Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,063 --> 00:00:09,642
(THIS DRAMA WAS REMADE BASED ON HISTORICAL FACTS.)
2
00:00:09,999 --> 00:00:12,285
- THERE YOU ARE. - YES, HELLO.
3
00:00:16,750 --> 00:00:18,208
- HOW HAVE YOU BEEN? - I'M DOING GREAT, THANK YOU.
4
00:00:18,209 --> 00:00:20,524
GOODNESS, HELLO. WHY ARE YOU SO LATE?
5
00:00:24,052 --> 00:00:26,681
GOSH, LET ME HELP YOU.
6
00:00:26,682 --> 00:00:28,764
WILL YOU? THANK YOU SO MUCH.
7
00:00:46,902 --> 00:00:48,605
WHAT IS WRONG? DO YOU FEEL SICK?
8
00:00:49,042 --> 00:00:50,848
HEY, DO YOU FEEL SICK?
9
00:00:50,972 --> 00:00:52,672
ARE YOU OKAY?
10
00:00:52,673 --> 00:00:56,049
GOODNESS, SOMEBODY HELP! SOMEBODY CALL SOME HELP!
11
00:00:56,112 --> 00:00:58,325
HEY, WAKE UP!
12
00:00:58,853 --> 00:00:59,975
MY GOODNESS!
13
00:01:00,682 --> 00:01:03,406
THE CITY WILL ALREADY BE FRANTIC BY NOW.
14
00:01:05,353 --> 00:01:08,076
THAT MEANS WE HAVE NO TIME TO WASTE.
15
00:01:10,493 --> 00:01:11,961
WHAT DO YOU MEAN THE CITY WILL BE FRANTIC...
16
00:01:11,962 --> 00:01:13,666
AND THAT WE DON'T HAVE TIME TO WASTE?
17
00:01:20,003 --> 00:01:21,125
PRINCE MIL POONG.
18
00:01:23,312 --> 00:01:25,006
DO YOU WANT TO TURN THE WORLD UPSIDE DOWN?
19
00:01:26,613 --> 00:01:28,041
(PRINCE MIL POONG, YI TAN)
20
00:01:28,042 --> 00:01:30,021
IF YOU WANT TO TURN THE WORLD UPSIDE DOWN,
21
00:01:30,512 --> 00:01:34,358
YOU MUST PLUNGE THE WORLD INTO CHAOS FIRST.
22
00:01:38,023 --> 00:01:39,858
THEN THAT CHAOS...
23
00:01:41,622 --> 00:01:42,888
WILL MAKE PEOPLE...
24
00:01:44,693 --> 00:01:47,080
QUESTION THE KING'S WORTHINESS.
25
00:01:51,633 --> 00:01:53,901
DID YOU SAY THERE'S A PLAGUE STARTING FROM CHUNGCHEONG PROVINCE?
26
00:01:53,902 --> 00:01:56,217
THAT'S WHAT THE MESSENGER SAID.
27
00:01:56,572 --> 00:01:59,021
IT IS CURRENTLY QUICKLY SPREADING IN JEOLLA PROVINCE AS WELL.
28
00:01:59,243 --> 00:02:02,742
BUT THIS ISN'T THE SEASON FOR A PLAGUE TO EASILY OCCUR.
29
00:02:02,743 --> 00:02:05,436
THAT'S WHY I'M SAYING THAT IT'S AN UNIDENTIFIED PLAGUE.
30
00:02:05,482 --> 00:02:07,084
- RIGHT NOW... - YOUR MAJESTY!
31
00:02:12,093 --> 00:02:13,694
I THINK YOU SHOULD SEE THIS IMMEDIATELY.
32
00:02:13,992 --> 00:02:17,532
PLAGUE PATIENTS ARE SUDDENLY BEING FOUND IN THE CAPITAL CITY TOO.
33
00:02:17,533 --> 00:02:18,614
IN THE CAPITAL CITY?
34
00:02:21,003 --> 00:02:22,084
(SUNJUNGMUN GATE)
35
00:02:26,332 --> 00:02:28,006
I THINK THEY SHOW THE SAME SYMPTOMS.
36
00:02:30,142 --> 00:02:31,234
IMPOSSIBLE.
37
00:02:33,012 --> 00:02:34,134
IMPOSSIBLE!
38
00:02:34,813 --> 00:02:37,212
IMMEDIATELY CALL IN EVERY OFFICER OF BORDER DEFENSE COUNCIL.
39
00:02:37,213 --> 00:02:39,951
I WANT THE HEAD OF HANSEONGBU, CHIEF OF POLICE BUREAU,
40
00:02:39,952 --> 00:02:42,222
THE LEADER OF HWALINSEO, AND THE LEADER OF HAEMINSEO.
41
00:02:42,223 --> 00:02:43,886
TELL EVERYONE TO COME IN WITHIN 30 MINUTES.
42
00:02:44,093 --> 00:02:45,418
YES, YOUR MAJESTY.
43
00:02:53,362 --> 00:02:55,954
(HWALINSEO)
44
00:02:58,403 --> 00:03:00,922
QUICKLY MOVE THE PATIENTS INSIDE. HURRY!
45
00:03:01,873 --> 00:03:02,964
DOCTOR.
46
00:03:03,142 --> 00:03:05,080
THE PATIENTS SEEM TO BE IN A CRITICAL STATE.
47
00:03:05,343 --> 00:03:09,260
WHERE DID A PLAGUE LIKE THIS SUDDENLY START FROM?
48
00:03:10,883 --> 00:03:12,954
OVER HERE. HERE.
49
00:03:13,582 --> 00:03:14,847
YOU SHOULD GO INSIDE.
50
00:03:20,093 --> 00:03:22,133
A PLAGUE THAT STARTED FROM CHUNGCHEONG PROVINCE...
51
00:03:22,762 --> 00:03:25,109
ALREADY SPREAD TO THE CAPITAL CITY, HANYANG?
52
00:03:25,332 --> 00:03:26,413
HOW?
53
00:03:27,933 --> 00:03:29,737
HOW COULD IT SPREAD SO QUICKLY?
54
00:04:01,633 --> 00:04:05,916
(EPISODE 19: A BLACK CHAOS)
55
00:04:06,633 --> 00:04:10,897
SO THE NIGHT HAS COME, AND THE MOON HAS RISEN.
56
00:04:11,142 --> 00:04:15,282
THE NEW DISTRICT MAGISTRATE SUDDENLY UNTIED SO YANG'S CLOTHES.
57
00:04:15,283 --> 00:04:16,813
AT THAT MOMENT...
58
00:04:19,513 --> 00:04:21,621
THAT'S IT FOR TODAY. OKAY.
59
00:04:21,622 --> 00:04:24,621
COME ON. HOW CAN YOU STOP RIGHT AFTER UNTYING HER CLOTHES?
60
00:04:24,622 --> 00:04:25,674
IT'S TANTALIZING.
61
00:04:25,752 --> 00:04:26,945
DO YOU WANT TO KNOW WHAT HAPPENS NEXT?
62
00:04:27,492 --> 00:04:30,318
COME BACK TOMORROW IF YOU WANT TO KNOW WHAT HAPPENS NEXT.
63
00:04:30,833 --> 00:04:34,262
THAT'S IT FOR TODAY. GO BACK HOME NOW.
64
00:04:34,263 --> 00:04:36,711
- GOODBYE. - OKAY, GOODBYE.
65
00:04:38,632 --> 00:04:40,887
THERE AREN'T MANY PEOPLE TODAY.
66
00:04:41,802 --> 00:04:43,812
ARE MY STORIES BECOMING BORING THESE DAYS?
67
00:04:44,273 --> 00:04:45,671
- I DON'T THINK THAT'S IT. - STORYTELLER.
68
00:04:45,672 --> 00:04:47,682
HELLO, GUN TAE. I'M GLAD YOU'RE HERE.
69
00:04:48,083 --> 00:04:49,469
ARE MY STORIES BAD THESE DAYS?
70
00:04:49,643 --> 00:04:50,907
WHEN HE UNTIED HER CLOTHES...
71
00:04:51,653 --> 00:04:52,912
IS THIS TOO OBVIOUS?
72
00:04:52,913 --> 00:04:55,121
COME ON. IT ISN'T THE TIME FOR THIS.
73
00:04:55,122 --> 00:04:56,551
- HURRY. - WHAT? WHY?
74
00:04:59,393 --> 00:05:02,491
QUICKLY SCATTER THE PEOPLE IN THE MARKET.
75
00:05:02,492 --> 00:05:03,583
- YES, SIR. - YES, SIR.
76
00:05:03,932 --> 00:05:05,431
- OKAY, GO HOME, EVERYONE. - AREN'T THEY FROM HANSEONGBU?
77
00:05:05,432 --> 00:05:07,881
- COME ON. GO HOME. - WHAT IS GOING ON?
78
00:05:08,002 --> 00:05:09,155
DARN IT.
79
00:05:09,763 --> 00:05:11,946
SO IT WAS A PLAGUE. DARN IT.
80
00:05:12,172 --> 00:05:15,871
WHAT? A PLAGUE?
81
00:05:15,872 --> 00:05:17,983
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
82
00:05:18,213 --> 00:05:20,589
- HURRY. WE DON'T HAVE TIME. - WHAT?
83
00:05:23,713 --> 00:05:26,251
OKAY. LET'S QUICKLY MOVE THE CHILDREN FIRST.
84
00:05:26,252 --> 00:05:27,344
- OKAY. - OKAY.
85
00:05:30,223 --> 00:05:31,313
CAPTAIN.
86
00:05:32,552 --> 00:05:34,121
ARE ANY OF THE CHILDREN SHOWING SYMPTOMS OF ILLNESS?
87
00:05:34,122 --> 00:05:37,191
A FEW OF THEM ARE COUGHING, BUT IT DOESN'T SEEM LIKE THE PLAGUE.
88
00:05:37,192 --> 00:05:38,191
BUT WE'RE STILL NOT SURE.
89
00:05:38,192 --> 00:05:39,662
- DON'T KEEP THEM WITH THE OTHERS. - YES.
90
00:05:39,663 --> 00:05:41,366
AND FEED PLANTAIN TO THE COUGHING CHILDREN.
91
00:05:41,632 --> 00:05:42,724
- YOU SHOULD GO. - YES, SIR.
92
00:05:43,132 --> 00:05:44,500
- CAPTAIN. - CAPTAIN!
93
00:05:46,203 --> 00:05:48,301
- WHAT IS IT? - I HEARD FROM GUN TAE.
94
00:05:48,302 --> 00:05:49,842
THERE ARE SIGNS OF A PLAGUE WITHIN THE CAPITAL CITY?
95
00:05:49,843 --> 00:05:50,934
IT ISN'T JUST THE CAPITAL CITY.
96
00:05:51,213 --> 00:05:53,412
IT STARTED FIRST IN CHUNGCHEONG AND JEOLLA PROVINCE THREE DAYS AGO.
97
00:05:53,413 --> 00:05:55,181
- WHAT? - BUT...
98
00:05:55,182 --> 00:05:56,672
HOW COULD IT SPREAD TO THE CAPITAL CITY IN THREE DAYS?
99
00:05:56,843 --> 00:05:59,096
THE PALACE MUST BE A MESS TOO BY NOW.
100
00:05:59,453 --> 00:06:01,288
HIS MAJESTY SHOULD COME UP WITH A COUNTERMEASURE.
101
00:06:01,982 --> 00:06:03,860
WE HAVE TO GATHER AS MUCH INFORMATION WE CAN.
102
00:06:04,223 --> 00:06:05,650
- DO YOU UNDERSTAND? - YES, SIR.
103
00:06:05,922 --> 00:06:07,494
- LET'S GO, STORYTELLER. - OKAY.
104
00:06:10,492 --> 00:06:13,491
A PLAGUE HAS OCCURRED RIGHT AFTER THE CORONATION OF HIS MAJESTY.
