All language subtitles for 6회귀
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,158 --> 00:00:37,494
(長澤)世界からテロリストを一掃し
平和を取り戻すために➡
2
00:00:37,494 --> 00:00:43,484
我が国は 世界と連携し
自衛隊の派遣を決定しました。
3
00:00:43,484 --> 00:00:48,405
彼らは 後方支援部隊として
同盟国を支え➡
4
00:00:48,405 --> 00:00:53,744
現地の治安維持に
大いに貢献してくれました。
5
00:00:53,744 --> 00:00:57,915
そして 本日
自衛隊は その任務を終え➡
6
00:00:57,915 --> 00:01:00,734
帰国することとなりました。
7
00:01:00,734 --> 00:01:05,823
この5年間
1人の死者も出すことなく➡
8
00:01:05,823 --> 00:01:08,091
全員 無事に帰国できることを➡
9
00:01:08,091 --> 00:01:12,691
私は 心から誇りに思います。
10
00:01:33,066 --> 00:01:36,069
お父さん おはよう。
うん おはよう。
11
00:01:36,069 --> 00:01:38,071
ねぇ 今晩 大丈夫だよね?
12
00:01:38,071 --> 00:01:40,073
うん 今のところはな。
13
00:01:40,073 --> 00:01:44,061
お父さんの非番に合わせて
私の就職祝い組んだんだもん。
14
00:01:44,061 --> 00:01:46,079
ドタキャンなんて許さないから。
15
00:01:46,079 --> 00:01:50,400
じゃあ いってきます。
(2人)いってらっしゃい。
16
00:01:50,400 --> 00:01:54,071
照美 やけに浮かれてるな。
17
00:01:54,071 --> 00:01:57,741
何か楽しいことでも
あったんじゃない?
18
00:01:57,741 --> 00:01:59,743
えっ?
19
00:01:59,743 --> 00:02:02,095
今夜は すき焼きにしようかな。
20
00:02:09,403 --> 00:02:11,755
はい 樋口。
21
00:02:11,755 --> 00:02:14,775
わかった。 すぐ行く。
22
00:02:14,775 --> 00:02:17,411
事件ですか?
うん。
23
00:02:17,411 --> 00:02:21,411
照美には
あとで俺から電話しておく。
24
00:02:30,507 --> 00:02:34,745
ご苦労さん。 ご苦労さん。
25
00:02:34,745 --> 00:02:37,745
藤本。
係長 おはようございます。
26
00:02:43,186 --> 00:02:46,590
被害者は 坂本祐介 42歳。
27
00:02:46,590 --> 00:02:48,742
食品輸入会社の経営者のようです。
28
00:02:48,742 --> 00:02:51,111
第一発見者は この船の作業員で➡
29
00:02:51,111 --> 00:02:53,747
昨夜9時頃
埼玉県 戸田市を出発し➡
30
00:02:53,747 --> 00:02:55,732
深夜1時に到着。
31
00:02:55,732 --> 00:02:59,403
今朝 作業に来て
初めて遺体に気づいたそうです。
32
00:02:59,403 --> 00:03:03,090
これが 航行ルートです。
33
00:03:03,090 --> 00:03:05,742
直接の死因は 脳挫傷だが➡
34
00:03:05,742 --> 00:03:08,729
腹に刺し傷があり
全身を強打してる。
35
00:03:08,729 --> 00:03:11,415
おそらく
ナイフか何かで刺されたあと➡
36
00:03:11,415 --> 00:03:13,417
転落死したんだろう。
37
00:03:13,417 --> 00:03:15,736
転落死?
38
00:03:15,736 --> 00:03:19,056
田村
遺体を司法解剖に回してくれ。
39
00:03:19,056 --> 00:03:21,058
はい。
40
00:03:21,058 --> 00:03:24,061
船は 隅田川上流から
ここまで走行している。
41
00:03:24,061 --> 00:03:29,066
被害者は どこかの橋で刺されて
転落した可能性が高い。
42
00:03:29,066 --> 00:03:32,719
俺と藤本は 被害者の身辺を洗う。
はい。
43
00:03:32,719 --> 00:03:37,407
お前たちは 船の走行ルートから
転落場所を見つけてくれ。
44
00:03:37,407 --> 00:03:39,393
(一同)はい。
頼むぞ。
45
00:03:39,393 --> 00:03:41,393
行くぞ。
46
00:04:08,071 --> 00:04:11,391
えっ…
今日 お父さんも家にいるの?
47
00:04:11,391 --> 00:04:15,078
私の就職祝いだもん 当然でしょ。
48
00:04:15,078 --> 00:04:20,067
照美のお父さんって たしか
警視庁の刑事さんだよね?
49
00:04:20,067 --> 00:04:23,470
うん 捜査一課の強行犯係。
50
00:04:23,470 --> 00:04:26,406
俺が来るって話したの?
まさか。
51
00:04:26,406 --> 00:04:28,392
彼氏 連れてくるなんて言ったら➡
52
00:04:28,392 --> 00:04:31,395
無理やり会わない理由
作るような人だもん。
53
00:04:31,395 --> 00:04:35,749
つまり俺は
歓迎されない客ってわけだ。
54
00:04:35,749 --> 00:04:39,736
いろいろ聞かれるかもね。
取り調べ得意だし。
55
00:04:39,736 --> 00:04:44,741
照美 なんか楽しんでない?
まぁ ちょっとね。
56
00:04:44,741 --> 00:04:48,078
頼むから
ちゃんと援護射撃してくれよな。
57
00:04:48,078 --> 00:04:50,378
どうしようかな…。
58
00:04:53,734 --> 00:04:56,069
いいよ いいよ。
59
00:04:56,069 --> 00:04:58,369
ありがとう。
60
00:05:14,304 --> 00:05:18,058
社長が死んだ?
橋の上から転落したと思われ➡
61
00:05:18,058 --> 00:05:21,428
何者かに
殺害された可能性があります。
62
00:05:21,428 --> 00:05:24,064
坂本社長
昨日は どうされてましたか?
63
00:05:24,064 --> 00:05:26,400
一日 オフィスで仕事してました。
64
00:05:26,400 --> 00:05:29,719
オフィスを出たのは
夕方の6時頃です。
65
00:05:29,719 --> 00:05:31,755
友人と食事をするとかで。
66
00:05:31,755 --> 00:05:34,074
相手の名前 わかりますか?
67
00:05:34,074 --> 00:05:36,076
そこまでは…。
68
00:05:36,076 --> 00:05:39,729
あの… 坂本社長は➡
69
00:05:39,729 --> 00:05:43,066
何か
トラブルを抱えていませんでしたか?
70
00:05:43,066 --> 00:05:46,086
そういう話は
聞いたことありません。
71
00:05:46,086 --> 00:05:49,139
では 仕事上では どうですか?
72
00:05:49,139 --> 00:05:53,727
どんな ささいなことでも
かまいません。
73
00:05:53,727 --> 00:05:58,064
そういえば 何日か前➡
74
00:05:58,064 --> 00:06:01,401
鹿肉を卸してるフレンチレストランから
クレームがありました。
75
00:06:01,401 --> 00:06:03,737
そうそう。
それは どういう?
76
00:06:03,737 --> 00:06:07,057
肉と肉の間に
粘土のかけらが挟まってたって…。
77
00:06:07,057 --> 00:06:09,092
粘土のかけら?
78
00:06:09,092 --> 00:06:12,729
そのお店の名前
教えてもらえますか?
はい。
79
00:06:12,729 --> 00:06:17,067
本日 午前9時15分頃➡
80
00:06:17,067 --> 00:06:20,437
東京都 千代田区 東都大学の
正門前に駐車していた車が➡
81
00:06:20,437 --> 00:06:22,472
突然 爆発しました。
82
00:06:22,472 --> 00:06:24,391
被害状況は
まだ判明していませんが➡
83
00:06:24,391 --> 00:06:26,726
大勢のケガ人が
発生しているもようです。
84
00:06:26,726 --> 00:06:28,728
現場には警察の他➡
85
00:06:28,728 --> 00:06:31,414
消防隊員や救急隊員の姿も
見られます。
86
00:06:31,414 --> 00:06:34,067
そして あちらに見えるのは
爆発した車でしょうか。
87
00:06:34,067 --> 00:06:36,067
現場付近には…。
88
00:06:40,440 --> 00:06:44,077
はい ごめんね。
ちょっと 道あけて。
89
00:06:44,077 --> 00:06:46,396
天童さん 早いですね。
おう。
90
00:06:46,396 --> 00:06:49,399
たまたま すぐ近くにいたんでな。
91
00:06:49,399 --> 00:06:52,769
こりゃ ひどい。
あぁ。
92
00:06:52,769 --> 00:06:54,821
被害状況は?
93
00:06:54,821 --> 00:06:58,225
機捜の話によると
車の周辺を歩いていた13名が➡
94
00:06:58,225 --> 00:07:01,061
救急車で搬送されたそうだ。
95
00:07:01,061 --> 00:07:04,097
やはり テロでしょうか?
96
00:07:04,097 --> 00:07:08,235
東都大学は カトリック系の大学だ。
断定はできないが➡
97
00:07:08,235 --> 00:07:11,721
宗教テロの可能性は
否定できんだろう。
98
00:07:11,721 --> 00:07:14,391
公安の連中も やってくるかもな。
99
00:07:14,391 --> 00:07:17,827
こりゃ 大急ぎで
防犯カメラの映像を集めないと。
100
00:07:17,827 --> 00:07:20,063
公安のヤツら
何でも独占しちまいますからね。
101
00:07:20,063 --> 00:07:23,433
頼む。
管理官!
102
00:07:23,433 --> 00:07:29,055
病院に搬送された
被害者たちの身元が判明しました。
103
00:07:29,055 --> 00:07:31,391
ん?
104
00:07:35,395 --> 00:07:37,831
はい 樋口です。
105
00:07:37,831 --> 00:07:41,418
ヒグッちゃん 東都大学で
車の爆破事件が発生した。
106
00:07:41,418 --> 00:07:44,754
その被害者の中に
照美ちゃんの名前が…。
107
00:07:44,754 --> 00:07:46,754
えっ!?
108
00:07:56,066 --> 00:07:59,402
照美!
109
00:07:59,402 --> 00:08:03,073
照美!
お父さん!
110
00:08:03,073 --> 00:08:06,743
お前 無事だったのか?
111
00:08:06,743 --> 00:08:10,430
ガラスが飛んできて
手と足を少し切っただけ。
112
00:08:10,430 --> 00:08:12,749
傷は残らないそうだから大丈夫。
113
00:08:12,749 --> 00:08:15,749
そうか。 よかった。
114
00:08:20,090 --> 00:08:25,078
彼は?
照美のボーイフレンド。
115
00:08:25,078 --> 00:08:28,481
吉岡巧くん。
116
00:08:28,481 --> 00:08:34,421
爆発に巻き込まれて
頭を強打したらしいの。
117
00:08:34,421 --> 00:08:40,076
私のせいなの。
えっ?
118
00:08:40,076 --> 00:08:46,449
風で飛ばされた私の帽子を
彼が拾いに行ってくれて…。
119
00:08:46,449 --> 00:08:51,449
そのとき 車が突然…。
120
00:08:55,075 --> 00:08:58,411
悪いのは照美じゃない。
121
00:08:58,411 --> 00:09:03,066
自分を責めるのは筋違いよ。
122
00:09:03,066 --> 00:09:06,720
吉岡くんのご両親には?
123
00:09:06,720 --> 00:09:11,057
実家が静岡で
今 こっちに向かってる。
124
00:09:11,057 --> 00:09:13,376
そうか…。
125
00:09:13,376 --> 00:09:17,397
恵子 悪いが俺は捜査に戻る。
126
00:09:17,397 --> 00:09:20,767
くれぐれも よろしく伝えてくれ。
127
00:09:20,767 --> 00:09:23,386
照美 じゃあな。
128
00:09:23,386 --> 00:09:26,072
お父さん 待って!
129
00:09:26,072 --> 00:09:29,072
事件のことで 話があるの。
130
00:09:32,062 --> 00:09:34,064
照美ちゃんが不審な男を?
131
00:09:34,064 --> 00:09:38,401
えぇ。 爆発の直前に
怪しい行動を取っていたそうです。
132
00:09:38,401 --> 00:09:42,072
わかった。 あとで捜査員を
そっちに向かわせる。
133
00:09:42,072 --> 00:09:44,708
照美ちゃんに事情聴取させてくれ。
134
00:09:44,708 --> 00:09:48,061
本人に伝えておきます。
失礼します。
135
00:09:48,061 --> 00:09:50,730
さぁ 俺たちも捜査に戻ろう。
136
00:09:50,730 --> 00:09:54,134
いいんですか?
お嬢さんのそばにいてあげなくて。
137
00:09:54,134 --> 00:09:58,054
刑事がどんな仕事か
アイツは わきまえてるよ。
138
00:09:58,054 --> 00:10:01,057
樋口!
氏家。
139
00:10:01,057 --> 00:10:03,043
どうして ここに?
一課の浅井から聞いた。
140
00:10:03,043 --> 00:10:06,079
照美ちゃんが爆破事件に
巻き込まれたってのは ホントか?
141
00:10:06,079 --> 00:10:09,065
心配ない。
アイツは かすり傷で済んだ。
142
00:10:09,065 --> 00:10:11,401
あぁ よかった…。
143
00:10:11,401 --> 00:10:14,087
わざわざ
心配して来てくれたのか?
144
00:10:14,087 --> 00:10:16,423
もちろん それも そうなんだが…。
145
00:10:16,423 --> 00:10:19,723
実は お前さんに ちょっと
相談したいことがあってな。
146
00:10:37,410 --> 00:10:39,729
天童管理官ですね?
147
00:10:39,729 --> 00:10:43,600
公安部・外事第三課の柳瀬です。
148
00:10:43,600 --> 00:10:46,069
今回の爆破事件は➡
149
00:10:46,069 --> 00:10:49,522
国際テロの可能性ありと
上層部が判断しました。
150
00:10:49,522 --> 00:10:52,409
今後
刑事部と合同捜査するようにと➡
151
00:10:52,409 --> 00:10:54,761
上からの指示で来ました。
152
00:10:54,761 --> 00:10:57,063
国際テロ…。
153
00:10:57,063 --> 00:10:59,082
マジかよ。
154
00:10:59,082 --> 00:11:02,419
現時点で
何か情報は上がっていますか?
155
00:11:02,419 --> 00:11:04,487
まだ大した情報はねえよ。
156
00:11:04,487 --> 00:11:07,073
ということは
大したことない情報は➡
157
00:11:07,073 --> 00:11:10,093
あるということですね?
教えてください。
158
00:11:10,093 --> 00:11:13,079
別に捜査会議が始まってからで
いいだろ。
159
00:11:13,079 --> 00:11:15,732
そんな悠長なこと
言ってる場合じゃないでしょ。
160
00:11:15,732 --> 00:11:18,418
テロ事件には迅速な対応が必要です。
161
00:11:18,418 --> 00:11:21,404
まだ
テロと決まったわけじゃねえだろ。
162
00:11:21,404 --> 00:11:25,425
とにかく わかってることを
教えてください。
163
00:11:25,425 --> 00:11:28,728
さっきから聞いてりゃ何だよ。
少しは口の利き方 気をつけろ。
164
00:11:28,728 --> 00:11:33,428
いったい何様のつもりだ!
