All language subtitles for Your Honor (US) - 01x07 - Part Seven.AMZN-NTb.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,474 --> 00:00:06,293 Previously on Your Honor... 2 00:00:06,294 --> 00:00:08,273 There's one guy... he come up to me real quiet, 3 00:00:08,274 --> 00:00:11,497 asking me if I know who Kofi Jones is. 4 00:00:11,498 --> 00:00:13,256 Do you know his name? 5 00:00:13,257 --> 00:00:14,708 Carlo Baxter. 6 00:00:14,709 --> 00:00:16,335 - We got him. - What? 7 00:00:16,336 --> 00:00:20,003 We got Carlo Baxter's DNA on Kofi. 8 00:00:20,004 --> 00:00:21,967 It's gonna be the hottest shit in Nola. 9 00:00:21,968 --> 00:00:26,553 We're gonna turn 150 grand into half a mil. 10 00:00:26,554 --> 00:00:28,932 Y'all ain't the only one upping your game. 11 00:00:30,384 --> 00:00:32,184 That's 200 Gs. 12 00:00:33,724 --> 00:00:35,644 Trevor, I'm a judge. 13 00:00:35,654 --> 00:00:37,856 If there's one thing I've learned about blackmailers 14 00:00:37,857 --> 00:00:40,363 is they always come back for more. 15 00:00:43,604 --> 00:00:46,273 Here's-here's what I know, Judge. 16 00:00:46,274 --> 00:00:48,867 I know your car was stolen the day after 17 00:00:48,868 --> 00:00:50,453 you killed my son. 18 00:00:50,454 --> 00:00:51,495 Up against the wall! 19 00:00:51,496 --> 00:00:53,944 So let's just skip your denying everything, 20 00:00:53,954 --> 00:00:56,167 get to where I shoot you in the fucking head. 21 00:00:56,168 --> 00:00:57,252 Carlo. 22 00:00:58,704 --> 00:01:02,323 He is about to be arrested for the murder of Kofi Jones. 23 00:01:02,324 --> 00:01:05,133 He's going to stand trial for murder. 24 00:01:05,134 --> 00:01:09,844 They've-they've got video evidence and-and-and-and DNA. 25 00:01:09,854 --> 00:01:12,143 No, no. I-I can make sure that... 26 00:01:12,144 --> 00:01:15,083 that hi-his case is in my court. 27 00:01:15,084 --> 00:01:18,856 I can make sure that he walks out a free man. 28 00:01:22,277 --> 00:01:24,613 What does this person know? 29 00:01:26,384 --> 00:01:28,700 Everything. 30 00:01:39,034 --> 00:01:44,549 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 31 00:01:53,724 --> 00:01:54,809 Pick up the phone. 32 00:02:02,974 --> 00:02:04,653 Pick up the fucking phone, Carlo! 33 00:02:13,494 --> 00:02:16,384 - ♪ I got the power ♪ - _ 34 00:02:18,244 --> 00:02:20,534 ♪ I got the power ♪ 35 00:02:23,546 --> 00:02:25,214 ♪ I got the power... ♪ 36 00:02:25,215 --> 00:02:28,967 150 grand in 24 hours! 37 00:02:28,968 --> 00:02:31,258 How do you like that for return on investment? 38 00:02:31,259 --> 00:02:33,903 ♪ Every time I walk up in the motherfuckin' room ♪ 39 00:02:33,904 --> 00:02:36,138 - ♪ I make heads turn ♪ - ♪ And their minds go, "Boom" ♪ 40 00:02:36,139 --> 00:02:38,633 ♪ Slayed so hard, big faces need a broom ♪ 41 00:02:38,634 --> 00:02:39,645 ♪ Kill 'em softly ♪ 42 00:02:39,646 --> 00:02:41,649 ♪ Then I put 'em in a tomb, walk up, walk up ♪ 43 00:02:41,650 --> 00:02:44,114 ♪ Walk up, walk up, walk up in the room, money ♪ 44 00:02:44,124 --> 00:02:46,064 ♪ Make her, make her mind go "Boom" ♪ 45 00:02:46,069 --> 00:02:48,237 ♪ Money, money, money, money, money need a broom ♪ 46 00:02:48,238 --> 00:02:50,933 ♪ Put 'em in a, put 'em in a, put 'em in a tomb ♪ 47 00:02:50,934 --> 00:02:52,283 ♪ If you think that you're on top ♪ 48 00:02:52,284 --> 00:02:54,703 ♪ It's time to reevaluate ♪ 49 00:02:54,704 --> 00:02:57,183 ♪ Honey, don't step out of line ♪ 50 00:02:57,184 --> 00:03:00,624 ♪ And, bitch, you better know your place ♪ 51 00:03:00,625 --> 00:03:02,501 ♪ I'm screaming it, screaming it louder ♪ 52 00:03:02,502 --> 00:03:05,306 - ♪ I got the, I got the power ♪ - ♪ I got the power ♪ 53 00:03:05,307 --> 00:03:07,378 ♪ Bitches can't help but be sour... ♪ 54 00:03:07,379 --> 00:03:09,164 Yeah. Leave a message. 55 00:03:09,174 --> 00:03:10,218 Don't go to the hotel. 56 00:03:10,219 --> 00:03:13,673 Stay away from the hotel. Get away from the hotel! 57 00:03:46,304 --> 00:03:47,338 Morning. 58 00:04:09,124 --> 00:04:10,524 Come on. 59 00:04:27,474 --> 00:04:29,043 Oh, shit! 60 00:04:39,404 --> 00:04:40,433 What? 61 00:04:41,244 --> 00:04:43,853 Oh. 62 00:04:55,664 --> 00:04:57,284 Jesus Christ. 63 00:05:11,464 --> 00:05:13,049 - Leave it out front. - Yes, sir. 64 00:05:20,344 --> 00:05:21,964 Fuck! 65 00:05:25,494 --> 00:05:27,893 Carlo, come and kiss your mother. 66 00:05:27,894 --> 00:05:29,484 Go get the stuff. 67 00:05:34,617 --> 00:05:36,823 - Hey. - Get him out of there! 68 00:05:36,824 --> 00:05:39,826 - What? Who? - Carlo! Now! Go! 69 00:06:06,944 --> 00:06:08,484 Hi. 70 00:06:10,564 --> 00:06:12,064 Yeah. Sure. 71 00:06:19,104 --> 00:06:20,444 Yeah, I understand. 72 00:06:58,754 --> 00:07:00,323 We need you. 73 00:07:20,284 --> 00:07:21,303 On your feet. 74 00:07:21,304 --> 00:07:22,927 Carlo Baxter, you're under arrest. 75 00:07:22,929 --> 00:07:24,680 - For what? - You have the right to remain silent. 76 00:07:24,681 --> 00:07:26,473 - For what?! - You do not have to say anything, 77 00:07:26,474 --> 00:07:28,057 - but I should warn you that anything you do say... - Fuck you! 78 00:07:28,058 --> 00:07:29,172 ... including abusive language... 79 00:07:29,174 --> 00:07:31,896 - Fuck you up the ass. - ... might be used in evidence against you. 80 00:07:34,854 --> 00:07:36,183 Oh. 81 00:07:36,184 --> 00:07:37,224 What's your name? 82 00:07:37,884 --> 00:07:38,984 Step back, ma'am. 83 00:07:44,964 --> 00:07:46,661 She said step back! 84 00:07:48,644 --> 00:07:50,204 I want your name. 85 00:07:50,206 --> 00:07:53,959 Detective Costello, Mrs. Baxter. 