All language subtitles for Amazing Stories - 01x02 - The Main Attraction.DVDRip.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10,584 --> 00:01:12,643 Your attention please. 2 00:01:12,719 --> 00:01:15,085 We have a special guest with us today, 3 00:01:15,155 --> 00:01:18,352 a member of seven all-state squads... 4 00:01:18,425 --> 00:01:22,828 in football, basketball and baseball, 5 00:01:22,896 --> 00:01:25,558 the most popular student in his class, 6 00:01:25,632 --> 00:01:28,965 a heck of an athlete and a hell of a guy, 7 00:01:29,035 --> 00:01:31,663 you know him as number 28, 8 00:01:31,738 --> 00:01:33,899 Brad Bender. 9 00:01:50,056 --> 00:01:52,752 You dog. 10 00:01:54,428 --> 00:01:57,625 Good morning, sunshine. 11 00:01:59,132 --> 00:02:01,862 You made all-state. 12 00:02:01,935 --> 00:02:07,737 I always make all-state. Now, hurry up and eat your food, or you'll be late for school. 13 00:02:07,808 --> 00:02:10,174 Your father and Shelly already left. 14 00:02:11,845 --> 00:02:14,143 Lightly toasted, mom. 15 00:02:14,214 --> 00:02:16,648 Lightly toasted. 16 00:02:18,051 --> 00:02:23,216 This morning's Sports Spot hotshot is the toast of Rockridge High, 17 00:02:23,290 --> 00:02:25,224 Brad Bender, 18 00:02:25,292 --> 00:02:27,283 who's made yet another all-state squad... 19 00:02:27,360 --> 00:02:30,124 and this time in swimming, sports fans. 20 00:02:30,197 --> 00:02:34,156 There's just no stopping this kid when it comes to racking up the records. 21 00:02:34,234 --> 00:02:36,168 Boom, boom, pow! 22 00:02:36,236 --> 00:02:38,568 All-state in soccer, football, track. 23 00:02:38,638 --> 00:02:42,540 All season long it's been Bender, Bender, Bender! 24 00:02:42,609 --> 00:02:44,543 Yes, I tell you- 25 00:03:10,403 --> 00:03:13,236 Well, we're in an all-state mood today. 26 00:03:13,306 --> 00:03:16,366 Well, they're announcing the prom king today. 27 00:03:16,443 --> 00:03:19,276 And you have a little feeling, you devil. 28 00:03:19,346 --> 00:03:22,941 So tell me, your highness, who is gonna be your queen? 29 00:03:23,016 --> 00:03:26,076 Janet, Cindy, Laura, Sonya? Hey, Bender. Where are you? 30 00:03:26,152 --> 00:03:29,315 Or Becky, Juliette. The possibilities are staggering. 31 00:03:29,389 --> 00:03:31,550 Take Shirley Crater, ace. 32 00:03:34,394 --> 00:03:37,227 Morning, Mrs. Bender. Oh, Bradley, really. 33 00:03:37,297 --> 00:03:39,629 Here comes breakfast! 34 00:03:39,699 --> 00:03:42,930 Shirley is a perfectly nice girl. Perfectly nice girl. 35 00:03:43,003 --> 00:03:47,497 She's a bow-wow. Let Cliff Coren take her. He likes animals. 36 00:03:50,143 --> 00:03:53,374 You got something for me? Don't I always? 37 00:03:53,446 --> 00:03:57,780 Here's the breakdown. The Rockridge prom kings from the last 10 years. 38 00:03:57,851 --> 00:04:03,289 Letterman, letterman, quarterback, all-star, all-state, every year, every time. 39 00:04:03,356 --> 00:04:05,950 Are there any student body presidents? 40 00:04:07,327 --> 00:04:09,818 Would you stop worrying about Cliff? It's all set. 41 00:04:09,896 --> 00:04:14,856 You get the crown, the throne, the robe, and he gets... Shirley. 42 00:04:14,935 --> 00:04:18,701 It's 7:30. So what do you say, chief? You need a ride? 43 00:04:18,772 --> 00:04:20,899 What, you on your scooter, Wylie? 