塩崎 落ち着け。
165
00:11:35,718 --> 00:11:39,189
梅田さん。
166
00:11:39,189 --> 00:11:43,092
やぁ 天童さん 久しぶり。
167
00:11:43,092 --> 00:11:47,730
こちらは
外事第三課 国際テロ第一の➡
168
00:11:47,730 --> 00:11:50,130
梅田管理官だ。
169
00:11:53,403 --> 00:11:58,074
どうやら うちの連中が
失礼な真似をしたようだな。
170
00:11:58,074 --> 00:12:01,394
こっちは
不毛な主導権争いは望んでいない。
171
00:12:01,394 --> 00:12:04,731
情報をしっかり共有し
協力し合おう。
172
00:12:04,731 --> 00:12:08,067
もちろん。 望むところだ。
173
00:12:08,067 --> 00:12:10,103
で?
174
00:12:10,103 --> 00:12:13,740
犯行当時
現場で不審な男を見たという➡
175
00:12:13,740 --> 00:12:15,758
目撃情報がある。
176
00:12:15,758 --> 00:12:18,094
その目撃者というのは?
177
00:12:18,094 --> 00:12:21,414
私の部下の娘だ。
あの大学に通ってる。
178
00:12:21,414 --> 00:12:24,968
その方は 今どこに?
搬送先の病院だ。
179
00:12:24,968 --> 00:12:29,756
部下のお名前は?
強行犯 第三係の樋口という男だ。
180
00:12:29,756 --> 00:12:31,741
捜査会議が終わったら➡
181
00:12:31,741 --> 00:12:34,394
うちの捜査員を
事情聴取に向かわせる。
182
00:12:34,394 --> 00:12:37,730
では 私も同行させてもらいます。
183
00:12:37,730 --> 00:12:42,068
マジかよ。
184
00:12:42,068 --> 00:12:45,054
因幡 覚えてるか?
185
00:12:45,054 --> 00:12:47,423
因幡…。
186
00:12:47,423 --> 00:12:51,094
あっ… お前が面倒見ていた
あの因幡か。
187
00:12:51,094 --> 00:12:55,064
あぁ。 ヤツから連絡があった。
188
00:12:55,064 --> 00:12:59,102
テロを防ぎたい。
協力してくれって。
189
00:12:59,102 --> 00:13:03,389
それって 今回の爆破事件に
関係してるのか?
190
00:13:03,389 --> 00:13:08,394
今の状況からして
関係があると見るべきだろうな。
191
00:13:08,394 --> 00:13:11,397
因幡は
お前さんに会いたがってる。
192
00:13:11,397 --> 00:13:15,735
俺に?
捜査本部の情報が欲しいそうだ。
193
00:13:15,735 --> 00:13:20,740
部外者に そんなこと
教えられるわけがないだろ。
194
00:13:20,740 --> 00:13:26,162
それに アイツは警察を辞めたあと
海外を放浪して➡
195
00:13:26,162 --> 00:13:29,749
国際テロ組織に入ったという
うわさを聞いている。
196
00:13:29,749 --> 00:13:31,751
もし それが本当なら➡
197
00:13:31,751 --> 00:13:35,388
当然 公安も因幡のことを
マークしてるはずだ。
198
00:13:35,388 --> 00:13:37,724
お前さんと会うのにだって
リスクを伴う。
199
00:13:37,724 --> 00:13:39,742
それでも
会いたいっていうのには➡
200
00:13:39,742 --> 00:13:42,745
よっぽどの事情が
あるんじゃないのかな。
201
00:13:42,745 --> 00:13:46,382
アイツ 今 何やってるんだ?
202
00:13:46,382 --> 00:13:49,736
そこまでは教えてくれなかった。
203
00:13:49,736 --> 00:13:52,405
人には言えない仕事ってことか。
204
00:13:52,405 --> 00:13:55,742
知りたいとは思わないか?
205
00:13:55,742 --> 00:13:59,746
しかし なぜ俺なんだ?
206
00:13:59,746 --> 00:14:01,731
そりゃ お前さんのことを➡
207
00:14:01,731 --> 00:14:04,400
信頼できる男と
見込んでのことだろう。
208
00:14:04,400 --> 00:14:07,053
たった一度 組んだだけだぞ。
209
00:14:07,053 --> 00:14:11,391
しかも俺は
アイツを捜査本部から追い払った。
210
00:14:11,391 --> 00:14:14,744
アイツは 俺を恨んでいたはずだ。
211
00:14:14,744 --> 00:14:18,064
俺を信頼しているとは
到底 思えん。
212
00:14:18,064 --> 00:14:22,664
そこまで言うな。
問題は アイツのほうにあったんだ。
213
00:14:28,074 --> 00:14:32,729
爆発が発生したのは
本日 午前9時15分。
214
00:14:32,729 --> 00:14:34,731
爆破した車は盗難車で➡
215
00:14:34,731 --> 00:14:38,134
3日前に豊洲署に
被害届が出されています。
216
00:14:38,134 --> 00:14:40,720
車は早朝より
違法駐車されており➡
217
00:14:40,720 --> 00:14:44,407
犯人が置き去りにしたものと
考えられます。
218
00:14:44,407 --> 00:14:49,812
爆発による被害は現在
重傷者3名 軽傷者10名です。
219
00:14:49,812 --> 00:14:52,398
現場周辺の
防犯カメラの映像については➡
220
00:14:52,398 --> 00:14:56,052
現在 SSBCに
解析を依頼しております。
221
00:14:56,052 --> 00:14:58,721
次。
はい。
222
00:14:58,721 --> 00:15:01,391
爆発物処理班からの
報告によると➡
223
00:15:01,391 --> 00:15:05,745
爆発物には コンポジション4
通称 C4が使用されたもよう。
224
00:15:05,745 --> 00:15:09,065
これまでも さまざまなテロ事件で
使用されています。
225
00:15:09,065 --> 00:15:11,934
今回の爆発物には
携帯電話を使った➡
226
00:15:11,934 --> 00:15:14,470
遠隔起爆装置が
仕掛けられていたことが➡
227
00:15:14,470 --> 00:15:16,389
破片から確認されています。
228
00:15:16,389 --> 00:15:20,093
知ってのとおり C4は
軍用の爆薬です。
229
00:15:20,093 --> 00:15:22,078
爆弾の出どころについては➡
230
00:15:22,078 --> 00:15:24,981
海外から持ち込まれた可能性が
あるほか➡
231
00:15:24,981 --> 00:15:29,552
自衛隊 警察の特殊部隊から
持ち出されたとも考えられます。
232
00:15:29,552 --> 00:15:32,622
管理官!
233
00:15:32,622 --> 00:15:35,742
たった今 テロ組織の国際戦線が➡
234
00:15:35,742 --> 00:15:37,744
日本で爆破事件を起こしたのは
我々の同志だと➡
235
00:15:37,744 --> 00:15:39,746
系列のサイトで発表したそうです。
236
00:15:39,746 --> 00:15:41,746
出してくれ。
はい!
237
00:16:03,903 --> 00:16:05,903
こりゃ決まりだな。
238
00:16:09,759 --> 00:16:13,913
今回の事案は 国際テロと考え
速やかに行動する。
239
00:16:13,913 --> 00:16:18,384
また今回は 異例ではあるが
事件の特性を考慮し➡
240
00:16:18,384 --> 00:16:23,884
捜査一課と
外事第三課の合同捜査とする。
241
00:16:29,395 --> 00:16:31,731
事件は 続発する可能性が高い。
242
00:16:31,731 --> 00:16:36,631
一刻も早く被疑者を特定してくれ。
(一同)はい!
243
00:16:39,572 --> 00:16:42,091
ここが 坂本さんの会社に
クレームを入れたお店です。
244
00:16:42,091 --> 00:16:44,091
行ってみよう。
はい。
245
00:16:47,063 --> 00:16:50,363
食材に挟まっていたのはこれです。
246
00:16:53,219 --> 00:16:56,239
ホント粘土みたいですね。
うん。
247
00:16:56,239 --> 00:17:02,061
あの… 坂本社長が殺された件と
その粘土➡
248
00:17:02,061 --> 00:17:04,213
何か関係が あるんでしょうか。
249
00:17:04,213 --> 00:17:07,083
いや まだそれはなんとも。
250
00:17:07,083 --> 00:17:10,887
これを発見されたのは?
うちのシェフたちです。
251
00:17:10,887 --> 00:17:14,056
ちょっとお話伺えますか。
えぇ。
252
00:17:14,056 --> 00:17:17,426
市川シェフ 西澤くん。
はい。
253
00:17:17,426 --> 00:17:19,745
ちょっと。
あ はい。
254
00:17:19,745 --> 00:17:24,400
警察の方 例の粘土について
話 聞きたいそうよ。
255
00:17:24,400 --> 00:17:27,787
お手数ですが これを
発見したときの状況について➡
256
00:17:27,787 --> 00:17:29,806
聞かせてもらえますか。
257
00:17:29,806 --> 00:17:31,841
あぁ… 肉を箱から出したとき➡
258
00:17:31,841 --> 00:17:35,077
包装された肉と肉の間に
挟まれていたんです。
259
00:17:35,077 --> 00:17:38,948
これまでに そんなことは?
いえ 初めてです。
260
00:17:38,948 --> 00:17:40,967
市川シェフからは➡
261
00:17:40,967 --> 00:17:43,503
あまり騒ぎ立てるなと
言われたんですけど➡
262
00:17:43,503 --> 00:17:45,404
今後 注意してほしいと
坂本社長には➡
263
00:17:45,404 --> 00:17:47,406
電話でお伝えしました。
264
00:17:47,406 --> 00:17:51,427
まあ 食材には
特に影響なかったしね。
265
00:17:51,427 --> 00:17:55,398
これ 何のかけらかわかりますか?
266
00:17:55,398 --> 00:17:59,402
さぁ… 食肉工場のスタッフが➡
267
00:17:59,402 --> 00:18:01,571
うっかり
落としたんじゃないのかな。
268
00:18:01,571 --> 00:18:05,575
パン生地とは違いますしね。
そうですか。
269
00:18:05,575 --> 00:18:08,060
こんにちは ご注文のワイン
お持ちしました。
270
00:18:08,060 --> 00:18:10,563
おぉ 厨房に運んで。
はい。
271
00:18:10,563 --> 00:18:13,733
市川さん
本当に今日で辞めちゃうの?
272
00:18:13,733 --> 00:18:16,252
寂しくなるな。
273
00:18:16,252 --> 00:18:18,404
ありがたいね。
274
00:18:18,404 --> 00:18:23,404
まあでも こいつは一丁前だし
リタイヤには いい頃合いだよ。
275
00:18:25,578 --> 00:18:27,730
あの…。
276
00:18:27,730 --> 00:18:32,268
これ お借りすることできますか?
はい。
277
00:18:32,268 --> 00:18:37,256
それ 今回の事件と
何か関係あるんですかね。
278
00:18:37,256 --> 00:18:40,756
う~ん 念のために科捜研で
調べてもらおう。
はい。
279
00:18:44,564 --> 00:18:46,749
樋口さん。
280
00:18:46,749 --> 00:18:51,237
警視庁捜査一課の塩崎です。
公安部の柳瀬です。
281
00:18:51,237 --> 00:18:53,239
いつも 樋口が
お世話になっております。
282
00:18:53,239 --> 00:18:56,409
ご主人から
話は聞いてると思います。
283
00:18:56,409 --> 00:18:59,929
照美さん 早速ですが➡
284
00:18:59,929 --> 00:19:04,750
あなたが見かけた不審者について
詳しい話を聞かせてください。
285
00:19:04,750 --> 00:19:06,750
はい。
286
00:19:08,738 --> 00:19:12,925
身長は高く
ひょろっとした感じの人でした。
287
00:19:12,925 --> 00:19:15,912
携帯電話を操作しながら➡
288
00:19:15,912 --> 00:19:19,348
爆発した車のほうを
見てた気がしたんです。
289
00:19:19,348 --> 00:19:25,071
相手の顔は覚えてませんか?
何か特徴とか。
290
00:19:25,071 --> 00:19:29,575
黒いキャップを深く被っていたので
そこまでは…。
291
00:19:29,575 --> 00:19:33,062
他に 何か覚えてることは?
292
00:19:33,062 --> 00:19:37,416
服も これといって特徴がなくて。
293
00:19:37,416 --> 00:19:39,418
そうですか。
294
00:19:39,418 --> 00:19:43,272
照美さんは海外渡航の経験は?
えっ?
295
00:19:43,272 --> 00:19:46,575
去年 友達とハワイに。
296
00:19:46,575 --> 00:19:50,246
大学の専攻は?
英文学です。
297
00:19:50,246 --> 00:19:54,100
何か信仰してる宗教はありますか。
ちょっと待ってください。
298
00:19:54,100 --> 00:19:56,919
そんなこと聞いて
どうするんですか?
299
00:19:56,919 --> 00:19:59,055
事件とは まるで
関係ないじゃありませんか。
300
00:19:59,055 --> 00:20:01,590
お前 まさか照美ちゃんが
テロに関係してると思ってんのか?
301
00:20:01,590 --> 00:20:05,478
海外渡航をきっかけに
異文化に興味を持ち➡
302
00:20:05,478 --> 00:20:08,514
特定の宗教 思想にはまるケースは
よくあるんです。
303
00:20:08,514 --> 00:20:11,400
柳瀬 お前
いったい どういうつもりだよ!
304
00:20:11,400 --> 00:20:15,404
あらゆる可能性を想定するのが
我々の仕事です。
305
00:20:15,404 --> 00:20:17,790
うちの娘は被害者ですよ?
306
00:20:17,790 --> 00:20:20,076
しかも こうやって
捜査協力までしてるっていうのに。
307
00:20:20,076 --> 00:20:23,079
申し訳ありません
不快な思いさせてしまって。
308
00:20:26,248 --> 00:20:30,586
SSBCからだ
防犯カメラの解析結果が出たようだ。
309
00:20:30,586 --> 00:20:33,255
おい どこ行くんだ!
310
00:20:33,255 --> 00:20:36,155
まったく あいつは…。
311
00:20:43,082 --> 00:20:45,084
もしもし。
312
00:20:45,084 --> 00:20:48,454
ご無沙汰しています
外務省の牧田です。
313
00:20:48,454 --> 00:20:50,589
どうしたんですか 突然。
314
00:20:50,589 --> 00:20:53,225
実は今 日本に帰国してまして。
315
00:20:53,225 --> 00:20:56,579
柳瀬さん
ちょっとお会いできませんか?
316
00:20:56,579 --> 00:21:02,251
まさか 今回の爆破テロのことで
何か有力な情報でも?
317
00:21:02,251 --> 00:21:06,255
もしかしたら ご協力できることが
あるかもしれません。
318
00:21:06,255 --> 00:21:10,409
すぐに上司と協議し
折り返し連絡します。
319
00:21:10,409 --> 00:21:12,709
お願いします。
320
00:21:16,165 --> 00:21:20,019
軍事用のプラスチック爆弾が
使用されたことから➡
321
00:21:20,019 --> 00:21:23,219
何者かによる
テロの可能性も視野に入れつつ…。
322
00:21:26,909 --> 00:21:30,930
鑑定結果が出ました
この粘土の主成分はRDX。
323
00:21:30,930 --> 00:21:36,419
おそらくこれは
C4 軍用プラスチック爆薬のかけらです。
324
00:21:36,419 --> 00:21:38,419
爆薬!?
