> 00:39:41,865
カードを不正に利用している
男がいます。
526
00:39:41,865 --> 00:39:43,865
その事を警察に…。
527
00:39:45,869 --> 00:39:49,873
(葉子)
そうすれば… 私も捕まります。
528
00:39:49,873 --> 00:39:52,876
実は 私…→
529
00:39:52,876 --> 00:39:57,865
人を殺して
指名手配されているんです。
530
00:39:57,865 --> 00:40:00,865
今まで隠していて すみません。
531
00:40:02,936 --> 00:40:06,857
その男の名前
教えてもらえるかな?
532
00:40:06,857 --> 00:40:10,861
前田勝弘です。
この店にも よく…。
533
00:40:10,861 --> 00:40:12,861
そうか…。
534
00:40:13,947 --> 00:40:19,853
今まで よくして頂いて
本当にありがとうございました。
535
00:40:19,853 --> 00:40:26,860
♬~
536
00:40:26,860 --> 00:40:28,846
(刺す音)
(葉子)うっ…!
537
00:40:28,846 --> 00:40:31,849
そんな事されちゃ
困るんだよ。
538
00:40:31,849 --> 00:40:33,849
(葉子)ううっ… うっ…。
539
00:40:34,852 --> 00:40:36,854
(梶木)うっ…。
540
00:40:36,854 --> 00:40:46,847
♬~
541
00:40:46,847 --> 00:40:48,849
(路花の声)そして 前田に→
542
00:40:48,849 --> 00:40:51,852
身代わりを用意するよう
指示した。
543
00:40:51,852 --> 00:40:53,854
あっ 前田くんか?
544
00:40:53,854 --> 00:40:58,859
(梶木)飼い犬が
主人に噛みつこうとしたんだ。
545
00:40:58,859 --> 00:41:03,847
処分するのが 主人の務めだろ。
546
00:41:03,847 --> 00:41:06,850
一つ 聞いていいかしら?
547
00:41:06,850 --> 00:41:12,856
資産家である あなたが
こんな詐欺をしていたのは なぜ?
548
00:41:12,856 --> 00:41:16,860
そんな事をする必要は
なかったはずでしょ。
549
00:41:16,860 --> 00:41:21,849
私はね
人助けが生きがいなんですよ。
550
00:41:21,849 --> 00:41:26,854
刑事さん 人助けってのはね→
551
00:41:26,854 --> 00:41:29,854
金がかかるんですよ。
552
00:41:30,858 --> 00:41:33,858
何が 人助けだ!
553
00:41:38,849 --> 00:41:40,849
糸村さん。
554
00:41:46,924 --> 00:41:49,860
これ 不思議だったんです。
555
00:41:49,860 --> 00:41:53,860
亡くなった川端葉子さんが
これを髪に挿していたのが。
556
00:41:54,848 --> 00:41:57,851
えっ?
それって マドラーじゃ…?
557
00:41:57,851 --> 00:42:01,855
いいえ。 これは ジーファーという
沖縄のかんざしだったんです。
558
00:42:01,855 --> 00:42:05,859
持ち主の深春さんですら これを
マドラーだと思っていたのに→
559
00:42:05,859 --> 00:42:09,930
葉子さんは なぜ これを
かんざしだと知っていたのか。
560
00:42:09,930 --> 00:42:12,883
答えは 意外にも簡単な事でした。
561
00:42:12,883 --> 00:42:16,954
これは 元々
葉子さんのかんざしだったんです。
562
00:42:16,954 --> 00:42:18,872
えっ…?
563
00:42:18,872 --> 00:42:24,872
深春さんがいた小鹿乳児院の
鈴木院長に話を伺ってきました。
564
00:42:25,862 --> 00:42:27,864
(鈴木美枝)
かんざしだったんですね。
565
00:42:27,864 --> 00:42:31,868
私 てっきり
マドラーだとばっかり…。
566
00:42:31,868 --> 00:42:34,871
このかんざしは 元々 こちらに?