105
00:06:13,492 --> 00:06:15,399
WHAT UNFORTUNATE SITUATION IS THIS?
106
00:06:23,002 --> 00:06:24,338
DON'T EVEN BOTHER TO GET UP.
107
00:06:25,013 --> 00:06:26,502
I'LL START THE MEETING IMMEDIATELY.
108
00:06:30,143 --> 00:06:32,090
DO WE HAVE ANY TIME TO LOSE?
109
00:06:33,723 --> 00:06:35,881
CHIEF ROYAL SECRETARY, BRING ME THE MAP.
110
00:06:35,882 --> 00:06:36,943
YES, YOUR MAJESTY.
111
00:06:38,853 --> 00:06:42,229
ACCORDING TO THE REPORTS, THE PLAGUE STARTED FROM CHUNGCHEONG PROVINCE.
112
00:06:42,463 --> 00:06:46,573
AFTER SPREADING TO JEOLLA PROVINCE, IT REACHED THE CAPITAL CITY.
113
00:06:47,732 --> 00:06:51,241
BUT HOW COULD ANY ORDINARY PLAGUE SPREAD SO FAST LIKE THIS?
114
00:06:51,903 --> 00:06:54,392
I'M SORRY, BUT JUST A MOMENT AGO,
115
00:06:54,742 --> 00:06:57,212
A MESSENGER ARRIVED TO TELL US THAT THE PLAGUE HAS SPREAD...
116
00:06:57,213 --> 00:06:59,049
TO ALL CHUNGCHEONG, JEOLLA, AND GYEONGSANG PROVINCE.
117
00:07:02,242 --> 00:07:05,986
ARE YOU SAYING THAT THE KINGDOM IS BEING ENGULFED IN THE PLAGUE?
118
00:07:09,252 --> 00:07:12,517
STOPPING THE PLAGUE FROM SPREADING IS OUR TOP PRIORITY RIGHT NOW.
119
00:07:13,153 --> 00:07:16,421
DEPARTMENT OF JUSTICE SHOULD SEND 300 MEN TO EACH AREA...
120
00:07:16,422 --> 00:07:17,861
AND CONTROL THE PATIENTS' MOVEMENTS.
121
00:07:17,862 --> 00:07:19,086
YES, YOUR MAJESTY.
122
00:07:19,562 --> 00:07:21,979
HOW MANY PATIENTS ARE THERE IN HWALINSEO?
123
00:07:22,703 --> 00:07:26,702
WE'RE CURRENTLY COUNTING THEM.
124
00:07:26,703 --> 00:07:28,642
HOW CAN YOU STILL BE COUNTING?
125
00:07:28,643 --> 00:07:31,530
I'M SORRY, YOUR MAJESTY.
126
00:07:33,542 --> 00:07:36,142
CHIEF JUSTICE, IMMEDIATELY COUNT THE PATIENTS OF HWALINSEO...
127
00:07:36,143 --> 00:07:39,110
ACCORDING TO THEIR AGE AND GENDER AND REPORT EVERY 15 MINUTES.
128
00:07:39,413 --> 00:07:40,882
YES, YOUR MAJESTY.
129
00:07:41,223 --> 00:07:43,952
HANSEONGBU AND THE POLICE BUREAU MUST CONTROL THE PEOPLE IN HANYANG.
130
00:07:43,953 --> 00:07:46,991
AND SINCE THERE WILL BE AN INFLATION DUE TO THE PLAGUE,
131
00:07:46,992 --> 00:07:49,262
MINISTER OF TAXATION SHOULD PREPARE ENOUGH RICE...
132
00:07:49,263 --> 00:07:51,162
THROUGH GYEONGSISEO.
133
00:07:51,163 --> 00:07:52,356
YES, YOUR MAJESTY.
134
00:07:52,632 --> 00:07:54,561
WHY DON'T WE SEND STAFF OFFICIALS TO THE PROVINCES...
135
00:07:54,562 --> 00:07:56,361
AND MANAGE THE SITUATIONS?
136
00:07:56,362 --> 00:07:57,772
(STAFF OFFICIALS: GRADE 6 PRACTICAL AFFAIRS OFFICIALS)
137
00:07:57,773 --> 00:07:59,231
FOLLOW THE CHAIRMAN OF CONGRESS'S ADVICE.
138
00:07:59,232 --> 00:08:00,498
YES, YOUR MAJESTY.
139
00:08:02,372 --> 00:08:05,881
EVERYONE MUST'VE EXPERIENCED A PLAGUE BEFORE.
140
00:08:06,473 --> 00:08:08,452
IF WE DON'T QUICKLY RESPONSE TO IT,
141
00:08:09,242 --> 00:08:12,312
WE'LL LOSE COUNTLESS, INNOCENT LIVES.
142
00:08:12,653 --> 00:08:16,804
I WILL MAKE SURE TO END THIS PLAGUE IN THE EARLY STAGES.
143
00:08:17,422 --> 00:08:21,267
I HOPE EVERYONE WILL HELP ME...
144
00:08:22,622 --> 00:08:23,861
WITH EVERYTHING YOU CAN.
145
00:08:23,862 --> 00:08:26,851
- INSCRUTABLE ARE THE KING'S FAVORS. - INSCRUTABLE ARE THE KING'S FAVORS.
146
00:08:38,573 --> 00:08:40,683
MOVE THE ELDERLY AND CHILDREN TO THE WEST WING.
147
00:08:40,843 --> 00:08:43,495
AND MOVE THE WOMEN TO THE EAST WING.
148
00:08:43,752 --> 00:08:46,052
THE TOTAL NUMBER OF PATIENTS UNTIL NOW IS 58.
149
00:08:46,053 --> 00:08:48,722
WHY MUST WE REPORT THIS EVERY 15 MINUTES?
150
00:08:48,723 --> 00:08:51,242
THAT'S WHAT WE SHOULD'VE DONE. WE'VE DONE IT WRONG UNTIL NOW.
151
00:08:51,392 --> 00:08:53,229
OKAY. HURRY, EVERYONE!
152
00:08:56,492 --> 00:08:59,114
YOU CAN'T ENTER IF YOU HAVE NAUSEA.
153
00:08:59,392 --> 00:09:01,341
GO TO THE NEAREST HWALINSEO.
154
00:09:01,502 --> 00:09:04,257
I CAN'T GO IN WHEN MY HOUSE IS RIGHT THERE?
155
00:09:04,473 --> 00:09:06,370
WILL YOU DISOBEY HIS MAJESTY'S ORDERS?
156
00:09:07,473 --> 00:09:09,033
LISTEN TO ME CAREFULLY!
157
00:09:09,203 --> 00:09:12,742
IF ANY OF YOU SHOW SYMPTOMS OF THE PLAGUE FROM THIS MOMENT,
158
00:09:12,872 --> 00:09:14,984
YOU MAY NOT ENTER THE CAPITAL CITY!
159
00:09:15,443 --> 00:09:16,635
THIS IS THE KING'S ORDERS!
160
00:09:20,553 --> 00:09:23,031
HOW COULD A PLAGUE SPREAD SO QUICKLY?
161
00:09:23,723 --> 00:09:26,037
HIS MAJESTY MUST BE VERY WORRIED.
162
00:09:26,492 --> 00:09:29,552
LUCKILY, THE PALACE IS MAKING A QUICK RESPONSE TO IT.
163
00:09:29,923 --> 00:09:31,799
DON'T WORRY TOO MUCH, YOUR HIGHNESS.
164
00:09:33,593 --> 00:09:37,346
YOUR HIGHNESS, YOUR LIGHT MEAL FOR NOON HAS BEEN BROUGHT.
165
00:09:38,732 --> 00:09:40,680
HOW COULD I HAVE A LIGHT MEAL IN THIS SITUATION?
166
00:09:41,803 --> 00:09:43,098
TELL THEM TO TAKE IT BACK.
167
00:09:43,772 --> 00:09:45,411
YOU SHOULDN'T DO THAT, YOUR HIGHNESS.
168
00:09:45,412 --> 00:09:48,707
YOU SHOULD TAKE CARE OF YOUR HEALTH EVEN MORE IN THIS SITUATION.
169
00:09:48,982 --> 00:09:50,410
BRING IT IN.
170
00:10:20,012 --> 00:10:21,237
JUST A MOMENT.
171
00:10:22,382 --> 00:10:25,309
DO YOU FEEL ILL?
172
00:10:25,512 --> 00:10:27,317
I SAW YOU COUGH EARLIER.
173
00:10:27,423 --> 00:10:30,514
NO. IT'S JUST A LIGHT COLD.
174
00:10:41,402 --> 00:10:42,802
THIS IS THE GUIDE ON PLAGUE PREVENTIONS...
175
00:10:42,803 --> 00:10:44,001
FOR HANYANG AND THE PROVINCES?
176
00:10:44,002 --> 00:10:45,771
AS YOU ORDERED, THE ROYAL INFIRMARY...
177
00:10:45,772 --> 00:10:48,762
HASTILY PREPARED IT BY REFERRING TO "PLAGUE PREVENTIONS".
178
00:10:50,303 --> 00:10:53,128
BUT WHY ISN'T THERE A KOREAN VERSION?
179
00:10:53,573 --> 00:10:54,663
EXCUSE ME?
180
00:10:56,213 --> 00:10:58,253
HOW MANY COMMONERS KNOW HOW TO READ CHINESE LETTERS?
181
00:11:00,252 --> 00:11:02,262
IMMEDIATELY MAKE A KOREAN VERSION...
182
00:11:03,152 --> 00:11:06,152
SO THAT THE COMMONERS CAN READ IT TOO.
183
00:11:06,853 --> 00:11:08,118
YES, YOUR MAJESTY.
184
00:11:12,833 --> 00:11:15,821
SIT. I'VE CALLED YOU TWO BECAUSE I HAD...
185
00:11:16,463 --> 00:11:17,523
SOMETHING TO DISCUSS.
186
00:11:22,742 --> 00:11:25,018
YOUR MAJESTY, DID YOU SAY PRINCE MIL POONG...
187
00:11:25,473 --> 00:11:27,074
ESCAPED FROM HIS PLACE OF EXILE?
188
00:11:30,512 --> 00:11:31,574
THAT'S RIGHT.
189
00:11:33,083 --> 00:11:35,805
SAHEONBU INSPECTOR YOON HYUK JUST SENT ME...
190
00:11:36,382 --> 00:11:37,391
THIS MESSAGE.
191
00:11:37,392 --> 00:11:38,444
HOW CAN THIS HAPPEN?
192
00:11:53,803 --> 00:11:55,403
HOW CAN THIS HAPPEN?
193
00:11:56,473 --> 00:11:58,542
HOW CAN YOU GUARD A TRAITOR IN HIS PLACE OF EXILE...
194
00:11:58,543 --> 00:11:59,696
SO POORLY?
195
00:12:00,272 --> 00:12:01,364
I APOLOGIZE, MASTER.
196
00:12:02,742 --> 00:12:05,281
THE FIRST PERSON TO DISAPPEAR FROM HIS PLACE OF EXILE...
197
00:12:05,282 --> 00:12:07,976
WAS WI BYUNG JU, FORMER EXECUTIVE INSPECTOR OF SAHEONBU.
198
00:12:08,982 --> 00:12:12,052
AND PRINCE MIL POONG ALSO MANAGED TO ESCAPE.
199
00:12:13,252 --> 00:12:15,945
IT PROBABLY HAPPENED WHEN THINGS WERE CHAOTIC AFTER MY ENTHRONEMENT.
200
00:12:16,162 --> 00:12:19,092
I THINK HE WAITED FOR A TIME LIKE NOW,
201
00:12:19,093 --> 00:12:20,285
WHEN THERE IS AN EPIDEMIC.