325
00:21:41,424 --> 00:21:45,077
でも 海外から持ち込まれた
爆薬なら➡
326
00:21:45,077 --> 00:21:48,080
X線や麻薬犬のチェックに
引っかかりますよね?
327
00:21:48,080 --> 00:21:52,218
いえ C4は粘土状で
強いニオイもありませんし➡
328
00:21:52,218 --> 00:21:54,603
衝撃による暴発も
ほとんど ありません。
329
00:21:54,603 --> 00:21:57,239
なので スーツケースの奥に
突っ込んでしまえば➡
330
00:21:57,239 --> 00:22:00,139
海外から持ち込むことは
十分 可能なんです。
331
00:22:02,078 --> 00:22:06,098
もしかすると 坂本社長が➡
332
00:22:06,098 --> 00:22:12,238
故意に 輸入食材に
混入させたということでしょうか。
333
00:22:12,238 --> 00:22:17,760
藤本 今から麹町東署に向かうぞ。
334
00:22:17,760 --> 00:22:20,930
えっ…。
東都大学で発生した➡
335
00:22:20,930 --> 00:22:23,230
爆破事件の捜査本部だ。
336
00:22:25,418 --> 00:22:29,839
C4のかけら…。
タイミングから考えて➡
337
00:22:29,839 --> 00:22:32,908
今回の爆破事件で
使用された可能性があります。
338
00:22:32,908 --> 00:22:36,946
現場に残された 遺留品との照合を
お願いできますか?
339
00:22:36,946 --> 00:22:39,246
わかった 戸倉。
はい。
340
00:22:42,017 --> 00:22:44,737
殺された坂本というのは?
341
00:22:44,737 --> 00:22:48,924
ヨーロッパから鹿肉などを
輸入販売している業者です。
342
00:22:48,924 --> 00:22:52,812
取引先は
首都圏のレストランがほとんどで➡
343
00:22:52,812 --> 00:22:55,397
社員たちの話を聞くかぎり➡
344
00:22:55,397 --> 00:22:59,568
テロ組織と関わりを持つような
人物ではありませんでした。
345
00:22:59,568 --> 00:23:04,757
今 犯行現場の特定を急いでます
交友関係はこれから。
346
00:23:04,757 --> 00:23:07,109
ヒグッちゃん
そっちは部下に任せて➡
347
00:23:07,109 --> 00:23:10,162
こっちに詰めてもらえないか?
はっ?
348
00:23:10,162 --> 00:23:14,900
今回の爆破テロと 坂本の殺害事件は
つながってる可能性が高い。
349
00:23:14,900 --> 00:23:19,288
ヒグッちゃんには
2つの事件のパイプ役を頼みたい。
350
00:23:19,288 --> 00:23:24,577
わかりました 逆に我々も
情報を得られれば助かります。
351
00:23:24,577 --> 00:23:26,745
(柳瀬)梅田管理官。
352
00:23:26,745 --> 00:23:30,416
おぉ 来たか 紹介しよう。
353
00:23:30,416 --> 00:23:34,403
外務省国際情報統括官組織の
牧田詠子さんだ。
354
00:23:34,403 --> 00:23:39,592
はじめまして 牧田です。
天童です。
355
00:23:39,592 --> 00:23:42,978
牧田さんは
イランの日本大使館に勤務しており➡
356
00:23:42,978 --> 00:23:45,498
中東地域の情勢に詳しい方です。
357
00:23:45,498 --> 00:23:47,416
そんな方が なぜ日本に?
358
00:23:47,416 --> 00:23:51,921
実は先週 日本でテロが
計画されているという情報を➡
359
00:23:51,921 --> 00:23:55,591
イラン情報省
通称 VEVAKから入手しました。
360
00:23:55,591 --> 00:23:59,445
その真偽を確かめるために
帰国したところ こんな事態に。
361
00:23:59,445 --> 00:24:03,782
我々は以前から
牧田さんと情報交換していてね。
362
00:24:03,782 --> 00:24:06,135
今回の事件について➡
363
00:24:06,135 --> 00:24:08,954
捜査協力してもらおうと
思ってるんだが どうだろう?
364
00:24:08,954 --> 00:24:11,273
もちろん 我々に異存はない。
365
00:24:11,273 --> 00:24:14,173
じゃあ上には
私のほうから話を通しとくよ。
366
00:24:16,345 --> 00:24:20,432
それから この男を
任意で引っ張ろうと思ってます。
367
00:24:20,432 --> 00:24:25,271
小野寺佑 26歳。
埼玉の中古車販売店のアルバイトです。
368
00:24:25,271 --> 00:24:27,790
どういう経緯で彼を?
369
00:24:27,790 --> 00:24:31,143
小野寺は
我々のリストの中の1人です。
370
00:24:31,143 --> 00:24:34,763
SSBCが解析した
防犯カメラの映像の中に➡
371
00:24:34,763 --> 00:24:37,433
小野寺によく似た男が
映ってました。
372
00:24:37,433 --> 00:24:39,802
リストというと?
我々は平素から➡
373
00:24:39,802 --> 00:24:41,954
さまざまな情報を収集しています。
374
00:24:41,954 --> 00:24:44,873
小野寺は
テロ組織 国際戦線が活動する➡
375
00:24:44,873 --> 00:24:49,261
トルキスタンに渡航歴があり
定期的にマークしていました。
376
00:24:49,261 --> 00:24:53,265
小野寺の渡航と
テロ事件との関係は?
377
00:24:53,265 --> 00:24:55,434
爆破現場近くで
目撃されているんです。
378
00:24:55,434 --> 00:24:57,453
関係あると考えるべきです。
379
00:24:57,453 --> 00:24:59,455
大学に
用があっただけかもしれない。
380
00:24:59,455 --> 00:25:01,457
小野寺は学生じゃありませんよ。
381
00:25:01,457 --> 00:25:03,609
友人が学生という可能性も
あるだろう。
382
00:25:03,609 --> 00:25:06,946
とりあえず
本人に話を聞いてみよう。
383
00:25:06,946 --> 00:25:11,746
樋口くん 娘さんに
面通しをお願いできるか?
384
00:25:13,769 --> 00:25:15,788
わかりました。
385
00:25:15,788 --> 00:25:20,960
それと もう1人
気になる人物がいます。
386
00:25:20,960 --> 00:25:25,760
因幡芳治という
元警視庁生活安全課の刑事です。
387
00:25:27,850 --> 00:25:29,868
因幡は 警察を辞めたあと➡
388
00:25:29,868 --> 00:25:31,770
さまざまな国際テロ組織と➡
389
00:25:31,770 --> 00:25:33,772
関わりを持っているという情報が
あります。
390
00:25:33,772 --> 00:25:37,276
これは
VEVAKから入手した写真です。
391
00:25:37,276 --> 00:25:40,946
この因幡という男と
一緒に写っているのは?
392
00:25:40,946 --> 00:25:44,433
国際テロ組織 国際戦線のメンバーです。
393
00:25:44,433 --> 00:25:49,338
つまり 因幡は
小野寺の共犯者ってことですか?
394
00:25:49,338 --> 00:25:51,940
その可能性は否定できません。
395
00:25:51,940 --> 00:25:54,927
我々も 昨夜 因幡が➡
396
00:25:54,927 --> 00:25:57,796
日本に入国したという情報は
つかんでいます。
397
00:25:57,796 --> 00:26:03,652
刑事部も 因幡の噂を耳に挟んだら
すぐに知らせてください。
398
00:26:03,652 --> 00:26:06,652
わかった
捜査員たちにも徹底しておく。
399
00:26:17,099 --> 00:26:20,602
警察の者です
小野寺佑さんですね?
400
00:26:20,602 --> 00:26:22,604
えぇ そうですけど。
401
00:26:22,604 --> 00:26:24,757
東都大学で発生した
爆破事件のことで➡
402
00:26:24,757 --> 00:26:27,760
伺いたいことがあります。
署までご同行願えますか?
403
00:26:27,760 --> 00:26:29,762
やだ。
404
00:26:29,762 --> 00:26:33,165
って言うだけ無駄ですよね。
405
00:26:33,165 --> 00:26:35,165
行きましょう。
はい。
406
00:29:02,064 --> 00:29:04,099
ただいま。
おかえりなさい どうしたの 急に。
407
00:29:04,099 --> 00:29:08,086
うん 照実は?
疲れたからって
部屋で寝てるみたい。
408
00:29:08,086 --> 00:29:12,074
吉岡くんの両親には会ったのか?
409
00:29:12,074 --> 00:29:17,229
えぇ 照美 一生懸命
事情を説明して謝ったんだけど➡
410
00:29:17,229 --> 00:29:20,232
逆にかえって気を遣ってもらって。
411
00:29:20,232 --> 00:29:24,920
あなたも ケガをしてるんだから
お家に帰って休みなさいって。
412
00:29:24,920 --> 00:29:27,573
彼の容体は?
413
00:29:27,573 --> 00:29:31,426
まだ昏睡状態が続いてるみたい。
414
00:29:31,426 --> 00:29:33,579
そうか。
415
00:29:33,579 --> 00:29:36,679
このまま 持ちこたえてくれれば
いいんだがな。
416
00:29:40,586 --> 00:29:45,891
照美 具合は?
少し横になったから大丈夫。
417
00:29:45,891 --> 00:29:51,396
実は お前に頼みがある。
何?
418
00:29:51,396 --> 00:29:53,565
被疑者が捕まった。
419
00:29:53,565 --> 00:29:56,585
明朝 お前に面通しを頼みたい。
420
00:29:56,585 --> 00:29:59,585
これは 公安からの要請だ。
421
00:30:02,991 --> 00:30:05,043
だったら 他の人探して。
422
00:30:05,043 --> 00:30:07,896
現場には 他にも
大勢人がいたんでしょ?
423
00:30:07,896 --> 00:30:09,882
恵子?
424
00:30:09,882 --> 00:30:14,903
公安の柳瀬っていう人
照美のこと 疑ったのよ。
425
00:30:14,903 --> 00:30:17,906
事件に関与してるんじゃ
ないかって。
えっ?
426
00:30:17,906 --> 00:30:20,592
照美の証言だって
また疑うかもしれない。
427
00:30:20,592 --> 00:30:22,744
本当は
ウソついてるんじゃないかって。
428
00:30:22,744 --> 00:30:25,581
照美には俺がついてる
そんなこと 絶対させない。
429
00:30:25,581 --> 00:30:29,401
警察は
疑うのが仕事だっていうけど➡
430
00:30:29,401 --> 00:30:32,087
照美 被害者なのよ。
431
00:30:32,087 --> 00:30:35,924
心も体も傷ついてる。
432
00:30:35,924 --> 00:30:40,624
いくら警察の家族だからって
これ以上 協力する義務ないわ。
433
00:30:44,566 --> 00:30:46,566
お父さん。
うん。
434
00:30:48,904 --> 00:30:51,073
私 面通しやる。
435
00:30:51,073 --> 00:30:53,408
照美…。
436
00:30:53,408 --> 00:30:57,229
私 吉岡くんたちを あんな目に
遭わせた犯人が許せない。
437
00:30:57,229 --> 00:30:59,731
だから協力する。
438
00:30:59,731 --> 00:31:03,735
わかった ありがとう。
439
00:31:03,735 --> 00:31:08,635
照実は俺が必ず守る 約束する。
440
00:31:16,315 --> 00:31:19,584
今朝 東都大学で
爆破事件が発生した。
441
00:31:19,584 --> 00:31:22,404
あぁ ネットのニュースで見ました。
442
00:31:22,404 --> 00:31:25,958
犯行現場で
君によく似た男が目撃された。
443
00:31:25,958 --> 00:31:27,976
へぇ。
444
00:31:27,976 --> 00:31:31,776
大学構内の防犯カメラの映像にも
君が映ってる。
445
00:31:38,387 --> 00:31:41,907
違います
これ 俺じゃありませんよ。
446
00:31:41,907 --> 00:31:44,409
そもそも俺
大学なんて行ってませんから。
447
00:31:44,409 --> 00:31:47,562
しかし服装は 今
君が着ているものと そっくりだ。
448
00:31:47,562 --> 00:31:50,749
こんな格好してる連中なんて
ごまんといますよ。
449
00:31:50,749 --> 00:31:54,649
じゃあ 今朝の9時はどこにいた?
450
00:31:58,423 --> 00:32:02,411
バイト先の店にいました。
埼玉の中古車販売店か?
451
00:32:02,411 --> 00:32:04,446
そうです。
何時から何時まで?
452
00:32:04,446 --> 00:32:06,446
9時から夕方5時までです。
453
00:32:08,583 --> 00:32:11,269
(柳瀬)よく そんなに
正確に覚えてるな。
454
00:32:11,269 --> 00:32:14,406
私だ アリバイの裏取りを頼む。
455
00:32:14,406 --> 00:32:17,906
2年前
中東のトルキスタンに旅行しているね?
456
00:32:19,928 --> 00:32:22,128
旅行の目的は?
457
00:32:24,099 --> 00:32:26,399
ただの観光です。
458
00:32:28,453 --> 00:32:33,008
当時 トルキスタンはテロ事件が続発し➡
459
00:32:33,008 --> 00:32:36,745
外務省から渡航注意の
勧告が出ていた。
460
00:32:36,745 --> 00:32:40,615
のんきに観光なんかしている
状態じゃなかったんじゃないか?
461
00:32:40,615 --> 00:32:44,236
興味があったんです
紛争地域ってどんなものなのか。
462
00:32:44,236 --> 00:32:49,458
興味があったのは テロを
起こす側だったんじゃないか?
463
00:32:49,458 --> 00:32:54,458
仮にそうだとして
何か問題でもあるんですか?
464
00:32:57,099 --> 00:32:59,568
彼らは権力者の本性を暴き➡
465
00:32:59,568 --> 00:33:02,237
その傲慢を撃ち抜く。
466
00:33:02,237 --> 00:33:05,741
でも こんな平和ボケした
日本にいたんじゃ➡
467
00:33:05,741 --> 00:33:08,260
その真実は見えてこない。
俺はただ➡
468
00:33:08,260 --> 00:33:12,080
そのリアルをこの目で確かめたくて➡
469
00:33:12,080 --> 00:33:15,080
トルキスタンを訪れただけです。
470
00:33:17,736 --> 00:33:20,405
因幡に会ったのは そのときか?
471
00:33:20,405 --> 00:33:24,426
因幡? 誰です それ。
472
00:33:24,426 --> 00:33:28,126
俺の周りに
そんな人はいませんよ。
473
00:33:31,733 --> 00:33:35,403
小野寺なら確かに
昨日の9時から店にいましたよ。
474
00:33:35,403 --> 00:33:37,405
なあ?
ええ。
475
00:33:37,405 --> 00:33:40,075
彼 ふだんと変わったこと
ありませんでしたか?
476
00:33:40,075 --> 00:33:42,744
いえ いつもと変わりませんけど。
477
00:33:42,744 --> 00:33:44,746
アイツ 何かやらかしたんですか?
478
00:33:44,746 --> 00:33:48,717
いえ そういうわけでは
小野寺さんは いつからここに?
479
00:33:48,717 --> 00:33:50,902
2か月くらい前からです。
480
00:33:50,902 --> 00:33:53,238
小野寺さんは どんな方ですか?
481
00:33:53,238 --> 00:33:57,776
まぁ 愛想は悪いですけど
仕事中は真面目でしたよ。
482
00:33:57,776 --> 00:34:01,897
何か宗教にはまってるとかは?