86 00:07:53,960 --> 00:07:56,295 Why are you arresting my son? 87 00:07:57,224 --> 00:07:59,744 I think you know the answer to that. 88 00:08:07,444 --> 00:08:08,904 Hey. 89 00:08:10,984 --> 00:08:12,684 Fia? 90 00:08:15,084 --> 00:08:17,233 They're saying he killed someone. 91 00:08:18,834 --> 00:08:20,003 What? 92 00:08:20,004 --> 00:08:23,264 In jail, the day of Rocco's funeral. 93 00:08:25,992 --> 00:08:29,634 I'm sorry. I didn't... I didn't know who else to come to, and I... 94 00:08:29,644 --> 00:08:31,443 No, no, no, it's-it's okay. I've got you. 95 00:08:40,734 --> 00:08:43,644 The wrong brother died. 96 00:08:45,604 --> 00:08:48,344 How can I feel something like that? 97 00:08:50,184 --> 00:08:51,844 But I do. 98 00:08:54,484 --> 00:08:57,943 Is that... is that terrible? 99 00:08:57,944 --> 00:09:00,063 Shit. You-you... 100 00:09:00,064 --> 00:09:01,884 Please don't ever tell anyone I said that. 101 00:09:03,564 --> 00:09:05,924 - Promise me? - I promise. 102 00:09:19,144 --> 00:09:20,964 Hey, you didn't see me, all right? 103 00:09:45,944 --> 00:09:49,404 150 grand and ten bucks. 104 00:09:49,414 --> 00:09:52,464 Did they get that wrong? The extra ten? 105 00:09:52,474 --> 00:09:54,704 Don't tell me... poker winnings. 106 00:09:55,915 --> 00:09:58,583 Yeah, I'm figuring... 107 00:09:58,584 --> 00:10:00,803 it would be the easiest thing in the world 108 00:10:00,804 --> 00:10:02,504 to tie this to drugs. 109 00:10:03,884 --> 00:10:07,424 I'm also figuring we could forget about it... 110 00:10:10,924 --> 00:10:13,544 ... if you want to talk about Kofi Jones. 111 00:10:21,044 --> 00:10:22,664 Kofi who? 112 00:10:26,445 --> 00:10:29,198 This is a death penalty case. 113 00:10:31,544 --> 00:10:36,464 And the evidence, it's... strong. 114 00:10:38,944 --> 00:10:41,543 You don't always know with a jury, Carlo, 115 00:10:41,544 --> 00:10:45,543 but I'd say you've got maybe a 15% chance 116 00:10:45,544 --> 00:10:48,414 of walking away from this if you fight it. 117 00:10:53,704 --> 00:10:55,584 It takes balls. 118 00:10:58,444 --> 00:10:59,803 What does? 119 00:10:59,804 --> 00:11:02,003 Confessing early. 120 00:11:02,004 --> 00:11:04,124 Most men can't do it. 121 00:11:06,724 --> 00:11:09,443 Early is the only way. 122 00:11:09,444 --> 00:11:13,944 Any later and... they just know you ran out of options. 123 00:11:15,464 --> 00:11:17,113 Every judge I've met knows the difference 124 00:11:17,114 --> 00:11:19,204 between remorse and self-pity. 125 00:11:23,584 --> 00:11:25,004 Early? 126 00:11:27,164 --> 00:11:28,883 Now. 127 00:11:40,164 --> 00:11:42,403 9 p.m. 128 00:11:42,404 --> 00:11:46,664 Thursday, June 6, 2009. 129 00:11:48,764 --> 00:11:50,824 I went to see for myself. 130 00:11:52,824 --> 00:11:56,533 It's 'cause they don't train them right, 131 00:11:56,534 --> 00:11:58,464 and deep down, they don't want to be there. 132 00:12:01,514 --> 00:12:06,064 Execution teams are not good at finding a vein. 133 00:12:08,064 --> 00:12:13,444 Getting the needle in there can be... real hard. 134 00:12:16,164 --> 00:12:18,663 The one I witnessed? 135 00:12:18,664 --> 00:12:22,663 Fourteen times they tried. 136 00:12:22,664 --> 00:12:24,303 Till eventually, they stopped trying, 137 00:12:24,304 --> 00:12:27,464 and they just stuck it in his groin. 138 00:12:29,484 --> 00:12:31,264 And then it doesn't work. 139 00:12:33,244 --> 00:12:37,503 The second drug in the triple cocktail 140 00:12:37,504 --> 00:12:39,464 paralyzes everything. 141 00:12:41,544 --> 00:12:44,493 But it doesn't take away the pain. 142 00:12:44,494 --> 00:12:46,604 Unimaginable agony. 143 00:12:49,584 --> 00:12:51,644 With no way of showing it. 144 00:12:55,384 --> 00:12:57,404 I don't want that for anyone. 145 00:13:13,544 --> 00:13:14,963 Wrap it up, Detective. 146 00:13:14,964 --> 00:13:16,324 His lawyer's here. 147 00:13:26,684 --> 00:13:28,834 So what's he like? 148 00:13:28,836 --> 00:13:31,373 - Who? - Johnny Zander. 149 00:13:31,374 --> 00:13:33,591 - Who? - The lawyer. 150 00:13:35,504 --> 00:13:36,744 I don't know him. 151 00:13:37,474 --> 00:13:38,503 Huh. 152 00:13:38,504 --> 00:13:40,104 So you do your thing in there? 153 00:13:42,044 --> 00:13:43,683 My thing? 154 00:13:43,684 --> 00:13:46,311 "This hurts me as much as it hurts you. Come to Mama." 155 00:13:46,312 --> 00:13:48,814 - Some. - What did he say? 156 00:13:49,664 --> 00:13:51,884 It's what he didn't say that's gonna matter. 157 00:13:55,821 --> 00:13:59,032 Twenty years on the bench, 158 00:13:59,033 --> 00:14:00,951 and you've heard it all, right? 159 00:14:01,784 --> 00:14:04,653 About what human beings do to each other. 160 00:14:04,654 --> 00:14:08,376 Witness testimony and photographs. 161 00:14:10,164 --> 00:14:11,913 But never the real thing. 162 00:14:21,984 --> 00:14:23,424 Double knots. 163 00:14:26,424 --> 00:14:27,686 Tighter. 164 00:14:50,004 --> 00:14:51,502 Get him up. 165 00:16:53,804 --> 00:16:55,383 He killed somebody. 166 00:16:55,384 --> 00:16:57,596 - It's an allegation. - Police are saying... 167 00:16:57,597 --> 00:17:01,382 The police? The police? Fucking police. 168 00:17:02,824 --> 00:17:05,823 You know what they do in the Quarter? 