202
00:12:21,002 --> 00:12:23,073
WHAT DO YOU MEAN HE WAITED FOR AN EPIDEMIC?
203
00:12:24,002 --> 00:12:26,583
DO YOU MEAN THEY WERE EXPECTING AN EPIDEMIC TO BREAK OUT?
204
00:12:29,173 --> 00:12:30,193
A MONTH AGO,
205
00:12:30,912 --> 00:12:33,392
CHEONGJU'S GOVERNMENT OFFICER JANG GI HO CAME HERE.
206
00:12:33,673 --> 00:12:36,396
AN UNKNOWN ILLNESS BROKE OUT IN THE MILITARY BASE...
207
00:12:36,843 --> 00:12:38,077
AND HE TOOK CARE OF IT.
208
00:12:38,612 --> 00:12:41,275
I REMEMBER THAT INCIDENT TOO.
209
00:12:41,823 --> 00:12:43,452
THANKS TO CHEONGJU GOVERNMENT OFFICE'S QUICK RESPONSE,
210
00:12:43,453 --> 00:12:44,850
IT WAS RESOLVED.
211
00:12:45,522 --> 00:12:46,614
RIGHT.
212
00:12:47,022 --> 00:12:48,562
THAT WAS WHEN I WAS RULING VICARIOUSLY...
213
00:12:48,563 --> 00:12:51,388
SO I REMEMBER IT CLEARLY.
214
00:12:55,703 --> 00:12:59,068
THERE WERE SEVERAL PEOPLE WITH AN UNKNOWN DISEASE IN CHEONGJU.
215
00:12:59,573 --> 00:13:01,306
BUT THE GOVERNMENT OFFICE REACTED QUICKLY...
216
00:13:01,473 --> 00:13:05,247
AND IT WAS COMPLETELY ERADICATED ACCORDING TO A REPORT.
217
00:13:19,323 --> 00:13:20,343
THAT IS A RELIEF.
218
00:13:20,553 --> 00:13:22,531
THEN WHY...
219
00:13:22,723 --> 00:13:24,527
READ THE LETTER MORE CAREFULLY, CHIEF JUSTICE.
220
00:13:24,933 --> 00:13:27,602
DO YOU NOT FEEL THAT SOMETHING IS STRANGE?
221
00:13:27,603 --> 00:13:30,560
THE DISEASE SYMPTOMS ARE SIMILAR.
222
00:13:31,232 --> 00:13:32,324
WHAT DO YOU MEAN SIMILAR?
223
00:13:32,573 --> 00:13:34,031
THAT UNKNOWN DISEASE IN CHEONGJU.
224
00:13:34,772 --> 00:13:37,598
IT MIGHT BE THE SAME DISEASE THAT IS SPREADING NOW.
225
00:13:38,272 --> 00:13:39,568
IS THAT WHAT YOU THINK?
226
00:13:40,982 --> 00:13:42,165
I AM NOT SURE...
227
00:13:42,713 --> 00:13:44,488
BUT THE SYMPTOMS ARE TOO SIMILAR.
228
00:13:45,782 --> 00:13:48,374
DO YOU MEAN THE DISEASE THAT WAS ERADICATED...
229
00:13:48,553 --> 00:13:50,381
IS SPREADING THROUGHOUT THE COUNTRY?
230
00:13:50,382 --> 00:13:54,137
THAT MEANS IT MIGHT NOT HAVE OCCURRED NATURALLY.
231
00:13:56,492 --> 00:13:57,685
IF THIS TROUBLE...
232
00:13:58,463 --> 00:14:00,808
WAS CAUSED BY SOMEONE'S WICKED INTENTIONS...
233
00:14:01,803 --> 00:14:02,986
I AM TALKING ABOUT...
234
00:14:04,473 --> 00:14:06,410
THAT POSSIBILITY.
235
00:14:08,742 --> 00:14:09,925
COULD IT BE...
236
00:14:10,772 --> 00:14:11,864
PRINCE MIL POONG?
237
00:14:12,642 --> 00:14:14,214
DO YOU THINK THIS IS RELATED...
238
00:14:14,583 --> 00:14:16,041
TO PRINCE MIL POONG'S ESCAPE?
239
00:14:16,742 --> 00:14:17,834
PRINCE MIL POONG?
240
00:14:28,022 --> 00:14:30,422
DID HIS MAJESTY ASK FOR YOUR HELP?
241
00:14:30,423 --> 00:14:31,491
NO.
242
00:14:31,492 --> 00:14:33,192
HE CAUSED THE LATE KING TO DIE.
243
00:14:33,193 --> 00:14:36,396
- HOW CAN WE WORK... - STAY SILENT FOR A MINUTE.
244
00:14:41,742 --> 00:14:42,895
WHAT DO YOU MEAN PRINCE MIL POONG?
245
00:14:43,372 --> 00:14:46,299
YOUR MAJESTY, IF THIS DISEASE...
246
00:14:46,412 --> 00:14:47,712
WAS CAUSED BY CONSPIRACY...
247
00:14:47,713 --> 00:14:48,866
I KNOW.
248
00:14:49,412 --> 00:14:53,024
I KNOW WHAT CONFUSION WILL ENSUE IF THIS GETS PUBLICIZED.
249
00:14:53,912 --> 00:14:57,594
THAT IS WHY I WANTED TO SEE THE TWO OF YOU PRIVATELY.
250
00:15:00,053 --> 00:15:02,746
I KNOW YOU HAVE NO TRUST IN ME, CHIEF JUSTICE.
251
00:15:04,093 --> 00:15:07,570
I KNOW THAT I CANNOT ASK YOU TO TRUST ME.
252
00:15:09,063 --> 00:15:12,061
BUT THE KINGDOM IS IN CRISIS.
253
00:15:12,772 --> 00:15:14,742
WE DO NOT KNOW HOW MUCH WORSE...
254
00:15:15,543 --> 00:15:17,002
THIS CRISIS WILL GROW.
255
00:15:18,813 --> 00:15:19,833
SO,
256
00:15:20,043 --> 00:15:21,614
SET ASIDE OLD FEELINGS...
257
00:15:22,583 --> 00:15:24,285
AND WORK WITH ME.
258
00:15:25,683 --> 00:15:27,386
SHARE YOUR WISDOM WITH US.
259
00:15:27,882 --> 00:15:28,902
NOT FOR ME,
260
00:15:30,053 --> 00:15:31,114
BUT FOR THE GOVERNMENT...
261
00:15:31,593 --> 00:15:33,490
AND FOR THE PEOPLE OF THIS KINGDOM.
262
00:15:47,514 --> 00:15:52,514
[VIU VER] SBS E37 'HAECHI'
"A BLACK CHAOS"
-� RUO XI �-
263
00:16:08,392 --> 00:16:09,647
7:15AM.
264
00:16:11,063 --> 00:16:12,765
PATIENTS AT EAST HWALINSEO.
265
00:16:13,232 --> 00:16:14,324
45.
266
00:16:15,402 --> 00:16:18,228
WEST HWALINSEO, 59.
267
00:16:19,673 --> 00:16:21,070
7:30AM.
268
00:16:22,603 --> 00:16:25,703
EAST HWALINSEO, 51.
269
00:16:26,573 --> 00:16:29,643
WEST HWALINSEO, 64.
270
00:16:31,782 --> 00:16:32,874
AT...
271
00:16:33,353 --> 00:16:34,985
7:45AM...
272
00:17:03,282 --> 00:17:04,782
HOW MUCH LONGER?
273
00:17:05,983 --> 00:17:07,135
HOW DARE YOU...
274
00:17:07,853 --> 00:17:09,312
MAKE ME WALK IN THE MOUNTAINS!
275
00:17:10,652 --> 00:17:12,151
YOU DID NOT EVEN PREPARE A HORSE.
276
00:17:12,652 --> 00:17:13,846
GOODNESS.
277
00:17:17,523 --> 00:17:18,614
WHO IS THAT PUNK?
278
00:17:19,063 --> 00:17:21,918
WHY IS HE BEING SO ARROGANT?
279
00:17:23,462 --> 00:17:24,626
HE IS YI IN JWA.
280
00:17:25,273 --> 00:17:28,230
HE IS THE SON OF A FALLEN FAMILY DURING THE LATE KING'S REIGN.
281
00:17:29,103 --> 00:17:30,602
HE IS ALSO A DESCENDANT OF PRINCE IM YOUNG.
282
00:17:30,603 --> 00:17:33,367
(PRINCE IM YOUNG: KING SEJONG'S FOURTH SON)
283
00:17:34,882 --> 00:17:35,933
SO,
284
00:17:37,142 --> 00:17:38,641
YOU ARE STILL A ROYAL.
285
00:17:55,962 --> 00:17:57,155
SALUTE, GENERAL.
286
00:17:57,702 --> 00:17:58,794
SALUTE.
287
00:17:58,932 --> 00:18:01,044
WHAT ARE ALL THESE PEOPLE?
288
00:18:01,202 --> 00:18:03,941
HOW HAVE YOU ALL BEEN? HOW ABOUT THE MOUNTAIN BASE?
289
00:18:03,942 --> 00:18:05,645
EVERYTHING IS FINE. WE WILL GUIDE YOU THERE.
290
00:18:15,783 --> 00:18:16,945
GENERAL?
291
00:18:19,753 --> 00:18:21,149
MOUNTAIN BASE?
292
00:18:48,122 --> 00:18:49,142
GENERAL.
293
00:18:53,253 --> 00:18:54,344
GENERAL.
294
00:18:59,632 --> 00:19:00,755
- GENERAL. - GENERAL.
295
00:19:01,003 --> 00:19:02,185
- GENERAL. - GENERAL.
296
00:19:02,303 --> 00:19:03,424
- GENERAL. - GENERAL.
297
00:19:04,702 --> 00:19:05,856
- ONE. - ONE.
298
00:19:06,603 --> 00:19:08,509
- TWO. - TWO!
299
00:19:16,412 --> 00:19:17,911
- TWO! - TWO!
300
00:19:40,672 --> 00:19:41,998
HOW IS THE STATEMENT COMING?
301
00:19:42,073 --> 00:19:43,297
IT IS COMPLETE.
302
00:19:44,243 --> 00:19:45,741
SO HAS THAT PUNK...
303
00:19:46,112 --> 00:19:48,632
BEEN PREPARING FOR A REVOLT OVER A LONG TIME?
304
00:19:49,212 --> 00:19:50,915
SINCE THE MOMENT NAMIN FELL APART,
305
00:19:51,083 --> 00:19:52,918
HE POURED IN ALL OF HIS FAMILY'S POSSESSIONS.
306
00:19:54,523 --> 00:19:56,215
BUT I DID NOT KNOW IT WAS THIS BIG.
307
00:19:56,882 --> 00:19:58,556
WITH THIS SCALE AND PREPARATION...
308
00:20:05,432 --> 00:20:06,514
YOU TWO.
309
00:20:07,763 --> 00:20:08,986
FOLLOW ME FOR A MINUTE.
310
00:20:09,862 --> 00:20:11,128
I HAVE SOMETHING TO SHOW YOU.
311
00:20:37,222 --> 00:20:38,415
A METAL MOVABLE TYPE.
312
00:20:38,533 --> 00:20:41,358
ARE YOU EVEN MAKING MOVABLE TYPES HERE?
313
00:20:44,162 --> 00:20:46,753
TO ACCOMPLISH A GREAT DEED, YOU HAVE TO SHAKE THE PEOPLE.
314
00:20:47,033 --> 00:20:48,901
NOT ONLY THE CAPITAL CITY,
315
00:20:48,902 --> 00:20:50,942
BUT THE WHOLE KINGDOM WILL BE IN CHAOS BY NOW.
316
00:20:51,003 --> 00:20:54,012
WE ARE NOW GOING TO WRITE A STATEMENT AND SPREAD IT.