483
00:34:01,897 --> 00:34:04,583
そんな話 聞いたことないな。
484
00:34:04,583 --> 00:34:07,569
昼休みとか ずっと
スマホいじってますしね。
485
00:34:07,569 --> 00:34:10,088
どこにでもいる普通のヤツですよ。
486
00:34:10,088 --> 00:34:12,057
どうぞ。
(ノック)
487
00:34:12,057 --> 00:34:14,743
失礼します 連れてきました。
488
00:34:14,743 --> 00:34:18,079
照美ちゃん 大丈夫かい?
はい。
489
00:34:18,079 --> 00:34:21,766
早速だが➡
490
00:34:21,766 --> 00:34:26,071
君が見た不審者っていうのは
この男かい?
491
00:34:26,071 --> 00:34:30,671
あ~ 国家権力の横暴とは
まさにこのことだ。
492
00:34:33,078 --> 00:34:35,597
少しは恥ずかしくないんですか?
493
00:34:35,597 --> 00:34:38,917
断言はできませんけど➡
494
00:34:38,917 --> 00:34:42,117
たぶん この人だったと思います。
495
00:37:50,041 --> 00:37:52,410
で どうだった?
496
00:37:52,410 --> 00:37:54,713
小野寺には
アリバイがありました。
497
00:37:54,713 --> 00:37:57,399
供述どおり
朝から出勤してたそうです。
498
00:37:57,399 --> 00:38:01,386
証言したのは誰です?
経営者と従業員の2人だ。
499
00:38:01,386 --> 00:38:04,055
その2人が ウソをついていない
という確証は?
500
00:38:04,055 --> 00:38:06,391
それは…。
501
00:38:06,391 --> 00:38:08,743
2人の素性も
ちゃんと調べるべきです。
502
00:38:08,743 --> 00:38:10,895
俺も アリバイだけで➡
503
00:38:10,895 --> 00:38:14,065
小野寺を放免にするのは
危険だと思う。
504
00:38:14,065 --> 00:38:17,665
樋口くんの娘さんの
証言もあるしね。
505
00:38:21,456 --> 00:38:25,744
わかった もうしばらく
小野寺を拘束しよう。
506
00:38:25,744 --> 00:38:33,735
(バイブ音)
507
00:38:33,735 --> 00:38:35,904
もしもし。
508
00:38:35,904 --> 00:38:39,704
因幡から連絡が入った
今夜 会いたいそうだ。
509
00:38:42,077 --> 00:38:44,377
どうする?
510
00:38:46,564 --> 00:38:49,084
わかった 場所は?
511
00:38:49,084 --> 00:38:53,388
青海第一埠頭だ 夜11時。
512
00:38:53,388 --> 00:38:56,088
了解。
513
00:38:59,644 --> 00:39:03,581
⦅因幡は警察を辞めたあと
さまざまな国際テロ組織と➡
514
00:39:03,581 --> 00:39:06,081
関わりを持っている
という情報があります⦆
515
00:39:08,069 --> 00:39:14,369
<10年前の夏 18歳の女子高生が
何者かに殺害された>
516
00:39:17,145 --> 00:39:19,464
⦅樋口さん⦆
517
00:39:19,464 --> 00:39:23,384
<生活安全課との
合同捜査が始まり➡
518
00:39:23,384 --> 00:39:28,256
私は氏家の後輩だった
因幡と組むことになった。
519
00:39:28,256 --> 00:39:32,293
捜査本部は
以前 少女と交際していた➡
520
00:39:32,293 --> 00:39:35,063
岩本を被疑者と断定した。
521
00:39:35,063 --> 00:39:38,533
しかし 有力な物証を
つかむことができず➡
522
00:39:38,533 --> 00:39:41,569
捜査は難航していた>
523
00:39:41,569 --> 00:39:45,406
⦅岩本は ああ見えて
プライドが高く執念深い男です。
524
00:39:45,406 --> 00:39:50,044
キレると見境なく 暴力を振るい
傷害の前科だってある。
525
00:39:50,044 --> 00:39:54,399
殺された被害者は 周りの人たちに
訴えてるんですよ。
526
00:39:54,399 --> 00:39:58,052
自分に何かあったら
犯人は 岩本だって。
527
00:39:58,052 --> 00:40:00,488
しかし 状況証拠だけじゃ
話にならんだろ。
528
00:40:00,488 --> 00:40:03,208
物証がなければ
起訴しても有罪にはできんぞ。
529
00:40:03,208 --> 00:40:05,193
そんなもの
ねつ造でもすればいいんだ。
530
00:40:05,193 --> 00:40:08,730
バカ! そんな違法捜査が
まかり通るとでも思ってるのか?
531
00:40:08,730 --> 00:40:11,149
まともにやってたら
捕まえられない➡
532
00:40:11,149 --> 00:40:13,218
犯罪者だっているんです。
533
00:40:13,218 --> 00:40:15,370
おっ 樋口。
534
00:40:15,370 --> 00:40:17,789
樋口さんなら
わかってくれますよね?
535
00:40:17,789 --> 00:40:21,876
因幡 悪いが お前の考えには➡
536
00:40:21,876 --> 00:40:24,412
1ミリも共感できん。
537
00:40:24,412 --> 00:40:27,715
そんなやり方で岩本を逮捕して➡
538
00:40:27,715 --> 00:40:30,401
もし 落とせなかったらどうする?
539
00:40:30,401 --> 00:40:33,555
もう二度と捕まえるチャンスは
なくなるんだぞ。
540
00:40:33,555 --> 00:40:38,155
捜査はギャンブルじゃない
立証の積み重ねだ。
541
00:40:40,562 --> 00:40:42,714
よくわかりました。
542
00:40:42,714 --> 00:40:45,114
おい 因幡。
氏家⦆
543
00:40:49,387 --> 00:40:54,292
<次の日 俺は
因幡を捜査本部から外すよう➡
544
00:40:54,292 --> 00:40:56,394
指揮官に進言した。
545
00:40:56,394 --> 00:41:00,394
因幡の正義感は
危険だと判断したからだ>
546
00:41:02,483 --> 00:41:04,953
⦅キャー!
おい 言うこと聞け!⦆
547
00:41:04,953 --> 00:41:08,740
< そして 岩本は
再び 若い娘を襲い➡
548
00:41:08,740 --> 00:41:12,727
警察に追われる最中➡
549
00:41:12,727 --> 00:41:15,427
事故で死亡>
550
00:41:19,067 --> 00:41:21,436
<警察に失望した因幡は➡
551
00:41:21,436 --> 00:41:24,736
その直後 警察を去っていった>
552
00:41:41,723 --> 00:41:44,375
天童さんには知らせたのか?
553
00:41:44,375 --> 00:41:47,278
万が一のときに
迷惑をかけたくない。
554
00:41:47,278 --> 00:41:51,733
お前さんのことだ きっと
そうするだろうと思ったよ。
555
00:41:51,733 --> 00:41:56,733
因幡は テロ組織と
つながってる可能性がある。
556
00:41:59,641 --> 00:42:02,577
アイツが今回の事件に
関与していると判断したら➡
557
00:42:02,577 --> 00:42:06,377
俺は躊躇なく アイツを捕まえる。
558
00:42:09,067 --> 00:42:30,067
♬~
559
00:45:17,138 --> 00:45:20,158
まさか金網越しとはな。
560
00:45:20,158 --> 00:45:22,093
俺たちを信頼して➡
561
00:45:22,093 --> 00:45:24,078
連絡してきたんじゃ
なかったのか?
562
00:45:24,078 --> 00:45:28,082
2人は信用できても
警察は信用できません。
563
00:45:28,082 --> 00:45:31,068
爆破テロを止めたいから
協力してほしい。
564
00:45:31,068 --> 00:45:33,554
氏家に そう言ったそうだな?
565
00:45:33,554 --> 00:45:37,408
今回の爆破テロは
前哨戦に過ぎません。
566
00:45:37,408 --> 00:45:40,545
数日中に必ず
本格的なテロが起きます。
567
00:45:40,545 --> 00:45:43,564
その情報は どうやってつかんだ?
568
00:45:43,564 --> 00:45:48,569
俺は今 フリージャーナリストとして
紛争地域の取材をやってます。
569
00:45:48,569 --> 00:45:52,723
そこで 今回のテロ計画の
情報をつかみました。
570
00:45:52,723 --> 00:45:55,226
公安は お前を疑ってるぞ。
571
00:45:55,226 --> 00:45:58,379
わかってます。 だから
2人を選んだんです。
572
00:45:58,379 --> 00:46:03,234
驚いたな 俺たちまで
テロリストの仲間に加われってことか?
573
00:46:03,234 --> 00:46:07,288
俺はテロリストじゃありません
ただ テロを止めたいだけです。
574
00:46:07,288 --> 00:46:13,044
そのためにも警察の持ってる
情報を提供してもらえませんか?
575
00:46:13,044 --> 00:46:17,064
俺たちがそんなに簡単に
お前を信用するとでも?
576
00:46:17,064 --> 00:46:22,069
お前がテロ組織のメンバーじゃないと
証明できるのか?
577
00:46:22,069 --> 00:46:25,089
証明はできないし
証明できる人間もいません。
578
00:46:25,089 --> 00:46:28,125
だから こうして
2人に会ってるんです。
579
00:46:28,125 --> 00:46:31,245
だったら 情報は明かせない。
580
00:46:31,245 --> 00:46:34,916
小野寺は このまま
逮捕するんですか?
581
00:46:34,916 --> 00:46:37,568
お前 どこで それを?
582
00:46:37,568 --> 00:46:39,754
アイツ 何かしゃべりましたか?
583
00:46:39,754 --> 00:46:42,406
そんな大事なこと
言えるわけないだろ。
584
00:46:42,406 --> 00:46:46,594
樋口さん 俺はただ
テロを防ぎたいだけなんです。
585
00:46:46,594 --> 00:46:49,964
日本を捨て
海外に飛び出したお前が➡
586
00:46:49,964 --> 00:46:53,084
どうして そこまで
日本のテロを気にするんだ?
587
00:46:53,084 --> 00:46:55,736
日本を捨てたわけじゃありません。
588
00:46:55,736 --> 00:47:01,425
確かに 国を出たときは
かなり自暴自棄になってました。
589
00:47:01,425 --> 00:47:05,580
でも 外から日本を眺めて➡
590
00:47:05,580 --> 00:47:08,733
俺は本当の愛国者になったんです。
591
00:47:08,733 --> 00:47:10,902
愛国者ね。
592
00:47:10,902 --> 00:47:13,421
それで日本に
戻ってきたってわけか?
593
00:47:13,421 --> 00:47:18,092
愛する祖国を テロに
巻き込みたくはありませんから。
594
00:47:18,092 --> 00:47:23,692
因幡 残念だが
お前の要求はのめない。
595
00:47:26,100 --> 00:47:29,100
交渉決裂ですね。
596
00:47:31,088 --> 00:47:33,608
因幡。
597
00:47:33,608 --> 00:47:37,108
どうして 俺が
情報を提供してくれると思った?
598
00:47:39,730 --> 00:47:42,750
それは➡
599
00:47:42,750 --> 00:47:47,088
あなたが誰よりも
犯罪を憎んでるからです。
600
00:47:47,088 --> 00:48:14,088
♬~
601
00:48:20,237 --> 00:48:22,556
係長。
602
00:48:22,556 --> 00:48:26,243
例のプラスチック爆弾のかけらですが➡
603
00:48:26,243 --> 00:48:30,231
爆破事件に使用されたものと
一致したそうです。
604
00:48:30,231 --> 00:48:32,400
えっ!?
605
00:48:32,400 --> 00:48:35,069
食品輸入業者の坂本は やはり➡
606
00:48:35,069 --> 00:48:38,723
プラスチック爆弾の密輸に
関与してたってことか。
607
00:48:38,723 --> 00:48:44,078
じゃあ 坂本を殺した犯人も
テロ組織の一味ってことになる。
608
00:48:44,078 --> 00:48:46,881
管理官!
609
00:48:46,881 --> 00:48:49,567
東都大学の学生からの通報です。
610
00:48:49,567 --> 00:48:52,953
おととい 爆発現場で見かけた
不審者が大学構内にいるそうです。
611
00:48:52,953 --> 00:48:55,056
なに!?
スマホで撮った➡
612
00:48:55,056 --> 00:48:58,056
被疑者の写真も転送されてます。
出します。
613
00:49:01,062 --> 00:49:05,132
コイツは…。
小野寺にそっくりじゃないか。
614
00:49:05,132 --> 00:49:08,736
戸倉 大至急 この男を確保しろ。
はい。
615
00:49:08,736 --> 00:49:12,239
ヒグッちゃんは 坂本殺しの
犯行現場の特定と➡
616
00:49:12,239 --> 00:49:14,392
関係者の洗い出しを急いでくれ。
617
00:49:14,392 --> 00:49:17,392
わかりました 藤本 行くぞ。
はい。
618
00:49:27,722 --> 00:49:30,391
あっ かわいいね。
619
00:49:30,391 --> 00:49:34,061
あっ こんにちは。
620
00:49:34,061 --> 00:49:37,231
警察です 署まで
同行してもらえますか?
621
00:49:37,231 --> 00:49:40,067
いや 知らねえよ。
公務執行妨害。
622
00:49:40,067 --> 00:49:42,737
ちょっと なんで
ちょっと 離してくださいよ。
623
00:49:42,737 --> 00:49:48,409
大学で爆発が起こったとき
現場付近にいたよな?
624
00:49:48,409 --> 00:49:51,245
あっ 黙秘します。
625
00:49:51,245 --> 00:49:56,567
現場周辺や大学構内の防犯カメラに➡
626
00:49:56,567 --> 00:50:00,571
お前の姿が しっかり
映ってんだよ。
627
00:50:00,571 --> 00:50:03,741
13人の人間が ケガしてんだよ。
628
00:50:03,741 --> 00:50:07,128
知らぬ存ぜぬで…。
(ノック)
629
00:50:07,128 --> 00:50:10,128
はい。
失礼します。
630
00:50:12,083 --> 00:50:16,253
男の素性が判明しました
中島亨 31歳 無職。
631
00:50:16,253 --> 00:50:19,907
窃盗と恐喝 麻薬取締法違反の
前科があります。
632
00:50:19,907 --> 00:50:23,707
テロリストの素養は見当たらないな。
633
00:50:29,083 --> 00:50:31,402
ここから落ちたようです。
634
00:50:31,402 --> 00:50:34,972
ここの血痕と 坂本の血液型が
一致しました。
635
00:50:34,972 --> 00:50:38,092
田村 よくやった。
ありがとうございます。
636
00:50:38,092 --> 00:50:41,428
係長。
ああ。
637
00:50:41,428 --> 00:50:44,598
この先に防犯カメラがありました。
638
00:50:44,598 --> 00:50:46,898
ああ。
639
00:50:50,104 --> 00:50:54,408
天童くん 大変だ!
小野寺が不当に勾留されてると➡
640
00:50:54,408 --> 00:50:57,408
新聞社に匿名の電話が
入ったそうだ。
641
00:51:00,397 --> 00:51:03,567
事情聴取で ふた晩も
拘束の理由って何なんですか?
642
00:51:03,567 --> 00:51:05,753
アリバイもちゃんとあるのに
なぜ 釈放しないんです?
643
00:51:05,753 --> 00:51:08,422
これって 人権問題ですよ。
確証もないのに➡
644
00:51:08,422 --> 00:51:10,722
ふた晩は おかしくないですか?