169 00:17:05,824 --> 00:17:08,174 They sell NOPD T-shirts 170 00:17:08,184 --> 00:17:09,783 from the police station on Royal Street. 171 00:17:09,784 --> 00:17:13,044 Are you kidding me? You people ran away from Katrina. 172 00:17:14,644 --> 00:17:16,933 And they sell T-shirts. 173 00:17:16,934 --> 00:17:19,316 He did it, though? 174 00:17:24,714 --> 00:17:26,664 Now I look at him... 175 00:17:36,684 --> 00:17:38,961 ... and I look at you. 176 00:18:14,504 --> 00:18:16,744 I just remembered it's my birthday. 177 00:18:18,684 --> 00:18:20,204 What's funny? 178 00:18:27,264 --> 00:18:29,544 We're a long way past that. 179 00:18:32,364 --> 00:18:33,804 Past what? 180 00:18:35,144 --> 00:18:36,284 Irony. 181 00:18:39,084 --> 00:18:41,823 What are you, a fucking philosopher? 182 00:18:41,824 --> 00:18:44,026 What are you, a fucking judge? 183 00:18:48,004 --> 00:18:50,803 I saw the money in Carlo's bag. 184 00:18:50,804 --> 00:18:52,384 It was a lot, Dad. 185 00:18:53,904 --> 00:18:56,153 I'm sorry you had to see. 186 00:18:56,154 --> 00:18:57,706 Joey? 187 00:19:00,004 --> 00:19:02,004 What was in his bag? 188 00:19:14,444 --> 00:19:18,553 Carlo got into something when he was in prison. 189 00:19:20,774 --> 00:19:23,356 And it's gotten messy, 190 00:19:23,357 --> 00:19:27,073 like it always does with drugs. 191 00:19:27,074 --> 00:19:29,403 - What is wrong with him? - It doesn't matter. 192 00:19:29,404 --> 00:19:32,073 - Wh-What do you mean? - Well, 193 00:19:32,074 --> 00:19:37,104 a father's love for his children is unconditional. 194 00:19:41,804 --> 00:19:46,123 I love you, I love him. 195 00:19:46,124 --> 00:19:47,764 I loved Rocco. 196 00:19:50,014 --> 00:19:51,524 I love Rocco. 197 00:19:58,244 --> 00:19:59,903 Don't go to the hotel. 198 00:19:59,904 --> 00:20:03,583 Stay away from the hotel. Get away from the hotel! 199 00:20:05,164 --> 00:20:06,984 They knew. 200 00:20:06,994 --> 00:20:09,664 - What? - Oh, nothing. 201 00:20:18,504 --> 00:20:20,503 Hey, what's he like? 202 00:20:20,504 --> 00:20:23,039 The lawyer. 203 00:20:23,040 --> 00:20:24,959 Ask Lieutenant Cusack. 204 00:20:24,960 --> 00:20:27,753 - Cusack doesn't know him. - Really? 205 00:20:27,754 --> 00:20:29,603 Deep conversation the two of them had 206 00:20:29,604 --> 00:20:31,132 when Zander got here. 207 00:20:31,133 --> 00:20:33,051 No, they don't know each other. 208 00:20:33,904 --> 00:20:36,344 Then it was a hell of a first date. 209 00:20:37,444 --> 00:20:40,003 In front of you, this conversation? 210 00:20:40,004 --> 00:20:41,324 Parking lot. 211 00:20:44,364 --> 00:20:47,344 They knew we were coming. 212 00:21:18,144 --> 00:21:20,923 It's amazing what a man can do 213 00:21:20,924 --> 00:21:23,404 with the will to survive. 214 00:21:25,434 --> 00:21:28,163 That hiker who cut his own arm off. 215 00:21:28,164 --> 00:21:30,273 Can you imagine that? 216 00:21:30,274 --> 00:21:34,783 Or hitting someone with your car... 217 00:21:34,784 --> 00:21:38,573 and leaving them bleeding to death in the road. 218 00:21:38,574 --> 00:21:40,204 What does that take? 219 00:21:42,664 --> 00:21:44,544 And stealing his phone. 220 00:21:47,394 --> 00:21:49,624 What did you do with it? 221 00:21:51,124 --> 00:21:52,881 - It's in the river. - Ah. 222 00:21:55,884 --> 00:21:58,853 You were thinking clearly for someone who just killed a child. 223 00:21:58,854 --> 00:22:01,263 I wasn't thinking, it was panic. 224 00:22:01,264 --> 00:22:03,503 I-I... 225 00:22:03,504 --> 00:22:05,602 Rocco crossed over into my lane. 226 00:22:05,603 --> 00:22:08,343 Why didn't you turn yourself in? 227 00:22:08,344 --> 00:22:09,863 I wanted to. 228 00:22:09,864 --> 00:22:11,816 - I was there t... - Where? 229 00:22:11,817 --> 00:22:14,233 At the... at the police station. 230 00:22:14,234 --> 00:22:17,844 I went there to do just that, and then... 231 00:22:19,724 --> 00:22:23,244 Then I saw you with your wife. 232 00:22:28,424 --> 00:22:30,144 Did he say anything? 233 00:22:31,584 --> 00:22:33,664 Before he died? 234 00:22:36,234 --> 00:22:40,013 He couldn't. He-he couldn't breathe. 235 00:22:40,014 --> 00:22:42,184 Was he trying to speak? 236 00:22:43,424 --> 00:22:45,014 Yes. 237 00:22:45,020 --> 00:22:46,935 Did he think you were helping him? 238 00:22:46,936 --> 00:22:48,683 I was helping. I did help him. 239 00:22:48,684 --> 00:22:50,843 - I did everything that I could. - He called 911. 240 00:22:50,844 --> 00:22:52,441 You took his phone from him. 241 00:22:52,442 --> 00:22:55,283 You threw it in the river. Hmm? 242 00:22:55,284 --> 00:23:00,123 "Help"? "Help"? 243 00:23:00,124 --> 00:23:02,868 Is that what you call that? 244 00:23:04,524 --> 00:23:06,493 Anyone who... 245 00:23:06,494 --> 00:23:08,844 What kind of a human being is that? 246 00:23:11,364 --> 00:23:13,295 Hmm? 247 00:23:18,354 --> 00:23:20,135 You have a son. 248 00:23:25,204 --> 00:23:26,884 - Yes. - How old? 249 00:23:28,744 --> 00:23:31,464 Adam... Adam is 17. 250 00:23:34,424 --> 00:23:36,304 Does he love you? 251 00:23:38,344 --> 00:23:40,994 - Yes. - Respect you? 252 00:23:40,997 --> 00:23:44,203 - Yes, I think so. - Have you told him 253 00:23:44,204 --> 00:23:47,454 what kind of a man his father really is? 254 00:23:51,824 --> 00:23:54,384 No, I haven't said that. 255 00:24:06,194 --> 00:24:09,523 Have you told your children 256 00:24:09,524 --> 00:24:11,704 what kind of man you really are? 257 00:24:13,344 --> 00:24:17,023 Have you told them about the gas leak 258 00:24:17,024 --> 00:24:20,353 on Flood Street in the Lower 9th? 259 00:24:20,354 --> 00:24:23,663 The one that killed three small children and their mother. 