317
00:20:54,013 --> 00:20:55,308
(STATEMENT: A PIECE OF WRITING FOR INCITING AND STIMULATING PEOPLE)
318
00:20:56,912 --> 00:20:58,004
WHAT DOES IT SAY?
319
00:20:59,013 --> 00:21:02,694
IT IS PROBABLY AN ASSAULT ON YI GEUM THE KING.
320
00:21:05,853 --> 00:21:07,832
IT IS A WARNING NOT TO INTRUDE.
321
00:21:08,593 --> 00:21:09,786
IN THIS MOUNTAIN BASE,
322
00:21:10,692 --> 00:21:12,294
YOU CANNOT DO ANYTHING...
323
00:21:12,662 --> 00:21:13,988
WITHOUT MY ORDERS.
324
00:21:14,162 --> 00:21:15,386
YOUR ORDERS?
325
00:21:16,803 --> 00:21:17,854
A WARNING?
326
00:21:19,702 --> 00:21:24,334
HOW DARE YOU ORDER ME AROUND LIKE THAT?
327
00:21:25,142 --> 00:21:26,743
- I AM... - YOU ARE...
328
00:21:27,773 --> 00:21:29,109
SOMEONE WHO USED TO BE OF ROYAL BLOOD,
329
00:21:29,483 --> 00:21:32,746
BUT GOT DEGRADED DUE TO HAVING COMMITTED TREASON.
330
00:21:34,253 --> 00:21:35,273
WHAT?
331
00:21:36,722 --> 00:21:38,284
LISTEN TO ME CAREFULLY.
332
00:21:41,563 --> 00:21:43,939
THE ONLY REASON I BROUGHT YOU HERE REGARDLESS OF THAT...
333
00:21:45,362 --> 00:21:47,402
IS BECAUSE I NEED YOUR TITLE...
334
00:21:48,303 --> 00:21:49,689
TO JUSTIFY THE REBELLION.
335
00:21:51,573 --> 00:21:54,123
SO JUST STAY STILL AND TAKE GOOD CARE OF YOURSELF.
336
00:21:54,803 --> 00:21:55,893
I WILL...
337
00:21:57,202 --> 00:21:59,080
TAKE CARE OF THE REST.
338
00:22:15,362 --> 00:22:16,413
I...
339
00:22:17,162 --> 00:22:18,417
WILL DO...
340
00:22:19,392 --> 00:22:20,922
WHATEVER YOU ORDER ME TO DO,
341
00:22:22,662 --> 00:22:23,826
GENERAL YI IN JWA.
342
00:22:25,503 --> 00:22:27,746
IF I CAN BRING DOWN THE KING AND TAKE REVENGE,
343
00:22:28,702 --> 00:22:29,794
I WILL...
344
00:22:31,142 --> 00:22:32,571
GLADLY RISK MY LIFE.
345
00:22:56,033 --> 00:22:57,491
HOW DARE HE LOOK DOWN ON ME?
346
00:22:58,132 --> 00:22:59,806
HE IS NOTHING BUT A HILLBILLY.
347
00:23:00,533 --> 00:23:01,828
WHAT ARE YOU DOING?
348
00:23:02,642 --> 00:23:03,662
GET LOST.
349
00:23:03,743 --> 00:23:07,109
YOU CAN GO BACK AND CONTINUE LICKING HIS FEET LIKE A PET DOG.
350
00:23:08,513 --> 00:23:10,725
DO YOU THINK I GOT ON MY KNEES BECAUSE I WANTED TO?
351
00:23:11,853 --> 00:23:13,611
YOU MUST PERSEVERE TO TAKE REVENGE.
352
00:23:13,612 --> 00:23:14,982
(PERSEVERANCE: ENDURING ONE'S HARDSHIPS IN ORDER TO TAKE REVENGE)
353
00:23:14,983 --> 00:23:16,860
I WILL DO ANYTHING...
354
00:23:16,922 --> 00:23:18,727
TO GO BACK TO WHERE I WAS.
355
00:23:19,222 --> 00:23:20,580
AND YOU MUST DO THE SAME.
356
00:23:24,733 --> 00:23:26,834
YOU MUST USE THEIR STRENGTH.
357
00:23:27,593 --> 00:23:29,193
YOU MUST RETRIEVE WHAT YOU LOST.
358
00:23:30,432 --> 00:23:32,237
IF YOU HAVE NOT GIVEN UP ON THE ROYAL THRONE, THAT IS.
359
00:23:39,743 --> 00:23:40,834
THE ROYAL THRONE?
360
00:23:45,053 --> 00:23:46,073
MY...
361
00:23:48,922 --> 00:23:50,004
ROYAL THRONE?
362
00:24:03,662 --> 00:24:05,132
- THE WELL? - YES.
363
00:24:07,172 --> 00:24:08,192
WAIT.
364
00:24:13,142 --> 00:24:14,468
THIS TELEGRAM ALSO STATED...
365
00:24:15,612 --> 00:24:17,857
THAT THEY FOUND SOMETHING STRANGE WITH THE WELL NEAR THE MARKET.
366
00:24:18,612 --> 00:24:19,703
THE WELL?
367
00:24:21,783 --> 00:24:23,761
SEE IF THERE ARE ANY OTHER PLACES THAT STATED THE SAME THING.
368
00:24:24,182 --> 00:24:25,243
OTHER PLACES?
369
00:24:26,753 --> 00:24:29,169
HERE. THERE IS ONE RIGHT HERE.
370
00:24:29,392 --> 00:24:31,861
IT SAYS THE WELL IN THE SAETEO AREA ALSO STARTED TASTING WEIRD.
371
00:24:31,862 --> 00:24:33,431
- THE SAETEO AREA? - YES.
372
00:24:33,432 --> 00:24:35,911
THE SAME GOES FOR THE WELL IN SAMCHEONG-DONG.
373
00:24:36,303 --> 00:24:37,558
THAT WELL IS USED...
374
00:24:39,233 --> 00:24:40,701
BY THE PEOPLE IN THE PALACE.
375
00:24:40,702 --> 00:24:42,100
YES, THAT IS CORRECT.
376
00:24:47,442 --> 00:24:49,381
WHY ARE THE WELLS STARTING TO TASTE STRANGE?
377
00:24:52,382 --> 00:24:53,708
- STORYTELLER. - YES?
378
00:24:54,182 --> 00:24:57,121
I WANT YOU TO LOOK INTO THE LIST OF ALL THE PATIENTS.
379
00:24:57,122 --> 00:24:58,276
OKAY.
380
00:25:01,253 --> 00:25:03,562
DO YOU THINK THERE COULD BE A PROBLEM WITH THE WELLS?
381
00:25:03,563 --> 00:25:05,266
THAT MEANS IT MIGHT NOT BE A PLAGUE.
382
00:25:05,833 --> 00:25:07,189
IT IS TOO EARLY TO COME TO A CONCLUSION.
383
00:25:07,993 --> 00:25:09,594
WE NEED TO CHECK BEFORE WE TELL HIS MAJESTY.
384
00:25:10,162 --> 00:25:11,182
OKAY.
385
00:25:12,632 --> 00:25:13,693
BY ANY CHANCE,
386
00:25:14,803 --> 00:25:16,434
HAVE YOU HEARD ANY NEWS?
387
00:25:17,972 --> 00:25:21,715
ARE YOU TALKING ABOUT YOON YOUNG, THE WOMAN WHO DISAPPEARED?
388
00:25:23,612 --> 00:25:26,468
I SENT OUT FLYERS TO THE PEDDLERS WHO TRAVEL AROUND THE COUNTRY.
389
00:25:28,182 --> 00:25:30,396
BUT I HAVE NOT HEARD ANYTHING FROM ANYONE.
390
00:25:32,922 --> 00:25:34,861
- I SEE. OKAY. - OKAY.
391
00:25:45,033 --> 00:25:46,767
CAN WE HAVE ANOTHER BOTTLE OF ALCOHOL?
392
00:25:48,743 --> 00:25:50,231
DO NOT DRINK TOO MUCH.
393
00:25:51,003 --> 00:25:52,094
ARE YOU LEAVING?
394
00:25:52,412 --> 00:25:54,171
HOW MUCH DO I NEED TO PAY?
395
00:25:54,172 --> 00:25:55,406
TWO YANG.
396
00:25:59,313 --> 00:26:01,250
GOODNESS, EXCUSE ME.
397
00:26:11,962 --> 00:26:15,777
GOSH, WHAT ARE YOU DOING?
398
00:26:15,902 --> 00:26:17,086
I WAS RIGHT.
399
00:26:17,662 --> 00:26:19,132
IT WAS HER.
400
00:26:19,573 --> 00:26:21,542
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
401
00:26:21,743 --> 00:26:24,572
REMEMBER HOW THE FAMOUS ROUGHNECK IN HANYANG...
402
00:26:24,573 --> 00:26:25,941
SENT OUT FLYERS...
403
00:26:25,942 --> 00:26:28,360
SAYING HE IS LOOKING FOR SOME WOMAN?
404
00:26:29,283 --> 00:26:31,179
I THINK I SAW HER.
405
00:26:31,682 --> 00:26:34,304
- ARE YOU SERIOUS? - I JUST SAW HER LEAVING THE INN.
406
00:26:52,003 --> 00:26:53,171
YOU MUST HURRY.
407
00:26:53,172 --> 00:26:54,701
DO NOT LEAVE OUT A SINGLE PLACE.
408
00:26:54,702 --> 00:26:55,722
- YES, SIR. - YES, SIR.
409
00:27:09,682 --> 00:27:11,212
- HURRY! - YES, SIR.
410
00:27:20,662 --> 00:27:21,754
WHAT ARE YOU DOING?
411
00:27:23,862 --> 00:27:24,923
LET'S RUN.
412
00:27:40,583 --> 00:27:43,306
(THE REASON A PLAGUE BROKE OUT IN THE COUNTRY IS BECAUSE...)
413
00:27:43,323 --> 00:27:44,403
WHO IN THE WORLD WROTE THIS?
414
00:28:08,483 --> 00:28:10,380
HONEY. HONEY.
415
00:28:11,243 --> 00:28:12,579
LOOK AT THIS.
416
00:28:15,722 --> 00:28:17,782
THIS IS UNBELIEVABLE.
417
00:28:17,783 --> 00:28:20,374
- IS THIS TRUE? - WHAT IS GOING ON?
418
00:28:22,892 --> 00:28:25,431
(THE REASON A PLAGUE BROKE OUT IN THE COUNTRY IS...)
419
00:28:25,432 --> 00:28:28,044
(BECAUSE THE LATE KING IS CRYING TEARS OF RESENTMENT.)
420
00:28:29,303 --> 00:28:31,475
MY GOODNESS. OVER HERE!
421
00:28:31,773 --> 00:28:34,384
I FOUND SOMETHING STRANGE ON THE PALACE WALL.
422
00:28:35,543 --> 00:28:37,684
"THE REASON A PLAGUE BROKE OUT IN THE COUNTRY IS..."
423
00:28:38,612 --> 00:28:40,989
"BECAUSE THE LATE KING IS CRYING TEARS OF RESENTMENT."
424
00:28:42,642 --> 00:28:44,520
"HIS MAJESTY STOLE THE THRONE..."
425
00:28:45,152 --> 00:28:47,601
"BY MURDERING OUR LATE KING."
426
00:28:49,152 --> 00:28:52,052
- I APOLOGIZE, YOUR MAJESTY. - I APOLOGIZE, YOUR MAJESTY.
427
00:28:52,053 --> 00:28:54,572
WHAT WERE THE KING'S GUARDS AND POLICE BUREAU DOING...
428
00:28:54,722 --> 00:28:56,762
UNTIL SOMEONE STUCK THIS HIDEOUS NOTE ON THE PALACE WALL?