645
00:51:14,411 --> 00:51:16,711
もしもし 天童です。
646
00:51:18,749 --> 00:51:22,649
しかし 事件への関与が
ゼロというわけでは…。
647
00:51:25,422 --> 00:51:27,922
わかりました。
648
00:51:30,394 --> 00:51:35,065
刑事部長からだ。 小野寺を
今すぐ 釈放しろと命令が出た。
649
00:51:35,065 --> 00:51:37,251
そんな!
650
00:51:37,251 --> 00:51:41,739
親戚筋からの相談を受けた
人権派の弁護士グループが➡
651
00:51:41,739 --> 00:51:45,139
桜田門の庁舎に
抗議に来ているそうだ。
652
00:51:47,061 --> 00:51:49,413
どうする? 天童さん。
653
00:51:49,413 --> 00:51:53,450
これ以上 拘束するのは難しい。
釈放するほかないだろう。
654
00:51:53,450 --> 00:51:57,504
でも 小野寺の疑いが
完全に晴れたわけではありません。
655
00:51:57,504 --> 00:52:00,758
もちろん 小野寺の監視は続ける。
656
00:52:00,758 --> 00:52:03,611
ヤツの尾行 監視は➡
657
00:52:03,611 --> 00:52:06,664
公安で やってもらえるか?
658
00:52:06,664 --> 00:52:10,251
それ以外 手はないな。
659
00:52:10,251 --> 00:52:13,751
柳瀬。
はい。
660
00:52:45,419 --> 00:52:47,719
そのまま 送ってください。
661
00:52:51,809 --> 00:52:54,245
樋口さん この男!
662
00:52:54,245 --> 00:52:57,564
坂本だ。
663
00:52:57,564 --> 00:53:00,234
あっ。
664
00:53:00,234 --> 00:53:02,403
コイツは!?
665
00:53:02,403 --> 00:53:24,742
♬~
666
00:53:24,742 --> 00:53:28,142
ねぇ もう行っちゃうの?
またな。
667
00:53:30,130 --> 00:53:33,130
こちら 佐藤。
小野寺が デイバッグを受け取りました。
668
00:53:38,572 --> 00:53:42,409
梅田さん 妙だと思わないか?
669
00:53:42,409 --> 00:53:44,962
やっぱり アンタも そう思うかい?
670
00:53:44,962 --> 00:53:48,065
新しい容疑者が捕まったとたん➡
671
00:53:48,065 --> 00:53:50,734
小野寺を釈放するよう
圧力がかかるなんて➡
672
00:53:50,734 --> 00:53:53,103
都合がよすぎる。
小野寺を釈放したって➡
673
00:53:53,103 --> 00:53:57,741
どういうことですか!?
いろいろ 圧力がかかってきてね。
674
00:53:57,741 --> 00:54:00,227
日本の警察は認識が甘すぎます!
675
00:54:00,227 --> 00:54:02,780
すぐに 彼を連れ戻してください!
落ち着いてください。
676
00:54:02,780 --> 00:54:05,065
今 公安の連中が
張りついてますから。
677
00:54:05,065 --> 00:54:08,736
失礼します。
天童さん… 3日前の夜➡
678
00:54:08,736 --> 00:54:11,405
坂本が町屋橋の近くを
歩いている姿が➡
679
00:54:11,405 --> 00:54:14,105
防犯カメラに録画されていました。
ホントか?
680
00:54:17,394 --> 00:54:22,594
坂本の後ろを歩いてくる
この人物を見てください。
681
00:54:28,922 --> 00:54:31,792
コイツは 小野寺だ。
えぇ。
682
00:54:31,792 --> 00:54:36,413
坂本が日本に持ち込んだ C4爆弾は
爆破事件に使用されたものです。
683
00:54:36,413 --> 00:54:38,899
その坂本と
一緒にいたということは➡
684
00:54:38,899 --> 00:54:42,052
小野寺はやはり 爆破事件に
関わってるんじゃないでしょうか。
685
00:54:42,052 --> 00:54:45,906
じゃあ 坂本を殺害したのも
小野寺ってことか?
686
00:54:45,906 --> 00:54:50,477
動機は口封じ…
あるいは 仲間割れ。
687
00:54:50,477 --> 00:54:52,896
すぐに
小野寺の身柄を押さえよう。
688
00:54:52,896 --> 00:54:56,400
梅田さん ヤツは爆弾を
所持してる可能性がある。
689
00:54:56,400 --> 00:55:00,404
確保には 万全を期してくれ。
わかった。
690
00:55:00,404 --> 00:55:03,104
私も合流します。
691
00:55:06,410 --> 00:55:09,046
(柳瀬)これより
小野寺を確保する。
692
00:55:09,046 --> 00:55:12,232
ただし ヤツは爆弾を
所持してる可能性がある。
693
00:55:12,232 --> 00:55:15,903
ひとけのないところに
移動するまで 手は出すな。
694
00:55:15,903 --> 00:55:19,723
(千葉)一班 了解。
二班 了解。
695
00:55:19,723 --> 00:55:44,731
♬~
696
00:55:44,731 --> 00:55:47,734
(バイブ音)
697
00:55:47,734 --> 00:55:50,404
もしもし。
698
00:55:50,404 --> 00:55:52,756
(因幡)警察は
手を引いてください。
699
00:55:52,756 --> 00:55:55,075
そんな 下手な尾行じゃ
すぐに バレます。
700
00:55:55,075 --> 00:55:58,462
悪いようにはしません。
あとは 俺に任せてください。
701
00:55:58,462 --> 00:56:02,099
この状況で そんなこと
できるわけないだろう。
702
00:56:02,099 --> 00:56:04,751
言うだけ
ムダだったみたいですね。
703
00:56:04,751 --> 00:56:06,751
おい…。
(通話の切れる音)
704
00:56:14,077 --> 00:56:16,747
これで 爆弾の破壊力が
わかったでしょ?
705
00:56:16,747 --> 00:56:19,082
あとは お互い
好きにしましょう。
706
00:56:19,082 --> 00:56:21,602
俺は 俺の使命を果たします。
707
00:56:21,602 --> 00:56:25,702
この国の傲慢を
吹き飛ばしてやりますよ。
708
00:56:29,593 --> 00:56:31,693
因幡?
709
00:56:39,586 --> 00:56:42,086
一班 因幡を追え!
はい!
710
00:56:47,127 --> 00:56:49,127
どけ!
711
00:56:51,482 --> 00:56:53,482
クソ!
712
00:57:00,107 --> 00:57:02,109
邪魔だ!
713
00:57:02,109 --> 00:57:05,479
すみません! 通ります!
714
00:57:05,479 --> 00:57:15,122
♬~
715
00:57:15,122 --> 00:57:18,722
小野寺! 待て~!
716
00:57:23,130 --> 00:57:25,430
ごめんなさい!
すみません!
717
00:57:30,120 --> 00:57:32,120
小野寺!
718
00:57:41,181 --> 00:57:43,181
どけ!
719
00:57:45,102 --> 00:57:48,605
止まれ 止まれ! それ以上
近づいたら 爆発させるぞ!
720
00:57:48,605 --> 00:57:50,607
みんな 離れて! こっち!
721
00:57:50,607 --> 00:57:53,110
逃げろ! 爆弾だ!
(悲鳴)
722
00:57:53,110 --> 00:57:57,097
小野寺! おい おい… 落ち着け。
723
00:57:57,097 --> 00:58:01,451
言いたいことがあったら
話を聞こう。 なっ!
724
00:58:01,451 --> 00:58:05,122
国家の犬なんかに語るだけ
ムダだよ。
725
00:58:05,122 --> 00:58:08,775
小野寺!
惨劇は続く!
726
00:58:08,775 --> 00:58:13,675
でも お前たちには
絶対に止められない。
727
00:58:16,433 --> 00:58:19,133
(爆発音)
728
00:58:22,122 --> 00:58:24,458
どうした!? 応答しろ!
729
00:58:24,458 --> 00:58:27,958
小野寺… 自爆しました。
730
00:58:32,266 --> 00:58:37,771
(警報)
731
00:58:37,771 --> 00:58:41,174
(泣き声)
732
00:58:41,174 --> 00:58:52,836
♬~
733
00:58:52,836 --> 00:58:54,888
いたか?
どこにも!
734
00:58:54,888 --> 00:58:56,888
あっちだ!
了解。
735
00:59:07,117 --> 00:59:09,770
社長。
736
00:59:09,770 --> 00:59:11,788
なんですか? 刑事さん。
737
00:59:11,788 --> 00:59:15,488
小野寺が 爆弾で自爆した。
738
00:59:17,778 --> 00:59:19,946
おい 待て おらっ!
待て おい!
739
00:59:19,946 --> 00:59:22,146
待て おらっ!
740
00:59:24,618 --> 00:59:27,788
おらぁっ!
イタタタ…。
741
00:59:27,788 --> 00:59:31,108
小野寺は
国際テロ組織のメンバーだった。
742
00:59:31,108 --> 00:59:34,494
爆破テロを実行したのも アイツだな?
あ… いや…。
743
00:59:34,494 --> 00:59:36,463
ヤツのアリバイを偽証したってことは➡
744
00:59:36,463 --> 00:59:38,448
お前たちも
テロ組織のメンバーなんだろ?
745
00:59:38,448 --> 00:59:40,450
違います!
俺たちはただ 朝から➡
746
00:59:40,450 --> 00:59:43,270
店で働いてたことにしてくれって
アイツに頼まれただけです。
747
00:59:43,270 --> 00:59:45,639
うまくいったら
中東への中古車の販売ルート➡
748
00:59:45,639 --> 00:59:47,674
紹介してやるって
小野寺に言われて…。
749
00:59:47,674 --> 00:59:49,943
(戸倉)中古車屋の社長が
供述したとおり➡
750
00:59:49,943 --> 00:59:54,097
たしかに 中古トラック 13台が
中東に輸出されてました。
751
00:59:54,097 --> 00:59:56,616
どう思いますか?
752
00:59:56,616 --> 01:00:00,771
車を購入したのは
国際戦線を支援している企業です。
753
01:00:00,771 --> 01:00:04,441
おそらく 小野寺が
国際戦線にかけあったんでしょう。
754
01:00:04,441 --> 01:00:09,112
2人は アリバイ工作に
利用されただけってわけか。
755
01:00:09,112 --> 01:00:11,448
(ドアの開く音)
756
01:00:11,448 --> 01:00:13,648
(天童)みんな ケガ 大丈夫か?
757
01:00:16,787 --> 01:00:21,141
大事な証人を死なせてしまい
申し訳ありませんでした。
758
01:00:21,141 --> 01:00:25,241
被害が最小限で済んだことが
不幸中の幸いだ。
759
01:00:28,448 --> 01:00:30,450
中島に 因幡の写真を見せて➡
760
01:00:30,450 --> 01:00:34,121
テロ事案であることを伝えたところ
慌てふためいて 全部 吐きました。
761
01:00:34,121 --> 01:00:37,107
中島は昨日 因幡の接触を受けて➡
762
01:00:37,107 --> 01:00:39,609
一時的に身代わりを
頼まれたそうです。
763
01:00:39,609 --> 01:00:43,430
⦅だって 100万っすよ 100万!
誰だって やるでしょ!?⦆
764
01:00:43,430 --> 01:00:46,433
中島と因幡の接点は?
765
01:00:46,433 --> 01:00:49,936
中島は 10年前に
麻薬所持で捕まってます。
766
01:00:49,936 --> 01:00:53,090
当時 因幡は
生活安全課に所属しており➡
767
01:00:53,090 --> 01:00:57,461
なんらかの形で 中島の存在を
把握していたものと思われます。
768
01:00:57,461 --> 01:01:00,997
ダミーを用意して
小野寺を警察から解放させ➡
769
01:01:00,997 --> 01:01:03,583
接触を図ろうとした。
770
01:01:03,583 --> 01:01:08,772
やはり 因幡は
テロ組織の一味だったようだな。
771
01:01:08,772 --> 01:01:12,943
マスコミに小野寺のことを知らせ
圧力をかけたのも➡
772
01:01:12,943 --> 01:01:15,445
おそらく 因幡だろう。
773
01:01:15,445 --> 01:01:20,100
小野寺は自爆する間際
惨劇は続くと予告しました。
774
01:01:20,100 --> 01:01:23,937
因幡は必ず 新たなテロを
仕掛けてくるはずです。
775
01:01:23,937 --> 01:01:28,608
しかし いったい どこに…。
彼が狙うとしたら➡
776
01:01:28,608 --> 01:01:32,112
おそらく 多くの外国人観光客が
訪れる場所でしょう。
777
01:01:32,112 --> 01:01:35,432
その根拠は?
彼らの目的は➡
778
01:01:35,432 --> 01:01:40,120
テロによって 恐怖を植えつけ
自分たちの主張を通すことです。
779
01:01:40,120 --> 01:01:43,106
世界一といわれる
日本の安全神話を破壊し➡
780
01:01:43,106 --> 01:01:46,109
なおかつ 多くの外国人が
犠牲になったとなれば➡
781
01:01:46,109 --> 01:01:48,762
その効果は絶大です。
782
01:01:48,762 --> 01:01:52,749
本当に そうでしょうか?
783
01:01:52,749 --> 01:01:57,120
本当に 因幡は
テロの首謀者なんでしょうか?
784
01:01:57,120 --> 01:02:00,590
樋口さん アンタいったい…
なに言ってるんだよ。
785
01:02:00,590 --> 01:02:09,432
実は 昨日の夜 ある人間を通じて
因幡と接触しました。
786
01:02:09,432 --> 01:02:14,304
樋口さん それ 本当ですか!?
ヤツは なんと言ってきた?
787
01:02:14,304 --> 01:02:18,425
この国を テロから守りたい。
788
01:02:18,425 --> 01:02:22,762
そのために 情報を
提供してほしいと頼まれました。
789
01:02:22,762 --> 01:02:27,751
他には?
大学での爆発は前哨戦で➡
790
01:02:27,751 --> 01:02:31,271
近いうちに
本格的なテロが起きる と。
791
01:02:31,271 --> 01:02:36,126
もちろん こちらの情報は
一切 漏らしていません。
792
01:02:36,126 --> 01:02:39,079
(柳瀬)あなたが
警察を裏切ってない って➡
793
01:02:39,079 --> 01:02:43,600
どうやって 証明できるんですか。
794
01:02:43,600 --> 01:02:48,154
残念だが
それを証明する術はない。
795
01:02:48,154 --> 01:02:51,191
(梅田)何か
手がかりになりそうなことは➡
796
01:02:51,191 --> 01:02:54,491
言ってなかったのか?
いえ…。
797
01:02:58,832 --> 01:03:01,835
因幡は
重要な被疑者だということは➡
798
01:03:01,835 --> 01:03:07,807
ヒグッちゃんも わかってたはずだ。
なのに なぜ黙っていた?
799
01:03:07,807 --> 01:03:12,412
もちろん 因幡と話をして
そう判断すれば➡
800
01:03:12,412 --> 01:03:17,100
確保するつもりでした。
で 心証は どうなんだ?
801
01:03:17,100 --> 01:03:19,102
それは…。
802
01:03:19,102 --> 01:03:23,089
樋口さん アンタ… 自分が
どれだか重大な情報を➡
803
01:03:23,089 --> 01:03:28,111
黙っていたのか わかってるのか!
結果 小野寺を自爆させた。
804
01:03:28,111 --> 01:03:32,165
また一つ
手がかりを失ったんだよ!