260 00:24:23,664 --> 00:24:25,287 Have you told them that? 261 00:24:25,288 --> 00:24:29,253 Have you told them the ages of those children? 262 00:24:29,254 --> 00:24:30,914 Their names? 263 00:24:35,224 --> 00:24:38,004 You know what losing a child gives you? 264 00:24:40,264 --> 00:24:44,084 Terrible, visceral pain. 265 00:24:44,984 --> 00:24:49,064 An overwhelming sense of failure. 266 00:24:50,804 --> 00:24:53,893 And then there's the... 267 00:24:53,894 --> 00:24:55,944 the surprising one. 268 00:24:57,624 --> 00:25:00,064 It's a kind of freedom. 269 00:25:02,374 --> 00:25:04,322 Nothing matters. 270 00:25:06,744 --> 00:25:09,573 Not ever again. 271 00:25:09,574 --> 00:25:12,564 So you're capable of anything. 272 00:25:16,164 --> 00:25:17,764 Anything. 273 00:25:20,184 --> 00:25:24,543 If you don't come through for Carlo, 274 00:25:24,544 --> 00:25:27,123 it would be the easiest thing in the world 275 00:25:27,124 --> 00:25:31,343 to cut your hard fucking heart out 276 00:25:31,344 --> 00:25:33,404 and feed it to the river. 277 00:27:34,684 --> 00:27:36,423 Dad? 278 00:27:36,424 --> 00:27:38,783 Yeah. 279 00:27:38,784 --> 00:27:40,843 - Hey. - Hey. 280 00:27:40,844 --> 00:27:44,353 - What are you doing? - Oh. Eh... 281 00:27:44,354 --> 00:27:47,963 Dad. Hey, what happened to your face? 282 00:27:47,964 --> 00:27:50,263 Oh. 283 00:27:50,264 --> 00:27:52,199 - Dad? - You want to kiss it better? 284 00:27:53,244 --> 00:27:56,574 - What? - You don't remember that? 285 00:27:56,580 --> 00:27:59,039 You remember that time we went to the zoo? Maybe you don't. 286 00:27:59,040 --> 00:28:02,383 I mean, you were only, what, five or six? 287 00:28:02,384 --> 00:28:06,593 Anyway, there was this-this mangy old camel, 288 00:28:06,594 --> 00:28:09,349 and it had a-a bandage around its leg 289 00:28:09,350 --> 00:28:12,135 and-and you said, "Kiss it better, Daddy?" 290 00:28:14,074 --> 00:28:16,903 I mean, you got so angry and frustrated 291 00:28:16,904 --> 00:28:19,903 when I didn't climb into the enclosure 292 00:28:19,904 --> 00:28:22,562 and kiss a camel. 293 00:28:24,404 --> 00:28:26,564 The father who can fix everything. 294 00:28:28,164 --> 00:28:30,553 Uh, if there hadn't been people around, 295 00:28:30,554 --> 00:28:33,304 I even think I might have done it. 296 00:28:37,504 --> 00:28:40,324 - I... But how did you hurt your face? - Oh. 297 00:28:41,384 --> 00:28:44,003 Just playing with Django. 298 00:28:44,004 --> 00:28:45,584 Caught a paw. 299 00:28:52,984 --> 00:28:55,384 Wrestling? 300 00:28:58,684 --> 00:29:00,084 Yes. 301 00:29:04,054 --> 00:29:05,604 Oh, hey, Django, what are you doing? 302 00:29:06,704 --> 00:29:07,723 What? 303 00:29:07,724 --> 00:29:09,442 Django, what are you doing? 304 00:29:12,904 --> 00:29:14,384 Oh, Jesus. 305 00:29:21,484 --> 00:29:23,243 - Get away from there. - Hey, what's this? 306 00:29:23,244 --> 00:29:25,303 Huh? 307 00:29:25,304 --> 00:29:26,543 Oh, the, um... 308 00:29:28,584 --> 00:29:31,483 Uh, the butcher, he, uh, he... 309 00:29:31,484 --> 00:29:34,683 he saves offcuts for-for Django. Come on, Django. 310 00:29:34,684 --> 00:29:37,554 - Get away. - Eh, what is it? 311 00:29:38,724 --> 00:29:40,384 It's offal. 312 00:29:41,516 --> 00:29:43,183 - What's offal? - Oh, it's... 313 00:29:43,184 --> 00:29:46,023 the parts that we-we just don't eat. 314 00:29:46,024 --> 00:29:49,398 - Like heart? - Yeah. 315 00:29:49,399 --> 00:29:51,316 It doesn't look like a heart. 316 00:29:51,317 --> 00:29:53,923 Really, I don't know what it is, I-I don't ask. 317 00:29:53,924 --> 00:29:55,944 He just gives it to us, so... 318 00:29:57,344 --> 00:29:59,703 Okay, I mean, well, what's white? 319 00:29:59,704 --> 00:30:02,454 The... brain? 320 00:30:03,704 --> 00:30:07,483 - Yeah. - Uh, sheep or pig? 321 00:30:07,484 --> 00:30:09,461 Wh... Uh... 322 00:30:13,354 --> 00:30:16,764 Did you know that it was Carlo Baxter who killed Kofi Jones? 323 00:30:19,884 --> 00:30:22,483 Yes, I did. Um... 324 00:30:22,484 --> 00:30:25,304 The warrant for his arrest, t-that was me. 325 00:30:26,644 --> 00:30:28,521 How did you find out? 326 00:30:29,504 --> 00:30:32,103 - It's out there. - Wh... ? 327 00:30:32,104 --> 00:30:34,124 - Social media, Dad. - Oh. 328 00:30:35,537 --> 00:30:37,803 W-When did you find that out? Was... 329 00:30:37,804 --> 00:30:39,574 All right, look, look, 330 00:30:39,578 --> 00:30:41,198 that's Judge LeBlanc calling. 331 00:30:41,199 --> 00:30:42,653 I need to take a quick shower, 332 00:30:42,654 --> 00:30:44,623 but tell her I'm on my way, okay? 333 00:30:44,624 --> 00:30:47,123 And tell her the reason why. 334 00:30:47,124 --> 00:30:48,303 Thank you. 335 00:30:54,724 --> 00:30:57,253 Hello? 336 00:30:57,254 --> 00:30:59,823 Yeah, uh, no, he was, uh, playing with Django 337 00:30:59,824 --> 00:31:02,053 and Django's paw caught his face. 338 00:31:02,054 --> 00:31:06,225 Uh, yeah, no, no. He's-he's fine, he's, uh, he's on his way. 339 00:31:06,226 --> 00:31:08,227 We're a week away from the enforced release 340 00:31:08,228 --> 00:31:10,103 of 16 murderers and nine rapists 341 00:31:10,104 --> 00:31:12,607 because we can't find the court time to put them on trial. 