44 00:04:20,974 --> 00:04:22,965 Sure, why? 45 00:04:23,043 --> 00:04:28,413 No thanks, sport. I think I'll take the Camaro. 46 00:04:32,052 --> 00:04:34,111 Well? 47 00:04:53,239 --> 00:04:54,934 Hey, it's taken. 48 00:04:55,008 --> 00:04:58,637 Yeah? You big ape. Gimme a break! 49 00:05:07,020 --> 00:05:09,011 Morning, Stan. You got 'em? 50 00:05:10,857 --> 00:05:13,382 Here you go. Happy birthday. Here. Enjoy it, kids. 51 00:05:13,460 --> 00:05:15,394 Thank you so much. Here you go. All right. 52 00:05:15,462 --> 00:05:17,896 Here, enjoy it. Merry Christmas. 53 00:05:17,964 --> 00:05:21,297 No extra charge for the autograph. Suitable for framing. How about that? 54 00:05:21,368 --> 00:05:24,360 Oh, look. Good morning, girls. Next time it'll be poster size. 55 00:05:29,476 --> 00:05:31,910 There's Cliff. No kidding. 56 00:05:40,253 --> 00:05:42,585 Oh, thanks. 57 00:05:42,656 --> 00:05:44,681 Oh, gee, sorry, Shirley, 58 00:05:44,758 --> 00:05:49,457 but I-I promised that one to, uh- to this geek here. 59 00:05:49,529 --> 00:05:52,430 But I don't want a newspaper. Take this or die. 60 00:05:52,499 --> 00:05:54,490 Oh. 61 00:05:54,567 --> 00:05:57,627 Well, maybe when you get some more. 62 00:06:00,407 --> 00:06:02,341 Bye. 63 00:06:08,181 --> 00:06:10,979 So if you must chew gum between classes, 64 00:06:11,051 --> 00:06:12,985 swallow it before reentering. 65 00:06:13,053 --> 00:06:16,545 The corridor floors are snapping like flypaper. 66 00:06:16,623 --> 00:06:19,456 Now for the announcement you've all been waiting for: 67 00:06:19,526 --> 00:06:22,620 This year's king or queen of the senior prom. 68 00:06:22,696 --> 00:06:24,630 Last year the most popular girl chose her date, 69 00:06:24,698 --> 00:06:27,690 so this year, the most popular boy will choose. 70 00:06:27,767 --> 00:06:29,826 This year we're gonna try something different, 71 00:06:29,903 --> 00:06:33,100 something more worthwhile than a popularity contest. 72 00:06:33,173 --> 00:06:37,439 To raise money for the library purchase program, we're gonna have a lottery. 73 00:06:37,510 --> 00:06:41,970 And anyone who sells the most lottery tickets in the next 24 hours... 74 00:06:42,048 --> 00:06:47,884 will be this year's Rockridge High king of the prom. 75 00:06:47,954 --> 00:06:49,888 How many? 76 00:06:52,992 --> 00:06:55,722 This ought to cover it. 77 00:06:55,795 --> 00:07:01,495 Tonight's meteor shower is the largest of its kind in this hemisphere... 78 00:07:01,568 --> 00:07:04,401 for as long as we've been keeping records. 79 00:07:04,471 --> 00:07:07,804 Think you're hot stuff 'cause you got an hour or two jump on me, huh, Bozo? 80 00:07:07,874 --> 00:07:10,172 Look at me. Do I look bothered to you? Do I look disturbed? 81 00:07:10,243 --> 00:07:12,734 Seriously disturbed. Yeah? 82 00:07:12,812 --> 00:07:16,475 Well, I eat twerps like you for breakfast and spit out the pencils, okay? 83 00:07:16,549 --> 00:07:20,383 Mr. Bender, what did I just say? 84 00:07:20,453 --> 00:07:24,082 Uh, you asked us to take a shower tonight. 85 00:07:26,159 --> 00:07:29,890 Meteors. Uh, you asked us to watch a meteor shower tonight. 86 00:07:29,963 --> 00:07:32,363 No, Mr. Bender. 