805
01:03:32,165 --> 01:03:34,768
すまない。
806
01:03:34,768 --> 01:03:44,468
あぁ… 天童さん 悪いが
彼を捜査から外してもらうよ。
807
01:03:46,830 --> 01:03:50,100
やむをえないな ヒグッちゃん。
808
01:03:50,100 --> 01:03:55,105
ご迷惑おかけしました。
809
01:03:55,105 --> 01:03:57,105
失礼します。
810
01:04:12,706 --> 01:04:15,091
係長!
811
01:04:15,091 --> 01:04:18,691
藤本 あとは頼むぞ。
812
01:04:25,518 --> 01:04:28,605
ただいま。
おかえりなさい。
813
01:04:28,605 --> 01:04:30,757
泊まり込み 大丈夫でした?
あぁ。
814
01:04:30,757 --> 01:04:35,745
どうしたの ケガ…。
あ ちょっとな。 照美は?
815
01:04:35,745 --> 01:04:41,101
病院。 吉岡くんのご両親に
お弁当 届けにいってる。
816
01:04:41,101 --> 01:04:45,772
彼の容体は?
まだ 意識戻らないみたい。
817
01:04:45,772 --> 01:04:48,758
そうか…。
818
01:04:48,758 --> 01:04:53,663
それと… 昨日はごめんなさい。
819
01:04:53,663 --> 01:04:56,583
いや あなたに
当たっちゃったりして…。
820
01:04:56,583 --> 01:04:59,936
あのあと 照美に叱られちゃった。
821
01:04:59,936 --> 01:05:06,276
確かに 警察は人を疑う仕事だ。
でも お父さんは違う。
822
01:05:06,276 --> 01:05:13,767
お父さんは 人を信じることの
大切さを知ってる刑事だって。
823
01:05:13,767 --> 01:05:17,103
アイツが そんなことを…。
824
01:05:17,103 --> 01:05:21,107
なんか食べる?
お茶漬け 作ろうか?
825
01:05:21,107 --> 01:05:23,407
頼む。
826
01:05:39,192 --> 01:05:41,792
氏家。
827
01:05:44,431 --> 01:05:48,084
お前さんのことだ きっと
一人で動くだろうと思ってたよ。
828
01:05:48,084 --> 01:05:50,937
現場百遍だ。
ハハ…。
829
01:05:50,937 --> 01:05:53,773
因幡の件で
公安から照会があった。
830
01:05:53,773 --> 01:05:55,759
事情は全部説明した。
831
01:05:55,759 --> 01:05:59,145
処分が出るまで
俺たちは自宅待機だとさ。
832
01:05:59,145 --> 01:06:02,182
すまんな お前まで
巻き込んじまって。
833
01:06:02,182 --> 01:06:04,084
最初に巻き込んだのは
俺のほうだ。
834
01:06:04,084 --> 01:06:06,102
こっちこそ 悪かったよ。
835
01:06:06,102 --> 01:06:10,090
帳場は 因幡が
テロの首謀者だと見ている。
836
01:06:10,090 --> 01:06:14,594
今後は 因幡の捜索に
全力を傾けるだろう。
837
01:06:14,594 --> 01:06:16,613
お前さん これから
どうするんだい?
838
01:06:16,613 --> 01:06:20,417
ん? 俺は
俺にできることをするしかない。
839
01:06:20,417 --> 01:06:23,117
じゃ 俺も手伝うよ。
どうせ ヒマだし。
840
01:06:25,789 --> 01:06:29,442
プラスチック爆弾を輸入した
坂本という男は➡
841
01:06:29,442 --> 01:06:33,613
この橋から 小野寺に
突き落とされたと考えられる。
842
01:06:33,613 --> 01:06:36,466
2人は 都心から離れた
こんな所で➡
843
01:06:36,466 --> 01:06:41,621
いったい 何やってたんだ?
俺も それが気になっている。
844
01:06:41,621 --> 01:06:43,940
この界隈を調べれば➡
845
01:06:43,940 --> 01:06:47,610
テロ組織に関する手がかりが
つかめるのかもしれない。
846
01:06:52,499 --> 01:06:54,768
はい 樋口。
藤本です。
847
01:06:54,768 --> 01:07:00,168
係長 今 どちらですか?
町屋橋。
848
01:07:02,208 --> 01:07:04,627
氏家さんの言ったとおりだ。
849
01:07:04,627 --> 01:07:07,280
今朝 連絡をもらって
言われたんです。
850
01:07:07,280 --> 01:07:09,432
係長は 上から言われて➡
851
01:07:09,432 --> 01:07:11,785
捜査をやめるような
男じゃないって。
852
01:07:11,785 --> 01:07:16,623
そんな話をするために
連絡してきたのか?
853
01:07:16,623 --> 01:07:21,628
あっ… いえ。 坂本の遺体の
解剖結果が ようやく出ました。
854
01:07:21,628 --> 01:07:25,448
胃の中から
未消化の食材が検出されました。
855
01:07:25,448 --> 01:07:30,937
鹿肉に エスカルゴ トリュフなど
フランス料理の食材ばかりです。
856
01:07:30,937 --> 01:07:33,456
フランス料理…。
857
01:07:33,456 --> 01:07:39,779
係長 例の爆弾のかけらが
発見されたフレンチレストラン➡
858
01:07:39,779 --> 01:07:44,179
その町屋橋から
車で 15分ほどで行けるはずです。
859
01:07:49,189 --> 01:07:51,107
警察です。
860
01:07:51,107 --> 01:07:53,610
逃げなくてもいいんだよ。
861
01:07:53,610 --> 01:07:56,095
この人 知らないかな?
862
01:07:56,095 --> 01:08:01,534
こんにちは。
ちょっといいかな?
863
01:08:01,534 --> 01:08:03,453
この人 知ってる?
864
01:08:03,453 --> 01:08:06,753
向こうにも 1軒ありました。
865
01:08:08,825 --> 01:08:25,725
(サイレン)
866
01:08:30,280 --> 01:08:34,217
(晴子)ああ
そういえば この2人➡
867
01:08:34,217 --> 01:08:37,437
4日前に店にいらっしゃいました。
868
01:08:37,437 --> 01:08:40,623
その日は ずっと大忙しで
もう すっかり忘れてました。
869
01:08:40,623 --> 01:08:42,609
すみません。
870
01:08:42,609 --> 01:08:45,979
その時 何か気になったことは
ありませんか?
871
01:08:45,979 --> 01:08:50,550
例えば
2人の会話が聞こえたとか。
872
01:08:50,550 --> 01:08:52,769
あっ 食事を終えたあと➡
873
01:08:52,769 --> 01:08:56,956
坂本社長のお連れの方が
シェフを呼んでほしいと。
874
01:08:56,956 --> 01:08:58,925
(晴子)料理が
すばらしかったので➡
875
01:08:58,925 --> 01:09:00,944
お礼が言いたいと
おっしゃいまして。
876
01:09:00,944 --> 01:09:04,964
確か シェフは
市川さんという方でしたよね。
877
01:09:04,964 --> 01:09:09,519
お店をお辞めになるとか
話していらっしゃったような…。
878
01:09:09,519 --> 01:09:15,219
はい。 あまりに突然のことで
こっちも びっくりしちゃって。
879
01:09:17,110 --> 01:09:19,279
爆破事件が起きた当日に
店を辞めるなんて➡
880
01:09:19,279 --> 01:09:23,182
偶然が過ぎると思わないか?
うん。
881
01:09:23,182 --> 01:09:25,285
市川さんのご自宅の住所➡
882
01:09:25,285 --> 01:09:28,185
教えていただけますか?
あ… はい。
883
01:12:15,088 --> 01:12:18,424
(玄関チャイム)
884
01:12:18,424 --> 01:12:20,576
いないようだな。
885
01:12:20,576 --> 01:12:24,747
あの すみません。
どちらさまでしょう?
886
01:12:24,747 --> 01:12:26,732
ああ…。
887
01:12:26,732 --> 01:12:28,901
警視庁の樋口といいます。
888
01:12:28,901 --> 01:12:31,254
失礼ですが
こちらの方ですか?
889
01:12:31,254 --> 01:12:34,590
いえ… 私 市川の妹です。
890
01:12:34,590 --> 01:12:40,079
あの… あの 兄の身に
何かあったんでしょうか?
891
01:12:40,079 --> 01:12:42,248
何か心配事でも?
892
01:12:42,248 --> 01:12:45,418
おとといから
連絡が取れないんです。
893
01:12:45,418 --> 01:12:48,571
ケータイにも全然 出てくれなくて。
894
01:12:48,571 --> 01:12:50,573
(理恵)すみません
やっていただいて。
895
01:12:50,573 --> 01:12:52,575
いえいえ。
896
01:12:52,575 --> 01:12:54,575
ああ…。
897
01:12:59,749 --> 01:13:02,084
冷たいの どうぞ。
ああ どうも すみません。
898
01:13:02,084 --> 01:13:04,904
どうぞ お気遣いなく。
すみません。
899
01:13:04,904 --> 01:13:08,090
家の中 きれいに片付けちゃって。
900
01:13:08,090 --> 01:13:10,743
兄さん どうしちゃったんだろう。
901
01:13:10,743 --> 01:13:13,079
市川さんは
こちらにお一人で?
902
01:13:13,079 --> 01:13:17,733
ええ。 姉は 10年ほど前に
病気で亡くなって➡
903
01:13:17,733 --> 01:13:19,886
一人息子の敬太は➡
904
01:13:19,886 --> 01:13:25,908
ちょうど1年前の今日
自殺しました。
905
01:13:25,908 --> 01:13:29,395
自殺?
906
01:13:29,395 --> 01:13:32,064
失礼ですが その原因は?
907
01:13:32,064 --> 01:13:35,568
実は 敬太 自衛隊にいたんです。
908
01:13:35,568 --> 01:13:39,555
多国籍軍の
後方支援部隊に選ばれて➡
909
01:13:39,555 --> 01:13:42,225
紛争地域に出向いたんですけど➡
910
01:13:42,225 --> 01:13:47,897
帰国してから
PTSDをわずらったみたいで。
911
01:13:47,897 --> 01:13:51,884
過酷な任務に
心を蝕まれたってことですか。
912
01:13:51,884 --> 01:13:54,570
ひどいノイローゼに悩まされてました。
913
01:13:54,570 --> 01:13:59,559
私も知り合いの心療内科を
紹介したりしたんですけど➡
914
01:13:59,559 --> 01:14:06,159
結局 防衛省の本部で
首を吊ってしまって。
915
01:14:08,751 --> 01:14:11,120
遺書がなかったものですから➡
916
01:14:11,120 --> 01:14:14,407
はっきりした理由は
わからないんです。
917
01:14:14,407 --> 01:14:20,296
でも あれ以来 兄は
いつも悔しそうにしてました。
918
01:14:20,296 --> 01:14:25,067
敬太さんが出向いていた
紛争地域というのは?
919
01:14:25,067 --> 01:14:27,067
トルキスタンです。
920
01:14:29,071 --> 01:14:31,073
不躾で申し訳ありませんが➡
921
01:14:31,073 --> 01:14:35,073
家の中を少し拝見させてもらって
かまいませんか?
922
01:14:37,046 --> 01:14:39,081
おっ。
あららら…。
923
01:14:39,081 --> 01:14:41,100
パソコンだけじゃなくて➡
924
01:14:41,100 --> 01:14:43,903
データ保存する
外付けのハードディスクも壊れてるな。
925
01:14:43,903 --> 01:14:46,556
うん。
926
01:14:46,556 --> 01:14:50,056
ん? これ…。
927
01:14:54,580 --> 01:14:57,580
ちょっと 何これ。
928
01:15:00,570 --> 01:15:05,241
「理恵へ。 私の土地 家屋を
すべてお前に譲る」。
929
01:15:05,241 --> 01:15:07,243
どういうこと!?
930
01:15:07,243 --> 01:15:10,943
氏家 ちょっと。
ああ…。
931
01:15:13,566 --> 01:15:16,419
プラスチック爆弾が隠された食材を➡
932
01:15:16,419 --> 01:15:19,238
坂本に輸入させたのは
市川さんだ。
933
01:15:19,238 --> 01:15:22,608
しかも 小野寺とも面識があった。
934
01:15:22,608 --> 01:15:26,112
市川さんは
一人息子が自殺したことに怒り➡
935
01:15:26,112 --> 01:15:29,899
その復讐のために
テロを企てているんじゃないかな。
936
01:15:29,899 --> 01:15:33,569
小野寺の仲間は
市川さんだって言うのか?
937
01:15:33,569 --> 01:15:36,238
うん…。
刑事さん。
938
01:15:36,238 --> 01:15:40,138
はい。
封筒の中に
こんなものが…。
939
01:15:44,130 --> 01:15:47,066
そうだ。 市川敬太という男だ。
940
01:15:47,066 --> 01:15:49,919
彼と一緒に トルキスタンに
派遣された隊員を探しだして➡
941
01:15:49,919 --> 01:15:53,005
手がかりを探ってくれ。
大至急だ。
942
01:15:53,005 --> 01:15:55,391
わかりました。
943
01:15:55,391 --> 01:15:58,244
しかし どうやって市川を探す?
944
01:15:58,244 --> 01:16:00,763
もしかしたら
このSDカードのなかに➡
945
01:16:00,763 --> 01:16:02,915
何か手がかりが
入ってるかもしれんな。
946
01:16:02,915 --> 01:16:04,915
うん。
947
01:16:12,958 --> 01:16:16,062
因幡。
948
01:16:16,062 --> 01:16:18,662
(汽笛)
949
01:16:20,916 --> 01:16:24,716
昨日 小野寺から盗んだケータイです。
950
01:16:27,790 --> 01:16:31,394
ヤツは これで
仲間と連絡を取り合っていました。
951
01:16:31,394 --> 01:16:34,730
そのケータイから
市川を割り出したのか?
952
01:16:34,730 --> 01:16:39,719
ええ。 でも 2人を見て
確信しました。
953
01:16:39,719 --> 01:16:45,558
テロを起こそうとしているのは
市川敬太の父親ですね?
954
01:16:45,558 --> 01:16:49,412
こっちも
お前に聞きたいことがある。
955
01:16:49,412 --> 01:16:54,612
なぜ 身代わりを用意してまで
小野寺を逃がした?
956
01:16:56,569 --> 01:17:01,240
返事しだいでは
お前をここで逮捕する。
957
01:17:01,240 --> 01:17:03,440
答えろ!
958
01:17:08,064 --> 01:17:12,968
俺は トルキスタンで
小野寺が国際戦線と接触し➡
959
01:17:12,968 --> 01:17:15,988
テロを企てていることを知りました。
960
01:17:15,988 --> 01:17:18,407
ヤツに仲間がいることも。
961
01:17:18,407 --> 01:17:21,894
(因幡)しかし ひと足遅く
帰国した翌日に➡
962
01:17:21,894 --> 01:17:25,564
最初の爆破テロが起こってしまった。
963
01:17:25,564 --> 01:17:28,751
(因幡)そして
その足で小野寺を探し当て➡
964
01:17:28,751 --> 01:17:31,087
追求しようとした矢先➡
965
01:17:31,087 --> 01:17:34,407
ヤツを公安に
持って行かれてしまったんです。
966
01:17:34,407 --> 01:17:36,392
じゃあ 中島を➡
967
01:17:36,392 --> 01:17:39,912
小野寺の身代わりに
仕立てたのは?