342 00:31:12,608 --> 00:31:15,663 This is about not having proper funding 343 00:31:15,664 --> 00:31:16,867 - in the court system. - No, no, no. 344 00:31:16,868 --> 00:31:19,093 Fox News says it's actually about 25 Willie Hortons 345 00:31:19,094 --> 00:31:21,491 coming out of jail next week to hang out on Bourbon Street. 346 00:31:21,492 --> 00:31:25,623 Or how the slowest judge in New Orleans 347 00:31:25,624 --> 00:31:27,913 is gonna get your daughter raped or your son murdered. 348 00:31:27,914 --> 00:31:31,343 That's you, Michael. You are the problem. 349 00:31:31,344 --> 00:31:33,063 Fox is asking for a picture of you. 350 00:31:33,064 --> 00:31:36,339 They want one of you smiling. Do you have one of those? 351 00:31:37,364 --> 00:31:39,124 Not lately. 352 00:31:41,684 --> 00:31:45,503 I've never done anything like this before. It just, it just... 353 00:31:45,504 --> 00:31:49,483 it breaks all the rules. 354 00:31:49,484 --> 00:31:52,484 But I love you, so... 355 00:31:56,254 --> 00:32:00,233 ... I asked Molly to give you the Carlo Baxter arraignment. 356 00:32:00,234 --> 00:32:03,283 I thought maybe you could show everybody the size of your balls. 357 00:32:03,284 --> 00:32:06,703 Otherwise known as standing up to, 358 00:32:06,704 --> 00:32:10,663 not up for, criminals. 359 00:32:45,804 --> 00:32:47,202 All rise. 360 00:32:47,214 --> 00:32:48,653 All rise. 361 00:32:48,654 --> 00:32:49,984 Court is in session. 362 00:32:53,884 --> 00:32:57,334 Mr. Zander, is your client ready 363 00:32:57,337 --> 00:32:59,503 to enter a plea at this time? 364 00:32:59,504 --> 00:33:01,043 Yes, Your Honor. 365 00:33:01,044 --> 00:33:04,343 Very well. Carlo Baxter, 366 00:33:04,344 --> 00:33:07,503 to the count of murder in the first degree, 367 00:33:07,504 --> 00:33:08,598 how do you plead? 368 00:33:08,599 --> 00:33:11,023 - Not guilty. - All right. 369 00:33:11,024 --> 00:33:13,811 Your Honor, I'd like to request that bail be set. 370 00:33:14,424 --> 00:33:16,144 Ms. McKee? 371 00:33:16,147 --> 00:33:18,243 This is a death penalty case. 372 00:33:18,244 --> 00:33:20,144 Mr. Baxter is a violent criminal. 373 00:33:22,264 --> 00:33:24,803 Ms. McKee, you're addressing me, 374 00:33:24,804 --> 00:33:26,491 not the National Enquirer. 375 00:33:27,444 --> 00:33:29,194 Sorry. I'll start again. 376 00:33:31,124 --> 00:33:35,703 This is a death penalty case. Mr. Baxter's a violent criminal. 377 00:33:35,704 --> 00:33:40,743 How about being a little more specific on your objections to bail? 378 00:33:40,744 --> 00:33:45,009 Fuck you. Fuck you up the ass. 379 00:33:46,886 --> 00:33:50,222 Mr. Baxter's response to being Mirandized. 380 00:33:50,223 --> 00:33:52,849 It's a way better articulation about his attitude 381 00:33:52,850 --> 00:33:55,477 to being held in custody than anything I can come up with. 382 00:33:55,478 --> 00:33:58,813 He's about as near to the perfect definition 383 00:33:58,814 --> 00:34:01,344 of a flight risk since El Chapo got cuffed. 384 00:34:07,864 --> 00:34:09,283 I agree. 385 00:34:09,284 --> 00:34:11,244 Go fuck yourself. 386 00:34:15,704 --> 00:34:16,913 Excuse me? 387 00:34:16,914 --> 00:34:18,960 Go fuck yourself. 388 00:34:22,124 --> 00:34:26,464 You know, I think it's good to get your feelings out, Mr. Baxter... 389 00:34:26,474 --> 00:34:29,303 man-to-man and everything, 390 00:34:29,304 --> 00:34:32,073 but if you do it again, I will have you arrested 391 00:34:32,074 --> 00:34:34,383 for contempt of court. 392 00:34:34,384 --> 00:34:35,977 Do you understand me? 393 00:34:40,924 --> 00:34:45,244 Do you understand me, Mr. Baxter? 394 00:35:55,264 --> 00:35:56,764 What the fuck? 395 00:35:56,766 --> 00:35:57,974 I have to make this look legit. 396 00:35:57,975 --> 00:35:59,864 - What the fuck?! - Shh! 397 00:36:03,914 --> 00:36:05,183 Come on. 398 00:36:05,184 --> 00:36:07,264 Why do you think I told you to go fuck yourself, hmm? 399 00:36:09,737 --> 00:36:11,613 I hate you, you hate me, it's beautiful. 400 00:36:11,614 --> 00:36:14,903 No one is going to question my integrity 401 00:36:14,904 --> 00:36:15,992 if I get this trial. 402 00:36:15,993 --> 00:36:18,705 - If? If? - I meant when I get this trial. 403 00:36:18,706 --> 00:36:20,283 When... 404 00:36:20,284 --> 00:36:22,875 I get it. It's okay. It-It's all right. 405 00:36:22,876 --> 00:36:24,783 We're-we're-we're fine now. 406 00:36:24,784 --> 00:36:26,629 It's okay. 407 00:36:28,784 --> 00:36:30,423 ♪ Took a lot of losses, had to bounce back ♪ 408 00:36:30,424 --> 00:36:32,083 ♪ She got ass, love it when it bounce back ♪ 409 00:36:32,084 --> 00:36:33,703 ♪ Came back strong, had to bounce back ♪ 410 00:36:33,704 --> 00:36:35,503 ♪ Applying pressure, watch a nigga bounce back ♪ 411 00:36:35,504 --> 00:36:37,403 ♪ Huh, huh, push it up all in his face ♪ 412 00:36:37,404 --> 00:36:39,443 ♪ And he think that I'm pushing, like what we got talk about? ♪ 413 00:36:39,444 --> 00:36:41,323 ♪ Ain't shit to talk about, I put the calls on these niggas ♪ 414 00:36:41,324 --> 00:36:44,083 ♪ I call 'em out, call 'em out, huh, huh, push it, yeah ♪ 415 00:36:44,084 --> 00:36:45,323 ♪ Huh, huh, push it ♪ 416 00:36:45,324 --> 00:36:47,003 ♪ I'm in his face and he thinkin' I'm pushing ♪ 417 00:36:47,004 --> 00:36:48,775 ♪ Major mistake if you thinkin' I'm pussy, yeah ♪ 418 00:36:48,776 --> 00:36:52,028 ♪ Huh, huh, push it, push it ♪ 419 00:36:52,029 --> 00:36:53,823 ♪ I'm in his face and he thinkin' I'm pushing ♪ 420 00:36:53,824 --> 00:36:55,843 ♪ Major mistake if you thinkin' I'm pussy, yeah ♪ 421 00:36:55,844 --> 00:36:57,663 ♪ 252 on the digi', I'm still in the kitchen ♪ 422 00:36:57,664 --> 00:36:58,703 ♪ I'm cookin' up a four and a half... ♪ 423 00:36:58,704 --> 00:37:00,743 We doing drop-ins now? 424 00:37:00,744 --> 00:37:03,943 Baxters don't deal heroin. 