87 00:07:32,432 --> 00:07:36,835 I told you to watch the meteor shower tonight. 88 00:07:36,903 --> 00:07:41,135 We've been blessed with perfect weather. So it should be quite a show. 89 00:07:41,207 --> 00:07:43,539 You're dog meat, pal. 90 00:07:43,610 --> 00:07:47,444 You're sweating, buddy. 91 00:07:50,750 --> 00:07:53,446 This table's taken. Oh, hello, Stan. 92 00:07:55,021 --> 00:07:59,924 This really is the best table. People like to put it down. 93 00:07:59,993 --> 00:08:04,089 - But it really is the nicest spot in the cafeteria. - It's taken. 94 00:08:05,165 --> 00:08:08,726 I know nobody's supposed to sit here, but I'm sure Brad won't mind. 95 00:08:08,802 --> 00:08:11,464 I like your shirt. 96 00:08:11,538 --> 00:08:14,735 Do you suppose I could just wait here until he comes? 97 00:08:14,808 --> 00:08:18,141 We'd have lots to talk about. And I think it would make a positive statement. 98 00:08:18,211 --> 00:08:21,237 You know, he's popular and I'm- I'm intelligent. 99 00:08:21,314 --> 00:08:24,249 And if intelligent people and popular people get together just once, I mean, 100 00:08:24,317 --> 00:08:26,911 the symbolism alone would be just- 101 00:08:29,889 --> 00:08:31,823 Great. 102 00:08:42,235 --> 00:08:44,829 And the more tickets you buy, the more it cinches... 103 00:08:44,904 --> 00:08:49,136 an already foregone conclusion that... 104 00:08:49,209 --> 00:08:52,940 you will be my choice for... 105 00:08:53,012 --> 00:08:56,140 prom queen. Thanks. 106 00:08:59,652 --> 00:09:04,146 Francine, do you think it's the glasses? I don't know. 107 00:09:04,224 --> 00:09:09,218 Five tickets for Queen Debbie. 108 00:09:09,295 --> 00:09:14,255 I like the sound of that. It sounds kind of... regal, don't you think? 109 00:09:15,602 --> 00:09:17,536 Is this better? 110 00:09:20,373 --> 00:09:22,841 I don't know. 111 00:09:22,909 --> 00:09:26,242 Perfect. I'm a Sagittarius. 112 00:09:26,312 --> 00:09:28,803 So prom night's in the stars. 113 00:09:28,882 --> 00:09:31,612 Can I put you down for 10 tickets? 114 00:09:41,794 --> 00:09:44,558 I'll take 10. 115 00:09:44,631 --> 00:09:46,895 One at a time. 116 00:09:54,240 --> 00:09:56,970 Selling tickets? A worm like you, Connor? 117 00:09:57,043 --> 00:09:58,977 For Cliff. I'm selling 'em for Cliff. 118 00:09:59,045 --> 00:10:01,707 You know what this means, don't you? 119 00:10:02,715 --> 00:10:07,880 No, not- The temple of doom! 120 00:10:07,954 --> 00:10:10,354 No! 121 00:10:10,423 --> 00:10:12,357 Wylie, you're special effects today, aren't you? 122 00:10:12,425 --> 00:10:14,586 No, Stan is. I'm sound. Stan. 123 00:10:14,661 --> 00:10:16,856 Oh, come on, you guys! I got P.E. Next period! 124 00:10:16,930 --> 00:10:21,264 No, no. No, not the cauldron of terror! 125 00:10:25,972 --> 00:10:30,136 So how does the agony of defeat taste, sport? Kind of like licking an ashtray? 126 00:10:30,209 --> 00:10:32,404 You haven't won yet, Bender. 127 00:10:32,478 --> 00:10:36,676 Listen, Cliffy, the only thing that can stop me now... 128 00:10:36,749 --> 00:10:38,683 is an act of God. 129 00:10:57,737 --> 00:11:00,934 Brad? Brad, was that-Are you okay? 130 00:11:01,007 --> 00:11:03,976 Brad, what's going on there? Brad? 131 00:11:04,043 --> 00:11:05,977 Hello? Brad? 132 00:11:06,045 --> 00:11:08,377 You pray regularly, don't you, Cliff? 