968
01:17:39,912 --> 01:17:43,399
小野寺を泳がせて
仲間に接触させるためです。
969
01:17:43,399 --> 01:17:45,418
ふざけるな!
970
01:17:45,418 --> 01:17:49,071
一歩間違えば 大勢の犠牲者が
出ていたかもしれないんだぞ!
971
01:17:49,071 --> 01:17:51,741
あのまま警察が取り調べても
埒は明かなかった。
972
01:17:51,741 --> 01:17:54,376
大きなテロを食い止めるには➡
973
01:17:54,376 --> 01:17:57,062
ああするほか なかったんです!
おい そのため…。
974
01:17:57,062 --> 01:17:59,899
そのためなら 人ひとりが死んでも
どうでもいいって言うのか!?
975
01:17:59,899 --> 01:18:01,934
きれいごとだけじゃ
テロは防げないんです!
976
01:18:01,934 --> 01:18:04,470
俺は そんな考え方 認めんぞ。
977
01:18:04,470 --> 01:18:07,423
俺は
1人の犠牲者も出したくない!
978
01:18:07,423 --> 01:18:09,408
小野寺はテロリストなんですよ。
979
01:18:09,408 --> 01:18:14,296
どんな犯罪者だろうが
捕まえて 罪を償わさせる。
980
01:18:14,296 --> 01:18:17,583
それが 俺たちの仕事だ!
981
01:18:17,583 --> 01:18:21,237
おい 待てよ 樋口。
982
01:18:21,237 --> 01:18:27,109
因幡。 でも それは
本当に お前の判断だったのか?
983
01:18:27,109 --> 01:18:30,262
確かに お前は
犯人を捕まえるためなら➡
984
01:18:30,262 --> 01:18:33,082
手段を選ばないと
公言していたような男だった。
985
01:18:33,082 --> 01:18:36,752
でも それは
誰でも傷つけてもかまわない➡
986
01:18:36,752 --> 01:18:39,071
という意味では
なかったはずだ。
氏家!
987
01:18:39,071 --> 01:18:41,123
買いかぶりすぎだ。
988
01:18:41,123 --> 01:18:46,745
コイツは そんなタマじゃないよ…。
おい 落ち着け 樋口!
989
01:18:46,745 --> 01:18:50,900
お前 仲間の正体が掴めるまで➡
990
01:18:50,900 --> 01:18:52,902
多少の犠牲は我慢しろと➡
991
01:18:52,902 --> 01:18:56,856
誰かから指示を
受けていたんじゃないのか?
992
01:18:56,856 --> 01:18:58,891
いくらジャーナリストとはいえ➡
993
01:18:58,891 --> 01:19:02,928
これだけの大仕事を
1人で こなせるわけがない。
994
01:19:02,928 --> 01:19:07,249
大きなバックアップが
ついていなければな。
995
01:19:07,249 --> 01:19:10,252
おい 因幡。
996
01:19:10,252 --> 01:19:13,152
お前 いったい
本当は 何者なんだ?
997
01:22:17,039 --> 01:22:19,208
おい 因幡。
998
01:22:19,208 --> 01:22:22,108
お前 いったい
本当は 何者なんだ?
999
01:22:24,096 --> 01:22:28,233
俺は VEVAK。
1000
01:22:28,233 --> 01:22:31,733
イラン情報省に雇われた エージェントです。
1001
01:22:35,057 --> 01:22:37,076
氏家さんの言うとおり➡
1002
01:22:37,076 --> 01:22:39,962
テロを防ぐためには
多少の違法行為も厭うなと➡
1003
01:22:39,962 --> 01:22:43,065
本部から指示を受けてたからです。
1004
01:22:43,065 --> 01:22:45,234
いいかげんなこと言うな!
1005
01:22:45,234 --> 01:22:48,604
だったら お前が 国際戦線の
メンバーと一緒にいる写真➡
1006
01:22:48,604 --> 01:22:51,724
どう説明するんだよ!
そんなのは 当然です。
1007
01:22:51,724 --> 01:22:58,764
俺は 国際戦線に潜り込んでた
スパイだったんですから!
1008
01:22:58,764 --> 01:23:00,799
だとさ。
1009
01:23:00,799 --> 01:23:06,055
なあ 氏家。
こういうやり方は性に合わん。
1010
01:23:06,055 --> 01:23:09,058
まさか…。
1011
01:23:09,058 --> 01:23:11,076
因幡。
1012
01:23:11,076 --> 01:23:17,066
これは 市川がマスコミに渡すようにと
妹さんに残した物だ。
1013
01:23:17,066 --> 01:23:20,066
このなかに
手がかりが入ってるかもしれん。
1014
01:23:26,075 --> 01:23:44,726
♬~
1015
01:23:44,726 --> 01:23:49,426
これは
自衛隊のトルキスタンの日報です。
1016
01:23:51,400 --> 01:23:57,389
ここには 政府が隠蔽してきた
トルキスタンの真実がつづられている。
1017
01:23:57,389 --> 01:23:59,908
政府が隠蔽?
1018
01:23:59,908 --> 01:24:03,962
自衛隊は 戦闘地域で活動した結果
死者を出してしまった。
1019
01:24:03,962 --> 01:24:06,715
しかし 政府は
それを隠蔽するために➡
1020
01:24:06,715 --> 01:24:09,902
日報の改ざんを指示していた。
1021
01:24:09,902 --> 01:24:12,888
市川敬太は その改ざんを
日常的に書かされ➡
1022
01:24:12,888 --> 01:24:16,391
同僚の死因まで 隠蔽させられた。
1023
01:24:16,391 --> 01:24:19,394
そのストレスと罪悪感に耐え切れず➡
1024
01:24:19,394 --> 01:24:22,414
みずから命を絶ったんだ。
1025
01:24:22,414 --> 01:24:27,719
それが自殺の原因なら
市川の狙いは なんだ?
1026
01:24:27,719 --> 01:24:30,906
樋口さん!
改ざんの指示を出していたのは➡
1027
01:24:30,906 --> 01:24:32,891
当時の防衛大臣➡
1028
01:24:32,891 --> 01:24:35,391
長澤敦衆議院議員
だったようです!
1029
01:24:38,397 --> 01:24:43,068
そうか。 市川の狙いは
無差別テロじゃない。
1030
01:24:43,068 --> 01:24:45,070
長澤議員だ!
1031
01:24:45,070 --> 01:25:00,719
♬~
1032
01:25:00,719 --> 01:25:02,905
長澤議員?
1033
01:25:02,905 --> 01:25:05,891
市川の息子は
日報の改ざんを指示され➡
1034
01:25:05,891 --> 01:25:08,393
自殺に追い込まれていました。
1035
01:25:08,393 --> 01:25:10,395
その指示を出した長澤議員は➡
1036
01:25:10,395 --> 01:25:13,415
今日 東洋ホールで
講演会を開催しています。
1037
01:25:13,415 --> 01:25:16,715
急いで
捜査員を向かわせてください。
1038
01:25:23,876 --> 01:25:26,876
柳瀬! こっち乗れ!
おう。
1039
01:25:30,549 --> 01:25:33,402
どちらに行かれるんでしょうか?
何か ひと言ください。
1040
01:25:33,402 --> 01:25:40,475
(サイレン)
1041
01:25:40,475 --> 01:25:42,911
ええっ!? 会場に爆弾?
1042
01:25:42,911 --> 01:25:44,880
わかりました。
1043
01:25:44,880 --> 01:25:47,566
長澤先生!
ん?
1044
01:25:47,566 --> 01:25:49,568
警察からです。
1045
01:25:49,568 --> 01:25:51,536
先生の命を狙ってる不審者が➡
1046
01:25:51,536 --> 01:25:53,555
会場に紛れ込んでる
可能性があります。
1047
01:25:53,555 --> 01:25:56,208
なに?
すぐに避難しましょう。
1048
01:25:56,208 --> 01:26:00,879
ばか者。
そんなことでジタバタするな!
1049
01:26:00,879 --> 01:26:14,726
♬~
1050
01:26:14,726 --> 01:26:16,728
今日の講演は中止となります。
1051
01:26:16,728 --> 01:26:18,747
皆様 速やかに ご退室ください。
1052
01:26:18,747 --> 01:26:21,747
まずいな。
おい 別れよう。
1053
01:26:25,904 --> 01:26:28,904
失礼 失礼。 ごめんなさい。
1054
01:26:30,876 --> 01:26:32,876
すみません。
1055
01:26:35,897 --> 01:26:37,899
なんか 爆弾らしいよ。
1056
01:26:37,899 --> 01:26:57,152
♬~
1057
01:26:57,152 --> 01:26:59,237
市川さん。
1058
01:26:59,237 --> 01:27:01,573
警察です。 馬鹿なことやめろ!
1059
01:27:01,573 --> 01:27:04,673
はい ちょっとごめんなさいね。
放せ! 放せよ…。
1060
01:27:06,728 --> 01:27:11,233
爆弾がない。
ん? おい 爆弾はどこだ?
1061
01:27:11,233 --> 01:27:14,219
どこに仕掛けた!?
1062
01:27:14,219 --> 01:27:17,055
おい!
どこに仕掛けた!?
どこなんだ!?
1063
01:27:17,055 --> 01:27:19,558
因幡は? アイツ どこ行った?
(バイブ音)
1064
01:27:19,558 --> 01:27:22,060
ご苦労さまです。
ああ 頼む。
はい 樋口。
1065
01:27:22,060 --> 01:27:26,581
藤本です。 市川敬太の元同僚に
話を聞くことができました。
1066
01:27:26,581 --> 01:27:31,103
トルキスタンで撮った
市川敬太の写真も入手しました。
1067
01:27:31,103 --> 01:27:35,603
今から送るので
まずは見てください。
1068
01:27:42,781 --> 01:27:44,816
コイツは…。
1069
01:27:44,816 --> 01:27:50,222
待て。 まったく くだらん。
用足しくらいさせろ!
1070
01:27:50,222 --> 01:27:53,222
お待ちください。 確認します。
1071
01:27:57,612 --> 01:27:59,898
クリア!
う…。
1072
01:27:59,898 --> 01:28:03,198
どうした… うう!
1073
01:28:05,253 --> 01:28:07,289
おお…。
1074
01:28:07,289 --> 01:28:09,324
先生…。
うわ ああ…。
1075
01:28:09,324 --> 01:28:12,224
一緒に来てもらうぞ。
1076
01:31:16,044 --> 01:31:18,713
う…。 おい!
1077
01:31:18,713 --> 01:31:20,715
どこまで連れて行くつもりだ!?
1078
01:31:20,715 --> 01:31:22,734
車に乗れ!
1079
01:31:22,734 --> 01:31:24,734
≪止まれ!
1080
01:31:26,755 --> 01:31:30,392
長澤議員を
こっちへよこして。
1081
01:31:30,392 --> 01:31:34,045
牧田詠子。
まさか ボスがアンタだったとは!
1082
01:31:34,045 --> 01:31:36,932
あなたこそ どうして?
1083
01:31:36,932 --> 01:31:41,369
お… おい
ちょちょ ちょっと待ってくれ。
1084
01:31:41,369 --> 01:31:43,538
なんなんだ 君たちは!?
1085
01:31:43,538 --> 01:31:47,709
私が 何をしたっていうんだ!
うるさい!
1086
01:31:47,709 --> 01:31:50,378
早く ソイツをよこして。
そっちこそ!
1087
01:31:50,378 --> 01:31:52,714
そんなものは捨てろ!
1088
01:31:52,714 --> 01:31:54,883
わかった。
1089
01:31:54,883 --> 01:31:56,883
だったら仕方ないわ。
1090
01:31:59,287 --> 01:32:01,987
やめろ! 牧田詠子!
1091
01:32:05,043 --> 01:32:07,843
因幡 銃を下ろせ!
1092
01:32:10,432 --> 01:32:16,054
市川が妹さんに残した
SDカードの中身を見た。
1093
01:32:16,054 --> 01:32:20,225
因幡を テロ事件の黒幕に
仕立て上げようとしたのは➡
1094
01:32:20,225 --> 01:32:24,229
警察の目を 自分たちから
そらすためだったんだな?
1095
01:32:24,229 --> 01:32:26,214
(因幡)イラン情報省とは➡
1096
01:32:26,214 --> 01:32:28,883
テロに関する情報交換を
頻繁に行っていて➡
1097
01:32:28,883 --> 01:32:31,303
彼女も顔見知りでした。
1098
01:32:31,303 --> 01:32:34,372
きっと
俺が帰国してるのを知ってて➡
1099
01:32:34,372 --> 01:32:37,409
利用したんでしょう。
1100
01:32:37,409 --> 01:32:39,461
君と市川は➡
1101
01:32:39,461 --> 01:32:43,732
敬太くんを追い詰めた
長澤議員に復讐するために➡
1102
01:32:43,732 --> 01:32:47,132
この計画を企てたんだな?
1103
01:32:57,545 --> 01:33:01,900
私にとって
彼は大切な存在だった。
1104
01:33:01,900 --> 01:33:05,553
立場は違っても
国を守るという➡
1105
01:33:05,553 --> 01:33:09,557
強い使命感で結ばれた同志だった。
1106
01:33:09,557 --> 01:33:14,579
敬太さんは 改ざんを指示され
上官に抗議した。
1107
01:33:14,579 --> 01:33:20,385
真実を隠蔽することが
日本の防衛につながるのかと。
1108
01:33:20,385 --> 01:33:25,557
でも 防衛省は
敬太さんの訴えを黙殺したの。
1109
01:33:25,557 --> 01:33:28,226
私は 敬太さんの相談を受け➡
1110
01:33:28,226 --> 01:33:31,413
外務省を通じて
政府に実情を訴えた。
1111
01:33:31,413 --> 01:33:36,067
でも 政府は逆に
敬太さんを日本へ送還し➡
1112
01:33:36,067 --> 01:33:38,567
閑職に追い詰めたの。
1113
01:33:46,728 --> 01:33:49,898
そして敬太さんは 私に➡
1114
01:33:49,898 --> 01:33:55,086
改ざんする前の日報のコピーと
遺書を送り➡
1115
01:33:55,086 --> 01:33:57,686
自ら命を絶ったのよ。
1116
01:33:59,741 --> 01:34:05,897
祖国を守ろうとした敬太さんは
祖国に裏切られた。
1117
01:34:05,897 --> 01:34:09,197
もう こんな国
守る価値なんてないと思った。
1118
01:34:11,770 --> 01:34:13,805
私は その日報を➡
1119
01:34:13,805 --> 01:34:18,143
迷った末に
敬太さんのお父さんに見せたの。
1120
01:34:18,143 --> 01:34:21,743
⦅これが
最後に送られてきました⦆
1121
01:34:24,716 --> 01:34:26,718
(牧田)そして 私たちは➡
1122
01:34:26,718 --> 01:34:32,557
改ざんを指示した長澤議員への
復讐を決意したのよ。
1123
01:34:32,557 --> 01:34:35,577
市川さんは すべてを
自分でやると言ったけど➡
1124
01:34:35,577 --> 01:34:37,562
そんな単純なものでは➡
1125
01:34:37,562 --> 01:34:43,234
結果 世論に
訴えることはできない。
1126
01:34:43,234 --> 01:34:47,222
私は 小野寺が国際戦線に
のめり込んでることを知り➡
1127
01:34:47,222 --> 01:34:50,058
市川さんに
小野寺に接触するよう指示した。
1128
01:34:50,058 --> 01:34:52,060
⦅小野寺さんですね?
1129
01:34:52,060 --> 01:34:55,063
誰?