567
00:42:34,871 --> 00:42:36,873
いえ。
深春ちゃんのおくるみの中に→
568
00:42:36,873 --> 00:42:38,875
入っていたんです。
569
00:42:38,875 --> 00:42:40,861
それじゃあ これは…。
570
00:42:40,861 --> 00:42:43,861
はい。 きっと 彼女のお母さんが。
571
00:42:44,865 --> 00:42:46,867
じゃあ…。
572
00:42:46,867 --> 00:42:48,869
川端葉子さんは→
573
00:42:48,869 --> 00:42:51,869
深春さんのお母さんだったんです。
574
00:42:53,957 --> 00:42:55,957
嘘…。
575
00:42:57,928 --> 00:42:59,928
深春さん。
576
00:43:01,865 --> 00:43:07,865
3分でいいんです。
僕に時間を頂けませんか?
577
00:43:09,856 --> 00:43:14,845
今から22年前 葉子さんは→
578
00:43:14,845 --> 00:43:18,865
交際していた相手を
事故で失ってしまいました。
579
00:43:18,865 --> 00:43:21,918
そんな時に近づいてきたのが→
580
00:43:21,918 --> 00:43:26,857
葉子さんが当時働いていた
料亭の板前 内藤伸二さんでした。
581
00:43:26,857 --> 00:43:31,845
内藤さんは 葉子さんに
しつこく言い寄っていたそうです。
582
00:43:31,845 --> 00:43:33,914
(内藤伸二)いい加減
死んだ奴の事なんか忘れろよ!
583
00:43:33,914 --> 00:43:36,850
今すぐ帰って。
じゃなきゃ 警察 呼ぶわよ!
584
00:43:36,850 --> 00:43:39,853
(内藤)なんで 俺の気持ち
わかってくれねえんだよ!
585
00:43:39,853 --> 00:43:41,855
(葉子)うっ…! うう…!
586
00:43:41,855 --> 00:43:43,855
うう…! やめて…! 嫌!
587
00:43:45,859 --> 00:43:47,861
(殴る音)
(内藤)うっ…!
588
00:43:47,861 --> 00:43:53,850
♬~
589
00:43:53,850 --> 00:43:55,852
(糸村の声)交際相手との子供
深春さんが→
590
00:43:55,852 --> 00:43:58,872
おなかにいる事に
気がついたのは→
591
00:43:58,872 --> 00:44:00,857
そのあとだったんでしょう。
592
00:44:00,857 --> 00:44:03,844
恐らく 悩みに悩んだ末→
593
00:44:03,844 --> 00:44:08,932
葉子さんは警察へは行かず
1人で深春さんを産み→
594
00:44:08,932 --> 00:44:11,932
彦根にある
小鹿乳児院に向かいました。
595
00:44:14,921 --> 00:44:17,858
(糸村の声)
沖縄で育った葉子さんは→
596
00:44:17,858 --> 00:44:22,846
幼い頃にもらったジーファーを
肌身離さず持っていました。
597
00:44:22,846 --> 00:44:26,850
ジーファーは
女性の分身ともいわれています。
598
00:44:26,850 --> 00:44:31,855
それを深春さんに持たせたのは
お守りというだけではなく→
599
00:44:31,855 --> 00:44:35,876
自分の分身という思いも
あったのではないでしょうか。
600
00:44:35,876 --> 00:44:39,846
ですが その後
葉子さんは 思わぬ形で→
601
00:44:39,846 --> 00:44:42,846
そのジーファーと
再会する事になりました。
602
00:44:45,852 --> 00:44:47,871
それ… どうしたの?
603
00:44:47,871 --> 00:44:51,858
(前田)ああ… この間
彼女の店がオープンしてね。
604
00:44:51,858 --> 00:44:54,845
そしたら そのお礼にって
もらったんだよ。
605
00:44:54,845 --> 00:44:56,845
そのお店って…?
606
00:44:59,850 --> 00:45:03,850
(前田)これ。 まあ 里香子さんは
ネイルなんか やらないか。
607
00:45:04,855 --> 00:45:07,858
(糸村の声)
葉子さんは迷ったと思います。
608
00:45:07,858 --> 00:45:10,844
娘に会う事など許されない。
609
00:45:10,844 --> 00:45:15,844
でも 会いたいという気持ちは
抑えられなかったのでしょう。
610
00:45:18,852 --> 00:45:20,852
いらっしゃいませ。
611
00:45:21,872 --> 00:45:23,872
どうぞ。
612
00:45:26,860 --> 00:45:28,845
(深春)この辺とか どうですか?