133 00:11:08,448 --> 00:11:11,076 Tell Him He missed! 134 00:11:37,810 --> 00:11:42,543 Five, three, four. 135 00:11:43,850 --> 00:11:46,751 Three even. 136 00:11:46,819 --> 00:11:49,481 I'm gonna recalibrate here. Go to range two. 137 00:11:49,555 --> 00:11:53,389 - There's a report of a second meteor coming down. - I've got four. 138 00:11:54,894 --> 00:11:59,058 Four, two. Four even. 139 00:12:03,036 --> 00:12:08,338 Eight. We're at eight. I can't believe these levels. 140 00:12:09,776 --> 00:12:13,678 Do you suppose we can get a few shots without you, Mr. Bender? 141 00:12:13,746 --> 00:12:16,408 Okay. Yeah, sure. 142 00:12:16,482 --> 00:12:19,508 Yeah, sure. 143 00:12:19,585 --> 00:12:22,850 I love it. I love it. 144 00:12:22,922 --> 00:12:24,856 This is incredible. 145 00:12:24,924 --> 00:12:27,893 I mean practically everything in this room is magnetized. 146 00:12:27,960 --> 00:12:30,690 I'm surprised you're not. 147 00:12:40,506 --> 00:12:43,236 These levels are the highest I've seen. 148 00:12:44,243 --> 00:12:48,407 Have they located the other one yet? No, they're still looking. 149 00:12:48,481 --> 00:12:52,383 Personally, I have my doubts. The odds of two meteorites hitting on the same night are- 150 00:12:52,452 --> 00:12:55,478 I know, I know. But the whole neighborhood saw it. 151 00:12:59,225 --> 00:13:01,386 Hey, you guys. Ow. 152 00:13:02,662 --> 00:13:05,722 You won't believe what just- 153 00:13:08,067 --> 00:13:12,094 It must be some massive internal electromagnetic charge. 154 00:13:12,171 --> 00:13:14,503 I'd like to measure any electrical flux. 155 00:13:14,574 --> 00:13:17,304 Where do we insert it? Right here. 156 00:13:22,548 --> 00:13:27,645 Uh, that's a hell of a big hole, isn't it? 157 00:13:45,037 --> 00:13:48,768 Bradley, Bradley, you come out of there. You're gonna be late for school. I'm not going. 158 00:13:48,841 --> 00:13:50,968 Why not? I'm sick. 159 00:13:51,978 --> 00:13:53,912 - He's sick. - He's sick? 160 00:13:53,980 --> 00:13:56,972 What do you mean you're sick? I'm not going to school, Wylie. 161 00:13:57,049 --> 00:13:58,983 Why not? 162 00:13:59,051 --> 00:14:00,882 I can't tell you. 163 00:14:00,953 --> 00:14:03,615 I don't care what your reason is. You've gotta go to school. 164 00:14:03,689 --> 00:14:06,749 - Now, move it, Bender. I'll see you there. - I'm not going! 165 00:14:06,826 --> 00:14:09,056 You've got to go or you forfeit. 166 00:14:09,128 --> 00:14:11,824 I don't care about being king of the prom. 167 00:14:11,898 --> 00:14:14,298 Or you forfeit to Cliff. 168 00:14:16,169 --> 00:14:18,501 Ouch! 169 00:15:14,527 --> 00:15:17,018 Not one word. 170 00:15:27,039 --> 00:15:29,337 There. I won. I'm going home. 171 00:15:29,408 --> 00:15:33,504 Not so fast, Bradley. I have to count the receipts first. 172 00:15:33,579 --> 00:15:35,513 Go ahead and make it quick. I'm sick. 173 00:15:35,581 --> 00:15:37,981 I'm going home as soon as you announce it. 174 00:15:47,226 --> 00:15:52,528 The percentage of meteors that survive entry into the atmosphere is so small... 175 00:15:52,598 --> 00:15:57,763 that the odds against it happening locally to someone in our class... 