1130
01:34:55,063 --> 01:34:58,363
あなたの同志です。
1131
01:35:01,736 --> 01:35:05,136
私と手を組みませんか?
1132
01:35:07,909 --> 01:35:09,894
約束の金だ⦆
1133
01:35:09,894 --> 01:35:11,896
(牧田)小野寺が
国際戦線を通じて➡
1134
01:35:11,896 --> 01:35:14,065
プラスチック爆弾を調達し➡
1135
01:35:14,065 --> 01:35:18,570
坂本に金をつかませ
日本に持ち込んだ。
1136
01:35:18,570 --> 01:35:21,370
でも そこで誤算が生じた。
1137
01:35:25,226 --> 01:35:28,897
⦅本当に これで
爆発するんだな?
1138
01:35:28,897 --> 01:35:32,233
おい
俺が信用できないっていうのか?
1139
01:35:32,233 --> 01:35:34,433
いや そういうわけじゃ…。
1140
01:35:36,805 --> 01:35:38,723
だったら試してやるよ⦆
1141
01:35:38,723 --> 01:35:40,725
(牧田)そして 小野寺は➡
1142
01:35:40,725 --> 01:35:44,896
勝手に大学で
爆弾テロを起こしてしまったの。
1143
01:35:44,896 --> 01:35:48,049
だから私は
仕方なく警察に近づき➡
1144
01:35:48,049 --> 01:35:52,720
因幡さんに疑惑の目が向くよう
仕向けたのよ。
1145
01:35:52,720 --> 01:35:56,724
ここまで聞けば
もう十分でしょ?
1146
01:35:56,724 --> 01:35:59,724
死にたくなければ
早く ここから離れて。
1147
01:36:01,729 --> 01:36:06,734
私は この男を殺して
すべてを終わらせる。
1148
01:36:06,734 --> 01:36:10,388
あのな…。
1149
01:36:10,388 --> 01:36:15,710
日報の改ざんを指示したのは
国益を守るためだ。
1150
01:36:15,710 --> 01:36:18,730
あんなことが
表沙汰になってみろ。
1151
01:36:18,730 --> 01:36:22,383
自衛隊の海外派遣が
国民に非難され➡
1152
01:36:22,383 --> 01:36:27,755
この国は 国際社会から
取り残されてしまうんだぞ!
1153
01:36:27,755 --> 01:36:30,792
冗談じゃないわ。
1154
01:36:30,792 --> 01:36:33,077
大勢の人たちから➡
1155
01:36:33,077 --> 01:36:36,064
希望と未来を奪った
あなたたちに➡
1156
01:36:36,064 --> 01:36:39,000
国益を語る資格なんてない!
1157
01:36:39,000 --> 01:36:41,500
それは 君も一緒だろ。
1158
01:36:43,404 --> 01:36:47,892
君だって
たった今 この瞬間➡
1159
01:36:47,892 --> 01:36:50,712
人の命を奪おうとしている。
1160
01:36:50,712 --> 01:36:52,714
それは…。
1161
01:36:52,714 --> 01:36:58,119
大学の爆発で
13人が重軽傷を負った。
1162
01:36:58,119 --> 01:37:03,575
小野寺の自爆でも
無数の人が危険にさらされた。
1163
01:37:03,575 --> 01:37:08,746
君がやっていることは
テロリストと何も変わらない。
1164
01:37:08,746 --> 01:37:11,115
こんな決着のつけ方を➡
1165
01:37:11,115 --> 01:37:13,715
敬太くんが
望んでいたと思うのか?
1166
01:37:16,888 --> 01:37:20,875
テロは 憎しみの連鎖だ。
1167
01:37:20,875 --> 01:37:24,913
誰かが それを
断ち切らなければならない。
1168
01:37:24,913 --> 01:37:28,566
自殺した敬太くんだって
苦しみながら➡
1169
01:37:28,566 --> 01:37:30,666
きっと願っていたはずだ。
1170
01:37:32,754 --> 01:37:39,654
憎しみなどない平和な世界が
いつか訪れてほしいと。
1171
01:37:43,564 --> 01:37:45,950
君たちの願いは➡
1172
01:37:45,950 --> 01:37:49,750
世界中の子どもたちの笑顔を
守ることじゃなかったのか?
1173
01:37:51,906 --> 01:37:57,706
君は そんな敬太くんの思いを
否定するのか?
1174
01:38:06,054 --> 01:38:08,154
うぅ…。
1175
01:38:16,230 --> 01:38:26,407
(泣き声)
1176
01:38:26,407 --> 01:38:31,729
自衛官一人が自殺したくらいで
こんな騒ぎを起こして。
1177
01:38:31,729 --> 01:38:33,915
君みたいなバカがいるから➡
1178
01:38:33,915 --> 01:38:37,802
この国は どんどん腐って➡
1179
01:38:37,802 --> 01:38:40,702
腐っていくんだよ。
1180
01:38:43,241 --> 01:38:45,727
ん? あっ!
1181
01:38:45,727 --> 01:38:49,731
何をするんだ!
1182
01:38:49,731 --> 01:38:52,900
おい 捕まえろ
すぐに コイツを捕まえろ!
1183
01:38:52,900 --> 01:38:55,100
おい!
1184
01:39:09,417 --> 01:39:11,969
あとはお願いします。
1185
01:39:11,969 --> 01:39:14,469
さあ。
行くぞ。
1186
01:39:26,050 --> 01:39:28,386
因幡…。
1187
01:39:28,386 --> 01:39:30,555
天童さんから伝言だ。
1188
01:39:30,555 --> 01:39:34,208
謹慎は解く。
市川の取り調べを頼むとさ。
1189
01:39:34,208 --> 01:39:36,208
はい。
1190
01:39:49,891 --> 01:39:54,879
あの男は
ただ 金欲しさに➡
1191
01:39:54,879 --> 01:39:59,534
我々に協力したんです。
1192
01:39:59,534 --> 01:40:05,206
坂本は
テロ計画の実行直前になって➡
1193
01:40:05,206 --> 01:40:09,393
急に 私たちに
脅しをかけてきました。
1194
01:40:09,393 --> 01:40:13,765
警察に
すべてを バラされたくなければ➡
1195
01:40:13,765 --> 01:40:16,717
1, 000万円よこせと。
1196
01:40:16,717 --> 01:40:18,886
ここまできて➡
1197
01:40:18,886 --> 01:40:21,886
邪魔されるわけにはいかなかった。
1198
01:40:27,378 --> 01:40:30,178
(叫び声)
1199
01:40:34,919 --> 01:40:38,539
こんなことになるなら➡
1200
01:40:38,539 --> 01:40:44,378
私一人で
長澤を殺せばよかった。
1201
01:40:44,378 --> 01:40:47,064
ご存じですよね?
1202
01:40:47,064 --> 01:40:49,534
最初の爆破事件で➡
1203
01:40:49,534 --> 01:40:54,134
若い青年が 今
意識不明の状態にあることを。
1204
01:40:56,707 --> 01:40:59,093
市川さん。
1205
01:40:59,093 --> 01:41:03,397
実は 私の娘も➡
1206
01:41:03,397 --> 01:41:07,051
一歩間違えば
死んでいました。
1207
01:41:07,051 --> 01:41:11,051
いったい彼らに
何の罪があるんですか?
1208
01:41:13,424 --> 01:41:17,562
彼らの立場になって考えれば
わかるはずです。
1209
01:41:17,562 --> 01:41:20,047
あなたが どれほど➡
1210
01:41:20,047 --> 01:41:22,647
愚かなことを
しようとしたのか。
1211
01:41:34,045 --> 01:41:36,714
市川の取り調べ 終わりました。
1212
01:41:36,714 --> 01:41:39,050
ご苦労だったな ヒグッちゃん。
1213
01:41:39,050 --> 01:41:42,203
あの 日報の件ですが…。
1214
01:41:42,203 --> 01:41:46,541
きちんと公表するよう
上には 一応 進言しておいた。
1215
01:41:46,541 --> 01:41:48,543
これだけの騒ぎを起こしたんだ。
1216
01:41:48,543 --> 01:41:51,212
さすがに
落とし前つけてくれるだろう。
1217
01:41:51,212 --> 01:41:53,197
だと いいんですが…。
1218
01:41:53,197 --> 01:41:55,366
それより 今日も行くのか?
1219
01:41:55,366 --> 01:41:58,052
はい?
氏家と これ。
1220
01:41:58,052 --> 01:42:00,721
ええ まぁ。
ハッハッハ。
1221
01:42:00,721 --> 01:42:03,121
じゃあな。
失礼します。
1222
01:42:05,059 --> 01:42:07,359
樋口さん。
1223
01:42:12,049 --> 01:42:15,369
今回は 完全に私の負けです。
1224
01:42:15,369 --> 01:42:19,540
捜査に
勝ち負けなどないだろ。
1225
01:42:19,540 --> 01:42:24,640
公安の協力がなければ
この事件は解決できなかった。
1226
01:42:28,082 --> 01:42:30,218
根っこは一緒だ。
1227
01:42:30,218 --> 01:42:33,218
次は もっと うまくやれます。
1228
01:42:35,890 --> 01:42:37,892
はい。
1229
01:42:42,296 --> 01:42:45,032
もしもし。
(因幡)因幡です。
1230
01:42:45,032 --> 01:42:48,769
突然消えやがって。
何 考えてるんだ?
1231
01:42:48,769 --> 01:42:50,721
あれ以上 あの場にいたら➡
1232
01:42:50,721 --> 01:42:54,408
俺も
警察に連行されたでしょうから。
1233
01:42:54,408 --> 01:42:58,396
また日本を離れるつもりなのか?
1234
01:42:58,396 --> 01:43:02,096
俺は俺のやり方で
この国を守ります。
1235
01:43:04,218 --> 01:43:07,722
せめて 一杯
一緒に飲みたかったな。
1236
01:43:07,722 --> 01:43:09,724
ええ。
1237
01:43:09,724 --> 01:43:12,893
樋口さん
1つ 聞いていいですか?
1238
01:43:12,893 --> 01:43:15,062
ん?
1239
01:43:15,062 --> 01:43:18,162
なぜ 俺を
公安に売らなかったんですか?
1240
01:43:20,718 --> 01:43:23,721
お前の目だ。
1241
01:43:23,721 --> 01:43:26,374
目?
1242
01:43:26,374 --> 01:43:30,962
あの晩 会ったときのお前の目は
デカの目だった。
1243
01:43:30,962 --> 01:43:35,316
⦅樋口さん。 俺は ただ
テロを防ぎたいだけなんです⦆
1244
01:43:35,316 --> 01:43:38,052
10年前 死に物狂いで➡
1245
01:43:38,052 --> 01:43:40,705
犯人をあげようとしていた頃と
同じ➡
1246
01:43:40,705 --> 01:43:42,905
デカの目だったからだよ。
1247
01:43:44,875 --> 01:43:47,745
今から
ご家族と会うんですよね?
1248
01:43:47,745 --> 01:43:50,064
その服 ヨレヨレですよ。
1249
01:43:50,064 --> 01:43:53,718
先に家に帰って着替えたほうが
いいんじゃないですか?
1250
01:43:53,718 --> 01:43:55,718
(通話を切る音)
1251
01:44:07,365 --> 01:44:10,034
恵子。
あっ お父さん。
1252
01:44:10,034 --> 01:44:12,036
あ… どうも。
1253
01:44:12,036 --> 01:44:14,705
吉岡くん
無事に意識が戻ったわ。
1254
01:44:14,705 --> 01:44:17,041
もう大丈夫だそうよ。
そうか。
1255
01:44:17,041 --> 01:44:21,245
このたびは いろいろと
ご心配おかけしました。
1256
01:44:21,245 --> 01:44:26,384
いえ 大事にいたらなくて
本当によかったです。
1257
01:44:26,384 --> 01:44:29,084
あっ お父さん 紹介するね。
1258
01:44:31,055 --> 01:44:34,058
ボーイフレンドの巧くんです。
1259
01:44:34,058 --> 01:44:38,062
はじめまして… お父さん。
1260
01:44:38,062 --> 01:44:40,731
お父さん?
1261
01:44:40,731 --> 01:44:43,231
フフッ もう…。
1262
01:44:46,220 --> 01:44:48,620
これ…。
1263
01:44:54,745 --> 01:44:56,764
まさか あの場で➡
1264
01:44:56,764 --> 01:44:59,800
卒業旅行 一緒に行かせてくれって
頼まれるとはな。
1265
01:44:59,800 --> 01:45:01,719
あれはな 反則だよ。
1266
01:45:01,719 --> 01:45:03,721
まぁ あのタイミングじゃなきゃ➡
1267
01:45:03,721 --> 01:45:05,723
絶対 許してもらえなかった
だろうしな。
1268
01:45:05,723 --> 01:45:07,725
照美ちゃんの作戦勝ちだ。
1269
01:45:07,725 --> 01:45:10,044
相手の男には
「お父さん」なんて呼ばれるしな。
1270
01:45:10,044 --> 01:45:12,396
早すぎるってんだよ。
何が お父さんだ。
1271
01:45:12,396 --> 01:45:14,415
ああ 天童さん
どうぞ どうぞ。
1272
01:45:14,415 --> 01:45:16,434
たまには俺も混ぜてくれ。
1273
01:45:16,434 --> 01:45:18,452
じゃ 天童さんの
おごりってことで。
1274
01:45:18,452 --> 01:45:20,504
調子に乗るな バカ。
生1つ。
1275
01:45:20,504 --> 01:45:22,740
≪はい。
天童さん。
1276
01:45:22,740 --> 01:45:25,409
因幡 どうなりました?
1277
01:45:25,409 --> 01:45:27,561
梅田さんの話じゃ➡
1278
01:45:27,561 --> 01:45:31,065
何事もなかったみたいに
イランに戻ったそうだ。
1279
01:45:31,065 --> 01:45:33,717
上からのおとがめはなしですか?
1280
01:45:33,717 --> 01:45:36,404
超法規的措置ってやつだ。
1281
01:45:36,404 --> 01:45:38,556
へぇ…。
1282
01:45:38,556 --> 01:45:42,426
しかし この日本で あんな事件が
起きるようになるとはね。
1283
01:45:42,426 --> 01:45:45,563
公安との駆け引き 疑心暗鬼➡
1284
01:45:45,563 --> 01:45:47,715
まぁ
いろいろありましたけども➡
1285
01:45:47,715 --> 01:45:52,236
最後は皆 テロを防ぎたい一心で
団結しました。
1286
01:45:52,236 --> 01:45:55,206
皆 警察官としての初心に➡
1287
01:45:55,206 --> 01:45:58,876
回帰することが
できたんじゃないでしょうか。
1288
01:45:58,876 --> 01:46:01,896
おそらく因幡も。
1289
01:46:01,896 --> 01:46:03,898
時間とともに人は変わる。
1290
01:46:03,898 --> 01:46:06,383
だが その根っこは変わらない。
1291
01:46:06,383 --> 01:46:10,554
いつか 戻るべきところへ
戻ってくる。
1292
01:46:10,554 --> 01:46:13,224
はい。
1293
01:46:13,224 --> 01:46:15,226
今日は 俺のおごりだ。
すみません。
1294
01:46:15,226 --> 01:46:17,244
おおっ じゃあ…。
1295
01:46:17,244 --> 01:46:19,444
はい お疲れさん。
(樋口/氏家)お疲れさまでした。
1296
01:46:23,033 --> 01:46:25,033
うまい。
114010