429
00:28:57,422 --> 00:28:58,514
I HAVE NO EXCUSES TO MAKE, YOUR MAJESTY.
430
00:28:58,833 --> 00:29:01,648
I APOLOGIZE FOR SAYING THIS, BUT WE WERE SHORT ON MANPOWER.
431
00:29:02,202 --> 00:29:03,532
SO NO ONE COULD GO ON NIGHT PATROL.
432
00:29:03,533 --> 00:29:04,828
WHAT KIND OF NONSENSE IS THAT?
433
00:29:05,632 --> 00:29:07,532
YOU DO NOT EVEN HAVE THE RIGHT TO WEAR YOUR UNIFORMS!
434
00:29:07,533 --> 00:29:10,429
- STOP. THAT IS ENOUGH. - YOUR MAJESTY.
435
00:29:11,043 --> 00:29:12,399
I WANT BOTH OF YOU TO GO OUTSIDE...
436
00:29:12,942 --> 00:29:15,227
AND SORT OUT THE MESS IN THE CITY AND THE PALACE.
437
00:29:15,983 --> 00:29:17,615
- YES, YOUR MAJESTY. - YES, YOUR MAJESTY.
438
00:29:20,152 --> 00:29:22,295
YOU MUST FIRE THEM IMMEDIATELY.
439
00:29:22,722 --> 00:29:24,284
IF THE PEOPLE OF THE COUNTRY TURN THEIR BACKS AGAINST YOU,
440
00:29:24,722 --> 00:29:25,992
THE SITUATION WILL ONLY GET WORSE.
441
00:29:25,993 --> 00:29:27,930
WHAT DO YOU THINK WILL HAPPEN IF I REPLACE...
442
00:29:28,253 --> 00:29:30,538
THE LEADERS OF THE ADMINISTRATION WHEN THE PEOPLE...
443
00:29:30,692 --> 00:29:31,691
ARE IN CHAOS?
444
00:29:31,692 --> 00:29:34,651
BUT LOOK AT THE SCALE OF THAT HIDEOUS NOTE, YOUR MAJESTY.
445
00:29:35,063 --> 00:29:36,663
I BELIEVE IT'S AN ORGANIZED CRIME.
446
00:29:37,563 --> 00:29:40,371
LIKE YOU SAID, I THINK THERE COULD BE A SCHEME...
447
00:29:40,372 --> 00:29:41,453
CHAIRMAN OF CONGRESS.
448
00:29:43,142 --> 00:29:45,009
THAT IS EXACTLY WHY I DO NOT WISH TO FIRE THEM.
449
00:29:46,372 --> 00:29:47,667
IF THE PEOPLE OF THE CITY...
450
00:29:48,912 --> 00:29:50,616
NOTICE ANY SIGNS OF TREASON,
451
00:29:51,343 --> 00:29:52,913
THE CHAOS WILL ONLY GET WORSE.
452
00:29:56,523 --> 00:29:57,574
YOUR MAJESTY.
453
00:30:01,593 --> 00:30:02,643
YOUR MAJESTY.
454
00:30:03,692 --> 00:30:04,784
YOUR MAJESTY.
455
00:30:06,662 --> 00:30:08,091
I HAVE AN URGENT MESSAGE.
456
00:30:08,362 --> 00:30:10,036
THE QUEEN DOWAGER...
457
00:30:21,313 --> 00:30:24,302
QUEEN DOWAGER, HOW DO YOU FEEL?
458
00:30:25,612 --> 00:30:27,489
YOU MUST STAY AWAKE.
459
00:30:27,912 --> 00:30:29,861
YOU MUST STAY STRONG.
460
00:30:32,422 --> 00:30:33,514
YOUR HIGHNESS.
461
00:30:35,993 --> 00:30:37,044
YOUR HIGHNESS...
462
00:30:49,902 --> 00:30:50,993
ROYAL PHYSICIAN.
463
00:30:52,013 --> 00:30:53,033
YOUR MAJESTY.
464
00:30:53,112 --> 00:30:55,561
DID YOU SAY THE QUEEN DOWAGER SEEMS TO HAVE GOTTEN THE PLAGUE?
465
00:30:55,942 --> 00:30:57,641
I AM VERY SORRY TO SAY THIS,
466
00:30:57,642 --> 00:31:00,773
BUT YOU MUST NOT ENTER THE QUEEN DOWAGER'S PALACE.
467
00:31:00,882 --> 00:31:03,721
YOU MUST GO BACK IMMEDIATELY.
468
00:31:03,722 --> 00:31:04,804
YOUR MAJESTY.
469
00:31:06,253 --> 00:31:08,538
ROYAL PHYSICIAN. ROYAL PHYSICIAN!
470
00:31:15,233 --> 00:31:16,284
YEO JI.
471
00:31:18,533 --> 00:31:19,695
FEMALE INSPECTOR CHEON?
472
00:31:26,343 --> 00:31:27,567
WHY ARE YOU HERE?
473
00:31:30,483 --> 00:31:31,665
WHY DID YOU...
474
00:31:32,412 --> 00:31:33,636
YOUR MAJESTY.
475
00:31:37,483 --> 00:31:39,155
WHY DID YOU ENTER THE PALACE?
476
00:31:39,422 --> 00:31:41,156
I TOLD YOU SO MANY TIMES.
477
00:31:43,892 --> 00:31:47,330
ONCE YOU BECOME A COURT MAID, YOUR LIFE AS A NORMAL WOMAN...
478
00:31:47,692 --> 00:31:49,294
IS OVER.
479
00:31:50,763 --> 00:31:51,783
I...
480
00:31:54,172 --> 00:31:56,080
DIDN'T WANT YOU TO BECOME LIKE THAT.
481
00:31:56,243 --> 00:31:58,283
BUT I WANTED IT, YOUR MAJESTY.
482
00:32:02,682 --> 00:32:04,681
I WANTED TO SUPPORT YOUR BELIEFS AND BE TOGETHER IN THIS PALACE...
483
00:32:06,152 --> 00:32:09,518
THAN TO LIVE AS A NORMAL WOMAN.
484
00:32:09,523 --> 00:32:10,909
- YEO JI. - AND...
485
00:32:11,682 --> 00:32:14,507
YOU HAVE NO IDEA HOW RELIEVED I AM RIGHT NOW.
486
00:32:17,263 --> 00:32:19,374
EVEN MASTER MUN SU ISN'T HERE NOW.
487
00:32:21,563 --> 00:32:22,888
I MAY BE LACKING,
488
00:32:23,962 --> 00:32:26,451
BUT I CAN STILL PROTECT YOUR SIDE.
489
00:32:28,942 --> 00:32:30,024
YEO JI.
490
00:32:41,078 --> 00:32:44,643
(EPISODE 38 WILL AIR SHORTLY.)
491
00:34:21,616 --> 00:34:22,902
MY GOODNESS. THIS IS BAD.
492
00:34:22,926 --> 00:34:24,340
BROTHER... BROTHER...
493
00:34:24,341 --> 00:34:26,069
OH, BROTHER. HAVE YOU SEEN THIS?
494
00:34:26,270 --> 00:34:27,534
DID YOU SEE THAT TOO?
495
00:34:27,922 --> 00:34:30,747
HE MAY BE A HALF-BROTHER AND MAY HAVE WANTED THE THRONE.
496
00:34:30,893 --> 00:34:32,232
BUT HOW COULD HE KILL HIS OLDER BROTHER?
497
00:34:32,233 --> 00:34:33,662
THAT IS WHAT I AM SAYING.
498
00:34:33,663 --> 00:34:36,518
I HEARD HE USED POISONOUS WOLFSBANE ON THE LATE KING.
499
00:34:37,133 --> 00:34:39,784
THIS IS WHY THE KINGDOM IS DECLINING.
500
00:34:40,532 --> 00:34:41,767
DID YOU SEE THE HIDEOUS NOTE?
501
00:34:42,442 --> 00:34:44,992
IT SAID EVERYONE IN THE CITY WILL DIE.
502
00:34:45,572 --> 00:34:48,441
THERE WILL BE PUNISHMENT FROM ABOVE BECAUSE OF THE KING.
503
00:34:48,442 --> 00:34:51,512
GOODNESS, BROTHER. PUNISHMENT FROM ABOVE? IS THAT TRUE?
504
00:34:51,513 --> 00:34:52,512
IT IS TRUE.
505
00:34:52,513 --> 00:34:54,882
PUNISHMENT FROM ABOVE? REALLY?
506
00:34:54,883 --> 00:34:56,622
THERE WILL BE PUNISHMENT FROM ABOVE.
507
00:34:56,623 --> 00:34:58,325
PUNISHMENT FROM ABOVE!
508
00:35:01,822 --> 00:35:03,047
GET THIS OUT OF HERE.
509
00:35:03,862 --> 00:35:05,531
I AM GOING TO BRING MY FATHER OUT OF HERE.
510
00:35:05,532 --> 00:35:07,777
DO YOU NOT KNOW THAT PATIENTS CANNOT LEAVE THIS PLACE?
511
00:35:07,862 --> 00:35:09,902
DO YOU MEAN HE SHOULD DIE HERE?
512
00:35:14,642 --> 00:35:16,401
THE KING EVEN KILLED HIS BROTHER.
513
00:35:16,402 --> 00:35:19,071
HOW CAN YOU GUARANTEE THAT THIS MEDICINE...
514
00:35:19,072 --> 00:35:20,312
DOES NOT CONTAIN WOLFSBANE?
515
00:35:20,313 --> 00:35:21,404
RIGHT.
516
00:35:22,712 --> 00:35:23,882
WOLFSBANE?
517
00:35:23,883 --> 00:35:26,127
DO YOU KNOW WHY THIS HORRIBLE DISEASE IS SPREADING?
518
00:35:26,952 --> 00:35:30,181
IT IS BECAUSE THE KING HAS SINNED AND PUNISHMENT IS BEING HELD.
519
00:35:30,182 --> 00:35:32,468
BUT DO YOU KNOW WHAT THE KING IS GOING TO DO?
520
00:35:33,592 --> 00:35:35,766
THE QUEEN DOWAGER HAS THE DISEASE...
521
00:35:36,462 --> 00:35:38,942
AND HE WILL TAKE HER TO THE TEMPORARY PALACE.
522
00:35:38,993 --> 00:35:40,523
ALL HE WANTS TO DO IS SAVE HIMSELF.
523
00:35:40,932 --> 00:35:42,799
HE GAVE UP HIS PEOPLE!
524
00:35:43,202 --> 00:35:44,866
IT IS HIS FAULT.
525
00:35:45,202 --> 00:35:47,895
WE CONTRACTED THIS DISEASE BECAUSE OF HIM.
526
00:35:48,072 --> 00:35:50,653
- MASTER, SAVE ME. - SAVE ME!
527
00:35:50,773 --> 00:35:52,608
MASTER! MASTER!
528
00:35:55,212 --> 00:35:56,211
WHAT?
529
00:35:56,212 --> 00:35:58,412
MOVE. MOVE!
530
00:35:58,413 --> 00:35:59,473
CALM DOWN.
531
00:36:03,952 --> 00:36:07,564
SO THE PATIENTS ARE REFUSING TO TAKE THE MEDICINE?
532
00:36:07,723 --> 00:36:09,422
THEY WANT TO LEAVE HWALINSEO?
533
00:36:09,423 --> 00:36:10,922
INSCRUTABLE ARE YOUR FAVORS.
534
00:36:11,893 --> 00:36:15,065
ALL THE DOCTORS ARE DOING THEIR BEST. BUT...
535
00:36:16,803 --> 00:36:19,772
3 DAYS SINCE THE OUTBREAK IN THE CITY. 9:30AM.
536
00:36:19,773 --> 00:36:21,502
(3 DAYS SINCE THE OUTBREAK IN THE CITY. 9:30AM.)