425 00:37:03,944 --> 00:37:06,324 Some Baxters do. 426 00:37:07,684 --> 00:37:09,804 You know Carlo got arrested. 427 00:37:11,744 --> 00:37:13,714 You the new delivery man now? 428 00:37:15,764 --> 00:37:17,224 The drugs are gone. 429 00:37:17,227 --> 00:37:20,173 See, now, that's not gonna work. 430 00:37:20,174 --> 00:37:22,663 They bought and paid for. 431 00:37:22,664 --> 00:37:25,223 I gave your son 150 large. 432 00:37:25,224 --> 00:37:27,303 It's in an evidence locker at the police station, 433 00:37:27,304 --> 00:37:29,942 together with the heroin; you want it, go get it. 434 00:37:32,844 --> 00:37:35,703 I'm gonna be made whole, 435 00:37:35,704 --> 00:37:38,584 either by you or Carlo. 436 00:37:39,764 --> 00:37:44,916 Do you speak for your son, or is he his own boss? 437 00:37:46,044 --> 00:37:48,464 The 150, that's on you. 438 00:37:49,964 --> 00:37:51,984 As for Carlo... 439 00:37:56,424 --> 00:37:58,484 ... he's my only son. 440 00:38:01,744 --> 00:38:04,143 You understand me? 441 00:38:16,544 --> 00:38:21,243 Looks like you and me ain't in the problem solving business today. 442 00:38:21,244 --> 00:38:23,045 ♪ You gotta be cautious, I'm clutching, you crossin' us ♪ 443 00:38:23,046 --> 00:38:24,764 ♪ Pump put a permanent scar in your top ♪ 444 00:38:24,774 --> 00:38:26,743 ♪ Bought a new freak, she got a big head like Rihanna ♪ 445 00:38:26,744 --> 00:38:28,003 ♪ It's cute, I'm not takin' a shot ♪ 446 00:38:28,004 --> 00:38:29,803 ♪ Designer my closet, pick up a deposit ♪ 447 00:38:29,804 --> 00:38:31,783 ♪ On Michigan Ave. when I chill in the Chi ♪ 448 00:38:31,784 --> 00:38:33,623 ♪ I'm in two lanes, whip is insane ♪ 449 00:38:33,624 --> 00:38:35,003 ♪ I had to take off the brain ♪ 450 00:38:35,004 --> 00:38:36,663 ♪ I got some change, drive with two names ♪ 451 00:38:36,664 --> 00:38:37,969 ♪ On the Blackberry doin' my thing ♪ 452 00:38:37,970 --> 00:38:40,053 ♪ I been pushing them thangs ♪ 453 00:38:40,054 --> 00:38:42,664 - ♪ Pushing it, pushing it ♪ - ♪ I been doing my thang ♪ 454 00:38:42,684 --> 00:38:44,321 ♪ Pushing it, pushing it pushing it, pushing it ♪ 455 00:38:44,322 --> 00:38:45,892 ♪ Pushing it, pushing it, yeah ♪ 456 00:38:45,893 --> 00:38:48,067 ♪ Took a lot of losses, had to bounce back... ♪ 457 00:38:48,068 --> 00:38:50,644 They robbing us. 458 00:38:50,654 --> 00:38:54,264 That there? The bold walk-in? 459 00:38:54,274 --> 00:38:56,319 Bullshit show of strength 460 00:38:56,320 --> 00:38:58,773 hiding weak as all fuck underneath. 461 00:38:58,774 --> 00:39:00,507 Family split like that, 462 00:39:00,508 --> 00:39:03,283 all we need is a lever to break it open. 463 00:39:03,284 --> 00:39:05,283 As far as Carlo's concerned, 464 00:39:05,284 --> 00:39:08,544 nothing changes; I'll deal with him. 465 00:39:08,554 --> 00:39:10,668 That's how we fuck with his daddy. 466 00:39:15,524 --> 00:39:17,364 Something to say, little man? 467 00:39:21,524 --> 00:39:23,743 Mm. 468 00:39:23,744 --> 00:39:26,223 Get word into OPP. 469 00:39:26,224 --> 00:39:27,683 Let's make sure his son know 470 00:39:27,684 --> 00:39:29,203 he ain't hiding from us in there. 471 00:39:29,204 --> 00:39:31,524 ♪ Sick wit' compartments, Toyota Corolla ♪ 472 00:39:31,554 --> 00:39:33,382 ♪ I'm hopin' to load 'em, get caught on the slap ♪ 473 00:39:33,384 --> 00:39:35,026 ♪ Nothing impossible, had a few obstacles ♪ 474 00:39:35,027 --> 00:39:36,774 ♪ Right back to clocking like I never left ♪ 475 00:39:36,794 --> 00:39:38,754 ♪ My windows is tinted, my mouth and my watch... ♪ 476 00:39:51,004 --> 00:39:52,784 I didn't get it, did I? 477 00:39:55,164 --> 00:39:58,644 Sarah LeBlanc will be trying Carlo Baxter. 478 00:40:03,804 --> 00:40:05,484 She'll do a great job. 479 00:40:13,964 --> 00:40:18,984 It's random, the selection of judges. 480 00:40:18,994 --> 00:40:22,303 That's just the way it works. 481 00:40:22,304 --> 00:40:24,224 You know what I hate? 482 00:40:27,264 --> 00:40:29,403 Atlanta. 483 00:40:29,404 --> 00:40:34,304 Peaches, peach trees, Peachtree Street. 484 00:40:34,324 --> 00:40:36,763 I hate Atlanta. 485 00:40:36,764 --> 00:40:38,853 But nothing as much as I hate people 486 00:40:38,854 --> 00:40:40,864 who break their promises. 487 00:40:44,094 --> 00:40:47,203 Do you know how hard this has been on me? 488 00:40:47,204 --> 00:40:49,763 Every principle that I have ever... 489 00:40:49,764 --> 00:40:51,983 When you left my son dying on the side of the road, 490 00:40:51,984 --> 00:40:54,303 you lost that. 491 00:40:54,304 --> 00:40:55,856 Principle?! 492 00:40:57,904 --> 00:40:59,144 No. 493 00:41:01,664 --> 00:41:04,304 - I can still make this work. - How? 494 00:41:06,284 --> 00:41:09,537 You're out of time. Give me the answer to my question now. 495 00:41:09,538 --> 00:41:12,453 Desire will kill him. 496 00:41:12,454 --> 00:41:15,343 If Carlo goes down for this, he'll never come out, 497 00:41:15,344 --> 00:41:17,004 and then you'll have two... 498 00:41:18,804 --> 00:41:22,258 You'll have two dead sons. 499 00:41:23,814 --> 00:41:25,593 You need me. 500 00:41:25,594 --> 00:41:29,403 You can't do this without me. 501 00:41:29,404 --> 00:41:32,593 Your-your wife, your daughter... 