613
00:45:28,845 --> 00:45:31,848
(葉子)どれがいいのかしらね…。
614
00:45:31,848 --> 00:45:34,848
じゃあ… 同じのにしてみます?
615
00:45:36,853 --> 00:45:40,857
でも ひと月ほど前 彼女は→
616
00:45:40,857 --> 00:45:43,860
あなたが 犯罪に
巻き込まれている事を知った。
617
00:45:43,860 --> 00:45:46,847
(前田)万が一
スキミングの事がバレても→
618
00:45:46,847 --> 00:45:49,850
深春たちが捕まっている間に
逃げますから。
619
00:45:49,850 --> 00:45:51,850
迷惑かけません。
620
00:45:52,853 --> 00:45:55,856
(莉緒の声)
彼女は決意したんだと思う。
621
00:45:55,856 --> 00:45:59,876
今度こそ 自分の手で
あなたを守るって。
622
00:45:59,876 --> 00:46:02,863
お願い 前田とは別れて。
(深春)しつこい!
623
00:46:02,863 --> 00:46:05,863
あの男は
あなたを犯罪に利用しているの!
624
00:46:07,868 --> 00:46:11,868
亡くなった時 葉子さんは
このジーファーを…。
625
00:46:14,875 --> 00:46:18,862
こう 胸に抱くようにして
持っていました。
626
00:46:18,862 --> 00:46:22,866
(糸村の声)
きっと 最期のその時まで→
627
00:46:22,866 --> 00:46:26,866
深春さんの事を
思い続けていたんだと思います。
628
00:46:27,871 --> 00:46:29,871
何それ…。
629
00:46:31,875 --> 00:46:36,875
だから そんな母親の事 認めて
許せとでも言うの?
630
00:46:37,864 --> 00:46:40,934
深春さんは いつ頃から→
631
00:46:40,934 --> 00:46:44,871
これが 幸せを呼ぶものだと
思っていましたか?
632
00:46:44,871 --> 00:46:47,874
それは…→
633
00:46:47,874 --> 00:46:50,861
確か 小さい頃に
誰かに教わって…。
634
00:46:50,861 --> 00:46:56,917
深春さんは 5歳の頃
一度 迷子になった事があると…。
635
00:46:56,917 --> 00:46:58,869
とある女性が
見つけてくれたんですが→
636
00:46:58,869 --> 00:47:01,872
その時からだそうです。
637
00:47:01,872 --> 00:47:04,858
これを持っていると
幸せになれると→
638
00:47:04,858 --> 00:47:06,858
深春さんが言い出したのは。
639
00:47:08,845 --> 00:47:10,847
深春さんに そう教えたのは→
640
00:47:10,847 --> 00:47:13,847
葉子さんだったんじゃ
ないでしょうか?
641
00:47:14,868 --> 00:47:16,853
葉子さんは 長い間→
642
00:47:16,853 --> 00:47:18,855
娘に会ってはいけないと
思いながら→
643
00:47:18,855 --> 00:47:22,842
それでも 様子を
うかがいにくるという事を→
644
00:47:22,842 --> 00:47:24,842
繰り返していたんですね。
645
00:47:25,845 --> 00:47:27,847
だから 偶然とはいえ→
646
00:47:27,847 --> 00:47:30,847
迷子になった深春さんを
見つける事ができた。
647
00:47:31,851 --> 00:47:35,855
葉子さんは そうやって
これまでもずっと→
648
00:47:35,855 --> 00:47:40,844
遠くから 深春さんを
見守り続けていたんだと→
649
00:47:40,844 --> 00:47:42,846
僕は思います。
650
00:47:42,846 --> 00:47:50,870
♬~
651
00:47:50,870 --> 00:47:52,856
(葉子の声)深春ちゃんよね?