537
00:36:21,503 --> 00:36:24,532
PATIENTS AT EAST HWALINSEO, 94.
538
00:36:25,042 --> 00:36:27,797
WEST HWALINSEO, 102.
539
00:36:31,113 --> 00:36:34,418
IF WE DO NOT STOP THE SPREAD, THE CAPITAL WILL BE DONE WITH.
540
00:36:34,722 --> 00:36:35,803
DO YOU NOT KNOW?
541
00:36:35,983 --> 00:36:37,308
THREE DAYS SINCE THE OUTBREAK.
542
00:36:37,592 --> 00:36:39,734
IF WE DO NOT CONTAIN THE DISEASE,
543
00:36:40,092 --> 00:36:42,203
THE CITY WILL BE PANDEMONIUM.
544
00:36:43,662 --> 00:36:45,020
STEP BACK, ALL OF YOU.
545
00:36:45,662 --> 00:36:47,392
I TOLD YOU TO STEP BACK!
546
00:36:47,393 --> 00:36:49,961
MOVE! WE WANT TO LIVE TOO.
547
00:36:49,962 --> 00:36:52,583
WE CANNOT DIE REMAINING IN THE CITY.
548
00:37:01,882 --> 00:37:03,042
DOES THAT MAKE SENSE?
549
00:37:03,043 --> 00:37:05,281
YOU WERE SELLING RICE JUST YESTERDAY.
550
00:37:05,282 --> 00:37:07,730
I AM SAYING I DO NOT HAVE ANY BECAUSE I REALLY DO NOT HAVE ANY.
551
00:37:08,053 --> 00:37:10,822
A BUNCH OF PEOPLE CAME AND TOOK ALL OF IT.
552
00:37:10,823 --> 00:37:12,452
THEN WHAT SHOULD WE DO?
553
00:37:12,453 --> 00:37:14,691
- JUST SELL A LITTLE BIT TO US. - I SAID I DON'T HAVE ANY!
554
00:37:14,692 --> 00:37:17,273
- GIVE US SOME RICE. - PLEASE, COME ON!
555
00:37:17,363 --> 00:37:18,961
- I DO NOT HAVE ANY. - COME ON!
556
00:37:18,962 --> 00:37:21,248
- I SAID I DO NOT HAVE ANY! - PLEASE!
557
00:37:39,053 --> 00:37:41,704
GENERAL, IT IS NEWS FROM THE CITY.
558
00:37:57,203 --> 00:37:59,007
WHAT IS THE ATMOSPHERE LIKE IN THE CITY?
559
00:38:00,532 --> 00:38:01,696
ARE YOU CURIOUS?
560
00:38:14,083 --> 00:38:16,470
THEY WILL NOT HAVE A CHOICE.
561
00:38:16,722 --> 00:38:19,956
NOTHING IS MORE POWERFUL AND EASIER TO USE THAN FEAR.
562
00:38:20,092 --> 00:38:23,490
JUDGING FROM THIS, IT WILL BE 3 OR 4 DAYS AT MOST.
563
00:38:24,162 --> 00:38:26,477
THE KING WILL NOT BE ABLE TO HOLD OUT BECAUSE OF THE PEOPLE.
564
00:38:27,293 --> 00:38:28,384
THAT IS WHEN...
565
00:38:30,263 --> 00:38:31,904
OUR WORK BEGINS.
566
00:38:33,473 --> 00:38:35,614
WITH A TAP, EVERYTHING WILL FALL DOWN.
567
00:38:36,603 --> 00:38:38,072
THAT PRECISE MOMENT IS COMING.
568
00:38:41,512 --> 00:38:43,113
WHAT DO YOU WANT ME TO DO?
569
00:38:43,382 --> 00:38:44,576
WHAT CAN YOU DO?
570
00:38:46,512 --> 00:38:47,532
PARDON?
571
00:38:58,493 --> 00:39:00,603
JUST SIT BACK AND WATCH.
572
00:39:03,103 --> 00:39:05,479
I GAVE YOU A SPOT SIMPLY BECAUSE YOU ARE A NAMIN.
573
00:39:07,673 --> 00:39:09,100
BUT I WANT TO...
574
00:39:23,622 --> 00:39:25,733
"JUST SIT BACK AND WATCH"?
575
00:39:26,892 --> 00:39:28,351
THAT WILL NOT DO.
576
00:39:29,223 --> 00:39:31,476
I NEED TO HAVE A STAKE IN THIS...
577
00:39:32,663 --> 00:39:34,336
IF I AM GOING TO HAVE A LARGER PIE.
578
00:39:38,372 --> 00:39:40,172
(CHEONGJU AREA)
579
00:39:40,173 --> 00:39:42,102
HE USED WOLFSBANE THAT IS USED FOR POISON...
580
00:39:42,103 --> 00:39:44,102
AND KILLED THE LATE KING.
581
00:39:44,103 --> 00:39:45,295
IS HE EVEN HUMAN?
582
00:39:45,673 --> 00:39:47,886
HE IS A BEAST IN HUMAN FLESH.
583
00:39:47,983 --> 00:39:51,311
THAT KIND OF PERSON IS SITTING IN THE THRONE.
584
00:39:51,312 --> 00:39:53,046
HE'S FULL OF PRIDE, RIGHT IN THE MIDDLE OF HANYANG!
585
00:39:56,283 --> 00:39:57,578
THAT IS ENOUGH.
586
00:39:58,452 --> 00:39:59,821
YOU DO NOT KNOW ANYTHING.
587
00:39:59,822 --> 00:40:00,874
WHAT?
588
00:40:01,622 --> 00:40:02,962
ARE YOU TALKING TO US?
589
00:40:02,963 --> 00:40:04,043
I AM SAYING,
590
00:40:04,932 --> 00:40:07,176
DO NOT BABBLE WITHOUT EVIDENCE.
591
00:40:08,733 --> 00:40:11,996
DO YOU KNOW HOW HARD HE TRIED TO SAVE THE LATE KING?
592
00:40:16,202 --> 00:40:18,313
YOU DO NOT KNOW ANYTHING.
593
00:40:35,122 --> 00:40:36,591
HE IS SCARY.
594
00:40:36,963 --> 00:40:38,116
GOSH.
595
00:40:53,613 --> 00:40:57,183
(THE REASON A PLAGUE BROKE OUT IN THE COUNTRY IS...)
596
00:41:27,882 --> 00:41:28,902
WI BYUNG JU?
597
00:41:36,983 --> 00:41:38,248
HOW DID HE GET HERE?
598
00:42:13,252 --> 00:42:14,620
JUNIOR SECOND RANK!
599
00:42:15,522 --> 00:42:16,787
JUNIOR SECOND RANK!
600
00:42:22,062 --> 00:42:23,185
MY LORD, JUNIOR SECOND RANK.
601
00:42:24,533 --> 00:42:25,624
INSPECTOR PARK.
602
00:42:26,075 --> 00:42:27,135
WHAT BRINGS YOU HERE?
603
00:42:27,685 --> 00:42:30,368
IT'S A RELIEF YOU'RE HERE. WHERE IS THE CHIEF INSPECTOR?
604
00:42:32,214 --> 00:42:35,112
ARE YOU SURE IT WAS WI BYUNG JU?
605
00:42:35,924 --> 00:42:37,618
I CLEARLY SAW IT WITH MY OWN EYES.
606
00:42:38,125 --> 00:42:41,194
FORTUNATELY, I REMEMBERED THAT YOU TWO WERE NEARBY.
607
00:42:41,195 --> 00:42:42,293
THAT'S WHY I RAN HERE.
608
00:42:42,294 --> 00:42:44,478
HE SHOULD'VE BEEN EXECUTED BY NOW.
609
00:42:44,895 --> 00:42:46,425
- HOW COULD HE? - WAIT.
610
00:42:46,995 --> 00:42:49,804
THEN DOES THAT MEAN PRINCE MIL POONG IS THERE TOO?
611
00:42:49,805 --> 00:42:50,825
WHAT?
612
00:42:51,004 --> 00:42:52,331
PRINCE MIL POONG...
613
00:42:53,535 --> 00:42:54,904
WHAT KIND OF SITUATION...
614
00:42:54,905 --> 00:42:56,741
IS HIS MAJESTY IN RIGHT NOW?
615
00:42:57,075 --> 00:42:58,774
DO YOU KNOW WHAT IS HAPPENING IN THE CAPITAL CITY...
616
00:42:58,775 --> 00:43:01,436
AND IN THE CHUNGCHEONG, JEOLLA, AND GYEONGSANG PROVINCES?
617
00:43:01,984 --> 00:43:03,035
OF COURSE.
618
00:43:03,244 --> 00:43:06,314
THE PLAGUE AND HIDEOUS NOTES THAT IS DECEIVING HIS MAJESTY.
619
00:43:07,055 --> 00:43:10,013
WE WERE ALSO UNABLE TO SLEEP HERE.
620
00:43:10,555 --> 00:43:14,471
THESE INCIDENTS ARE CLEARLY STRANGE.
621
00:43:15,925 --> 00:43:17,148
I THINK HIS MAJESTY...
622
00:43:19,035 --> 00:43:21,075
MIGHT BE IN GRAVE DANGER.
623
00:43:23,305 --> 00:43:24,733
HOW IS THE SITUATION IN THE CAPITAL CITY NOW?
624
00:43:25,335 --> 00:43:26,426
I'M SORRY,
625
00:43:26,775 --> 00:43:29,733
BUT THE GROUNDLESS RUMORS ARE ONLY MAKING IT WORSE.
626
00:43:31,244 --> 00:43:32,641
GROUNDLESS RUMORS?
627
00:43:34,144 --> 00:43:36,593
MY APOLOGIES,
628
00:43:37,014 --> 00:43:40,113
BUT THERE ARE RUMORS THAT CLAIM YOU'RE ESCAPING THE PLAGUE...
629
00:43:40,114 --> 00:43:42,502
AND GOING TO A TEMPORARY PALACE.
630
00:43:42,955 --> 00:43:45,545
- WHAT? - I'M SORRY, YOUR MAJESTY.
631
00:43:46,055 --> 00:43:47,798
THE SAFETY OF THE PEOPLE MUST BE PRIORITIZED.
632
00:43:48,425 --> 00:43:49,893
SEND OUT NEWSPAPERS AS SOON AS THE SUN RISES,
633
00:43:50,364 --> 00:43:53,133
AND TELL THEM THAT THESE RUMORS ARE GROUNDLESS.
634
00:43:53,134 --> 00:43:54,531
YES, SIR.
635
00:43:55,004 --> 00:43:57,076
YOU TWO SHOULD GO OUT NOW.
636
00:44:02,675 --> 00:44:05,368
NEWSPAPERS ARE READ ONLY BY THE NOBLES.
637
00:44:05,815 --> 00:44:08,568
HOW COULD THAT SETTLE THE PEOPLE?
638
00:44:08,945 --> 00:44:10,780
BUT IN THIS SITUATION,
639
00:44:12,254 --> 00:44:13,846
WHAT MORE CAN YOU DO?
640
00:44:15,254 --> 00:44:16,683
WE SHOULD GATHER FORCES...
641
00:44:16,955 --> 00:44:19,505
AND PREPARE OURSELVES AGAINST A RIOT.
642
00:44:19,994 --> 00:44:21,116
THAT WOULD BE BETTER.
643
00:44:22,394 --> 00:44:23,485
YOUR MAJESTY.
644
00:44:30,165 --> 00:44:31,970
THERE'S SOMETHING I MUST TELL YOU.
645
00:44:40,175 --> 00:44:43,275
IS THIS FROM DAL MOON?
646
00:44:43,445 --> 00:44:44,654
YES, YOUR MAJESTY.
647
00:44:44,655 --> 00:44:47,031
HE WISHES TO SEE YOU AS SOON AS POSSIBLE.