502 00:41:32,594 --> 00:41:37,304 That's why I asked for how. 503 00:41:39,504 --> 00:41:41,902 Do you have how? 504 00:41:46,864 --> 00:41:49,144 Yes, I do. 505 00:41:59,704 --> 00:42:01,503 Hey. 506 00:42:01,504 --> 00:42:03,523 Where were you? 507 00:42:03,524 --> 00:42:05,143 When? 508 00:42:07,680 --> 00:42:10,139 The breakfast meeting you set up this morning 509 00:42:10,140 --> 00:42:12,983 with, uh, our client who brought us in 510 00:42:12,984 --> 00:42:14,333 over $3.5 million dollars 511 00:42:14,334 --> 00:42:15,743 - of billable hours last year? - Oh, my God. 512 00:42:15,744 --> 00:42:17,183 Oh, my God, that was this morning. 513 00:42:17,184 --> 00:42:21,743 Yeah. This morning. So? 514 00:42:21,744 --> 00:42:24,366 There was an arraignment I had to see. 515 00:42:24,367 --> 00:42:26,523 Had to? Uh-huh. 516 00:42:26,524 --> 00:42:28,803 I thought I told you 517 00:42:28,804 --> 00:42:31,747 to drop your Carlo Baxter obsession. 518 00:42:31,748 --> 00:42:34,830 Yeah, well, I got him charged with murder instead. 519 00:42:34,831 --> 00:42:36,603 We don't do crime, Lee. 520 00:42:36,604 --> 00:42:38,453 You don't do crime. 521 00:42:38,454 --> 00:42:40,244 He killed one of our clients. 522 00:42:41,544 --> 00:42:44,163 I think you're... you're confused, Lee. 523 00:42:44,164 --> 00:42:49,803 At no point did our firm represent Kofi Jones or his family. 524 00:42:49,804 --> 00:42:53,673 We do, however, represent the Orleans Parish Prison. 525 00:42:53,674 --> 00:42:55,643 Which is why... 526 00:42:55,644 --> 00:42:59,104 Which is why I told you to leave this alone. 527 00:42:59,114 --> 00:43:02,963 Look away when a kid is murdered in an institution 528 00:43:02,964 --> 00:43:06,963 whose first job is supposed to be keeping the vulnerable safe? 529 00:43:06,964 --> 00:43:09,343 Keep looking away when that same institution 530 00:43:09,344 --> 00:43:12,464 does absolutely nothing to figure out who killed him? 531 00:43:12,474 --> 00:43:14,023 We're lawyers, Lee. 532 00:43:14,024 --> 00:43:17,164 We speak for those people who pay us to speak. 533 00:43:17,174 --> 00:43:19,323 In this case, it's the OPP. 534 00:43:19,324 --> 00:43:22,133 Kofi was a child. 535 00:43:22,134 --> 00:43:24,264 His brother is a child. 536 00:43:24,274 --> 00:43:27,584 I can't just let this be. 537 00:43:28,764 --> 00:43:31,344 Hmm. Yeah. 538 00:43:31,354 --> 00:43:33,222 You mean every word of that. 539 00:43:33,223 --> 00:43:35,015 Yeah. 540 00:43:36,504 --> 00:43:38,084 Uh-huh. 541 00:43:40,604 --> 00:43:43,264 Which is why I'm letting you go, Lee. 542 00:43:46,584 --> 00:43:48,944 You're firing me? 543 00:43:48,946 --> 00:43:52,240 - You left already. - What is this, 544 00:43:52,241 --> 00:43:54,373 constructive dismissal? 545 00:43:54,374 --> 00:43:55,963 Am I firing myself? 546 00:43:55,964 --> 00:43:59,289 Lee, you look me in the eye, and you convince me 547 00:43:59,290 --> 00:44:01,663 that you'll put all your energy and passion 548 00:44:01,664 --> 00:44:04,783 you have been putting into working for your Lower Nine orphan 549 00:44:04,784 --> 00:44:07,583 into fighting for the tax interests of those people 550 00:44:07,584 --> 00:44:11,143 that you forgot to have breakfast with this morning... 551 00:44:11,144 --> 00:44:12,784 then you can stay. 552 00:44:42,264 --> 00:44:45,293 Thank you. 553 00:44:45,294 --> 00:44:47,796 - Michael? - Oh. 554 00:44:48,584 --> 00:44:50,324 You okay? 555 00:44:50,334 --> 00:44:53,509 Well, this is what we used to do, by the way. Robin and I? 556 00:44:53,510 --> 00:44:56,963 We used to come, sit side by side in this very bar 557 00:44:56,964 --> 00:44:59,183 and we would just make our way through 558 00:44:59,184 --> 00:45:01,984 the best top-shelf single malts. 559 00:45:01,994 --> 00:45:03,764 Yep. On your birthday. 560 00:45:03,774 --> 00:45:06,023 Yeah, yeah... Yes. 561 00:45:06,024 --> 00:45:10,223 I forgot, it is my birthday. I keep forgetting. 562 00:45:10,224 --> 00:45:12,644 ♪ Don't know when they'll end ♪ 563 00:45:12,664 --> 00:45:16,023 ♪ If they'll ever end ♪ 564 00:45:16,024 --> 00:45:18,224 ♪ I can't even rub two quarters... ♪ 565 00:45:20,724 --> 00:45:22,183 ♪ And I ain't got... ♪ 566 00:45:22,184 --> 00:45:24,244 Oh, that's good. 567 00:45:24,254 --> 00:45:26,209 Mmm. 568 00:45:26,210 --> 00:45:29,913 No, you know what? It's actually not just my birthday. 569 00:45:29,914 --> 00:45:34,564 It's both of our birthday. We were born on the same day. 570 00:45:34,574 --> 00:45:39,084 Robin and I... well, five years apart, but still. 571 00:45:41,164 --> 00:45:43,164 You knew that, right? Did I tell you... 572 00:45:43,194 --> 00:45:44,644 I didn't tell you that? 573 00:45:46,034 --> 00:45:49,883 I was going to talk about that in the eulogy, 574 00:45:49,884 --> 00:45:54,280 but then I-I didn't think I would be able to get through it. 575 00:45:55,304 --> 00:45:57,574 - Could I have two more? - You got it. 576 00:46:00,144 --> 00:46:05,323 I mean, Sarah, it's-it's only been a year, 577 00:46:05,324 --> 00:46:09,464 and it-it... it-it feels... 