176 00:15:57,837 --> 00:16:01,238 are astronomical, no pun intended. 177 00:16:01,307 --> 00:16:04,367 So, Mr. Bender, I'd like you to write us a report... 178 00:16:04,443 --> 00:16:07,344 on what happened at your house last night. 179 00:16:07,413 --> 00:16:09,677 Mr. Bender? 180 00:17:02,501 --> 00:17:04,264 Yeah, see you later at practice. 181 00:18:24,049 --> 00:18:26,745 "Mondo bizarro." 182 00:18:35,261 --> 00:18:37,252 Students, everyone. 183 00:18:37,329 --> 00:18:40,765 Forgive me for interrupting. Has anyone seen Brad Bender? 184 00:18:46,272 --> 00:18:48,763 Hey, some guys are looking for you man, scientists. 185 00:18:48,841 --> 00:18:50,866 I know. I know. 186 00:18:55,681 --> 00:19:00,448 You've seen him this morning? Yeah, in the hallway. Why? 187 00:19:00,519 --> 00:19:04,319 Well, we located the other meteorite and, uh- 188 00:19:04,390 --> 00:19:06,324 Have you noticed anything unusual? 189 00:19:17,236 --> 00:19:20,137 Well, we'll have to run some tests of course, but the amazing thing- 190 00:19:20,206 --> 00:19:22,140 Wait a minute, I don't understand it. 191 00:19:22,208 --> 00:19:24,540 I've got him next period. You can talk to him yourself. 192 00:19:24,610 --> 00:19:28,569 Fine, I'll wait right here, if you don't mind. 193 00:19:45,831 --> 00:19:49,096 There he is. 194 00:19:52,004 --> 00:19:54,234 We'd like to talk to you, Mr. Bender. 195 00:19:54,306 --> 00:19:58,640 I'm not gonna be your guinea pig. 196 00:20:16,829 --> 00:20:20,856 You jerk. Laura says that she's gonna be your date for the prom. 197 00:20:22,401 --> 00:20:25,029 Hey, Brad. We wanna talk to you. 198 00:20:25,104 --> 00:20:29,097 There you are. Jeannie says she's gonna be prom queen. 199 00:20:29,174 --> 00:20:33,008 Your attention please. The lottery tickets have been counted. 200 00:20:33,078 --> 00:20:35,979 This year's prom king is... 201 00:20:37,016 --> 00:20:39,211 Brad Bender. 202 00:21:37,009 --> 00:21:39,443 All right. All right. 203 00:21:39,511 --> 00:21:42,912 So I'm magnetic. So what? 204 00:21:54,493 --> 00:21:57,189 Big deal. 205 00:22:00,299 --> 00:22:02,859 - So you like that, huh? - Yeah! 206 00:22:17,249 --> 00:22:19,410 There's no need to be alarmed, Mr. Bender. 207 00:22:19,485 --> 00:22:21,953 As far as we've been able to ascertain, 208 00:22:22,021 --> 00:22:25,479 - your magnetism poses no threat to your health. - How the hell do you know? 209 00:22:25,557 --> 00:22:30,256 Because the other meteor crashed into a house only a few blocks away from yours- 210 00:22:54,286 --> 00:22:58,484 The other meteorite. 211 00:22:59,491 --> 00:23:02,255 Oh, my God. 212 00:23:02,327 --> 00:23:05,490 Brad Bender. 213 00:23:05,564 --> 00:23:07,657 No! 214 00:23:17,209 --> 00:23:21,339 No, please! I'll be a good boy. I'll abdicate to Cliff. 215 00:23:21,413 --> 00:23:24,871 I'll raise funds for charity. I'll prevent forest fires. 216 00:23:24,950 --> 00:23:27,885 I'll save the whales. I'll help Jerry's Kids. 217 00:23:27,953 --> 00:23:32,014 I'll listen to Menudo records. Anything! 218 00:23:32,091 --> 00:23:37,961 No! 219 00:23:40,365 --> 00:23:42,560 No! 220 00:23:43,535 --> 00:23:46,527 No! 17735

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.