648
00:44:51,155 --> 00:44:52,858
TELL ME, DAL MOON.
649
00:44:53,124 --> 00:44:54,419
WHAT'S THAT ABOUT THE CITY WELLS?
650
00:44:54,724 --> 00:44:56,631
WHAT IS IT THAT YOU WANTED TO TELL ME?
651
00:44:57,425 --> 00:44:58,515
LOOK AT THIS, YOUR MAJESTY.
652
00:45:03,764 --> 00:45:04,826
DONGINBANG.
653
00:45:07,175 --> 00:45:08,265
SETANG.
654
00:45:08,874 --> 00:45:09,894
SAMCHEONG-DONG.
655
00:45:12,014 --> 00:45:14,156
THERE WERE MULTIPLE WELLS INCLUDING THESE PLACES.
656
00:45:15,644 --> 00:45:16,784
TO CONFIRM THINGS,
657
00:45:16,785 --> 00:45:19,773
GUN TAE, THE STORYTELLER, JANG DAL, AND AH BONG HELPED ME.
658
00:45:20,254 --> 00:45:22,427
THESE AREN'T JUST SEVERAL HOUSES.
659
00:45:25,325 --> 00:45:26,855
(HWALINSEO)
660
00:45:30,764 --> 00:45:32,294
- IS THIS THE LIST? - YES.
661
00:45:33,394 --> 00:45:35,463
LET ME THINK JUST A MOMENT.
662
00:45:35,464 --> 00:45:36,556
OKAY.
663
00:45:39,075 --> 00:45:40,125
EXCUSE ME.
664
00:45:40,835 --> 00:45:42,304
LET ME ASK SOMETHING.
665
00:45:42,305 --> 00:45:45,435
DID ANYONE BECOME ILL AFTER DRINKING FROM THIS WELL?
666
00:45:49,714 --> 00:45:50,765
I'M SURE.
667
00:45:51,555 --> 00:45:53,452
MOST PATIENTS TAKEN TO HWALINSEO...
668
00:45:53,955 --> 00:45:56,167
DRANK WATER FROM THESE WELLS.
669
00:45:56,884 --> 00:45:58,731
SAMCHEONG-DONG AND SUNGJAEJONG?
670
00:46:00,295 --> 00:46:01,324
YES.
671
00:46:01,325 --> 00:46:04,424
IT'S A WELL THE PALACE KITCHEN USES SOMETIMES TOO.
672
00:46:04,425 --> 00:46:05,863
WE ALSO CONFIRMED...
673
00:46:05,864 --> 00:46:07,904
THAT THE PALACE KITCHEN DREW WATER FROM THAT WELL A FEW DAYS AGO.
674
00:46:08,805 --> 00:46:10,028
THAT MUST BE WHY...
675
00:46:11,374 --> 00:46:12,503
QUEEN DOWAGER...
676
00:46:12,504 --> 00:46:13,596
YOUR MAJESTY.
677
00:46:14,644 --> 00:46:16,378
THIS MAY NOT BE A PLAGUE.
678
00:46:17,504 --> 00:46:18,513
SOMEONE MIGHT HAVE...
679
00:46:18,514 --> 00:46:19,698
THE WELLS...
680
00:46:27,014 --> 00:46:28,381
MAY HAVE BEEN POISONED.
681
00:46:33,724 --> 00:46:34,847
BUT WHY?
682
00:46:35,994 --> 00:46:38,382
WHO OR WHAT GROUP WOULD TRY TO SHAKE ME UP LIKE THAT?
683
00:46:40,035 --> 00:46:41,228
THE PEOPLE...
684
00:46:47,335 --> 00:46:48,772
DON'T WORRY.
685
00:46:50,344 --> 00:46:52,180
WE MADE SURE YOU WEREN'T FOLLOWED.
686
00:47:03,724 --> 00:47:06,581
WELCOME, VICE MINISTER OF WORK.
687
00:47:07,394 --> 00:47:09,741
(VICE MINISTER OF WORK, SORON)
688
00:47:10,665 --> 00:47:12,736
I BROUGHT A MESSAGE FROM GENERAL YI IN JWA.
689
00:47:13,065 --> 00:47:15,434
WELCOME, VICE MINISTER OF WAR.
690
00:47:15,435 --> 00:47:16,934
(VICE MINISTER OF WAR, SORON)
691
00:47:17,364 --> 00:47:20,026
CONFIDENTIALITY IS GUARANTEED UNTIL THE END, RIGHT?
692
00:47:20,435 --> 00:47:21,700
OF COURSE.
693
00:47:21,874 --> 00:47:23,304
GENERAL YI IN JWA...
694
00:47:23,305 --> 00:47:25,691
IS VERY HAPPY THAT YOU'RE JOINING HIS PLANS.
695
00:47:51,805 --> 00:47:52,958
AS YOU SAID,
696
00:47:53,435 --> 00:47:54,872
THESE ARE TRACES OF POISON, YOUR MAJESTY.
697
00:47:57,874 --> 00:47:59,404
I WILL NEVER FORGIVE THIS.
698
00:48:01,045 --> 00:48:02,370
HOW DARE THEY DO THIS...
699
00:48:03,815 --> 00:48:05,620
TO MAKE THE PEOPLE SUFFER?
700
00:48:08,724 --> 00:48:09,877
I'LL NEVER FORGIVE THEM.
701
00:48:15,594 --> 00:48:17,501
(SAHEONBU)
702
00:48:18,035 --> 00:48:19,156
IS EVERYONE HERE?
703
00:48:21,535 --> 00:48:24,462
DUE OF THE EMERGENCY IN THE CITY,
704
00:48:24,604 --> 00:48:27,328
ALL INSPECTORS AND INVESTIGATORS WILL BE TEAMED UP,
705
00:48:27,435 --> 00:48:29,618
AND WILL BE SENT TO HANSEONGBU AND THE POLICE BUREAU.
706
00:48:37,514 --> 00:48:42,788
I'VE BEEN SHIVERING SINCE YESTERDAY.
707
00:48:44,925 --> 00:48:46,078
WHAT IS HE SAYING?
708
00:48:47,094 --> 00:48:50,164
"GOSH, I'VE BEEN SHIVERING SINCE YESTERDAY."
709
00:48:50,165 --> 00:48:51,185
THAT'S WHAT HE SAID.
710
00:48:52,035 --> 00:48:53,871
OH, YOU'VE BEEN SHIVERING?
711
00:48:55,065 --> 00:48:56,228
SO WHAT?
712
00:49:01,705 --> 00:49:03,030
HE'S COUGHING.
713
00:49:04,844 --> 00:49:06,507
I'M THE ONLY SON AFTER FIVE GENERATIONS IN MY FAMILY.
714
00:49:07,445 --> 00:49:08,567
SO IF I GET SICK,
715
00:49:13,114 --> 00:49:15,369
MY OLD MOTHER WILL FALL INTO GREAT SORROW.
716
00:49:19,724 --> 00:49:22,479
YOU'RE REALLY MAKING ME FALL INTO GREAT SORROW.
717
00:49:24,264 --> 00:49:26,101
HOW CAN YOU UNDERSTAND THAT?
718
00:49:26,494 --> 00:49:29,319
THERE'S AN IDIOT IN MY VILLAGE WHO SPEAKS JUST LIKE HIM.
719
00:49:30,134 --> 00:49:31,287
NO, IT'S A FRIEND.
720
00:49:33,134 --> 00:49:35,083
- LET'S GO. - YES, SIR.
721
00:49:42,244 --> 00:49:43,336
I WONDER...
722
00:49:43,984 --> 00:49:46,127
WHERE MASTER MUN SU IS IN THIS SITUATION.
723
00:49:46,815 --> 00:49:47,835
I WONDER THAT TOO.
724
00:49:48,425 --> 00:49:51,383
HE WOULD SPARE NOTHING IF IT WAS ABOUT HIS MAJESTY.
725
00:49:52,455 --> 00:49:53,780
HIS HEART MUST BE CRUMBLING INSIDE.
726
00:49:56,594 --> 00:49:58,370
- LET'S GO. - OKAY.
727
00:50:08,394 --> 00:50:13,394
[VIU VER] SBS E38 'HAECHI'
"HIS MAJESTY MAKES WAY"
-� RUO XI �-
728
00:50:23,984 --> 00:50:25,484
THERE'S CERTAINLY SOMETHING GOING ON.
729
00:50:26,425 --> 00:50:28,332
WI BYUNG JU MUST'VE BEEN DEAD BY NOW.
730
00:50:29,165 --> 00:50:30,828
BUT HE'S STILL ALIVE.
731
00:50:31,894 --> 00:50:33,323
A PLAGUE HAS SUDDENLY SPREAD,
732
00:50:33,964 --> 00:50:36,076
AND HIDEOUS NOTES ARE BEING SYSTEMATICALLY DISTRIBUTED.
733
00:50:36,705 --> 00:50:39,867
YOU THINK THERE'S A CONSPIRACY TO HARM HIS MAJESTY.
734
00:50:40,604 --> 00:50:44,419
I MUST FIND WHAT THIS IS ABOUT. I'LL CHASE WI BYUNG JU.
735
00:50:44,445 --> 00:50:46,074
YOU TWO SHOULD GO TO HANYANG...
736
00:50:46,075 --> 00:50:47,910
AND TELL HIS MAJESTY ABOUT THIS.
737
00:51:12,435 --> 00:51:13,633
LET US THROUGH!
738
00:51:13,634 --> 00:51:14,804
LET US THROUGH!
739
00:51:14,805 --> 00:51:16,503
LOOK. MORE PEOPLE ARE GATHERING HERE.
740
00:51:16,504 --> 00:51:18,718
CAN YOU AT LEAST LET THE CHILDREN LEAVE?
741
00:51:20,825 --> 00:51:22,433
THIS MIGHT LEAD TO A RIOT.
742
00:51:22,434 --> 00:51:23,588
WE WILL TRY OUR BEST TO STOP THEM.
743
00:51:26,504 --> 00:51:27,556
STEP BACK!
744
00:51:27,865 --> 00:51:30,425
STEP BACK RIGHT NOW! STEP BACK!
745
00:51:37,015 --> 00:51:39,392
IF YOU ALL HAVE EYES, I AM SURE YOU ALREADY SAW...
746
00:51:39,444 --> 00:51:42,035
HOW CHAOTIC THE CITY HAS BECOME.
747
00:51:42,085 --> 00:51:45,253
THIS IS ALL HAPPENING BECAUSE OF HIS MAJESTY.
748
00:51:45,254 --> 00:51:46,854
IT IS BECAUSE HIS MAJESTY KILLED OUR LATE KING...
749
00:51:46,855 --> 00:51:48,486
AND LOST THE TRUST OF OUR PEOPLE.
750
00:51:49,055 --> 00:51:50,094
- GOODNESS. - THAT COULD BE RIGHT.
751
00:51:50,095 --> 00:51:53,594
ARE YOU GOING TO STAY STILL AND DO NOTHING?
752
00:51:54,595 --> 00:51:58,920
IS THIS REALLY THE BEST YOU CAN DO FOR THIS COUNTRY?
753
00:52:06,105 --> 00:52:08,643
WE HAVE BEEN WAITING HERE FOR 30 MINUTES NOW.
754
00:52:08,644 --> 00:52:10,990
WHY ISN'T HIS MAJESTY HERE YET?
755
00:52:11,244 --> 00:52:14,183
DID HE NOT TELL US THAT WE HAVE NO TIME TO WASTE?
756
00:52:14,184 --> 00:52:16,554
THE PATIENTS ARE REFUSING TO GET TREATED,
757
00:52:16,555 --> 00:52:18,461
AND THE PEOPLE OF THE CITY ARE ABOUT TO START A RIOT.
758
00:52:18,825 --> 00:52:20,386
WE NEED TO COME UP WITH A PLAN.