578 00:46:09,474 --> 00:46:13,603 I mean, does it seem to you that it... 579 00:46:13,604 --> 00:46:15,426 it's a betrayal? 580 00:46:17,504 --> 00:46:19,638 Does she make you happy? 581 00:46:20,584 --> 00:46:22,743 Lee? 582 00:46:22,744 --> 00:46:24,764 Yes. 583 00:46:27,084 --> 00:46:29,304 Then there's your answer. 584 00:46:36,064 --> 00:46:38,032 I'm out. 585 00:46:40,824 --> 00:46:42,444 Thank you. 586 00:47:07,904 --> 00:47:10,623 Where are we going? 587 00:47:10,624 --> 00:47:13,503 I'm cooking you dinner. 588 00:47:13,504 --> 00:47:15,044 Really? 589 00:47:16,224 --> 00:47:17,584 Nice. 590 00:47:19,204 --> 00:47:22,303 Uh, this is not the way to... 591 00:47:22,304 --> 00:47:23,804 At your house. 592 00:47:24,984 --> 00:47:26,424 Oh. 593 00:47:30,684 --> 00:47:32,324 Did something happen? 594 00:47:33,184 --> 00:47:35,005 Yeah. 595 00:47:36,964 --> 00:47:40,264 - Yeah? That's all? Yeah? - Yeah. 596 00:47:40,274 --> 00:47:42,124 You're not gonna tell me? 597 00:47:43,384 --> 00:47:44,624 Not yet. 598 00:47:50,984 --> 00:47:55,484 Well, I have something I want to say to you, too. 599 00:47:57,964 --> 00:47:59,544 What? 600 00:48:01,364 --> 00:48:03,104 Michael, what? 601 00:48:06,144 --> 00:48:08,994 Maybe it's the same thing. 602 00:48:24,364 --> 00:48:26,974 You've got to be kidding me. 603 00:48:44,324 --> 00:48:46,464 This your car, ma'am? 604 00:48:46,474 --> 00:48:47,963 What do you think? 605 00:48:47,964 --> 00:48:49,577 Simple question, ma'am. 606 00:48:49,578 --> 00:48:51,957 I'm white... you asking the same thing? 607 00:48:53,224 --> 00:48:56,084 Fifteen seconds in, 608 00:48:56,086 --> 00:48:59,843 there it is, she pulls the race card. 609 00:48:59,844 --> 00:49:03,552 I'm a judge... are you asking the same thing? 610 00:49:07,104 --> 00:49:09,144 You been drinking, ma'am? 611 00:49:11,664 --> 00:49:14,173 It's either that or the car's been drinking. 612 00:49:14,174 --> 00:49:16,026 Somebody put a daiquiri in the gas tank? 613 00:49:16,027 --> 00:49:20,223 World-class potholes, every car in New Orleans looks drunk. 614 00:49:20,224 --> 00:49:23,043 The only question is, who do you choose to stop 615 00:49:23,044 --> 00:49:25,143 using your white man's discretion? 616 00:49:25,144 --> 00:49:26,443 Hands on the wheel. 617 00:49:26,444 --> 00:49:29,452 I told you, I'm a judge. 618 00:49:29,453 --> 00:49:32,273 If you think I'm actually gonna try to pull a weapon... 619 00:49:32,274 --> 00:49:34,165 - Really, you are... - Hands on the wheel now. 620 00:49:34,166 --> 00:49:36,207 You know what? Fuck you. Fuck the both of you. 621 00:49:36,208 --> 00:49:37,961 Hands on the fucking wheel. 622 00:50:09,368 --> 00:50:10,869 I love you. 623 00:50:22,304 --> 00:50:24,183 Lee? 624 00:50:24,184 --> 00:50:26,224 The light's green. 625 00:50:41,874 --> 00:50:44,023 Surprise! 626 00:50:44,024 --> 00:50:46,164 - Happy birthday. - Happy birthday. 627 00:50:46,174 --> 00:50:49,023 Happy birthday. 628 00:50:53,884 --> 00:50:58,494 ♪ Happy birthday to you ♪ 629 00:50:58,514 --> 00:51:03,004 ♪ Happy birthday to you ♪ 630 00:51:03,024 --> 00:51:08,926 ♪ Happy birthday, dear Michael ♪ 631 00:51:08,927 --> 00:51:13,559 ♪ Happy birthday to you ♪ 632 00:51:18,874 --> 00:51:21,503 Our birthday boy has a problem. 633 00:51:21,504 --> 00:51:25,399 He doesn't like it when people say nice things about him in public. 634 00:51:25,400 --> 00:51:29,113 I've known Michael Desiato nearly all my life, 635 00:51:29,114 --> 00:51:30,783 a life I wouldn't have had 636 00:51:30,784 --> 00:51:33,837 were it not for him pulling me out of Lake Pontchartrain. 637 00:51:33,838 --> 00:51:35,823 Age six, damn near drowned. 638 00:51:35,824 --> 00:51:38,331 Then having the presence of mind 639 00:51:38,332 --> 00:51:41,953 to turn me upside down by my ankles 640 00:51:41,954 --> 00:51:43,343 and shake all the lake water 641 00:51:43,344 --> 00:51:45,922 in my skinny-ass lungs right out of there. 642 00:51:45,923 --> 00:51:49,423 Michael Desiato always backs himself 643 00:51:49,424 --> 00:51:51,603 to make things right. 644 00:51:51,604 --> 00:51:53,723 Grace under pressure? 645 00:51:53,724 --> 00:51:55,598 Look at him. He got it. 646 00:51:55,599 --> 00:52:00,311 Calm decisions in the heat of action? Oh, yeah. 647 00:52:00,312 --> 00:52:03,785 I've been proud to stand next to this man through his life. 648 00:52:03,786 --> 00:52:06,564 I'm privileged to call him my friend, 649 00:52:06,574 --> 00:52:08,111 and for his integrity, 650 00:52:08,904 --> 00:52:10,324 his dignity 651 00:52:10,334 --> 00:52:12,743 and for being just about good enough for a white man 652 00:52:12,744 --> 00:52:14,825 on the basketball court to make it 653 00:52:14,826 --> 00:52:18,499 a real satisfaction to whup his ass every time... 654 00:52:18,500 --> 00:52:22,373 Michael Desiato will always have my vote. 655 00:52:23,944 --> 00:52:26,873 - Yes! - Yeah! 656 00:52:26,874 --> 00:52:28,763 Yeah! 657 00:52:28,764 --> 00:52:30,334 All right, Michael. 658 00:52:46,414 --> 00:52:48,568 Jimmy. 659 00:52:50,584 --> 00:52:52,404 To an honorable man. 660 00:52:53,224 --> 00:52:55,084 To an honorable man. 661 00:52:57,179 --> 00:53:00,080 Hey. What happened, buddy? 662 00:53:00,944 --> 00:53:02,524 What's wrong with Django? 663 00:53:30,844 --> 00:53:35,844 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 46854

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.