652
00:47:52,856 --> 00:47:54,858
あっ…。
653
00:47:54,858 --> 00:47:59,846
♬~
654
00:47:59,846 --> 00:48:01,846
もう大丈夫よ。
655
00:48:04,851 --> 00:48:06,853
(葉子)これはね→
656
00:48:06,853 --> 00:48:10,857
あなたを守って
幸せにしてくれるものなのよ。
657
00:48:10,857 --> 00:48:13,843
(深春)深春 幸せになるの?
658
00:48:13,843 --> 00:48:18,848
そう。 だから 大事にしてね。
659
00:48:18,848 --> 00:48:25,855
♬~
660
00:48:25,855 --> 00:48:28,855
だったら ちゃんと…。
661
00:48:31,845 --> 00:48:34,845
ちゃんと言ってほしかった…。
662
00:48:36,850 --> 00:48:38,918
(すすり泣き)
663
00:48:38,918 --> 00:48:46,918
♬~
664
00:48:48,845 --> 00:49:18,858
♬~
665
00:49:18,858 --> 00:49:48,872
♬~
666
00:49:48,872 --> 00:50:18,885
♬~
667
00:50:18,885 --> 00:50:29,929
♬~
668
00:50:29,929 --> 00:50:32,929
村木さん 沖縄行ったんですか?
669
00:50:34,868 --> 00:50:36,870
ハハハハハ…!
670
00:50:36,870 --> 00:50:39,856
この際と思い立ち
調査研究のために。
671
00:50:39,856 --> 00:50:41,858
(綾子)ジーファーに
気づけなかったのが→
672
00:50:41,858 --> 00:50:44,844
優秀な村木さんは
よっぽど悔しかったみたいです。
673
00:50:44,844 --> 00:50:47,847
(沖田)にしては 随分
浮かれた格好してますけどね。
674
00:50:47,847 --> 00:50:49,849
そう。 それを口実に→
675
00:50:49,849 --> 00:50:51,849
ただ遊んできただけ
なんじゃないの?
676
00:50:52,852 --> 00:50:57,857
ノー!
これは 沖縄では正装です。
677
00:50:57,857 --> 00:50:59,857
(雨宮)
で 何か わかったんですか?
678
00:51:01,845 --> 00:51:06,850
ジーファーには
ある伝説が残っておりました。
679
00:51:06,850 --> 00:51:09,853
えっ 伝説ですか?
はい。
680
00:51:09,853 --> 00:51:11,855
むか~し むかし…。
681
00:51:11,855 --> 00:51:13,857
火災の時に
ジーファーを投げ入れたら→
682
00:51:13,857 --> 00:51:15,859
鎮火したんですよね?
683
00:51:15,859 --> 00:51:18,828
へえ~…。
あの… あのさ…。
684
00:51:18,828 --> 00:51:21,848
なんで私が沖縄行ったか
知ってる?
685
00:51:21,848 --> 00:51:23,850
沖縄文化の
調査と研究でしたっけ?
686
00:51:23,850 --> 00:51:27,854
うん。 なんで言うたん?
なんで言うた!?
687
00:51:27,854 --> 00:51:31,858
あれ? これ 逆ですね。
688
00:51:31,858 --> 00:51:34,858
口の開いたほうが右ですから…。
689
00:51:36,846 --> 00:51:38,848
こうです。
690
00:51:38,848 --> 00:51:40,934
ああ~…。
へえ~。
691
00:51:40,934 --> 00:51:42,852
これも火災よけなんですよ。
692
00:51:42,852 --> 00:51:45,852
(村木)ワン!
獅子ですけど…。
693
00:51:47,841 --> 00:51:49,826
マラソンコースで
爆破騒ぎがあったんですよ?
694
00:51:49,826 --> 00:51:51,895
(沖田)これ 見てください!
(路花)脅迫状!?
695
00:51:51,895 --> 00:51:54,831
(稲葉祐介)碧さんと
2人で話がしたいんですが…。
696
00:51:54,831 --> 00:51:56,833
(倉持 俊)
犯人が死んでくれてよかった。
697
00:51:56,833 --> 00:51:58,835
所持品の中に
あったものなんですが…。
698
00:51:58,835 --> 00:52:00,835
3分だけ
僕に時間を頂けませんか?
60937