759
00:52:20,825 --> 00:52:22,793
HOW ARE WE GOING TO CALM OUR CITIZENS?
760
00:52:23,325 --> 00:52:26,354
SOMEONE NEEDS TO STEP UP AND HOLD RESPONSIBILITY.
761
00:52:26,494 --> 00:52:29,392
WHO? WHO IN THE WORLD WOULD WILLINGLY GO THERE?
762
00:52:29,734 --> 00:52:31,163
WILL YOU GO?
763
00:52:34,734 --> 00:52:37,049
WHAT ARE YOU DOING? GO CHECK THE ROYAL PALACE.
764
00:52:37,775 --> 00:52:38,826
YES, SIR.
765
00:53:03,795 --> 00:53:05,497
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
766
00:53:06,204 --> 00:53:07,969
WHY ARE YOU, JUNIOR SECOND RANK CHO HYUN MYUNG,
767
00:53:08,434 --> 00:53:10,169
AND PARK MUN SU RESIGNING?
768
00:53:10,605 --> 00:53:12,236
YOU MUST LET US DO THIS, YOUR MAJESTY.
769
00:53:12,545 --> 00:53:14,646
YOU MUST ABANDON US NOW...
770
00:53:14,805 --> 00:53:16,651
TO LEAD THE KINGDOM.
771
00:53:17,615 --> 00:53:18,635
YOUR MAJESTY.
772
00:53:19,315 --> 00:53:20,641
THERE IS NO NEED TO FEEL APOLOGETIC...
773
00:53:21,754 --> 00:53:23,284
OR HURT.
774
00:53:25,254 --> 00:53:27,672
YOU SHOULD NOT FEEL THAT WAY IF YOU KNOW HOW HAPPY I AM...
775
00:53:29,055 --> 00:53:30,247
TO WALK THIS PATH.
776
00:53:31,095 --> 00:53:33,308
BUT THIS IS WHAT I WANTED, YOUR MAJESTY.
777
00:53:36,065 --> 00:53:38,206
I WANTED TO SUPPORT YOUR BELIEFS AND BE TOGETHER IN THIS PALACE...
778
00:53:39,365 --> 00:53:43,005
THAN TO LIVE AS A NORMAL WOMAN.
779
00:53:43,404 --> 00:53:44,473
YEO JI.
780
00:53:44,474 --> 00:53:47,331
YOU HAVE NO IDEA HOW RELIEVED I AM RIGHT NOW.
781
00:53:47,974 --> 00:53:50,566
I CAN STILL PROTECT YOUR SIDE.
782
00:54:34,785 --> 00:54:36,386
FOR THE PEOPLE WHO LEFT FOR ME.
783
00:54:36,795 --> 00:54:38,560
AND FOR THE PEOPLE WHO STAYED ONLY FOR ME.
784
00:54:39,224 --> 00:54:40,489
I CANNOT BACK DOWN...
785
00:54:41,265 --> 00:54:42,866
FOR THEIR SAKE.
786
00:54:44,535 --> 00:54:46,033
I WILL STAY HERE...
787
00:54:46,904 --> 00:54:48,670
AND FULFILL THE KING'S DUTY.
788
00:54:52,674 --> 00:54:54,785
- LET US GO. - YES, YOUR MAJESTY.
789
00:54:56,914 --> 00:55:00,108
WHAT DID YOU JUST SAY? HIS MAJESTY JUST LEFT THE PALACE?
790
00:55:03,315 --> 00:55:04,376
CHIEF ROYAL SECRETARY.
791
00:55:05,724 --> 00:55:08,478
- WELL, THE THING IS... - ANSWER THE QUESTION.
792
00:55:09,194 --> 00:55:11,092
WHERE DID HIS MAJESTY GO?
793
00:55:13,125 --> 00:55:14,185
NO WAY.
794
00:55:17,734 --> 00:55:18,857
DID HIS MAJESTY GO TO...
795
00:55:21,105 --> 00:55:22,604
- MOVE! - LET US GO!
796
00:55:24,605 --> 00:55:26,074
STEP BACK!
797
00:55:26,744 --> 00:55:30,044
YOU CANNOT ENTER THE HWALINSEO UNLESS YOU ARE A PATIENT!
798
00:55:30,045 --> 00:55:33,247
WE CANNOT TRUST OUR COUNTRY NOR THE HWALINSEO.
799
00:55:33,385 --> 00:55:36,384
I MUST SAVE MY FRIENDS AND FAMILY!
800
00:55:36,385 --> 00:55:37,915
PLEASE LET MY MOTHER OUT OF THERE.
801
00:55:38,015 --> 00:55:40,324
I CANNOT LET HER PASS AWAY INSIDE.
802
00:55:40,325 --> 00:55:42,693
WE SHOULD KEEP PUSHING SO THAT WE CAN GET INSIDE!
803
00:55:42,694 --> 00:55:46,060
I HEARD THE HWALINSEO ADDED WOLFSBANE IN THE MEDICINE!
804
00:55:52,635 --> 00:55:56,071
DID YOU NOT HEAR ME? I SAID, STEP BACK!
805
00:55:56,704 --> 00:56:00,213
YOU NEED TO STOP PUSHING!
806
00:56:00,845 --> 00:56:01,935
WAIT!
807
00:56:02,115 --> 00:56:03,298
- LET US THROUGH! - GET OUT!
808
00:56:03,974 --> 00:56:06,289
- WAIT. WHAT IS THAT? - OPEN UP!
809
00:56:07,545 --> 00:56:08,575
WHERE?
810
00:56:17,754 --> 00:56:19,294
WE ARE GOING TO LEAVE!
811
00:56:19,295 --> 00:56:21,467
I CANNOT LET MY FATHER DIE.
812
00:56:21,835 --> 00:56:24,193
GET OUT OF THE WAY. YOU WILL NOT DISOBEY THE KING'S ORDERS!
813
00:56:24,194 --> 00:56:25,868
I DO NOT CARE ABOUT THE KING'S ORDERS!
814
00:56:26,035 --> 00:56:27,864
HIS PEOPLE ARE ABOUT TO DIE RIGHT NOW,
815
00:56:27,865 --> 00:56:31,374
BUT HE LEFT ALL BY HIMSELF. HE DOES NOT DESERVE TO BE THE KING.
816
00:56:31,375 --> 00:56:35,628
HIS MAJESTY IS HERE!
817
00:56:48,795 --> 00:56:50,423
YOUR MAJESTY!
818
00:56:50,424 --> 00:56:52,764
- YOUR MAJESTY! - YOUR MAJESTY!
819
00:56:52,765 --> 00:56:55,864
- YOUR MAJESTY! - YOUR MAJESTY!
820
00:56:55,865 --> 00:56:57,935
- YOUR MAJESTY! - YOUR MAJESTY!
821
00:56:58,164 --> 00:57:00,864
YOUR MAJESTY!
822
00:57:00,865 --> 00:57:03,455
- YOUR MAJESTY! - YOUR MAJESTY!
823
00:57:26,125 --> 00:57:27,288
WHAT ARE YOU DOING?
824
00:57:27,464 --> 00:57:30,289
I WANT THE DOCTORS AND NURSES TO HELP THE PATIENTS GET BACK UP.
825
00:57:33,835 --> 00:57:36,996
HOW COULD YOU MAKE THEM KNEEL WHEN THEY ARE SICK?
826
00:57:58,595 --> 00:57:59,747
IS HE YOUR FATHER?
827
00:58:01,194 --> 00:58:04,295
YES, HE IS, YOUR MAJESTY.
828
00:58:07,234 --> 00:58:08,286
PLEASE GET UP.
829
00:58:10,404 --> 00:58:13,842
YOU ARE NOT WELL. YOU SHOULD NOT BE KNEELING ON THE GROUND.
830
00:58:14,644 --> 00:58:18,450
INSCRUTABLE ARE THE KING'S FAVORS.
831
00:58:35,765 --> 00:58:38,386
I KNOW WHAT YOU ARE ALL AFRAID OF.
832
00:58:39,605 --> 00:58:41,849
I ALSO KNOW ABOUT THE HIDEOUS NOTE ALL AROUND THE CITY.
833
00:58:42,234 --> 00:58:45,059
I KNOW HOW SCARED YOU ALL ARE...
834
00:58:46,775 --> 00:58:48,783
ABOUT THIS ILLNESS.
835
00:58:56,315 --> 00:58:57,376
HOWEVER,
836
00:58:58,355 --> 00:58:59,916
I, THE KING OF THIS COUNTRY,
837
00:59:00,555 --> 00:59:03,860
WILL NEVER ABANDON...
838
00:59:05,154 --> 00:59:06,624
MY PEOPLE.
839
00:59:14,535 --> 00:59:16,441
THIS ILLNESS IS NOT A PUNISHMENT FROM THE ABOVE.
840
00:59:17,535 --> 00:59:18,657
YOU WILL BE ABLE...
841
00:59:19,845 --> 00:59:21,610
TO GET BETTER NO MATTER WHAT.
842
00:59:28,785 --> 00:59:31,947
SO I HOPE YOU WILL ALL HAVE FAITH...
843
00:59:33,154 --> 00:59:34,480
AND BELIEVE WHAT I JUST SAID.
844
00:59:35,625 --> 00:59:36,818
I...
845
00:59:38,964 --> 00:59:40,249
WILL NOT TAKE...
846
00:59:41,494 --> 00:59:43,503
ONE STEP OUT OF THIS CITY.
847
00:59:49,434 --> 00:59:50,495
I WILL STAY...
848
00:59:52,404 --> 00:59:55,608
WITH MY PEOPLE UNTIL THE VERY END.
849
01:00:14,164 --> 01:00:16,072
(HAECHI)
850
01:00:29,515 --> 01:00:32,413
THAT SO-CALLED KING IS QUITE CLEVER.
851
01:00:32,414 --> 01:00:33,683
THERE WILL BE A CHANGE OF PLANS.
852
01:00:33,684 --> 01:00:35,213
GIVE ORDERS TO EVERYONE IMMEDIATELY.
853
01:00:35,214 --> 01:00:37,084
THERE MUST BE A THIRD PERSON WHO PLANNED THIS.
854
01:00:37,085 --> 01:00:38,153
WHO IN THE WORLD COULD IT BE?
855
01:00:38,154 --> 01:00:40,054
ARE YOU SAYING THERE IS A SPY IN THE CITY AND THE PALACE?
856
01:00:40,055 --> 01:00:41,723
YOU SAID YOU WERE GETTING READY FOR A REBELLION,
857
01:00:41,724 --> 01:00:45,223
BUT YOU DID NOT EVEN NOTICE A RAT PEEKING AROUND!
858
01:00:45,224 --> 01:00:47,624
YOU ARE GETTING SCARED OVER NOTHING.
859
01:00:47,625 --> 01:00:49,794
- ARE YOU READY? - THIS WILL NOT BE EASY.
860
01:00:49,795 --> 01:00:52,203
IS THERE SOME KIND OF OTHER PROBLEM IN THE PALACE?
861
01:00:52,204 --> 01:00:54,034
RIGHT NOW, I CANNOT...
862
01:00:54,035 --> 01:00:55,703
PREDICT ANYTHING.
863
01:00:55,704 --> 01:00:58,334
YOU HAVE NO IDEA HOW LONG IT TOOK FOR US TO PREPARE ALL THIS.
864
01:00:58,335 --> 01:01:00,173
WE WILL OVERTURN THIS FILTHY WORLD...
865
01:01:00,174 --> 01:01:01,844
REGARDLESS OF HOW MUCH WE WILL HAVE TO SACRIFICE.
866
01:01:01,845 --> 01:01:03,544
I AM DEFINITE THAT HIS GOAL IS TO START A REBELLION.
867
01:01:03,545 --> 01:01:05,992
YI IN JWA, HOW FAR HAVE YOU COME?
62380
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.